Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń"

Transkrypt

1 Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę Mercury Mrine, świtowego lider techniki morskiej, wytwrzjącego silniki zburtowe od 1939 roku. Wieloletnie doświdczenie to nsz tut, jednocześnie zobowiąznie do oferowni produktów njwyższej jkości. Swoją znkomitą reputcję firm Mercury Mrine zwdzięcz rygorystycznej kontroli jkości, dążeniu do doskonłości, trwłości i niezwodności produktów, tkże njlepszej obsłudze posprzedżnej. Prosimy o dokłdne zpoznnie się z instrukcją przed przystąpieniem do użytkowni silnik. Instrukcj zostł oprcown w tki sposób, by pomóc w obsłudze, bezpiecznej eksplotcji i konserwcji silnik. Firm Mercury Mrine życzy Pństwu wielu lt udnej eksplotcji silnik i stopy wody pod kilem. Rz jeszcze dziękujemy z okzne zufnie. Przepisy gencji EPA dotyczące emisji znieczyszczeń Silniki zburtowe oferowne przez firmę Mercury Mrine w Stnch Zjednoczonych uzyskły test Amerykńskiej Agencji Ochrony Środowisk (Environmentl Protection Agency, EPA) poświdczjący ich zgodność z przepismi dotyczącymi emisji znieczyszczeń przez nowe silniki zburtowe. Wżność tego testu jest uzleżnion od wprowdzeni pewnych korekt w normch zkłdowych. Dltego konieczne jest ścisłe przestrzegnie procedur zkłdowych podczs obsługi serwisowej i nprw, zś gdy tylko jest to wykonlne w prktyce, nleży dążyć do przywróceni oryginlnej konstrukcji silnik. Konserwcje, wyminy i nprwy urządzeń i systemów kontrolujących emisję znieczyszczeń mogą być wykonywne przez dowolny zkłd nprwy silników do łodzi lub osobę fizyczną. Silniki są optrzone plkietkmi z informcją o kontroli emisji znieczyszczeń, stnowiącymi trwłe potwierdzenie testu EPA.! OSTRZEŻENIE Spliny tego silnik zwierją związki chemiczne, które w stnie Kliforni uznwne są z substncje powodujące rk, wdy wrodzone orz w inny sposób szkodliwe dl rozrodu. Informcj o gwrncji Firm Mercury Mrine udziel n zkupiony produkt ogrniczonej gwrncji, której wrunki przedstwiono w punkcie Informcje n temt gwrncji niniejszej instrukcji. Wrunki gwrncji określją, jkie usterki są objęte gwrncją, jkie nie są nią objęte, czs obowiązywni gwrncji orz sposoby uzyskiwni świdczeń z tytułu gwrncji, jk również wżne wykluczeni i ogrniczeni odpowiedzilności z szkody orz inne podobne informcje. Nleży zpoznć się z tymi wżnymi informcjmi. Opisy i dne techniczne zmieszczone w niniejszej instrukcji były ktulne w dniu ztwierdzeni jej do druku. Firm Mercury Mrine, kierując się polityką stłego udoskonlni produktów, zstrzeg sobie prwo do wycofywni modeli produktów w dowolnym momencie, do zminy dnych technicznych, konstrukcji, metod lub procedur bez uprzedniego powidomieni, zś zminy tkie nie wiążą się z podejmowniem przez nią dodtkowych zobowiązń. Mercury Mrine, Fond du Lc, Wisconsin, USA. Litho w USA. 2009, Mercury Mrine Mercury, Mercury Mrine, MerCruiser, Mercury MerCruiser, Mercury Rcing, Mercury Precision Prts, Mercury Propellers, Mriner, Quicksilver, #1 On The Wter, Alph, Brvo, Pro Mx, OptiMx, Sport-Jet, K-Plnes, MerCthode, RideGuide, SmrtCrft, Zero Effort, logo M z flmi, logo Mercury z flmi i logo SmrtCrft są zstrzeżonymi znkmi towrowymi firmy Brunswick Corportion. Logo Mercury Product Protection jest zrejestrownym znkiem firmy Brunswick Corportion Mercury Mrine 40/50/60 FourStroke Q i

2 Obsług n poziomie Mercury Premier Firm Mercury oceni jkość usług świdczonych przez swoich delerów i przyznje njwyższą ktegorię Mercury Premier" tym z nich, którzy zpewniją obsługę n njwyższym poziomie. Deler, któremu przyznno ktegorię Premier Service: Osiąg wysoki wynik CSI (Indeks stysfkcji klient) w ciągu 12 miesięcy dl nprw gwrncyjnych. Posid wszystkie niezbędne nrzędzi serwisowe, wyposżenie do testowni, podręczniki i ktlogi części. Ztrudni co njmniej jednego technik z tytułem Certified Technicin lub Mster Technicin. Zpewni terminową obsługę serwisową wszystkim klientom firmy Mercury Mrine. W rzie potrzeby oferuje wydłużone godziny prcy orz obsługę wyjzdową. Wykorzystuje, eksponuje i posid w mgzynie odpowiedni zps oryginlnych części Mercury Precision. Dysponuje czystym, zdbnym wrszttem wyposżonym w odpowiednie nrzędzi i literturę serwisową. Deklrcj zgodności silników 30/40/50/60 4-Stroke z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Technology Suzhou Co., Ltd. Adres: No 200 Suhong Middle Rod, Suzhou Industril Prk Miejscowość: Suzhou Kod pocztowy: Krj: Chiny Nzw utoryzownego przedstwiciel: Brunswick Mrine in EMEA Inc. Adres: Prc Industriel de Petit-Rechin Miejscowość: Verviers Kod pocztowy: 4800 Krj: Belgi Nzw jednostki notyfikownej do oceny emisji splin silników: Det Norske Verits AS Adres: Veritsveien 1 Miejscowość: Hovik Kod pocztowy: 1322 Krj: Norwegi Numer identyfikcyjny: 0575 Nzw jednostki notyfikownej do oceny poziomu emisji hłsu: Det Norske Verits AS Adres: Veritsveien 1 Miejscowość: Hovik Kod pocztowy: 1322 Krj: Norwegi Numer identyfikcyjny: 0575 Moduł używny do oceny zgodności z wymogmi dotyczącymi emisji splin silników: Moduł używny do oceny zgodności z wymogmi dotyczącymi poziomu emisji hłsu: B+C B+D B+E B+F G H A A G H Inne dyrektywy włściwe: Dyrektyw dotycząc bezpieczeństw urządzeń mechnicznych 98/37/WE; Dyrektyw dotycząc komptybilności elektromgnetycznej 2004/108/WE ii

3 Opis silników i podstwowe wymgni Typ silnik Rodzj pliw Cykl splni Z lub rufowy ze zintegrownym ukłdem wydechowym Diesel Dwusuw Silnik zburtowy Benzyn Czterosuw Identyfikcj silników objętych niniejszą deklrcją zgodności Nzw rodziny silników Niepowtrzlny numer identyfikcyjny silnik: Początkowy numer seryjny 30, 40 KM, 3 cylindry OP lub 1C RCD-H-2 40, 50, 60 KM, 4 cylindry OP lub 1C RCD-H-2 Numer certyfiktu EC Moduł H Podstwowe wymogi Stndrdy Inne dokumenty / metody normtywne Dokumentcj techniczn Nleży podć szczegóły (* = stndrd obowiązkowy) Złącznik 1.B Emisj splin B.1 Identyfikcj silnik B.2 Wymgni dotyczące emisji splin * * EN ISO :1996 B.3 Trwłość * EN ISO :1996 B.4 Instrukcj użytkownik EN ISO 8665: 1995 Złącznik 1.C Emisj hłsu C.1 Poziomy emisji hłsu * *EN ISO C.2 Instrukcj obsługi Instrukcj obsługi Niniejsz deklrcj zgodności wystwion jest z wyłączną odpowiedzilnością producent. W imieniu producent silnik niniejszym oświdczm, że wyżej wymienione silniki spełniją wszelkie obowiązujące wymgni w sposób określony powyżej. Imię i nzwisko / funkcj: Mrk D. Schwbero, Prezes, Mercury Outbord Dt i miejsce publikcji: r. Fond du Lc, Wisconsin, USA iii

4 iv

5 SPIS TREŚCI INFORMACJE NA TEMAT GWARANCJI Rejestrcj gwrncji...1 Przekznie gwrncji...1 Przeniesienie Plnu ochrony produktu firmy Mercury (Rozszerzony pln serwisowni) w Stnch Zjednoczonych i Kndzie...2 Ogrniczon gwrncj dl zburtowych silników czterosuwowych... 2 Ogrniczon gwrncj dl zburtowych silników czterosuwowych... 4 Ogrniczon gwrncj dl zburtowych silników czterosuwowych... 5 Trzyletni gwrncj ogrniczon n uszkodzeni spowodowne korozją... 7 Zkres gwrncji i wyjątki...8 Ogrniczon gwrncj wynikjąc z przepisów merykńskiej gencji EPA o emisji znieczyszczeń... 9 Komponenty systemu związne z kontrolą emisji INFORMACJE OGÓLNE Obowiązki motorowodnik...11 Przed uruchomieniem silnik...11 Moc mksymln łodzi Obsług łodzi przy wysokiej prędkości i wykorzystniu pełnych osiągów Modele silników zewnętrznych zdlnie sterownych Ostrzeżenie dotyczące systemu zdlnego sterowni Wyłącznik ściągcz linowego Ochron ludzi znjdujących się w wodzie Komunikt o bezpieczeństwie psżerów łodzie pontonowe i łodzie pokłdowe Skoki przez fle i kilwter Zgrożenie zderzeń z obiektmi pod wodą Instrukcj bezpieczeństw dl silników zewnętrznych sterownych ręcznie Emisj splin...18 Wybór kcesoriów do silnik zewnętrznego...20 Wskzówki dotyczące bezpiecznego pływni Zpisnie numeru seryjnego Dne techniczne silnik 40/50/60 FourStroke Części silnik...24 TRANSPORTOWANIE Przewożenie łodzi/silnik zburtowego n przyczepie Przewożenie przenośnych zbiorników n pliwo PALIWO I OLEJ Zleceni dotyczące pliw...27 Wymgnie dotyczące przewodu pliwowego o niskim stopniu przesiąkni Npełninie zbiornik pliw Zleceni dotyczące oleju silnikowego...28 Sprwdznie i uzupełninie oleju silnikowego v

6 SPIS TREŚCI URZĄDZENIA STERUJĄCE I KONTROLNE Elementy zdlnego sterowni...31 System ostrzegwczy...32 Wspomgnie trymowni i odchylni silnik Regulcj trci zczepu przepustnicy Modele z rumplem...36 Regulcj trci mechnizmu sterowego...36 Ustwinie wypustu wywżni OBSŁUGA Spis czynności przed uruchomieniem łodzi...39 Obsług w temperturch ujemnych...39 Obsług w wodzie słonej lub znieczyszczonej Czynności przed uruchomieniem...39 Procedur docierni silnik...40 Uruchomienie silnik modele ze zdlnym sterowniem...40 Uruchomienie silnik modele z rumplem Zmin biegów Wyłączenie silnik Awryjne uruchomienie silnik KONSERWACJA Konserwcj silnik zewnętrznego...48 Przepisy gencji EPA dotyczące emisji znieczyszczeń Hrmonogrm przeglądów i konserwcji...49 Płuknie ukłdu chłodzeni...51 Zdejmownie i montż górnej pokrywy...52 Konserwcj elementów zewnętrznych...52 Przegląd kumultor...52 Ukłd pliwowy...53 Elementy mocujące drążk mechnizmu zwrotniczego Anod kontroli korozji Wymin śruby npędowej skrzyni biegów o średnicy 87,3 mm (3 7/16 cl) Wymin śruby npędowej skrzyni biegów o średnicy 108 mm (4 1/4 cl) Przegląd i wymin świec zpłonowych...61 Wymin bezpieczników Sprwdznie psk rozrządu Punkty smrowni Sprwdznie poziomu oleju hydrulicznego wspomgni trymowni Wymin oleju w silniku...66 Nkłdnie smru do skrzynki biegów dl87,3 mm(3 7/16 in.) Średnic skrzynki biegów Smrownie skrzyni biegów dotyczy skrzyni biegów o średnicy 108 mm(4 1/4 in.)...69 Zlny silnik zewnętrzny...70 vi

7 SPIS TREŚCI PRZECHOWYWANIE Przygotownie do przechowni...71 Ochron zewnętrznych elementów silnik...71 Ochron wewnętrznych elementów silnik...71 Skrzynk biegów...72 Ustwinie silnik zburtowego w pozycji do przechowywni Przechowywnie kumultor...72 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Rozrusznik elektryczny nie obrc włu silnik (modele o rozruchu elektrycznym) Nie możn uruchomić silnik...73 Silnik prcuje nierówno...73 Spdek mocy...74 Akumultor szybko się wyczerpuje...74 SERWIS Nprwy loklne...75 Serwis poz miejscem zmieszkni...75 Zpytni dotyczące części i kcesoriów...75 Pomoc serwisow...75 Biur serwisowe Mercury Mrine...75 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO Informcje dotyczące instlcji...77 Połączenie przewodu pliwowego modele ze zdlnym sterowniem...85 Połączeni elektryczne i montż linki sterowej Montż śruby npędowej...93 Ustwinie wypustu wywżni Regulcj ztrzymni trymowni do wewnątrz modele ze wspomgniem trymowni...98 vii

8 viii

9 INFORMACJE NA TEMAT GWARANCJI Rejestrcj gwrncji STANY ZJEDNOCZONE I KANADA Produkt musi być zrejestrowny w Mercury Mrine, by zostł objęty gwrncją. W chwili sprzedży deler powinien wypełnić formulrz rejestrcji gwrncji i ntychmist go przesłć do Mercury Mrine z pośrednictwem MercNET, e-mil lub drogą pocztową. Mercury Mrine odnotuje rejestrcję po otrzymniu formulrz rejestrcji gwrncji. Kopię dokumentu rejestrcji gwrncji powinien dostrczyć deler. UWAGA: Firm Mercury Mrine i kżdy deler mją obowiązek przechowywni list rejestrcyjnych produktów okrętowych sprzedwnych w USA, n wypdek gdyby zistnił konieczność przedstwieni ich n mocy federlnej ustwy dotyczącej bezpieczeństw łodzi. Swój dres możn zmienić w kżdej chwili, również w momencie roszczeni gwrncyjnego, dzwoniąc do firmy Mercury Mrine, wysyłjąc do dziłu rejestrcji gwrncji Mercury Mrine list lub fks ze swoim imieniem i nzwiskiem, strym i nowym dresem orz numerem seryjnym silnik. Pństw deler również może dokonć zminy tych informcji. Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Fks POZA STANAMI ZJEDNOCZONYMI I KANADĄ W przypdku produktów zkupionych poz Stnmi Zjednoczonymi i Kndą nleży skontktowć się z dystrybutorem w dnym krju lub njbliższym biurem Mrine Power Service Center. Przekznie gwrncji STANY ZJEDNOCZONE I KANADA Gwrncję ogrniczoną możn przekzć kolejnemu nbywcy, który jednk będzie mógł skorzystć tylko z niewykorzystnej części gwrncji ogrniczonej. Nie dotyczy to produktów używnych do celów komercyjnych. Aby przekzć gwrncję kolejnemu nbywcy, do dziłu rejestrcji gwrncji firmy Mercury Mrine proszę wysłć pocztą lub fksem kopię ktu kupn lub umowy o zkupie, nzwisko i dres nowego włściciel orz numer seryjny silnik. W USA i Kndzie wysłć n dres: Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Fks Podczs przekzywni gwrncji firm Mercury Mrine zpisze informcje o nowym włścicielu. Usług t jest bezpłtn. POZA TERYTORIUM USA I KANADY W przypdku produktów zkupionych poz Stnmi Zjednoczonymi i Kndą nleży skontktowć się z dystrybutorem w dnym krju lub njbliższym biurem Mrine Power Service Center. 1

10 INFORMACJE NA TEMAT GWARANCJI Przeniesienie Plnu ochrony produktu firmy Mercury (Rozszerzony pln serwisowni) w Stnch Zjednoczonych i Kndzie Pozostły okres serwisowni według Plnu ochrony produktu może zostć przeniesiony n kolejnego włściciel silnik w ciągu trzydziestu (30) dni od dty sprzedży. Umowy, które nie zostną przeniesione w ciągu trzydziestu (30) dni od kolejnego zkupu przestną obowiązywć i produkt nie będzie dlej obejmowny serwisowniem n mocy postnowień umowy. Aby przenieść pln n kolejnego włściciel, nleży skontktowć się z dziłem Ochron produktu firmy Mercury lub z utoryzownym delerem w celu otrzymni formulrz Wniosku przeniesieni. Nleży przedstwić w dzile Ochron produktu firmy Mercury rchunek/fkturę zkupu, wypełniony formulrz Wniosku przeniesieni orz czek wystwiony n firmę Mercury Mrine w kwocie 50 USD (z jeden silnik) w celu pokryci opłty z przeniesienie. Nie możn przenieść plnu z jednego produktu n inny lub n zstosowni niezgodne z wrunkmi plnu. Nie możn przenieść wcześniej posidnych certyfikownych plnów dl silników. Pomoc dostępn jest w dzile Ochron produktu firmy Mercury pod numerem telefonu w godzinch 7:30-16:30 czsu środkowomerykńskiego CST, od poniedziłku do piątku lub pod dresem poczty elektronicznej mpp_support@mercmrine.com. Ogrniczon gwrncj dl zburtowych silników czterosuwowych STANY ZJEDNOCZONE I KANADA Informcje n temt wrunków gwrncji obowiązujących poz Stnmi Zjednoczonymi i Kndą udzieli loklny dystrybutor. PRZEDMIOT GWARANCJI: Firm Mercury Mrine gwrntuje, że jej nowe produkty będą wolne od wd mteriłowych i wd wykonni w okresie wyszczególnionym poniżej. OKRES OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI: Ogrniczon gwrncj jest wżn przez trzy (3) lt od dty zkupu produktu przez klient detlicznego w celch rekrecyjnych lub od dty rozpoczęci używni produktu, w zleżności od tego, któr z tych dt jest wcześniejsz. Gwrncj dl klientów używjący produktów w celch komercyjnych jest wżn przez jeden (1) rok od dty pierwszej sprzedży klientowi końcowemu lub przez jeden (1) rok od dty rozpoczęci eksplotcji produktu, zleżnie od tego, któr z tych dt jest wcześniejsz. Cel komercyjny ozncz korzystnie z produktu w związku z wykonywną prcą, ztrudnieniem lub jkiekolwiek inne korzystnie z produktu, które przynosi dochód, przez cły okres obowiązywni gwrncji, nwet jeśli produkt wykorzystywny jest do tkich celów tylko okresowo. Nprw lub wymin części lub wykonnie nprw gwrncyjnych nie przedłuż okresu obowiązywni gwrncji. Obowiązując ndl gwrncj może zostć scedown z jednego klient korzystjącego z produktu w celch rekrecyjnych n innego, po odpowiednim przerejestrowniu produktu. Niewykorzystn część okresu obowiązywni gwrncji nie może zostć przeniesion n/z użytkownik korzystjącego z produktu w celch komercyjnych. Gwrncj może wygsnąć w przypdku używnych lub ponownie nbytych produktów lub produktów nbytych n ukcji, z odzysku lub od firmy ubezpieczeniowej. WARUNKI, JAKIE NALEŻY SPEŁNIĆ, ABY UZYSKAĆ ŚWIADCZENIE GWARANCYJNE: Gwrncj udzieln jest tylko klientom detlicznym, którzy dokonją zkupu u utoryzownego deler (upowżnionego przez Mercury Mrine do dystrybucji produktu w krju, w którym dokonno zkupu), po przeprowdzeniu i udokumentowniu określonej przez Mercury Mrine procedury kontrolnej przed dostwą. Gwrncj jest wżn od momentu włściwej rejestrcji produktu przez utoryzownego deler. W przypdku podni nieprwdziwych informcji przy rejestrcji gwrncyjnej, dotyczących używni produktu w celch rekrecyjnych lbo zminy celu z rekrecyjnego n komercyjny, (jeśli nie dokonno odpowiedniego przerejestrowni) firm Mercury Mrine może uniewżnić gwrncję według swojego uznni. W celu zchowni wżności gwrncji nleży regulrnie przeprowdzć rutynowe przeglądy techniczne wymienione w Instrukcji obsługi i konserwcji silnik. Firm Mercury Mrine zstrzeg sobie prwo do uzleżnieni świdczeń gwrncyjnych od przedstwieni dowodu przeprowdzeni prwidłowych przeglądów i konserwcji. 2

11 INFORMACJE NA TEMAT GWARANCJI OBOWIĄZKI FIRMY MERCURY: Jedyne i wyłączne obowiązki przedsiębiorstw Mercury wynikjące z niniejszej gwrncji są, według nszego uznni, ogrniczone do nprwy wdliwej części, wyminy tkiej lub tkich części n nowe lub regenerowne części posidjące probtę Mercury Mrine, lbo do zwrotu ceny zkupu produktu Mercury. Firm Mercury zstrzeg sobie prwo do ulepszni lub modyfikcji produktów, le nie nkłd to n przedsiębiorstwo obowiązku modyfikcji wytworzonych wcześniej produktów. JAK UZYSKAĆ ŚWIADCZENIE GWARANCYJNE: Klient powinien umożliwić firmie Mercury wykonnie nprwy i umożliwić dostęp do produktu w celu dokonni nprw gwrncyjnych. Przy skłdniu reklmcji produkt nleży dostrczyć do kontroli do utoryzownego deler Mercury w celu dokonni nprw. Jeśli nbywc nie może dostrczyć produktu do tkiego deler, musi o tym pisemnie zwidomić firmę Mercury. Zorgnizujemy wtedy przegląd produktu i wykonnie nprwy. W tkim przypdku nbywc pokryw wszystkie związne z tym koszty trnsportu i/lub podróży. Jeśli wykonn nprw nie jest objęt niniejszą gwrncją, nbywc pokryw koszty robocizny i mteriłu orz wszelkie inne koszty związne ze świdczoną usługą. Nbywc nie będzie wysyłł produktu ni jego części bezpośrednio do firmy Mercury, chyb że n jej prośbę. Wnioskując o wykonnie nprwy gwrncyjnej, nleży przedstwić delerowi zrejestrowny dowód włsności jest to wrunkiem uzyskni świdczeni. GWARANCJA NIE OBEJMUJE: Niniejszej ogrniczonej gwrncji nie podlegją: Rutynowe przeglądy techniczne, zwiększnie mocy silnik (tuning), regulcj, normlne zużycie eksplotcyjne, uszkodzeni wynikjące z dziłni celowego, używni produktu w celch innych niż jego przeznczenie, używni śruby npędowej lub przełożeń, które uniemożliwiją prcę silnik w zlecnym zkresie obrotów przy otwrtej przepustnicy (zob. Instrukcj Obsługi i Konserwcji Silnik), używni produktu w sposób niezgodny z zlecenimi podnymi w rozdzile o obsłudze/cyklu roboczym w Instrukcji Obsługi i Konserwcji Silnik; uszkodzeni spowodowne przez zniedbnie, wypdki, ztopienie, nieprwidłową instlcję (wskzówki i sposoby dot. prwidłowej instlcji przedstwiono w instrukcji instlcji produktu), niewłściwą obsługę, używnie kcesoriów lub części, które nie zostły przez ns wyprodukowne lub nie są przez ns sprzedwne, wirniki i tuleje pomp strumieniowych, stosownie pliw, olejów i smrów nieodpowiednich dl dnego produktu (zob. Instrukcj Obsługi Silnik), zminę lub usunięcie niektórych części bądź przedostnie się wody do silnik przez wlot pliwowy, wlot powietrz lub ukłd wydechowy, uruchomienie nieznurzonego silnik, zmontownie silnik zbyt wysoko n pwęży lub uruchminie łodzi ze zbyt wielkim trymem silnik. Używnie produktu w wyścigch motorowych lub innego rodzju zwodch lbo korzystnie z jednostki wyścigowej, kiedykolwiek nwet przez poprzedniego włściciel powoduje uniewżnienie gwrncji. Gwrncj nie obejmuje kosztów związnych z wyprowdzniem łodzi z doku, wodowniem, holowniem, przechowywniem, telefonowniem, wynjmem, niedogodnościmi, opłtmi z korzystnie z kwenu, ubezpieczeniem, spłtmi kredytów, strtą czsu, utrtą dochodów lub jkimikolwiek innymi szkodmi przypdkowymi lub wtórnymi. Gwrncj nie obejmuje tkże wydtków związnych z demontżem i/lub wyminą przegród łodzi lub innych elementów w celu uzyskni dostępu do produktu. Żdn osob prywtn ni prwn, łącznie z utoryzownymi delermi Mercury Mrine, nie m uprwnień do skłdni oświdczeń, dziłni w chrkterze przedstwiciel, ni wydwni gwrncji dotyczących produktu, innych niż te zwrte w niniejszym dokumencie gwrncyjnym, jeśli tkie oświdczeni zostną złożone, gwrncje udzielone, nie będą miły mocy prwnej względem Mercury Mrine. Dodtkowe informcje o zdrzenich i okolicznościch podlegjących i niepodlegjących niniejszej gwrncji znjdują się w rozdzile Gwrncj, w Instrukcji obsługi i konserwcji silnik, i stnowią integrlną część niniejszej gwrncji. ZASTRZEŻENIA I OGRANICZENIA: NINIEJSZYM JAWNIE WYKLUCZA SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA DOROZUMIANE GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI PRODUKTU DO KONKRETNEGO CELU. W ZAKRESIE W JAKIM NIE MOŻNA SIĘ ICH ZRZEC, CZAS OBOWIĄZYWANIA DOROZUMIANYCH GWARANCJI JEST OGRANICZONY DO KOŃCA OKRESU OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI UDZIELONEJ JAWNIE. SZKODY UBOCZNE I WTÓRNE NIE PODLEGAJĄ NINIEJSZEJ GWARANCJI. USTAWODAWSTWO NIEKTÓRYCH STANÓW/KRAJÓW NIE DOPUSZCZA WYKLUCZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI, OGRANICZEŃ I WYŁĄCZEŃ PRZEDSTAWIONYCH POWYŻEJ, DLATEGO MOGĄ ONE NIE ODNOSIĆ SIĘ DO WŁAŚCICIELA PRODUKTU. NINIEJSZA GWARANCJA PRZYZNAJE WŁAŚCICIELOWI KONKRETNE UPRAWNIENIA, JEDNAK WŁAŚCICIEL MOŻE MIEĆ TAKŻE INNE PRAWA, KTÓRE SĄ RÓŻNE W ZALEŻNOŚCI OD STANU CZY KRAJU. 3

12 INFORMACJE NA TEMAT GWARANCJI Ogrniczon gwrncj dl zburtowych silników czterosuwowych EUROPA I WSPÓLNOTA NIEPODLEGŁYCH PAŃSTW Informcji n temt wrunków gwrncji obowiązujących poz Europą i Wspólnotą Niepodległych Pństw udzieli loklny dystrybutor. PRZEDMIOT GWARANCJI: Firm Mercury Mrine gwrntuje, że jej nowe produkty będą wolne od wd mteriłowych i wd wykonni w okresie wyszczególnionym poniżej. OKRES OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI: Ogrniczon gwrncj jest wżn przez dw (2) lt od dty zkupu produktu przez klient detlicznego w celch rekrecyjnych lub od dty rozpoczęci używni produktu, w zleżności od tego, któr z tych dt jest wcześniejsz. Gwrncj dl klientów używjących produktów w celch komercyjnych jest wżn przez jeden (1) rok od dty pierwszej sprzedży klientowi końcowemu lub przez jeden (1) rok od dty rozpoczęci eksplotcji produktu, zleżnie od tego, któr z tych dt jest wcześniejsz. Cel komercyjny ozncz korzystnie z produktu w związku z wykonywną prcą, ztrudnieniem lub jkiekolwiek inne korzystnie z produktu, które przynosi dochód, przez cły okres obowiązywni gwrncji, nwet jeśli produkt wykorzystywny jest do tkich celów tylko okresowo. Nprw lub wymin części lub wykonnie nprw gwrncyjnych nie przedłuż okresu obowiązywni gwrncji. Obowiązując ndl gwrncj może zostć scedown z jednego klient korzystjącego z produktu w celch rekrecyjnych n innego, po odpowiednim przerejestrowniu produktu. Niewykorzystn część okresu obowiązywni gwrncji nie może zostć przeniesion n/z użytkownik korzystjącego z produktu w celch komercyjnych. Gwrncj może wygsnąć w przypdku używnych lub ponownie nbytych produktów lub produktów nbytych n ukcji, z odzysku lub od firmy ubezpieczeniowej. WARUNKI, JAKIE NALEŻY SPEŁNIĆ, ABY UZYSKAĆ ŚWIADCZENIE GWARANCYJNE: Gwrncj udzieln jest tylko klientom detlicznym, którzy dokonją zkupu u utoryzownego deler (upowżnionego przez Mercury Mrine do dystrybucji produktu w krju, w którym dokonno zkupu), po przeprowdzeniu i udokumentowniu określonej przez Mercury Mrine procedury kontrolnej przed dostwą. Gwrncj jest wżn od momentu włściwej rejestrcji produktu przez utoryzownego deler. W celu zchowni wżności gwrncji nleży regulrnie przeprowdzć rutynowe przeglądy techniczne wymienione w Instrukcji obsługi i konserwcji silnik. Firm Mercury Mrine zstrzeg sobie prwo do uzleżnieni przyszłych świdczeń gwrncyjnych od przedstwieni dowodu przeprowdzeni prwidłowych przeglądów i konserwcji. OBOWIĄZKI FIRMY MERCURY: Jedyne i wyłączne obowiązki przedsiębiorstw Mercury wynikjące z niniejszej gwrncji są, według nszego uznni, ogrniczone do nprwy wdliwej części, wyminy tkiej lub tkich części n nowe lub regenerowne części posidjące probtę Mercury Mrine, lbo do zwrotu ceny zkupu produktu Mercury. Firm Mercury zstrzeg sobie prwo do ulepszni lub modyfikcji produktów, le nie nkłd to n przedsiębiorstwo obowiązku modyfikcji wytworzonych wcześniej produktów. JAK UZYSKAĆ ŚWIADCZENIE GWARANCYJNE: Klient powinien umożliwić firmie Mercury wykonnie nprwy i umożliwić dostęp do produktu w celu dokonni nprw gwrncyjnych. Przy skłdniu reklmcji produkt nleży dostrczyć do kontroli do utoryzownego deler Mercury w celu dokonni nprw. Jeśli nbywc nie może dostrczyć produktu do tkiego deler, musi o tym pisemnie zwidomić firmę Mercury. Zorgnizujemy wtedy przegląd produktu i wykonnie nprwy. W tkim przypdku nbywc pokryw wszystkie związne z tym koszty trnsportu i/lub podróży. Jeśli wykonn nprw nie jest objęt niniejszą gwrncją, nbywc pokryw koszty robocizny i mteriłu orz wszelkie inne koszty związne ze świdczoną usługą. Nbywc nie będzie wysyłł produktu ni jego części bezpośrednio do firmy Mercury, chyb że n jej prośbę. Wnioskując o wykonnie nprwy gwrncyjnej, nleży przedstwić delerowi zrejestrowny dowód włsności jest to wrunkiem uzyskni świdczeni. 4

13 INFORMACJE NA TEMAT GWARANCJI GWARANCJA NIE OBEJMUJE: Niniejszej ogrniczonej gwrncji nie podlegją: rutynowe przeglądy techniczne, zwiększnie mocy silnik (tuning), regulcj, normlne zużycie eksplotcyjne, uszkodzeni wynikjące z dziłni celowego, używni produktu w celch innych niż jego przeznczenie, używni śruby npędowej lub przełożeń, które uniemożliwiją prcę silnik w zlecnym zkresie obrotów przy otwrtej przepustnicy (zob. Instrukcj Obsługi i Konserwcji Silnik), używni produktu w sposób niezgodny z zlecenimi podnymi w rozdzile o obsłudze/cyklu roboczym w Instrukcji Obsługi i Konserwcji Silnik; uszkodzeni spowodowne przez zniedbnie, wypdki, ztopienie, nieprwidłową instlcję (wskzówki i sposoby dot. prwidłowej instlcji przedstwiono w instrukcji instlcji produktu), niewłściwą obsługę, używnie kcesoriów lub części, które nie zostły przez ns wyprodukowne lub nie są przez ns sprzedwne, wirniki i tuleje pomp strumieniowych, stosownie pliw, olejów i smrów nieodpowiednich dl dnego produktu (zob. Instrukcj Obsługi Silnik), zminę lub usunięcie niektórych części bądź przedostnie się wody do silnik przez wlot pliwowy, wlot powietrz lub ukłd wydechowy, uruchomienie nieznurzonego silnik, zmontownie silnik zbyt wysoko n pwęży lub uruchminie łodzi ze zbyt wielkim trymem silnik. Używnie produktu w wyścigch motorowych lub innego rodzju zwodch lbo korzystnie z jednostki wyścigowej, kiedykolwiek nwet przez poprzedniego włściciel powoduje uniewżnienie gwrncji. Gwrncj nie obejmuje kosztów związnych z wyprowdzniem łodzi z doku, wodowniem, holowniem, przechowywniem, telefonowniem, wynjmem, niedogodnościmi, opłtmi z korzystnie z kwenu, ubezpieczeniem, spłtmi kredytów, strtą czsu, utrtą dochodów lub jkimikolwiek innymi szkodmi przypdkowymi lub wtórnymi. Gwrncj nie obejmuje tkże wydtków związnych z demontżem i/lub wyminą przegród łodzi lub innych elementów w celu uzyskni dostępu do produktu. Żdn osob prywtn ni prwn, łącznie z utoryzownymi delermi Mercury Mrine, nie m uprwnień do skłdni oświdczeń, dziłni w chrkterze przedstwiciel, ni wydwni gwrncji dotyczących produktu, innych niż te zwrte w niniejszym dokumencie gwrncyjnym, jeśli tkie oświdczeni zostną złożone, gwrncje udzielone, nie będą miły mocy prwnej względem Mercury Mrine. Dodtkowe informcje o zdrzenich i okolicznościch podlegjących i niepodlegjących niniejszej gwrncji znjdują się w rozdzile Gwrncj, w Instrukcji obsługi i konserwcji silnik, i stnowią integrlną część niniejszej gwrncji. ZASTRZEŻENIA I OGRANICZENIA: NINIEJSZYM JAWNIE WYKLUCZA SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA DOROZUMIANE GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI PRODUKTU DO KONKRETNEGO CELU. W ZAKRESIE W JAKIM NIE MOŻNA SIĘ ICH ZRZEC, CZAS OBOWIĄZYWANIA DOROZUMIANYCH GWARANCJI JEST OGRANICZONY DO KOŃCA OKRESU OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI UDZIELONEJ JAWNIE. SZKODY UBOCZNE I WTÓRNE NIE PODLEGAJĄ NINIEJSZEJ GWARANCJI. USTAWODAWSTWO NIEKTÓRYCH STANÓW/KRAJÓW NIE DOPUSZCZA WYKLUCZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI, OGRANICZEŃ I WYŁĄCZEŃ PRZEDSTAWIONYCH POWYŻEJ, DLATEGO MOGĄ ONE NIE ODNOSIĆ SIĘ DO WŁAŚCICIELA PRODUKTU. NINIEJSZA GWARANCJA PRZYZNAJE WŁAŚCICIELOWI KONKRETNE UPRAWNIENIA, JEDNAK WŁAŚCICIEL MOŻE MIEĆ TAKŻE INNE PRAWA, KTÓRE SĄ RÓŻNE W ZALEŻNOŚCI OD STANU CZY KRAJU. Ogrniczon gwrncj dl zburtowych silników czterosuwowych BLISKI WSCHÓD I AFRYKA PRZEDMIOT GWARANCJI: Firm Mercury Mrine gwrntuje, że nowe silniki zburtowe i silniki z npędem strugowodnym będą wolne od wd mteriłowych i wd wykonni w okresie wyszczególnionym poniżej. 5

14 INFORMACJE NA TEMAT GWARANCJI OKRES OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI: Ogrniczon gwrncj jest wżn przez jeden (1) rok od dty zkupu produktu przez klient detlicznego w celch rekrecyjnych lub od dty rozpoczęci używni produktu, w zleżności od tego, któr z tych dt jest wcześniejsz. Gwrncj dl klientów używjących produktów w celch komercyjnych jest wżn przez jeden (1) rok od dty pierwszej sprzedży klientowi końcowemu lub przez jeden (1) rok od dty rozpoczęci eksplotcji produktu, zleżnie od tego, któr z tych dt jest wcześniejsz. Cel komercyjny ozncz korzystnie z produktu w związku z wykonywną prcą, ztrudnieniem lub jkiekolwiek inne korzystnie z produktu, które przynosi dochód, przez cły okres obowiązywni gwrncji, nwet jeśli produkt wykorzystywny jest do tkich celów tylko okresowo. Nprw lub wymin części lub wykonnie nprw gwrncyjnych nie przedłuż okresu obowiązywni gwrncji. Obowiązując ndl gwrncj może zostć scedown z jednego klient korzystjącego z produktu w celch rekrecyjnych n innego, po odpowiednim przerejestrowniu produktu. Niewykorzystn część okresu obowiązywni gwrncji nie może zostć przeniesion n/z użytkownik korzystjącego z produktu w celch komercyjnych. WARUNKI, JAKIE NALEŻY SPEŁNIĆ, ABY UZYSKAĆ ŚWIADCZENIE GWARANCYJNE: Gwrncj udzieln jest tylko klientom detlicznym, którzy dokonją zkupu u utoryzownego deler (upowżnionego przez Mercury Mrine do dystrybucji produktu w krju, w którym dokonno zkupu), po przeprowdzeniu i udokumentowniu określonej przez Mercury Mrine procedury kontrolnej przed dostwą. Gwrncj jest wżn od momentu włściwej rejestrcji produktu przez utoryzownego deler. W celu zchowni wżności gwrncji nleży regulrnie przeprowdzć rutynowe przeglądy techniczne wymienione w Instrukcji obsługi i konserwcji silnik. Firm Mercury Mrine zstrzeg sobie prwo do uzleżnieni świdczeń gwrncyjnych od przedstwieni dowodu przeprowdzeni prwidłowych przeglądów i konserwcji. OBOWIĄZKI FIRMY MERCURY: Jedyne i wyłączne obowiązki przedsiębiorstw Mercury wynikjące z niniejszej gwrncji są, według nszego uznni, ogrniczone do nprwy wdliwej części, wyminy tkiej lub tkich części n nowe lub regenerowne części posidjące probtę Mercury Mrine, lbo do zwrotu ceny zkupu produktu Mercury. Firm Mercury zstrzeg sobie prwo do ulepszni lub modyfikcji produktów, le nie nkłd to n przedsiębiorstwo obowiązku modyfikcji wytworzonych wcześniej produktów. JAK UZYSKAĆ ŚWIADCZENIE GWARANCYJNE: Klient powinien umożliwić firmie Mercury wykonnie nprwy i umożliwić dostęp do produktu w celu dokonni nprw gwrncyjnych. Przy skłdniu reklmcji produkt nleży dostrczyć do kontroli do utoryzownego deler Mercury w celu dokonni nprw. Jeśli nbywc nie może dostrczyć produktu do tkiego deler, musi o tym pisemnie zwidomić firmę Mercury. Zorgnizujemy wtedy przegląd produktu i wykonnie nprwy. W tkim przypdku nbywc pokryw wszystkie związne z tym koszty trnsportu i/lub podróży. Jeśli wykonn nprw nie jest objęt niniejszą gwrncją, nbywc pokryw koszty robocizny i mteriłu orz wszelkie inne koszty związne ze świdczoną usługą. Nbywc nie będzie wysyłł produktu ni jego części bezpośrednio do firmy Mercury, chyb że n jej prośbę. Wnioskując o wykonnie nprwy gwrncyjnej, nleży przedstwić delerowi zrejestrowny dowód włsności jest to wrunkiem uzyskni świdczeni. GWARANCJA NIE OBEJMUJE: Niniejszej ogrniczonej gwrncji nie podlegją: rutynowe przeglądy techniczne, zwiększnie mocy silnik (tuning), regulcj, normlne zużycie eksplotcyjne, uszkodzeni wynikjące z dziłni celowego, używni produktu w celch innych niż jego przeznczenie, używni śruby npędowej lub przełożeń, które uniemożliwiją prcę silnik w zlecnym zkresie obrotów przy otwrtej przepustnicy (zob. Instrukcj Obsługi i Konserwcji Silnik), używni produktu w sposób niezgodny z zlecenimi podnymi w rozdzile o obsłudze/cyklu roboczym w Instrukcji Obsługi i Konserwcji Silnik; uszkodzeni spowodowne przez zniedbnie, wypdki, ztopienie, nieprwidłową instlcję (wskzówki i sposoby dot. prwidłowej instlcji przedstwiono w instrukcji instlcji produktu), niewłściwą obsługę, używnie kcesoriów lub części, które nie zostły przez ns wyprodukowne lub nie są przez ns sprzedwne, wirniki i tuleje pomp strumieniowych, stosownie pliw, olejów i smrów nieodpowiednich dl dnego produktu (zob. Instrukcj Obsługi Silnik), zminę lub usunięcie niektórych części bądź przedostnie się wody do silnik przez wlot pliwowy, wlot powietrz lub ukłd wydechowy, uruchomienie nieznurzonego silnik, zmontownie silnik zbyt wysoko n pwęży lub uruchminie łodzi ze zbyt wielkim trymem silnik. Używnie produktu w wyścigch motorowych lub innego rodzju zwodch lbo korzystnie z jednostki wyścigowej, kiedykolwiek nwet przez poprzedniego włściciel powoduje uniewżnienie gwrncji. Gwrncj nie obejmuje kosztów związnych z wyprowdzniem łodzi z doku, wodowniem, holowniem, przechowywniem, telefonowniem, wynjmem, niedogodnościmi, opłtmi z korzystnie z kwenu, ubezpieczeniem, spłtmi kredytów, strtą czsu, utrtą dochodów lub jkimikolwiek innymi szkodmi przypdkowymi lub wtórnymi. Gwrncj nie obejmuje tkże wydtków związnych z demontżem i/lub wyminą przegród łodzi lub innych elementów w celu uzyskni dostępu do produktu. 6

15 INFORMACJE NA TEMAT GWARANCJI Żdn osob prywtn ni prwn, łącznie z utoryzownymi delermi Mercury Mrine, nie m uprwnień do skłdni oświdczeń, dziłni w chrkterze przedstwiciel, ni wydwni gwrncji dotyczących produktu, innych niż te zwrte w niniejszym dokumencie gwrncyjnym, jeśli tkie oświdczeni zostną złożone, gwrncje udzielone, nie będą miły mocy prwnej względem Mercury Mrine. Dodtkowe informcje o zdrzenich i okolicznościch podlegjących i niepodlegjących niniejszej gwrncji znjdują się w rozdzile Gwrncj, w Instrukcji obsługi i konserwcji silnik, i stnowią integrlną część niniejszej gwrncji. ZASTRZEŻENIA I OGRANICZENIA: NINIEJSZYM JAWNIE WYKLUCZA SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA DOROZUMIANE GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI PRODUKTU DO KONKRETNEGO CELU. W ZAKRESIE W JAKIM NIE MOŻNA SIĘ ICH ZRZEC, CZAS OBOWIĄZYWANIA DOROZUMIANYCH GWARANCJI JEST OGRANICZONY DO KOŃCA OKRESU OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI UDZIELONEJ JAWNIE. SZKODY UBOCZNE I WTÓRNE NIE PODLEGAJĄ NINIEJSZEJ GWARANCJI. USTAWODAWSTWO NIEKTÓRYCH STANÓW/KRAJÓW NIE DOPUSZCZA WYKLUCZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI, OGRANICZEŃ I WYŁĄCZEŃ PRZEDSTAWIONYCH POWYŻEJ, DLATEGO MOGĄ ONE NIE ODNOSIĆ SIĘ DO WŁAŚCICIELA PRODUKTU. NINIEJSZA GWARANCJA PRZYZNAJE WŁAŚCICIELOWI KONKRETNE UPRAWNIENIA, JEDNAK WŁAŚCICIEL MOŻE MIEĆ TAKŻE INNE PRAWA, KTÓRE SĄ RÓŻNE W ZALEŻNOŚCI OD STANU CZY KRAJU. Trzyletni gwrncj ogrniczon n uszkodzeni spowodowne korozją PRZEDMIOT GWARANCJI: Mercury Mrine gwrntuje, że żden nowy silnik Mercury, Mriner, Mercury Rcing, Sport Jet, M 2 Jet Drive, Trcker z Mercury Mrine Outbord, Mercury MerCruiser Inbord lub Sterndrive Engine (produkt) nie zprzestnie dziłni w bezpośrednim wyniku korozji przez określony niżej okres czsu. OKRES OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI: Gwrncj n uszkodzeni spowodowne korozją jest wżn przez trzy (3) lt od dty zkupu produktu lub od dty rozpoczęci używni produktu, w zleżności od tego, które wydrzenie będzie miło miejsce wcześniej. Nprw lub wymin części lbo wykonnie nprw gwrncyjnych nie przedłuż okresu trwni gwrncji. Niewykorzystn część okresu gwrncyjnego może zostć przeniesion n kolejnego włściciel (w zstosownich niekomercyjnych), o ile produkt zostnie w prwidłowy sposób ponownie zrejestrowny. WARUNKI, JAKIE NALEŻY SPEŁNIĆ, ABY OTRZYMAĆ GWARANCJĘ: Gwrncj udzieln jest tylko klientom detlicznym, którzy dokonją zkupu u utoryzownego deler (upowżnionego przez Mercury Mrine do dystrybucji produktu w krju, w którym dokonno zkupu), po przeprowdzeniu i udokumentowniu określonej przez Mercury Mrine procedury kontrolnej przed dostwą. Gwrncj jest wżn od momentu włściwej rejestrcji produktu przez utoryzownego deler. W łodzi nleży używć urządzeń zpobiegjących korozji, wyszczególnionych w Instrukcji obsługi i konserwcji silnik, wymienione tm rutynowe przeglądy techniczne nleży przeprowdzć regulrnie (łącznie, bez żdnych ogrniczeń, z wyminą nod protektorowych, stosowniem określonych smrów orz zmlowniem szczerb i zdrpń) w celu utrzymni gwrncji. Mercury Mrine m prwo uzleżnić przyznnie gwrncji od otrzymni dowodów n to, że urządzeni były odpowiednio eksplotowne. OBOWIĄZKI PRZEDSIĘBIORSTWA MERCURY: Jedyne i wyłączne obowiązki firmy Mercury wynikjące z niniejszej gwrncji są, według nszego uznni, ogrniczone do nprwy wdliwej części, wyminy tkiej lub tkich części n nowe lub regenerowne części posidjące ztwierdzenie Mercury Mrine, lbo do zwrotu ceny zkupu produktu Mercury. Firm Mercury zstrzeg sobie prwo do ulepszni lub modyfikcji produktów od czsu do czsu, le to nie nkłd n przedsiębiorstwo obowiązku modyfikcji produktów wytworzonych wcześniej. 7

16 INFORMACJE NA TEMAT GWARANCJI JAK OTRZYMAĆ GWARANCJĘ: Klient powinien umożliwić firmie Mercury wykonnie nprwy i umożliwić dostęp do produktu w celu dokonni nprw gwrncyjnych. Przy skłdniu reklmcji produkt nleży dostrczyć do kontroli do utoryzownego deler Mercury w celu dokonni nprw. Jeśli nbywc nie może dostrczyć produktu do tkiego deler, musi o tym pisemnie zwidomić firmę Mercury. Zorgnizujemy wtedy kontrolę produktu i wykonnie nprwy. W tkim przypdku nbywc pokryw wszystkie związne koszty trnsportu i/lub podróży. Jeśli wykonn nprw nie jest objęt niniejszą gwrncją, nbywc pokryw koszty robocizny i mteriłu orz wszelkie inne koszty związne ze świdczoną usługą. Nbywc nie będzie wysyłł produktu, ni części produktu bezpośrednio do siedziby firmy Mercury, chyb, że n jej prośbę. Przy skłdniu reklmcji delerowi nleży przedstwić dowód włsności i rejestrcji produktu. GWARANCJA NIE OBEJMUJE: Niniejsz gwrncj nie obejmuje: korozji obwodów elektrycznych, korozji wskutek uszkodzeń, korozji, któr powoduje niewielką szkodę, szkodliwej lub niewłściwej obsługi; korozji kcesoriów, przyrządów, ukłdów sterowniczych, korozji zinstlownego fbrycznie zestwu npędu strumieniowego; uszkodzeń wskutek ngromdzeni osdu; produktu nbytego z gwrncją ogrniczoną n okres krótszy niż jeden rok; części zmiennych (części zkupionych przez nbywcę); produktów używnych w celch komercyjnych. Cel komercyjny ozncz korzystnie z produktu w związku z wykonywną prcą, ztrudnieniem, lub jkiekolwiek inne korzystnie z produktu, które przynosi dochód, przez cły okres obowiązywni gwrncji, nwet jeśli produkt wykorzystywny jest do tkich celów tylko okresowo. Korozj spowodown przebicimi prądu elektrycznego (łącz zsiljące n brzegu, łodzie znjdujące się w pobliżu, metl znurzony w wodzie) nie są objęte niniejszą gwrncją i powinno się jej zpobiegć przez stosownie systemu ochrony przed korozją, tkiego jk system Mercury Precision Prts lub Quicksilver MerCthode i/lbo Glvnic Isoltor. Korozj spowodown niewłściwym nłożeniem frby przeciwporostowej n bzie miedzi nie jest objęt niniejszą gwrncją. Jeśli konieczne jest zbezpieczenie łodzi przed porostmi, zlec się nkłdnie n silnik i n części łodzi MerCruiser frb przeciwporostowych n bzie tri butylo cyno dypininu (TBTA). W krjch, w których zkzne jest stosownie frb przeciwporostowych n bzie tri butylo cyno dypininu, n kdłub i pwęż nleży nłożyć frby n bzie miedzi. Nie nkłdć frby n silnik zewnętrzny ni n produkt MerCruiser. Pondto nie wolno dopuścić do połączeni sprzęgjącego sieci pomiędzy produktem objętym gwrncją frbą. W przypdku produktu MerCruiser, nleży zostwić nie pomlowną przestrzeń wielkości przynjmniej38 mm (1,5 cl) wokół zespołu pwęży. Dodtkowe informcje możn znleźć w Instrukcji Obsługi i Konserwcji Silnik. Dodtkowe informcje o zdrzenich i okolicznościch podlegjących i nie podlegjących niniejszej gwrncji możn znleźć w rozdzile Gwrncj w Instrukcji Obsługi i Konserwcji Silnik, dołączonej do niniejszej gwrncji. ZRZECZENIE SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI I OGRANICZENIA: NINIEJSZYM JAWNIE WYKLUCZA SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA DOROZUMIANE GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI PRODUKTU DO KONKRETNEGO CELU. W ZAKRESIE, W JAKIM NIE MOŻNA SIĘ ICH ZRZEC, DOROZUMIANE GWARANCJE SĄ OGRANICZONE W CZASIE DO KOŃCA OKRESU OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI WYRAŹNEJ. SZKODY PRZYPADKOWE I WTÓRNE NIE PODLEGAJĄ NINIEJSZEJ GWARANCJI. NIEKTÓRE STANY/KRAJE ZABRANIAJĄ UMIESZCZANIA ZRZECZENIA SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI, OGRANICZEŃ I WYŁĄCZEŃ PRZEDSTAWIONYCH POWYŻEJ, DLATEGO TEŻ MOGĄ SIĘ ONE DO PAŃSTWA NIE ODNOSIĆ. NINIEJSZA GWARANCJA PRZYZNAJE WŁAŚCICIELOWI KONKRETNE UPRAWNIENIA, JEDNAK WŁAŚCICIEL MOŻE MIEĆ TAKŻE INNE PRAWA, KTÓRE SĄ RÓŻNE W ZALEŻNOŚCI OD STANU CZY KRAJU. Zkres gwrncji i wyjątki Celem tego rozdziłu jest uniknięcie powszechnie pojwijących się nieporozumień dotyczących zkresu gwrncji. Poniżej wymieniono rodzje usług, których gwrncj nie obejmuje. Wymienione niżej postnowieni zostły włączone w Trzyletnią Ogrniczoną Gwrncję n niewystąpienie wrii spowodownych korozją (Three Yer Limited Wrrnty Aginst Corrosion Filure), Międzynrodową Ogrniczoną Gwrncję n silniki zewnętrzne (Interntionl Limited Outbord Wrrnty) orz Ogrniczoną Gwrncję n silniki zewnętrzne dl USA i Kndy (United Sttes nd Cnd Limited Outbord Wrrnty). Nleży pmiętć, że gwrncj obejmuje nprwy spowodowne wdmi mteriłu i jkości wykonni, które muszą być dokonne w okresie gwrncyjnym. Uszkodzeni spowodowne wdliwym montżem lub wypdkmi, zwykłe zużywnie się sprzętu i różne inne czynniki oddziłujące n produkt nie są objęte gwrcją. Gwrncj ogrnicz się do wd mteriłu lub złej jkości wykonni, le tylko wtedy, gdy klient kupuje produkt w krju, w którym dystrybucj jest przez ns utoryzown. 8

17 INFORMACJE NA TEMAT GWARANCJI W rzie jkichkolwiek pytń dotyczących zkresu gwrncji nleży skontktowć się z utoryzownym delerem. Deler z chęcią odpowie n wszelkie pytni z Pństw strony. OGÓLNA LISTA USŁUG NIE OBJĘTYCH GWARANCJĄ 1. Drobne regulcje i dostrjnie dokonywne w związku ze zwykłymi usługmi, w tym kontrol, czyszczenie lub regulcj korpusu świec zpłonowych, elementów zpłonowych, ustwień gźnik, filtrów, psów, urządzeń kontrolnych, i sprwdznie oleju. 2. Zmontowne fbrycznie jednostki npędu strumieniowego - z gwrncji wyłączone są nstępujące części: Wirnik i wkłdk npędu strumieniowego uszkodzone uderzeniem lub n skutek zużyci orz łożysk włu npędowego uszkodzone przez wodę n skutek niewłściwej konserwcji. 3. Uszkodzeni powstłe n skutek zniedbni, brku konserwcji, wypdku, niewłściwej obsługi, wdliwego montżu lub nprwy. 4. Opłty z wyprowdznie z doku, wodownie i holownie, usunięcie i/lub wymin przegród łodzi lub mteriłu konieczn z rcji konstrukcji łodzi, by umożliwić dostęp do produktu, wszelkie opłty związne z trnsportem i/lub czs podróży, itd. Dl celów obsługi gwrncyjnej nleży zpewnić odpowiedni dostęp do łodzi. Klient musi dostrczyć produkt utoryzownemu delerowi. 5. Dodtkowe prce serwisowe, których zżyczy sobie klient, które wykrczją poz zkres prc wymgnych do wypełnieni zobowiązń gwrncyjnych. 6. Prc wykonywn przez nie utoryzownego deler może być uwzględnion tylko w nstępujących okolicznościch: Gdy jest to sytucj wryjn (pod wrunkiem, że n dnym terenie nie m utoryzownych delerów, którzy mogą wykonć konieczne prce lbo odholowć łódź, itp., orz że wydno pozwolenie n wykonnie prc w dnym wrsztcie). 7. Z wszelkie uszkodzeni przypdkowe i/lub pośrednie (opłty z przechownie, telefon, wszelkie koszty wynjmu, niedogodności lub strt czsu, utrt dochodu) odpowiedzilność ponosi włściciel. 8. Wykorzystnie w nprwch gwrncyjnych części innych niż Mercury Precision lub Quicksilver. 9. Z wyminę olejów, smrów lub płynów, jko zwykłą czynność konserwcyjną, odpowid klient, chyb że ich wyciek lub znieczyszczenie wynikło z wrii silnik objętej nprwą gwrncyjną. 10. Uczestniczenie lub przygotowywnie się do wyścigów lub innego typu współzwodnictw lub obsług części dolnej typu wyścigowego. 11. Hłśliw prc silnik nie musi oznczć powżnego uszkodzeni silnik. Jeżeli zdignozowno powżne uszkodzenie silnik, które może doprowdzić do wrii, to uszkodzenie powodujące głośną prcę silnik powinno zostć nprwione w rmch gwrncji. 12. Uszkodzenie części dolnej i/lub śruby npędowej spowodowne uderzeniem w obiekt znjdujący się pod powierzchnią wody uwżne jest z niebezpieczeństwo wodne. 13. Dostnie się wody przez wlot pliwowy, wlot powietrz lub ukłd wydechowy lub znurzenie. 14. Awri jkiejś części spowodown brkiem wody chłodzącej, co jest nstępstwem uruchomieni silnik nie znjdujcego się n wodzie, ztkni otworów wlotowych przez cił obce, zmontowni silnik zbyt wysoko lub zbyt dleko. 15. Użycie pliw i smrów, które nie są odpowiednie dl tego produktu. Ptrz Rozdził Konserwcj. 16. Nsz ogrniczon gwrncj nie obejmuje uszkodzeń nszych produktów spowodownych zmontowniem lub użytkowniem części i kcesoriów, które nie są przez ns produkowne lub sprzedwne. Uszkodzeni nie związne z użytkowniem tych części lub kcesoriów są objęte gwrncją, jeżeli spełniją wrunki określone w ogrniczonej gwrncji dl tego produktu. Ogrniczon gwrncj wynikjąc z przepisów merykńskiej gencji EPA o emisji znieczyszczeń Zgodnie z wymogmi prw federlnego USA (40 CFR Prt 1045, Subprt B) firm Mercury Mrine udziel nbywcy detlicznemu ogrniczonej gwrncji n to, że silnik zostł zprojektowny, wytworzony i wyposżony w tki sposób, by w momencie sprzedży spełnił wymogi wynikjące z rt. 213 Ustwy o Ochronie Atmosfery (Clen Air Act) i że przez pięć lt lub 175 godzin użytkowni (w zleżności od tego, co nstąpi pierwsze) silnik będzie wolny od wd mteriłowych i wd wykonni, które powodowłyby jego niezgodność z odpowiednimi przepismi w tym zkresie. Gwrncj związn z emisjmi obejmuje wszystkie elementy wymienione n liście Komponenty systemu związne z kontrolą emisji. 9

18 INFORMACJE NA TEMAT GWARANCJI Komponenty systemu związne z kontrolą emisji Gwrncj związn z emisjmi w stnie Kliforni i EPA obejmuje listę poniższych elementów: PODZESPOŁY SYSTEMU KONTROLI EMISJI: 1. Ukłd dozujący pliwo. Gźnik i jego elementy wewnętrzne (i/lub regultor ciśnieni bądź ukłd wtrysku pliw) b. Ukłd wspomgjący uruchminie zimnego silnik c. Zwory dolotowe 2. Ukłd doprowdzeni powietrz. Kolektor dolotowy b. Ukłdy turbodołdowni lub superdołdowni (gdy występują) 3. Ukłd zpłonowy. Świece zpłonowe b. Ukłd generowni iskry mgneto lub elektroniczny c. Ukłd przyspieszni/opóźnini zpłonu d. Cewk zpłonow i/lub moduł sterujący e. Przewody zpłonowe 4. Ukłd smrujący (bez silników 4-suwowych). Pomp oleju i jej elementy wewnętrzne b. Wtryskiwcze oleju c. Miernik oleju 5. Ukłd wydechowy. Kolektor wydechowy b. Zwory wydechowe 6. Różne elementy używne w powyższych ukłdch. Przewody elstyczne, zciski, złączki, rury, uszczelki lub uszczelnicze orz elementy montżowe b. Koł psowe, pski, koł psowe luźne c. Zwory i czujniki podciśnieniowe, temperturowe, czsowe i zwrotne d. Elektroniczny ukłd sterowni Gwrncj dotycząc emisji nie obejmuje komponentów, których usterk nie spowoduje zwiększenie emisji jkichkolwiek regulownych przepismi substncji przez silnik. 10

19 Obowiązki motorowodnik INFORMACJE OGÓLNE Użytkownik (kierujący) odpowid z włściwą i bezpieczną obsługę łodzi orz z bezpieczeństwo psżerów i innych osób. Zlec się, by kżdy użytkownik (kierujący) dokłdnie przeczytł i przyswoił sobie cłą niniejszą instrukcję obsługi znim zcznie obsługiwć silnik zewnętrzny. Przynjmniej jeszcze jedn osob n pokłdzie musi znć podstwy uruchmini i obsługi silnik i łodzi n wypdek, gdy kierujący nie będzie w stnie poprowdzić łodzi. Przed uruchomieniem silnik Nleży uwżnie przeczytć tę instrukcję Nleży nuczyć się jk włściwie obsługiwć silnik. W przypdku pytń nleży skontktowć się z delerem. Stosownie się do zsd bezpieczeństw i instrukcji obsługi, tkże postępownie zgodnie ze zdrowym rozsądkiem zmniejszy ryzyko obrżeń cił i uszkodzeni produktu. Nleży zwrócić szczególną uwgę n specjlne instrukcje bezpieczeństw znjdujące się w niniejszym dokumencie orz etykiety bezpieczeństw umieszczone n silniku zburtowym.! NIEBEZPIECZEŃSTWO Ozncz sytucję niebezpieczną, któr jeśli nie zostnie zżegnn może spowodowć śmierć lub powżne obrżeni.! OSTRZEŻENIE Ozncz sytucję niebezpieczną, któr jeśli nie zostnie zżegnn może spowodowć śmierć lub powżne obrżeni.! PRZESTROGA Ozncz sytucję niebezpieczną, któr jeśli nie zostnie zżegnn może spowodowć niewielkie lub umirkowne obrżeni. UWAGA Ozncz sytucję, któr jeśli nie zostnie zżegnn może spowodowć uszkodzenie silnik lub inne powżne uszkodzeni. Moc mksymln łodzi! OSTRZEŻENIE Używnie silnik zewnętrznego, którego moc przekrcz moc mksymlną łodzi może: 1) spowodowć utrtę kontroli nd łodzią 2) zbytnio obciążyć pwęż, zmienijąc zprojektowne prmetry pływni łodzi lub 3) spowodowć pęknięcie łodzi, zwłszcz w rejonie pwęż. Przekroczenie mocy mksymlnej łodzi może spowodowć obrżeni, śmierć lub uszkodzenie łodzi. 11

20 INFORMACJE OGÓLNE Nie wolno przekrczć mocy mksymlnej ni ndmiernie przełdowywć łodzi. N większości łodzi zgodnie z wymogmi umieszczon jest tbliczk z informcją o mksymlnej dopuszczlnej mocy i łdunku, określonym przez producent n podstwie wskzówek włdz federlnych. W rzie wątpliwości nleży skontktowć się z delerem lub producentem łodzi. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX XXX Obsług łodzi przy wysokiej prędkości i wykorzystniu pełnych osiągów Jeżeli silnik zburtowy m być używny do pływni z dużymi prędkościmi przy wykorzystniu pełnych osiągów, przy których obsług nie jest dobrze opnown, nigdy nie nleży rozwijć pełnej prędkości przed odbyciem rejsu demonstrcyjno-instruktżowego ze sprzedwcą lub osobą mjącą doświdczenie w prowdzeniu łodzi z tkim silnikiem. Aby uzyskć więcej informcji, nleży sięgnąć po egzemplrz Eksplotcj łodzi o wysokich prmetrch dostępnej u deler, dystrybutor lub w firmie Mercury Mrine. Modele silników zewnętrznych zdlnie sterownych System zdlnego sterowni silnik musi być wyposżony w urządzenie zbezpieczjące, pozwljące n uruchomienie silnik wyłącznie n biegu jłowym. To zpobieg uruchomieniu silnik, gdy bieg jest w położeniu innym niż jłowe.! OSTRZEŻENIE Gwłtowne i przypdkowe ruszenie łodzi po uruchomieniu silnik może spowodowć klectwo lub śmierć. Konstrukcj tego silnik wymg, by używny z nim system zdlnego sterowni mił wbudowne urządzenie zbezpieczjące, pozwljące n uruchomienie silnik wyłącznie n biegu jłowym Ostrzeżenie dotyczące systemu zdlnego sterowni Korbowód boczny sterowy / drążek mechnizmu zwrotniczego, który łączy kbel sterowy z silnikiem, musi być umocowny z pomocą nkrętek smozbezpieczjących. Nkrętek smozbezpieczjących nie wolno zstąpić zwykłymi nkrętkmi, gdyż obluzują się i odpdną n skutek drgń, doprowdzjąc do odłączeni się drążk mechnizmu zwrotniczego. 12

21 INFORMACJE OGÓLNE! OSTRZEŻENIE Odłączenie korbowodu bocznego sterowego może spowodowć, że łódź zrobi ngle pełny, ostry skręt. To dziłnie może spowodowć, że osoby przebywjące w łodzi zostną wyrzucone z burtę, nrżjąc się n uszkodzeni cił lub śmierć. - Nkrętki smozbezpieczjące Wyłącznik ściągcz linowego Celem wyłącznik ściągcz linowego jest wyłączenie silnik po oddleniu się sterującego ze swojego miejsc n zbyt dużą odległość (np. w rzie przypdkowego wyrzuceni z siedzeni), uniemożliwijącą nciśnięcie wyłącznik. Silniki zburtowe z rumplem i niektóre łodzie ze zdlnym sterowniem są wyposżone w wyłącznik ściągcz linowego. Wyłącznik ściągcz linowego możn zinstlowć jko element wyposżeni zwykle n desce rozdzielczej lub z boku w pobliżu miejsc opertor. Ściągcz linowy to link, zwykle o długości od cm (4-5 stóp) (po rozciągnięciu) z jedną końcówką umożliwijącą umieszczenie w wyłączniku i orz z drugą końcówką zoptrzoną w ztrzsk do przymocowni do sterującego. Ściągcz linowy jest zwijny, by mksymlnie skrócić jego długość w stnie spoczynku, w celu zminimlizowni prwdopodobieństw splątni ze znjdującymi się w pobliżu przedmiotmi. Możliwość rozciągni minimlizuje prwdopodobieństwo przypdkowego uruchomieni, gdyby sterujący chcił poruszć się w pobliżu swojego miejsc. Aby uzyskć krótszy ściągcz linowy, nleży go owinąć wokół ndgrstk lub nogi lbo związć n nim węzeł. b b - Link ściągcz linowego Wyłącznik ściągcz linowego Przed przejściem do informcji zwrtych w dlszej części instrukcji nleży zpoznć się z nstępującymi informcjmi dotyczącymi bezpieczeństw. 13

22 INFORMACJE OGÓLNE Wżne informcje dotyczące bezpieczeństw: Zdniem wyłącznik ściągcz linowego jest wyłączenie silnik po oddleniu się sterującego od swego miejsc n zbyt dużą odległość, uniemożliwijącą nciśnięcie wyłącznik. Może się to zdrzyć, jeśli sterujący wypdnie z burtę lub pozostjąc n pokłdzie, oddli się od stnowisk sterowni n większą odległość. Wypdnięcie z burtę i przypdkowe wyrzucenie z łodzi jest brdziej prwdopodobne w niektórych typch łodzi, np. w przypdku niskoburtowych pontonów, łodzi do połowów, łodzi wyczynowych, łodzi do połowów obsługiwnych rumplem ręcznym. Wypdnięcie i wyrzucenie z łodzi może też być skutkiem nieumiejętnej obsługi, np. siedzenie n oprciu siedzeni lbo górnej krwędzi ndburci lub stnie w łódce przy prędkości ślizgowej, siedzenie n podwyższonych pokłdch łodzi połowowych, rozwijnie prędkości ślizgowej n płytkiej wodzie lub tm, gdzie pod wodą znjduje się wiele przeszkód, zwolnienie uchwytu n kole sterowniczym lub uchwycie rumpl, gdy ten ciągnie w jedną stronę, picie lkoholu lub zżywnie nrkotyków, lub wykonywnie brwurowych mnewrów przy dużych prędkościch. Uruchomienie wyłącznik ściągcz linowego spowoduje niezwłoczne ztrzymnie silnik, le łódź ruchem bezwłdnym przepłynie jeszcze pewną odległość, zleżnie od prędkości i ostrości zkrętu w momencie wyłączeni silnik. Łódź nie wykon jednk pełnego koł. Łódź płynąc ruchem bezwłdnym może spowodowć równie powżne obrżeni kżdego znjdującego się n jej kursie, jk łódź z włączonym silnikiem. Zdecydownie zlecne jest poinstruownie psżerów łodzi o włściwych procedurch uruchmini i obsługi silnik n wypdek, gdyby musieli przejąć obsługę silnik w sytucji wryjnej (np. gdy sterujący zostnie przypdkowo wyrzucony z łodzi).! OSTRZEŻENIE Jeśli sterujący wypdnie z łodzi, ntychmistowe wyłączenie silnik zncznie zmniejszy ryzyko obrżeń lub śmierci w rzie potrąceni przez łódź. Zwsze nleży włściwie podłączyć obie końcówki ściągcz linowego do wyłącznik i do sterującego.! OSTRZEŻENIE Sił hmowni wywołn przez przypdkowe lub zmierzone uruchomienie wyłącznik może spowodowć powżne obrżeni lub śmierć. Sterujący łodzią nigdy nie powinien opuszczć stnowisk sterującego bez uprzedniego odłączeni wyłącznik ściągcz linowego. Możliwe jest również przypdkowe lub niezmierzone uruchomienie wyłącznik podczs normlnej prcy silnik. Może to wywołć nstępujące potencjlnie niebezpieczne zdrzeni (jedno, kilk lub wszystkie z nich): Psżerowie mogą zostć wyrzuceni do przodu z powodu ngłego przerwni ruchu łodzi do przodu - jest to szczególnie niebezpieczne dl siedzących n przedzie łodzi, gdyż mogą zostć wyrzuceni przez dziób łodzi i uderzeni skrzynią biegów lub śrubą npędową. Utrt mocy i kontroli nd kierunkiem płynięci n wzburzonym morzu, n wodzie z silnymi prądmi lub przy silnym wietrze. Utrt kontroli przy dokowniu. Ochron ludzi znjdujących się w wodzie PRZY PRĘDKOŚCI JAZDY Osobie stojącej lub unoszącej się w wodzie brdzo trudno jest podjąć szybkie dziłni, by uniknć uderzeni przez łódź płynącą wprost n nią, nwet jeśli t łódź porusz się z młą prędkością

23 INFORMACJE OGÓLNE Płynąc przez obszr wodny, gdzie mogą znjdowć się ludzie, nleży zwsze zwolnić i zchowć szczególną ostrożność. Zwsze, gdy łódź się porusz (dryfuje), bieg silnik zewnętrznego jest jłowy, wod oddziływuje n śrubę npędową, powodując jej obrcnie się. Te obroty śruby npędowej, gdy bieg silnik jest jłowy, mogą spowodowć powżne obrżeni. GDY ŁÓDŹ JEST NIERUCHOMA! OSTRZEŻENIE Jeśli ktoś znjduje się w wodzie blisko łodzi, zwsze nleży wyłączyć silnik. Osob znjdując się w wodzie może odnieść powżne obrżeni przy kontkcie z obrcjącą się śrubą npędową, poruszjącą się łodzią lub skrzynią biegów, lub jkimkolwiek urządzeniem trwle przymocownym do poruszjącej się łodzi lub skrzyni biegów. Przed zezwoleniem ludziom n pływnie lub przebywnie w wodzie w pobliżu łodzi, nleży przełączyć silnik zewnętrzny n bieg jłowy i wyłączyć go. Komunikt o bezpieczeństwie psżerów - łodzie pontonowe i łodzie pokłdowe Zwsze, gdy łódź jest w ruchu, nleży obserwowć, gdzie znjdują się psżerowie. Nie wolno pozwlć n to, by psżerowie stli lub używli siedzeń innych niż przeznczone do płynięci przy prędkości większej niż n biegu jłowym. Ngłe wyhmownie łodzi, np. w wyniku znurzeni w dużą flę lub kilwter lub gwłtownego ujęci gzu, tkże ngł zmin kierunku łodzi może doprowdzić do wyrzuceni psżerów przez przód łodzi. Człowiek, który wypdł przez przód łodzi między dw pływki może zostć potrącony przez silnik zburtowy. ŁODZIE Z OTWARTYM PRZODEM POKŁADU Nie wolno przebywć n pokłdzie n zewnątrz brierki, gdy łódź jest w ruchu. Wszyscy psżerowie powinni się znjdowć z przednią brierką lub osłoną. Osoby n pokłdzie przednim mogą być łtwo wyrzucone z burtę; zwisjące nogi osób siedzących n przedzie łodzi mogą być wciągnięte do wody przez flę ! OSTRZEŻENIE Wypdnięcie przez przód łodzi pontonowej lub pokłdowej i znlezienie pod łodzią może spowodowć powżne obrżeni cił lub śmierć. Nie nleży zbliżć się do przedniej krwędzi pokłdu i pozostć n siedzeniu, gdy łódź jest w ruchu. 15

24 INFORMACJE OGÓLNE ŁODZIE Z MONTOWANYMI Z PRZODU, PODWYŻSZONYMI SIEDZISKAMI WĘDKARSKIMI Nie nleży korzystć z podwyższonych siedzisk do łowieni, gdy łódź porusz się z prędkością większą niż n biegu jłowym lub prędkości typowej dl połowów. Przy większych prędkościch nleży siedzieć tylko n siedzenich przeznczonych do podróżowni. Kżde ngłe i nieoczekiwne zredukownie prędkości łodzi może spowodowć wypdnięcie psżer siedzącego n podwyższeniu Skoki przez fle i kilwter Pływnie łodzimi rekrecyjnymi przez fle i kilwter jest nturlną czynnością w sporcie motorowodnym. Ale gdy dzieje się to przy dużej prędkości tk, że kdłub łodzi częściowo lub cłkowicie wynurz się z wody, pojwi się pewne niebezpieczeństwo, zwłszcz w momencie ponownego znurzeni łodzi w wodzie Głównym zgrożeniem jest zmin kierunku łodzi w trkcie "skoku". Wtedy przy opdnięciu n powierzchnię wody łódź może gwłtownie skręcić i obrć nowy kierunek. Tk gwłtown zmin kierunku może spowodowć wypdnięcie psżerów z siedzeń lub z łodzi.! OSTRZEŻENIE Opdnięcie łodzi n powierzchnię wody po skoku przez flę lub kilwter może spowodowć wypdnięcie psżerów z łodzi, co grozi klectwem lub śmiercią. Jeśli jest to możliwe, nleży unikć skoków przez fle i kilwter. Wszystkich psżerów łodzi nleży poinstruowć, że jeśli dojdzie do skoku przez flę lub kilwter, powinni pochylić się i mocno trzymć się jkiegokolwiek ndjącego się do tego elementu łodzi. Skok łodzi przez flę lub kilwter może pociągnąć z sobą inne, rzdziej spotykne zgrożenie. Jeżeli podczs skoku dziób łodzi przechyli się wystrczjąco do dołu, spdjąc może znurzyć się n chwilę pod wodą. Spowoduje to nieml ntychmistowe ztrzymnie łodzi, w rezultcie wyrzucenie psżerów do przodu. Łódź może też gwłtownie zmienić kierunek. 16

25 INFORMACJE OGÓLNE Zgrożenie zderzeń z obiektmi pod wodą Kierując łodzią n płytkich wodch lub tm, gdzie istnieje podejrzenie, że pod wodą występują przeszkody, które mogłyby uderzyć w silnik zburtowy lub spód łodzi, nleży zredukowć prędkość i płynąć ostrożnie. Njlepszym sposobem n zminimlizownie obrżeń u ludzi lub uszkodzeń łodzi n skutek uderzeni w unoszące się n wodzie obiekty lub przeszkody znjdujące się pod wodą jest kontrolownie prędkości łodzi. W tkich sytucjch prędkość łodzi nleży zredukowć do minimlnej prędkości ślizgowej wynoszącej24 do 40 km/h (15 do 25 mph) ! OSTRZEŻENIE Aby uniknąć klectw lub śmierci spowodownej wbiciem się części lub cłego silnik zburtowego w łódź n skutek uderzeni przeszkody podwodnej lub unoszącej się n powierzchni wody, nie nleży przekrczć minimlnej prędkości ślizgowej. Uderzenie obiektu podwodnego lub unoszącego się n powierzchni wody może spowodowć niemożliwe do przewidzeni sytucje niebezpieczne. Niektóre z tych sytucji mogą mieć nstępujące skutki: Część silnik zburtowego lub cły silnik może się oderwć i wbić w łódź. Łódź może gwłtownie skręcić. Tk gwłtown zmin kierunku może spowodowć wypdnięcie psżerów z siedzeń lub z łodzi. Gwłtowne zmniejszenie prędkości. Spowoduje ono wyrzucenie psżerów do przodu lub nwet z burtę. Uszkodzenie silnik i/lub łodzi n skutek uderzeni. Nleży pmiętć, że njlepszym sposobem n zminimlizownie obrżeń u ludzi lub uszkodzeń łodzi n skutek uderzeni jest kontrolownie prędkości łodzi. W rejonch, w których występują przeszkody podwodne, nleży utrzymywć minimlną prędkość ślizgową. Gdy łódź uderzy w obiekt podwodny, nleży jk njszybciej wyłączyć silnik i sprwdzić, czy jego elementy nie zostły uszkodzone lub nie obluzowły się. Jeżeli doszło do uszkodzeni lub istnieje podejrzenie uszkodzeni silnik zburtowego, nleży go dostrczyć do utoryzownego deler celem dokonni dokłdnego przeglądu i niezbędnych nprw. Nleży również dokonć przeglądu łodzi i sprwdzić, czy nie m pęknięć kdłub lub poprzecznic, i czy nigdzie nie przeciek wod. Używnie uszkodzonego silnik zburtowego może spowodowć dlsze uszkodzeni innych jego części lub może utrudnić sterownie łodzią. Jeżeli konieczne jest kontynuownie pływni, nleży zncznie zmniejszyć prędkość. 17

26 INFORMACJE OGÓLNE! OSTRZEŻENIE Utrt kontroli nd łodzią grozi powżnymi obrżenimi lub śmiercią. Dlsze pływnie łodzią, któr zostł powżnie uszkodzon przez uderzenie, może doprowdzić do ngłej wrii elementu silnik, nwet jeśli nie nstąpi ponowne uderzenie w przeszkodę. Nleży zlecić dokonnie dokłdnego przeglądu i wszelkich niezbędnych nprw silnik zburtowego. Instrukcj bezpieczeństw dl silników zewnętrznych sterownych ręcznie Żdn osob ni żden łdunek nie powinny znjdowć się bezpośrednio przed silnikiem zewnętrznym, gdy łódź jest w ruchu. Jeżeli łódź uderzy w podwodną przeszkodę, silnik zewnętrzny "podskoczy", co może powżnie zrnić osobę znjdującą się w jego pobliżu. MODELE ZE ŚRUBAMI ZACISKOWYMI: Niektóre silniki zewnętrzne posidją śruby zciskowe obejmy pwęży. Użycie smych śrub zciskowych obejmy pwęży nie wystrczy, by włściwie i bezpiecznie przymocowć silnik zewnętrzny do pwęży. Włściwy montż silnik zewnętrznego obejmuje przymocownie śrubmi silnik do pwęży łodzi. Zob. Montż - montownie silnik zewnętrznego, by uzyskć szczegółowe informcje n temt montżu.! OSTRZEŻENIE Uderzenie przez odłączony silnik zewnętrzny może spowodowć klectwo lub śmierć. Nie możn rozwijć większej prędkości niż prędkość n biegu jłowym n wodch, gdzie mogą znjdowć się podwodne przeszkody, jeżeli silnik zewnętrzny nie jest włściwie przymocowny do pwęż. Jeżeli łódź uderzy w przeszkodę przy prędkości ślizgowej, silnik zewnętrzny nie będzie bezpiecznie zmocowny do pwęży, silnik może odpść od pwęż i wpść do łodzi. Emisj splin UWAGA! GROŹBA ZATRUCIEM TLENKIEM WĘGLA Tlenek węgl (CO) jest śmiertelnie niebezpiecznym gzem obecnym w splinch wydzielnych przez wszystkie silniki wewnętrznego splni, łącznie z silnikmi npędowymi łodzi orz genertormi zsiljącymi różne kcesori znjdujące się n łodzi. CO jest gzem bezwonnym, bezbrwnym i bez smku, lecz jeśli wyczuwlny jest zpch lub smk splin silnik, ozncz to, że wdychny jest również CO. Do wczesnych objwów ztruci tlenkiem węgl, które są brdzo podobne do objwów choroby morskiej i nietrzeźwości, nleżą ból głowy, zwroty głowy, senność i nudności.! OSTRZEŻENIE Wdychnie gzów splinowych silnik może prowdzić do ztruci tlenkiem węgl. Może to spowodowć utrtę przytomności, uszkodzenie mózgu lub śmierć. Nleży unikć nrżeni n dziłnie tlenku węgl. W czsie prcy silnik nie nleży przebywć w pobliżu elementów ukłdu wydechowego. W trkcie żeglugi lub postoju nleży zpewnić dobrą wentylcję łodzi. 18

27 INFORMACJE OGÓLNE NIE PRZEBYWAĆ W POBLIŻU ELEMENTÓW UKŁADU WYDECHOWEGO Gzy splinowe silnik zwierją szkodliwy tlenek węgl. Unikć obszrów ze skoncentrownymi gzmi splinowymi silnik. W czsie prcy silników osoby pływjące powinny znjdowć się z dl od łodzi i nie siedzieć, leżeć lub stć n pltformch do pływni lub drbinkch łodzi. W czsie żeglugi nie nleży pozwlć psżerom przebywć bezpośrednio z łodzią (n holownych pltformch, uprwijąc surfing tekowy/body surfing). Tkie niebezpieczne prktyki są związne nie tylko z nrżeniem osób n duże stężenie splin silnik, lecz również stwrzją zgrożenie obrżenimi od śruby npędowej łodzi. WŁAŚCIWA WENTYLACJA W celu pozbyci się splin nleży wentylowć część łodzi przeznczoną dl psżerów, otwierć kurtyny boczne lub przednie luki. Przykłd pożądnego przepływu powietrz przez łódź: SŁABA WENTYLACJA Podczs żeglowni z witrem i/lub w pewnych wrunkch wietrznych do stle osłoniętych lub osłoniętych brezentem kbin lub kokpitów przy niewystrczjącej wentylcji może dostwć się tlenek węgl. Dltego w łodzi nleży zmontowć jeden lub więcej detektorów tlenku węgl. Choć są to rzdkie przypdki, w bezwietrzne dni osoby pływjące w pobliżu lub przebywjące n otwrtym pokłdzie stojącej łodzi z włączonym silnikiem mogą zostć nrżone n kontkt z tlenkiem węgl w niebezpiecznym stężeniu. 19

28 INFORMACJE OGÓLNE 1. Przykłdy słbej wentylcji, gdy łódź stoi: b b - Prcujący silnik łodzi przycumownej w zmkniętej przestrzeni Cumownie w pobliżu innej łodzi z prcującym silnikiem 2. Przykłdy słbej wentylcji w czsie żeglugi: b b - Pływnie przy zbyt dużym kącie przegłębieni dziobu łodzi. Pływnie łodzią z zmkniętymi lukmi przednimi (efekt kombi). Wybór kcesoriów do silnik zewnętrznego Specjlnie dl potrzeb tego silnik zewnętrznego zprojektowno i przetestowno oryginlne kcesori Mercury Precision lub Quicksilver Accessories. Akcesori te możn nbyć u delerów Mercury Mrine.! OSTRZEŻENIE Przed montżem kcesoriów nleży się skonsultowć z delerem. Nieodpowiednie użycie dopuszczonych do sprzedży kcesoriów lub użycie kcesoriów niedopuszczonych może spowodowć klectwo, śmierć lub uszkodzenie produktu. Niektóre kcesori nie produkowne lub nie sprzedwne przez Mercury Mrine nie zostły zprojektowne w sposób zpewnijący bezpieczne ich używnie z silnikiem zewnętrznym lub systemem obsługi silnik zewnętrznego. W przypdku wszystkich kcesoriów nleży zoptrzyć się i zpoznć z instrukcją montżu, obsługi i konserwcji tych kcesoriów. Wskzówki dotyczące bezpiecznego pływni Aby bezpiecznie korzystć z dróg wodnych, nleży zpoznć się z miejscowymi, krjowymi i innymi włściwymi przepismi i ogrniczenimi dotyczącymi żeglugi, tkże wziąć pod uwgę nstępujące wskzówki. Nleży używć sprzętu rtunkowego. Kżd osob znjdując się n łodzi powinn mieć do dyspozycji testowny osobisty sprzęt rtunkowy (umożliwijący unoszenie się n wodzie). Sprzęt ten powinien odpowidć wymirom psżerów i być łtwo dostępny. Nie wolno ndmiernie obciążć łodzi. Dl większości łodzi określono i ztwierdzono mksymlne obciążenie (łdowność) - zob. tbliczk z prmetrmi łodzi. W rzie wątpliwości nleży skontktowć się z delerem lub producentem łodzi. 20

29 INFORMACJE OGÓLNE Nleży wykonywć kontrole w zkresie bezpieczeństw i przeprowdzć wymgną konserwcję. Nleży postępowć zgodnie ze stłym hrmonogrmem i dopilnowć włściwego wykonni wszystkich nprw. Nleży znć i przestrzegć wszystkich przepisów i regulminów dotyczących żeglugi po drogch wodnych. Sterujący łodzią powinni ukończyć kurs zsd bezpieczeństw żeglugi. W USA kursy tkie są oferowne przez 1) Służbę Pomocniczą Strży Wybrzeż USA, 2) Power Squdron, 3) Czerwony Krzyż i 3) urząd ndzorujący żeglugę w dnym stnie. Informcje n ten temt możn uzyskć pod numerem gorącej linii dl motorowodników: lub pod numerem informcyjnym Fundcji Bot U.S BOAT. Nleży sprwdzić, czy wszyscy n łodzi są włściwie usdowieni. Nie możn pozwolić, by ktokolwiek siedził lub jechł n części łodzi, któr do tych celów nie jest przeznczon. Dotyczy to oprć siedzeń, krwędzi ndburci, pwęży, dziobu, pokłdów, podwyższonych siedzeń do połowów, wszelkich siedzeń obrotowych do połowów orz kżdego miejsc, w którym przypdkowe przyspieszenie, ngłe ztrzymnie, przypdkow utrt kontroli nd łodzią lub ngły ruch łodzi może spowodowć wypdnięcie psżer z burtę lub rzuceni n pokłd łodzi. Pod żdnym pozorem nie wolno n płynącej łodzi przebywć będąc pod wpływem lkoholu lub nrkotów (jest to niezgodne z prwem). Alkohol lub nrkotyki obniżją zdolność włściwej oceny sytucji i szybkiego regowni. Nleży przygotowć inne osoby do sterowni łodzią. Nleży poinstruowć przynjmniej jeszcze jedną osobę n pokłdzie co do podstw uruchmini i obsługi silnik zewnętrznego orz sterowni łodzią, n wypdek gdyby sterujący utrcił zdolność kierowni łodzią lub wypdł z burtę. Wsidnie psżerów. Nleży ztrzymć silnik łodzi, gdy wsidją lub wysidją z niej psżerowie lub gdy znjdują się oni blisko tyłu (rufy) łodzi. Nie wystrczy jedynie przełączyć silnik n bieg jłowy. Nleży zchowć czujność. Sterujący łodzią odpowid prwnie z prowdzenie stłej obserwcji wzrokowej i nsłuchu. Sterujący musi bez problemu widzieć, co dzieje się n łodzi, zwłszcz n jej przedzie. Psżerowie, łdunek lub siedzeni do połowów nie mogą zsłnić sterującemu pol widzeni, gdy łódź płynie z prędkością większą niż jłow. Nie wolno płynąć łodzią bezpośrednio z nrcirzem wodnym - nrcirz może przewrócić się. Przykłdowo łódź płynąc z prędkością 40 km/godz. (25 MPH) dogoni nrcirz, który updł 61 m (200 ft.) przed łodzią w ciągu 5 sekund. Uwg n nrcirzy, którzy przewrócili się n wodzie. Gdy łodzi używ się do holowni nrcirz wodnego lub podobnego sportu, w sytucji gdy nrcirz przewróci się, wrcjąc po niego nleży tk ustwić łódź, by nrcirz znjdowł się po stronie sterującego łodzią. Sterujący łodzią powinien cły czs widzieć przewróconego nrcirz; nigdy nie powinien tyłem podpływć do nrcirz lub kogokolwiek znjdującego się w wodzie. Zgłsznie wypdków. Sterujący łodzimi są prwnie zobowiązni skłdć rport z wypdku z udziłem łodzi w stnowym urzędzie ndzorującym żeglugę, gdy ich łódź uczestniczył w wypdku n wodzie. Wypdek z udziłem łodzi nleży zgłosić, jeżeli 1) są ofiry śmiertelne lub mogą być ofiry śmiertelne, 2) obrżeni osób wymgją pomocy medycznej wykrczjącej poz pierwszą pomoc, 3) uszkodzone zostły łodzie lub inne obiekty, wrtość szkód przekrcz 500 dolrów lub 4) nstąpiło cłkowite zniszczenie łodzi. O pomoc nleży zwrócić się do prcowników miejscowego posterunku. 21

30 Zpisnie numeru seryjnego INFORMACJE OGÓLNE Nleży zpisć i zchowć numer seryjny. Numer seryjny znjduje się n silniku zburtowym (ptrz ilustrcj). OTXXXXXX XXXX b d XX c b - c - d - Numer seryjny Oznczenie modelu Rok produkcji Znk Certified Europe (CE) (jeśli dotyczy) Dne techniczne silnik 40/50/60 FourStroke Modele Moc w KM Kilowty 29,4 36,8 44,1 Zkres obr./min przy cłkowicie otwrtej przepustnicy obr./min. Liczb cylindrów 4 Obroty jłowe n biegu do przodu Objętość skokow cylindr Średnic cylindr Skok Sterownie z pomocą modułu sterującego silnik (ECM) 995 cm sześc. (60.8 cl³) 65 mm (2.559 in.) 75 mm (2.953 cl) Luz zworowy (silnik zimny) Zwór dolotowy Zwór wydechowy Zlecn świec zpłonow Odstęp świecy zpłonowej 0,15-0,25 mm ( cl) 0,25-0,35 mm ( cl) Chmpion RA8HC 1,0 mm (0.040 cl) Przełożenie 83 mm (3-1/4 cl) średnic skrzyni przekłdniowej 108 mm (4-1/4 cl) średnic skrzyni przekłdniowej 1,83:1 2,31:1 22

31 INFORMACJE OGÓLNE Modele Zlecn benzyn Zlecny olej Ilość oleju w skrzyni biegów 83 mm (3-1/4 cl)średnic skrzyni przekłdniowej 108 mm (4-1/4 cl) średnic skrzyni przekłdniowej Pojemność olejow silnik Prmetry kumultor Eksplotcj w temperturze powyżej 0 C (32 F) Eksplotcj w temperturze poniżej 0 C (32 F) Ptrz Pliwo i olej Ptrz Pliwo i olej 340 ml (340,10 cm³) 710 ml (709,76 cm³) 3,0 litr (3 kwrt m.) 465 Mrine Crnking Amps (MCA) lub 350 Cold Crnking Amps (CCA) 1000 Mrine Crnking Amps (MCA) lub 750 Cold Crnking Amps (CCA) mperogodz. (Ah) System kontroli emisji Dźwięk słyszny przez sternik (norm ICOMIA 39-94) db WIbrcje uchwytu rumpl (ICOMIA 38-94) m/s² Elektroniczne sterownie silnikiem (EC) 81,1 3,3 23

32 INFORMACJE OGÓLNE Części silnik m n b c d e f l k j i h g o p q b - c - d - e - f - g - h - i - j - k - l - m - n - o - p - q - Pomocniczy przełącznik odchylni Pokrętło wspomgni odchyłu Obejmy pwęży Korek spustowy oleju Główny wlot wody chłodzącej Skrzyni biegów Zczep trymowni Płyt ntywentylcyjn Obudow włu npędowego Otwór wskźnik pompy wodnej Pokryw doln Pokryw górn Mnetk Wyłącznik silnik Pokrętło regulcji trci przepustnicy Wyłącznik ściągcz linowego Dźwigni regulując trcie mechnizmu sterowego (modele z rumplem ręcznym) 24

33 TRANSPORTOWANIE Przewożenie łodzi/silnik zburtowego n przyczepie Łódź nleży umieścić n przyczepie tk, by silnik zburtowy był skierowny w dół (pozycj pionow, robocz). Jeżeli wymgny jest dodtkowy prześwit pod pojzdem, silnik nleży unieść do góry z pomocą specjlnego mechnizmu podnośnikowego. W celu uzyskni szczegółowych zleceń nleży zwrócić się do loklnego deler. W przypdku jzdy po przejzdch kolejowych, drogch dojzdowych i podskkiwni przyczepy n nierównościch konieczny jest większy prześwit pod przyczepą WAŻNE: Nie nleży liczyć n to, że system wspomgni trymowni/odchylni lub podpórk odchylni zpewni włściwy prześwit pod przyczepą. Podpórk odchylni silnik zburtowego nie jest przeznczon do podtrzymywni silnik podczs przewożeni go n przyczepie. Przewożenie przenośnych zbiorników n pliwo! OSTRZEŻENIE Zplenie się lub wybuch benzyny grozi klectwem lub śmiercią. Nleży stosowć się do instrukcji przewożeni przenośnych zbiorników n pliwo. Zbiornik n pliwo nleży przewozić w wrunkch dobrej wentylcji, z dl od otwrtego ogni lub iskier. ZBIORNIK NA PALIWO PRZYSTOSOWANY DO RĘCZNEGO ODPOWIETRZANIA 1. Nleży zmknąć odpowietrznik zbiornik n pliwo podczs przewożeni zbiornik. To zpobiegnie wyciekniu pliw lub oprów ze zbiornik ZBIORNIK NA PALIWO PRZYSTOSOWANY DO AUTOMATYCZNEGO ODPOWIETRZANIA 1. Nleży odłączyć przewód pliwowy od zbiornik. W ten sposób otwór odpowietrzjący zostnie zmknięty, co zpobiegnie wyciekniu pliw lub oprów ze zbiornik. 25

34 TRANSPORTOWANIE 2. Do trzonu złączki nleży przymocowć korek. To zpobiegnie przypdkowemu wciśnięciu trzonu złączki, co doprowdziłoby do wycieku pliw lub oprów. - b - Przymocowny korek Trzon złączki F b

35 Zleceni dotyczące pliw PALIWO I OLEJ WAŻNE: Zstosownie niewłściwej benzyny może spowodowć uszkodzenie silnik. Uszkodzenie silnik spowodowne zstosowniem niewłściwego pliw trktowne jest jko niewłściwe użycie silnik i spowodowne tym uszkodzeni nie będą objęte ogrniczoną gwrncją. OCENA PALIWA Silniki Mercury Mrine będą dziłć poprwnie przy zstosowniu głównych mrek benzyn bezołowiowych, spełnijących poniższe wymgni: USA i Knd - o minimlnej liczbie oktnowej 87 (R+M)/2. Dopuszczln jest również benzyn Premium [92 (R+M)/2 oktny]. NIE stosowć benzyny z ołowiem. Poz USA i Kndą- o minimlnej liczbie oktnowej 90 RON. Dopuszczln jest również benzyn Premium (98 RON). Jeśli brk jest benzyny bezołowiowej, stosowć populrne mrki benzyny z ołowiem. ZASTOSOWANIE BENZYN O ZMIENIONEJ FORMULE (NADTLENIANYCH) (TYLKO USA) Tk odmin benzyny wymgn jest w pewnych regionch USA. 2 rodzje utleniczy wykorzystywne w tych pliwch to lkohol (etnol) lub eter (MTBE lub ETBE). Jeśli w Pństw regionie stosownym ntleniczem jest etnol, nleży zpoznć się z treścią rozdziłu Benzyny zwierjące lkohol. Tkie benzyny o zmienionej formule są dopuszczone do zstosowni w silnikch Mercury Mrine. BENZYNY ZAWIERAJĄCE ALKOHOL Jeśli benzyn sprzedwn w Pństw regionie zwier lbo metnol (lkohol metylowy) lbo etnol (lkohol etylowy), nleży mieć świdomość pewnych negtywnych zjwisk, które mogą wystąpić. Zjwisk te są groźniejsze w przypdku metnolu. Zwiększnie udziłu lkoholu w pliwie może również pogrszć te negtywne zjwisk. Niektóre z tych problemów są spowodowne tym, że lkohol znjdujący się w benzynie może pochłnić wilgoć z powietrz, co prowdzi do powstni mieszniny wody i lkoholu, któr oddziel się od benzyny w zbiorniku pliw. Elementy ukłdu pliwowego w Pństw silniku Mercury Mrine mogą wytrzymć zwrtość do 10% lkoholu w benzynie. Nie wiemy, jką procentową zwrtość lkoholu w pliwie może wytrzymć ukłd pliwowy Pństw łodzi. Skontktuj się z producentem łodzi, by uzyskć dokłdne zleceni n temt części ukłdu pliwowego (bków, przewodów i łączników). Nleży mieć świdomość tego, że benzyny zwierjące lkohol mogą spowodowć nsilenie poniższych zjwisk: korozj części metlowych; zużycie części gumowych i z tworzyw sztucznego; przeniknie pliw przez przewody gumowe; trudności podczs uruchmini i eksplotcji.! OSTRZEŻENIE ZAGROŻENIE POŻAREM I WYBUCHEM: Przeciek pliw z jkiejkolwiek części ukłdu pliwowego może stnowić zgrożenie pożrem i wybuchem, które mogą doprowdzić do powżnego zrnieni lub śmierci. Obowiązkowe są dokłdne okresowe przeglądy ukłdu pliwowego, szczególnie po okresie dłuższego przechowywni. Wszystkie elementy ukłdu pliwowego powinny być kontrolowne pod kątem przecieków, rozmiękczeni, utwrdzeni, puchnięci lub korozji. Kżdy objw wycieku lub uszkodzeni wymg wyminy części przed dlszą eksplotcją silnik. Ze względu n możliwe negtywne dziłnie lkoholu w benzynie, zlecne jest stosownie, wszędzie tm gdzie to możliwe, jedynie benzyny niezwierjącej lkoholu. Jeśli dostępn jest tylko benzyn zwierjąc lkohol, lub jeśli nie m informcji o zwrtości lkoholu, wymgne jest zwiększenie częstotliwości kontroli pod ktem wycieków lub zjwisk nietypowych. 27

36 PALIWO I OLEJ WAŻNE: W przypdku eksplotowni silnik Mercury Mrine z benzyną zwierjącą lkohol, nleży unikć przechowywni benzyny w zbiorniku pliw przez dłuższe okresy czsu. Długie okresy przechowywni, typowe dl łodzi, stwrzją wyjątkowe problemy. W smochodch benzyny zwierjące lkohol są zwykle zużywne, nim zbsorbują dostteczną ilość wilgoci, któr mogłby wywołć problemy; łodzie ntomist często pozostją nieużywne wystrczjąco długo, by fzy pliw rozdzieliły się. Dodtkowo w czsie mgzynowni może odchodzić do korozji wewnętrznej, jeśli lkohol zmyje ochronny film olejowy z wewnętrznych części. Wymgnie dotyczące przewodu pliwowego o niskim stopniu przesiąkni Wymgne dl silników zburtowych n sprzedż, sprzednych lub oferownych w sprzedży n terenie USA. Agencj Ochrony Środowisk (EPA) wymg, by kżdy silnik zburtowy wyprodukowny po 1 styczni 2009 r. był wyposżony w główny przewód pliwowy o niskim stopniu przesiąkni, łączący zbiornik pliw z silnikiem zburtowym. Przewód o niskim stopniu przesiąkni USCG typ B1-15 lub typ A1-15, zgodnie z definicją nieprzekrczjący 15/gm²/24 h z pliwem CE 10 przy temp. 23, zgodnie z SAE J 1527 przewód pliwowy do zstosowni w łodzich. Npełninie zbiornik pliw! OSTRZEŻENIE Zplenie się lub wybuch benzyny grozi klectwem lub śmiercią. Nleży zwsze wyłączć silnik orz NIE plić ppierosów i nie dopuszczć w pobliże płomieni ni iskier podczs npełnini zbiorników pliw. Zbiorniki pliw nleży npełnić n otwrtej przestrzeni, z dl od źródeł ciepł, iskier i otwrtego ogni. Aby npełnić zbiorniki przenośne, nleży je zdjąć z łodzi. Zwsze przed npełniniem zbiorników nleży ztrzymć silnik. Nie możn cłkowicie npełnić zbiorników pliw, lecz zostwić około 10% pojemności zbiornik nie npełnione. Pliwo zwiększy swą objętość wrz ze wzrostem tempertury i może wyciec pod dziłniem ciśnieni, jeżeli zbiornik zostnie npełniony cłkowicie. UMIESZCZENIE PRZENOŚNEGO ZBIORNIKA PALIWA W ŁODZI Zbiornik pliw nleży umieścić w łodzi tk, żeby otwór odpowietrzjący znjdowł się powyżej poziomu pliw w normlnych wrunkch żeglowni. Zleceni dotyczące oleju silnikowego Do użytkowni w celch ogólnych, w kżdej temperturze, zlecmy olej Mercury lub Quicksilver 25W-40 do silników zburtowych czterosuwowych w postci miesznki syntetycznej ztwierdzony przez NMMA FC-W. Jeśli preferowny jest olej SAE 10W-30, nleży zstosowć testowny przez NMMA FC-W olej 10W-30 do czterosuwowych silników zburtowych Mercury lub Quicksilver. Jeśli zlecne testowne przez NMMA FC-W oleje do silników zburtowych Mercury lub Quicksilver nie są dostępne, nleży stosowć testowny przez NMMA FC-W olej do silników zburtowych czterosuwowych o podobnej lepkości, pochodzący od jednego z wiodących producentów. Podczs eksplotcji w temperturch powyżej 4 C (40 F) zchęcmy do stosowni testownego przez NMMA FC-W oleju 25W-40 w postci miesznki syntetycznej do czterosuwowych silników zburtowych. 28

37 PALIWO I OLEJ WAŻNE: Stosownie olejów niezwierjących detergentów, miesznek o różnej lepkości (innych niż testowny przez NMMA FC-W olej Mercury lub Quicksilver lub testowny przez NMMA FC-W olej do silników zburtowych czterosuwowych o podobnej lepkości, pochodzący od jednego z wiodących producentów), olejów syntetycznych, olejów o niskiej jkości orz olejów zwierjących dodtki stłe nie jest zlecne. F C b Lepkość oleju silnikowego zlecn przez SAE (Stowrzyszenie Inżynierów Smochodowych) - Atestowny przez NMMA FC-W olej 10W-30 do silników zburtowych może być stosowny w temperturch poniżej4 C (40 F) b - Atestowny przez NMMA FC-W olej 25W-40 w postci miesznki syntetycznej do silników zburtowych może być stosowny we wszystkich temperturch Sprwdznie i uzupełninie oleju silnikowego WAŻNE: Nie npełnić ndmiernie. Podczs sprwdzni oleju silnik zburtowy musi być ustwiony pionowo (nieodchylony). 1. Wyłączyć silnik. Ustwić silnik zburtowy w pozycji eksplotcyjnej poziomej. Zdjąć górną pokrywę. 2. Podnieść rączkę i wyciągnąć pręt wskźnik poziomu. Wytrzeć czystą szmtką lub ręcznikiem i włożyć go z powrotem do końc. 3. Wyciągnąć ponownie wskźnik i sprwdzić poziom oleju. Jeżeli poziom oleju jest niski, nleży zdjąć korek wlewu i wlć zlecny olej, nie przekrczjąc mksymlnego poziomu oleju. WAŻNE: Nleży sprwdzić, czy olej nie jest znieczyszczony. Olej znieczyszczony wodą m mleczny kolor, olej znieczyszczony pliwem wydziel silny zpch pliw. Jeśli zuwżone zostnie znieczyszczenie oleju, silnik nleży przekzć do przeglądu. 29

38 PALIWO I OLEJ 4. Pręt wskźnik oleju nleży włożyć z powrotem do końc, nstępnie opuścić rączkę, blokując wskźnik. Złożyć i mocno dokręcić korek wlewu oleju. c d b b - c - d - Poziom pełny" Poziom do uzupełnieni" Prętowy wskźnik oleju Korek wlewu oleju 30

39 URZĄDZENIA STERUJĄCE I KONTROLNE Elementy zdlnego sterowni Łódź może być wyposżon w jedno z pokznych n rysunku urządzeń do zdlnego sterowni Mercury Precision lub Quicksilver. Jeżeli w skłd wyposżeni wchodzą inne urządzeni do sterowni zdlnego, opis ich ustwień i dziłni możn uzyskć u deler. c c c f b h g b i i e d d e f g f b - c - d - e - f - g - h - i - Rączk sterując do przodu, jłowy, wsteczny. Dźwigni zwlnijąc biegu jłowego. Wyłącznik wywżni/odchylni (jeżeli znjduje się n wyposżeniu) - sprwdzić w Urządzeni sterujące i kontrolne - mechniczne wywżnie i odchylnie. Wyłącznik ściągcz linowego ptrz Informcje ogólne - Wyłącznik ściągcz linowego. Ściągcz linowy - sprwdzić w Informcje ogólne - Wyłącznik ściągcz linowego. Regulcj trci przepustnicy by ustwić urządzeni sterujące konsoli, nleży zdjąć pokrywę. Kluczyk zpłonu pozycj - OFF", ON", START". Dźwigni podwyższonych obrotów biegu jłowego ptrz Obsług - Włączenie silnik. Przycisk wyłącznie do obsługi przepustnicy - Sprwdzić w Obsług - Włączenie silnik. 31

40 URZĄDZENIA STERUJĄCE I KONTROLNE System ostrzegwczy DŹWIĘKOWE SYGNAŁY OSTRZEGAWCZE System ostrzegwczy silnik zburtowego obejmuje ostrzegwcze urządzenie sygnlizcyjne znjdujące się wewnątrz łodzi. Modele ze zdlnym sterowniem wyposżone są w dźwiękowy sygnliztor ostrzegwczy umieszczony wewnątrz urządzeni zdlnego sterowni lub połączony z kluczykiem zpłonu. W modelch z rumplem dźwiękowy sygnliztor ostrzegwczy znjduje się w pnelu stcyjki zpłonu. b c b - c - Sygnliztor dźwiękowy umieszczony wewnątrz urządzeni zdlnego sterowni Sygnliztor dźwiękowy połączony ze stcyjką zpłonu Sygnliztor dźwiękowy umieszczony w pnelu kluczyk zpłonu Istnieją dw typy sygnliztorów dźwiękowych, ostrzegjących opertor o problemie z systemem obsługi silnik. 1. Ciągły, sześciosekundowy sygnł dźwiękowy: Wskzuje stn krytyczny silnik. W zleżności od stnu może włączyć się system zbezpieczeni silnik i ogrniczjąc moc, zbezpieczyć silnik. Nleży niezwłocznie wrócić do portu i skontktowć się z delerem wykonującym czynności serwisowe. 2. Przerywny krótki sygnł dźwiękowy, trwjący sześć sekund: Wskzuje stn silnik, nie wywołujący sytucji krytycznej. Stn ten nie wymg ntychmistowej interwencji. Możn ndl korzystć z łodzi, jednk w zleżności od chrkteru problemu system zbezpieczeni silnik może ogrniczyć moc silnik (ptrz opis systemu zbezpieczeni silnik poniżej) w celu jego ochrony. Nleży skontktowć się z delerem wykonującym czynności serwisowe w njbliższym możliwym terminie. Wżne jest, by pmiętć, że w obu powyższych przypdkch wygenerowny zostnie tylko jeden sygnł ostrzegwczy. Jeśli silnik zostnie wyłączony z pomocą kluczyk i ponownie uruchomiony, ponownie wygenerowny zostnie pojedynczy sygnł ostrzegwczy, o ile usterk nie zostł usunięt. Rysunki ilustrujące poszczególne funkcje silnik i dodtkowe dne dotyczące silnik możn znleźć w punkcie zwierjącym informcje o produktch SmrtCrft poniżej. Opertor jest w stnie rozwiązć niektóre z problemów z silnikiem wskzywnych przez dźwiękowy sygnliztor ostrzegwczy. Zlicz się do nich: Problem z ukłdem chłodzeni (ciśnienie wody lub tempertur silnik). Sygnliztor ostrzegwczy generuje krótkie, przerywne dźwięki przez sześć sekund. Ztrzymć silnik i sprwdzić, czy otwory wlotowe wody w skrzyni biegów nie są ztkne. Problem z niskim ciśnieniem oleju. Sygnliztor dźwiękowy przez sześć sekund generuje dźwięk ciągły. Ztrzymć silnik i sprwdzić, czy poziom oleju nie jest zbyt niski. Informcje n ten temt zwier część Pliwo i olej Sprwdznie i uzupełninie oleju silnikowego. SYSTEM ZABEZPIECZENIA SILNIKA System zbezpieczeni silnik monitoruje czujniki njwżniejszych czynności silnik, co pozwl n wczesne wykrywnie problemów w prcy silnik. System zbezpieczeni silnik zczyn dziłć w chwili uruchomieni silnik, dltego nie trzeb się mrtwić o ochronę System zreguje n problem w prcy silnik, generując przez sześć sekund sygnł dźwiękowy i/lub zmniejszjąc moc silnik, co zpewni jego ochronę. Jeżeli system zbezpieczeni silnik jest ktywny, nleży zredukowć prędkość n przepustnicy. Problem nleży zidentyfikowć i wyeliminowć, o ile to możliwe. Przed wprowdzeniem silnik n wysokie obroty konieczne jest zresetownie systemu. Resetownie systemu wykonuje się, przesuwjąc dźwignię przepustnicy z powrotem w pozycję biegu jłowego. 32

41 URZĄDZENIA STERUJĄCE I KONTROLNE INFORMACJE O PRODUKCIE SMARTCRAFT Dl tego silnik zburtowego możn dokupić pkiet przyrządów Mercury SmrtCrft. Pkiet przyrządów pokzuje m.in. obroty silnik, temperturę chłodziw, ciśnienie oleju, ciśnienie wody, npięcie kumultor, zużycie pliw i czs prcy silnik. Pkiet przyrządów SmrtCrft może być również wykorzystny do dignostyki zbezpieczeni silnik. Pkiet przyrządów pokże krytyczne wrtości dnych informujących o wdliwej prcy silnik orz potencjlnych problemch. Wspomgnie trymowni i odchylni silnik Łódź jest wyposżon w ukłd sterowni trymowniem/odchylniem zwny wspomgniem trymowni ( Power Trim"). Umożliwi on regulcję położeni silnik zburtowego w łtwy sposób, z pośrednictwem przycisku trymowni. Trymownie polegjące n zbliżniu silnik do pwęży łodzi jest zwne trymowniem do wewnątrz lub n dół. Trymownie polegjące n oddlniu silnik od pwęży łodzi jest zwne trymowniem n zewnątrz lub w górę. Pod pojęciem trymowni rozumie się regulcję położeni silnik w zkresie pierwszych 20 odchyłu. W tym zkresie dokonuje się regulcji n wodzie. Terminu odchylnie" używ się zwykle, gdy mow o regulcji położeni silnik zburtowego wynurzonego z wody. Odchylenie silnik (wynurzenie go z wody) jest możliwe po jego wyłączeniu. Pondto n niskich obrotch biegu jłowego istnieje możliwość odchyleni silnik w pozycję przekrczjącą mksymlny kąt trymowni, by umożliwić, n przykłd, pływnie po płytkiej wodzie. - b - c - d - Przycisk trymowni w ukłdzie zdlnego sterowni Przycisk trymowni montowny n pnelu Zkres odchylni Zkres trymowni b c d TRYMOWANIE W UKŁADZIE ZE WSPOMAGANIEM W przypdku większości łodzi regulcj trymu pośrodku zkresu dje zdowljące rezultty. Aby jednk w pełni wykorzystć zlety funkcji trymowni, w niektórych okolicznościch możn wyregulowć trym, ustwijąc silnik w skrjnej pozycji. Wrz z korzystnym wzrostem osiągów pociąg to jednk z sobą zwiększoną odpowiedzilność ciążącą n sterniku, dltego nleży pmiętć o ewentulnych zgrożenich. Njistotniejsze niebezpieczeństwo jest związne ze ściągniem przy przyspieszniu lub ściągniem n jedną stronę, odczuwlnym n kole sterowym lub rączce rumpl. Ściągnie przy przyspieszniu wynik z ustwieni silnik w tki sposób, że oś włu śruby npędowej jest nierównoległ do powierzchni wody.! OSTRZEŻENIE Ustwienie zbyt młego lub zbyt dużego trymu silnik zburtowego może powodowć odczuwnie ściągni n kole sterowym lub uchwycie rumpl i utrtę kontroli nd łodzią. Jeśli ustwiono zbyt duży lub zbyt mły trym, utrzymywć kontrolę nd łodzią. Nleży uwżnie przenlizowć podne poniżej informcje. 33

42 URZĄDZENIA STERUJĄCE I KONTROLNE Nieprwidłowe ustwienie trymu (z mocno do wewnątrz lub w dół) może spowodowć: Opuszczenie dziobu Szybszy ślizg łodzi, zwłszcz jeżeli znjduje się n niej ciężki łdunek lub przy dużym obciążeniu rufy Ogólną poprwę zchowni łodzi n wzburzonej wodzie Wzmocnienie efektu ściągni przy przyspieszniu lub ściągni n prwo (przy typowej śrubie npędowej obrcjącej się w prwo) W niektórych łodzich może nwet spowodowć obniżenie dziobu do punktu, przy którym pruje on fle przy ślizgu po powierzchni wody. Przy próbie wykonni skrętu lub npotkniu dużej fli może to spowodowć nieoczekiwny zwrot w prwo lub lewo (zwny sterowniem dziobowym lub przesterowniem).! OSTRZEŻENIE Pływnie łodzią z dużą prędkością przy zbyt nisko wytrymownym silniku zburtowym może powodowć zbyt intensywne sterowni dziobowe i utrtę przez sterującego kontroli nd łodzią. Złożyć sworzeń blokdy trymu w położeniu, które zpobiegnie ndmiernemu wytrymowniu silnik w dół i pozwoli n sterownie łodzią w bezpieczny sposób. W pewnych okolicznościch włściciel może zdecydowć o zmniejszeniu trymu do wewnątrz. Uzyskuje się to, przekłdjąc przetyczki w odpowiednie otwory regulcyjne w obejmch pwęży. Nieprwidłowe ustwienie trymu (z mocno n zewnątrz lub w górę) może spowodowć: Uniesienie dziobu wysoko pond lustro wody Generlne zwiększenie prędkości mksymlnej Zwiększenie prześwitu nd znurzonymi obiektmi lub płytkim dnem Wzmocnienie efektu ściągni przy przyspieszniu lub ściągni n lewo (przy typowej śrubie npędowej obrcjącej się w prwo) Może to nwet spowodowć glopownie (skknie po powierzchni wody) lub zsysnie powietrz między łoptki śruby npędowej Przegrzewnie się silnik w przypdku wynurzeni otworów wlotowych pond lustro wody CZYNNOŚCI ZWIĄZANE Z ODCHYLANIEM SILNIKA Aby przystąpić do odchylni silnik zburtowego, nleży wyłączyć silnik i ncisnąć do pozycji uniesionej przycisk trymowni/odchylni lub pomocniczy przycisk odchylni. Silnik będzie odchylł się w górę, dopóki przycisk nie zostnie zwolniony lub silnik nie osiągnie położeni krńcowego. 1. Ncisnąć głkę i obrócić ją, by złączyć podpórkę odchylni. 2. Opuścić silnik zburtowy n podpórkę. 3. Aby wyjąć podpórkę, nleży unieść silnik zburtowy z podpórki i opuścić podpórkę. Opuścić silnik. - b - Podpórk odchylni Uchwyt b

43 URZĄDZENIA STERUJĄCE I KONTROLNE RĘCZNE ODCHYLANIE Jeśli nie jest możliwe odchylenie silnik z pomocą przycisku wspomgni trymowni/odchylni, możn odchylić silnik ręcznie. 1. Przekręcić zwór odchylni ręcznego o trzy obroty w kierunku przeciwnym do ruchu wskzówek zegr. Umożliwi to ręczne odchylenie silnik zburtowego. Odchylić silnik w żądną pozycję i zkręcić zwór odchylni ręcznego UWAGA: Zkręcenie zworu przed przystąpieniem do uruchmini silnik jest konieczne; zpobiegnie to podniesieniu się silnik podczs prcy n biegu wstecznym. POMOCNICZY PRZYCISK ODCHYLANIA Pomocniczy przełącznik odchylni służy do odchylni silnik w górę lub w dół z pośrednictwem ukłdu trymowni ze wspomgniem. - Pomocniczy przełącznik odchylni PŁYWANIE PO PŁYTKIEJ WODZIE Podczs pływni n płytkiej wodzie, by uniknąć uderzni łodzią o dno, silnik zburtowy możn odchylić pod kątem większym niż mksymlny kąt trymowni. 1. Obroty nleży obniżyć do 2000 obr./min Pochylić silnik zburtowy w górę, tk by otwory wlotowe wody były przez cły czs znurzone. 3. Silnik powinien cły czs prcowć n niskich obrotch. Jeżeli obroty silnik przekrczją 2000 obr./min., silnik utomtycznie powróci do punktu mksymlnego kąt trymowni. 35

44 URZĄDZENIA STERUJĄCE I KONTROLNE Regulcj trci zczepu przepustnicy - Modele z rumplem Pokrętło trci zczepu przepustnicy - przekręcić pokrętło cierne w celu ustwieni i utrzymni pożądnej prędkości przepustnicy. Przekręcić pokrętło w kierunku zgodnym z ruchem wskzówek zegr w celu zwiększeni trci lub w kierunku przeciwnym do ruchu wskzówek zegr w celu zmniejszeni trci. b - b - Zmniejszyć trcie Zwiększyć trcie Regulcj trci mechnizmu sterowego MODELE Z RUMPLEM Regulcj trci mechnizmu sterowego dźwignię ustwi się w celu uzyskni pożądnego trci (oporu) n rączce rumpl. Pociągnąć dźwignię w lewo, by zwiększyć trcie, lub w prwo, by zmniejszyć trcie. UWAGA: Aby ustlić prwidłowe ustwienie, nleży dokręcić przeciwnkrętkę znjdującą się n końcu sworzni dźwigni regulcji trci. - b - c - Większe trcie Mniejsze trcie Przeciwnkrętk c b MODELE ZE ZDALNYM STEROWANIEM! OSTRZEŻENIE Niewłściw regulcj trci może doprowdzić do powżnych obrżeń lub śmierci w wyniku utrty kontroli nd łodzią. Podczs regulcji nleży utrzymywć wystrczjące trcie mechnizmu sterowego, by uniknąć pełnego skrętu silnik w rzie zwolnieni rączki rumpl lub koł sterowego. 36

45 URZĄDZENIA STERUJĄCE I KONTROLNE Regulcj trci mechnizmu sterowego śrubę ustwi się w celu uzyskni pożądnego trci (oporu) n kole sterowym. Przekręcić śrubę w kierunku zgodnym z ruchem wskzówek zegr w celu zwiększeni trci lub w kierunku przeciwnym do ruchu wskzówek zegr w celu zmniejszeni trci. b - b - Mniejsze trcie Większe trcie Ustwinie wypustu wywżni Sterujący moment obrotowy śruby npędowej spowoduje pociągnięcie łodzi w jednym kierunku. Pojwienie się tego momentu sterującego jest normlne i jest spowodowne nie wywżeniem silnik n skutek czego wł śruby npędowej jest równoległy do powierzchni wody. Wypust wywżni może w wielu przypdkch wspomóc kompensownie momentu obrotowego kierownicy i może być ustwion w zkresie zmniejszjącym nierówny wysiłek związny z kierowniem łodzią UWAGA: Ustwienie wypustu wywżni nie wpłynie zncząco n zmniejszenie momentu obrotowego sterowni, jeżeli silnik jest zmontowny z płytką ntywentylcyjną w przybliżeniu 50 mm (2 in.) lub więcej powyżej dn łodzi. MODELE BEZ MECHANICZNEGO WYWAŻANIA Prowdzić łódź z normlną prędkością jzdy przy wywżeniu do żądnego położeni poprzez włożenie kołk odchyłu do odpowiedniego otworu. Skręcić łodzią w lewo i w prwo i sprwdzić, w którym kierunku skręc się z większą łtwością. Jeżeli zchodzi potrzeb podregulowni, nleży poluzowć śrubę wypustu wywżni i od czsu do czsu poprwić jej ustwienie. Jeżeli łódź skręc z większą łtwością w lewo, przekręcić brzeg wypustu w lewo. Jeżeli łódź skręc z większą łtwością w prwo, przekręcić brzeg wypustu n prwo. Ponownie dokręcić śrubę i sprwdzić ją. MODELE Z MECHANICZNYM WYWAŻANIEM Prowdzić łódź z normlną prędkością jzdy przy wywżeniu do żądnego położeni. Skręcić łodzią w lewo i w prwo i sprwdzić w którym kierunku skręc się z większą łtwością. 37

46 URZĄDZENIA STERUJĄCE I KONTROLNE Jeżeli zchodzi potrzeb podregulowni, nleży poluzowć śrubę wypustu wywżni i od czsu do czsu poprwić jej ustwienie. Jeżeli łódź skręc z większą łtwością w lewo, przekręcić brzeg wypustu w lewo. Jeżeli łódź skręc z większą łtwością w prwo, przekręcić brzeg wypustu n prwo. Ponownie dokręcić śrubę i sprwdzić ją. 38

47 OBSŁUGA Spis czynności przed uruchomieniem łodzi Sterujący zn zsdy bezpiecznej nwigcji, prowdzeni i obsługi łodzi. Atestowny osobisty sprzęt rtunkowy w odpowiednim rozmirze dl kżdej z osób znjdujących się n pokłdzie, z zpewnieniem dobrego dostępu do niego przez te osoby (jest to prwnie obowiązujące). Koło lub poduszk rtunkowe przeznczon do rzucni osobie znjdującej sie w wodzie. Nleży zpoznć się z mksymlną łdownością łodzi. Zpoznj się z tbliczką informującą o prmetrch technicznych łodzi. Dopływ pliw OK. Psżerowie i łdunek n łodzi muszą znjdowć się w położeniu zpewnijącym równomierne rozłożenie ciężru kżd z osób musi zjmowć przeznczone dl niej miejsce. Nleży kogoś poinformowć o miejscu, do którego się płynie i o plnownym czsie powrotu. Prowdzenie łodzi pod wpływem lkoholu lub nrkotyków jest niezgodne z prwem. Nleży zpoznć się ze zbiornikiem wodnym, po którym zmierz się pływć łodzią: przypływmi, prądmi wodnymi, mieliznmi, skłmi i innymi niebezpieczeństwmi. Nleży sprwdzić zgodnie z listą w Konserwcj - Hrmonogrm Kontroli i Konserwcji. Obsług w temperturch ujemnych Podczs prcy silnik lub cumowniu w temperturch zmrzni lub zbliżonych nleży opuścić silnik tk, by skrzynk biegów był zwsze znurzon. Zpobiegnie to zmrzniu wody w skrzynce biegów i ewentulnym uszkodzeniom pompy wodnej i innych części silnik. Jeżeli przewiduje się tworzenie się lodu n powierzchni wody nleży zdjąć silnik i wylć cłą znjdującą się w nim wodę. Jeżeli wod zmrznie wewnątrz obudowy włu pędnego silnik spowoduje to zblokownie dopływu wody do silnik co może spowodowć uszkodzenie. Obsług w wodzie słonej lub znieczyszczonej Wypłukć wodą słodką wewnętrzny obieg wody w silniku zewnętrznym po kżdym użyciu łodzi w wodzie słonej lub znieczyszczonej. Zpobiegnie to gromdzeniu się osdu wskutek ztkni wewnętrznych obiegów wody. Zob. Konserwcj - Płuknie systemu chłodzeni. Jeżeli łódź jest zcumown, zwsze nleży odchylić silnik tk, by skrzynk biegów znjdowł sie powyżej lustr wody. Po kżdym użyciu przemyć słodką wodą silnik z zewnątrz i opłukć otwór wylotowy ukłdu wydechowego śruby npędowej orz skrzynkę biegów. Rz n miesiąc nleży spryskć ntykorozyjnym środkiem ochronnym Mercury Precision lub Quicksilver Corrosion Gurd wszystkie zewnętrzne powierzchnie metlowe. Nie nleży stosowć tych środków n nody kontroli korozji poniewż zmniejszyłoby to skuteczność dziłni nod. Czynności przed uruchomieniem 1. Sprwdzić poziom oleju w silniku. 2. Nleży upewnić się, że wlot wody chłodzącej jest znurzony

48 OBSŁUGA UWAGA Niezpewnienie odpowiedniej ilości wody chłodzącej spowoduje uszkodzenie pompy wodnej i przegrznie silnik. Podczs prcy z pośrednictwem wlotów wody nleży doprowdzić odpowiednią ilość wody Procedur docierni silnik! PRZESTROGA Silnik może ulec powżnemu uszkodzeniu jeżeli procedur docierni silnik nie zostnie zchown. 1. W czsie pierwszej godziny prcy silnik powinien on prcowć przy różnych ustwienich przepustnicy ż do 3500 obr./min. lub przy otwrciu przepustnicy do ok. połowy. 2. W czsie drugiej godziny prcy silnik powinien on prcowć przy różnych ustwienich przepustnicy ż do 4500 obr./min. lub otwrciu przepustnicy do trzech czwrtych, przy czym w cłym tym czsie silnik powinien prcowć przy cłkowitym otwrciu przepustnicy przez około jedną minutę co dziesięć minut. 3. W czsie kolejnych ośmiu godzin prcy silnik nleży unikć biegu silnik przy cłkowitym otwrciu przepustnicy od czsu do czsu przez więcej niż pięć minut. Uruchomienie silnik modele ze zdlnym sterowniem Przed uruchomieniem silnik nleży zpoznć się z listą kontrolną czynności przed uruchomieniem, specjlną instrukcją obsługi orz procedurą docierni silnik opisną w rozdzile Obsług. UWAGA Niezpewnienie odpowiedniej ilości wody chłodzącej spowoduje uszkodzenie pompy wodnej i przegrznie silnik. Podczs prcy z pośrednictwem wlotów wody nleży doprowdzić odpowiednią ilość wody. 1. Jeżeli łódź wyposżon jest w zbiornik pliw z odpowietrzniem ręcznym, odkręcić wkręt odpowietrzjący zbiornik pliw (w korku wlewu pliw)

49 OBSŁUGA 2. Ustwić zbiorniczek pompki zstrzykowej w tki sposób, by strzłk znjdując się z boku zbiorniczk był skierown w górę. Kilkkrotnie ścisnąć zbiorniczek pompki zstrzykowej przewodu pliwowego, ż stnie się twrdy Ustwić przełącznik ściągcz linowego w pozycji RUN". Informcje n ten temt zwier część Informcje ogólne Wyłącznik ściągcz linowego Włączyć bieg jłowy ( N"). N Ustwić dźwignię przepustnicy w położeniu pełnego zmknięci lub ncisnąć przycisk przepustnicy. b - b - Pozycj cłkowitego zmknięci Pozycj mksymlnych obrotów biegu jłowego b Uruchminie zlnego silnik przesunąć dźwignię przepustnicy lub dźwignię sterowni do położeni mksymlnego otwrci przepustnicy i kontynuowć próbę uruchomieni silnik. Ntychmist po uruchomieniu silnik obroty nleży zredukowć. 41

50 OBSŁUGA 7. Przekręcić kluczyk zpłonu do pozycji START". Jeżeli po 10 sekundch silnik nie uruchomi się, przekręcić kluczyk do pozycji ON", odczekć 30 sekund i spróbowć ponownie Po uruchomieniu silnik nleży sprwdzić, czy z otworu wskźnik pompy wodnej wypływ ciągły strumień wody WAŻNE: Jeżeli z otworu wskźnik pompy wodnej nie wypływ wod lub jej strumień jest przerywny, nleży wyłączyć silnik i sprwdzić, czy wlot wody chłodzącej nie jest zblokowny. Brk przeszkód może wskzywć n wrię pompy wodnej lub ztory w ukłdzie chłodzeni. Tkie wrunki spowodują przegrznie silnik. W tkim wypdku nleży zwrócić się do deler o sprwdzenie stnu silnik zburtowego. Prc przegrznego silnik spowoduje jego uszkodzenie. ROZGRZEWANIE SILNIKA Przed rozpoczęciem włściwej prcy silnik nleży pozwolić, by silnik rozgrzewł się n biegu jłowym przez trzy minuty. Uruchomienie silnik modele z rumplem Przed uruchomieniem silnik nleży zpoznć się z listą kontrolną czynności przed uruchomieniem, specjlną instrukcją obsługi orz procedurą docierni silnik opisną w rozdzile Obsług. UWAGA Niezpewnienie odpowiedniej ilości wody chłodzącej spowoduje uszkodzenie pompy wodnej i przegrznie silnik. Podczs prcy z pośrednictwem wlotów wody nleży doprowdzić odpowiednią ilość wody. 1. Jeżeli łódź wyposżon jest w zbiornik pliw z odpowietrzniem ręcznym, odkręcić wkręt odpowietrzjący zbiornik pliw (w korku wlewu pliw)

51 OBSŁUGA 2. Nleży podłączyć przewód pliwowy do silnik. Sprwdzić, czy złącze odpowiednio się ztrzsnęło Ustwić zbiorniczek pompki zstrzykowej w tki sposób, by strzłk znjdując się z boku zbiorniczk był skierown w górę. Kilkkrotnie ścisnąć zbiorniczek pompki zstrzykowej przewodu pliwowego, ż stnie się twrdy Ustwić przełącznik ściągcz linowego w pozycji RUN". Informcje n ten temt zwier część Informcje ogólne Wyłącznik ściągcz linowego Włączyć bieg jłowy ( N"). N Ustwić uchwyt przepustnicy w pozycji rozruchowej. 43

52 OBSŁUGA 7. Uruchminie zlnego silnik ustwić uchwyt przepustnicy n pozycji półotwrtej. 0%100 b 0%100 START START START START b - Pozycj rozruchow Pozycj półotwrt 8. Przekręcić kluczyk zpłonu do pozycji START". Jeżeli po 10 sekundch silnik nie uruchomi się, przekręcić kluczyk do pozycji ON", odczekć 30 sekund i spróbowć ponownie ! OSTRZEŻENIE Gwłtowne przyspiesznie może spowodowć powżne obrżeni lub śmierć n skutek wyrzuceni z łodzi. Przed zminą biegu nleży zmniejszyć obroty silnik. 9. Po uruchomieniu silnik nleży sprwdzić, czy z otworu wskźnik pompy wodnej wypływ ciągły strumień wody WAŻNE: Jeżeli z otworu wskźnik pompy wodnej nie wypływ wod lub jej strumień jest przerywny, nleży wyłączyć silnik i sprwdzić, czy wlot wody chłodzącej nie jest zblokowny. Brk przeszkód może wskzywć n wrię pompy wodnej lub ztory w ukłdzie chłodzeni. Tkie wrunki spowodują przegrznie silnik. W tkim wypdku nleży zwrócić się do deler o sprwdzenie stnu silnik zburtowego. Prc przegrznego silnik może spowodowć jego powżne uszkodzenie. ROZGRZEWANIE SILNIKA Przed rozpoczęciem włściwej prcy silnik nleży pozwolić, by silnik rozgrzewł się n biegu jłowym przez trzy minuty. Zmin biegów WAŻNE: Postępowć zgodnie z poniższymi wskzówkmi: Biegi wolno zmienić tylko wtedy, gdy silnik prcuje n obrotch jłowych. Nie włączć biegu wstecznego, gdy silnik nie jest uruchomiony. 44

53 OBSŁUGA Silnik zburtowy łodzi m trzy biegi: do przodu, położenie neutrlny (luz) i do tyłu. F N R R N F Modele ze zdlnym sterowniem przy zminie biegów zwsze nleży ztrzymć dźwignię w pozycji jłowej i pozwolić n powrót silnik do obrotów jłowych Modele z rumplem przed zminą biegu zmniejszyć obroty silnik do obrotów jłowych. Biegi nleży zmienić zwsze zdecydownym ruchem Po włączeniu biegu przestwić dźwignię zdlnego sterowni lub obrócić uchwyt przepustnicy (uchwyt rumpl) w celu zwiększeni prędkości. Wyłączenie silnik 1. Modele ze zdlnym sterowniem - zmniejszyć prędkość silnik i przestwić bieg n jłowy. Przekręcić kluczyk zpłonu do pozycji "off" (wyłączony)

54 OBSŁUGA 2. Modele z rumplem - zmniejszyć prędkość silnik i przestwić bieg n jłowy. Ncisnąć przycisk stop lub przkręczyć kluczyk zpłonu n pozycję "off" (wyłączony) Awryjne uruchomienie silnik Jeżeli ukłd rozrusznik zwiedzie, nleży użyć linki rozruchowej (n wyposżeniu) i postępowć zgodnie z procedurą. UWAGA: Modele EFI by uruchomić silnik, kumultor musi być w pełni nłdowny. 1. Zdjąć pokrywę koł zmchowego lub zespół rozrusznik ręcznego Włączyć bieg jłowy ( N"). N N 28528! OSTRZEŻENIE Urządzenie zpewnijące uruchomienie silnik n biegu jłowym nie dził w przypdku użyci wryjnej linki rozrusznik. Ustwić obroty jłowe silnik i włączyć bieg jłowy, by uniknąć uruchomieni silnik zburtowego n biegu. 46

55 OBSŁUGA 3. Modele z rozrusznikiem elektrycznym przekręcić kluczyk zpłonu do pozycji ON" ! OSTRZEŻENIE Przy włączniu zpłonu powstje wysokie npięcie, szczególnie przy uruchminiu i podczs prcy silnik. W czsie testów pod npięciem nie nleży dotykć podzespołów zpłonu ni metlowych sond i nie zbliżć się do przewodów świec zpłonowych.! OSTRZEŻENIE Nieosłonięte koło zmchowe może spowodowć powżne obrżeni cił. Podczs uruchmini i prcy silnik nleży uwżć, by ręce, włosy, ubrnie, nrzędzi i inne przedmioty nie znlzły się w bezpośredniej bliskości silnik. Nie zkłdć pokrywy koł zmchowego lub górnej pokrywy silnik w czsie prcy silnik. 4. Węzeł linki rozruchowej nleży umieścić w ncięciu koł zmchowego i owinąć ją wokół koł zmchowego zgodnie z ruchem wskzówek zegr. 5. Pociągnąć linkę rozruchową, uruchmijąc silnik

56 Konserwcj silnik zewnętrznego KONSERWACJA W celu utrzymni silnik zburtowego w jk njlepszym stnie, nleży okresowo go sprwdzć i wykonywć czynności konserwcyjne opisne w Hrmonogrmie przeglądów i konserwcji. Zlec się przeprowdznie odpowiedniej konserwcji w celu zpewnieni bezpieczeństw sobie i psżerom orz utrzymni niezwodności dziłni.! OSTRZEŻENIE Niedbłe przeglądy i konserwcj silnik zewnętrznego lub próby przeprowdzni konserwcji lub nprw we włsnym zkresie, w przypdku brku odpowiedniej wiedzy dotyczącej obsługi i bezpieczeństw może spowodowć powżne uszkodzeni cił, śmierć lub uszkodzenie produktu. Czynności konserwcyjne nleży odnotowywć wdzienniku konserwcji n końcu niniejszej książki. Nleży zchowć wszelkie pokwitowni zleceni wykonni konserwcji orz rchunki. DOBÓR CZĘŚCI ZAMIENNYCH DO SILNIKA ZEWNĘTRZNEGO Zlec się używnie oryginlnych części zmiennych Mercury Precision lub Quicksilver orz oryginlnych smrów.! OSTRZEŻENIE Używnie części zmiennej, któr jest gorsz jkościowo od części oryginlnej może spowodowć klectwo, śmierć lub uszkodzenie produktu. Przepisy gencji EPA dotyczące emisji znieczyszczeń Wszystkie nowe silniki zburtowe produkowne przez firmę Mercury Mrine w Stnch Zjednoczonych uzyskły test Agencji Ochrony Środowisk (Environmentl Protection Agency, EPA) poświdczjący ich zgodność z przepismi dotyczącymi emisji znieczyszczeń przez nowe silniki zburtowe. Wżność tego testu jest uzleżnion od wprowdzeni pewnych korekt w normch zkłdowych. Dltego konieczne jest ścisłe przestrzegnie procedur zkłdowych podczs obsługi serwisowej i nprw, zś gdy tylko jest to wykonlne w prktyce, nleży dążyć do przywróceni oryginlnej konstrukcji silnik. Konserwcje, wyminy i nprwy urządzeń i systemów kontrolujących emisję znieczyszczeń mogą być wykonywne przez dowolny zkłd nprwy silników do łodzi z zpłonem iskrowym lub osobę fizyczną. 48

57 KONSERWACJA ETYKIETA CERTYFIKACJI EMISJI ZANIECZYSZCZEŃ Etykiet certyfikcji emisji znieczyszczeń, pokzując poziomy emisji znieczyszczeń orz specyfikcje silnik związne bezpośrednio z emisją znieczyszczeń, jest umieszczn n silniku z dniem jego produkcji. b c d e SPARK PLUG: GAP: EMISSION CONTROL INFORMATION THIS ENGINE CONFORMS TO CALIFORNIA AND U.S. EPA EMISSION REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES REFER TO OWNERS MANUAL FOR REQUIRED MAINTENANCE, SPECIFICATIONS, AND ADJUSTMENTS IDLE SPEED (in ger): hp kw L LOW PERM/HIGH PERM: FAMILY: HC+NOx:FEL: CO FEL: g/kwh g/kwh f g h i j b - c - d - e - f - g - h - i - j - Prędkość n biegu jłowym Moc silnik wyrżon w konich mechnicznych Objętość skokow cylindr Moc silnik - kilowty Dt produkcji Numer rodziny silników Ustlony limit emisji znieczyszczeń dl rodziny silników Ustlony limit emisji znieczyszczeń dl rodziny silników Zlecn świec zpłonow i otwór świecy Procent przesiąkni przewodu pliwowego OBOWIĄZKI WŁAŚCICIELA Włściciel/użytkownik m obowiązek przeprowdzni rutynowych konserwcji silnik w celu utrzymni poziomów emisji znieczyszczeń silnik odpowidjących zlecnym normom. Włściciel/użytkownik nie może modyfikowć silnik w jkikolwiek sposób, który zmieniłby moc silnik lub spowodowłby, że poziomy emisji znieczyszczeń przekroczyłyby ustlone wcześniej fbrycznie wrtości. Hrmonogrm przeglądów i konserwcji PRZED KAŻDYM URUCHOMIENIEM Sprwdzić poziom oleju w silniku. Ptrz rozdził Pliwo i Olej Sprwdznie i uzupełninie oleju silnikowego. Sprwdzić, czy wyłącznik ściągcz linowego ztrzymuje prcę silnik. Ocenić wzrokowo, czy w ukłdzie pliwowym nie m uszkodzeń lub przecieków. Sprwdzić, czy silnik zburtowy jest dobrze przymocowny do pwęży. W przypdku luźnego zmocowni silnik zburtowego lub npinczy mocowni nleży dokręcić npincze mocowni. Sprwdzjąc oznki poluzowni nleży zwrócić uwgę n ubytek mteriłu mocowni silnik zburtowego n pwęży lub frby z powodu ruchu między npinczmi mocowni silnik zburtowego i mocowniem silnik zburtowego n pwęży. Nleży również zwrócić uwgę n oznki ruchu między mocowniem silnik zburtowego n pwęży i pwężą łodzi. Sprwdzić łączące i luźne elementy ukłdu sterowego. Ocenić wzrokowo, czy drążki mechnizmu zwrotniczego są odpowiednio dokręcone. Ptrz rozdził Elementy mocujące drążk mechnizmu zwrotniczego. Sprwdzić, czy łoptki śruby npędowej nie są uszkodzone. 49

58 PO KAŻDYM UŻYTKOWANIU KONSERWACJA Przepłukć ukłd chłodzeni silnik zburtowego po użyciu łodzi w wodzie słonej lub znieczyszczonej. Ptrz rozdził Płuknie ukłdu chłodzeni. Jeśli łodzi używno w słonej wodzie, wypłukć cłą sól i opłukć wodą słodką króciec wydechowy przy śrubie npędowej i skrzyni biegów. CO 100 GODZIN UŻYTKOWANIA LUB RAZ DO ROKU, W ZALEŻNOŚCI OD TEGO, CO NASTĄPI WCZEŚNIEJ Nnieść smr n wszystkie miejsc smrowni. Smrownie nleży wykonywć częściej, jeśli łódź jest użytkown w wodzie słonej. Ptrz rozdził Punkty smrowni. Wymienić olej silnikowy i filtr oleju. Olej nleży wymienić częściej, jeśli silnik jest eksplotowny w niekorzystnych wrunkch, jk np. wydłużone korzystnie z trolingu. Ptrz rozdził Wymin oleju w silniku. Sprwdzić wzrokowo, czy n termostcie nie m korozji lub czy sprężyny nie są popękne. Sprwdzić, czy termostt zmyk się cłkowicie w temperturze pokojowej. 1. Sprwdzić, czy filtr pliw nie jest znieczyszczony. Ptrz rozdził Ukłd pliwowy. Sprwdzić ustwienie rozrządu silnik. 1. Sprwdzić nody kontroli korozji. Przeglądy nleży wykonywć częściej, jeśli łódź jest użytkown w wodzie słonej. Ptrz rozdził Anody kontroli korozji. Nleży opróżnić skrzynię biegów z oleju i npełnić nowym. Ptrz rozdził Smrownie skrzyni biegów. Nnieść smr n wypusty włu npędowego. 1. Sprwdzić poziom oleju hydrulicznego ukłdu trymowni. Ptrz rozdził Sprwdznie poziomu oleju hydrulicznego wspomgni trymowni. Sprwdzić kumultor. Ptrz rozdził Przegląd kumultor. Sprwdzić regulcję linek sterowych. 1. Dokonć przeglądu psk rozrządu. Ptrz rozdził Sprwdznie psk rozrządu. Sprwdzić prwidłowość dokręceni śrub, nkrętek i innych elementów mocujących. Sprwdzić uszczelnieni pokryw, upewnijąc się, czy nie są nruszone lub uszkodzone. Sprwdzić wewnętrzną pinkę wyciszjącą (jeśli jest w wyposżeniu), upewnijąc się, czy nie jest nruszon ni uszkodzon. Sprwdzić, czy tłumik dolotowy (jeśli jest w wyposżeniu) znjduje się n miejscu. Sprwdzić, czy tłumik otworu wylotowego (jeśli jest w wyposżeniu) znjduje się n miejscu. Sprwdzić zespół wlotu powietrz pod względem poluzownych obejm przewodów i osłon gumowych (jeśli są w wyposżeniu). CO 300 GODZIN UŻYTKOWANIA LUB CO TRZY LATA Wymienić świece zpłonowe po upływie pierwszych 300 godzin lub trzech lt. Nstępnie sprwdzć świece zpłonowe co 300 godzin prcy lub trzy lt. W rzie potrzeby wymienić świece zpłonowe. Ptrz rozdził Przegląd i wymin świec zpłonowych. Wymienić wirnik npędzny pompy wodnej (częściej, jeśli występuje przegrznie lub obserwuje się zredukowne ciśnienie wody). 1. Sprwdzić i w rzie konieczności wyregulowć luz zworowy. 1. PRZED OKRESAMI PRZECHOWYWANIA Nleży postępowć zgodnie z procedurą przechowywni. Ptrz rozdził Przechowywnie. 1. Czynności te powinny być wykonywne przez utoryzownego deler. 50

59 Płuknie ukłdu chłodzeni KONSERWACJA Po kżdym użyciu łodzi w wodzie słonej, znieczyszczonej lub mulistej nleży przepłukć wewnętrzne knły silnik zburtowego wodą słodką. Pomoże to zpobiec ztykniu się wewnętrznych knłów wodnych wskutek gromdzeni się osdu. WAŻNE: Silnik musi prcowć w czsie płukni w celu otwrci termosttu i przepuszczeni wody przez obiegi wody.! OSTRZEŻENIE Obrcjące się śruby npędowe mogą być przyczyną powżnych obrżeń lub śmierci. Nigdy nie uruchmić łodzi z zmontowną śrubą npędową n sucho", pond lustrem wody. Przed montżem lub zdjęciem śruby npędowej nleży ustwić zespół npędowy w położeniu neutrlnym i ktywowć przełącznik ściągcz linowego, by uniknąć uruchomieni silnik. 1. Umieścić silnik zburtowy w pozycji eksplotcyjnej (pionowej) lub przechylić. 2. Wymontowć śrubę npędową. Informcje n ten temt zwier część Wymin śruby npędowej. 3. Podłączyć przewód doprowdzjący wodę do łącznik tylnego. Odkręcić częściowo krn (mks. do 1/2). Nie odkręcć krnu mksymlnie, poniewż zwiększ to ciśnienie strumieni wody. WAŻNE: Podczs płukni nie zwiększć obrotów pond obroty biegu jłowego. 4. Wybrć bieg jłowy. Uruchomić silnik i płukć system chłodzeni przynjmniej przez pięć minut. Utrzymć prędkość silnik n obrotch jłowych. 5. Wyłączyć silnik. Zkręcić wodę i usunąć przewód doprowdzjący wodę. Zinstlowć ponownie śrubę npędową

60 KONSERWACJA Zdejmownie i montż górnej pokrywy WYMONTOWANIE 1. Wyjąć tylną dźwignię blokdy i zdjąć górną pokrywę MONTAŻ 1. Położyć górną pokrywę n silniku. 2. Njpierw opuścić przód pokrywy i zczepić przedni hk. Opuścić pokrywę do położeni osdzeni i ncisnąć tył pokrywy, by ją zblokowć. Lekko pociągnąć tył pokrywy do góry, by upewnić się, że jest pewnie zmocown Konserwcj elementów zewnętrznych Silnik jest pokryty trwłą wyplną emlią. Czyścić i woskowć używjąc środków do czyszczeni i woskowni łodzi. Przegląd kumultor Akumultor nleży sprwdzć okresowo w celu zpewnieni odpowiedniej zdolności rozruchowej silnik. WAŻNE: Nleży zpoznć się z instrukcjmi dotyczącymi bezpieczeństw i konserwcji, które są dostrczne rzem z kumultorem. 1. Silnik nleży wyłączyć przed wykonniem jkichkolwiek opercji n kumultorze. 2. Zbezpieczyć kumultor przed poruszeniem. 3. Końcówki kbli kumultor powinny być czyste, ściśle przylegjące i odpowiednio zinstlowne. Dodtni do dodtniego, ujemny do ujemnego. 4. Upewnić się, czy kumultor jest wyposżony w osłonę nieprzewodzącą prądu w celu uniknięci przypdkowego zwrci końcówek kumultor. 52

61 KONSERWACJA Ukłd pliwowy! OSTRZEŻENIE Pliwo jest plne i wybuchowe. Upewnić się, czy zpłon jest wyłączony, ściągcz linowy ustwiony tk, by nie możn było uruchomić silnik. Podczs serwisowni w otoczeniu silnik nie plić, nie dopuszczć do powstwni iskier i unikć otwrtego ogni. W obszrze roboczym powinn być dobr wentylcj; unikć wdychni oprów przez dłuższy czs. Przed podjęciem próby uruchomieni silnik zwsze sprwdzć, czy nie m wycieków i niezwłocznie wycierć rozlne pliwo. Przed wykonniem nprwy lub przeglądu jkiejkolwiek części ukłdu pliwowego nleży wyłączyć silnik i odłączyć kumultor. Wypuścić pliwo z ukłdu pliwowego. Pliwo nleży zbierć i przechowywć w testownym zbiorniku. Ntychmist wycierć rozlne pliwo. Mterił użyty do zebrni rozlnego pliw wyrzucć do odpowiedniego zbiornik. Jkiekolwiek nprwy lub przeglądy dokonywne n ukłdzie pliwowym nleży przeprowdzć w pomieszczenich o dobrej wentylcji. Po skończonej prcy nleży sprwdzić, czy nie m oznk wycieku pliw. PRZEGLĄD PRZEWODU PALIWOWEGO Nleży sprwdzić wzrokowo, czy przewód pliwowy i zbiorniczek pompki zstrzykowej nie są popękne, wybrzuszone, nie przeciekją, nie są stwrdniłe lub w inny sposób uszkodzone. W przypdku stwierdzeni opisnych powyżej uszkodzeń nleży wymienić przewód pliwowy lub zbiorniczek pompki zstrzykowej. FILTR PALIWOWY SILNIKA Nleży sprwdzić, czy n filtrze pliwowym nie m wody lub osdu. Jeśli w pliwie jest wod, nleży zdjąć zbiorniczek kontrolny i usunąć wodę. Jeśli filtr wygląd n znieczyszczony, nleży go zdjąć i wymienić. WYMONTOWANIE 1. Zpoznć się z informcjmi dotyczącymi obsługi ukłdu pliwowego i ostrzeżenimi powyżej. 2. Nleży wyjąć ukłd filtrowy z oprwy. Przytrzymć pokrywę, by nie dopuścić do jej przekręceni i zdjąć zbiorniczek kontrolny. Usunąć znieczyszczeni do zbiornik przeznczonego do tego celu. 3. Sprwdzić wkłd filtru. Jeśli wymgn jest wymin, użyć nowego zespołu filtru. b c d b - c - d - Pokryw Wkłd filtru Pierścień O-ring Misk MONTAŻ WAŻNE: Nleży sprwdzić wzrokowo, czy nie m wycieków pliw z filtr, ściskjąc zbiorniczek pompki zstrzykowej, ż do jego stwrdnięci, i wtłczjąc pliwo do filtr. 53

62 KONSERWACJA 1. Wepchnąć wkłd filtru pod pokrywę. 2. Pierścień uszczelnijący O-ring nleży umieścić w odpowiednim miejscu n zbiorniczku kontrolnym i dokręcić zbiorniczek cisno do osłony. 3. Włożyć zestw filtrowy do oprwy. Elementy mocujące drążk mechnizmu zwrotniczego WAŻNE: Drążek mechnizmu zwrotniczego, który łączy kbel sterowy z silnikiem musi być dołączony przy użyciu specjlnej śruby z łbem kołnierzowym ("e" - numer części ) orz nkrętki smozbezpieczjące z wkłdkmi nylonowymi ("b" i "d" numer części ). Tych śrub smozbezpieczjących nie nleży nigdy wymienić n zwykłe śruby (nie posidjące zbezpieczeni), poniewż będą się obluzowywć i drgć, powodując odłączenie drążk.! OSTRZEŻENIE Odłączenie drążk mechnizmu zwrotniczego może spowodowć, że łódź zrobi ngle pełny, ostry skręt. To dziłnie może spowodowć, że osoby przebywjące w łodzi zostną wyrzucone z burtę, nrżjąc się n uszkodzeni cił lub śmierć. b c d e Przekłdk ( ) b - Śrub zbezpieczjąc z wkłdką nylonową ( ) [moment obrotowy do 27 Nm (20 lb. ft.)] c - Płsk podkłdk (2) d - Śrub zbezpieczjąc z wkłdką nylonową ( ) (dokręcić ż do osdzeni, nstępnie odkręcić o 1/4 obrotu) e - Specjln śrub z łbem kołnierzowym ( ) Przymocowć korbowód boczny sterowy do kbl sterowego z pomocą dwóch płskich podkłdek orz śrubą zbezpieczjącą z wkłdką nylonową. Dokręcić śrubę zbezpieczjącą ż do osdzeni, nstępnie odkręcić o 1/4 obrotu. Przymocowć drążek mechnizmu zwrotniczego do silnik z pomocą specjlnej śruby z łbem kołnierzowym, śruby zbezpieczjącej orz przekłdki. Njpierw nleży obrócić śrubę o 27 Nm (20 lb. ft.), nstępnie obrócić śrubę zbezpieczjącą do27 Nm (20 lb. ft.). Anod kontroli korozji Silnik zburtowy łodzi jest wyposżony w nody kontroli korozji rozmieszczone w kilku miejscch. Anod pomg w ochronie silnik przed korozją elektrochemiczną, któr niszczy powoli pokrywjący nodę metl, zmist metlowych elementów silnik. 54

63 KONSERWACJA Kżdą nodę nleży poddwć okresowym przeglądom, zwłszcz w słonej wodzie, któr przyspiesz korozję. Aby silnik był stle chroniony przed korozją, nleży zwsze wymienić nodę znim cłkowicie skoroduje. Nie wolno mlowć ni nkłdć wrstwy ochronnej n nodę, poniewż zmniejszy to skuteczność dziłni nody. Ten model posid zinstlowne nody po obu stronch skrzyni biegów orz jedną n dolnej części zespołu obejmy pwęży. b b - Anod n zespole obejmy pwęży Anody n skrzyni biegów Wymin śruby npędowej skrzyni biegów o średnicy 87,3 mm (3 7/16 cl).! OSTRZEŻENIE Obrcjący się wł śruby npędowej może spowodowć, że silnik zcznie się kręcić i uruchomi się. Aby uniknąć tego rodzju przypdkowego uruchomieni silnik i możliwości odniesieni powżnych obrżeń n skutek uderzeni obrcjącą się śrubą npędową, nleży zwsze przestwić kluczyk zpłonu lub wyłącznik ściągcz linowego w pozycję OFF" i wyjąć przewody świec zpłonowych ze świec n czs wykonywni nprw. 1. Ustwić dźwignię zminy biegów w położeniu neutrlnym ( N"). N N

64 KONSERWACJA 2. Zdjąć przewody ze świec zpłonowych, by uniemożliwić włączenie silnik Wyprostowć zgięte zczepy n elemencie przytrzymującym nkrętkę śruby npędowej Umieścić drewniny klocek pomiędzy skrzynią biegów śrubą npędową, by śrub nie obrcł się. Odkręcić nkrętkę śruby npędowej. 5. Ściągnąć śrubę npędową z włu. Jeśli śrub npędow zkleszczył się n wle i nie możn jej zdjąć, nleży zlecić zdjęcie śruby utoryzownemu delerowi N wł npędowy nleży nnieść smr ntykorozyjny Quicksilver lub Mercury Precision Lubricnts lbo 2-4-C z teflonem

65 KONSERWACJA Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części 94 Smr ntykorozyjny Wł npędowy Q C z teflonem Wł npędowy Q 1 WAŻNE: Aby nie dopuścić do korozji pisty śruby npędowej i jej zkleszczeni n wle npędowym (zwłszcz w wodzie słonej), zwsze nleży nnosić wrstwę zlecnego smru n cły wł npędowy w zlecnych odstępch czsu orz z kżdym rzem przy zdejmowniu śruby npędowej. 7. Śruby npędowe z pistą npędu Flo-Torq I nleży zinstlowć przednią pistę oporową, śrubę npędową orz nkrętkę śruby npędowej i element podtrzymujący nkrętkę n wle. b - b - c - d - Nkrętk n śrubie npędowej Element ustljący nkrętki n śrubie npędowej Śrub npędow Przedni pist oporow c d Śruby npędowe z pistą npędu Flo-Torq II nleży zinstlowć przednią pistę oporową, śrubę npędową, wymienną tuleję npędową, tylną pistę oporową orz nkrętkę śruby npędowej i element podtrzymujący nkrętkę n wle. b c d e f b - c - d - e - f - Nkrętk n śrubie npędowej Element ustljący nkrętki n śrubie npędowej Tyln pist oporow Wymienn tulej npędow Śrub npędow Przedni pist oporow 9. Nleży umieścić element ustljący nkrętki n śrubie npędowej nd sworznimi. Umieścić drewniny klocek pomiędzy skrzynią biegów śrubą npędową i dokręcić nkrętkę śruby podnym momentem. Opis Nm funt x cl funt x stop Nkrętk n śrubie npędowej

66 KONSERWACJA 10. Wyrównć płskie boki nkrętki śruby npędowej z zczepmi n elemencie przytrzymującym nkrętkę. Zmocowć nkrętkę śruby npędowej, zginjąc zczepy ku górze i w kierunku przeciwnym do nkrętek śruby npędowej. b - b - Kołki Zczepy 11. Zmontowć przewody świecy zpłonowej. b Wymin śruby npędowej skrzyni biegów o średnicy 108 mm (4-1/4 cl).! OSTRZEŻENIE Obrcjący się wł śruby npędowej może spowodowć, że silnik zcznie się kręcić i uruchomi się. Aby uniknąć tego rodzju przypdkowego uruchomieni silnik i możliwości odniesieni powżnych obrżeń n skutek uderzeni obrcjącą się śrubą npędową, nleży zwsze przestwić kluczyk zpłonu lub wyłącznik ściągcz linowego w pozycję OFF" i wyjąć przewody świec zpłonowych ze świec n czs wykonywni nprw. 1. Ustwić dźwignię zminy biegów w położeniu neutrlnym ( N"). N N Odłączyć przewody ze świec zpłonowych, by uniemożliwić włączenie silnik

67 KONSERWACJA 3. Wyprostowć zgięte zczepy n elemencie przytrzymującym nkrętkę śruby npędowej Umieścić drewniny klocek pomiędzy skrzynią biegów śrubą npędową, by śrub nie obrcł się. Odkręcić nkrętkę śruby npędowej. 5. Ściągnąć śrubę npędową z włu. Jeśli śrub npędow zkleszczył się n wle i nie możn jej zdjąć, nleży zlecić zdjęcie śruby utoryzownemu delerowi N wł npędowy nleży nnieść smr ntykorozyjny Quicksilver lub Mercury Precision Lubricnts lbo 2-4-C z teflonem Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części 94 Smr ntykorozyjny Wł npędowy Q C z teflonem Wł npędowy Q 1 WAŻNE: Aby nie dopuścić do korozji pisty śruby npędowej i jej zkleszczeni n wle npędowym (zwłszcz w wodzie słonej), zwsze nleży nnosić wrstwę zlecnego smru n cły wł npędowy w zlecnych odstępch czsu orz z kżdym rzem przy zdejmowniu śruby npędowej. 59

68 KONSERWACJA 7. Śruby npędowe z pistą npędu Flo-Torq I nleży zinstlowć podkłdkę oporową, śrubę npędową, podkłdkę łączącą, pistę oporową orz nkrętkę śruby npędowej i element podtrzymujący nkrętkę n wle. b c d e f b - c - d - e - f - Nkrętk n śrubie npędowej Element ustljący nkrętki n śrubie npędowej Pist oporow Podkłdk łącząc Śrub npędow Podkłdk oporow 8. Śruby npędowe z pistą npędu Flo-Torq II nleży zinstlowć przednią pistę oporową, śrubę npędową, wymienną tuleję npędową, pistę oporową orz nkrętkę śruby npędowej i element podtrzymujący nkrętkę n wle. b c e f - b - Nkrętk n śrubie npędowej Element ustljący nkrętki n śrubie npędowej c - Pist oporow d - Śrub npędow e - Wymienn tulej npędow f - Przedni pist oporow d UWAGA: W przypdku elementów ze stli nierdzewnej zlecny jest montż śruby npędowej z pistą npędu Flo-Torq III. 9. Śruby npędowe z pistą npędu Flo-Torq III nleży zinstlowć przednią pistę oporową, śrubę npędową, wymienną tuleję npędową, pistę oporową orz nkrętkę śruby npędowej i element podtrzymujący nkrętkę n wle. b c d e f b - c - d - e - f - Nkrętk n śrubie npędowej Element ustljący nkrętki n śrubie npędowej Tyln pist oporow Śrub npędow Wymienn tulej npędow Przedni pist oporow 10. Umieścić drewniny klocek pomiędzy skrzynią biegów śrubą npędową i dokręcić nkrętkę śruby podnym momentem. 60

69 KONSERWACJA Opis Nm funt x cl funt x stop Nkrętk n śrubie npędowej Zmocowć nkrętkę śruby npędowej, zginjąc trzy zczepy w rowki w piście oporowej Przegląd i wymin świec zpłonowych! OSTRZEŻENIE Nie wolno dopuścić do powżnego uszkodzeni cił lub śmierci wskutek pożru lub wybuchu spowodownego uszkodzonymi koszulkmi świec zpłonowych. Uszkodzone koszulki świec zpłonowych mogą iskrzyć. Iskry mogą spowodowć zplenie się oprów pliw pod mską silnik. Aby nie dopuścić do uszkodzeni koszulek świec zpłonowych, nie wolno używć ostrych przedmiotów, ni metlowych nrzędzi tkich, jk kombinerki, śrubokręt, itp. do zdejmowni koszulek świec zpłonowych. 1. Zdjąć przewody świec zpłonowych. Przekręcić minimlnie gumowe koszulki i zdjąć je Zdjąć świece zpłonowe do sprwdzeni. Wymienić świece zpłonowe, jeśli elekrod jest zużyt lub izoltor jest chropowty, pęknięty, złmny, pokryty pęcherzmi lub splątny

70 KONSERWACJA 3. Ustwić otwór świecy zpłonowej. Zob.Informcje ogólne - specyfikcje Przed zinstlowniem świec zpłonowych, nleży usunąć znieczyszczeni z gnizd świec zpłonowych. Zistlowć świece mocno dokręcjąc, nstępnie dokręcić o 1/4 obrotu lub moment obrotowy do 27 Nm (20 lb. ft.). Wymin bezpieczników WAŻNE: Zwsze nleży mieć przy sobie zpsowe bezpieczniki 20 A. Przewody instlcji elektrycznej n silniku zburtowym są chronione przed przeciążeniem z pomocą bezpieczników w obwodzie. Jeśli bezpiecznik przepli się, nleży zloklizowć i nprwić przyczynę przeciążeni. Jeśli przyczyn nie zostnie zloklizown, bezpiecznik może po rz kolejny ulec spleniu. Nleży otworzyć oprwkę bezpiecznik i spojrzeć n srebrną opskę wewnątrz bezpiecznik. Jeśli opsk jest pęknięt, nleży wymienić bezpiecznik. Bezpiecznik nleży wymienić n nowy o tkiej smej wrtości znmionowej. b d e f c h g j i b - c - d - e - f - g - h - i - j - Gnizdo bezpiecznik zpsowego Złącze 4-stykowe obwodu dignostycznego bezpiecznik 2 A Obwód mgistrli dnych SmrtCrft bezpiecznik 5 A Obwód główny bezpiecznik 25 A Zpsowy bezpiecznik 20 A Główny przekźnik/kcesori bezpiecznik 15 A Obwód cewki zpłonowej bezpiecznik 20 A Pomp pliwow/kontrol powietrz n biegu jłowym/obwód wtrysku pliw bezpiecznik 20 A Przeplony bezpiecznik Dobry bezpiecznik 62

71 Sprwdznie psk rozrządu KONSERWACJA 1. Sprwdzić psek rozrządu i zlecić jego wyminę utoryzownemu delerowi, jeśli wystąpi jedn z poniżej przedstwionych sytucji.. Pęknięci z boku psk lub w podstwie zębów psk. b. Ndmierne przetrcie u podstwy zębów. c. Część gumow nsiąknięt olejem. d. Powierzchni psów chropowt. e. Oznki przetrci n krwędzich lub zewnętrznych powierzchnich psk Punkty smrowni 1. N poniższe elementy nleży nnieść smr ntykorozyjny Quicksilver lub Mercury Precision Lubricnts lbo 2-4-C z teflonem. Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części 94 Smr ntykorozyjny Wł npędowy Q C z teflonem Wł npędowy Q 1 2. Poniższe punkty nleży smrowć smrem Quicksilver lub Mercury Precision Lubricnts 2-4-C z teflonem lbo specjlnym smrem 101. Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części C z teflonem 34 Specjlny smr 101 Podpórk odchylni, wspornik obrotowy, rurk odchylni, złączk do smrowni linki steru Podpórk odchylni, wspornik obrotowy, rurk odchylni, wł wspomgjący, złączk do smrowni linki steru Q Q02 Podpórk odchylni nsmrowć przez złączkę. 63

72 KONSERWACJA Wspornik obrotowy nsmrowć przez złączkę. - b - Podpórk odchylni Wspornik obrotowy b Rurk odchylni nsmrowć przez złączkę Wł wspomgjący (modele z uchwytem rumpl) nsmrowć przez złączkę. Podczs nkłdni smru przesuwć dźwignię regulcji trci steru tm i z powrotem ! OSTRZEŻENIE Nieprwidłowe smrownie linki może doprowdzić do zblokowni ukłdu hydrulicznego, co może być przyczyną powżnych obrżeń lub śmierci n skutek utrty kontroli nd łodzią. Przed nłożeniem smru cłkowicie wycofć koniec linki sterowej. 64

73 KONSERWACJA Złączk do smrowni linki steru (jeśli jest n wyposżeniu) obrócić ster, by cłkowicie wycofć koniec linki do rurki odchyłu silnik. Nsmrowć przez złączkę. b b - Złączk Koniec linki sterowej 3. N poniższe elementy nleży nkłdć lekki smr. Punkty obrotowe drążk mechnizmu zwrotniczego nsmrowć Sprwdznie poziomu oleju hydrulicznego wspomgni trymowni 1. Przechylić silnik do pozycji pionowej i złożyć blokdę wspomgni odchyłu

74 KONSERWACJA 2. Zdjąć korek wlewu i sprwdzić poziom oleju. Poziom oleju powinien być równy z dnem otworu npełnini. Dodć oleju Quicksilver lub Mercury Precision do ukłdów kierowni i trymowni. Jeśli ten olej nie jest dostępny, nleży zstosowć olej do przekłdni hydrokinetycznych (ATF) Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części 114 Olej do ukłdu wspomgni trymowni i steru Zbiornik wspomgni trymu Q1 Wymin oleju w silniku POJEMNOŚĆ OLEJOWA SILNIKA Olej silnikowy Pojemność 3,0 l (3 kwrty) Rodzj oleju Miesznk syntetyczn olejów do czterosuwowych silników zburtowych Quicksilver lub Mercury Precision Prts 25W-40 Olej 10W-30 do czterosuwowych silników zburtowych Quicksilver lub Mercury Precision Prts PROCEDURA WYMIANY OLEJU 1. Silnik zburtowy nleży odchylić w pozycję do przewożeni n przyczepie. 2. Obrócić silnik zburtowy, tk by otwór spustowy był skierowny w dół. Wyjąć korek spustowy z otworu i zlć olej z silnik do odpowiedniego pojemnik. Nłożyć smr n uszczelkę n korku spustowym i ponownie go złożyć. b - b - Korek spustowy Otwór spustowy WYMIANA FILTRU OLEJU 1. Pod filtrem oleju rozłożyć ścierkę pochłnijącą rozlny olej. 2. Odkręcić zużyty filtr, obrcjąc w lewo. 66

75 KONSERWACJA 3. Oczyścić podstwę montżową. Nłożyć wrstwę czystego oleju n uszczelkę filtr. Nie nkłdć smru. Przykręcć nowy filtr, ż do chwili dopsowni się uszczelki do podstwy, nstępnie dokręcić jeszcze o 3/4 do 1 obrotu WLEWANIE OLEJU 1. Nleży zdjąć korek wlewu oleju i dolć odpowiednią ilość świeżego oleju. 2. Pozwolić silnikowi prcowć n biegu jłowym przez pięć minut i sprwdzić, czy nie m przecieków. Ztrzymć silnik i sprwdzić poziom oleju z pomocą pręt wskźnik poziomu. W rzie potrzeby nleży dolć oleju. - Korek wlewu oleju Nkłdnie smru do skrzynki biegów - dl87,3 mm (3-7/16 in.) Średnic skrzynki biegów Podczs dodwni lub zminy smru w skrzynce biegów, nleży sprwdzić wzrokowo, czy w smrze nie m wody. Jeśli znjduje się tm wod, może osdzić się n dnie i zostnie usunięt przed smrem lub może się z nim połączyć, ndjąc mu mleczny kolor. Po odkryciu wody nleży zlecić sprwdzenie skrzynki biegów delerowi. Wod w smrze może spowodowć przedwczesne uszkodzenie łożysk lub, w niskich temperturch, może zmienić się w lód i uszkodzić skrzynkę biegów. Nleży sprwdzić, czy w smrze w osuszonej skrzynce biegów są cząsteczki metlu. Niewielk liczb cząsteczek metlu ozncz normlne zużycie przekłdni zębtej. Ndmiern liczb opiłków metlu lub większych cząsteczek (wiórów) może oznczć nienormlne zużycie przekłdni zębtej i dltego powinn być sprwdzon przez utoryzownego deler. OSUSZANIE SKRZYNKI BIEGÓW 1. Silnik zewnętrzny nleży umieścić w pozycji pionowej prcy. 2. Umieścić miskę drenżową pod silnikiem. 67

76 KONSERWACJA 3. Zdjąć korek odpowietrzjący i korek spustowy i osuszyć ze smru. - b - c - Misk drenżow Korek odpowietrzjący Korek wlewowy/spustowy b SMAROWNOŚĆ SKRZYNKI BIEGÓW Smrowność skrzynki biegów wynosi około340 ml (11.5 fl. oz.). SPRAWDZANIE POZIOMU SMARU DO SKRZYNKI BIEGÓW ORAZ PONOWNE JEJ NAPEŁNIANIE 1. Silnik zewnętrzny nleży umieścić w pozycji pionowej prcy. 2. Zdjąć korek odpowietrzjący. 3. Umieścić tubkę ze smrem w otworze i wycisnąć tyle smru, ż się ukże n korku odpowietrzjącym. WAŻNE: Wymienić podkłdki uszczelnijące, jeśli są uszkodzone. 4. Przestć dodwć smr. Złożyć korek odpowietrzjący i podkłdkę uszczelnijącą przed wyjęciem tuby ze smrem. 5. Wyjąć tubę ze smrem i złożyć oczyszczony korek wlewowy/spustowy i podkłdkę uszczelnijącą. b c b - c - Otwór odpowietrzjący Korek odpowietrzjący Korek wlewowy/spustowy 68

77 KONSERWACJA Smrownie skrzyni biegów dotyczy skrzyni biegów o średnicy 108 mm (4-1/4 in.). Podczs dodwni lub wyminy oleju w skrzyni biegów nleży sprwdzić wzrokowo, czy w oleju nie m wody. Wod może się gromdzić n dnie (zostnie wówczs usunięt przed olejem) lub może się z nim połączyć, ndjąc mu mleczny kolor. W rzie wykryci wody nleży zlecić sprwdzenie skrzyni biegów delerowi. Wod w oleju może spowodowć przedwczesne uszkodzenie łożysk lub, w niskich temperturch, może zmienić się w lód i uszkodzić skrzynię biegów. Obejrzeć opróżnioną skrzynię biegów w poszukiwniu cząstek metlu. Niewielk ilość cząstek metlu ozncz normlne zużycie przekłdni zębtej. Ndmiern ilość opiłków metlu lub większych cząsteczek (wiórów) może oznczć ndmierne zużycie przekłdni zębtej; w tkim wypdku nleży zlecić sprwdzenie przekłdni utoryzownemu delerowi. SPUSZCZANIE OLEJU ZE SKRZYNI BIEGÓW 1. Silnik zburtowy nleży umieścić w roboczej pozycji pionowej. 2. Umieścić miskę pod silnikiem. 3. Zdjąć korki odpowietrzjące i korek wlewowy/spustowy i wytrzeć z oleju. - b - Korki odpowietrzjące Korek wlewowy/spustowy ILOŚĆ OLEJU W SKRZYNI BIEGÓW Ilość oleju w skrzyni biegów wynosi około710 ml (24 fl. oz.). SPRAWDZANIE POZIOMU OLEJU I NAPEŁNIANIE SKRZYNI BIEGÓW OLEJEM 1. Silnik zburtowy nleży umieścić w roboczej pozycji pionowej. 2. Wyjąć przedni i tylny korek odpowietrznik. b Umieścić rurę doprowdzjącą olej w otworze i wlewć olej, ż ukże się w otworze przedniego odpowietrznik. Zinstlowć przedni korek odpowietrznik i uszczelkę. 4. Dolewć olej, dopóki nie pokże się on w tylnym otworze odpowietrznik. 5. Zkończyć wlewnie oleju. Złożyć tylny korek odpowietrznik i podkłdkę uszczelnijącą przed wyjęciem rury doprowdzjącej olej. 69

78 KONSERWACJA 6. Wyjąć rurę doprowdzjącą olej i złożyć oczyszczony korek wlewowy/spustowy i podkłdkę uszczelnijącą. c b d e - b - c - d - e - Przedni korek odpowietrzjący Przedni odpowietrznik Tylny odpowietrznik Tylny korek odpowietrznik Korek wlewu/odpowietrznik i podkłdk uszczelnijąc Zlny silnik zewnętrzny Zlny silnik zewnętrzny będzie wymgł nprwy w ciągu kilku godzin przez utoryzownego deler, gdy tylko zostnie wyjęty z wody. To ntychmistowe dziłnie serwisnt jest konieczne, gdy silnik jest wystwiony n dziłnie powietrz tmosferycznego w celu zminimlizowni wewnętrznych uszkodzeń silnik spowodownych korozją. 70

79 Przygotownie do przechowni PRZECHOWYWANIE Njwżniejsze w przygotowniu silnik do przechowni jest ochron przed rdzą, korozją orz uszkodzenimi wskutek zmrzni znjdującej się n nim wody. Nleży stosowć się do poniżej przedstwionych procedur przechowywni w celu przygotowni silnik do przechowni go po zkończeniu sezonu lub do dłuższego przechowni (przez dw lub więcej miesięcy).! PRZESTROGA Nigdy nie nleży uruchmić silnik (nwet n chwilę) bez upewnieni się, że przez wlot wody chłodzącej w skrzynce biegów wypływ wod, co zpobiegnie uszkodzeniom pompy wody (prcy silnik n sucho) lub przegrzniu silnik. UKŁAD PALIWOWY WAŻNE: Benzyn zwierjąc lkohol (etnol lub metnol) może doprowdzić do powstni kwsu w trkcie przechowywni, co może uszkodzić ukłd pliwowy. Jeśli używn benzyn zwier lkohol, zlecne jest usunięcie jk njwiększej ilości pozostłej benzyny ze zbiornik pliw, przewodów pliwowych orz ukłdu pliwowego. Nleży npełnić zbiornik pliw orz ukłd pliwowy przetworzonym (stbilizownym) pliwem, by nie dopuścić do powstni lkieru ni gumy. Nleży stosowć się do poniższych instrukcji. Przenośny zbiornik pliw - do zbiornik nleży wlć żądną ilość stbiliztor benzyny (stosowć się do instrukcji podnych n pojemniku). Potrząsnąć zbiornikiem, by wymieszć stbiliztor z pliwem. Zbiornik pliw zinstlowny n stłe - do osobnego pojemnik nleży wlć żądną ilość stbiliztor benzyny (stosowć się do instrukcji podnych n pojemniku) i wymieszć z ok. jedną kwrtą (jednym litrem) benzyny. Wlć miesznkę do zbiornik pliw. Zdjąć zbiorniczek kontrolny filtru pliw i usunąć zwrtość do odpowiedniego pojemnik. PtrzKonserwcj - ukłd pliwowy - zdejmownie i zkłdnie filtr. Dodć3 cm sześc. (1/2 tsp.) stbiliztor benzyny do zbiorniczk kontrolnego filtru pliw i z powrotem złożyć. Umieścić silnik zewnętrzny w wodzie i podłączyć nsdkę przepłukującą do obiegu wody chłodzącej. Zostwić silnik włączony przez piętnście minut, by npełnić ukłd pliwowy. Ochron zewnętrznych elementów silnik Nłożyć smr n wszystkie elementy silnik wymienione w Konserwcj - hrmonogrm przeglądów i konserwcji. Nleży pokrywć zprwką wszelkie uszkodzeni powłoki. W celu uzyskni zprwki nleży skontktowć się z delerem. Spryskć wszystkie zewnętrzne powierzchnie metlowe (z wyjątkiem nod kontroli korozji) ntykorozyjnym środkiem ochronnym Quicksilver lub Mercury Precision Lubricnts Corrosion Gurd. Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części 120 Środek ntykorozyjny Zewnętrzne powierzchnie metlowe Q55 Ochron wewnętrznych elementów silnik Wyjąć świece zpłonowe i dodć ok. 30 ml (1 uncj) oleju silnikowego lub przez pięć minut ntryskiwć uszczelnicz do kżdego otworu świecy zpłonowej. Kilkkrotnie przekręcić ręcznie koło zmchowe, by rozprowdzić olej w cylindrch. Zmontowć ponownie świece zpłonowe. Wymienić olej silnikowy. 71

80 Skrzynk biegów PRZECHOWYWANIE Usunąć i nłożyć ponownie smr do skrzynki biegów (zob. Konserwcj - nkłdnie smru do skrzynki biegów). Ustwinie silnik zburtowego w pozycji do przechowywni Silnik nleży przechowywć w pozycji pionowej, by wod mogł z niego wypłynąć. UWAGA Przechowywnie silnik zburtowego w pozycji pełnego przechyleni może uszkodzić silnik. Wod uwięzion w przewodch chłodzących lub deszczówk zebrn w wydechu przy skrzyni biegów może zmrznąć. Przechowywć silnik zburtowy w pozycji ustwieni w dół. Przechowywnie kumultor Stosowć się do zleceń producent kumultor, dotyczących przechowywni i dołdowywni. Wyjąć kumultor z łodzi i sprwdzić poziom wody. Dołdowć kumultor, jeśli zchodzi tk potrzeb. Akumultor przechowywć w suchym, chłodnym miejscu. Poziom wody sprwdzć okresowo i dołdowywć kumultor w trkcie przechowywni. 72

81 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Rozrusznik elektryczny nie obrc włu silnik (modele o rozruchu elektrycznym) MOŻLIWE PRZYCZYNY Przeplony bezpiecznik w obwodzie rozruchowym. Informcje n ten temt zwier część Konserwcj. Silnik nie jest ustwiony n biegu jłowym. Słby kumultor lub przewody kumultor są obluzowne lub skorodowne. Brk rekcji po przekręceniu wyłącznik zpłonu. Wdliwe przewody instlcji elektrycznej lub połączenie elektryczne. Awri silnik lub elektromgnesu rozrusznik. Nie możn uruchomić silnik MOŻLIWE PRZYCZYNY Wyłącznik ściągcz linowego nie jest włączony (nie jest w pozycji RUN"). Niewłściw procedur uruchmini. Informcje n ten temt zwier część Obsług. Str lub znieczyszczon benzyn. Silnik zlny. Informcje n ten temt zwier część Obsług. Pliwo nie dopływ do silnik.. Zbiornik pliw jest pusty. b. Odpowietrznik zbiornik pliw nie jest otwrty lub jest ztkny. c. Przewód pliwowy jest odłączony lub zgięty. d. Zbiorniczek pompki zstrzykowej nie zostł ściśnięty. e. Uszkodzony zwór zwrotny zbiorniczk pompki zstrzykowej. f. Zpchny filtr pliwowy. Informcje n ten temt zwier część Konserwcj. g. Uszkodzon pomp pliwow. h. Zblokowny filtr zbiornik pliw. Przeplony bezpiecznik. Informcje n ten temt zwier część Konserwcj. Usterk elementu ukłdu zpłonowego. Uszkodzone lub znieczyszczone świece zpłonowe. Informcje n ten temt zwier część Konserwcj. Silnik prcuje nierówno MOŻLIWE PRZYCZYNY Niskie ciśnienie oleju. Sprwdzić poziom oleju. Wdliwe lub zużyte świece zpłonowe. PtrzKonserwcj rozdził. Nieprwidłow instlcj i regulcj. Pliwo nie wychodzi poz silnik.. Zpchny filtr pliwowy w silniku. PtrzKonserwcj rozdził. b. Zpchny filtr zbiornik pliw. c. Zpieczony zwór nty-lewrowy n wbudownych n stłe rodzjch zbiorników pliw. d. Ukłd pliwowy jest zplątny lub zciśnięty. Awri pompy pliwowej. Awri elementu ukłdu zpłonowego. Awri części ukłdu wtrysku pliw (modele EFI). 73

82 Spdek mocy MOŻLIWE PRZYCZYNY ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW System zbezpieczeni silnik jest ktywny. Ptrz Elementy sterujące system ostrzegwczy. Przepustnic niecłkowicie otwrt. Śrub npędow uszkodzon lub w niewłściwym rozmirze. Nieprwidłowości w ukłdzie rozrządu, instlcji lub regulcji silnik. Łódź przeciążon lub niewłściwie rozłożony łdunek. Zbyt dużo wody n pokłdzie. Znieczyszczone lub uszkodzone dno łodzi. Akumultor szybko się wyczerpuje MOŻLIWE PRZYCZYNY Przewody kumultor są poluzowne lub skorodowne. Niski poziom elektrolitu w kumultorze. Akumultor zużyty lub niewydjny. Ndmierne zużycie kcesoriów elektrycznych. Wdliwy prostownik, lterntor lub regultor npięci. 74

83 Nprwy loklne SERWIS W przypdku konieczności nprwy silnik, nleży przekzć go utoryzownemu delerowi. Tylko on posid odpowiednio wyszkolonych mechników, wiedzę, specjlne nrzędzi, sprzęt orz oryginlne części i kcesori, by we włściwy sposób nprwić silnik, gdy zjdzie tk potrzeb. On njlepiej zn silnik. Serwis poz miejscem zmieszkni Jeśli pojwi się problem nprwy silnik, nie m możliwości skontktowni się z loklnym delerem, możn skontktowć się z njbliższym utoryzownym delerem. Numer telefonu możn znleźć w książce telefonicznej Żółte strony. Jeśli jednk, z jkichkolwiek powodów nie możn uzyskć pomocy technicznej, nleży skontktowć się z njbliższym biurem serwisowym Mercury Mrine. Zpytni dotyczące części i kcesoriów Wszelkie zpytni dotyczące oryginlnych części i kcesoriw powinny być kierowne do loklnego utoryzownego deler. Deler posid wszelkie niezbędne informcje, by zmówić części i kcesori dl włściciel łodzi. Przy zpytnich dotyczących części i kcesoriów, delerowi potrzebny będzie model i numer seryjny, by mógł zmówić włściwe części. Pomoc serwisow Zdowolenie klient z silnik zewnętrznego jest niezmiernie wżne dl ns, jk i dl deler. W przypdku pojwieni się jkichkolwiek problemów, pytń czy wątpliwości dotyczących silnik, proszę skontktowć się z delerem lub jkimkolwiek przedstwicielstwem Mercury Mrine. Jeśli potrzebn jest dodtkow pomoc, nleży podjąć nstępujące kroki. 1. Porozmwić z mngerem sprzedży lub mngerem serwisu. Jeśli rozmow tk już mił miejsce, nleży skontktowć się z włścicielem przedstwicielstw. 2. W przypdku pojwieni się jkichkolwiek pytń, wątpliwości lub problemów, które nie mogą być rozwiązne przez przedstwicielstwo, proszę skontktowć się z biurem serwisowym Mercury Mrine w celu uzyskni pomocy. Mercury Mrine będzie współprcowć z pństwem orz z przedstwicielstwem w celu rozwiązni wszystkich problemów. W biurze serwisowym potrzebne będą poniższe informcje: Imię, nzwisko i dres Numer telefonu Model i numer seryjny silnik Imię, nzwisko i dres deler Rodzj problemu Biur serwisowe Mercury Mrine Pomoc możn uzyskć telefonicznie, fksem lub pocztą. W korespondencji nleży podć numer telefonu do kontktu w ciągu dni. Stny Zjednoczone i Knd Telefon Fx Stron internetow j. ngielski (920) j. frncuski (905) j. ngielski (920) j. frncuski (905) Mercury Mrine W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI

84 SERWIS Austrli, Pcyfik Telefon (61) (3) Brunswick Asi Pcific Group Frnkston Rod Fx (61) (3) Dndenong, Victori 3164 Austrli Europ, Bliski Wschód, Afryk Telefon (32) (87) Brunswick Mrine Europe Prc Industriel de Petit-Rechin Fx (32) (87) B-4800 Verviers, Belgi Meksyk, Ameryk Środkow, Ameryk Południow, Wyspy Kribskie Telefon (954) Mercury Mrine Interchnge Circle North Fx (954) Mirmr, FL USA Jponi Telefon Kisk Co., Ltd Knnbecho Ski-shi Ski-ku Fx Osk, Jponi Azj, Singpur Telefon Mercury Mrine Singpore 72 Loyng Wy Fx Singpur,

85 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO Informcje dotyczące instlcji MOC MAKSYMALNA ŁODZI! OSTRZEŻENIE Używnie silnik zewnętrznego, którego moc przekrcz moc mksymlną łodzi może: 1) spowodowć utrtę kontroli nd łodzią 2) zbytnio obciążyć pwęż, zmienijąc zprojektowne prmetry pływni łodzi lub 3) spowodowć pęknięcie łodzi, zwłszcz w rejonie pwęż. Przekroczenie mocy mksymlnej łodzi może spowodowć obrżeni, śmierć lub uszkodzenie łodzi. Nie wolno przekrczć mocy mksymlnej ni ndmiernie przełdowywć łodzi. N większości łodzi zgodnie z wymogmi umieszczon jest tbliczk z informcją o mksymlnej dopuszczlnej mocy i łdunku, określonym przez producent n podstwie wskzówek włdz federlnych. W rzie wątpliwości nleży skontktowć się z delerem lub producentem łodzi. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX XXX ZABEZPIECZENIE PRZED ROZRUCHEM NA BIEGU! OSTRZEŻENIE Gwłtowne i przypdkowe ruszenie łodzi po uruchomieniu silnik może spowodowć klectwo lub śmierć. Konstrukcj tego silnik wymg, by używny z nim system zdlnego sterowni mił wbudowne urządzenie zbezpieczjące, pozwljące n uruchomienie silnik wyłącznie n biegu jłowym. System zdlnego sterowni silnik musi być wyposżony w urządzenie zbezpieczjące, pozwljące n uruchomienie silnik wyłącznie n biegu jłowym. Pozwoli to uniknąć uruchomieni silnik n biegu jłowym. WYBÓR AKCESORIÓW DO SILNIKA ZEWNĘTRZNEGO Specjlnie dl potrzeb tego silnik zewnętrznego zprojektowno i przetestowno oryginlne kcesori Mercury Precision lub Quicksilver Accessories. Akcesori te możn nbyć u delerów Mercury Mrine.! OSTRZEŻENIE Przed montżem kcesoriów nleży się skonsultowć z delerem. Nieodpowiednie użycie dopuszczonych do sprzedży kcesoriów lub użycie kcesoriów niedopuszczonych może spowodowć klectwo, śmierć lub uszkodzenie produktu. Niektóre kcesori nie produkowne lub nie sprzedwne przez Mercury Mrine nie zostły zprojektowne w sposób zpewnijący bezpieczne ich używnie z silnikiem zewnętrznym lub systemem obsługi silnik zewnętrznego. W przypdku wszystkich kcesoriów nleży zoptrzyć się i zpoznć z instrukcją montżu, obsługi i konserwcji tych kcesoriów. 77

86 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO WYMAGANIE DOTYCZĄCE PRZEWODU PALIWOWEGO O NISKIM STOPNIU PRZESIĄKANIA Wymgne dl silników zburtowych n sprzedż, sprzednych lub oferownych w sprzedży n terenie USA. Agencj Ochrony Środowisk (EPA) wymg, by kżdy silnik zburtowy wyprodukowny po 1 styczni 2009 r. był wyposżony w główny przewód pliwowy o niskim stopniu przesiąkni, łączący zbiornik pliw z silnikiem zburtowym. Przewód o niskim stopniu przesiąkni USCG typ B1-15 lub typ A1-15, zgodnie z definicją nieprzekrczjący 15/gm²/24 h z pliwem CE 10 przy temp. 23, zgodnie z SAE J 1527 przewód pliwowy do zstosowni w łodzich. ELEKTRYCZNA POMPA PALIWOWA Jeżeli używn jest pomp elektryczn, ciśnienie pliw nie może przekroczyć 27,58 kp (4 psi) przy silniku. W rzie konieczności zmontowć regultor ciśnieni. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE MONTAŻU A A B b - Minimlny otwór w pwęży Lini środkow silnik w przypdku dwu silników Minimlny otwór w pwęży Łódź z jednym silnikiem (pilot) Łódź z jednym silnikiem (rumpel) Łódź z dwom silnikmi 48,3 cm (19 cli) 76,2 cm (30 cli) 101,6 cm (40 cli) Lini środkow silnik Minimum 66 cm (26 cli) 78

87 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO UNOSZENIE SILNIKA ZABURTOWEGO Do podnoszeni używć oczek do podnoszeni zloklizownych n silniku MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO Nwiercnie otworów montżowych w silniku zburtowym 1. Oznczyć cztery otwory montżowe n pwęży z pomocą punktk. b - b - c - Nwiercić otwory prowdzące Punktk do pwęży Lini środkow pwęży c

88 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO Punktk do pwęży A2 Ułtwi montż silnik, poniewż służy jko wzornik do wykonni otworów montżowych silnik Nwiercić cztery otwory o średnicy 13,5 mm (17/32 cl) Sprwdznie konstrukcji pwęży łodzi WAŻNE: Nleży określić wytrzymłość pwęży łodzi. Dokręcenie przeciwnkrętek orz śrub montżowych silnik zburtowego momentem 75 Nm (55 funt x stop) nie powinno powodowć uginni ni pękni pwęży łodzi. Jeżeli pod wpływem dziłni tkiego momentu pwęż ugnie się lub popęk, konstrukcj pwęży może nie być odpowiedni. Nleży wzmocnić pwęż łodzi lub zwiększyć obszr przenoszeni obciążeni. b b - Pwęż ugin się pod wpływem momentu dokręcni śrub Pwęż pęk pod wpływem momentu dokręcni śrub Aby określić wytrzymłość pwęży, nleży się posłużyć kluczem dynmometrycznym. Jeżeli śrub lub nkrętk ndl się obrc, odczyt momentu obrotowego nie wzrst, ozncz to, że pwęż się ugin. Obszr przenoszeni obciążeni możn powiększyć, stosując większą podkłdkę lub płytę wzmcnijącą pwęż. 80

89 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO UWAGA: Przez wewnętrzne otwory w płycie wzmcnijącej pwęż powinny przechodzić dolne śruby pwęży, przez zewnętrzne górne śruby pwęży. b b - Duż podkłdk pwęży Płyt wzmcnijąc pwęż Opis Numer części Duż podkłdk pwęży Płyt wzmcnijąc pwęż Mocownie silnik zburtowego do pwęży 1. Zmontowć silnik zburtowy, tk by płytk ntywentylcyjn przyległ do lub był w odległości 25 mm (1 cl) poniżej spodu łodzi. - b - Płyt ntywentylcyjn 25 mm (1 cl) b Nnieść uszczelnicz okrętowy n łby śrub, nie n gwinty. 3. Zmocowć silnik zburtowy z pomocą dostrczonych elementów montżowych. Dokręcić przeciwnkrętki zdnym momentem. 81

90 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO UWAGA: Aby dokłdniej określić moment, nleży obrcć/dokręcć przeciwnkrętki montżowe, nie śruby. - Śrub o średnicy 1/2 cl (4) b - Płsk podkłdk (4) c - Przeciwnkrętk (4) c b Opis Nm funt x cl funt x stop Przeciwnkrętki i śruby montżowe silnik zburtowego LINKA STERU PRZEWÓD POPROWADZONY PO STRONIE STERBURTY 1. Nsmrowć cły koniec linki Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części 95 Smr okrętowy 2-4-C z teflonem 2. Wsunąć linkę sterową do rurki odchyłu. Koniec linki sterowej Q

91 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO 3. Dokręcić nkrętkę zdnym momentem Opis Nm funt x cl funt x stop Nkrętk 47,5 35 USZCZELKA LINKI STEROWEJ 1. Oznczyć rurkę do odchylni 6,4 mm (0,25 cl) od końc. Złożyć elementy uszczelnijące. 2. Wkręcić nkrętkę do oznczeni. b c d b - c - d - 6,4 mm (1/4 cl) Plstikow podkłdk dystnsow Pierścień O-ring Nkrętk ELEMENTY MOCUJĄCE ŁĄCZNIKÓW DRĄŻKA MECHANIZMU ZWROTNICZEGO WAŻNE: Drążek mechnizmu zwrotniczego, który łączy linkę steru z silnikiem, musi być zmocowny przy użyciu specjlnej śruby z łbem kołnierzowym ( e" - numer części ) orz nkrętek smozbezpieczjących z wkłdkmi nylonowymi ( b" i d", numer części ). Nkrętek zbezpieczjących nie nleży nigdy wymienić n zwykłe nkrętki (bez zbezpieczeni), poniewż będą się obluzowywć i drgć, powodując odłączenie drążk. 83

92 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO! OSTRZEŻENIE Zstosownie nieprwidłowych elementów mocujących lub nieprwidłowych procedur instlcji może skutkowć poluzowniem lub odłączeniem drążk mechnizmu zwrotniczego. Może to spowodowć ngłą, nieoczekiwną utrtę kontroli nd łodzią, w efekcie powżne obrżeni cił lub śmierć wskutek wyrzuceni psżerów z burtę. Nleży zwsze stosowć wymgne podzespoły i postępowć zgodnie z instrukcjmi orz procedurmi dokręcni. f b c e d Specjln śrub z łbem kołnierzowym ( ) b - Przeciwnkrętk z wkłdką nylonową ( ) c - Element dystnsowy ( ) d - Płsk podkłdk (2) e - Przeciwnkrętk z wkłdką nylonową ( ) f - Skorzystć ze środkowego otworu skierowć silnik zburtowy w bok, by uzyskć dostęp do otworu Opis Nm funt x cl funt x stop Specjln śrub z łbem kołnierzowym Przeciwnkrętk z wkłdką nylonową b" Przeciwnkrętk z wkłdką nylonową e" Dokręcić ż do pełnego osdzeni, nstępnie odkręcić o 1/4 obrotu Przymocowć drążek mechnizmu zwrotniczego do linki sterowej z pomocą dwu płskich podkłdek orz przeciwnkrętki z wkłdką nylonową. Dokręcić przeciwnkrętkę ż do jej pełnego osdzeni, nstępnie odkręcić o 1/4 obrotu. 84

93 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO Przymocowć drążek mechnizmu zwrotniczego do silnik z pomocą śruby z podkłdką specjlną, przeciwnkrętki i elementu dystnsowego. Njpierw nleży dokręcić śrubę, nstępnie nkrętkę zbezpieczjącą zgodnie ze specyfikcjmi. Połączenie przewodu pliwowego modele ze zdlnym sterowniem ROZMIAR ZDALNEGO PRZEWODU PALIWOWEGO Minimln średnic wewnętrzn (Dw) przewodu pliwowego to 8 mm (5/16 cl). Dl kżdego silnik nleży przygotowć osobny punkt poboru pliw ze zbiornik/przewód pliwowy. POŁĄCZENIE PRZEWODU PALIWOWEGO Z pomocą zcisku metlowego lub plstikowego (dostrczone wrz z łodzią) zmocowć zdlny przewód pliwowy osprzętu do złączki. - b - Zcisk przewodu Zdlny przewód pliwowy b

94 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO Połączeni elektryczne i montż linki sterowej WIĄZKA PRZEWODÓW ZDALNEGO STEROWANIA Wymontowć pokrywę dostępową Pokryw dostępow Poprowdzić wiązkę przewodów zdlnego sterowni przez gumową tulejkę. 86

95 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO Podłączyć 14-stykowe złącze do wiązki przewodów silnik i zmocowć złączkę z pomocą zcisku ustljącego. b c b - c - Wiązk przewodów zdlnego sterowni Element ustljący Złącze 14-stykowe PODŁĄCZANIE PRZEWODU AKUMULATORA Jeden silnik zburtowy (+) - Czerwon izolcj kbel dodtni (+) b - Czrn izolcj kbel ujemny ( ) c - Akumultor rozruchowy b c (-)

96 Dw silniki zburtowe MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO Połączyć jednym przewodem uziemieni (wielkość przewodu tk sm, jk w przypdku przewodów kumultor silnik) ujemne ( ) styki kumultor rozruchowego. b (-) d b c (-) d Czerwon izolcj kbel dodtni (+) b - Czrn izolcj kbel ujemny ( ) c - Przewód uziemieni d - Akumultor rozruchowy MONTAŻ LINKI ZMIANY BIEGÓW Zmontowć linki do pilot, postępując zgodnie z instrukcjmi dostrczonymi wrz z pilotem zdlnego sterowni. 1. Środek luzu lub poślizgu linki zminy biegów nleży umieścić w odpowiednim miejscu, postępując wg poniższych instrukcji:. Przesunąć mnetkę pilot z położeni jłowego do przodu, nstępnie stopniowo przesuwć ją do położeni prędkości mksymlnej. Powoli ponownie ustwić dźwignię w położeniu jłowym. N lince przy prowdnicy zrobić oznczenie ( "). b. Przesunąć mnetkę zdlnego sterowni z położeni jłowego do tyłu, nstępnie stopniowo przesuwć ją do położeni prędkości mksymlnej. Powoli ponownie ustwić dźwignię w położeniu jłowym. N lince przy prowdnicy zrobić oznczenie ( b"). 88

97 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO c. W połowie odcink między oznczenimi ( " i b") zrobić znk ( c"). Podczs mocowni linki do silnik wyrównć prowdnicę linki względem środkowego oznczeni. b c Ręcznie wybrć bieg jłowy. Śrub npędow zcznie się swobodnie obrcć. 3. Ustwić mnetkę pilot w położeniu jłowym. N 4. Poprowdzić linkę zminy biegów przez gumową tuleję b - Gumow tulejk Przewód przekłdni b Linkę zminy biegów zmocowć do dźwigni z pomocą zwleczki i podkłdki. 89

98 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO 6. Podczs umieszczni tulei linki w gnieździe wyregulowć tuleję linki przepustnicy, tk by oznczenie n środku linki było ustwione w linii z prowdnicą. b c e d b - c - d - e - Prowdnic linki Zwleczk z podkłdką Oznczenie środkowe Tulej mocując linkę Zczep tulei 7. Włożyć tuleję mocującą linkę w gnizdo tulei. 8. Z pomocą zczepu tulei zblokowć tuleję w dnym położeniu. - Zczep tulei Zgodnie z poniższą instrukcją sprwdzić, czy link zminy biegów zostł odpowiednio wyregulown:. Przesunąć mnetkę pilot do przodu. Wł śruby npędowej powinien zostć zblokowny n biegu. W przeciwnym rzie przesunąć tuleję bliżej prowdnicy linki. b. W czsie, gdy śrub npędow obrc się, przesunąć mnetkę pilot do tyłu. Wł śruby npędowej powinien zostć zblokowny n biegu. W przeciwnym rzie odsunąć tuleję od prowdnicy linki. Powtórzyć kroki od do c. 90

99 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO c. Ponownie ustwić mnetkę pilot w położeniu jłowym. Wł śruby npędowej powinien obrcć się swobodnie, bez oporu. W przeciwnym rzie przesunąć tuleję bliżej prowdnicy linki. Powtórzyć kroki od do c. MONTAŻ LINKI PRZEPUSTNICY Zmontowć linki do pilot, postępując zgodnie z instrukcjmi dostrczonymi wrz z pilotem zdlnego sterowni. 1. Ustwić mnetkę pilot w położeniu jłowym. N 2. Poprowdzić linkę przepustnicy przez tuleję gumową b - Gumow tulejk Link przepustnicy b Linkę przepustnicy zmocowć do dźwigni z pomocą zwleczki i podkłdki. 4. Wyregulowć tuleję mocującą linkę, tk by wsuwł się n śrubę dwustronną. 91

100 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO 5. Z pomocą płskiej podkłdki i przeciwnkrętki zmocowć linkę przepustnicy do śruby. Dokręcić przeciwnkrętkę zdnym momentem. b c e d b - c - d - e - Link przepustnicy Zwleczk z podkłdką Podkłdk płsk Przeciwnkrętk Tulej mocując linkę Opis Nm funt x cl funt x stop Przeciwnkrętk linki przepustnicy

101 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO 6. Ponownie zmocowć pokrywę dostępową z pomocą dwóch śrub. Dokręcić śruby zdnym momentem Pokryw dostępow Opis Nm funt x cl funt x stop Śrub pokrywy dostępowej Montż śruby npędowej MONTAŻ ŚRUBY NAPĘDOWEJ ŚREDNICA SKRZYNI BIEGÓW 108 MM (4-1/4 CALA).! OSTRZEŻENIE Jeśli wł śruby npędowej zostnie obrócony przy włączonym biegu, obróci się tkże wł korbowy silnik, silnik może uruchomić się. Aby uniknąć tego typu przypdkowego włączeni silnik, co może spowodowć powżne obrżeni cił w wyniku uderzeni obrcjącą się śrubą npędową, zwsze nleży przełączyć silnik n bieg jłowy i zdjąć przewody ze świec zpłonowych w trkcie nprwini śruby npędowej. 93

102 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO 1. N wł npędowy nleży nnieść smr ntykorozyjny Quicksilver lub Mercury Precision lbo smr okrętowy 2-4-C z teflonem Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części 94 Smr ntykorozyjny Wł npędowy Q1 95 Smr okrętowy 2-4-C z teflonem Wł npędowy Q 1 WAŻNE: Aby nie dopuścić do korozji pisty śruby npędowej i jej zkleszczeni n wle npędowym (zwłszcz w wodzie słonej), zwsze nleży nnosić wrstwę zlecnego smru n cły wł npędowy w zlecnych odstępch czsu orz z kżdym rzem przy zdejmowniu śruby npędowej. 2. Śruby npędowe z pistą npędu Flo-Torq I nleży zinstlowć podkłdkę oporową, śrubę npędową, podkłdkę łączącą, pistę oporową orz nkrętkę śruby npędowej i element podtrzymujący nkrętkę n wle. b c d e f b - c - d - e - f - Nkrętk n śrubie npędowej Element ustljący nkrętki n śrubie npędowej Pist oporow Podkłdk łącząc Śrub npędow Podkłdk oporow 3. Śruby npędowe z pistą npędu Flo-Torq II nleży zinstlowć przednią pistę oporową, śrubę npędową, wymienną tuleję npędową, pistę oporową orz nkrętkę śruby npędowej i element podtrzymujący nkrętkę n wle. b c e f - b - Nkrętk n śrubie npędowej Element ustljący nkrętki n śrubie npędowej c - Pist oporow d - Śrub npędow e - Wymienn tulej npędow f - Przedni pist oporow d UWAGA: Stl nierdzewn zlecny jest montż śruby npędowej z pistą npędu Flo-Torq III. 94

103 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO 4. Śruby npędowe z pistą npędu Flo-Torq III nleży zinstlowć przednią pistę oporową, śrubę npędową, wymienną tuleję npędową, pistę oporową orz nkrętkę śruby npędowej i element podtrzymujący nkrętkę n wle. b c d e f b - c - d - e - f - Nkrętk n śrubie npędowej Element ustljący nkrętki n śrubie npędowej Tyln pist oporow Śrub npędow Wymienn tulej npędow Przedni pist oporow 5. Umieścić drewniny klocek pomiędzy skrzynią biegów śrubą npędową i dokręcić nkrętkę śruby podnym momentem. Opis Nm funt x cl funt x stop Nkrętk n śrubie npędowej Zmocowć nkrętkę śruby npędowej, zginjąc trzy zczepy w rowki w piście oporowej MONTAŻ ŚRUBY NAPĘDOWEJ ŚREDNICA SKRZYNI BIEGÓW87,3 MM (3-7/16 CALA).! OSTRZEŻENIE Jeśli wł śruby npędowej zostnie obrócony przy włączonym biegu, obróci się tkże wł korbowy silnik, silnik może uruchomić się. Aby uniknąć tego typu przypdkowego włączeni silnik, co może spowodowć powżne obrżeni cił w wyniku uderzeni obrcjącą się śrubą npędową, zwsze nleży przełączyć silnik n bieg jłowy i zdjąć przewody ze świec zpłonowych w trkcie nprwini śruby npędowej. 95

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres: W6250 W. Pioneer Rod,

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych npędów zburtowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć się produktem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) ISO 10240. Uruchamianie silnika zaburtowego (A.5.1.4) ISO 11547. Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) ISO 10240. Uruchamianie silnika zaburtowego (A.5.1.4) ISO 11547. Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Uruchamianie silników zaburtowych (A.5.1.4) EN ISO 11547:1995

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Uruchamianie silników zaburtowych (A.5.1.4) EN ISO 11547:1995 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/EWG wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Nzw producent silnik: Tohtsu Mrine Corportion (TMC) Mercury Mrine

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/EWG wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Nzw producent silnik: Tohtsu Mrine Corportion (TMC) Mercury Mrine

Bardziej szczegółowo

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine Adres: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Miejscowość: Fond du Lac, WI Kod pocztowy: Kraj: USA

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine Adres: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Miejscowość: Fond du Lac, WI Kod pocztowy: Kraj: USA Deklrcj zgodności silników o mocy 8 KM, 9,9 KM, 9,9 KM Bigfoot z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Nzw producent silnik:

Bardziej szczegółowo

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine Adres: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Miejscowość: Fond du Lac, WI Kod pocztowy: Kraj: USA

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine Adres: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Miejscowość: Fond du Lac, WI Kod pocztowy: Kraj: USA Deklrcj zgodności silników czterosuwowych z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/ WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Uruchamianie silników zaburtowych (A.5.1.4) EN ISO 11547:1995

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Uruchamianie silników zaburtowych (A.5.1.4) EN ISO 11547:1995 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/EWG wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Nzw producent silnik: Tohtsu Mrine Corportion (TMC) Mercury Mrine

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres: W6250 W. Pioneer Rod, P.O. Box 1939 Miejscowość:

Bardziej szczegółowo

Silnik zaburtowy Obsługa Konserwacja Gwarancja Instalacja - Instrukcja obsługi

Silnik zaburtowy Obsługa Konserwacja Gwarancja Instalacja - Instrukcja obsługi 2015 Mercury Mrine 75/90/115/115 Pro XS/125 OptiMx i 80 Jet (strugowodny) Silnik zburtowy Obsług Konserwcj Gwrncj Instlcj - Instrukcj obsługi 8M0102705 1214 pol pol Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres: W6250 W. Pioneer Rod, P.O. Box 1939 Miejscowość:

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres: W6250 W. Pioneer Rod, P.O. Box 1939 Miejscowość:

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Dane identyfikacyjne. Prosimy o zanotowanie następujących informacji: Numer seryjny zespołu pawęży Przełożenie (napęd rufowy) 3.

Dane identyfikacyjne. Prosimy o zanotowanie następujących informacji: Numer seryjny zespołu pawęży Przełożenie (napęd rufowy) 3. 2004, Mercury Mrine Rufowe silniki wysokoprężne model 2.8 i 200 CMD-4081870 / 90-865700Q40 104 0001. Dne identyfikcyjne Numer seryjny jest kluczem producent zwierjącym informcje o szczegółch konstrukcyjnych

Bardziej szczegółowo

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Jeśli znakowi CE nie towarzyszy numer jednostki notyfikowanej, obowiązuje następujący język Dyrektywy dot. łodzi rekreacyjnych:

Jeśli znakowi CE nie towarzyszy numer jednostki notyfikowanej, obowiązuje następujący język Dyrektywy dot. łodzi rekreacyjnych: Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Rufowe silniki wysokoprężne model 2.8 i 4.2

Rufowe silniki wysokoprężne model 2.8 i 4.2 2003, Mercury Mrine Rufowe silniki wysokoprężne model 2.8 i 4.2 CMD-4081850 / 90-860094Q30 903 0001. Dne identyfikcyjne Numer seryjny jest kluczem producent zwierjącym informcje o szczegółch technicznych

Bardziej szczegółowo

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN 50081-1, SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN 50081-1, SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zurtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW)

Deklaracja zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Deklrcj zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

2004, Mercury Marine. Silniki spalinowe - modele MPI z napędem Q40 104

2004, Mercury Marine. Silniki spalinowe - modele MPI z napędem Q40 104 2004, Mercury Mrine Silniki splinowe - modele MPI z npędem 90-864195Q40 104 0001.06 Dne identyfikcyjne PROSIMY O ZANOTOWANIE NASTĘPUJĄCYCH INFORMACJI: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Typ silnik i moc w KM Numer seryjny

Bardziej szczegółowo

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Pokładowy silnik wysokoprężny Mercury (VW)

Deklaracja zgodności Pokładowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Deklrcj zgodności Pokłdowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

! OSTRZEŻENIE. W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa OSTRZEŻENIE i UWAGA (obok których znajduje się

! OSTRZEŻENIE. W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa OSTRZEŻENIE i UWAGA (obok których znajduje się Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość osługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj tego produktu pozwoli

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

Typ silnika: Rodzaj paliwa: Cykl spalania: Silnik pokładowy Olej napędowy czterosuw

Typ silnika: Rodzaj paliwa: Cykl spalania: Silnik pokładowy Olej napędowy czterosuw Deklrcj zgodności Pokłdowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

Silnik wysokoprężny z zapłonem iskrowym 3.0 l

Silnik wysokoprężny z zapłonem iskrowym 3.0 l 2017 Mercury Mrine Silnik wysokoprężny z zpłonem iskrowym 3.0 l 8M0136121 316 pol pol Deklrcj zgodności silnik zburtowy DSI, bez zgodności z RCD Silniki zburtowe objęte niniejszą Deklrcją zgodności nie

Bardziej szczegółowo

Mercury Racing, N7480 County Road "UU" Fond du Lac, WI 54935-9585

Mercury Racing, N7480 County Road UU Fond du Lac, WI 54935-9585 Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników morskich. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć się produktem

Bardziej szczegółowo

! OSTRZEŻENIE. W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których znajduje się

! OSTRZEŻENIE. W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których znajduje się Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość osługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj tego produktu pozwoli

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 565

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 565 2015 Mercury Mrine Npędy rufowe Brvo 565 8M0112160 715 pol pol Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników morskich. Zwier on szereg rozwiązń projektowych, które zpewniją łtwość obsługi

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych:

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych:

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych:

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres: W6250 W. Pioneer Rod, P.O. Box 1939 Miejscowość:

Bardziej szczegółowo

W niniejszej publikacji i na napędzie użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których

W niniejszej publikacji i na napędzie użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

2016 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 565

2016 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 565 2016 Mercury Mrine Npędy rufowe Brvo 565 8M0122528 216 pol pol Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Bardziej szczegółowo

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 520

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 520 2015 Mercury Mrine Npędy rufowe Brvo 520 8M0105375 115 pol pol Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Bardziej szczegółowo

2016 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 520

2016 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 520 2016 Mercury Mrine Npędy rufowe Brvo 520 8M0119944 116 pol pol Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Bardziej szczegółowo

Typ silnika Rodzaj paliwa Cykl spalania Z lub rufowy ze zintegrowanym układem wydechowym Wysokoprężny Czterosuw

Typ silnika Rodzaj paliwa Cykl spalania Z lub rufowy ze zintegrowanym układem wydechowym Wysokoprężny Czterosuw Deklrcj zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

Wymagania dot. emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509

Wymagania dot. emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509 UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Numer seryjny zespołu pawęży (napęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu napędu rufowego

Numer seryjny zespołu pawęży (napęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu napędu rufowego Dne identyfikcyjne Prosimy o znotownie nstępujących informcji: Model silnik i moc w KM Numer seryjny silnik Numer seryjny zespołu pwęży (npęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu npędu rufowego 1206

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW)

Deklaracja zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Deklrcj zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine MerCruiser Adres: 3003 N. Perkins Road Miejscowość: Stillwater, OK Kod pocztowy: Kraj: USA

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine MerCruiser Adres: 3003 N. Perkins Road Miejscowość: Stillwater, OK Kod pocztowy: Kraj: USA UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Wymagania dotyczące emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509

Wymagania dotyczące emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509 UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Typ silnika Rodzaj paliwa Cykl spalania Z lub rufowy ze zintegrowanym układem wydechowym Wysokoprężny Czterosuw

Typ silnika Rodzaj paliwa Cykl spalania Z lub rufowy ze zintegrowanym układem wydechowym Wysokoprężny Czterosuw Deklrcj zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Numer seryjny zespołu pawęży (napęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu napędu rufowego

Numer seryjny zespołu pawęży (napęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu napędu rufowego Dne identyfikcyjne Proszę znotowć nstępujące informcje: Model silnik i moc w KM Numer seryjny silnik Numer seryjny zespołu pwęży (npęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu npędu rufowego 613 Model

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 540

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 540 2015 Mercury Mrine Npędy rufowe Brvo 540 8M0112146 715 pol pol Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników morskich. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

2011 Mercury Marine Modele z napędem rufowym 8,2 MAG ECT, 8,2 MAG H.O. ECT *8M * 90-8M

2011 Mercury Marine Modele z napędem rufowym 8,2 MAG ECT, 8,2 MAG H.O. ECT *8M * 90-8M 2011 Mercury Mrine Modele z npędem rufowym 8,2 MAG ECT, 8,2 MAG H.O. ECT *8M0061536* 90-8M0061536 511 SPIS TREŚCI Rozdził 1 - Gwrncj Rejestrcj gwrncji: Stny Zjednoczone i Knd...2 Rejestrcj gwrncji: Poz

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine MerCruiser Adres: 3003 N. Perkins Road Miejscowość: Stillwater, OK Kod pocztowy: Kraj: USA

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine MerCruiser Adres: 3003 N. Perkins Road Miejscowość: Stillwater, OK Kod pocztowy: Kraj: USA UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury

Bardziej szczegółowo

W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których znajduje się

W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których znajduje się Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość osługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury

Bardziej szczegółowo

Wymagania dot. emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509

Wymagania dot. emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509 UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

I New Trendy Sp. z o. o. Taszarowo Wągrowiec. tel/fax NEW MODUS BLACK. 2x 2x v1.

I New Trendy Sp. z o. o. Taszarowo Wągrowiec. tel/fax NEW MODUS BLACK. 2x 2x v1. I-0174 New Trendy Sp. z o. o. Tszrowo 18 62-100 Wągrowiec serwis@newtrendy.pl tel/fx 67 26 21 266 NEW MODUS BLACK 1 6 2 1 3 4 2 3 5 1 2 3 4 5 6 2x 2x 2x v1.0-1 - 1 b x3 d 6 c 2 H D C A B A B C D H EXK-1286

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych:

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Wymagania dot. emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509

Wymagania dot. emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509 UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo