PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE RODZAJ ZAJĘĆ LICZBA GODZIN W SEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 30 30

Podobne dokumenty
PRZEWODNIKPOPRZEDMIOCIE RODZAJZAJĘĆ LICZBA GODZIN W SEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 30

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Terminologia specjalistyczna w komunikacji międzynarodowej Angielski Język Biznesu

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Korespondencja handlowa w języku angielskim Angielski Język Biznesu

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Praktyczne tłumaczenie tekstów biznesowych i prawniczych Angielski Język Biznesu

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE RODZAJ ZAJĘĆ LICZBA GODZIN W SEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 30

Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Praktyczne zastosowania j. angielskiego w organizacjach ponadnarodowych Angielski Język Biznesu

Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE RODZAJ ZAJĘĆ LICZBA GODZIN W SEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 30

Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Wprowadzenie do przekładu tekstów ogólnych Angielski Język Biznesu

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Wprowadzenie do przekładu tekstów użytkowych Angielski Język Biznesu

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE RODZAJ ZAJĘĆ LICZBA GODZIN W SEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 30

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Wprowadzenie do przekładu tekstów ogólnych Angielski Język Biznesu

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Filologia, specjalność: język biznesu angielski

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Filologia specjalność język biznesu angielski

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE RODZAJ ZAJĘĆ LICZBA GODZIN W SEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 30

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Teoria przekładu i języków specjalistycznych Angielski Język Biznesu

PRZEWODNIKPOPRZEDMIOCIE RODZAJZAJĘĆ LICZBAGODZINWSEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 30

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. stacjonarne. I stopnia III. Katedra Języka Biznesu. dr Marek Zasempa. ogólnoakademicki. specjalnościowy

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Teoria przekładu z elementami warsztatu tłumacza Angielski Język Biznesu

Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE RODZAJ ZAJĘĆ LICZBA GODZIN W SEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 30

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE RODZAJ ZAJĘĆ LICZBA GODZIN W SEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 30

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. stacjonarne. I stopnia III. Katedra Języka Biznesu. dr Marek Zasempa. ogólnoakademicki. kierunkowy

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE RODZAJ ZAJĘĆ LICZBA GODZIN W SEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 30

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE Wiedza o krajach angielskiego obszaru językowego Angielski Język Biznesu

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE RODZAJ ZAJĘĆ LICZBA GODZIN W SEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 30

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE RODZAJ ZAJĘĆ LICZBA GODZIN W SEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 30

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE Realioznawstwo krajów anglojęzycznych Angielski Język Biznesu

Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Zarządzanie. niestacjonarne. II stopnia. Instytut Marketingu. dr inż. Anna Niedzielska. ogólnoakademicki.

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Bezpieczeństwo i higiena pracy

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Zarządzanie bezpieczeństwem i higieną pracy. Katedra Systemów Technicznych i Bezpieczeństwa

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. PNJA Fonetyka praktyczna j. angielskiego brytyjskiego Angielski Język Biznesu

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE Wiedza o krajach angielskiego obszaru językowego Angielski Język Biznesu

Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Katedra Socjologii i Psychologii Zarządzania

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Wprowadzenie do biznesu. Filologia. stacjonarne. I stopnia. Katedra Języka Biznesu. ogólnoakademicki.

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Logistyka. Stacjonarne. II stopnia. dr Joanna Krzywda. ogólnoakademicki. obieralny(do wyboru)

Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Logistyczna obsługa klienta. Logistyka (inżynierskie) niestacjonarne. I stopnia III. Dr inż.

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Globalizacja gospodarcza. Logistyka. stacjonarne. II stopnia. ogólnoakademicki. specjalnościowy

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE MARKETING USŁUG LOGISTYCZNYCH. Logistyka. stacjonarne. II stopnia. Instytut Marketingu. Katarzyna Łazorko.

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. PNJA Fonetyka praktyczna (j.a. amerykański) Angielski Język Biznesu

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE RODZAJ ZAJĘĆ LICZBA GODZIN W SEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 30

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE RACHUNKOWOŚĆ. LOGISTYKA inżynierskie. niestacjonarne. I stopnia. Patrycja Kokot-Stępień. ogólnoakademicki.

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Bezpieczeństwo i Higiena Pracy

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Marketing globalny E. Logistyka. stacjonarne. II stopnia. Katedra Marketingu. dr inż. Anna Niedzielska.

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE RODZAJ ZAJĘĆ LICZBA GODZIN W SEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 30

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. PNJA Fonetyka praktyczna (j.a. amerykański) Angielski Język Biznesu

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. stacjonarne. I stopnia III. Dr inż. Ewa Kempa. ogólnoakademicki. specjalnościowy

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. stacjonarne. I stopnia III. Dr inż. Manuela Ingaldi. ogólnoakademicki. kierunkowy

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Seminarium dyplomowe i pisanie pracy dyplomowej Kierunek. niestacjonarne Poziom kwalifikacji

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. PNJA Fonetyka praktyczna (j.a. brytyjski) Angielski Język Biznesu

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Bezpieczeństwo i higiena pracy. Międzynarodowego

Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Teoria i inżynieria systemów. Logistyka (inżynierskie) Niestacjonarne

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Marketing międzynarodowy E. Logistyka. stacjonarne. II stopnia. Katedra Marketingu. dr inż.

Fuzje i przejęcia przedsiębiorstw Logistyka

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE RODZAJ ZAJĘĆ LICZBA GODZIN W SEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 30

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. stacjonarne. I stopnia III. Leszek Ziora, Tomasz Turek. ogólnoakademicki. kierunkowy

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Zdrowie publiczne. stacjonarne. II stopnia. II rok. 4 semestr. ogólnoakademicki. przedmiot do wyboru 3 ECTS

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE RODZAJ ZAJĘĆ LICZBA GODZIN W SEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 30

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Bezpieczeństwo i Higiena Pracy. Instytut Socjologii i Psychologii Zarządzania

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Bezpieczeństwo i Higiena Pracy

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Instytut Logistyki i Zarządzania Międzynarodowego Osoba sporządzająca

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Logistyka. stacjonarne. II stopnia. Dr inż. Marta Kadłubek. ogólnoakademicki. kierunkowy

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE Realioznawstwo krajów anglojęzycznych Angielski Język Biznesu

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE ORGANIZACJA HANDLU ZAGRANICZNEGO. Logistyka. Stacjonarne. II stopnia. Ogólno akademicki. obieralny(do wyboru)

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Logistyka. niestacjonarne. I stopnia. dr inż. Marek Krynke. ogólnoakademicki. kierunkowy

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Bezpieczeństwo i higiena pracy w transporcie wewnątrzzakładowym. Katedra Inżynierii Produkcji i Bezpieczeństwa

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. niestacjonarne. I stopnia. Dariusz Dudek. ogólnoakademicki. pozostałe WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Zarządzanie E. Logistyka (inżynierskie) niestacjonarne. I stopnia. ogólnoakademicki. podstawowy

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE INFORMATYKA W LOGISTYCE. Logistyka. Stacjonarne. II stopnia. Dr Maciej Sobociński. ogólnoakademicki.

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE RODZAJ ZAJĘĆ LICZBA GODZIN W SEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 15 15

TECHNIKI PROMOCJI I REKLAMY Promotion and Advertising Techniques Kod przedmiotu: Inżynieria Materiałowa. IM.D5K.8 Materials Engineering

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM

Transkrypt:

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE Nazwa przedmiotu JĘZYK BIZNESU Kierunek Angielski Język Biznesu Forma studiów stacjonarne Poziom kwalifikacji I stopnia Rok I Semestr II Jednostka prowadząca Katedra Języka Biznesu Osoba sporządzająca dr Iwona Sikora Profil praktyczny Rodzaj przedmiotu kierunkowy Liczba punktów ECTS 4 RODZAJ ZAJĘĆ LICZBA GODZIN W SEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 30 30 1

OPIS PRZEDMIOTU 1. CEL PRZEDMIOTU 1. Zapoznanie studentów z typami i odmianami języka ogólnego i specjalistycznego.. Zapoznanie studentów z cechami języka reklamy, oraz języka prawnego i handlowego. 3. Zapoznanie studentów z terminologią marketingu, handlu i. 4. Ćwiczenie umiejętności tłumaczenia specjalistycznych tekstów prawniczych, handlowych i ekonomicznych. 5. Wyrabianie praktycznej umiejętności konstruowania wypowiedzi ustnej i pisemnej. zawierającej.. WYMAGANIA WSTĘPNE W ZAKRESIE WIEDZY, UMIEJĘTNOŚCI I INNYCH KOMPETENCJI 1. Znajomość języka specjalności na poziomie B. 3. EFEKTY KSZTAŁCENIA Wiedza EK 1 EK Student zna i potrafi omówić różne typy i odmiany języka ogólnego i specjalistycznego (język reklamy, język prawny i środki stylistyczne, Student rozumie i definiuje podstawowe pojęcia i procedury z. Umiejętności EK 3 EK 4 Student stosuje w mowie i piśmie. Student tłumaczy z języka rodzimego na język kierunkowy (i odwrotnie) teksty zawierające. 4. TREŚCI PROGRAMOWE Forma zajęć WYKŁADY Liczba godzin 1. Typy i rodzaje języka. Typy i rodzaje języka; język ogólny i języki specjalistyczne 3. Język biznesu jako język specjalistyczny 4. Cechy charakterystyczne języka biznesu 5. Charakterystyka języka reklamy 6. Środki perswazji w języku reklamy 7. Figury stylistyczne w sloganach reklamowych 8. Język prawny i prawniczy 9. Język prawny i ekonomiczny (terminologia podmiotów gospodarczych:

rodzaje i charakterystyka spółek osobowych) 10. Język prawny i ekonomiczny (terminologia podmiotów gospodarczych: rodzaje spółek kapitałowych) 11. Język prawny i ekonomiczny (zakładanie spółki, dokumenty założycielskie, rejestracja) 1. Język prawny i ekonomiczny (terminologia z zakresu księgowości) 13. Język prawny i ekonomiczny (terminologia podatkowa) 14. Język prawny i ekonomiczny (terminologia bankowa) 15. Język prawny i ekonomiczny (terminologia z zakresu ubezpieczeń) 30 Forma zajęć ĆWICZENIA Liczba godzin 1. Wprowadzenie do marketingu (istota i funkcje marketingu). Zdobywanie i obsługa klientów (w trakcie i po sprzedaży) 3. Strategie marketingowe. Marketing mix (Product, Price, Promotion, Place) 4. Strategie promocyjne. Współpraca a branżą reklamową. 5. Reklama (werbalna i niewerbalna). 6. Typy i rodzaje produktów (produkty i usługi, marka, znak towarowy) 7. Strategie cenowe. Rodzaje cen (cena producenta, cena hurtowa, cena detaliczna) 8. Narzędzia marketingowe. Marketing pośredni i bezpośredni. 9. Sposoby dystrybucji (rodzaje transportu). 10. Rodzaje sklepów i sposoby sprzedaży. 11. Kwestie wizerunkowe (public relations). 1. Promocja przez targi branżowe. 13. Promocja przez spotkania biznesowe. 14. Powtórzenie wiadomości 15. Test sprawdzający opanowanie całości materiału 30 5. NARZĘDZIA DYDAKTYCZNE 1. Wykład z wykorzystaniem środków multimedialnych (prezentacja PPT). Podręczniki i skrypty 3. Teksty źródłowe (broszury reklamowe, umowy) 4. Ćwiczenia utrwalające i poszerzające specjalistyczną 5. Case study (studium przypadku analiza rzeczywistych pism i dokumentów) 6. Dyskusja i burza mózgów 6. SPOSOBY OCENY (F FORMUJĄCA, P PODSUMOWUJĄCA) F. Prace pisemne i ustne odpowiedzi oceniane na bieżąco P1. Testy sprawdzające opanowanie słownictwa P. Test pisemny końcowy sprawdzający opanowanie wiedzy, słownictwa specjalistycznego i umiejętność tłumaczenia. 7. OBCIĄŻENIE PRACĄ STUDENTA 3 Średnia liczba godzin na

Forma aktywności Godziny kontaktowe z Prowadzącym Godziny kontaktowe z Prowadzącym zrealizowanie aktywności [h] ECTS ECTS Wykład 30 Laboratorium 30 Przygotowanie do kolokwium z laboratorium 30 (poza zajęciami) Zapoznanie się ze wskazaną literaturą (poza 6 zajęciami) Obecność na konsultacjach 4 SUMARYCZNA LICZBA GODZIN/PUNKTÓW ECTS DLA PRZEDMIOTU 10 4 ECTS 8. LITERATURA PODSTAWOWA I UZUPEŁNIAJĄCA 1. Adam J.H., Longman Dictionary of Business English. London: L. York Press: 00.. Gore S., English for Marketing and Advertising, OUP, 008. 3. Jakubiec-Bontko J. i in. Business English Readings. Workbook. Wydawnictwo C.H. Beck 007. 4. Jendrych E., H. Wiśniewska. Business Matters. Warszawa: Oficyna a Wolters Kluwer business. 01. 5. Kienzler I., Słownik terminologii gospodarczej. Bankowość-Finanse-Prawo. Warszawa: Wyd. C.H. Beck 007. 6. Mamet, P. (red.) Business English Readings. Handbook. Wydawnictwo C.H. Beck 006. 7. Myrczek E. Lexicon of Law Terms. Warszawa: Wydawnictwo C.H.Beck 006. 9. PROWADZĄCY PRZEDMIOT (IMIĘ, NAZWISKO, ADRES E-MAIL) dr Iwona Sikora: iwona.sikora@wz.pcz.pl; dr Marek Zasempa (marek.zasempa@wz.pcz.pl) 10. MACIERZ REALIZACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA Efekt kształcenia Odniesienie danego efektu do efektów zdefiniowa nych dla całego programu Cele przedmiot u EK1 Student zna i potrafi omówić różne typy i odmiany języka ogólnego i specjalistycznego (język reklamy, język prawny i K_W01, K_W0 4 Treści programow e Narzędzia dydaktyczne Sposób oceny C1, C, W1-W15, 1 F1, F, P1, P

EK Student zna i definiuje podstawowe pojęcia i procedury z. EK 3 Student stosuje w mowie i piśmie handlu i. EK 4 Student tłumaczy z języka rodzimego na język kierunkowy (i odwrotnie) teksty zawierające handlu i. K_W05 K_W06 K_U0 K_U03 K_U05 K_U0 K_U03 K_U04 K_U05 K_U07 K_U09 C1 C3 C3 C5 C3 C5 C1 C13, W4 W15 C1 C13, W4 W15 C1 C13, W4 W15 1-6 F1, F, P1 1-6 F1, F, P1 1-6 F1, F, P1 11 FORMY OCENY - SZCZEGÓŁY EK 1 EK Na ocenę Na ocenę 3 Na ocenę 4 Na ocenę 5 Student nie zna i nie potrafi omówić różnych typów i odmian języka ogólnego i specjalistycznego (język reklamy, język prawny i Student nie rozumie i nie definiuje podstawowych pojęć z Student z trudnością i z pomocą prowadzącego wymienia i definiuje różne typy i odmiany języka ogólnego i specjalistycznego (język reklamy, język prawny i Student słabo rozumie i definiuje podstawowe pojęcia z marketingu handlu i Student z niewielką pomocą prowadzącego wymienia i definiuje różne typy i odmiany języka ogólnego i specjalistycznego (język reklamy, język prawny i Student rozumie i definiuje podstawowe pojęcia z marketingu handlu i Student samodzielnie wymienia i szczegółowo definiuje różne typy i odmiany języka ogólnego i specjalistycznego (język reklamy, język prawny i środki stylistyczne, frazeologia i leksyka Student bardzo dobrze rozumie i definiuje podstawowe pojęcia z 5

EK 3 Student nie zna i nie stosuje terminologii specjalistycznej z Student słabo zna i stosuje Student zna i stosuje Student bardzo dobrze zna i stosuje handlu i EK 4 Student nie potrafi tłumaczyć z języka rodzimego na język kierunkowy (i odwrotnie) tekstów zawierających Student słabo tłumaczy z języka rodzimego na język kierunkowy (i odwrotnie) teksty zawierające Student tłumaczy z języka rodzimego na język kierunkowy (i odwrotnie) teksty zawierające Student bardzo dobrze tłumaczy z języka rodzimego na język kierunkowy (i odwrotnie) teksty zawierające handlu i 1. INNE PRZYDATNE INFORMACJE O PRZEDMIOCIE 1. Informacja gdzie można zapoznać się z prezentacjami do zajęć, instrukcjami do laboratorium itp. - informacje prezentowane studentom na zajęciach, jeśli wymaga tego formuła zajęć przesyłane są droga elektroniczną na adresy mailowe poszczególnych grup dziekańskich.. Informacje na temat miejsca odbywania się zajęć - informacje znajdują się na stronie internetowej wydziału. 3. Informacje na temat terminu zajęć (dzień tygodnia/ godzina) - informacje znajdują się na stronie internetowej wydziału. 4. Informacja na temat konsultacji (godziny + miejsce) - podawane są studentom na pierwszych zajęciach, znajdują się na stronie internetowej wydziału oraz w gablocie informacyjnej Katedry Języka Biznesu. Podpis osoby sporządzającej 6