Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń"

Transkrypt

1 Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę Mercury Mrine, świtowego lider techniki morskiej, wytwrzjącego silniki zburtowe od 1939 roku. Wieloletnie doświdczenie to nsz tut, jednocześnie zobowiąznie do oferowni produktów njwyższej jkości. Swoją znkomitą reputcję firm Mercury Mrine zwdzięcz rygorystycznej kontroli jkości, dążeniu do doskonłości, trwłości i niezwodności produktów, tkże njlepszej obsłudze posprzedżnej. Prosimy o dokłdne zpoznnie się z instrukcją przed przystąpieniem do użytkowni silnik. Instrukcj zostł oprcown w tki sposób, by pomóc w obsłudze, bezpiecznej eksplotcji i konserwcji silnik. Firm Mercury Mrine życzy Pństwu wielu lt udnej eksplotcji silnik i stopy wody pod kilem. Rz jeszcze dziękujemy z okzne zufnie. Przepisy gencji EPA dotyczące emisji znieczyszczeń Silniki zburtowe oferowne przez firmę Mercury Mrine w Stnch Zjednoczonych uzyskły test Amerykńskiej Agencji Ochrony Środowisk (Environmentl Protection Agency, EPA) poświdczjący ich zgodność z przepismi dotyczącymi emisji znieczyszczeń przez nowe silniki zburtowe. Wżność tego testu jest uzleżnion od wprowdzeni pewnych korekt w normch zkłdowych. Dltego konieczne jest ścisłe przestrzegnie procedur zkłdowych podczs obsługi serwisowej i nprw, zś gdy tylko jest to wykonlne w prktyce, nleży dążyć do przywróceni oryginlnej konstrukcji silnik. Konserwcje, wyminy i nprwy urządzeń i systemów kontrolujących emisję znieczyszczeń mogą być wykonywne przez dowolny zkłd nprwy silników do łodzi lub osobę fizyczną. Silniki są optrzone plkietkmi z informcją o kontroli emisji znieczyszczeń, stnowiącymi trwłe potwierdzenie testu EPA.! OSTRZEŻENIE Spliny tego silnik zwierją związki chemiczne, które w stnie Kliforni uznwne są z substncje powodujące rk, wdy wrodzone orz w inny sposób szkodliwe dl rozrodu. Informcj o gwrncji Firm Mercury Mrine udziel n zkupiony produkt ogrniczonej gwrncji, której wrunki przedstwiono w punkcie Informcje n temt gwrncji niniejszej instrukcji. Wrunki gwrncji określją, jkie usterki są objęte gwrncją, jkie nie są nią objęte, czs obowiązywni gwrncji orz sposoby uzyskiwni świdczeń z tytułu gwrncji, jk również wżne wykluczeni i ogrniczeni odpowiedzilności z szkody orz inne podobne informcje. Nleży zpoznć się z tymi wżnymi informcjmi. Opisy i dne techniczne zmieszczone w niniejszej instrukcji były ktulne w dniu ztwierdzeni jej do druku. Firm Mercury Mrine, kierując się polityką stłego udoskonlni produktów, zstrzeg sobie prwo do wycofywni modeli produktów w dowolnym momencie, do zminy dnych technicznych, konstrukcji, metod lub procedur bez uprzedniego powidomieni, zś zminy tkie nie wiążą się z podejmowniem przez nią dodtkowych zobowiązń. Mercury Mrine, Fond du Lc, Wisconsin, USA. Litho w USA. 2010, Mercury Mrine Mercury, Mercury Mrine, MerCruiser, Mercury MerCruiser, Mercury Rcing, Mercury Precision Prts, Mercury Propellers, Mriner, Quicksilver, #1 On The Wter, Alph, Brvo, Pro Mx, OptiMx, Sport- Jet, K-Plnes, MerCthode, RideGuide, SmrtCrft, Zero Effort, logo M z flmi, logo Mercury z flmi i logo SmrtCrft są zstrzeżonymi znkmi towrowymi firmy Brunswick Corportion. Logo Mercury Product Protection jest zrejestrownym znkiem firmy Brunswick Corportion Mercury Mrine 135/150/175/ Pro XS OptiMx Q pol i

2 Obsług n poziomie Mercury Premier Firm Mercury oceni jkość usług świdczonych przez swoich delerów i przyznje njwyższą ktegorię Mercury Premier" tym z nich, którzy zpewniją obsługę n njwyższym poziomie. Deler, któremu przyznno ktegorię Premier Service: Osiąg wysoki wynik CSI (Indeks stysfkcji klient) w ciągu 12 miesięcy dl nprw gwrncyjnych. Posid wszystkie niezbędne nrzędzi serwisowe, wyposżenie do testowni, podręczniki i ktlogi części. Ztrudni co njmniej jednego technik z tytułem Certified Technicin lub Mster Technicin. Zpewni terminową obsługę serwisową wszystkim klientom firmy Mercury Mrine. W rzie potrzeby oferuje wydłużone godziny prcy orz obsługę wyjzdową. Wykorzystuje, eksponuje i posid w mgzynie odpowiedni zps oryginlnych części Mercury Precision. Dysponuje czystym, zdbnym wrszttem wyposżonym w odpowiednie nrzędzi i literturę serwisową. Deklrcj zgodności OptiMx z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres: W6250 Pioneer Rod P.O. Box 1939 Miejscowość: Fond du Lc, WI Kod pocztowy: Krj: USA Nzw utoryzownego przedstwiciel: Brunswick Mrine in EMEA Inc. Adres: Prc Industriel de Petit-Rechin Miejscowość: Verviers Kod pocztowy: 4800 Krj: Belgi Nzw jednostki notyfikownej do oceny emisji splin silników: Det Norske Verits AS Adres: Veritsveien 1 Miejscowość: Hovik Kod pocztowy: 1322 Krj: Norwegi Numer identyfikcyjny: 0575 Nzw jednostki notyfikownej do oceny poziomu emisji hłsu: Det Norske Verits AS Adres: Veritsveien 1 Miejscowość: Hovik Kod pocztowy: 1322 Krj: Norwegi Numer identyfikcyjny: 0575 Moduł używny do oceny zgodności z wymogmi dotyczącymi emisji splin silników: Moduł używny do oceny zgodności z wymogmi dotyczącymi poziomu emisji hłsu: B+C B+D B+E B+F G H A A G H Inne dyrektywy włściwe: Dyrektyw dotycząc bezpieczeństw urządzeń mechnicznych 98/37/WE; Dyrektyw dotycząc komptybilności elektromgnetycznej 2004/108/WE ii pol

3 Opis silników i podstwowe wymgni Typ silnik Rodzj pliw Cykl splni Silnik zburtowy Benzyn dwusuw Identyfikcj silników objętych niniejszą deklrcją zgodności Nzw rodziny silników Niepowtrzlny numer identyfikcyjny silnik: Początkowy numer seryjny Numer certyfiktu EC Moduł H OptiMx 1.5 litr 75, 80, 90, 115, 125 KM 1B RCD-H-2 OptiMx 2.5 litr 135, 150, 175 KM 1B RCD-H-2 OptiMx 3.0 litr 200, 225 KM 1B RCD-H-2 Podstwowe wymogi Stndrdy Inne dokumenty / metody normtywne Dokumentcj techniczn Nleży podć szczegóły (* = stndrd obowiązkowy) Złącznik 1.B Emisj splin B.1 Identyfikcj silnik B.2 Wymgni dotyczące emisji splin * *EN ISO :1996 B.3 Trwłość B.4 Instrukcj użytkownik ISO 8665: 1995 Złącznik 1.C Emisj hłsu C.1 Poziomy emisji hłsu * EN ISO C.2 Instrukcj obsługi Instrukcj obsługi Niniejsz deklrcj zgodności wystwion jest z wyłączną odpowiedzilnością producent. W imieniu producent silnik niniejszym oświdczm, że wyżej wymienione silniki spełniją wszelkie obowiązujące wymgni w sposób określony powyżej. Imię i nzwisko / funkcj: Mrk D. Schwbero, Prezes, Mercury Outbord Dt i miejsce publikcji: r. Fond du Lc, Wisconsin, USA pol iii

4 iv pol

5 Informcje n temt gwrncji Przekznie gwrncji... 1 Rejestrcj gwrncji w USA i Kndzie... 1 Rejestrcj gwrncji poz terytorium USA i Kndy... 1 Ogrniczon gwrncj n silniki zburtowe Optimx Stny Zjednoczone, Knd, Wspólnot Pństw Niepodległych, Środkowy Wschód i Afryk... 2 Trzyletni gwrncj ogrniczon n uszkodzeni spowodowne korozją... 4 Zkres Gwrncji i Wyjątki... 5 Informcje ogólne Obowiązki motorowodnik... 7 Przed uruchomieniem silnik... 7 Moc mksymln łodzi... 7 Obsług łodzi przy wysokiej prędkości i wykorzystniu pełnych osiągów... 8 Wybór śruby npędowej... 8 Modele silników zburtowych ze zdlnym sterowniem Ostrzeżenie dotyczące systemu zdlnego sterowni Wyłącznik ściągcz linowego Ochron ludzi znjdujących się w wodzie Komunikt o bezpieczeństwie psżerów łodzie pontonowe i łodzie pokłdowe Skoki przez fle i kilwter Zderzeni z obiektmi pod wodą Emisj splin Wybór kcesoriów do silnik zburtowego Zleceni dotyczące bezpiecznego pływni łodzią Zpisnie numeru seryjnego Dne techniczne Części silnik Trnsport Przewożenie łodzi/silnik zburtowego n przyczepie Pliwo i olej Zleceni dotyczące pliw Zleceni dotyczące oleju modele 135/150/175 (stndrd) Zleceni dotyczące oleju modele Pro XS Dodtki do oleju Wymgni dotyczące pliw Ochron przez zblokowniem przepływu pliw Wymgnie dotyczące przewodu pliwowego o niskim stopniu przesiąkni Npełninie zdlnego zbiornik oleju Npełninie zbiornik oleju zmocownego n silniku Npełninie zbiornik pliw pol v

6 Funkcje i elementy sterowni Elementy zdlnego sterowni System ostrzegwczy Wspomgnie trymowni i odchylni silnik Obsług List kontroln przed uruchomieniem Eksplotcj w temperturch ujemnych Eksplotcj w wodzie słonej lub znieczyszczonej Eksplotcj w kwench wysokogórskich Ustwinie kąt trymu podczs prcy n biegu jłowym Procedur docierni silnik Uruchminie silnik Zmin biegów Ztrzymywnie silnik Konserwcj Konserwcj silnik zewnętrznego Przepisy gencji EPA dotyczące emisji znieczyszczeń Hrmonogrm przeglądów i konserwcji Płuknie systemu chłodzeni Zdejmownie i instlcj górnej pokrywy Czyszczenie górnej pokrywy Zdejmownie i montż pokrywy koł zmchowego Ukłd pliwowy Elementy mocujące drążk mechnizmu zwrotniczego Wymin bezpieczników Anod kontroli korozji Przegląd kumultor Informcje dotyczące kumultor Wymin śruby npędowej Przegląd i wymin świec zpłonowych Filtr powietrz n wlocie do sprężrki Sprwdznie psk lterntor Punkty smrowni Sprwdznie poziomu oleju hydrulicznego wspomgni trymowni Smrownie skrzyni biegów Zlny silnik zewnętrzny Przechowywnie Przygotownie do przechowywni Ochron wewnętrznych elementów silnik Ochron zewnętrznych elementów silnik Skrzyni biegów Ustwinie silnik zburtowego w pozycji do przechowywni Przechowywnie kumultor vi pol

7 Rozwiązywnie problemów Rozrusznik elektryczny nie obrc włu silnik Nie możn uruchomić silnik Silnik prcuje nierówno Spdek mocy Akumultor rozłdowuje się smoistnie SERWIS Nprwy loklne Serwis poz miejscem zmieszkni Zpytni dotyczące części i kcesoriów Pomoc serwisow Biur serwisowe Mercury Mrine MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO Wżne informcje Ochron przez zblokowniem przepływu pliw Elektryczn pomp pliwow Moc mksymln łodzi Zbezpieczenie przed rozruchem n biegu Wybór kcesoriów do silnik zburtowego Zbiorniki pliw Wymgnie dotyczące przewodu pliwowego o niskim stopniu przesiąkni Wskzówki dotyczące montżu Unoszenie silnik zburtowego Link steru przewód poprowdzony po stronie sterburty Elementy mocujące łączników drążk mechnizmu zwrotniczego Określnie zlecnej wysokości zmocowni silnik Nwiercnie otworów montżowych w silniku zburtowym Mocownie silnik zburtowego do pwęży Instlcj elektryczn, przewody orz linki sterujące Link zminy biegów i link przepustnicy Ponowny montż przedniej obejmy Npełninie ukłdu pliwowego Konfigurcj wtrysku oleju Montż śruby npędowej Sworzeń trymowni do wewnątrz pol vii

8 viii pol

9 INFORMACJE NA TEMAT GWARANCJI Przekznie gwrncji Gwrncję ogrniczoną możn przekzć kolejnemu nbywcy, który jednk będzie mógł skorzystć tylko z niewykorzystnej części gwrncji ogrniczonej. Nie dotyczy to produktów używnych dl celów komercyjnych. Aby przekzć gwrncję kolejnemu nbywcy, do dziłu rejestrcji gwrncji firmy Mercury Mrine proszę wysłć pocztą lub fksem kopię ktu kupn lub umowy o zkupie, nzwisko i dres nowego włściciel orz numer seryjny silnik. W USA i Kndzie wysłć n dres: Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Fks Po rozptrzeniu dokumentów dotyczących przekzni gwrncji Mercury Mrine prześle pocztą nowemu włścicielowi potwierdzenie rejestrcji. Usług t jest bezpłtn. W przypdku produktów zkupionych poz Stnmi Zjednoczonymi i Kndą nleży się skontktowć z dystrybutorem w dnym krju lub njbliższym biurem Mrine Power Service Center. Rejestrcj gwrncji w USA i Kndzie Informcje n temt wrunków gwrncji obowiązujących poz Stnmi Zjednoczonymi i Kndą udzieli loklny dystrybutor. 1. Swój dres możn zmienić w kżdej chwili, również w momencie roszczeni gwrncyjnego, dzwoniąc do firmy Mercury Mrine, wysyłjąc do dziłu rejestrcji gwrncji Mercury Mrine list lub fks ze swoim imieniem i nzwiskiem, strym i nowym dresem orz numerem seryjnym silnik. Pństw deler również może dokonć zminy tych informcji. Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Fks UWAGA: Firm Mercury Mrine i kżdy deler mją obowiązek przechowywni list rejestrcyjnych produktów okrętowych sprzedwnych w USA, n wypdek gdyby zistnił konieczność przedstwieni ich n mocy federlnej ustwy dotyczącej bezpieczeństw łodzi. 2. Produkt musi być zrejestrowny w Mercury Mrine, by zostł objęty gwrncją. W chwili sprzedży deler powinien wypełnić formulrz rejestrcji gwrncji i ntychmist go przesłć do Mercury Mrine z pośrednictwem MercNET, e-mil lub drogą pocztową. Mercury Mrine odnotuje rejestrcję po otrzymniu formulrz rejestrcji gwrncji. 3. Po rozptrzeniu rejestrcji gwrncji Mercury Mrine prześle nbywcy produktu potwierdzenie rejestrcji drogą pocztową. Jeżeli nie otrzymją Pństwo potwierdzeni rejestrcji w ciągu 30 dni, proszę ntychmist skontktowć się z delerem, który sprzedł dny produkt. Gwrncj nie będzie obowiązywć, dopóki Pństw produkt nie zostnie zrejestrowny w Mercury Mrine. Rejestrcj gwrncji poz terytorium USA i Kndy 1. Wżne jest, by Pństw deler wypełnił formulrz rejestrcji Krty Gwrncyjnej i przesłł go n dres dystrybutor lub biur serwisowego Mrine Power zjmującego się rejestrcją gwrncji/ relizcją reklmcji w miejscu Pństw zmieszkni. 2. W formulrzu tym podne jest Pństw nzwisko i dres, model produktu i numery seryjne, dt sprzedży, zstosownie produktu orz numer identyfikcyjny dystrybutor/deler, jego nzwisko i dres. Dystrybutor/deler poświdcz tkże, że Pństwo zkupili produkt i są jego użytkownikiem. pol 1

10 INFORMACJE NA TEMAT GWARANCJI 3. Kopi formulrz rejestrcji Krty Gwrncyjnej, zwn Kopią Nbywcy, MUSI zostć przekzn Pństwu zrz po wypełnieniu formulrz przez dystrybutor/deler. N formulrzu tym podny jest fbryczny numer rejestrcyjny produktu; formulrz nleży zchowć n wypdek, gdyby okzł się potrzebny w przyszłości. Gdyby pojwił się konieczność dokonni nprw produktu w okresie obowiązywni gwrncji, deler może poprosić Pństw o okznie Krty Gwrncyjnej w celu sprwdzeni dty zkupu i wykorzystni informcji w niej zwrtej do sporządzeni formulrz reklmcji. 4. W niektórych krjch biuro serwisowe Mrine Power wystwi dl Pństw w ciągu 30 dni stłą (plstikową) Krtę Gwrncyjną po otrzymniu kopii formulrz rejestrcji Krty Gwrncyjnej od dystrybutor/deler. Po otrzymniu plstikowej Krty Gwrncyjnej, możn wyrzucić kopię nbywcy, którą otrzymli Pństwo od dystrybutor/deler przy zkupie produktu. Proszę zpytć dystrybutor/ deler, czy są Pństwo objęci progrmem wydwni plstikowych Krt Gwrncyjnych. WAŻNE: W niektórych krjch przepisy prw wymgją, by listy rejestrcyjne były przechowywne przez fbrykę i delerów. Chcemy, by WSZYSTKIE produkty zostły zrejestrowne w fbryce, n wypdek, gdyby kiedykolwiek zistnił konieczność skontktowni się z Pństwem. Deler/dystrybutor powinien wypełnić formulrz rejestrcji gwrncji ntychmist i przesłć kopię do Międzynrodowego Biur Serwisowego Mrine Power w Pństw krju. 5. Więcej informcji n temt Krty Gwrncyjnej orz relizcji reklmcji znjdą Pństwo w dokumencie Gwrncje Międzynrodowe. Ogrniczon gwrncj n silniki zburtowe Optimx Stny Zjednoczone, Knd, Wspólnot Pństw Niepodległych, Środkowy Wschód i Afryk Informcje n temt wrunków gwrncji obowiązujących poz Stnmi Zjednoczonymi, Kndą, Europą, Wspólnotą Pństw Niepodległych, Środkowym Wschodem i Afryką udzieli loklny dystrybutor. PRZEDMIOT GWARANCJI: Firm Mercury Mrine gwrntuje, że nowe silniki zburtowe i silniki z npędem strugowodnym będą wolne od wd mteriłowych i wd wykonni w okresie wyszczególnionym poniżej. OKRES OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI: Ogrniczon gwrncj jest wżn przez trzy (3) lt od dty zkupu produktu przez klient detlicznego w celch rekrecyjnych lub od dty rozpoczęci używni produktu, w zleżności od tego, któr z tych dt jest wcześniejsz. Gwrncj dl klientów używjący produktów w celch komercyjnych jest wżn przez jeden (1) rok od dty pierwszej sprzedży klientowi końcowemu lub przez jeden (1) rok od dty rozpoczęci eksplotcji produktu, zleżnie od tego, któr z tych dt jest wcześniejsz. Cel komercyjny ozncz korzystnie z produktu w związku z wykonywną prcą, ztrudnieniem, lub jkiekolwiek inne korzystnie z produktu, które przynosi dochód, przez cły okres obowiązywni gwrncji, nwet jeśli produkt wykorzystywny jest do tkich celów tylko okresowo. Nprw lub wymin części lub wykonnie nprw gwrncyjnych nie przedłuż okresu obowiązywni gwrncji. Obowiązując ndl gwrncj może zostć scedown z jednego klient korzystjącego z produktu w celch rekrecyjnych n innego, po odpowiednim przerejestrowniu produktu. Niewykorzystn część okresu obowiązywni gwrncji nie może zostć scedown n/z użytkownik korzystjącego z produktu w celch komercyjnych. WARUNKI, JAKIE NALEŻY SPEŁNIĆ, ABY OTRZYMAĆ GWARANCJĘ: Gwrncj udzieln jest tylko klientom detlicznym, którzy dokonją zkupu u utoryzownego deler (upowżnionego przez Mercury Mrine do dystrybucji produktu w krju, w którym dokonno zkupu), po przeprowdzeniu i udokumentowniu określonej przez Mercury Mrine procedury kontrolnej przed dostwą. Gwrncj jest wżn od momentu włściwej rejestrcji produktu przez utoryzownego deler. W celu zchowni wżności gwrncji nleży regulrnie przeprowdzć rutynowe przeglądy techniczne wymienione w Instrukcji obsługi i konserwcji silnik. Firm Mercury Mrine zstrzeg sobie prwo do uzleżnieni przyszłych świdczeń gwrncyjnych od przedstwieni dowodu przeprowdzeni prwidłowych przeglądów i konserwcji. OBOWIĄZKI FIRMY MERCURY: Jedyne i wyłączne obowiązki przedsiębiorstw Mercury wynikjące z niniejszej gwrncji są, według nszego uznni, ogrniczone do nprwy wdliwej części, wyminy tkiej lub tkich części n nowe lub regenerowne części posidjące probtę Mercury Mrine, lbo do zwrotu ceny zkupu produktu Mercury. Firm Mercury zstrzeg sobie prwo do ulepszni lub modyfikcji produktów od czsu do czsu, le to nie nkłd n przedsiębiorstwo obowiązku modyfikcji produktów wytworzonych wcześniej. 2 pol

11 INFORMACJE NA TEMAT GWARANCJI JAK OTRZYMAĆ GWARANCJĘ: Klient powinien umożliwić firmie Mercury wykonnie nprwy i umożliwić dostęp do produktu w celu dokonni nprw gwrncyjnych. Przy skłdniu reklmcji produkt nleży dostrczyć do kontroli do utoryzownego deler Mercury w celu dokonni nprw. Jeśli nbywc nie może dostrczyć produktu do tkiego deler, musi o tym pisemnie zwidomić firmę Mercury. Zorgnizujemy wtedy kontrolę produktu i wykonnie nprwy. W tkim przypdku nbywc pokryw wszystkie związne koszty trnsportu i/lub podróży. Jeśli wykonn nprw nie jest objęt niniejszą gwrncją, nbywc pokryw koszty robocizny i mteriłu orz wszelkie inne koszty związne ze świdczoną usługą. Nbywc nie będzie wysyłł produktu ni jego części bezpośrednio do firmy Mercury, chyb, że n jej prośbę. Wnioskując o wykonnie nprwy gwrncyjnej nleży przedstwić delerowi zrejestrowny dowód włsności jest to wrunkiem uzyskni świdczeni. GWARANCJA NIE OBEJMUJE: Niniejszej ogrniczonej gwrncji nie podlegją: rutynowe przeglądy techniczne, zwiększnie mocy silnik (tuning), regulcj, normlne zużycie eksplotcyjne, uszkodzeni wynikjące z dziłni celowego, używni produktu w celch innych niż jego przeznczenie, używni śruby npędowej lub przełożeń, które uniemożliwiją prcę silnik w zlecnym zkresie obrotów przy otwrtej przepustnicy (zob. Instrukcj Obsługi i Konserwcji Silnik), używni produktu w sposób niezgodny z zlecenimi podnymi w rozdzile o obsłudze/cyklu roboczym w Instrukcji Obsługi i Konserwcji Silnik; uszkodzeni spowodowne przez zniedbnie, wypdki, ztopienie, nieprwidłową instlcję (wskzówki i sposoby dot. prwidłowej instlcji przedstwiono w instrukcji instlcji produktu), niewłściwą obsługę, używnie kcesoriów lub części, które nie zostły przez ns wyprodukowne lub nie są przez ns sprzedwne, wirniki i tuleje pomp strumieniowych, stosownie pliw, olejów i smrów nieodpowiednich dl dnego produktu (zob. Instrukcj Obsługi Silnik), zminę lub usunięcie niektórych części bądź przedostnie się wody do silnik przez wlot pliwowy, wlot powietrz lub ukłd wydechowy, uruchomienie nieznurzonego silnik, zmontownie silnik zbyt wysoko n pwęży lub uruchminie łodzi ze zbyt wielkim trymem silnik. Używnie produktu w wyścigch motorowych lub innego rodzju zwodch lbo korzystnie z jednostki wyścigowej, kiedykolwiek nwet przez poprzedniego włściciel powoduje uniewżnienie gwrncji. Gwrncj nie obejmuje kosztów związnych z wyprowdzniem łodzi z doku, wodowniem, holowniem, przechowywniem, telefonowniem, wynjmem, niedogodnościmi, opłtmi z korzystnie z kwenu, ubezpieczeniem, spłtmi kredytów, strtą czsu, utrtą dochodów lub jkimikolwiek innymi szkodmi przypdkowymi lub wtórnymi. Gwrncj nie obejmuje tkże wydtków związnych z demontżem i/lub wyminą przegród łodzi lub innych elementów w celu uzyskni dostępu do produktu. Żdn osob prywtn ni prwn, łącznie z utoryzownymi delermi Mercury Mrine, nie m uprwnień do skłdni oświdczeń, dziłni w chrkterze przedstwiciel, ni wydwni gwrncji dotyczących produktu, innych niż te zwrte w niniejszym dokumencie gwrncyjnym, jeśli tkie oświdczeni zostną złożone, gwrncje udzielone, nie będą miły mocy prwnej względem Mercury Mrine. Dodtkowe informcje o zdrzenich i okolicznościch podlegjących i niepodlegjących niniejszej gwrncji znjdują się w rozdzile Gwrncj, w Instrukcji Obsługi i Konserwcji Silnik, i stnowią integrlną część niniejszej gwrncji. ZRZECZENIE SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI I OGRANICZENIA: NINIEJSZYM JAWNIE WYKLUCZA SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA DOROZUMIANE GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI PRODUKTU DO KONKRETNEGO CELU. W ZAKRESIE, W JAKIM NIE MOŻNA SIĘ ICH ZRZEC, CZAS OBOWIĄZYWANIA DOROZUMIANYCH GWARANCJI JEST OGRANICZONY DO KOŃCA OKRESU OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI UDZIELONEJ JAWNIE. SZKODY PRZYPADKOWE I WTÓRNE NIE PODLEGAJĄ NINIEJSZEJ GWARANCJI. USTAWODAWSTWO NIEKTÓRYCH STANÓW/KRAJÓW NIE DOPUSZCZA WYKLUCZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI, OGRANICZEŃ I WYŁĄCZEŃ PRZEDSTAWIONYCH POWYŻEJ, DLATEGO MOGĄ ONE NIE ODNOSIĆ SIĘ DO WŁAŚCICIELA PRODUKTU. NINIEJSZA GWARANCJA PRZYZNAJE WŁAŚCICIELOWI KONKRETNE UPRAWNIENIA, JEDNAK WŁAŚCICIEL MOŻE MIEĆ TAKŻE INNE PRAWA, KTÓRE SĄ RÓŻNE W ZALEŻNOŚCI OD STANU CZY KRAJU. pol 3

12 INFORMACJE NA TEMAT GWARANCJI Trzyletni gwrncj ogrniczon n uszkodzeni spowodowne korozją PRZEDMIOT GWARANCJI: Mercury Mrine gwrntuje, że kżdy nowy silnik Mercury, Mriner, Mercury Rcing, Sport Jet, M 2 Jet Drive, Trcker z Mercury Mrine Outbord, Mercury MerCruiser Inbord lub Sterndrive Engine (produkt) nie zprzestnie dziłni w bezpośrednim wyniku korozji przez określony niżej okres czsu. OKRES OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI: Gwrncj n uszkodzeni spowodowne korozją jest wżn przez trzy (3) lt od dty zkupu produktu lub od dty rozpoczęci używni produktu, w zleżności od tego, które wydrzenie będzie miło miejsce wcześniej. Nprw lub wymin części lub wykonnie nprw gwrncyjnych nie przedłuż okresu obowiązywni gwrncji. Obowiązując ndl gwrncj może zostć scedown n kolejnego nbywcę (nbywjącego produkt do celów niekomercyjnych) po odpowiednim przerejestrowniu produktu. WARUNKI, JAKIE NALEŻY SPEŁNIĆ, ABY UZYSKAĆ ŚWIADCZENIE GWARANCYJNE: Gwrncj udzieln jest tylko klientom detlicznym, którzy dokonją zkupu u utoryzownego deler (upowżnionego przez Mercury Mrine do dystrybucji produktu w krju, w którym dokonno zkupu), po przeprowdzeniu i udokumentowniu określonej przez Mercury Mrine procedury kontrolnej przed dostwą. Gwrncj jest wżn od momentu włściwej rejestrcji produktu przez utoryzownego deler. W łodzi nleży używć urządzeń zpobiegjących korozji, wyszczególnionych w Instrukcji obsługi i konserwcji silnik, wymienione tm rutynowe przeglądy techniczne nleży przeprowdzć regulrnie (łącznie, bez żdnych ogrniczeń, z wyminą nod protektorowych, stosowniem określonych smrów orz zmlowniem szczerb i zdrpń) w celu utrzymni gwrncji. Firm Mercury Mrine zstrzeg sobie prwo do uzleżnieni świdczeń gwrncyjnych od przedstwieni dowodu przeprowdzeni prwidłowych przeglądów i konserwcji. OBOWIĄZKI FIRMY MERCURY: Jedyne i wyłączne obowiązki przedsiębiorstw Mercury wynikjące z niniejszej gwrncji są, według nszego uznni, ogrniczone do nprwy skorodownej części, wyminy tkiej lub tkich części n nowe lub regenerowne posidjące ztwierdzenie Mercury Mrine, lbo do zwrotu ceny zkupu produktu Mercury. Firm Mercury zstrzeg sobie prwo do ulepszni lub modyfikcji produktów, le nie nkłd to n przedsiębiorstwo obowiązku modyfikcji wytworzonych wcześniej produktów. JAK UZYSKAĆ ŚWIADCZENIE GWARANCYJNE: Klient powinien umożliwić firmie Mercury wykonnie nprwy i umożliwić dostęp do produktu w celu dokonni nprw gwrncyjnych. Przy skłdniu reklmcji produkt nleży dostrczyć do kontroli do utoryzownego deler Mercury w celu dokonni nprw. Jeśli nbywc nie może dostrczyć produktu do tkiego deler, musi o tym pisemnie zwidomić firmę Mercury. Zorgnizujemy wtedy przegląd produktu i wykonnie nprwy. W tkim przypdku nbywc pokryw wszystkie związne z tym koszty trnsportu i/lub podróży. Jeśli wykonn nprw nie jest objęt niniejszą gwrncją, nbywc pokryw koszty robocizny i mteriłu orz wszelkie inne koszty związne ze świdczoną usługą. Nbywc nie będzie wysyłł produktu ni jego części bezpośrednio do firmy Mercury, chyb że n jej prośbę. Wnioskując o wykonnie nprwy gwrncyjnej, nleży przedstwić delerowi zrejestrowny dowód włsności jest to wrunkiem uzyskni świdczeni. GWARANCJA NIE OBEJMUJE: Niniejsz gwrncj nie obejmuje: korozji obwodów elektrycznych, korozji wskutek uszkodzeń, korozji, któr powoduje niewielką szkodę, szkodliwej lub niewłściwej obsługi; korozji kcesoriów, przyrządów, ukłdów sterowniczych, korozji zinstlownego fbrycznie zestwu npędu strumieniowego; uszkodzeń wskutek ngromdzeni osdu; produktu nbytego z gwrncją ogrniczoną n okres krótszy niż jeden rok; części zmiennych (części zkupionych przez nbywcę); produktów używnych w celch komercyjnych. Cel komercyjny ozncz korzystnie z produktu w związku z wykonywną prcą, ztrudnieniem lub jkiekolwiek inne korzystnie z produktu, które przynosi dochód, przez cły okres obowiązywni gwrncji, nwet jeśli produkt wykorzystywny jest do tkich celów tylko okresowo. 4 pol

13 INFORMACJE NA TEMAT GWARANCJI Korozj spowodown przebicimi prądu elektrycznego (łącz zsiljące n brzegu, łodzie znjdujące się w pobliżu, metl znurzony w wodzie) nie są objęte niniejszą gwrncją i powinno się jej zpobiegć przez stosownie systemu ochrony przed korozją, tkiego jk system Mercury Precision Prts lub Quicksilver MerCthode i/lbo Glvnic Isoltor. Korozj spowodown niewłściwym nłożeniem frby przeciwporostowej n bzie miedzi nie jest objęt niniejszą gwrncją. Jeśli konieczne jest zbezpieczenie łodzi przed porostmi, zlec się nkłdnie n silnik i n części łodzi MerCruiser frb przeciwporostowych n bzie tri butylo cyno dypininu (TBTA). W krjch, w których zkzne jest stosownie frb przeciwporostowych n bzie tri butylo cyno dypininu, n kdłub i pwęż nleży nłożyć frby n bzie miedzi. Nie nkłdć frby n silnik zewnętrzny ni n produkt MerCruiser. Pondto nie wolno dopuścić do połączeni sprzęgjącego sieci pomiędzy produktem objętym gwrncją frbą. W przypdku produktu MerCruiser, nleży zostwić nie pomlowną przestrzeń wielkości przynjmniej 38 mm (1,5 cl) wokół zespołu pwęży. Dodtkowe informcje możn znleźć w Instrukcji Obsługi i Konserwcji Silnik. Dodtkowe informcje o zdrzenich i okolicznościch podlegjących i niepodlegjących niniejszej gwrncji znjdują się w rozdzile Gwrncj, w Instrukcji obsługi i konserwcji silnik i stnowią integrlną część niniejszej gwrncji. ZASTRZEŻENIA I OGRANICZENIA: NINIEJSZYM JAWNIE WYKLUCZA SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA DOROZUMIANE GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI PRODUKTU DO KONKRETNEGO CELU. W ZAKRESIE W JAKIM NIE MOŻNA SIĘ ICH ZRZEC, CZAS OBOWIĄZYWANIA DOROZUMIANYCH GWARANCJI JEST OGRANICZONY DO KOŃCA OKRESU OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI UDZIELONEJ JAWNIE. SZKODY UBOCZNE I WTÓRNE NIE PODLEGAJĄ NINIEJSZEJ GWARANCJI. USTAWODAWSTWO NIEKTÓRYCH STANÓW/KRAJÓW NIE DOPUSZCZA WYKLUCZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI, OGRANICZEŃ I WYŁĄCZEŃ PRZEDSTAWIONYCH POWYŻEJ, DLATEGO MOGĄ ONE NIE ODNOSIĆ SIĘ DO WŁAŚCICIELA PRODUKTU. NINIEJSZA GWARANCJA PRZYZNAJE WŁAŚCICIELOWI KONKRETNE UPRAWNIENIA, JEDNAK WŁAŚCICIEL MOŻE MIEĆ TAKŻE INNE PRAWA, KTÓRE SĄ RÓŻNE W ZALEŻNOŚCI OD STANU CZY KRAJU. Zkres Gwrncji i Wyjątki Celem tego rozdziłu jest uniknięcie powszechnie pojwijących się nieporozumień dotyczących zkresu gwrncji. Poniżej wymieniono rodzje usług, których gwrncj nie obejmuje. Wymienione niżej postnowieni zostły włączone w Trzyletnią Ogrniczoną Gwrncję n niewystąpienie wrii spowodownych korozją (Three Yer Limited Wrrnty Aginst Corrosion Filure), Międzynrodową Ogrniczoną Gwrncję n silniki zewnętrzne (Interntionl Limited Outbord Wrrnty) orz Ogrniczoną Gwrncję n silniki zewnętrzne dl USA i Kndy (United Sttes nd Cnd Limited Outbord Wrrnty). Nleży pmiętć, że gwrncj obejmuje nprwy, które okzły się konieczne w okresie jej obowiązywni z powodu wdy mteriłowej lub wdy wykonni. Gwrncj nie obejmuje skutków błędnego montżu, wypdków, normlnego zużyci i szeregu innych przyczyn mjących wpływ n produkt. Gwrncj dotyczy wyłącznie wd mteriłowych i wd wykonni, i tylko wówczs, gdy sprzedż dl użytkownik końcowego mił miejsce w krju, w którym nsz firm m utoryzowny knł dystrybucji. W rzie jkichkolwiek pytń dotyczących zkresu gwrncji nleży skontktowć się z utoryzownym delerem. Deler chętnie odpowie n wszelkie pytni. OGÓLNA LISTA USŁUG NIE OBJĘTYCH GWARANCJĄ 1. Drobne regulcje i dostrjnie dokonywne w związku ze zwykłymi usługmi, w tym kontrol, czyszczenie lub regulcj korpusu świec zpłonowych, elementów zpłonowych, ustwień gźnik, filtrów, psów, urządzeń kontrolnych, i sprwdznie oleju. 2. Zmontowne fbrycznie jednostki npędu strumieniowego z gwrncji wyłączone są nstępujące części: wirnik i wkłdk npędu strumieniowego uszkodzone uderzeniem lub n skutek zużyci orz łożysk włu npędowego uszkodzone przez wodę n skutek niewłściwej konserwcji. 3. Uszkodzeni powstłe n skutek zniedbni, brku konserwcji, wypdku, niewłściwej obsługi, wdliwego montżu lub nprwy. pol 5

14 INFORMACJE NA TEMAT GWARANCJI 4. Opłty z wyprowdznie z doku, wodownie, holownie; wymontowywnie i/lub ponowny montż elementów łodzi w celu uzyskni dostępu do produktu; wszystkie powiązne koszty trnsportu i/lub zwrot rekompensty z czs podróży itp. Aby nprw gwrncyjn zostł wykonn, musi być zpewniony odpowiedni dostęp do produktu. Klient musi dostrczyć produkt utoryzownemu delerowi. 5. Dodtkowe czynności serwisowe zlecone przez klient, poz niezbędnymi do spełnieni zobowiązni gwrncyjnego. 6. Prc wykonywn przez nieutoryzownego deler może być uwzględnion tylko w nstępujących okolicznościch: gdy jest to sytucj wryjn (pod wrunkiem, że n dnym terenie nie m utoryzownych delerów, którzy mogą wykonć konieczne prce lbo odholowć łódź, itp., orz że wydno pozwolenie n wykonnie prc w dnym wrsztcie). 7. Wszelkie strty przypdkowe i/lub wynikowe (opłty z przechowywnie, połączeni telefoniczne, wszelkie koszty wynjmu, niedogodności, strcony czs lub dochody) obciążją wyłącznie włściciel. 8. Wykorzystnie w nprwch gwrncyjnych części innych niż Mercury Precision lub Quicksilver. 9. Koszty olejów, smrów i płynów wymieninych w rmch normlnej konserwcji ponosi klient, chyb że ich utrt lub znieczyszczenie było spowodowne uszkodzeniem produktu podlegjącym gwrncji. 10. Uczestniczenie lub przygotowywnie się do wyścigów lub innego typu współzwodnictw lub obsług części dolnej typu wyścigowego. 11. Hłśliw prc silnik nie musi oznczć powżnej usterki. Jeśli dignostyk wykże, że fktycznie występuje usterk mogąc spowodowć powżne uszkodzenie, przyczyn hłśliwej prcy zostnie usunięt w rmch gwrncji. 12. Uszkodzeni dolnej części npędu i/lub śruby w wyniku uderzeni znurzonego przedmiotu uznwne są z skutki wypdku. 13. Dostnie się wody przez wlot pliwowy, wlot powietrz lub ukłd wydechowy lub znurzenie. 14. Awri jkiejś części spowodown brkiem wody chłodzącej, co jest nstępstwem uruchomieni silnik nie znjdującego się n wodzie, ztkni otworów wlotowych przez cił obce, zmontowni silnik zbyt wysoko lub zbyt dleko. 15. Użycie pliw lub środków smrnych nieodpowiednich dl tego produktu. Ptrz Konserwcj. 16. Ogrniczon gwrncj nie obejmuje uszkodzeń produktu spowodownych zmontowniem lub użyciem części i kcesoriów, które nie są przez ns produkowne lub sprzedwne. Uszkodzeni nie związne z użytkowniem tych części lub kcesoriów są objęte gwrncją, jeżeli spełniją wrunki określone w ogrniczonej gwrncji dl tego produktu. 6 pol

15 Obowiązki motorowodnik INFORMACJE OGÓLNE Użytkownik (kierujący) odpowid z włściwą i bezpieczną obsługę łodzi orz z bezpieczeństwo psżerów i innych osób. Zlec się, by kżdy użytkownik (kierujący) dokłdnie przeczytł i przyswoił sobie cłą niniejszą instrukcję obsługi znim zcznie obsługiwć silnik zewnętrzny. Przynjmniej jeszcze jedn osob n pokłdzie musi znć podstwy uruchmini i obsługi silnik i łodzi n wypdek, gdy kierujący nie będzie w stnie poprowdzić łodzi. Przed uruchomieniem silnik Nleży uwżnie przeczytć tę instrukcję Nleży nuczyć się jk włściwie obsługiwć silnik. W przypdku pytń nleży skontktowć się z delerem. Stosownie się do zsd bezpieczeństw i instrukcji obsługi, tkże postępownie zgodnie ze zdrowym rozsądkiem zmniejszy ryzyko obrżeń cił i uszkodzeni produktu. Nleży zwrócić szczególną uwgę n specjlne instrukcje bezpieczeństw znjdujące się w niniejszym dokumencie orz etykiety bezpieczeństw umieszczone n silniku zburtowym.! NIEBEZPIECZEŃSTWO Ozncz sytucję niebezpieczną, któr jeśli nie zostnie zżegnn może spowodowć śmierć lub powżne obrżeni.! OSTRZEŻENIE Ozncz sytucję niebezpieczną, któr jeśli nie zostnie zżegnn może spowodowć śmierć lub powżne obrżeni.! PRZESTROGA Ozncz sytucję niebezpieczną, któr jeśli nie zostnie zżegnn może spowodowć niewielkie lub umirkowne obrżeni. UWAGA Ozncz sytucję, któr jeśli nie zostnie zżegnn może spowodowć uszkodzenie silnik lub inne powżne uszkodzeni. Moc mksymln łodzi! OSTRZEŻENIE Przekroczenie mksymlnych wrtości mocy dl łodzi może prowdzić do powżnych obrżeń lub śmierci. Zstosownie silnik o zbyt dużej mocy może wpłynąć n sterowność łodzi i jej zchownie n powierzchni lub doprowdzić do uszkodzeni pwęży. Nie instlowć silnik przekrczjącego mksymlne wrtości mocy dl łodzi. pol 7

16 INFORMACJE OGÓLNE Nie wolno przekrczć mocy mksymlnej ni ndmiernie przełdowywć łodzi. N większości łodzi zgodnie z wymogmi umieszczon jest tbliczk z informcją o mksymlnej dopuszczlnej mocy i łdunku, określonym przez producent n podstwie wskzówek włdz federlnych. W rzie wątpliwości nleży skontktowć się z delerem lub producentem łodzi. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX XXX Obsług łodzi przy wysokiej prędkości i wykorzystniu pełnych osiągów Jeżeli silnik zburtowy m być używny do pływni z dużymi prędkościmi przy wykorzystniu pełnych osiągów, przy których obsług nie jest dobrze opnown, nigdy nie nleży rozwijć pełnej prędkości przed odbyciem rejsu demonstrcyjno-instruktżowego ze sprzedwcą lub osobą mjącą doświdczenie w prowdzeniu łodzi z tkim silnikiem. Aby uzyskć więcej informcji, nleży sięgnąć po egzemplrz Eksplotcj łodzi o wysokich prmetrch dostępnej u deler, dystrybutor lub w firmie Mercury Mrine. Wybór śruby npędowej Śrub npędow silnik zburtowego jest jednym z njwżniejszych podzespołów ukłdu npędowego. Dobór niewłściwej śruby może zncznie obniżyć osiągi łodzi, tkże przyczynić się do uszkodzeni silnik zburtowego. Dostępny jest wybór z pełnej gmy śrub npędowych z luminium i stli nierdzewnej znjdujących się w ofercie firmy Mercury Mrine, przeznczonych specjlnie do współprcy z posidnym przez Pństw silnikiem zburtowym. W celu zpoznni się z pełną ofertą produktów orz doboru śruby npędowej njlepiej psującej do konkretnych zstosowń nleży odwiedzić witrynę lub udć się do loklnego utoryzownego deler firmy Mercury. DOBÓR WŁAŚCIWEJ ŚRUBY NAPĘDOWEJ Przy doborze włściwej śruby npędowej istotne jest korzystnie z dokłdnego obrotomierz umożliwijącego pomir obrotów silnik. Nleży dobrć tką śrubę npędową, któr będzie umożliwić prcę silnik w podnym zkresie roboczym przy otwrtej przepustnicy. Podczs eksplotcji łodzi w wrunkch normlnych przy pełnym otwrciu przepustnicy obroty silnik powinny utrzymywć się w górnej połowie zkresu zlecnego przy pełnym otwrciu przepustnicy. Zob. Dne techniczne. Jeśli obroty silnik wykrczją poz ten zkres, nleży dobrć śrubę npędową o większym skoku, co spowoduje obniżenie obrotów silnik. Jeśli obroty silnik są poniżej tego zkresu, nleży dobrć śrubę npędową o mniejszym skoku, co spowoduje zwiększenie obrotów silnik. WAŻNE: W celu zgwrntowni prwidłowego dopsowni orz osiągów firm Mercury Mrine zlec stosownie śrub npędowych i elementów mocujących firm Mercury lub Quicksilver. 8 pol

17 INFORMACJE OGÓLNE Prmetry chrkterystyczne śrub npędowych to średnic, skok, liczb łoptek i mterił. Średnic i skok są wytłoczone (odbite) n bocznej powierzchni pisty lub n jej końcu. Pierwsz liczb ozncz średnicę śruby, drug zś skok. N przykłd 14x19 ozncz śrubę npędową o średnicy 14 cli i skoku 19 cli. b b - Średnic Skok - ruch w ciągu jednego obrotu Poniżej podno kilk podstwowych informcji, które mogą okzć się pomocne w doborze włściwej śruby npędowej do posidnej łodzi. Średnic - średnic to njwiększ odległość między punktmi n teoretycznym okręgu tworzonym przez obrcjącą się śrubę. Dl kżdego silnik zburtowego podczs jego projektowni ustlono włściwe średnice śrub. Jeśli jednk dl tego smego skoku dostępnych jest kilk śrub o różnych średnicch, w przypdku dużych obciążeń nleży dobierć większe, przy młych obciążenich mniejsze średnice. Skok - skok jest podwną w clch teoretyczną odległością przebywną przez śrubę podczs jednego obrotu. Skok możn wyobrzić sobie n przykłdzie przekłdni smochodowej. Im niższy bieg, tym lepsze przyspieszenie pojzdu, lecz niższ jest przy tym jego prędkość. Podobnie w przypdku śruby npędowej: niższy skok ozncz szybsze przyspiesznie, lecz mniejsze możliwe do uzyskni prędkości mksymlne. Im wyższy skok, tym szybsz będzie łódź; zrzem jednk będzie on gorzej przyspieszł. Określnie włściwej wielkości skoku - po pierwsze, nleży sprwdzić obroty w wrunkch normlnych przy pełnym otwrciu przepustnicy. Jeśli obroty przy pełnym otwrciu przepustnicy mieszczą się w zlecnym zkresie, nleży dobierć śruby o tkim smym skoku jk obecnie używn śrub. Zwiększenie skoku o 1 cl spowoduje obniżenie obrotów przy pełnym otwrciu przepustnicy o 150 do 200 Zmniejszenie skoku o 1 cl spowoduje zwiększenie obrotów przy pełnym otwrciu przepustnicy o 150 do 200 Zmin śruby z 3-łoptkowej n 4-łoptkową wiąże się z obniżeniem obrotów przy pełnym otwrciu przepustnicy o 50 do 100 WAŻNE: Unikć uszkodzeni silnik. Nie wolno używć śruby npędowej, któr umożliwi przekroczenie przez silnik zlecnego zkresu obrotów przy pełnym otwrciu przepustnicy w normlnych wrunkch. MATERIAŁ ŚRUBY NAPĘDOWEJ Większość śrub npędowych wytwrznych przez firmę Mercury Mrine jest wytwrzn z luminium lub stli nierdzewnej. Aluminium sprwdz się w większości przypdków i jest stndrdowo stosownym mteriłem w wielu nowych łodzich. Stl nierdzewn jest mteriłem około pięciokrotnie trwlszym od luminium i zzwyczj zpewni lepsze osiągi zrówno jeśli chodzi o przyspieszenie, jk i prędkość, ze względu n efektywność konstrukcji. Śruby npędowe ze stli nierdzewnej są zzwyczj dostępne w większym przedzile rozmirów i modeli, co umożliwi dokonnie wyboru zpewnijącego njwyższe dl dnej łodzi osiągi. pol 9

18 INFORMACJE OGÓLNE ŚRUBA 3-ŁOPATKOWA A 4-ŁOPATKOWA Śruby npędowe 3- i 4-łoptkowe, dostępne w wielu rozmirch i wykonywne zrówno z luminium jk i ze stli nierdzewnej, mją uniklną chrkterystykę. W porównniu ze śrubmi 4-łoptkowymi śruby 3-łoptkowe oferują dobre osiągi w większości sytucji i wyższe prędkości mksymlne. Śruby 4-łoptkowe są zzwyczj szybsze przy ślizgu n powierzchni wody orz brdziej wydjne przy prędkościch żeglownych, lecz nie osiągją prędkości mksymlnych porównywlnych ze śrubmi 3-łoptkowymi. Modele silników zburtowych ze zdlnym sterowniem System zdlnego sterowni silnik musi być wyposżony w urządzenie zbezpieczjące, pozwljące n uruchomienie silnik wyłącznie n biegu jłowym. To zpobieg uruchomieniu silnik, gdy bieg jest w położeniu innym niż jłowe.! OSTRZEŻENIE Uruchomienie silnik n biegu może spowodowć powżne obrżeni lub śmierć. Nie uruchmić łodzi, któr nie jest wyposżon w urządzenie zbezpieczjące biegu jłowego Ostrzeżenie dotyczące systemu zdlnego sterowni Korbowód boczny sterowy / drążek mechnizmu zwrotniczego, który łączy kbel sterowy z silnikiem, musi być umocowny z pomocą nkrętek smozbezpieczjących. Nkrętek smozbezpieczjących nie wolno zstąpić zwykłymi nkrętkmi, gdyż obluzują się i odpdną n skutek drgń, doprowdzjąc do odłączeni się drążk mechnizmu zwrotniczego.! OSTRZEŻENIE Odłączenie drążk mechnizmu zwrotniczego może spowodowć, że łódź zrobi ngle pełny, ostry skręt. To dziłnie może spowodowć, że osoby przebywjące w łodzi zostną wyrzucone z burtę, nrżjąc się n uszkodzeni cił lub śmierć. - Nkrętki smozbezpieczjące pol

19 Wyłącznik ściągcz linowego INFORMACJE OGÓLNE Celem wyłącznik ściągcz linowego jest wyłączenie silnik po oddleniu się sterującego ze swojego miejsc n zbyt dużą odległość (np. w rzie przypdkowego wyrzuceni z siedzeni), uniemożliwijącą nciśnięcie wyłącznik. Silniki zburtowe z rumplem i niektóre łodzie ze zdlnym sterowniem są wyposżone w wyłącznik ściągcz linowego. Wyłącznik ściągcz linowego możn zinstlowć jko element wyposżeni zwykle n desce rozdzielczej lub z boku w pobliżu miejsc sterującego. Ściągcz linowy to link, zwykle o długości od 122 do 152 cm (4 5 stóp) (po rozciągnięciu) z jedną końcówką umożliwijącą umieszczenie w wyłączniku i orz z drugą końcówką zoptrzoną w ztrzsk do przymocowni do sterującego. Ściągcz linowy jest zwijny, by mksymlnie skrócić jego długość w stnie spoczynku, w celu zminimlizowni prwdopodobieństw splątni ze znjdującymi się w pobliżu przedmiotmi. Możliwość rozciągni minimlizuje prwdopodobieństwo przypdkowego uruchomieni, gdyby sterujący chcił poruszć się w pobliżu swojego miejsc. Aby uzyskć krótszy ściągcz linowy, nleży go owinąć wokół ndgrstk lub nogi lbo związć n nim węzeł. b b - Link ściągcz linowego Wyłącznik ściągcz linowego Przed przejściem do informcji zwrtych w dlszej części instrukcji nleży zpoznć się z nstępującymi informcjmi dotyczącymi bezpieczeństw. Wżne informcje dotyczące bezpieczeństw: Celem wyłącznik ściągcz linowego jest wyłączenie silnik po oddleniu się sterującego od swego miejsc n zbyt dużą odległość, uniemożliwijącą nciśnięcie wyłącznik. Może się to zdrzyć, jeśli sterujący wypdnie z burtę lub pozostjąc n pokłdzie, oddli się od stnowisk sterowni n większą odległość. Wypdnięcie z burtę i przypdkowe wyrzucenie z łodzi jest brdziej prwdopodobne w niektórych typch łodzi, np. w przypdku niskoburtowych pontonów, łodzi do połowów, łodzi wyczynowych, łodzi do połowów obsługiwnych rumplem ręcznym. Wypdnięcie i wyrzucenie z łodzi może też być skutkiem nieumiejętnej obsługi, np. siedzenie n oprciu siedzeni lbo górnej krwędzi ndburci lub stnie w łódce przy prędkości ślizgowej, siedzenie n podwyższonych pokłdch łodzi połowowych, rozwijnie prędkości ślizgowej n płytkiej wodzie lub tm, gdzie pod wodą znjduje się wiele przeszkód, zwolnienie uchwytu n kole sterowniczym lub uchwycie rumpl, gdy ten ciągnie w jedną stronę, picie lkoholu lub zżywnie nrkotyków, lub wykonywnie brwurowych mnewrów przy dużych prędkościch. Uruchomienie wyłącznik ściągcz linowego spowoduje niezwłoczne ztrzymnie silnik, le łódź siłą bezwłdności przepłynie jeszcze pewną odległość, zleżnie od prędkości i ostrości zkrętu w momencie wyłączeni silnik. Łódź nie wykon jednk pełnego koł. Łódź płynąc siłą bezwłdności może spowodowć równie powżne obrżeni kżdego znjdującego się n jej kursie, jk łódź z włączonym silnikiem. Zdecydownie zlecne jest poinstruownie psżerów łodzi o włściwych procedurch uruchmini i obsługi silnik n wypdek, gdyby musieli przejąć obsługę silnik w sytucji wryjnej (np. gdy sterujący zostnie przypdkowo wyrzucony z łodzi).! OSTRZEŻENIE Jeśli sterujący wypdnie z łodzi, ntychmistowe wyłączenie silnik zncznie zmniejszy ryzyko obrżeń lub śmierci w rzie potrąceni przez łódź. Nleży zwsze dobrze przyczepić obydw końce wyłącznik ściągcz linowego. pol 11

20 INFORMACJE OGÓLNE! OSTRZEŻENIE Sił hmowni wywołn przez przypdkowe lub niezmierzone uruchomienie wyłącznik może spowodowć powżne obrżeni lub śmierć. Sterujący łodzią nigdy nie powinien opuszczć stnowisk sterującego bez uprzedniego odłączeni wyłącznik ściągcz linowego. Możliwe jest również przypdkowe lub niezmierzone uruchomienie wyłącznik podczs normlnej prcy silnik. Może to wywołć nstępujące potencjlnie niebezpieczne zdrzeni (jedno, kilk lub wszystkie z nich): Psżerowie mogą zostć wyrzuceni do przodu z powodu ngłego przerwni ruchu łodzi do przodu - jest to szczególnie niebezpieczne dl siedzących n przedzie łodzi, gdyż mogą zostć wyrzuceni przez dziób łodzi i uderzeni skrzynią biegów lub śrubą npędową. Utrt mocy i kontroli nd kierunkiem płynięci n wzburzonym morzu, n wodzie z silnymi prądmi lub przy silnym wietrze. Utrt kontroli przy dokowniu. UTRZYMYWANIE WYŁĄCZNIKA ŚCIĄGACZA LINOWEGO ORAZ LINKI ŚCIĄGACZA W PRAWIDŁOWYM STANIE Przed kżdym użyciem sprwdzić czy wyłącznik ściągcz linowego funkcjonuje prwidłowo. Uruchomić silnik, nstępnie wyłączyć ciągnąc z linkę ściągcz. Jeśli nie nstąpi wyłączenie silnik, oddć wyłącznik do nprwy przed rozpoczęciem użytkowni łodzi. Przed kżdym użyciem skontrolowć wzrokowo linkę ściągcz, czy jest w dobrym stnie i czy nie m n niej pęknięć, przecięć lub przetrć. Skontrolowć, czy ztrzski n końcch linki są w dobrym stnie. Wymienić uszkodzone lub zużyte linki ściągcz. Ochron ludzi znjdujących się w wodzie PRZY ZWYKŁEJ PRĘDKOŚCI Osobie stojącej lub unoszącej się n wodzie brdzo trudno jest szybko uciec przed łodzią płynącą wprost n nią, nwet jeśli łódź porusz się z młą prędkością Płynąc przez obszr wodny, gdzie mogą znjdowć się ludzie, nleży zwsze zwolnić i zchowć szczególną ostrożność. Zwsze, gdy łódź się porusz (dryfuje), bieg silnik zewnętrznego jest jłowy, wod oddziływuje n śrubę npędową, powodując jej obrcnie się. W tkiej sytucji obroty śruby npędowej mogą spowodowć powżne obrżeni. W NIERUCHOMEJ ŁODZI! OSTRZEŻENIE Obrcjąc się śrub npędow, poruszjąc się łódź lub jkiekolwiek twrde urządzenie przymocowne do łodzi może spowodowć powżne obrżeni lub śmierć osób znjdujących się w wodzie. Jeśli ktokolwiek znjduje się w wodzie blisko łodzi, zwsze nleży niezwłocznie wyłączyć silnik. 12 pol

21 INFORMACJE OGÓLNE Przed zezwoleniem ludziom n pływnie lub przebywnie w wodzie w pobliżu łodzi, nleży przełączyć silnik zewnętrzny n bieg jłowy i wyłączyć go. Komunikt o bezpieczeństwie psżerów - łodzie pontonowe i łodzie pokłdowe Zwsze, gdy łódź jest w ruchu, nleży obserwowć, gdzie znjdują się psżerowie. Nie wolno pozwlć n to, by psżerowie stli lub używli siedzeń innych niż przeznczone do płynięci przy prędkości większej niż n biegu jłowym. Ngłe wyhmownie łodzi, np. w wyniku znurzeni w dużą flę lub kilwter lub gwłtownego ujęci gzu, tkże ngł zmin kierunku łodzi może doprowdzić do wyrzuceni psżerów przez przód łodzi. Człowiek, który wypdł przez przód łodzi między dw pływki może zostć potrącony przez silnik zburtowy. ŁODZIE Z OTWARTYM PRZODEM POKŁADU Nie wolno przebywć n pokłdzie n zewnątrz brierki, gdy łódź jest w ruchu. Wszyscy psżerowie powinni się znjdowć z przednią brierką lub osłoną. Osoby n pokłdzie przednim mogą być łtwo wyrzucone z burtę; zwisjące nogi osób siedzących n przedzie łodzi mogą być wciągnięte do wody przez flę ! OSTRZEŻENIE Siedzenie lub stnie w miejscu nie przeznczonym dl psżerów przy prędkościch większych niż prędkość minimln może prowdzić do powżnych obrżeń lub śmierci. Nie nleży zbliżć się do przedniej krwędzi pokłdu lub podniesionych pltform i pozostć n siedzeniu, gdy łódź jest w ruchu. ŁODZIE Z MONTOWANYMI Z PRZODU, PODWYŻSZONYMI SIEDZISKAMI WĘDKARSKIMI Nie nleży korzystć z podwyższonych siedzisk do łowieni, gdy łódź porusz się z prędkością większą niż n biegu jłowym lub prędkości typowej dl połowów. Przy większych prędkościch nleży siedzieć tylko n siedzenich przeznczonych do podróżowni. pol 13

22 INFORMACJE OGÓLNE Kżde ngłe i nieoczekiwne zredukownie prędkości łodzi może spowodowć wypdnięcie psżer siedzącego n podwyższeniu Skoki przez fle i kilwter Pływnie łodzimi rekrecyjnymi przez fle i kilwter jest nturlną czynnością w sporcie motorowodnym. Ale gdy dzieje się to przy dużej prędkości tk, że kdłub łodzi częściowo lub cłkowicie wynurz się z wody, pojwi się pewne niebezpieczeństwo, zwłszcz w momencie ponownego znurzeni łodzi w wodzie Głównym zgrożeniem jest zmin kierunku łodzi w trkcie skoku". Wtedy przy opdnięciu n powierzchnię wody łódź może gwłtownie skręcić i obrć nowy kierunek. Tk gwłtown zmin kierunku może spowodowć wypdnięcie psżerów z siedzeń lub z łodzi.! OSTRZEŻENIE Skknie przez fle lub kilwter może spowodowć powżne obrżeni lub śmierć n skutek wyrzuceni z łodzi. Jeśli jest to możliwe, nleży unikć skoków przez fle i kilwter. Skok łodzi przez flę lub kilwter może pociągnąć z sobą inne, rzdziej spotykne zgrożenie. Jeżeli podczs skoku dziób łodzi przechyli się wystrczjąco do dołu, spdjąc może znurzyć się n chwilę pod wodą. Spowoduje to nieml ntychmistowe ztrzymnie łodzi, w rezultcie wyrzucenie psżerów do przodu. Łódź może też gwłtownie zmienić kierunek. 14 pol

23 Zderzeni z obiektmi pod wodą INFORMACJE OGÓLNE Kierując łodzią n płytkich wodch lub tm, gdzie istnieje podejrzenie, że pod wodą występują przeszkody, które mogłyby uderzyć w silnik zburtowy lub spód łodzi, nleży zredukowć prędkość i płynąć ostrożnie. Njlepszym sposobem n zminimlizownie obrżeń u ludzi lub uszkodzeń łodzi n skutek uderzeni w unoszące się n wodzie obiekty lub przeszkody znjdujące się pod wodą jest kontrolownie prędkości łodzi. W tkich sytucjch prędkość łodzi nleży zredukowć do minimlnej prędkości ślizgowej wynoszącej od 24 do 40 km/h (15 do 25 mph) Uderzenie obiektu podwodnego lub unoszącego się n powierzchni wody może spowodowć niemożliwe do przewidzeni sytucje niebezpieczne. Niektóre z tych sytucji mogą mieć nstępujące skutki: Część silnik zburtowego lub cły silnik może się oderwć i wbić w łódź. Łódź może gwłtownie skręcić. Tk gwłtown zmin kierunku może spowodowć wypdnięcie psżerów z siedzeń lub z łodzi. Gwłtowne zmniejszenie prędkości. Spowoduje ono wyrzucenie psżerów do przodu lub nwet z burtę. Uszkodzenie silnik i/lub łodzi n skutek uderzeni. Nleży pmiętć, że njlepszym sposobem n zminimlizownie obrżeń u ludzi lub uszkodzeń łodzi n skutek uderzeni jest kontrolownie prędkości łodzi. W rejonch, w których występują przeszkody podwodne, nleży utrzymywć minimlną prędkość ślizgową. Gdy łódź uderzy w obiekt podwodny, nleży jk njszybciej wyłączyć silnik i sprwdzić, czy jego elementy nie zostły uszkodzone lub nie obluzowły się. Jeżeli doszło do uszkodzeni lub istnieje podejrzenie uszkodzeni silnik zburtowego, nleży go dostrczyć do utoryzownego deler celem dokonni dokłdnego przeglądu i niezbędnych nprw. Nleży również dokonć przeglądu łodzi i sprwdzić, czy nie m pęknięć kdłub lub pwęży, i czy nigdzie nie przeciek wod. Używnie uszkodzonego silnik zburtowego może spowodowć dlsze uszkodzeni innych jego części lub może utrudnić sterownie łodzią. Jeżeli konieczne jest kontynuownie pływni, nleży zncznie zmniejszyć prędkość.! OSTRZEŻENIE Eksplotcj silnik lub łodzi uszkodzonej n skutek zderzeni grozi zniszczeniem łodzi, powżnymi obrżenimi lub śmiercią. Jeżeli łódź doświdczy jkiegokolwiek uderzeni, utoryzowny dystrybutor Mercury Mrine powinien zbdć i nprwić łódź lub zespół npędowy. pol 15

24 INFORMACJE OGÓLNE Emisj splin UWAGA! GROŹBA ZATRUCIEM TLENKIEM WĘGLA Spliny wydzielne przez wszystkie silniki wewnętrznego splni zwierją tlenek węgl. Dotyczy to silników zburtowych, rufowych orz wewnętrznych, jk również genertorów do zsilni wyposżeni łodzi. Tlenek węgl jest gzem śmiertelnie trującym, bezwonnym, bezbrwnym i bez smku. Do wczesnych symptomów ztruci tlenkiem węgl, których nie nleży mylić z chorobą morską, ztruciem lub upojeniem lkoholowym, nleży ból głowy, zwroty głowy, senność i nudności.! OSTRZEŻENIE Podczs prcy silnik nleży dbć o dobrą wentylcję. Długotrwłe nrżenie n dziłnie tlenku węgl o określonym stopniu stężeni może spowodowć utrtę przytomności, uszkodzenie mózgu lub śmierć. WŁAŚCIWA WENTYLACJA W celu pozbyci się splin nleży wentylowć część łodzi przeznczoną dl psżerów, otwierć kurtyny boczne lub przednie luki Przykłd pożądnego przepływu powietrz przez łódź. SŁABA WENTYLACJA Podczs żeglowni z witrem i/lub w pewnych wrunkch wietrznych do stle osłoniętych lub osłoniętych brezentem kbin lub kokpitów przy niewystrczjącej wentylcji może dostwć się tlenek węgl. Dltego w łodzi nleży zmontowć jeden lub więcej detektorów tlenku węgl. Choć są to rzdkie przypdki, w bezwietrzne dni osoby pływjące w pobliżu lub przebywjące n stojącej łodzi z włączonym silnikiem mogą zostć nrżone n kontkt z tlenkiem węgl w niebezpiecznym stężeniu. GDY ŁÓDŹ JEST NIERUCHOMA b b - Uruchminie silnik w łodzi zcumownej w zmkniętym pomieszczeniu Cumownie w pobliżu innej łodzi z prcującym silnikiem 16 pol

25 GDY ŁÓDŹ JEST W RUCHU INFORMACJE OGÓLNE b b - Obsług łodzi przy zbyt wysoko podniesionym dziobie Obsług łodzi przy zmkniętych lukch przednich Wybór kcesoriów do silnik zburtowego Specjlnie dl potrzeb tego silnik zewnętrznego zprojektowno i przetestowno oryginlne kcesori Mercury Precision lub Quicksilver Accessories. Akcesori te możn nbyć u delerów Mercury Mrine. WAŻNE: Przed montżem kcesoriów nleży się skonsultowć z delerem. Nieprwidłowe stosowniu kcesoriów lub wykorzystnie nieztwierdzonych kcesoriów może spowodowć uszkodzenie produktu. Niektóre kcesori nie produkowne lub nie sprzedwne przez Mercury Mrine nie zostły zprojektowne w sposób zpewnijący bezpieczne ich używnie z silnikiem zewnętrznym lub systemem obsługi silnik zewnętrznego. W przypdku wszystkich kcesoriów nleży zoptrzyć się i zpoznć z instrukcją montżu, obsługi i konserwcji tych kcesoriów. Zleceni dotyczące bezpiecznego pływni łodzią Aby bezpiecznie korzystć z dróg wodnych, nleży zpoznć się z miejscowymi, krjowymi i innymi włściwymi przepismi i ogrniczenimi dotyczącymi żeglugi, tkże wziąć pod uwgę nstępujące wskzówki. Nleży stosowć sprzęt unoszący n wodzie. Dl kżdej osoby n łodzi nleży przygotowć łtwodostępny testowny sprzęt unoszący n powierzchni wody w odpowiednim rozmirze (zgodnie z przepismi). Nie przeciążć łodzi. Dl większości łodzi wyznczono i podno w teście łdowność (obciążenie) mksymlną (informcje zwier plkietk z dnymi dotyczącymi prmetrów łodzi). W rzie wątpliwości nleży skontktowć się z delerem lub producentem łodzi. Nleży wykonywć kontrole w zkresie bezpieczeństw i przeprowdzć wymgną konserwcję. Systemtycznie wykonywć czynności określone hrmonogrmem i wykonywć wszelkie nprwy w sposób prwidłowy. Nleży znć i przestrzegć wszystkie przepisy i regulminy dotyczące żeglugi po drogch wodnych. Sterujący łodzią powinien ukończyć szkolenie BHP z zkresu pływni łodzią. W USA kursy tkie są oferowne przez 1) Służbę Pomocniczą Strży Wybrzeż USA, 2) Power Squdron, 3) Czerwony Krzyż i 3) urząd ndzorujący żeglugę w dnym stnie. Zpytni możn kierowć pod numer gorącej linii: lub pod numer informcyjny fundcji Bot U.S.: BOAT. Nleży sprwdzić, czy wszyscy n łodzi są włściwie usdowieni. Nie nleży pozwlć n sidnie lub stwnie n żdnej z części łodzi, któr nie jest do tego przeznczon. Obejmuje to oprci siedzeń, górne krwędzie ndburci, pwęż, dziób, pokłdy, podwyższone siedzeni do połowów, siedzeni obrotowe do połowów orz wszelkie inne miejsc, których zjmownie może w wyniku nieoczekiwnego przyspieszeni łodzi spowodowć wyrzucenie psżer z burtę lub n pokłd. Pod żdnym pozorem nie wolno n płynącej łodzi przebywć będąc pod wpływem lkoholu lub nrkotyków (jest to niezgodne z prwem). Alkohol lub nrkotyki obniżją zdolność włściwej oceny sytucji i szybkiego regowni. Nleży przeszkolić inną osobę w zkresie sterowni łodzią. Nleży poinstruowć przynjmniej jeszcze jedną osobę n pokłdzie co do podstw uruchmini i obsługi silnik zewnętrznego orz sterowni łodzią, n wypdek gdyby sterujący utrcił zdolność kierowni łodzią lub wypdł z burtę. pol 17

26 INFORMACJE OGÓLNE Wsidnie psżerów. Silnik łodzi nleży ztrzymć, gdy wsidją lub wysidją z niej psżerowie lub gdy znjdują się oni w tylnej części (w pobliżu rufy) łodzi. Przełączenie silnik n bieg jłowy nie jest wystrczjące. Nleży zchowć ostrożność. Sterujący łodzią odpowid prwnie z prowdzenie stłej obserwcji wzrokowej i nsłuchu. Sterujący musi mieć niezkłóconą niczym widoczność, szczególnie w kierunku do przodu. Psżerowie, łdunek lub siedzeni do połowów nie mogą zsłnić sterującemu pol widzeni, gdy łódź płynie z jkąkolwiek prędkością (wyższą niż n biegu jłowym). Nie wolno płynąć łodzią bezpośrednio z nrcirzem wodnym nrcirz może się przewrócić. Przykłdowo łódź płynąc z prędkością 40 km/h (25 mili/godz.) dogoni osobę przewróconą w odległości 61 m (200 stóp) przed łodzią w ciągu 5 sekund. Nleży uwżć n osoby przewrócone n nrtch wodnych. Gdy łodzi używ się do holowni nrcirz wodnego lub podobnego sportu, w sytucji gdy nrcirz przewróci się, wrcjąc po niego nleży tk ustwić łódź, by nrcirz znjdowł się po stronie sterującego łodzią. Sterujący powinien cły czs obserwowć osobę w wodzie; nie wolno podpływć tyłem do osób n nrtch wodnych ni żdnych innych osób znjdujących się w wodzie. Nleży zgłszć wszelkie wypdki. Sterujący łodzimi są prwnie zobowiązni skłdć rport z wypdku z udziłem łodzi w stnowym urzędzie ndzorującym żeglugę, gdy ich łódź uczestniczył w wypdku n wodzie. Wypdek z udziłem łodzi nleży zgłosić, jeżeli 1) są ofiry śmiertelne lub mogą być ofiry śmiertelne, 2) obrżeni osób wymgją pomocy medycznej wykrczjącej poz pierwszą pomoc, 3) uszkodzone zostły łodzie lub inne obiekty, wrtość szkód przekrcz 500 dolrów lub 4) nstąpiło cłkowite zniszczenie łodzi. O pomoc nleży zwrócić się do prcowników miejscowego posterunku. Zpisnie numeru seryjnego Nleży zpisć i zchowć numer seryjny. Numer seryjny znjduje się n silniku zburtowym (ptrz ilustrcj). d H PL B Seril Numbe r XXXXXXXX XXXX K W KG XX MAX RPM b c b - c - d - Numer seryjny Oznczenie modelu Rok produkcji Znk Certified Europe (CE) (jeśli dotyczy) Dne techniczne Modele Pro XS 175 Pro XS Moc w KM Kilowty 99, Obr./min przy cłkowicie otwrtej przepustnicy obr./min obr./min obr./min. 18 pol

27 INFORMACJE OGÓLNE Modele Pro XS 175 Pro XS Obroty jłowe n biegu do przodu 550 ± 25 obr./min Liczb cylindrów 6 Objętość skokow cylindr Średnic cylindr Skok tłok 2508 cm sześc. (153 cl³) 88,4 mm (3,500 cl) 67,3 mm (2,650 cl) Zlecn świec zpłonow NGK IZFR5G NGK IZFR6J-11 Odstęp świecy zpłonowej 0,8 mm (0,031 cl) 1,1 mm (0,042 cl) Stndrdowe przełożenie skrzyni biegów Przełożenie skrzyni biegów n dużych wysokościch Zlecn benzyn Zlecny olej Ilość oleju w skrzyni biegów Prmetry kumultor Moc ukłdu łdowni System kontroli emisji Dźwięk słyszny przez sternik (norm ICOMIA 39-94) db 2,00:1 1,87:1 2,30:1 2,00:1 Ptrz Pliwo i olej Ptrz Pliwo i olej 665 ml (22,5 uncji) 1000 Mrine Crnking Amps (MCA) lub 800 Cold Crnking Amps (CCA) 60 A Elektroniczne sterownie silnikiem (EC) 87,1 88,8 pol 19

28 INFORMACJE OGÓLNE Części silnik f b c d g e h i b - c - d - e - f - g - h - i - Pokryw górn Pokryw doln Otwór wskźnik pompy wodnej Obudow włu npędowego Płyt ntywentylcyjn Pomocniczy przełącznik odchylni Obejmy pwęży Skrzyni biegów Otwory wlotowe wody chłodzącej 20 pol

29 TRANSPORT Przewożenie łodzi/silnik zburtowego n przyczepie Łódź nleży umieścić n przyczepie tk, by silnik zburtowy był skierowny w dół (pozycj pionow, robocz). Jeżeli wymgny jest dodtkowy prześwit pod pojzdem, silnik nleży unieść do góry z pomocą specjlnego mechnizmu podnośnikowego. W celu uzyskni szczegółowych zleceń nleży skonsultowć się z loklnym delerem. W przypdku jzdy po przejzdch kolejowych, drogch dojzdowych i podskkiwni przyczepy n nierównościch konieczny jest większy prześwit pod przyczepą WAŻNE: Nie nleży liczyć n to, że system wspomgni trymowni/odchylni lub podpórk odchylni zpewni włściwy prześwit pod przyczepą. Podpórk odchylni silnik zburtowego nie jest przeznczon do podtrzymywni silnik podczs przewożeni go n przyczepie. Włączyć bieg do przodu. Zpobiegnie to swobodnemu obrcniu się śruby npędowej. pol 21

30 Zleceni dotyczące pliw PALIWO I OLEJ WAŻNE: Zstosownie niewłściwej benzyny może spowodowć uszkodzenie silnik. Uszkodzenie silnik spowodowne zstosowniem niewłściwego pliw trktowne jest jko niewłściwe użycie silnik i spowodowne tym uszkodzeni nie będą objęte ogrniczoną gwrncją. OCENA PALIWA Silniki Mercury Mrine będą dziłć poprwnie przy zstosowniu głównych mrek benzyn bezołowiowych, spełnijących poniższe wymgni: USA i Knd - o minimlnej liczbie oktnowej 87 (R+M)/2. Dopuszczln jest również benzyn Premium [92 (R+M)/2 oktny]. NIE stosowć benzyny z ołowiem. Poz USA i Kndą- o minimlnej liczbie oktnowej 90 RON. Dopuszczln jest również benzyn Premium (98 RON). Jeśli brk jest benzyny bezołowiowej, stosowć populrne mrki benzyny z ołowiem. ZASTOSOWANIE BENZYN O ZMIENIONEJ FORMULE (NADTLENIANYCH) (TYLKO USA) Tk odmin benzyny wymgn jest w pewnych regionch USA. 2 rodzje utleniczy wykorzystywne w tych pliwch to lkohol (etnol) lub eter (MTBE lub ETBE). Jeśli w Pństw regionie stosownym ntleniczem jest etnol, nleży zpoznć się z treścią rozdziłu Benzyny zwierjące lkohol. Tkie benzyny o zmienionej formule są dopuszczone do zstosowni w silnikch Mercury Mrine. BENZYNY ZAWIERAJĄCE ALKOHOL Jeśli benzyn sprzedwn w Pństw regionie zwier lbo metnol (lkohol metylowy) lbo etnol (lkohol etylowy), nleży mieć świdomość pewnych negtywnych zjwisk, które mogą wystąpić. Zjwisk te są groźniejsze w przypdku metnolu. Zwiększnie udziłu lkoholu w pliwie może również pogrszć te negtywne zjwisk. Niektóre z tych problemów są spowodowne tym, że lkohol znjdujący się w benzynie może pochłnić wilgoć z powietrz, co prowdzi do powstni mieszniny wody i lkoholu, któr oddziel się od benzyny w zbiorniku pliw. Elementy ukłdu pliwowego w Pństw silniku Mercury Mrine mogą wytrzymć zwrtość do 10% lkoholu w benzynie. Nie wiemy, jką procentową zwrtość lkoholu w pliwie może wytrzymć ukłd pliwowy Pństw łodzi. Skontktuj się z producentem łodzi, by uzyskć dokłdne zleceni n temt części ukłdu pliwowego (bków, przewodów i łączników). Nleży mieć świdomość tego, że benzyny zwierjące lkohol mogą spowodowć nsilenie poniższych zjwisk: korozj części metlowych; zużycie części gumowych i z tworzyw sztucznego; przeniknie pliw przez przewody gumowe; trudności podczs uruchmini i eksplotcji.! OSTRZEŻENIE ZAGROŻENIE POŻAREM I WYBUCHEM: Przeciek pliw z jkiejkolwiek części ukłdu pliwowego może stnowić zgrożenie pożrem i wybuchem, które mogą doprowdzić do powżnego zrnieni lub śmierci. Obowiązkowe są dokłdne okresowe przeglądy ukłdu pliwowego, szczególnie po okresie dłuższego przechowywni. Wszystkie elementy ukłdu pliwowego powinny być kontrolowne pod kątem przecieków, rozmiękczeni, utwrdzeni, puchnięci lub korozji. Kżdy objw wycieku lub uszkodzeni wymg wyminy części przed dlszą eksplotcją silnik. Ze względu n możliwe negtywne dziłnie lkoholu w benzynie, zlecne jest stosownie, wszędzie tm gdzie to możliwe, jedynie benzyny niezwierjącej lkoholu. Jeśli dostępn jest tylko benzyn zwierjąc lkohol, lub jeśli nie m informcji o zwrtości lkoholu, wymgne jest zwiększenie częstotliwości kontroli pod ktem wycieków lub zjwisk nietypowych. 22 pol

31 PALIWO I OLEJ WAŻNE: W przypdku eksplotowni silnik Mercury Mrine z benzyną zwierjącą lkohol, nleży unikć przechowywni benzyny w zbiorniku pliw przez dłuższe okresy czsu. Długie okresy przechowywni, typowe dl łodzi, stwrzją wyjątkowe problemy. W smochodch benzyny zwierjące lkohol są zwykle zużywne, nim zbsorbują dostteczną ilość wilgoci, któr mogłby wywołć problemy; łodzie ntomist często pozostją nieużywne wystrczjąco długo, by fzy pliw rozdzieliły się. Dodtkowo w czsie mgzynowni może odchodzić do korozji wewnętrznej, jeśli lkohol zmyje ochronny film olejowy z wewnętrznych części. Zleceni dotyczące oleju modele 135/150/175 (stndrd) ZALECENIA DOTYCZĄCE OLEJU Zlecny olej Olej do silników dwusuwowych MercuryOptimx/DFI lub Quicksilver DFI Zlecny jest olej do silników 2-suwowych Mercury Optimx/DFI lub Quicksilver DFI. Jeśli olej do silników 2- suwowych Mercury Optimx/DFI lub Quicksilver DFI jest niedostępny, zlecne jest zstosownie oleju do silników dwusuwowych TC-W3 Premium Plus firm Mercury lub Quicksilver. Użycie oleju gorszej jkości może spowodowć powżne uszkodzeni silnik. Zleceni dotyczące oleju modele Pro XS ZALECENIA DOTYCZĄCE OLEJU Zlecny olej Olej do silników zburtowych 2-suwowych TC-W3 Mercury/Quicksilver Premium Plus Zlecny olej: olej do silników zburtowych 2-suwowych TC-W3 Mercury lub Quicksilver Premium Plus. Jeśli olej do silników zburtowych 2-suwowych TC-W3 Mercury lub Quicksilver Premium Plus nie jest dostępny, zlec się użycie oleju do silników 2-suwowych Mercury Optimx/DFI lub Quicksilver DFI lub oleju do silników 2-suwowych innej mrki, optrzonych certyfiktem NMMA dl olejów TC-W3. Użycie oleju gorszej jkości może spowodowć powżne uszkodzeni silnik. WAŻNE: Olej musi być certyfikowny przez NMMA - olej TC-W3 do silników dwusuwowych. Dodtki do oleju Aby zminimlizowć zjwisko gromdzeni się osdów w silniku, zlecne jest dodwnie podczs tnkowni w trkcie sezonu dodtku do pliw Quickleen Engine Tretment firm Mercury lub Quicksilver. Dodtek nleży stosowć zgodnie z instrukcjmi podnymi n pojemniku. Wymgni dotyczące pliw Nie nleży stosowć wstępnie wymiesznej miesznki benzyny i oleju. Silnik utomtycznie pobier dodtkową ilość oleju podczs rozruchu. Podczs docierni, tkże późniejszej eksplotcji, nleży zsilć silnik czystą benzyną zlecnego gtunku. Ochron przez zblokowniem przepływu pliw WAŻNE: Części montowne w ukłdzie zsilni pliwem (filtry, złączki, zwory, itp.) mogą ogrniczć przepływ pliw. Może to powodowć gśnięcie silnik n niskich obrotch i/lub powodowć niskokloryczność pliw n wysokich obrotch, stwrzjąc niebezpieczeństwo uszkodzeń. Wymgnie dotyczące przewodu pliwowego o niskim stopniu przesiąkni Wymgne dl silników zburtowych n sprzedż, sprzednych lub oferownych w sprzedży n terenie USA. pol 23

32 PALIWO I OLEJ Agencj Ochrony Środowisk (EPA) wymg, by kżdy silnik zburtowy wyprodukowny po 1 styczni 2009 r. był wyposżony w główny przewód pliwowy o niskim stopniu przesiąkni, łączący zbiornik pliw z silnikiem zburtowym. Przewód o niskim stopniu przesiąkni USCG typ B1-15 lub typ A1-15, zgodnie z definicją nieprzekrczjący 15/gm²/24 h z pliwem CE 10 przy temp. 23, zgodnie z SAE J 1527 przewód pliwowy do zstosowni w łodzich. Npełninie zdlnego zbiornik oleju Wykręcić korek wlewu i npełnić olejem podnego rodzju. Pojemność zbiornik oleju wynosi11,5 litrów (3 glonów). Ponownie złożyć korek wlewu i mocno dokręcić. WAŻNE: Nleży zwsze sprwdzić, czy korki wlewu oleju są mocno dokręcone. Przedostnie się powietrz przez nieszczelność uniemożliwi dopływ oleju do silnik Npełninie zbiornik oleju zmocownego n silniku UWAGA: Npełninie tego zbiornik jest niezbędne tylko w sytucji spdku poziomu oleju i ktywcji systemu ostrzegjącego o niskim poziomie oleju. 1. Zdjąć górną pokrywę silnik. 2. Poluzowć korek wlewu zbiornik oleju silnikowego. Uruchomić silnik i odczekć, ż powietrze zostnie usunięte z zpsowego zbiornik oleju, zbiornik zostnie npełniony olejem ż do punktu przepełnieni. 3. Ponownie wkręcić korek wlewu. Ztrzymć silnik i ponownie złożyć górną pokrywę Npełninie zbiornik pliw! OSTRZEŻENIE Zplenie się lub wybuch benzyny grozi klectwem lub śmiercią. Nleży zwsze wyłączć silnik; nie wolno plić ppierosów ni dopuszczć do obecności iskier lub płomieni w pobliżu miejsc npełnini zbiorników pliw. Zbiorniki pliw nleży npełnić n otwrtej przestrzeni, z dl od źródeł ciepł, iskier i otwrtego ogni. 24 pol

33 PALIWO I OLEJ Aby npełnić zbiorniki przenośne, nleży zdjąć je z łodzi. Przed npełniniem zbiorników nleży zwsze ztrzymć silnik. Nie wolno npełnić zbiorników pliw do pełn; nleży pozostwić przestrzeń równą około 10 % pojemności zbiornik nienpełnioną. Pliwo zwiększ swą objętość wrz ze wzrostem tempertury i w przypdku cłkowitego npełnieni zbiornik może wyciec pod dziłniem ciśnieni. pol 25

34 FUNKCJE I ELEMENTY STEROWANIA Elementy zdlnego sterowni Łódź może być wyposżon w jedno z pokznych n rysunku zdlnych urządzeń sterujących Mercury Precision lub Quicksilver. Jeżeli w skłd wyposżeni nie wchodzą tkie urządzeni do sterowni zdlnego, nleży skontktowć się ze swoim delerem, w celu uzyskni opisu ustwień i dziłni urządzeń sterowni zdlnego. c c c f b h g b i i e d d e f g f b - c - d - e - f - g - h - i - Rączk sterując do przodu, jłowy, wsteczny Dźwigni zwlnijąc biegu jłowego. Przełącznik trymowni/odchylni (jeżeli znjduje się n wyposżeniu) Sprwdzić w Ustwieni i urządzeni kontrolne mechniczne trymownie i odchylnie Wyłącznik ściągcz linowego Sprwdzić w Informcje ogólne Wyłącznik ściągcz linowego Ściągcz linowy sprwdzić w Informcje ogólne Wyłącznik ściągcz linowego Regulcj trci przepustnicy by ustwić urządzeni sterujące konsoli, nleży zdjąć pokrywę Kluczyk zpłonu pozycj OFF", ON", START" Szybk dźwigni biegu jłowego Sprwdzić w Obsług Włączenie silnik Przycisk wyłącznie do obsługi przepustnicy Sprwdzić w Obsług Włączenie silnik 26 pol

35 FUNKCJE I ELEMENTY STEROWANIA System ostrzegwczy System ostrzegwczy silnik zburtowego obejmuje ostrzegwcze urządzenie sygnlizcyjne znjdujące się wewnątrz łodzi. Ostrzegwczy sygnliztor dźwiękowy może być umieszczony wewnątrz urządzeni zdlnego sterowni lub podłączony do stcyjki zpłonu. b b - Sygnliztor dźwiękowy umieszczony wewnątrz urządzeni zdlnego sterowni Sygnliztor dźwiękowy połączony ze stcyjką zpłonu DŹWIĘKOWE SYGNAŁY OSTRZEGAWCZE Po umieszczeniu kluczyk w pozycji ON" (włączony) sygnł dźwiękowy włączy się n chwilę, informując sterującego o prwidłowym dziłniu sygnliztor dźwiękowego. Sygnliztor dźwiękowy wyd dźwięk ciągły lub przerywne krótkie dźwięki. Będzie to dl sterującego stnowiło informcję, któr pozwoli mu n zidentyfikownie poniżej przedstwionych sytucji. Rysunki ilustrujące poszczególne funkcje silnik i dodtkowe dne dotyczące silnik możn znleźć w:informcje o produkcie SmrtCrft w dlszej części. Ostrzegwczy sygnliztor dźwiękowy Funkcj Dźwięk Opis Uruchomienie Prc n rezerwie oleju Wod w pliwie Nieprwidłowe dziłnie systemu chłodzącego Pojedynczy sygnł Cztery sygnły co 2 minuty Cztery sygnły co 2 minuty Sygnł ciągły Normlny test systemu Niski poziom oleju w zbiorniku zmocownym n silniku. Npełnić zbiornik oleju zmontowny n silniku olejem ze zbiornik zdlnego. Ptrz Pliwo i olej. Zwrtość w wody w filtrze wydzieljącym wodę z pliw osiągnęł poziom mksymlny. Wodę z filtru możn usunąć. Ptrz Konserwcj - ukłd pliwowy, by uzyskć informcje dotyczące wyjmowni filtr. System zbezpieczeni silnik jest ktywny. Wrtość grniczn mocy silnik zleży od stopni przegrzni. Nleży przestwić silnik zewnętrzny n bieg jłowy i sprwdzić, czy z otworu wskźnik pompy wodnej wypływ ciągły strumień wody. Jeżeli z otworu wskźnik pompy wodnej nie wypływ wod lub jej strumień jest przerywny, nleży wyłączyć silnik i sprwdzić, czy otwory wlotowe wody chłodzącej nie są zblokowne. Przed wprowdzeniem silnik n wysokie obroty konieczne jest ZRESETOWANIE systemu zbezpieczeń. Resetownie systemu wykonuje się, przesuwjąc dźwignię przepustnicy z powrotem w pozycję biegu jłowego. pol 27

36 FUNKCJE I ELEMENTY STEROWANIA Ostrzegwczy sygnliztor dźwiękowy Funkcj Dźwięk Opis Poziom oleju krytycznie niski Uszkodzenie pompy oleju Ndmierne obroty silnik Czujnik poz zkresem Sygnł ciągły Sygnł ciągły Sygnł ciągły Sygnł ciągły Sygnł przerywny System zbezpieczeni silnik jest ktywny. Moc zostnie obniżon. Poziom oleju w zbiorniku zmocownym n silniku jest krytycznie niski. Npełnić zbiornik oleju zmontowny n silniku olejem ze zbiornik zdlnego. System zbezpieczeni silnik jest ktywny. Moc zostnie obniżon. Sygnliztor dźwiękowy włącz się, gdy tylko istnieje niebezpieczeństwo, że ukłd elektryczny pompy oleju przestnie dziłć prwidłowo. Olej smrowy nie jest dostrczny do silnik. Ostrzegwczy sygnliztor dźwiękowy włącz się zwsze, kiedy prędkość obrotów silnik przekrcz mksymlny dopuszczlny poziom. System ogrniczy prędkość silnik do wrtości znjdującej się w zkresie dopuszczlnym. Ndmiern prędkość obrotów silnik wskzuje n potrzebę nprwy. Ndmiern prędkość mogł być spowodown niewłściwą podziłką śruby npędowej, wysokością silnik, kątem trymu, itd. System zbezpieczeni silnik jest ktywny. Moc zostnie obniżon. SYSTEM ZABEZPIECZENIA SILNIKA System zbezpieczeni silnik monitoruje czujniki njwżniejszych czynności silnik, co pozwl n wczesne wykrywnie problemów w prcy silnik. System zreguje n problem w prcy silnik, wydjąc ciągły sygnł dźwiękowy i/lub zmniejszjąc moc silnik, co zpewni jego ochronę. Jeżeli system zbezpieczeni silnik jest ktywny, nleży zredukowć prędkość n przepustnicy. Sygnliztor dźwiękowy wyłączy się, kiedy prędkość n przepustnicy będzie mieścić się w zkresie dopuszczlnych wrtości. Nleży skonsultowć problem z delerem. INFORMACJE O PRODUKCIE SMARTCRAFT Dl tego silnik zburtowego możn dokupić pkiet przyrządów Mercury SmrtCrft. Pkiet przyrządów pokzuje m.in. obroty silnik, temperturę chłodziw, npięcie kumultor, zużycie pliw i czs prcy silnik. Pkiet przyrządów SmrtCrft może być również wykorzystny do dignostyki zbezpieczeni silnik. Pkiet przyrządów pokże krytyczne wrtości dnych informujących o wdliwej prcy silnik orz potencjlnych problemch. UWAGA: Jeśli n wyposżeniu znjduje się pkiet przyrządów SmrtCrft, w okresie docierni będzie wyświetln ikon kontroli silnik. 28 pol

37 FUNKCJE I ELEMENTY STEROWANIA Wspomgnie trymowni i odchylni silnik SYSTEM MECHANICZNEGO WYWAŻANIA/ODCHYŁU Łódź Pństw wyposżon jest w mechniczną regulcję wywżeni/odchyłu silnik zewnętrznego zwną Power Trim (wywżnie mechniczne). Pozwl to sterującemu n łtwe ustwinie pozycji silnik przez nciśnięcie wyłącznik wywżni. Ustwienie silnik zewnętrznego w pozycji bliższej pwęży łodzi nzyw się wywżeniem (trymowniem) w kierunku do środk lub ku dołowi. Ustwienie silnik zewnętrznego w pozycji brdziej oddlonej od pwęży łodzi nzywne jest wywżniem (trymowniem) w kierunku n zewnątrz lub ku górze. Termin wywżnie generlnie odnosi się do ustwieni silnik zewnętrznego w położeniu pomiędzy pierwszymi 20 odchyłu silnik od pozycji podstwowej. Podny zkres odchyłu stosowny jest podczs prowdzeni łodzi w czsie ślizgu. Termin odchylnie generlnie stosowny jest kiedy mow o ustwiniu silnik zewnętrznego w kolejnych położenich unoszeni silnik pond powierzchnię wody. Jeżeli silnik jest wyłączony możn go podnosić pond powierzchnię wody. Przy niskiej prędkości łodzi n biegu jłowym również możn odchylć silnik ku górze poz zkresem wywżni, np. podczs prowdzeni łodzi n płytkiej wodzie. - b - c - Wyłącznik wywżni Zkres odchylni silnik w płszczyźnie pionowej Zkres wywżni silnik b c OBSŁUGA MECHANICZNEGO WYWAŻANIA W większości łodzi stysfkcjonujące rezultty dje ustwienie silnik w pobliżu środkowej części zkresu wywżni. Trzeb jednk pmiętć, że pełne wykorzystnie zdolności wywżni uzyskuje się czsmi przy pełnym wywżeniu silnik w kierunku do środk lub n zewnątrz. Polepszenie niektórych spektów prcy silnik łączy się z większą odpowiedzilnością sterującego tzn. uświdomieniem sobie potencjlnych zgrożeń związnych z obsługą. Njpowżniejszym niebezpieczeństwem związnym z obsługą może być szrpnie lub moment obrotowy odczuwny n kierownicy łodzi lub rączce rumpl. Moment obrotowy odczuwny n kierownicy spowodowny wywżeniem silnik zewnętrznego n skutek czego wł śruby npędowej nie jest równoległy do powierzchni wody.! OSTRZEŻENIE Grozi klectwem lub śmiercią. Wywżenie silnik w kierunku do środk lub n zewnątrz w stosunku do położeni neutrlnego może spowodowć szrpnięcie kierownicy w prwo lub lewo. W tkich wrunkch problemy z utrzymniem kierownicy mogą spowodowć utrtę kontroli nd łodzią. Łódź może terz zwirowć lub wykonć nieml mksymlny skręt, który jeśli jest nieoczekiwny dl kierującego może spowodowć gwłtowne przemieszczenie psżerów po pokłdzie lub nwet ich wyrzucenie z łodzi. Nleży uwżnie przeczytć poniższą treść. 1. Wywżenie w kierunku do środk lub ku dołowi może: Ustwić dziób łodzi w niższym położeniu. Spowoduje to szybszy ślizg łodzi, zwłszcz jeżeli znjduje się n niej ciężki łdunek lub przy dużym obciążeniu rufy. Generlnie poprwi jzdę n wzburzonej wodzie. Zwiększyć moment obrotowy sterowni lub pociągnąć do prwej (przy obrotowej śrubie npędowej obsługiwnej normlnie prwą ręką). pol 29

38 FUNKCJE I ELEMENTY STEROWANIA Ndmierne dziłnie może w niektórych łodzich obniżyć dziób do punktu, przy którym pruje on fle przy ślizgu po powierzchni wody. Przy próbie wykonni skrętu lub npotkniu dużej fli może to spowodowć nieoczekiwny zwrot w prwo lub lewo (zwny sterowniem dziobowym lub przesterowniem).! OSTRZEŻENIE Grozi klectwem lub śmiercią. Ustwić silnik zewnętrzny w pośrednim położeniu wywżeni niezwłocznie po rozpoczęciu jzdy ślizgiem co pomoże uniknąć odczepieni się silnik przy gwłtownym skręcie łodzi. Nie nleży próbowć skrętu łodzią podczs wykonywni ślizgu, jeżeli silnik jest ekstremlnie wywżony do wewnątrz lub ku dołowi kierownic lub rączk rumpl szrpie". Czsmi użytkownik może zdecydowć ogrniczyć wywżenie do wewnątrz. Możn tego dokonć przy pomocy stlowego kołk odchyłu nbytego u deler, który umieszcz się w wybrnym otworze regulcyjnym n wsporniku pwęży. Stlowej śruby trnsportowej, któr nie jest nierdzewn może być używn w tym systemie tylko czsowo. 2. Wywżnie w kierunku n zewnątrz lub ku górze może: Podnieść dziób wyżej pond powierzchnię wody. Generlnie zwiększyć njwiększą prędkość. Zwiększyć wielkość prześwitu nd znurzonymi obiektmi lub płytkim dnem. Zwiększyć moment obrotowy sterowni lub pociągnąć do lewej przy normlnej wysokości zmontowni (przy obrotowej śrubie npędowej obsługiwnej normlnie prwą ręką). Ndmierne dziłnie może spowodowć glopownie (skknie po powierzchni wody) lub wentylcję śruby npędowej. Jeżeli któryś otwór poboru wody chłodzącej znjduje się pond linią wody może być to przyczyną przegrzewni się silnik. OBSŁUGA ODCHYLANIA SILNIKA ZEWNĘTRZNEGO W celu odchyleni silnik nleży go wyłączyć i ncisnąć przełącznik wywżnie/odchylnie lub przestwić przełącznik odchylnie pomocnicze do pozycji up (do góry). Silnik odchylny jest ku górze podczs przekręcni przełącznik ż do momentu osiągnięci mksymlnego odchyleni. 1. Obrcjąc pokrętłem włączyć dźwignię wspomgni ochyłu powodując podniesienie jej do góry. 2. Obniżyć silnik do pozycji spoczynku n dźwigni wspomgni ochyłu. 3. Odłączyć dźwignię wspomgni odchyłu odcigjąc silnik od dźwigni wspomgni odchyłu i obrcnie dźwigni w kierunku ku dołowi. Opuścić silnik. - b - Dźwigni wspomgni odchyłu Głk b RĘCZNE ODCHYLANIE Jeśli nie jest możliwe odchylenie silnik z pomocą przycisku wspomgni trymowni/odchylni, możn odchylić silnik ręcznie. UWAGA: Zkręcenie zworu odchylni ręcznego przed przystąpieniem do uruchmini silnik jest konieczne, by zpobiec podniesieniu się silnik podczs prcy n biegu wstecznym. 30 pol

39 FUNKCJE I ELEMENTY STEROWANIA Przekręcić zwór odchylni ręcznego o trzy obroty w kierunku przeciwnym do ruchu wskzówek zegr. Umożliwi to ręczne odchylenie silnik zburtowego. Odchylić silnik w żądną pozycję i zkręcić zwór odchylni ręcznego OBSŁUGA ŁODZI NA PŁYTKIEJ WODZIE Podczs prowdzeni łodzi po płytkiej wodzie silnik może być odchylony poz mksymlny zkres wywżni co zpobiegnie uderzeniu nim o dno. 1. Obniżyć prędkość obrotów silnik do 2000 obr./min. 2. Odchylić silnik w kierunku ku górze. Sprwdzić, czy wszystkie otwory poboru wody są zwsze znurzone. 3. Obsługiwć silnik wyłącznie przy młych prędkościch. Jeżeli prędkość obrotów silnik przekrcz 2000 obr./min. silnik utomtycznie powróci do położeni dolnego znjdującego się w zkresie mksymlnego wywżeni. PRZEŁĄCZNIK ODCHYŁU POMOCNICZEGO Przełącznik odchyłu pomocniczego może posłużyć do odchyleni silnik ku dołowi lub górze z pomocą mechnicznego ukłdu wywżni. - Pomocniczy przełącznik odchyłu pol 31

40 List kontroln przed uruchomieniem OBSŁUGA Opertor musi być zznjomiony z procedurmi bezpiecznej nwigcji, sterowni i obsługi łodzi. Dl kżdej osoby n łodzi przygotowć i łtwodostępny testowny sprzęt unoszący n powierzchni wody w odpowiednim rozmirze (zgodnie z przepismi). N łodzi musi znjdowć się koło rtunkowe lub boj przystosown do rzucni osobie znjdującej się w wodzie. Sprwdzić mksymlną łdowność łodzi. Informcje zwier plkietk z dnymi o łdowności. Sprwdzić ukłd zsilni pliwem. Sprwdzić ukłd zsilni olejem (ukłd wtrysku oleju). Psżerowie i łdunek n łodzi powinni być rozlokowni tk, by ich ciężr był rozłożony równomiernie, kżdy psżer zjmowł odpowiednie miejsce. Powidomić kogoś o kierunku wyprwy i szcownym czsie powrotu. Sterownie łodzią pod wpływem lkoholu lub środków odurzjących stnowi nruszenie prw. Zznjomić się z terenem wodnym i lądowym; obecnością pływów, prądów, mielizn, skł i innych niebezpieczeństw. Wykonć czynności znjdujące się n liście kontrolnej Konserwcj hrmonogrm przeglądów i konserwcji. Eksplotcj w temperturch ujemnych Podczs prcy silnik lub cumowniu w temperturch zmrzni lub zbliżonych nleży opuścić silnik tk, by skrzynk biegów był zwsze znurzon. Zpobiegnie to zmrzniu wody w skrzynce biegów i ewentulnym uszkodzeniom pompy wodnej i innych części silnik. Jeżeli przewiduje się tworzenie się lodu n powierzchni wody nleży zdjąć silnik i wylć cłą znjdującą się w nim wodę. Zmrznięcie lustr wody wewnątrz obudowy włu npędowego silnik spowoduje zblokownie dopływu wody do silnik, co może spowodowć jego uszkodzenie. Eksplotcj w wodzie słonej lub znieczyszczonej Wypłukć wodą słodką wewnętrzny obieg wody w silniku zewnętrznym po kżdym użyciu łodzi w wodzie słonej lub znieczyszczonej. Zpobiegnie to gromdzeniu się osdu wskutek ztkni wewnętrznych obiegów wody. Zob. Konserwcj Płuknie systemu chłodzeni. Jeżeli łódź jest zcumown, zwsze nleży odchylić silnik tk, by skrzynk biegów znjdowł się powyżej lustr wody. Po kżdym użyciu przemyć słodką wodą silnik z zewnątrz i opłukć otwór wylotowy ukłdu wydechowego śruby npędowej orz skrzynkę biegów. Rz n miesiąc spryskć wszystkie zewnętrzne powierzchnie metlowe ntykorozyjnym środkiem ochronnym Mercury Precision lub Quicksilver Corrosion Gurd. Nie nleży stosowć tych środków n nody kontroli korozji, poniewż zmniejszyłoby to skuteczność dziłni nod. Eksplotcj w kwench wysokogórskich Silnik chrkteryzuje się utomtyczną kompenscją mocy w przypdku zmin wysokości. Zróżnicown podziłk śruby npędowej może pomóc w ogrniczeniu spdku wydjności spowodownego obniżoną zwrtością tlenu w powietrzu. Nleży skontktowć się z delerem. 32 pol

41 OBSŁUGA Ustwinie kąt trymu podczs prcy n biegu jłowym Otwór wydechowy silnik zburtowego może zostć znurzony w przypdku ustwieni trymu cłkowicie do wewnątrz podczs prcy n biegu jłowym. Może to spowodowć ogrniczenie swobodnego uwlnini splin, nierówną prcę n biegu jłowym, ndmierne dymienie i znieczyszczenie świec zpłonowych. W tkiej sytucji nleży ustwić trym silnik w górę, ż do wynurzeni otworu wydechowego z wody. Silnik zburtowy nleży opuścić przed rozpoczęciem przyspieszni z pozycji nieruchomej lub z biegu jłowego Procedur docierni silnik WAŻNE: Niezstosownie się do procedur docierni może spowodowć zmniejszenie wydjności prcy silnik orz prowdzić do uszkodzeń silnik. Zwsze nleży wypełnić procedury docierni silnik. MIESZANINA BENZYNY Z OLEJEM DO DOCIERANIA SILNIKA UWAGA: Podczs docierni silnik nie nleży stosowć wstępnie wymiesznej miesznki benzyny i oleju. Podczs docierni, tkże późniejszej eksplotcji, nleży zsilć silnik czystą benzyną. Przestrzegnie procedury docierni silnik jest istotne ze względu n zpewnienie prwidłowego dziłni i mksymlnej żywotności silnik OptiMx. Poniższ procedur docierni pozwl n zchownie równomiernego zużyci poszczególnych części wewnętrznych silnik. Nieprwidłowe dociernie może skrócić żywotność silnik. Silnik utomtycznie pobier dodtkową ilość oleju podczs pierwszych godzin prcy. W przypdku większości łodzi ten tryb zwiększonego pobierni oleju zostnie zkończony w ciągu dziesięciu godzin. PROCEDURA DOCIERANIA SILNIKA 1. W ciągu pierwszej godziny prcy nleży pozostwić silnik do rozgrzni n 30 do 60 sekund.. Uruchomić silnik z ustwieniem zmiennego przepływu w przepustnicy, tk by przez większość czsu obroty wynosiły od 3000 do 4500 obr./min. lub stopień otwrci przepustnicy wynosił 3/4. b. Zmienić obroty silnik co około dwie minuty, unikjąc ciągłej prcy n biegu jłowym przez czs dłuższy niż dziesięć minut. Krótkie okresy prcy przy cłkowicie otwrtej przepustnicy, trwjące do dziesięciu sekund, są dopuszczlne. c. Podczs prcy silnik unikć trymowni go n zewnątrz (w górę) poz pozycję pionową. UWAGA: Odpowiedzilność z bezpieczeństwo jzdy spoczyw n sterującym. Nieprwidłowy kąt trymu silnik przy dużych prędkościch może stwrzć niebezpieczeństwo i trudności w sterowniu. Celem określeni kąt trymu jest prwidłowe dociążenie silnik. Informcje podno w chrkterze pomocnych wskzówek, nie sugerują i nie wymgją one eksplotcji łodzi w sposób stnowiący zgrożenie. 2. Przez kolejne trzy godziny prcy zmienić obroty silnik co dziesięć minut. pol 33

42 Uruchminie silnik OBSŁUGA Przed uruchomieniem silnik nleży zpoznć się z listą kontrolną czynności przed uruchomieniem orz procedurą docierni silnik opisną w rozdzile Obsług. UWAGA Niezpewnienie odpowiedniej ilości wody chłodzącej spowoduje uszkodzenie pompy wodnej i przegrznie silnik. Podczs prcy z pośrednictwem wlotów wody nleży doprowdzić odpowiednią ilość wody. 1. Opuścić silnik zburtowy do pionowej pozycji roboczej. Nleży upewnić się, że otwory wlotowe wody chłodzącej są znurzone Jeżeli łódź wyposżon jest w zbiornik pliw z odpowietrzniem ręcznym, odkręcić wkręt odpowietrzjący zbiornik pliw (w korku wlewu pliw) Ustwić zbiorniczek pompki zstrzykowej w tki sposób, by strzłk znjdując się z boku zbiorniczk był skierown w górę. Kilkkrotnie ścisnąć zbiorniczek pompki zstrzykowej przewodu pliwowego, ż stnie się twrdy pol

43 OBSŁUGA 4. Ustwić przełącznik ściągcz linowego w pozycji RUN". Informcje n ten temt zwier część Informcje ogólne Wyłącznik ściągcz linowego Włączyć bieg jłowy (N). N W przypdku pierwszego uruchomieni nowego silnik lub jeśli pliwo skończyło się lub zostło spuszczone, ukłd pliwowy nleży npełnić zgodnie z poniższą procedurą:. Ścisnąć zbiorniczek pompki zstrzykowej przewodu pliwowego, ż stnie się twrd. b. Przekręcić kluczyk zpłonu do pozycji ON" i przytrzymć przez trzy sekundy. Powoduje to włączenie elektrycznej pompy pliw. c. Ponownie przekręcić kluczyk zpłonu do pozycji OFF" i ponownie ścisnąć zbiorniczek pompki, ż stnie się twrd. Ponownie przekręcić kluczyk zpłonu do pozycji ON" i przytrzymć przez trzy sekundy. Kontynuowć wykonywnie tych czynności, dopóki zbiorniczek pompki zstrzykowej nie stnie się twrdy. 7. Przed uruchomieniem silnik nie nleży przesuwć zdlnie sterownego regultor podwyższonych obrotów biegu jłowego pol 35

44 OBSŁUGA 8. Przekręcić kluczyk zpłonu do pozycji START". Zwolnić kluczyk po uruchomieniu silnik. Jeżeli po 10 sekundch silnik nie uruchomi się, przekręcić kluczyk do pozycji OFF", odczekć jedną sekundę i spróbowć ponownie UWAGA: Elektroniczny ukłd rozrusznik utomtycznie zsil silnik dodtkowym pliwem (tzw. ssnie) i zwiększ obroty biegu jłowego n czs rozruchu. 9. Po uruchomieniu silnik nleży sprwdzić, czy z otworu wskźnik pompy wodnej wypływ ciągły strumień wody. WAŻNE: Jeżeli z otworu wskźnik pompy wodnej nie wypływ wod lub jej strumień jest przerywny, nleży wyłączyć silnik i sprwdzić, czy otwory wlotowe wody chłodzącej nie są zblokowne. Brk przeszkód może wskzywć n wrię pompy wodnej lub ztory w ukłdzie chłodzeni. Tkie wrunki spowodują przegrznie silnik. W tkim wypdku nleży zwrócić się do deler o sprwdzenie stnu silnik zburtowego. Prc przegrznego silnik spowoduje jego uszkodzenie Zmin biegów WAŻNE: Postępowć zgodnie z poniższymi wskzówkmi: Biegi wolno zmienić tylko wtedy, gdy silnik prcuje n obrotch jłowych. Nie włączć biegu wstecznego, gdy silnik nie jest uruchomiony. Silnik zburtowy łodzi m trzy biegi: do przodu (F), jłowy (N) i wsteczny (R). Przy zminie biegów zwsze nleży ztrzymć dźwignię w pozycji jłowej i pozwolić n powrót silnik do obrotów jłowych. Biegi nleży zmienić zwsze zdecydownym ruchem. Po zminie biegu, przesunąć do przodu dźwignię zdlnego sterowni, by zwiększyć prędkość. F N R pol

45 Ztrzymywnie silnik OBSŁUGA Zmniejszyć prędkość silnik i zmienić bieg n jłowy. Przekręcić kluczyk zpłonu do pozycji OFF" pol 37

46 Konserwcj silnik zewnętrznego KONSERWACJA W celu utrzymni silnik zburtowego w jk njlepszym stnie, nleży okresowo go sprwdzć i wykonywć czynności konserwcyjne opisne w Hrmonogrm przeglądów i konserwcji. Zlec się przeprowdznie odpowiedniej konserwcji w celu zpewnieni bezpieczeństw sobie i psżerom orz utrzymni niezwodności dziłni. Czynności konserwcyjne nleży odnotowywć w Dzienniku konserwcji n końcu niniejszej książki. Nleży zchowć wszelkie pokwitowni zleceni wykonni konserwcji orz rchunki. DOBÓR CZĘŚCI ZAMIENNYCH DO SILNIKA ZEWNĘTRZNEGO Zlec się używnie oryginlnych części zmiennych Mercury Precision lub Quicksilver orz oryginlnych smrów. Przepisy gencji EPA dotyczące emisji znieczyszczeń Wszystkie nowe silniki zburtowe produkowne przez firmę Mercury Mrine w Stnch Zjednoczonych uzyskły test Agencji Ochrony Środowisk (Environmentl Protection Agency, EPA) poświdczjący ich zgodność z przepismi dotyczącymi emisji znieczyszczeń przez nowe silniki zburtowe. Wżność tego testu jest uzleżnion od wprowdzeni pewnych korekt w normch zkłdowych. Dltego konieczne jest ścisłe przestrzegnie procedur zkłdowych podczs obsługi serwisowej i nprw, zś gdy tylko jest to wykonlne w prktyce, nleży dążyć do przywróceni oryginlnej konstrukcji silnik. Konserwcje, wyminy i nprwy urządzeń i systemów kontrolujących emisję znieczyszczeń mogą być wykonywne przez dowolny zkłd nprwy silników do łodzi z zpłonem iskrowym lub osobę fizyczną. ETYKIETA CERTYFIKACJI EMISJI ZANIECZYSZCZEŃ Etykiet certyfikcji emisji znieczyszczeń, pokzując poziomy emisji znieczyszczeń orz specyfikcje silnik związne bezpośrednio z emisją znieczyszczeń, jest umieszczn n silniku z dniem jego produkcji. b c d e SPARK PLUG: GAP: EMISSION CONTROL INFORMATION THIS ENGINE CONFORMS TO CALIFORNIA AND U.S. EPA EMISSION REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES REFER TO OWNERS MANUAL FOR REQUIRED MAINTENANCE, SPECIFICATIONS, AND ADJUSTMENTS IDLE SPEED (in ger): hp kw L LOW PERM/HIGH PERM: FAMILY: HC+NOx:FEL: CO FEL: g/kwh g/kwh f g h i j b - c - d - e - f - g - h - i - j - Prędkość n biegu jłowym Moc silnik wyrżon w konich mechnicznych Objętość skokow cylindr Moc silnik - kilowty Dt produkcji Numer rodziny silników Ustlony limit emisji znieczyszczeń dl rodziny silników Ustlony limit emisji znieczyszczeń dl rodziny silników Zlecn świec zpłonow i otwór świecy Procent przesiąkni przewodu pliwowego OBOWIĄZKI WŁAŚCICIELA Włściciel/użytkownik m obowiązek przeprowdzni rutynowych konserwcji silnik w celu utrzymni poziomów emisji znieczyszczeń silnik odpowidjących zlecnym normom. 38 pol

47 KONSERWACJA Włściciel/użytkownik nie może modyfikowć silnik w jkikolwiek sposób, który zmieniłby moc silnik lub spowodowłby, że poziomy emisji znieczyszczeń przekroczyłyby ustlone wcześniej fbrycznie wrtości. Hrmonogrm przeglądów i konserwcji PRZED KAŻDYM URUCHOMIENIEM Sprwdzić, czy wyłącznik ściągcz linowego ztrzymuje prcę silnik. Ocenić wzrokowo, czy w ukłdzie pliwowym nie m uszkodzeń lub przecieków. Sprwdzić, czy silnik zburtowy jest dobrze przymocowny do pwęży. W przypdku luźnego zmocowni silnik zburtowego lub npinczy mocowni nleży dokręcić npincze mocowni zgodnie z odpowiednim momentem dokręcni. Sprwdzjąc oznki poluzowni nleży zwrócić uwgę n ubytek mteriłu mocowni silnik zburtowego n pwęży lub frby z powodu ruchu między npinczmi mocowni silnik zburtowego i mocowniem silnik zburtowego n pwęży. Nleży również zwrócić uwgę n oznki ruchu między mocowniem silnik zburtowego n pwęży i pwężą łodzi (płyt podnoszeni/element hmujący). Opis Nm funt x cl funt x stop Przeciwnkrętki i śruby montżowe silnik zburtowego stndrdow pwęż łodzi Przeciwnkrętki i śruby montżowe silnik zburtowego metlowe płyty podnoszeni i elementy hmujące Sprwdzić łączące i luźne elementy ukłdu sterowego. Ocenić wzrokowo, czy drążki mechnizmu zwrotniczego są odpowiednio dokręcone. Ptrz rozdził Elementy mocujące drążk mechnizmu zwrotniczego. Sprwdzić, czy łoptki śruby npędowej nie są uszkodzone. PO KAŻDYM UŻYTKOWANIU Przepłukć ukłd chłodzeni silnik zburtowego po użyciu łodzi w wodzie słonej lub znieczyszczonej. Ptrz rozdził Płuknie ukłdu chłodzeni. Jeśli łodzi używno w słonej wodzie, wypłukć cłą sól i opłukć wodą słodką króciec wydechowy przy śrubie npędowej i skrzyni biegów. CO 100 GODZIN UŻYTKOWANIA LUB RAZ DO ROKU, W ZALEŻNOŚCI OD TEGO, CO NASTĄPI WCZEŚNIEJ Nnieść smr n wszystkie miejsc smrowni. Smrownie nleży wykonywć częściej, jeśli łódź jest użytkown w wodzie słonej. Ptrz rozdził Punkty smrowni. Wymienić świece zpłonowe po upływie 100 godzin lub pierwszego roku. Nstępnie sprwdzć świece zpłonowe co 100 godzin lub rz do roku. W rzie potrzeby wymienić świece zpłonowe. Ptrz rozdził Przegląd i wymin świec zpłonowych. Wymienić filtr odwdnicz. Ptrz rozdził Ukłd pliwowy. Wymienić filtr powietrz n wlocie do sprężrki. Ptrz rozdził Filtr powietrz n wlocie do sprężrki. Sprwdzić psek lterntor. Ptrz rozdził Sprwdznie psk lterntor. Dokręcić npincze mocowni silnik zburtowego do pwęży łodzi. Dokręcić mocowni zdnym momentem Czynności te powinny być wykonywne przez utoryzownego deler. pol 39

48 KONSERWACJA Opis Nm funt x cl funt x stop Przeciwnkrętki i śruby montżowe silnik zburtowego stndrdow pwęż łodzi Przeciwnkrętki i śruby montżowe silnik zburtowego metlowe płyty podnoszeni i elementy hmujące Sprwdzić nody kontroli korozji. Przeglądy nleży wykonywć częściej, jeśli łódź jest użytkown w wodzie słonej. Ptrz rozdził Anod kontroli korozji. Nleży opróżnić skrzynię biegów z oleju i npełnić nowym. Ptrz rozdził Smrownie skrzyni biegów. Sprwdzić poziom oleju hydrulicznego ukłdu trymowni. Ptrz rozdził Sprwdznie poziomu oleju hydrulicznego wspomgni trymowni. Sprwdzić kumultor. Ptrz rozdził Przegląd kumultor. Sprwdzić regulcję linek sterowych. 1. Nnieść smr n listwy trserskie n wle npędowym i wle zminy biegów. 1. Sprwdzić prwidłowość dokręceni śrub, nkrętek i innych elementów mocujących. Wymienić wirnik npędzny pompy wodnej (częściej, jeśli występuje przegrznie lub obserwuje się zredukowne ciśnienie wody). 1. Sprwdzić uszczelnieni pokryw, upewnijąc się, czy nie są nruszone lub uszkodzone. Sprwdzić wewnętrzną pinkę wyciszjącą (jeśli jest w wyposżeniu), upewnijąc się, że nie jest nruszon lub uszkodzon. Sprwdzić, czy tłumik dolotowy (jeśli jest w wyposżeniu) znjduje się n miejscu. Sprwdzić, czy tłumik otworu wylotowego (jeśli jest w wyposżeniu) znjduje się n miejscu. Sprwdzić zespół wlotu powietrz pod względem poluzownych obejm przewodów i osłon gumowych (jeśli są w wyposżeniu). Płuknie systemu chłodzeni Po kżdym użyciu łodzi w wodzie słonej, znieczyszczonej lub mulistej nleży przepłukć wewnętrzne knły silnik zburtowego wodą słodką. Pomoże to zpobiec ztykniu się wewnętrznych knłów wodnych wskutek gromdzeni się osdu. UWAGA: Podczs płukni ukłdu chłodzeni silnik może być ztrzymny lub może prcowć n biegu jłowym. Nie nleży płukć silnik wodą pod ciśnieniem przekrczjącym310,26 kp (45 psi). 1. Wyjąć korek ze złączki w dolnej pokrywie pol

49 KONSERWACJA 2. Przymocowć wąż wodny do złączki. Otworzyć strumień wody i płukć przez 3 do 5 minut Zdejmownie i instlcj górnej pokrywy ZDEJMOWANIE 1. Pociągnąć z przedni ztrzsk mski. 2. Unieść tylny ztrzsk mski. Zdjąć górną mskę silnik INSTALACJA Umieścić górną mskę n silnikiem. Ncisnąć tylny ztrzsk mski, by go zblokowć tylną jej część orz ncisnąć przedni ztrzsk, by zblokowć jej przednią część. Czyszczenie górnej pokrywy WAŻNE: Wyciernie n sucho (ściernie powierzchni plstikowej, gdy jest on such) spowoduje jej zrysownie. Nleży zwsze zwilżyć powierzchnię przed czyszczeniem. Nleży postępowć zgodnie z procedurą czyszczeni i woskowni. PROCEDURA CZYSZCZENIA I WOSKOWANIA 1. Przed przystąpieniem do myci spłukć górną pokrywę, usuwjąc znieczyszczeni i kurz, które mogą porysowć powierzchnię. 2. Zmyć górną pokrywę czystą wodą z dodtkiem łgodnego, nieścierjącego mydł. Do myci użyć czystej miękkiej ściereczki. 3. Osuszyć dokłdnie miękką, czystą ściereczką. pol 41

50 KONSERWACJA 4. Nwoskowć powierzchnię z pomocą nieścierjącego środk do polerowni smochodów (przeznczonego do stosowni n czyste powierzchnie). Zdjąć nłożony wosk ręcznie z pomocą czystej, miękkiej ściereczki. Zdejmownie i montż pokrywy koł zmchowego ZDEJMOWANIE 1. Zdjąć osłonę koł zmchowego, unosząc ją w górę. 2. Wyciągnąć przewód odpowietrznik. MONTAŻ 1. Zinstlowć pokrywę koł zmchowego w nstępujący sposób:. Umieścić pokrywę n przednim kołnierzu. b. Popchnąć tylną część pokrywy w dół n tylną zwleczkę i przewód wlotu powietrz do sprężrki. c. Umieścić przewód odpowietrznik w otworze. WAŻNE: Upewnić się, że pokryw koł zmchowego zostł popchnięt n przewód wlotu powietrz do sprężrki. c b b - c - Kołnierz przedni Przewód wlotu powietrz Przewód odpowietrznik Ukłd pliwowy! OSTRZEŻENIE Nie dopuścić do powżnego uszkodzeni cił lub śmierci spowodownej zpleniem benzyny lub wybuchem. Uwżnie stosowć się do instrukcji dotyczących obsługi ukłdu pliwowego. Nleży zwsze wyłączć silnik i NIE plić ppierosów, nie dopuszczć w pobliże płomieni ni iskier podczs wykonywni nprwy lub przeglądu jkiejkolwiek części ukłdu pliwowego. Przed wykonniem nprwy lub przeglądu jkiejkolwiek części ukłdu pliwowego nleży wyłączyć silnik i odłączyć kumultor. Wypuścić pliwo z ukłdu pliwowego. Pliwo nleży zbierć i przechowywć w testownym zbiorniku. Ntychmist wytrzeć jkiekolwiek rozlne pliwo. Mterił użyty do zebrni rozlnego pliw nleży wyrzucić do testownego zbiornik. Jkiekolwiek nprwy lub przeglądy dokonywne n ukłdzie pliwowym nleży przeprowdzć w pomieszczenich o dobrej wentylcji. Po skończonej prcy nleży sprwdzić, czy nie m wycieków pliw. SPRAWDZANIE PRZEWODU PALIWOWEGO Nleży sprwdzić wzrokowo, czy przewód pliwowy i zbiorniczek pompki zstrzykowej nie są popękne, wybrzuszone, nie przeciekją, nie są stwrdniłe lub w inny sposób uszkodzone. Jeśli występuje jedno z powyższych, nleży wymienić przewód pliwowy lub zbiorniczek pompki zstrzykowej. 42 pol

51 FILTR ODWADNIACZ PALIWA KONSERWACJA UWAGA: System ostrzegwczy zostnie włączony w przypdku osiągnięci mksymlnego poziomu zwrtości wody w pliwie. Ptrz Elementy sterujące - system ostrzegwczy. Filtr odwdnicz pliw usuw wilgoć orz drobne cząstki z pliw. W przypdku wypełnieni filtru wodą możn ją usunąć. W rzie zblokowni filtru znieczyszczenimi nleży wymienić go n nowy. 1. Wyminę przeprowdz się w nstępujący sposób:. Przekręcić kluczyk zpłonu do pozycji OFF". b. Odłączyć przewód w dolnej części filtru c. Wyjąć filtr, odkręcjąc w kierunku przeciwnym do ruchu wskzówek zegr. Wyjąć filtr, spuszczjąc olej do odpowiedniego pojemnik. d. Nłożyć olej n pierścień uszczelnijący n filtrze. Wkręcić filtr i mocno dokręcić ręką. Ponownie podłączyć przewód do filtr. WAŻNE: Nleży sprwdzić wzrokowo, czy nie m wycieków pliw z filtr, ściskjąc zbiorniczek pompki zstrzykowej ż zrobi się twrd, by wcisnąć pliwo do filtr. Elementy mocujące drążk mechnizmu zwrotniczego WAŻNE: Drążek mechnizmu zwrotniczego, który łączy kbel sterowy z silnikiem musi być dołączony przy użyciu specjlnej śruby z łbem kołnierzowym ( " - numer części ) orz nkrętki smozbezpieczjące z wkłdkmi nylonowymi ( c" i d" numer części ). Tych śrub smozbezpieczjących nie nleży nigdy wymienić n zwykłe śruby (nie posidjące zbezpieczeni), poniewż będą się obluzowywć i drgć, powodując odłączenie drążk. pol 43

52 KONSERWACJA! OSTRZEŻENIE Odłączenie drążk mechnizmu zwrotniczego może spowodowć, że łódź zrobi ngle pełny, ostry skręt. To dziłnie może spowodowć, że osoby przebywjące w łodzi zostną wyrzucone z burtę, nrżjąc się n uszkodzeni cił lub śmierć. b c d Specjln śrub z łbem kołnierzowym ( ) b - Płsk podkłdk (2) c - Śrub zbezpieczjąc z wkłdką nylonową ( ) d - Śrub zbezpieczjąc z wkłdką nylonową ( ) Opis Nm lb-in. lb-ft Specjln śrub z łbem kołnierzowym Nkrętk smozbezpieczjąc z wkłdką nylonową d" Nkrętk smozbezpieczjąc z wkłdką nylonową c" Dokręcić ż do osdzeni, nstępnie odkręcić o 1/4 obrotu. Przymocowć korbowód boczny sterowy do kbl sterowego z pomocą dwóch płskich podkłdek orz nkrętki smozbezpieczjącej z wkłdką nylonową. Dokręcić nkrętkę smozbezpieczjącą ż do osdzeni, nstępnie odkręcić o 1/4 obrotu. Przymocowć drążek mechnizmu zwrotniczego do silnik z pomocą specjlnej śruby z łbem kołnierzowym orz śruby zbezpieczjącej z wkłdką nylonową. Njpierw nleży dokręcić śrubę, nstępnie nkrętkę zbezpieczjącą zgodnie ze specyfikcjmi. Wymin bezpieczników WAŻNE: Zwsze nleży mieć przy sobie zpsowe bezpieczniki 5 i 20 A. Przewody instlcji elektrycznej n silniku zburtowym są chronione przed przeciążeniem z pomocą bezpieczników w obwodzie. Jeśli bezpiecznik przepli się, nleży zloklizowć i nprwić przyczynę przeciążeni. Jeśli przyczyn nie zostnie zloklizown, bezpiecznik może po rz kolejny ulec spleniu. 44 pol

53 2 5 KONSERWACJA Nleży otworzyć oprwkę bezpiecznik i spojrzeć n srebrną opskę wewnątrz bezpiecznik. Jeśli opsk jest pęknięt, nleży wymienić bezpiecznik. Bezpiecznik nleży wymienić n nowy o tkiej smej wrtości znmionowej. b d c g h f e Dobry bezpiecznik b - Przeplony bezpiecznik c - Główny przekźnik zsilni bezpiecznik 15 A d - Gnizdo bezpiecznik zpsowego e - Obwód ukłdu zpłonowego bezpiecznik 20 A f - Elektryczn pomp pliw/zsilnie ECM/wtryskiwcze/ukłd pompowni oleju bezpiecznik 20 A g - Zsilnie złącz 10-stykowego SmrtCrft bezpiecznik 5 A h - Złącze 4-stykowe obwodu dignostycznego bezpiecznik 2 A Anod kontroli korozji Silnik zburtowy łodzi jest wyposżony w nody kontroli korozji rozmieszczone w kilku miejscch. Anod pomg w ochronie silnik przed korozją elektrochemiczną, któr niszczy powoli pokrywjący nodę metl, zmist metlu, z którego wykonny jest silnik. Kżdą nodę nleży poddwć okresowym przeglądom, zwłszcz w słonej wodzie, któr przyspiesz korozję. Aby silnik był stle chroniony przed korozją, nleży zwsze wymienić nodę znim cłkowicie skoroduje. Nie wolno mlowć ni nkłdć wrstwy ochronnej n nodę, poniewż zmniejszy to skuteczność jej dziłni. pol 45

54 KONSERWACJA Skrzyni biegów jest zoptrzon w dwie nody do kontroli korozji, po jednej po kżdej stronie. Trzeci nod jest zinstlown w dolnej części zespołu obejmy pwęży. b b - Anody (2) po obu stronch skrzyni biegów Anod n zespole obejmy pwęży Przegląd kumultor Akumultor nleży sprwdzć okresowo w celu zpewnieni odpowiedniej zdolności rozruchowej silnik. WAŻNE: Nleży zpoznć się z instrukcjmi dotyczącymi bezpieczeństw i konserwcji, które są dostrczne rzem z kumultorem. 1. Silnik nleży wyłączyć przed wykonniem jkichkolwiek opercji n kumultorze. 2. Zbezpieczyć kumultor przed poruszeniem. 3. Końcówki kbli kumultor powinny być czyste, ściśle przylegjące i odpowiednio zinstlowne. Dodtni do dodtniego, ujemny do ujemnego. 4. Akumultor powinien być wyposżony w osłon nieprzewodzącą prądu, któr pozwoli uniknąć przypdkowego zwrci zcisków kumultor. Informcje dotyczące kumultor! PRZESTROGA Przewody nleży przymocowć do kumultor z pomocą nkrętek sześciokątnych, by uniknąć spdku ntężeni prądu. Nie używć kumultorów o niskim prądzie rozruchowym. Silniki wymgją kumultor rozruchowego przeznczonego do łodzi o prądzie rozruchowym 1000 MCA, 800 CCA lub pojemności 180 Ah. Podczs podłączni kumultor nleży zmocowć przewody do klem z pomocą nkrętek sześciokątnych. Dokręcić nkrętki podnym momentem. Opis Nm funt x cl funt x stop Nkrętki sześciokątne 13,5 120 WAŻNE: Przekroje i długości przewodów kumultorowych są niezwykle istotne. Wymgni dotyczące przewodów zwier podręcznik montżu silnik. 46 pol

55 KONSERWACJA N lub w pobliżu skrzynki kumultorowej nleży umieścić plkietki informcyjne do wykorzystni w przyszłości. Nkrętki: jedn 5/16 cl orz jedn 3/8 cl są dołączone do zestwu i zstępują nkrętki motylkowe. Metrycznych nkrętek sześciokątnych nie m n wyposżeniu. NOTICE - DTS & OptiMx Engines DO NOT USE DEEP CYCLE BATTERIES! DTS (Digitl Throttle nd Shift) pplictions nd OptiMx engines must use mrine strting bttery with 1000 MCA, 800 CCA, or 180 Ah. rting. 13.5Nm (120 lbs. in.) DO NOT USE WING NUTS IMPORTANT: Bttery cble size nd length is criticl. Refer to engine instlltion mnul for size requirements Plce decl on or ner bttery box for future service reference. 5/16 nd 3/8 hex nuts supplied for wing nut replcement. Metric hex nuts not supplied Wymin śruby npędowej! OSTRZEŻENIE Obrcjące się śruby npędowe mogą być przyczyną powżnych obrżeń lub śmierci. Nigdy nie uruchmić łodzi z zmontowną śrubą npędową n sucho", pond lustrem wody. Przed montżem lub zdjęciem śruby npędowej nleży ustwić zespół npędowy w położeniu neutrlnym i ktywowć przełącznik ściągcz linowego, by uniknąć uruchomieni silnik. Umieścić drewniny klocek pomiędzy łoptką tylnej śruby npędowej płytą ntywentylcyjną. 1. Włączyć bieg jłowy (N). N WAŻNE: Punkt Przegląd i wymin świec zpłonowych zwier opis procedury wyminy przewodów świec zpłonowych. pol 47

56 KONSERWACJA 2. Zdjąć przewody ze świec zpłonowych, by uniemożliwić włączenie silnik Wyprostowć zgięte zczepy n elemencie ustljącym nkrętki śruby npędowej Umieścić drewniny klocek pomiędzy skrzynią biegów śrubą npędową, by ją unieruchomić i zdjąć jej nkrętkę Ściągnąć śrubę npędową z włu. Jeśli śrub npędow zkleszczył się n wle i nie możn jej zdjąć, nleży zlecić zdjęcie śruby utoryzownemu delerowi. 6. N wł npędowy nleży nnieść smr ntykorozyjny Quicksilver lub Mercury Precision Lubricnts lbo 2-4-C z PTFE Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części 94 Smr ntykorozyjny Wł npędowy Q1 48 pol

57 KONSERWACJA Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części C z PTFE Wł npędowy Q 1 WAŻNE: Aby nie dopuścić do korozji pisty śruby npędowej i jej zkleszczeni n wle npędowym (zwłszcz w wodzie słonej), zwsze nleży nnosić wrstwę zlecnego smru n cły wł npędowy w zlecnych odstępch czsu orz z kżdym rzem przy zdejmowniu śruby npędowej. 7. Śruby npędowe z pistą npędu Flo-Torq I nleży zinstlowć przednią podkłdkę oporową, śrubę npędową, podkłdkę łączącą, tylną pistę oporową orz nkrętkę śruby npędowej i element podtrzymujący nkrętkę n wle. b c d e f b - c - d - e - f - Nkrętk n śrubie npędowej Element ustljący nkrętki n śrubie npędowej Tyln pist oporow Podkłdk łącząc Śrub npędow Przedni podkłdk oporow 8. Śruby npędowe z pistą npędu Flo-Torq II nleży zinstlowć przednią pistę oporową, śrubę npędową, wymienną tuleję npędową, pistę oporową orz nkrętkę śruby npędowej i element podtrzymujący nkrętkę n wle. b c e f - b - Nkrętk n śrubie npędowej Element ustljący nkrętki n śrubie npędowej c - Tyln pist oporow d - Śrub npędow e - Wymienn tulej npędow f - Przedni pist oporow d Umieścić drewniny klocek pomiędzy skrzynią biegów śrubą npędową i dokręcić nkrętkę śruby podnym momentem. Opis Nm funt x cl funt x stop Nkrętk n śrubie npędowej Zmocowć nkrętkę śruby npędowej, zginjąc trzy zczepy w rowki w piście oporowej pol 49

58 KONSERWACJA Przegląd i wymin świec zpłonowych! OSTRZEŻENIE Unikć zpleni benzyny lub jej wybuchu n skutek uszkodzeni oprw świec zpłonowych grozi to powżnymi obrżenimi lub śmiercią. Z uszkodzonych oprw świec zpłonowych mogą wydobywć się iskry. Iskry mogą spowodowć zpłon pr pliw zgromdzonych pod pokrywą silnik. Aby uniknąć uszkodzeni oprw świec zpłonowych, do ich demontżu nie nleży używć przedmiotów o ostrych krwędzich ni metlowych nrzędzi, np. szczypiec, wkrętk, itp. 1. Wyjąć przewody świecy zpłonowej. Niezncznie skręcić oprwy gumowe i wyciągnąć Wyjąć świece zpłonowe w celu dokonni przeglądu. Wymienić świece zpłonowe w przypdku zużyci elektrody lub nierówności, śldów zużyci, pęknięć, rozdwjni lub zepsuci mteriłu izolcji. 3. Ustwić odstęp zgodnie z dnymi technicznymi Świec zpłonow Odstęp świecy zpłonowej 0,80 mm (0.031 in.) 4. Przed montżem świec zpłonowych oczyścić gnizd z znieczyszczeń. Zinstlowć świece mocno dokręcjąc, nstępnie dokręcić o 1/4 obrotu lub momentem podnym w specyfikcji. Opis Nm lb. in. lb. ft. Świec zpłonow pol

59 KONSERWACJA Filtr powietrz n wlocie do sprężrki Filtr nleży wymienić po upływie kżdych 100 godzin prcy lub rz n sezon. WAŻNE: Nigdy nie wolno uruchmić silnik bez filtru powietrz. ZDEJMOWANIE 1. Zdjąć osłonę koł zmchowego z silnik. 2. Odblokowć ztrzsk elementu ustljącego i wyjąć filtr. - b - Element ustljący Filtr b MONTAŻ 1. Zinstlowć filtr w pokrywie. 2. Zmocowć filtr w pokrywie elementem ustljącym. Sprwdznie psk lterntor 1. Sprwdzić psek lterntor i zlecić jego wyminę utoryzownemu delerowi w rzie stwierdzeni dowolnego z poniższych objwów.. Pęknięci lub zużycie frgmentów gumowych psk. b. Nierówności n powierzchni psk. c. Oznki przetrci n krwędzich lub zewnętrznych powierzchnich psk pol 51

60 Punkty smrowni KONSERWACJA 1. Nsmrowć poniższe elementy smrem Quicksilver lub smrem specjlnym Mercury Precision 101. Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części 34 Specjlny smr 101 Zkończeni kulowe drążk trymowni Q02 Zkończeni kulowe drążk trymowni obrócić zkończeni kulowe, wprowdzjąc smr do gnizd kulowych N poniższe elementy nleży nnieść smr ntykorozyjny Quicksilver lub Mercury Precision Lubricnts lbo 2-4-C z PTFE. Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części 94 Smr ntykorozyjny Wł npędowy Q C z PTFE Wł npędowy Q 1 Wł npędowy ptrz Wymin śruby npędowej gdzie opisno zdejmownie i zkłdnie śruby npędowej. Cły wł npędowy nleży pokryć smrem, by zpobiec korozji pisty śruby npędowej i zkleszczeniu jej n wle npędowym Poniższe punkty nleży smrowć smrem Quicksilver lub Mercury Precision Lubricnts 2-4-C z PTFE lbo specjlnym smrem 101. Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części 34 Specjlny smr 101 Włek npincz psk lterntor, wspornik obrotowy, podpórk odchylni, rurk odchylni, link steru Q02 52 pol

61 KONSERWACJA Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części C z PTFE Włek npincz psk lterntor, wspornik obrotowy, podpórk odchylni, rurk odchylni, link steru Q 1 Włek npincz psk lterntor nsmrowć przez złączkę Wspornik obrotowy nsmrowć przez złączkę. Podpórk odchylni nsmrowć przez złączkę. - b - Wspornik obrotowy Podpórk odchylni b Rurk odchylni nsmrowć przez złączkę ! OSTRZEŻENIE Nieprwidłowe smrownie linki może doprowdzić do zblokowni ukłdu hydrulicznego, co może być przyczyną powżnych obrżeń lub śmierci n skutek utrty kontroli nd łodzią. Przed nłożeniem smru cłkowicie wycofć koniec linki sterowej. pol 53

62 KONSERWACJA Link steru obrócić ster, by cłkowicie wycofć koniec linki do rurki odchyłu silnik. Nsmrowć przez złączkę. b - b - Złączk Koniec linki N poniższe elementy nleży nkłdć lekki smr. Punkty obrotowe drążk mechnizmu zwrotniczego nsmrowć punkty obrotowe Sprwdznie poziomu oleju hydrulicznego wspomgni trymowni 1. Przechylić silnik do pozycji pionowej i złożyć blokdę wspomgni odchyłu Zdjąć korek wlewu i sprwdzić poziom oleju. Poziom oleju powinien być równy z dnem otworu npełnini. Dodć oleju Quicksilver lub Mercury Precision do ukłdów kierowni i trymowni. Jeśli ten olej nie jest dostępny, nleży zstosowć olej do przekłdni hydrokinetycznych (ATF) pol

63 KONSERWACJA Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części 114 Olej do ukłdu wspomgni trymowni i steru Ukłd trymowni ze wspomgniem Q1 Smrownie skrzyni biegów NAKŁADANIE SMARU NA SKRZYNKĘ BIEGÓW Podczs dodwni lub zminy smru w skrzynce biegów, nleży sprwdzić wzrokowo, czy w smrze nie m wody. Jeśli tk się stło, wod może znjdowć się n dnie i wypłynie przed smrem lub jest z nim zmieszn, co spowoduje jego mleczny kolor. Jeśli nie stwierdzono obecności wody w skrzynce biegów, nleży ją oddć do przeglądu u utoryzownego deler. Wod w smrze może spowodowć przedwczesne uszkodzenie łożysk lub, w niskich temperturch, może zmienić się w lód i uszkodzić skrzynkę biegów. Nleży sprwdzić, czy w smrze w osuszonej skrzynce biegów są cząsteczki metlu. Niewielk liczb cząsteczek metlu ozncz normlne zużycie przekłdni zębtej. Ndmiern liczb opiłków metlu lub większych cząsteczek (wiórów) może oznczć nienormlne zużycie przekłdni zębtej i dltego powinn być sprwdzon przez utoryzownego deler. SPUSZCZANIE OLEJU ZE SKRZYNI BIEGÓW 1. Silnik zburtowy nleży umieścić w roboczej pozycji pionowej. 2. Pod silnikiem nleży umieścić miskę. 3. Zdjąć korek odpowietrzjący i korek wlewowy/spustowy i wytrzeć z oleju. - b - Korek odpowietrzjący Korek wlewowy/spustowy b 3399 ILOŚĆ OLEJU W SKRZYNI BIEGÓW Ilość oleju w skrzyni biegów wynosi około 666 ml (22.5 fl. oz.). ZALECENIA DOTYCZĄCE ILOŚCI OLEJU W SKRZYNI BIEGÓW Mercury lub Quicksilver, wysokiej klsy smr do przekłdni. SPRAWDZANIE POZIOMU OLEJU I UZUPEŁNIANIE OLEJU W SKRZYNI BIEGÓW 1. Silnik zburtowy nleży umieścić w roboczej pozycji pionowej. 2. Wykręcić korek odpowietrzjący. pol 55

64 KONSERWACJA 3. Wykręcić korek wlewowy/spustowy. Umieścić rurę doprowdzjącą olej w otworze i wlewć olej, ż ukże się w otworze odpowietrznik. b c b - c - Korek odpowietrzjący Otwór odpowietrzjący Korek wlewowy/spustowy WAŻNE: Wymienić podkłdki uszczelnijące, jeśli są uszkodzone. 4. Zkończyć wlewnie oleju. Złożyć korek odpowietrznik i podkłdkę uszczelnijącą przed wyjęciem rury doprowdzjącej olej. 5. Wyjąć rurę doprowdzjącą olej i złożyć oczyszczony korek wlewowy/spustowy i podkłdkę uszczelnijącą. Zlny silnik zewnętrzny Zlny silnik zewnętrzny będzie wymgł nprwy w ciągu kilku godzin przez utoryzownego deler, gdy tylko zostnie wyjęty z wody. To ntychmistowe dziłnie serwisnt jest konieczne, gdy silnik jest wystwiony n dziłnie powietrz tmosferycznego w celu zminimlizowni wewnętrznych uszkodzeń silnik spowodownych korozją. 56 pol

65 PRZECHOWYWANIE Przygotownie do przechowywni Szczególną uwgę podczs przygotowywni silnik zburtowego do przechowywni nleży zwrócić n zbezpieczenie przed rdzą, korozją i rozsdzeniem przez lód. Poniższe procedury przechowywni silnik zburtowego do przechowywni poz sezonem lub przez dłuższy czs (co njmniej dw miesiące).! PRZESTROGA Nigdy (nwet n chwilę) nie wolno uruchmić silnik, nie upewniwszy się wcześniej, że przez wlot wody chłodzącej w skrzyni biegów wpływ wod; zpobiegnie to uszkodzeniom pompy wodnej (prcy n sucho) lub przegrzniu silnik. UKŁAD PALIWOWY WAŻNE: Benzyn zwierjąc lkohol (etnol lub metnol) może spowodowć tworzenie się kwsu podczs przechowywni orz może powodowć uszkodzeni ukłdu pliwowego. Jeśli stosown benzyn zwier lkohol, zlecne jest wypompownie możliwie jk njwiększej jej ilości ze zbiornik i ukłdu pliwowego silnik. Njskuteczniejszą metodą przygotowni do przechowywni jest dodnie do pliw środków: Mercury Precision Fuel Stbilizer i Mercury Precision Quickleen w ilościch zgodnych z opisem n pojemnikch przed osttnim użyciem łodzi. Dodtek stbiliztor zpobiegnie wydzielniu się pokostu i gumy z benzyny. Środek Mercury Precision Quickleen wspomg czyszczenie i smrownie wtryskiwczy pliw. 1. Przenośny zbiornik pliw wlć do zbiornik wymgną ilość stbiliztor (zgodnie z instrukcjmi n zbiorniku). Wlć z powrotem do zbiornik i wstrząsnąć, by dobrze wymieszć stbiliztor z pliwem. 2. Zbiornik pliw zmontowny n stłe wlć wymgną ilość stbiliztor (zgodnie z instrukcjmi n zbiorniku) do osobnego zbiornik i wymieszć z około 1 litrem (1 kwrtą) benzyny. Wlć mieszninę do zbiornik pliw. 3. Wyjąć filtr wydzieljący wodę z pliw z silnik. Opróżnić z pliw, wylewjąc je do odpowiedniego pojemnik i odpowiednio zlikwidowć filtr. 4. Wstępnie wymieszć w zbiorniku: 8 cm sześc. (0,27 uncji) lub dwie łyżki stołowe środk smrnego Mercury Precision Quickleen. 8 cm sześc. (0,27 uncji) lub dwie łyżki stołowe stbiliztor Mercury Precision Fuel Stbilizer. 5. Wlć mieszninę do nowego filtru wydzieljącego wodę z pliw. Ponownie zmontowć filtr pliwowy. 6. Npełnić ukłd pliwowy zgodnie z opisem w punkcie Obsług - Włączenie silnik. 7. Umieścić silnik w wodzie lub podłączyć złącze do przepłukiwni wodą chłodzącą. Uruchomić silnik i odczekć, ż upłynie 10 minut prcy n biegu jłowym, podczs których przygotowne pliwo zostnie rozprowdzone w ukłdzie pliwowym. Złącze do przepłukiwni Q 2 Złącze podłącz się do punktów poboru wody; zpewni ono dopływ świeżej wody do płukni ukłdu chłodzeni lub podczs prcy silnik pol 57

66 PRZECHOWYWANIE Ochron wewnętrznych elementów silnik UWAGA: Upewnić się, że ukłd pliwowy zostł przygotowny do przechowywni. Informcje n ten temt zwier część Ukłd pliwowy, zmieszczon powyżej. WAŻNE: Informcje n ten temt zwier część Przegląd i wymin świec zpłonowych, gdzie opisno prwidłową procedurę wyminy przewodów świec zpłonowych. 1. Wyjąć świece zpłonowe. Dodć około 30 ml (1 uncj) oleju silnikowego lub przez pięć minut ntryskiwć uszczelnicz do kżdego otworu świecy zpłonowej. 2. Kilkkrotnie przekręcić ręcznie koło zmchowe, by rozprowdzić olej lub uszczelnicz w cylindrch. 3. Zmontowć ponownie świece zpłonowe. Ochron zewnętrznych elementów silnik Nłożyć smr n wszystkie elementy silnik wymienione w Konserwcj - hrmonogrm przeglądów i konserwcji. Nleży pokrywć zprwką wszelkie uszkodzeni powłoki. W celu uzyskni zprwki nleży skontktowć się z delerem. Spryskć wszystkie zewnętrzne powierzchnie metlowe (z wyjątkiem nod kontroli korozji) ntykorozyjnym środkiem ochronnym Quicksilver lub Mercury Precision Lubricnts Corrosion Gurd. Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części 120 Środek ntykorozyjny Zewnętrzne powierzchnie metlowe Q55 Skrzyni biegów Usunąć i nłożyć ponownie smr do skrzynki biegów (ptrz Smrownie skrzyni biegów). Ustwinie silnik zburtowego w pozycji do przechowywni Silnik nleży przechowywć w pozycji pionowej, by wod mogł z niego wypłynąć. UWAGA Przechowywnie silnik zburtowego w pozycji pełnego przechyleni może uszkodzić silnik. Wod uwięzion w przewodch chłodzących lub deszczówk zebrn w wydechu przy skrzyni biegów może zmrznąć. Przechowywć silnik zburtowy w pozycji ustwieni w dół. Przechowywnie kumultor Stosowć się do zleceń producent kumultor, dotyczących przechowywni i dołdowywni. Wyjąć kumultor z łodzi i sprwdzić poziom wody. Dołdowć kumultor, jeśli zchodzi tk potrzeb. Akumultor przechowywć w suchym, chłodnym miejscu. Poziom wody sprwdzć okresowo i dołdowywć kumultor w trkcie przechowywni. 58 pol

67 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Rozrusznik elektryczny nie obrc włu silnik MOŻLIWE PRZYCZYNY Przeplony bezpiecznik 20 A w obwodzie rozruchowym. Zob.Konserwcj. Silnik nie jest ustwiony n biegu jłowym. Słby kumultor lub przewody kumultor są obluzowne lub skorodowne. Brk rekcji po przekręceniu wyłącznik zpłonu. Wdliwe przewody instlcji elektrycznej lub połączenie elektryczne. Awri elektromgnesu rozrusznik lub elektromgnesu pomocniczego. Nie możn uruchomić silnik MOŻLIWE PRZYCZYNY Wyłącznik ściągcz linowego nie jest włączony. Akumultor nie nłdowny do końc. Niewłściw procedur uruchmini. Ptrz Obsług. Str lub znieczyszczon benzyn. Pliwo nie dopływ do silnik. Zbiornik pliw jest pusty. Odpowietrznik zbiornik pliw nie jest otwrty lub jest ztkny. Przewód pliwowy jest odłączony lub zgięty. Zbiorniczek pompki zstrzykowej nie zostł ściśnięty. Uszkodzony zwór zwrotny zbiorniczk pompki zstrzykowej. Zpchny filtr pliwowy. Ptrz Konserwcj. Uszkodzon pomp pliwow. Zpchny filtr zbiornik pliw. Przeplony bezpiecznik 20 A. Sprwdzić bezpieczniki, ptrz Konserwcj. Gwintowne złącze przewodu powietrznego jest obluzowne. Usterk elementu ukłdu zpłonowego. Uszkodzone lub znieczyszczone świece zpłonowe. Ptrz Konserwcj. Silnik prcuje nierówno MOŻLIWE PRZYCZYNY Uszkodzone lub znieczyszczone świece zpłonowe. Ptrz Konserwcj. Nieprwidłow instlcj i regulcj. Pliwo nie dopływ do silnik.. Zblokowny filtr pliwowy w silniku. Ptrz Konserwcj. b. Zblokowny filtr zbiornik pliw. c. Ztrty zwór ntysyfonowy n wbudownym zbiorniku pliw. d. Przewody ukłdu pliwowego są złmne lub ściśnięte. e. Zblokowny wtryskiwcz. Gwintowne złącze przewodu powietrznego jest obluzowne. Uszkodzon pomp pliwow. Usterk elementu ukłdu zpłonowego. pol 59

68 Spdek mocy MOŻLIWE PRZYCZYNY ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Przepustnic niecłkowicie otwrt. Śrub npędow uszkodzon lub w niewłściwym rozmirze. Łódź przeciążon lub niewłściwie rozłożony łdunek. Zbyt dużo wody n pokłdzie. Znieczyszczone lub uszkodzone dno łodzi. Akumultor rozłdowuje się smoistnie MOŻLIWE PRZYCZYNY Połączeni przewodów kumultor są obluzowne lub skorodowne. Niski poziom elektrolitu w kumultorze. Akumultor zużyty lub o zbyt młej pojemności. Zbyt intensywne korzystnie z kcesoriów elektrycznych. Uszkodzony prostownik, lterntor lub stbiliztor npięci. Przerw n przewodzie wyjściowym lterntor (łącze z bezpiecznikiem). 60 pol

69 Nprwy loklne SERWIS W przypdku konieczności nprwy silnik, nleży przekzć go utoryzownemu delerowi. Tylko on posid odpowiednio wyszkolonych mechników, wiedzę, specjlne nrzędzi, sprzęt orz oryginlne części i kcesori, by we włściwy sposób nprwić silnik, gdy zjdzie tk potrzeb. On njlepiej zn silnik. Serwis poz miejscem zmieszkni Jeśli pojwi się problem związny z nprwą silnik, nie m możliwości skontktowni się z loklnym delerem, możn skontktowć się z njbliższym utoryzownym delerem. Numer telefonu możn znleźć n żółtych stronch książki telefonicznej. Jeśli jednk, z jkichkolwiek powodów nie możn uzyskć pomocy technicznej, nleży skontktowć się z njbliższym biurem serwisowym Mercury Mrine. Zpytni dotyczące części i kcesoriów Wszelkie zpytni dotyczące oryginlnych części i kcesoriw powinny być kierowne do loklnego utoryzownego deler. Deler posid wszelkie niezbędne informcje, by zmówić części i kcesori dl włściciel łodzi. Przy zpytnich dotyczących części i kcesoriów, delerowi potrzebny będzie model i numer seryjny, by mógł zmówić włściwe części. Pomoc serwisow Zdowolenie klient z silnik zewnętrznego jest niezmiernie wżne dl ns, jk i dl deler. W przypdku pojwieni się jkichkolwiek problemów, pytń czy wątpliwości dotyczących silnik, proszę skontktowć się z delerem lub jkimkolwiek przedstwicielstwem Mercury Mrine. Jeśli potrzebn jest dodtkow pomoc, nleży podjąć nstępujące kroki. 1. Porozmwić z mngerem sprzedży lub mngerem serwisu. Jeśli rozmow tk już mił miejsce, nleży skontktowć się z włścicielem przedstwicielstw. 2. W przypdku pojwieni się jkichkolwiek pytń, wątpliwości lub problemów, które nie mogą być rozwiązne przez przedstwicielstwo, proszę skontktowć się z biurem serwisowym Mercury Mrine w celu uzyskni pomocy. Mercury Mrine będzie współprcowć z pństwem orz z przedstwicielstwem w celu rozwiązni wszystkich problemów. W biurze serwisowym potrzebne będą poniższe informcje: Imię, nzwisko i dres Numer telefonu Model i numer seryjny silnik Imię, nzwisko i dres deler Rodzj problemu Biur serwisowe Mercury Mrine Pomoc możn uzyskć telefonicznie, fksem lub pocztą. W korespondencji nleży podć numer telefonu do kontktu w ciągu dni. Stny Zjednoczone i Knd Telefon Fks Stron internetow j. ngielski (920) j. frncuski (905) j. ngielski (920) j. frncuski (905) Mercury Mrine W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI pol 61

70 SERWIS Austrli, Pcyfik Telefon (61) (3) Brunswick Asi Pcific Group Bessemer Drive Fks (61) (3) Dndenong South, Victori 3175 Austrli Europ, Bliski Wschód, Afryk Telefon (32) (87) Brunswick Mrine Europe Prc Industriel de Petit-Rechin Fks (32) (87) B-4800 Verviers, Belgi Meksyk, Ameryk Środkow, Ameryk Południow, Wyspy Kribskie Telefon (954) Mercury Mrine Interchnge Circle North Fks (954) Mirmr, FL USA Jponi Telefon Kisk Co., Ltd Knnbecho Ski-shi Ski-ku Fks Osk, Jponi Azj, Singpur Telefon (65) Brunswick Asi Pcific Group T/A Mercury Mrine Singpore Pte Ltd Fks (65) Loyng Drive Singpur, pol

71 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO Wżne informcje PRZED URUCHOMIENIEM SILNIKA! PRZESTROGA Unikć uszkodzeni silnik. W przypdku nowego lub remontownego silnik lub po przeprowdzeniu konserwcji ukłdu olejowego wstępnie npełnić pompę wtryskową. Instrukcje zwier punkt Zlewnie pompy wtrysku oleju. WYMAGANIA DOTYCZĄCE PALIWA Nie nleży stosowć wstępnie wymiesznej miesznki benzyny i oleju. Silnik utomtycznie pobier dodtkową ilość oleju podczs rozruchu. Podczs docierni, tkże późniejszej eksplotcji, nleży zsilć silnik czystą benzyną zlecnego gtunku. ZALECENIA DOTYCZĄCE OLEJU Zlecny olej Olej do silników zburtowych 2-suwowych TC-W3 OptiMx lub Premium Plus Oleje OptiMx lub Premium Plus TC-W3 to wyższej klsy oleje, które stosowne z dobrą benzyną lub z benzynmi różnej klsy, zpewniją doskonłe smrownie i dodtkową odporność n gromdzenie się osdów węglowych. WAŻNE: Olej musi być certyfikowny przez NMMA - olej TC-W3 do silników dwusuwowych. Co jkiś czs nleży skontktowć się z delerem w celu uzyskni njnowszych zleceń dotyczących oleju i benzyny. Jeśli olej Mercury Precision lub Quicksilver dl dwusuwowych silników zburtowych nie jest dostępny, możn go zstąpić innym mrkowym olejem do silników dwusuwowych, certyfikownym przez NMMA jko TC-W3. Użycie gorszej jkości oleju do dwusuwowych silników zburtowych może zmniejszyć trwłość silnik. Uszkodzeni powstłe w wyniku użyci oleju gorszej jkości mogą nie być objęte ogrniczoną gwrncją. Ochron przez zblokowniem przepływu pliw WAŻNE: Części montowne w ukłdzie zsilni pliwem (filtry, złączki, zwory, itp.) mogą ogrniczć przepływ pliw. Może to powodowć gśnięcie silnik n niskich obrotch i/lub powodowć niskokloryczność pliw n wysokich obrotch, stwrzjąc niebezpieczeństwo uszkodzeń. Elektryczn pomp pliwow Ciśnienie pliw nie może przekrczć 28 kp (4 psi). W rzie konieczności nleży zmontowć regultor ciśnieni. Moc mksymln łodzi! OSTRZEŻENIE Przekroczenie mksymlnych wrtości mocy dl łodzi może prowdzić do powżnych obrżeń lub śmierci. Zstosownie silnik o zbyt dużej mocy może wpłynąć n sterowność łodzi i jej zchownie n powierzchni lub doprowdzić do uszkodzeni pwęży. Nie instlowć silnik przekrczjącego mksymlne wrtości mocy dl łodzi. pol 63

72 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO Nie wolno przekrczć mocy mksymlnej ni ndmiernie przełdowywć łodzi. N większości łodzi zgodnie z wymogmi umieszczon jest tbliczk z informcją o mksymlnej dopuszczlnej mocy i łdunku, określonym przez producent n podstwie wskzówek włdz federlnych. W rzie wątpliwości nleży skontktowć się z delerem lub producentem łodzi. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX XXX Zbezpieczenie przed rozruchem n biegu! OSTRZEŻENIE Uruchomienie silnik n biegu może spowodowć powżne obrżeni lub śmierć. Nie uruchmić łodzi, któr nie jest wyposżon w urządzenie zbezpieczjące biegu jłowego. System zdlnego sterowni silnik musi być wyposżony w urządzenie zbezpieczjące, pozwljące n uruchomienie silnik wyłącznie n biegu jłowym. Pozwoli to uniknąć uruchomieni silnik n biegu. Wybór kcesoriów do silnik zburtowego Specjlnie do tego silnik zburtowego zprojektowno i przetestowno oryginlne kcesori Mercury Precision lub Quicksilver. Niektóre kcesori nie produkowne lub nie sprzedwne przez Mercury Mrine nie zostły zprojektowne w sposób zpewnijący bezpieczne ich używnie z silnikiem zburtowym lub systemem obsługi silnik zburtowego. W przypdku wszystkich kcesoriów nleży zpoznć z instrukcją montżu, obsługi i konserwcji tych kcesoriów. Zbiorniki pliw PRZENOŚNY ZBIORNIK PALIWA Nleży wybrć odpowiednie miejsce w łodzi stosownie do długości przewodów pliwowych i zmocowć zbiornik. ZBIORNIK PALIWA ZAMONTOWANY NA STAŁE Zbiorniki pliw zmontowne n stłe nleży instlowć zgodnie z przepismi i normmi dotyczącymi bezpieczeństw z uwzględnieniem zleceń dotyczących uziemieni, zbezpieczeni przeciwsyfonowego, wentylcji, itp. Wymgnie dotyczące przewodu pliwowego o niskim stopniu przesiąkni Wymgne dl silników zburtowych n sprzedż, sprzednych lub oferownych w sprzedży n terenie USA. 64 pol

73 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO Agencj Ochrony Środowisk (EPA) wymg, by kżdy silnik zburtowy wyprodukowny po 1 styczni 2009 r. był wyposżony w główny przewód pliwowy o niskim stopniu przesiąkni, łączący zbiornik pliw z silnikiem zburtowym. Przewód o niskim stopniu przesiąkni USCG typ B1-15 lub typ A1-15, zgodnie z definicją nieprzekrczjący 15/gm²/24 h z pliwem CE 10 przy temp. 23, zgodnie z SAE J 1527 przewód pliwowy do zstosowni w łodzich. Wskzówki dotyczące montżu b b - Minimlny otwór w pwęży Lini środkow silnik w przypdku dwu silników 66,0 cm (26 cli) Minimlny otwór w pwęży Jeden silnik Dw silniki 84,8 cm (33-3/8 cl) 151,8 cm (59-3/4 cl) Unoszenie silnik zburtowego! OSTRZEŻENIE Nleży unikć sytucji niebezpiecznych, grożących odniesieniem obrżeń lub śmiercią. Przed uniesieniem silnik zburtowego sprwdzić, czy pierścień do unoszeni jest wkręcony do koł zmchowego n głębokość co njmniej pięciu obrotów, podnośnik m nośność odpowiednią do ciężru silnik. Aby unieść silnik zburtowy: 1. Zdjąć pokrywę z silnik zburtowego. pol 65

74 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO 2. Wkręcić oczko do podnoszeni w pistę koł zmchowego n głębokość co njmniej pięciu obrotów. - Oczko do podnoszeni 3. Podłączyć podnośnik do oczk do podnoszeni Unieść silnik zburtowy i umieścić go n pwęży łodzi. Oczko do podnoszeni Wkręcić w koło zmchowe w celu usunięci bloku silnik z obudowy włu npędowego lub w celu uniesieni cłego silnik w przypdku jego wyminy. Link steru przewód poprowdzony po stronie sterburty 1. Nsmrowć pierścień uszczelnijący O-ring orz cły koniec linki Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części C z PTFE Pierścień uszczelnijący O-ring orz cły koniec linki Q 1 66 pol

75 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO 2. Wsunąć linkę sterową do rurki odchylni Dokręcić nkrętkę podnym momentem Opis Nm funt x cl funt x stop Nkrętk 47,5 35 Elementy mocujące łączników drążk mechnizmu zwrotniczego WAŻNE: Drążek mechnizmu zwrotniczego, który łączy linki steru z silnikiem, musi być zmocowny przy użyciu specjlnej śruby z łbem kołnierzowym (numer części ) orz przeciwnkrętek z wkłdkmi nylonowymi (numer części ). Przeciwnkrętek nie nleży nigdy wymienić n zwykłe nkrętki (nieposidjące zbezpieczeni), poniewż będą się obluzowywć i drgć, powodując odłączenie drążk.! OSTRZEŻENIE Zstosownie nieprwidłowych elementów mocujących lub nieprwidłowych procedur instlcji może skutkowć poluzowniem lub odłączeniem drążk mechnizmu zwrotniczego. Może to spowodowć ngłą, nieoczekiwną utrtę kontroli nd łodzią, w efekcie powżne obrżeni cił lub śmierć wskutek wyrzuceni psżerów z burtę. Nleży zwsze stosowć wymgne podzespoły i postępowć zgodnie z instrukcjmi orz procedurmi dokręcni. pol 67

76 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO! OSTRZEŻENIE Zstosownie zużytych, poluzownych lub zniszczonych podzespołów może doprowdzić do utrty kontroli nd łodzią. Sprwdzić, czy podzespoły mocujące ukłdu sterowni nie są zużyte, nsmrowć wszystkie elementy mocowni i sprwdzić, czy moment dokręcni jest prwidłowy, zgodnie z hrmonogrmem przeglądów i konserwcji. c d b Specjln śrub z łbem kołnierzowym (numer części ) b - Przeciwnkrętk nylonow używn ze śrubą z łbem kołnierzowym (numer części ) c - Płsk podkłdk (2) d - Przeciwnkrętk nylonow używn z łącznikiem linki (numer części ) 1. Przymocowć drążek mechnizmu zwrotniczego do łącznik linki sterowej z pomocą dwóch płskich podkłdek c" i przeciwnkrętki z wkłdką nylonową d". Dokręcić przeciwnkrętkę ż do jej pełnego osdzeni, nstępnie poluzowć o ¼ obrotu. 2. Przymocowć drążek mechnizmu zwrotniczego do silnik z pomocą specjlnej śruby z łbem kołnierzowym " orz śruby zbezpieczjącej z wkłdką nylonową b". 3. Dokręcić śrubę z łbem kołnierzowym, nstępnie przeciwnkrętkę zgodnie ze specyfikcjmi. Opis Nm funt x cl funt x stop Przeciwnkrętk nylonow łącznik linki d" Przeciwnkrętk nylonow śruby z łbem kołnierzowym b" Specjln śrub z łbem kołnierzowym Dokręcić przeciwnkrętkę ż do jej pełnego osdzeni, nstępnie poluzowć o ¼ obrotu pol

77 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO Określnie zlecnej wysokości zmocowni silnik 63.5 cm (25 in.) e 60.9 cm (24 in.) 58.4 cm (23 in.) c b 56.0 cm (22 in.) 53.3 cm (21 in.) e 50.8 cm (20 in.) 48.2 cm (19 in.) d f b - c - d - e - f - Wysokość zmontowni silnik zburtowego nleży określć n podstwie linii ciągłej. Linie przerywne oznczją skrjne wysokości montżowe, o których widomo, że pomyślnie zmontowno n nich silnik zburtowy. Lini tk może być podstwą określeni wysokości montżowej silnik zburtowego, o ile jedynym celem jest uzysknie mksymlnej prędkości. Lini tk może być podstwą określeni wysokości montżowej silnik zburtowego w przypdku ukłdów z dwom silnikmi. Wysokość montżow silnik zburtowego (wysokość wsporników montżowych silnik od dolnej części pwęży łodzi). W przypdku wysokości powyżej56,0 cm (22 cle) zlecne jest zwykle stosownie śruby npędowej przeznczonej do eksplotcji przy niewielkim znurzeniu. Mksymln przewidywn prędkość łodzi (mile/h). Nwiercnie otworów montżowych w silniku zburtowym WAŻNE: Przed nwierceniem otworów montżowych nleży dokłdnie zpoznć się z treścią punktu Określnie zlecnej wysokości zmocowni silnik i zmontowć silnik zburtowy n njbliższej zlecnej wysokości montżowej. pol 69

78 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO 1. Oznczyć cztery otwory montżowe n pwęży z pomocą punktk. b - b - c - Nwiercić otwory prowdzące Punktk do pwęży Lini środkow pwęży c 2757 Punktk do pwęży A2 Ułtwi montż silnik, poniewż służy jko wzornik do wykonni otworów montżowych silnik Nwiercić cztery otwory o średnicy 13,5 mm (17/32 cl) pol

79 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO Mocownie silnik zburtowego do pwęży ŚRUBY MONTAŻOWE Elementy montżowe pwęży silnik zburtowego dołączone do silnik zburtowego Numer części Nzw części Opis Śrub mocując silnik zburtowego ½-20 x 4,50 cl (gwint 2,25 cl) Przeciwnkrętk z wkłdką nylonową ½ Podkłdk płsk średnic 1 1/2 cl Podkłdk płsk Średnic 7/8 cl Dostępne śruby mocowni silnik zburtowego Numer części Opis ½-20 x 2,50 cl (gwint 1,25 cl) ½-20 x 3,50 cl (gwint 1,25 cl) ½-20 x 4,00 cle (gwint 2,25 cl) ½-20 x 4,50 cl (gwint 2,25 cl) 10-8M ½-20 x 5,00 cli (gwint 3,25 cl) ½-20 x 5,50 cl (gwint 3,25 cl) ½-20 x 6,50 cl (gwint 2,75 cl) 10-8M ½-20 x 7,50 cl (gwint 2,75 cl) 10-8M ½-20 x 8,00 cli (gwint 2,75 cl) SPRAWDZANIE KONSTRUKCJI PAWĘŻY ŁODZI WAŻNE: Nleży określić wytrzymłość pwęży łodzi. Dokręcenie przeciwnkrętek orz śrub montżowych silnik zburtowego momentem 75 Nm (55 funt x stop) nie powinno powodowć uginni ni pękni pwęży łodzi. Jeżeli pod wpływem dziłni tkiego momentu pwęż ugnie się lub popęk, konstrukcj pwęży może nie być odpowiedni. Nleży wzmocnić pwęż łodzi lub zwiększyć obszr przenoszeni obciążeni. b b - Pwęż ugin się pod wpływem momentu dokręcni śrub Pwęż pęk pod wpływem momentu dokręcni śrub pol 71

80 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO Aby określić wytrzymłość pwęży, nleży się posłużyć kluczem dynmometrycznym. Jeżeli śrub lub nkrętk ndl się obrc, odczyt momentu obrotowego nie wzrst, ozncz to, że pwęż się ugin. Obszr przenoszeni obciążeni możn powiększyć, stosując większą podkłdkę lub płytę wzmcnijącą pwęż. b b - Duż podkłdk pwęży Płyt wzmcnijąc pwęż 1. Nnieść uszczelnicz okrętowy n łby śrub, nie n gwinty. 2. Zmocowć silnik zburtowy z pomocą odpowiednich elementów montżowych. Dokręcić przeciwnkrętki podnym momentem dokręcni. WAŻNE: Upewnić się, że co njmniej dw wyżłobieni gwintu śrub mocowni wystją poz przeciwnkrętkę po dokręceniu. Przeciwnkrętk musi być mocno dokręcon n gwincie, nie dotykjąc łb śruby. 72 pol

81 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO UWAGA: Aby dokłdniej określić moment, nleży dokręcć przeciwnkrętki mocujące, nie śruby. d c e c b d Śrub mocując silnik zburtowy o średnicy 1/2 cl (4) b - Płsk podkłdk 7/8 cl (4) c - Przeciwnkrętk z wkłdką nylonową (4) d - Płsk podkłdk 1 1/2 cl (4) e - Uszczelnicz okrętowy nnieść n łby śrub, nie n gwinty Opis Nm funt x cl funt x stop Przeciwnkrętki i śruby montżowe silnik zburtowego stndrdow pwęż łodzi Przeciwnkrętki i śruby montżowe silnik zburtowego metlowe płyty podnoszeni i elementy hmujące pol 73

82 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO Instlcj elektryczn, przewody orz linki sterujące DEMONTAŻ PRZEDNIEJ OBEJMY Odkręcić wkręty i otworzyć zespół przedniej obejmy. - Wkręt (2) b - Przedni obejm b 7644 WIĄZKA PRZEWODÓW ZDALNEGO STEROWANIA Poprowdzić 14-pinową wiązkę przewodów zdlnego sterowni przez przednią obejmę. Podłączyć wiązkę przewodów zdlnego sterowni do 14-pinowego złącz wiązki przewodów silnik. b b - Złącze 14-pinowe 14-pinow wiązk przewodów zdlnego sterowni łodzią 74 pol

83 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO INFORMACJE DOTYCZĄCE AKUMULATORA! PRZESTROGA Przewody nleży przymocowć do kumultor z pomocą nkrętek sześciokątnych, by uniknąć spdku ntężeni prądu. Nie używć kumultorów o niskim prądzie rozruchowym. Silniki wymgją kumultor rozruchowego przeznczonego do łodzi o prądzie rozruchowym 1000 MCA, 800 CCA lub pojemności 180 Ah. Podczs podłączni kumultor nleży zmocowć przewody do klem z pomocą nkrętek sześciokątnych. Dokręcić nkrętki podnym momentem. Opis Nm funt x cl funt x stop Nkrętki sześciokątne 13,5 120 WAŻNE: Przekroje i długości przewodów kumultorowych są niezwykle istotne. Wymgni dotyczące przewodów zwier podręcznik montżu silnik. N lub w pobliżu skrzynki kumultorowej nleży umieścić plkietki informcyjne do wykorzystni w przyszłości. Nkrętki: jedn 5/16 cl orz jedn 3/8 cl są dołączone do zestwu i zstępują nkrętki motylkowe. Metrycznych nkrętek sześciokątnych nie m n wyposżeniu. NOTICE - DTS & OptiMx Engines DO NOT USE DEEP CYCLE BATTERIES! DTS (Digitl Throttle nd Shift) pplictions nd OptiMx engines must use mrine strting bttery with 1000 MCA, 800 CCA, or 180 Ah. rting. 13.5Nm (120 lbs. in.) DO NOT USE WING NUTS IMPORTANT: Bttery cble size nd length is criticl. Refer to engine instlltion mnul for size requirements Plce decl on or ner bttery box for future service reference. 5/16 nd 3/8 hex nuts supplied for wing nut replcement. Metric hex nuts not supplied pol 75

84 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO PODŁĄCZANIE PRZEWODU AKUMULATORA Jeden silnik zburtowy - Czerwon izolcj kbel dodtni (+) (+) b - c - Czrn izolcj kbel ujemny ( ) Akumultor rozruchowy b c (-) Dw silniki zburtowe Połączyć jednym przewodem uziemieni (wielkość przewodu tk sm, jk w przypdku przewodów kumultor silnik) ujemne ( ) styki kumultor rozruchowego. b (-) d b c (-) d Czerwon izolcj kbel dodtni (+) b - Czrn izolcj kbel ujemny ( ) c - Przewód uziemieni d - Akumultor rozruchowy 76 pol

85 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO POŁĄCZENIA PRZEWODU PALIWOWEGO I PRZEWODU OLEJOWEGO Połączenie przewodu pliwowego Rozmir przewodu pliwowego minimln średnic wewnętrzn przewodu (śr. wewn.) wynosi 8 mm (5/16 cl) dl kżdego silnik nleży przygotowć osobny punkt poboru pliw ze zbiornik/przewód pliwowy. 1. Z pomocą zcisku zmocowć przewód pliwowy osprzętu do złączki. 2. Podłączyć zdlne przewody olejowe do połączeń przewodów silnikowych. Zmocowć połączeni przewodów z pomocą opsek. - b - c - d - e - Zcisk przewodu Opsk kblow Przewód olejowy bez niebieskiego psk Przewód olejowy z niebieskim pskiem Zdlny przewód pliwowy b c d e 3767 POŁĄCZENIA PRĘDKOŚCIOMIERZA I RUREK CIŚNIENIOWYCH WODNYCH UWAGA: Dotyczy do modeli bez wskźników SmrtCrft. W tym silniku zburtowym punkt poboru wody prędkościomierz znjduje się n krwędzi ntrci skrzyni biegów. Aby prędkościomierz korzystł z tego punktu poboru wody, nleży odłączyć przewody poboru wody od czujnik prędkościomierz i poprowdzić je n zewnątrz pokrywy. Zmocowć złącze (dostrczone z silnikiem zburtowym) n końcu przewodu. pol 77

86 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO Połączenie przewodu wskźnik ciśnieni wody dl tej instlcji powinno obejmowć: c b e d g f b - c - d - e - f - g - Rurk poboru wody prędkościomierz Rurk ciśnieniow wodn Łącznik Korek Złącze krbowne przewodu Przewód prędkościomierz Rurk ciśnieniow wodn Link zminy biegów i link przepustnicy SILNIKI ZABURTOWE O OBROTACH W PRZECIWNYM KIERUNKU Skrzynie biegów z obrotmi w przeciwnym kierunku (w lewo) możn rozpoznć po oznczeniu L" n końcu włu śruby. Do sterowni silnikmi zburtowymi o obrotch w przeciwnym kierunku wymgny jest pilot sterowni dwom silnikmi Quicksilver montowny n konsoli. Instrukcje instlcji dostrczone z pilotem zwierją omówienie procedur podłączni pilot do silnik zburtowego o obrotch w przeciwnym kierunku. WAŻNE: Jeżeli silnik zburtowy o obrotch w przeciwnym kierunku jest zmontowny podobnie do jk silnik zburtowy obrcjący się stndrdowo LUB jeżeli silnik zburtowy obrcjący się stndrdowo jest zmontowny podobnie jk silnik zburtowy o obrotch w przeciwnym kierunku, koło zębte i łożysko biegu wstecznego w skrzyni biegów muszą dziłć jk dl biegu do przodu. Koło zębte/łożysko biegu wstecznego nie są projektowne n długotrwłe obciążenie wytwrzne podczs stłej prcy n wysokich obrotch i przy ciągłym ncisku. 78 pol

87 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO W silnikch zburtowych o obrotch w przeciwnym kierunku link zminy biegów przesuw się w przeciwnym kierunku w porównniu do silników zburtowych o obrotch stndrdowych. Forwrd Ger Reverse Ger Reverse Ger Forwrd Ger Obroty stndrdowe Obroty w przeciwnym kierunku MONTAŻ LINKI ZMIANY BIEGÓW WAŻNE: Link zminy biegów jko pierwsz przesuw się po przestwieniu mnetki pilot w położenie inne niż neutrlne, dltego nleży ją jko pierwszą zmontowć/podłączyć do silnik. Ustlnie punktu środkowego linki zminy biegów WAŻNE: Aby link zminy biegów był włściwie wyregulown, środek luzu lub poślizgu linki zminy biegów nleży umieścić w odpowiednim miejscu. 1. Oznczyć pozycję do przodu w nstępujący sposób:. Przesunąć mnetkę pilot z położeni jłowego do przodu, nstępnie stopniowo przesuwć ją do położeni prędkości mksymlnej. Upewnić się, czy dźwigni sterowni przepustnicą styk się z wkrętem ztrzymni tej dźwigni. b. Powoli ponownie ustwić dźwignię w pozycji neutrlnej ustlonej. c. N lince zminy biegów przy prowdnicy wykonć oznczenie Oznczenie pozycji do przodu 2. Oznczyć pozycję do tyłu w nstępujący sposób: pol 79

88 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO. Przesunąć mnetkę pilot do tyłu, nstępnie stopniowo przesuwć ją do położeni prędkości mksymlnej. Upewnić się, czy dźwigni sterowni przepustnicą styk się z wkrętem ztrzymni tej dźwigni. b. Powoli ponownie ustwić dźwignię w pozycji neutrlnej ustlonej. c. N lince zminy biegów przy prowdnicy wykonć oznczenie Oznczenie pozycji do tyłu 3. Oznczyć środek n lince zminy biegów w połowie odległości między oznczenimi do przodu i do tyłu Oznczenie środkowe 4. Podczs mocowni linki do silnik wyrównć prowdnicę linki względem środkowego oznczeni. 5. Ustwić mnetkę pilot i silnik zburtowy w położeniu neutrlnym. 6. Przesunąć element ustljący linki zminy biegów do przodu, ż do wyczuci oporu, nstępnie przesunąć sworzeń oporowy linki do tyłu, do wyczuci oporu. 80 pol

89 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO 7. Wyśrodkowć sworzeń oporowy między punktmi oporowymi. b b - Sworzeń oporowy Element ustljący linki zminy biegów Regulcj linki zminy biegów Aby wyregulowć linkę zminy biegów: 1. Ustwić prowdnicę linki zminy biegów w linii z oznczeniem środkowym, zgodnie z instrukcją w punkcie Ustlnie punktu środkowego linki zminy biegów Oznczenie środkowe 2. Ustwić prowdnicę linki zminy biegów n sworzniu oporowym i wyregulowć tuleję mocującą linki tk, by swobodnie wsuwł się do uchwytu tulei. pol 81

90 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO 3. Zmocowć linkę zminy biegów z pomocą elementu ustljącego linki zminy biegów. b b - Tulej mocując linkę Element ustljący linki zminy biegów 4. Zgodnie z poniższą instrukcją sprwdzić, czy link zminy biegów zostł odpowiednio wyregulown:. Ustwić pilot n ruch do przodu, jednocześnie obrcjąc włem npędowym. Jeżeli wł npędowy nie blokuje się n biegu, przesunąć tuleję mocującą bliżej prowdnicy linki. b. Przesunąć mnetkę pilot do położeni jłowego. Jeżeli wł npędowy nie obrc się swobodnie bez oporu, odsunąć tuleję mocującą od prowdnicy linki. Powtórzyć kroki i b. c. Ustwić pilot n ruch do tyłu, jednocześnie obrcjąc włem npędowym. Jeżeli wł npędowy nie blokuje się pewnie n biegu, odsunąć tuleję mocującą od prowdnicy linki. Powtórzyć kroki od do c. d. Ustwić mnetkę pilot ponownie w położeniu neutrlnym. Jeżeli wł npędowy nie obrc się swobodnie bez oporu, przysunąć tuleję mocującą bliżej prowdnicy linki. Powtórzyć kroki od do d. 5. Ustwić wyłącznik bezpieczeństw w pozycji RUN". MONTAŻ LINKI PRZEPUSTNICY 1. Ustwić mnetkę pilot w położeniu jłowym. N pol

91 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO 2. Zmocowć linkę przepustnicy do dźwigni przepustnicy. Przymocowć, używjąc podkłdki i przeciwnkrętki. b c - b - c - Podkłdk i przeciwnkrętk Link przepustnicy Dźwigni przepustnicy Wyregulowć tuleję linki przepustnicy, tk by zmontown link przepustnicy dociskł wkręt ztrzymni n obrotch jłowych do blokdy. - Tulej linki przepustnicy b b - Wkręt ztrzymni n obrotch jłowych Zgodnie z poniższą instrukcją sprwdzić, czy link przepustnicy zostł odpowiednio wyregulown:. Włączyć bieg wsteczny kilk rzy, by ktywowć linkę przepustnicy. Wł npędowy powinien się obrcć w czsie zminy n bieg wsteczny. b. Ustwić mnetkę pilot ponownie w położeniu neutrlnym. Umieścić między wkrętem regulcyjnym obrotów jłowych blokdą biegu jłowego cienki kwłek ppieru. Regulcj jest prwidłow, jeżeli podczs wyjmowni ppier nie podrze się, le będzie stwił pewien opór. W rzie konieczności ponownie wyregulowć tuleję linki. pol 83

92 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO WAŻNE: Wkręt ztrzymni n obrotch jłowych musi stykć się z blokdą. b b - Wkręt ztrzymni n obrotch jłowych Blokd biegu jłowego 5. Zblokowć uchwyt tulei mocującej z pomocą zczepu. Ponowny montż przedniej obejmy WAŻNE: Wiązki przewodów silnik, kble kumultorowe, przewód pliwowy i przewody olejowe prowdzone między obejmą punktem mocowni n silniku powinny mieć odpowiedni luz; pozwoli to uniknąć nprężeń i ewentulnych złmń lub przecięci przewodów. 1. Instlcję elektryczną, przewody i linki sterujące nleży umieścić w osłonie neoprenowej pol

93 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO 2. Zpiąć obejmę z pomocą dwóch wkrętów. - Wkręt (2) b - Przedni obejm b Npełninie ukłdu pliwowego Podczs uruchmini silnik po rz pierwszy lub uruchmini silnik, jeżeli skończyło się pliwo lub pliwo zostło spuszczone, nleży uzupełnić pliwo i wstępnie npełnić ukłd pliwowy. Aby uzupełnić pliwo i wstępnie npełnić ukłd pliwowy: 1. Ścisnąć zbiorniczek pompki zstrzykowej przewodu pliwowego, ż stnie się twrd. 2. Przekręcić kluczyk do pozycji ON" i przytrzymć przez trzy sekundy. Powoduje to włączenie elektrycznej pompy pliw. 3. Ponownie przekręcić kluczyk do pozycji OFF" i ponownie ścisnąć zbiorniczek pompki, ż stnie się twrd. 4. Przekręcić kluczyk ponownie do pozycji ON" i przytrzymć przez trzy sekundy. 5. Kontynuowć wykonywnie tych czynności, dopóki zbiorniczek pompki zstrzykowej nie stnie się twrd. Konfigurcj wtrysku oleju NAPEŁNIANIE ZBIORNIKÓW OLEJU 1. Zdjąć korek oddzielnego zbiornik oleju i npełnij zbiornik zlecnym olejem. Zmontowć korek i mocno dokręcić Korek wlewu 2683 pol 85

94 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO WAŻNE: Nie zdejmuj kork wentylującego ze zbiornik oleju zinstlownego n silniku, gdy npełnisz zbiornik. Zdjęcie kork wentylującego może uszkodzić gwint zbiornik oleju. Uszkodzony gwint może doprowdzić do wycieków oleju w przyszłości. 2. Sprwdzić poziom oleju w zbiorniku zinstlownym n silniku. Zbiornik musi zwierć przynjmniej 118 ml (4 oz) oleju przed uruchomieniem silnik. 3. Jeśli poziom oleju w silniku jest niższy od 118 ml (4 oz), odkręć korek wentylujący. Użyć zbiornik wtryskującego do npełnieni zbiornik przynjmniej 118 ml (4 oz) zlecnego oleju. Dokręcić korek wentylujący. b - b - Zbiornik oleju zmontowny n silniku Korek wentylujący 7745 ZALEWANIE POMPY WTRYSKU OLEJU Przed pierwszym uruchomieniem silnik nleży zlć pompę wtrysku oleju. Zlewnie zgwrntuje usunięcie z pompy, przewodu zsilni olejem i knłów wewnętrznych powietrz, które mogło tm być uwięzione. - b - Pomp wtryskow oleju Wąż zsilni olejem b 7747 WAŻNE: Npełnić ukłd pliwowy silnik pliwem przed zlniem pompy wtryskowej oleju. W przeciwnym wypdku pomp pliwow będzie w trkcie procesu zlewni prcowć bez pliw, co może doprowdzić do jej uszkodzeni. Zlć pompę wtrysku oleju zgodnie z poniższą procedurą: 1. Npełnić zbiornik pliw. 86 pol

95 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO 2. Ustwić zbiornik pompki zstrzykowej w tki sposób, by strzłk znjdując się z boku zbiornik był skierown do góry. Ścisnąć zbiorniczek pompki zstrzykowej przewodu pliwowego, ż stnie się twrd Przekręcić kluczyk zpłonu do pozycji ON" (włączony) W ciągu pierwszych 10 sekund po włączeniu stcyjki 3 do 5 rzy przemieścić dźwignię zdlnego sterowni z pozycji neutrlnej w pozycję biegu do przodu. Spowoduje to utomtyczne uruchomienie procesu zlewni. UWAGA: Proces zlewni może potrwć kilk minut. USUWANIE POWIETRZA ZE ZBIORNIKA OLEJU ZAMONTOWANEGO NA SILNIKU 1. Poluzowć korek wentylujący zbiornik oleju zmontownego n silniku. 2. Uruchomić silnik. 3. Podtrzymć prcę silnik do momentu usunięci powietrz i rozpoczęci wypływu oleju ze zbiornik. 4. Dokręcić korek wentylujący. Montż śruby npędowej! OSTRZEŻENIE Jeśli wł śruby npędowej zostnie obrócony przy włączonym biegu, obróci się tkże wł korbowy silnik, silnik może uruchomić się. Aby uniknąć tego typu przypdkowego włączeni silnik, co może spowodowć powżne obrżeni cił w wyniku uderzeni obrcjącą się śrubą npędową, zwsze nleży przełączyć silnik n bieg jłowy i zdjąć przewody ze świec zpłonowych w trkcie nprwini śruby npędowej. pol 87

96 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO 1. Śruby npędowe z pistą npędu Flo-Torq I nleży zinstlowć przednią podkłdkę oporową, śrubę npędową, podkłdkę łączącą, tylną pistę oporową orz nkrętkę śruby npędowej i element podtrzymujący nkrętkę n wle. b c d e f b - c - d - e - f - Nkrętk n śrubie npędowej Element ustljący nkrętki n śrubie npędowej Tyln pist oporow Podkłdk łącząc Śrub npędow Przedni pist oporow 2. Śruby npędowe z pistą npędu Flo-Torq II nleży zinstlowć przednią pistę oporową, śrubę npędową, wymienną tuleję npędową, pistę oporową orz nkrętkę śruby npędowej i element podtrzymujący nkrętkę n wle. b c e f - b - Nkrętk n śrubie npędowej Element ustljący nkrętki n śrubie npędowej c - Tyln pist oporow d - Śrub npędow e - Wymienn tulej npędow f - Przedni pist oporow d Umieścić drewniny klocek pomiędzy skrzynią biegów śrubą npędową i dokręcić podnym momentem. Opis Nm funt x cl funt x stop Nkrętk n śrubie npędowej Zmocowć nkrętkę śruby npędowej, zginjąc trzy zczepy w rowki w piście oporowej pol

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) ISO 10240. Uruchamianie silnika zaburtowego (A.5.1.4) ISO 11547. Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) ISO 10240. Uruchamianie silnika zaburtowego (A.5.1.4) ISO 11547. Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Uruchamianie silników zaburtowych (A.5.1.4) EN ISO 11547:1995

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Uruchamianie silników zaburtowych (A.5.1.4) EN ISO 11547:1995 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres: W6250 W. Pioneer Rod,

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine Adres: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Miejscowość: Fond du Lac, WI Kod pocztowy: Kraj: USA

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine Adres: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Miejscowość: Fond du Lac, WI Kod pocztowy: Kraj: USA Deklrcj zgodności silników o mocy 8 KM, 9,9 KM, 9,9 KM Bigfoot z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Nzw producent silnik:

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych npędów zburtowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć się produktem

Bardziej szczegółowo

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine Adres: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Miejscowość: Fond du Lac, WI Kod pocztowy: Kraj: USA

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine Adres: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Miejscowość: Fond du Lac, WI Kod pocztowy: Kraj: USA Deklrcj zgodności silników czterosuwowych z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/ WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres:

Bardziej szczegółowo

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Uruchamianie silników zaburtowych (A.5.1.4) EN ISO 11547:1995

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Uruchamianie silników zaburtowych (A.5.1.4) EN ISO 11547:1995 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Dane identyfikacyjne. Prosimy o zanotowanie następujących informacji: Numer seryjny zespołu pawęży Przełożenie (napęd rufowy) 3.

Dane identyfikacyjne. Prosimy o zanotowanie następujących informacji: Numer seryjny zespołu pawęży Przełożenie (napęd rufowy) 3. 2004, Mercury Mrine Rufowe silniki wysokoprężne model 2.8 i 200 CMD-4081870 / 90-865700Q40 104 0001. Dne identyfikcyjne Numer seryjny jest kluczem producent zwierjącym informcje o szczegółch konstrukcyjnych

Bardziej szczegółowo

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych:

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Rufowe silniki wysokoprężne model 2.8 i 4.2

Rufowe silniki wysokoprężne model 2.8 i 4.2 2003, Mercury Mrine Rufowe silniki wysokoprężne model 2.8 i 4.2 CMD-4081850 / 90-860094Q30 903 0001. Dne identyfikcyjne Numer seryjny jest kluczem producent zwierjącym informcje o szczegółch technicznych

Bardziej szczegółowo

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych:

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/EWG wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Nzw producent silnik: Tohtsu Mrine Corportion (TMC) Mercury Mrine

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/EWG wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Nzw producent silnik: Tohtsu Mrine Corportion (TMC) Mercury Mrine

Bardziej szczegółowo

Jeśli znakowi CE nie towarzyszy numer jednostki notyfikowanej, obowiązuje następujący język Dyrektywy dot. łodzi rekreacyjnych:

Jeśli znakowi CE nie towarzyszy numer jednostki notyfikowanej, obowiązuje następujący język Dyrektywy dot. łodzi rekreacyjnych: Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych:

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW)

Deklaracja zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Deklrcj zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres: W6250 W. Pioneer Rod, P.O. Box 1939 Miejscowość:

Bardziej szczegółowo

Silnik zaburtowy Obsługa Konserwacja Gwarancja Instalacja - Instrukcja obsługi

Silnik zaburtowy Obsługa Konserwacja Gwarancja Instalacja - Instrukcja obsługi 2015 Mercury Mrine 75/90/115/115 Pro XS/125 OptiMx i 80 Jet (strugowodny) Silnik zburtowy Obsług Konserwcj Gwrncj Instlcj - Instrukcj obsługi 8M0102705 1214 pol pol Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres: W6250 W. Pioneer Rod, P.O. Box 1939 Miejscowość:

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/EWG wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Nzw producent silnik: Tohtsu Mrine Corportion (TMC) Mercury Mrine

Bardziej szczegółowo

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN 50081-1, SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN 50081-1, SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres: W6250 W. Pioneer Rod, P.O. Box 1939 Miejscowość:

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Pokładowy silnik wysokoprężny Mercury (VW)

Deklaracja zgodności Pokładowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Deklrcj zgodności Pokłdowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

2004, Mercury Marine. Silniki spalinowe - modele MPI z napędem Q40 104

2004, Mercury Marine. Silniki spalinowe - modele MPI z napędem Q40 104 2004, Mercury Mrine Silniki splinowe - modele MPI z npędem 90-864195Q40 104 0001.06 Dne identyfikcyjne PROSIMY O ZANOTOWANIE NASTĘPUJĄCYCH INFORMACJI: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Typ silnik i moc w KM Numer seryjny

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Mercury Racing, N7480 County Road "UU" Fond du Lac, WI 54935-9585

Mercury Racing, N7480 County Road UU Fond du Lac, WI 54935-9585 Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników morskich. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć się produktem

Bardziej szczegółowo

! OSTRZEŻENIE. W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa OSTRZEŻENIE i UWAGA (obok których znajduje się

! OSTRZEŻENIE. W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa OSTRZEŻENIE i UWAGA (obok których znajduje się Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość osługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj tego produktu pozwoli

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

Typ silnika: Rodzaj paliwa: Cykl spalania: Silnik pokładowy Olej napędowy czterosuw

Typ silnika: Rodzaj paliwa: Cykl spalania: Silnik pokładowy Olej napędowy czterosuw Deklrcj zgodności Pokłdowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Silnik wysokoprężny z zapłonem iskrowym 3.0 l

Silnik wysokoprężny z zapłonem iskrowym 3.0 l 2017 Mercury Mrine Silnik wysokoprężny z zpłonem iskrowym 3.0 l 8M0136121 316 pol pol Deklrcj zgodności silnik zburtowy DSI, bez zgodności z RCD Silniki zburtowe objęte niniejszą Deklrcją zgodności nie

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

pol i 2012 Mercury Marine 90-8M

pol i 2012 Mercury Marine 90-8M pol i 2012 Mercury Mrine 90-8M0066074 112 ii pol Komponenty rumpl Umiejscowienie komponentów rumpl... 1 Obsług wyłącznik ściągcz linowego Wyłącznik ściągcz linowego... 2 Regulcje drążk rumpl Regulcje...

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

! OSTRZEŻENIE. W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których znajduje się

! OSTRZEŻENIE. W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których znajduje się Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość osługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj tego produktu pozwoli

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zurtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 565

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 565 2015 Mercury Mrine Npędy rufowe Brvo 565 8M0112160 715 pol pol Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników morskich. Zwier on szereg rozwiązń projektowych, które zpewniją łtwość obsługi

Bardziej szczegółowo

Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

W niniejszej publikacji i na napędzie użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których

W niniejszej publikacji i na napędzie użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć

Bardziej szczegółowo

2018 Mercury Marine. Instrukcja obsługi. Duży rumpel

2018 Mercury Marine. Instrukcja obsługi. Duży rumpel 2018 Mercury Mrine Instrukcj obsługi Duży rumpel 8M0149142 1017 pol pol Elementy uchwytu rumpl Umiejscowienie komponentów rumpl... 1 Dziłnie zrywki Wyłącznik ściągcz linowego... 2 Regulcje uchwytu rumpl

Bardziej szczegółowo

2016 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 565

2016 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 565 2016 Mercury Mrine Npędy rufowe Brvo 565 8M0122528 216 pol pol Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Bardziej szczegółowo

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 520

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 520 2015 Mercury Mrine Npędy rufowe Brvo 520 8M0105375 115 pol pol Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Bardziej szczegółowo

2016 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 520

2016 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 520 2016 Mercury Mrine Npędy rufowe Brvo 520 8M0119944 116 pol pol Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Wymagania dot. emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509

Wymagania dot. emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509 UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Numer seryjny zespołu pawęży (napęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu napędu rufowego

Numer seryjny zespołu pawęży (napęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu napędu rufowego Dne identyfikcyjne Prosimy o znotownie nstępujących informcji: Model silnik i moc w KM Numer seryjny silnik Numer seryjny zespołu pwęży (npęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu npędu rufowego 1206

Bardziej szczegółowo

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 540

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 540 2015 Mercury Mrine Npędy rufowe Brvo 540 8M0112146 715 pol pol Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników morskich. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres: W6250 W. Pioneer Rod, P.O. Box 1939 Miejscowość:

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Typ silnika Rodzaj paliwa Cykl spalania Z lub rufowy ze zintegrowanym układem wydechowym Wysokoprężny Czterosuw

Typ silnika Rodzaj paliwa Cykl spalania Z lub rufowy ze zintegrowanym układem wydechowym Wysokoprężny Czterosuw Deklrcj zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

Wymagania dotyczące emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509

Wymagania dotyczące emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509 UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW)

Deklaracja zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Deklrcj zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi

Bardziej szczegółowo

Numer seryjny zespołu pawęży (napęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu napędu rufowego

Numer seryjny zespołu pawęży (napęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu napędu rufowego Dne identyfikcyjne Proszę znotowć nstępujące informcje: Model silnik i moc w KM Numer seryjny silnik Numer seryjny zespołu pwęży (npęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu npędu rufowego 613 Model

Bardziej szczegółowo

Wymagania dot. emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509

Wymagania dot. emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509 UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine MerCruiser Adres: 3003 N. Perkins Road Miejscowość: Stillwater, OK Kod pocztowy: Kraj: USA

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine MerCruiser Adres: 3003 N. Perkins Road Miejscowość: Stillwater, OK Kod pocztowy: Kraj: USA UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych:

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Typ silnika Rodzaj paliwa Cykl spalania Z lub rufowy ze zintegrowanym układem wydechowym Wysokoprężny Czterosuw

Typ silnika Rodzaj paliwa Cykl spalania Z lub rufowy ze zintegrowanym układem wydechowym Wysokoprężny Czterosuw Deklrcj zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi

Bardziej szczegółowo

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine MerCruiser Adres: 3003 N. Perkins Road Miejscowość: Stillwater, OK Kod pocztowy: Kraj: USA

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine MerCruiser Adres: 3003 N. Perkins Road Miejscowość: Stillwater, OK Kod pocztowy: Kraj: USA UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

2016 Mercury Marine. HP662 SCi (napęd NXT¹ oraz NXT6)

2016 Mercury Marine. HP662 SCi (napęd NXT¹ oraz NXT6) 2016 Mercury Mrine HP662 SCi (npęd NXT¹ orz NXT6) 8M0114955 115 pol pol Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

2016 Mercury Marine. Napęd HP700 SCi, NXT¹ i NXT6

2016 Mercury Marine. Napęd HP700 SCi, NXT¹ i NXT6 2016 Mercury Mrine Npęd HP700 SCi, NXT¹ i NXT6 8M0122544 216 pol pol Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników morskich. Zwier on szereg rozwiązń projektowych, które zpewniją łtwość obsługi

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

2016 Mercury Marine. Podręcznik obsługi, konserwacji i montażu 225/ L EFI

2016 Mercury Marine. Podręcznik obsługi, konserwacji i montażu 225/ L EFI 2016 Mercury Mrine Podręcznik obsługi, konserwcji i montżu 225/250 3.0L EFI 8M0115713 1215 pol pol Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Producent: Mercury Rcing, N7480 County Rod UU, Fond du Lc,, WI

Bardziej szczegółowo

Mercury Racing, N7480 County Road "UU" Fond du Lac, WI

Mercury Racing, N7480 County Road UU Fond du Lac, WI Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników morskich. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć się produktem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi, konserwacji i montażu

Instrukcja obsługi, konserwacji i montażu 2017 Mercury Mrine Instrukcj obsługi, konserwcji i montżu 40 SePro/Mrthon 8M0135144 617 pol pol Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

2016 Mercury Marine OptiMax wraz z Pro XS. Podręcznik obsługi, konserwacji i montażu

2016 Mercury Marine OptiMax wraz z Pro XS. Podręcznik obsługi, konserwacji i montażu 2016 Mercury Mrine 200 250 OptiMx wrz z Pro XS Podręcznik obsługi, konserwcji i montżu 8M0115825 1215 pol pol Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one

Bardziej szczegółowo