(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3"

Transkrypt

1 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego formulrz rejestrcyjnego w przyszłości uwolni od trosk związnych z nbytym produktem. Informcje dotyczące pełnego zkresu świdczeń gwrncyjnych zwier Podręcznik obsługi i konserwcji. Adres njbliższego deler możn znleźć n stronie gdzie znjdują się mpki i pełne informcje kontktowe. Czy silnik zostł prwidłowo zrejestrowny do celów świdczeń gwrncyjnych? Proszę zpoznć się z informcjmi n stronie W rzie potrzeby nleży skontktowć się z loklnym delerem. Jeżeli n tbliczce z numerem seryjnym silnik zburtowego w lewym dolnym rogu znjduje się znczek CE, obowiązuje nstępujące oświdczenie: Niniejszy silnik zburtowy, wyprodukowny przez Mercury Mrine, Fond du Lc, WI, USA lub Mrine Power Europe Inc. Prk Industrel, de Petit-Rechin, Belgi, spełni wymogi nstępujących dyrektyw i norm (z poprwkmi): Dyrektyw 94/25/EC Dyrektyw 98/37/EC Dyrektyw 89/336/EC Ptrick C. Mckey (dotycząc łodzi rekrecyjnych); norm ISO 8665, ISO (dyrektyw mszynow) Prezes, Mercury Mrine, Fond du Lc, WI USA Dził odpowiedzilny z normy europejskie: (dotycząc zgodności elektromgnetycznej); norm EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Product Environmentl Engineering Deprtment, Mercury Mrine, Fond du Lc, WI USA 2004 Mercury Mrine Model 40 SePro/Mrthon 30/40 KM Q i

2 DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z PRZEPISAMI WSPÓLNOTY EUROPEJSKIEJ wystwion zgodnie z DYREKTYWĄ WS. WYPOSAŻENIA MORSKIEGO (MED) Niniejszym zświdcz się, że zgodnie z Dyrektywą Rdy 96 / 98 / WE z 20 grudni 1996 w sprwie wyposżeni morskiego ze zminmi wprowdzonymi przez Dyrektywy Komisji 98 / 85 / WE, 2001 / 53 / WE, 2002 / 75 / WE orz Dyrektywę 2002 / 84 / WE Prlmentu Europejskiego i Rdy: MARINE POWER EUROPE, Inc. Prc Industriel de Petit-Rechin B-4800 Verviers BELGIA deklruje, że wyszczególnione poniżej produkty są zgodne ze wzorem, tk jk wymgją tego powyższe Dyrektywy, i co potwierdz poniższy przebieg bdni zgodności: Świdectwo bdni wzoru (moduł B) WE Nr MED (mercury) Nr MED (mriner) wydne 17 listopd 2000 przez Jednostkę notyfikowną (LRV Nr = 0038) i Świdectwo zgodności (moduł D) WE Nr MED wydne 23 mrc 2004 przez Jednostkę notyfikowną (LRV Nr = 0038) Wyrób producent Kod lub typ: Mercury i Mriner 40 KM 2-cyl. (wszystkie wersje) Opis: Zburtowy silnik npędowy do łodzi rtunkowych Złącznik A.l Pozycj nr: A.1/1.37 Włściwe normy testowni: IMO Resolution MISC.81(70) Imię i nzwisko: Jcques BRONCHART Stnowisko: Dyrektor generlny Dt: Podpis Nieprzeprowdzone testy / ew. inne czynności wymgne przy wysyłce 0038/RR (*) (*) ozncz rok umieszczeni znku WAŻNA INFORMACJA: Zgodnie ze wskznym wyżej świdectwem: 1 Kżdy silnik musi być wyposżony w śrubę zlecną przez użytkownik, któr w przypdku zmontowni n łodzi rtunkowej musi być również wyposżon w osłonę. ŚRUBA NAPĘDOWA NIE MOŻE BYĆ DOSTARCZANA JAKO STANDARDOWE WYPOSAŻENIE FABRYCZNE. OSŁONA ŚRUBY NAPĘDOWEJ NIE JEST DOSTARCZANA JAKO STANDARDOWE WYPOSAŻENIE FABRYCZNE. 2 Gdy wyrób jest dostrczny w celu użytkowni n szybkich łodzich rtunkowych n sttkch psżerskich Ro-ro, do których m zstosownie Złącznik IMO MSC / Circ.809, w celu zchowni zgodności z prgrfem Złącznik silnik musi być wyposżony w mechnizmy umożliwijące jego ponowne uruchomienie po wywróceniu do góry dnem. MECHANIZMY TAKIE NIE SĄ DOSTARCZANE JAKO FABRYCZNE WYPOSAŻENIE STANDARDOWE.

3 SPIS TREŚCI Informcje n temt gwrncji Przekznie gwrncji... 1 Rejestrcj gwrncji w USA i Kndzie...1 Rejestrcj gwrncji poz terytorium USA i Kndy... 1 Gwrncj dwuletni Mercury Mrine (Europ)...2 Roczn gwrncj ogrniczon Mercury Mrine (WNP, Środkowy Wschód, Afryk)...3 Trzyletni gwrncj ogrniczon n uszkodzeni spowodowne korozją... 5 Zkres gwrncji i wyjątki... 6 INFORMACJE OGÓLNE Obowiązki motorowodnik... 8 Przed uruchomieniem silnik...8 Moc mksymln łodzi...8 Obsług łodzi przy wysokiej prędkości i wysokich osiągch... 9 Modele silników zewnętrznych zdlnie sterownych... 9 Uwg dotycząc systemu zdlnego sterowni...10 Wyłącznik ściągcz linowego...10 Ochron ludzi znjdujących się w wodzie...11 Komunikt o bezpieczeństwie psżerów - łodzie pontonowe i łodzie pokłdowe...12 Skoki przez fle i kilwter Zderzenimi z obiektmi pod wodą...13 Instrukcj bezpieczeństw dl silników zewnętrznych sterownych ręcznie Emisj splin...15 Wybór kcesoriów do silnik zewnętrznego...16 Wskzówki dotyczące bezpiecznego pływni...16 Zpisnie numeru seryjnego...17 Dne techniczne modelu 40 SePro/Mrthon 30/40 KM...18 Części silnik...19 Identyfikcj części modelu 40 SePro/Mrthon...20 MONTAŻ Montż silnik zburtowego...21 Wybór śruby npędowej...22 TRANSPORTOWANIE Przewożenie łodzi/silnik zburtowego n przyczepie...23 Przewożenie przenośnych zbiorników n pliwo PALIWO I OLEJ Zlecne pliwo...25 Zlecny olej Proporcje oleju w pliwie...25 Miesznie pliw z olejem...26 Npełninie ukłdu wtrysku oleju ii

4 SPIS TREŚCI Npełninie zbiornik pliw...27 URZĄDZENIA STERUJĄCE I KONTROLNE Ustwieni sprzętu zdlnego sterowni System ostrzegwczy modele z rozrusznikiem elektrycznym Dźwiękowy system ostrzegwczy modele z rozrusznikiem ręcznym Ogrnicznik ndmiernych obrotów silnik Ręczny ukłd odchylni...31 Wspomgnie trymowni i odchylni silnik (jeśli jest n wyposżeniu) Regulcj trci zczepu przepustnicy - Modele z rumplem Regulcj trci mechnizmu sterowego Ustwinie wypustu wywżni OBSŁUGA List kontroln przed uruchomieniem...43 Obsług w temperturch ujemnych Obsług w wodzie słonej lub znieczyszczonej Eksplotcj w kwench wysokogórskich Procedur docierni silnik Uruchomienie silnik modele z rozrusznikiem elektrycznym i pilotem Uruchomienie silnik modele z rumplem orz rozruch ręczny modeli ze zdlnym sterowniem Zmin biegów Wyłączenie silnik Awryjne uruchomienie silnik modele z rozrusznikiem elektrycznym...51 Awryjne uruchomienie silnik modele z rozrusznikiem ręcznym KONSERWACJA Konserwcj silnik zewnętrznego...56 Emisje znieczyszczeń wg norm Amerykńskiej Agencji Ochrony Środowisk (EPA) Hrmonogrm przeglądów i konserwcji...57 Płuknie systemu chłodzeni Zdejmownie i instlcj mski górnej Przegląd kumultor Ukłd pliwowy...59 Konserwcj elementów zewnętrznych...63 Elementy mocujące drążk mechnizmu zwrotniczego Wymin bezpiecznik modele z rozrusznikiem elektrycznym Anod kontroli korozji Wymin śruby npędowej Przegląd i wymin świec zpłonowych...68 Punkty smrowni Sprwdznie poziomu oleju hydrulicznego Power Trim Smrownie skrzyni biegów Zlny silnik zewnętrzny PRZECHOWYWANIE Przygotownie do przechowni...73 Ochron zewnętrznych elementów silnik iii

5 SPIS TREŚCI Ochron wewnętrznych elementów silnik...73 Skrzynk biegów Ustwinie silnik zewnętrznego do przechowni Przechowywnie kumultor...74 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Rozrusznik elektryczny nie obrc włu silnik (modele o rozruchu elektrycznym) Nie możn uruchomić silnik...75 Silnik prcuje nierówno Spdek mocy...75 Akumultor szybko się wyczerpuje...76 POMOC SERWISOWA DLA WŁAŚCICIELA Nprwy loklne...77 Serwis poz miejscem zmieszkni...77 Zpytni dotyczące części i kcesoriów Pomoc serwisow Biur serwisowe Mercury Mrine iv

6 INFORMACJE NA TEMAT GWARANCJI Przekznie gwrncji Gwrncję ogrniczoną możn przekzć kolejnemu nbywcy, który jednk będzie mógł skorzystć tylko z niewykorzystnej części gwrncji ogrniczonej. Nie dotyczy to produktów używnych dl celów komercyjnych. Aby przekzć gwrncję kolejnemu nbywcy, do dziłu rejestrcji gwrncji firmy Mercury Mrine proszę wysłć pocztą lub fksem kopię ktu kupn lub umowy o zkupie, nzwisko i dres nowego włściciel orz numer seryjny silnik. Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment (dził rejestrcji gwrncji) W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Po rozptrzeniu dokumentów dotyczących przekzni gwrncji, Mercury Mrine prześle pocztą nowemu włścicielowi potwierdzenie rejestrcji. T usług jest bezpłtn. W przypdku produktów zkupionych poz Stnmi Zjednoczonymi i Kndą, nleży się skontktowć z dystrybutorem w dnym krju lub njbliższym biurem Mercury Mrine Service Office. Rejestrcj gwrncji w USA i Kndzie 1. Swój dres możn zmienić w kżdej chwili, również w momencie roszczeni gwrncyjnego, dzwoniąc do firmy Mercury Mrine, wysyłjąc do dziłu rejestrcji gwrncji Mercury Mrine list lub fks ze swoim imieniem i nzwiskiem, strym i nowym dresem orz numerem seryjnym silnik. Pństw deler również może dokonć zminy tych informcji. Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI UWAGA: Mercury Mrine i kżdy deler muszą przechowywć listy rejestrcyjne produktów okrętowych sprzedwnych w USA, gdyby zistnił konieczność przedstwieni ich n mocy federlnej ustwy dotyczącej bezpieczeństw łodzi. 2. Produkt musi być zrejestrowny w Mercury Mrine, by zostł objęty gwrncją. W chwili sprzedży deler powinien wypełnić formulrz rejestrcji gwrncji i ntychmist go przesłć do Mercury Mrine z pośrednictwem MercNET, e-mil lub drogą pocztową. Mercury Mrine odnotuje rejestrcję po otrzymniu formulrz rejestrcji gwrncji. 3. Po rozptrzeniu rejestrcji gwrncji Mercury Mrine prześle nbywcy produktu potwierdzenie rejestrcji drogą pocztową. Jeżeli Pństwo nie otrzymją potwierdzeni rejestrcji w ciągu 30 dni, proszę ntychmist skontktowć się z delerem, który sprzedł dny produkt. Gwrncj nie będzie obowiązywć, dopóki Pństw produkt nie zostnie zrejestrowny w Mercury Mrine. Rejestrcj gwrncji poz terytorium USA i Kndy 1. Wżne jest, by Pństw deler wypełnił formulrz rejestrcji Krty Gwrncyjnej i przesłł go n dres dystrybutor lub biur serwisowego Mrine Power zjmującego się rejestrcją gwrncji/relizcją reklmcji w miejscu Pństw zmieszkni. 2. W formulrzu tym podne jest Pństw nzwisko i dres, model produktu i numery seryjne, dt sprzedży, zstosownie produktu orz numer identyfikcyjny dystrybutor/deler, jego nzwisko i dres. Dystrybutor/ deler poświdcz tkże, że Pństwo zkupili produkt i są jego użytkownikiem. 3. Kopi formulrz rejestrcji Krty Gwrncyjnej, zwn Kopią Nbywcy, MUSI zostć przekzn Pństwu zrz po wypełnieniu formulrz przez dystrybutor/deler. N formulrzu tym podny jest fbryczny numer rejestrcyjny produktu; formulrz nleży zchowć n wypdek, gdyby okzł się potrzebny w przyszłości. Gdyby pojwił się konieczność dokonni nprw produktu w okresie obowiązywni gwrncji, deler może poprosić Pństw o okznie Krty Gwrncyjnej w celu sprwdzeni dty zkupu i wykorzystni informcji w niej zwrtej do sporządzeni formulrz reklmcji. 1

7 INFORMACJE NA TEMAT GWARANCJI 4. W niektórych krjch biuro serwisowe Mrine Power wystwi dl Pństw w ciągu 30 dni stłą (plstikową) Krtę Gwrncyjną po otrzymniu kopii formulrz rejestrcji Krty Gwrncyjnej od dystrybutor/deler. Po otrzymniu plstikowej Krty Gwrncyjnej, możn wyrzucić kopię nbywcy, którą otrzymli Pństwo od dystrybutor/deler przy zkupie produktu. Proszę zpytć dystrybutor/deler, czy są Pństwo objęci progrmem wydwni plstikowych Krt Gwrncyjnych. WAŻNE: W niektórych krjch przepisy prw wymgją, by listy rejestrcyjne były przechowywne przez fbrykę i delerów. Chcemy, by WSZYSTKIE produkty zostły zrejestrowne w fbryce, n wypdek, gdyby kiedykolwiek zistnił konieczność skontktowni się z Pństwem. Deler/dystrybutor powinien wypełnić formulrz rejestrcji gwrncji ntychmist i przesłć kopię do Międzynrodowego Biur Serwisowego Mrine Power w Pństw krju. 5. Więcej informcji n temt Krty Gwrncyjnej orz relizcji reklmcji znjdą Pństwo w dokumencie Gwrncje Międzynrodowe. Gwrncj dwuletni Mercury Mrine (Europ) PRZEDMIOT GWARANCJI: Mercury Mrine gwrntuje, że kżdy nowy produkt: silniki zewnętrzne Mercury, silniki zewnętrzne Mriner, dysze, elektryczne silniki strumieniowe do trolingu, silniki wewnętrzne MerCruiser orz silniki npędu rufowego nie posidją defektów w zkresie mteriłu i wykonni w okresie opisnym poniżej. OKRES OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI: Gwrncj jest wżn przez dw (2) lt od dty zkupu produktu przez klient w celch rekrecyjnych, lub od dty rozpoczęci używni produktu, w zleżności od tego, które wydrzenie będzie miło miejsce wcześniej. Klienci dokonujący zkupu w celch komercyjnych otrzymują gwrncję n dw (2) lt licząc od dty pierwszego zkupu, lub od momentu, gdy czs używni łodzi wyniesie 500 godzin, w zleżności od tego, które wydrzenie będzie miło miejsce wcześniej. Cel komercyjny ozncz korzystnie z produktu w związku z wykonywną prcą lub ztrudnieniem, lub jkiekolwiek inne korzystnie z produktu, które przynosi dochód, przez cły okres obowiązywni gwrncji, nwet jeśli produkt wykorzystywny jest do tkich celów tylko okresowo. Nprw lub wymin części lub wykonnie nprw gwrncyjnych nie przedłuż okresu obowiązywni gwrncji. Obowiązując ndl gwrncj może być przeniesion n drugiego klient korzystjącego z produktu w celch rekrecyjnych po odpowiednim przerejestrowniu produktu. WARUNKI, JAKIE NALEŻY SPEŁNIĆ, ABY OTRZYMAĆ GWARANCJĘ: Gwrncj udzieln jest tylko klientom detlicznym, którzy dokonją zkupu u utoryzownego deler (upowżnionego przez Mercury Mrine do dystrybucji produktu w krju, w którym dokonno zkupu), po przeprowdzeniu i udokumentowniu określonej przez Mercury Mrine procedury kontrolnej przed dostwą. Gwrncj jest wżn od momentu włściwej rejestrcji produktu przez utoryzownego deler. W przypdku podni nieprwdziwych informcji przy rejestrcji gwrncyjnej dotyczących używni produktu w celch rekrecyjnych lbo zminy celu z rekrecyjnego n komercyjny (jeśli nie dokonno odpowiedniego przerejestrowni) Mercury Mrine może uniewżnić gwrncję według swojego uznni. Rutynowe przeglądy techniczne wymienione w Instrukcji Obsługi i Konserwcji Silnik nleży przeprowdzć regulrnie w celu utrzymni gwrncji. Jeśli tki przegląd jest wykonywny przez klient detlicznego, Mercury Mrine zstrzeg sobie prwo do uzleżnieni udzieleni przyszłej gwrncji od dowodu włściwego wykonni przeglądu. OBOWIĄZKI PRZEDSIĘBIORSTWA MERCURY: Jedyne i wyłączne obowiązki przedsiębiorstw Mercury wynikjące z niniejszej gwrncji są, według nszego uznni, ogrniczone do nprwy wdliwej części, wyminy tkiej lub tkich części n nowe lub regenerowne części posidjące ztwierdzenie Mercury Mrine, lbo do zwrotu ceny zkupu produktu Mercury. Mercury zstrzeg sobie prwo do ulepszni lub modyfikcji produktów od czsu do czsu, le to nie nkłd n przedsiębiorstwo obowiązku modyfikcji produktów wytworzonych wcześniej. JAK OTRZYMAĆ GWARANCJĘ: Klient powinien umożliwić Mercury wykonnie nprwy i umożliwić dostęp do produktu w celu dokonni nprw gwrncyjnych. Przy skłdniu reklmcji produkt nleży dostrczyć do kontroli do utoryzownego deler Mercury w celu dokonni nprw. Jeśli nbywc nie może dostrczyć produktu do tkiego deler, musi o tym pisemnie zwidomić przedsiębiorstwo Mercury. Zorgnizujemy wtedy kotrolę produktu i wykonnie nprwy objętej gwrncją. W tkim przypdku nbywc pokryw koszty trnsportu i/lub podróży. Jeśli wykonn nprw nie jest objęt niniejszą gwrncją, nbywc pokryw koszty robocizny i mteriłu orz wszelkie inne koszty związne ze świdczoną usługą. Nbywc nie będzie wysyłł produktu ni części produktu bezpośrednio do siedziby Mercury, chyb, że n prośbę Mercury. Kt Gwrncyjn jest jedynym wżnym dowodem rejestrcji i musi być przedstwion delerowi, gdy skłdn jest reklmcj w celu uzyskni usługi objętej gwrncją. 2

8 INFORMACJE NA TEMAT GWARANCJI GWARANCJA NIE OBEJMUJE: Gwrncji nie podlegją: rutynowe przeglądy techniczne, zwiększnie mocy silnik, regulcj, normlne zużycie w eksplotcji, uszkodzeni wynikjące z dziłni celowego, używni produktu w celch innych niż jego przeznczenie, używni przełożeni przekłdni zębtej lub śruby npędowej, które uniemożliwiją prcę silnik w zlecnym zkresie obrotów n minutę dl otwrtej przepustnicy (zob. Instrukcj Obsługi i Konserwcji Silnik), używni produktu w sposób niezgodny z zlecenimi w rozdzile o obsłudze/cyklu roboczym w Instrukcji Obsługi i Konserwcji Silnik; uszkodzeni spowodowne przez zniedbnie, wypdki, ztopienie, nieprwidłową instlcję (wskzówki i sposoby dot. prwidłowej instlcji przedstwiono w instrukcji instlcji produktu), niewłściwą obsługę, używnie kcesoriów lub części, które nie zostły przez ns wyprodukowne lub nie są przez ns sprzedwne, wirniki pomp strumieniowych i tuleje, stosownie pliw, olejów i smrów nieodpowiednich dl dnego produktu (zob. Instrukcj Obsługi i Konserwcji Silnik), zminę i usunięcie niektórych części, lub przedostnie się wody do silnik przez wlot pliwowy, wlot powietrz lub ukłd wydechowy. Używnie produktu do wyścigów motorowych lub innego rodzju zwodów, lbo korzystnie z niższej jednostki wyścigowej, w jkimkolwiek okresie, nwet w przypdku poprzedniego włściel, powoduje uniewżnienie gwrncji. Gwrncj nie obejmuje: kosztów związnych z wyprowdzniem łodzi z doku, wodowniem, holowniem, przechowywniem, telefonowniem, wynjmem, niedogodnościmi, opłtmi z korzystnie z kwenu, ubezpieczeniem, spłtmi kredytów, strtą czsu, utrtą dochodów lub jkimikolwiek innymi szkodmi przypdkowymi lub wtórnymi. Gwrncj nie obejmuje tkże wydtków związnych z usuwniem i/lub wyminą przegród łodzi lub mteriłu, spowodownych konstrukcją łodzi, w celu uzyskni dostępu do produktu. Żdn osob prywtn ni przedsiębiorstwo, w tym utoryzowni delerzy Mercury Mrine, nie posidją uprwnień do wydwni oświdczeń, dziłni w chrkterze przedstwiciel ni wydwni gwrncji dotyczących produktu, innych niż te zwrte w niniejszej gwrncji, jeśli tkie oświdczeni zostną złożone, gwrncje udzielone, nie będą posidły mocy prwnej względem Mercury Mrine. Dodtkowe informcje o zdrzenich i okolicznościch podlegjących i nie podlegjących niniejszej gwrncji możn znleźć w rozdzile Gwrncj w Instrukcji Obsługi i Konserwcji Silnik, dołączonej do niniejszej gwrncji. ZRZECZENIE SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI I OGRANICZENIA: ZRZEKAMY SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA DOROZUMIANE GWARANCJE POKUPNOŚCI I PRZYDATNOŚCI PRODUKTU DO KONKRETNEGO CELU. W ZAKRESIE, W JAKIM NIE MOŻNA SIĘ ICH ZRZEC, DOROZUMIANE GWARANCJE SĄ OGRANICZONE W CZASIE DO KOŃCA OKRESU OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI WYRAŹNEJ. SZKODY PRZYPADKOWE I WTÓRNE NIE PODLEGAJĄ NINIEJSZEJ GWARANCJI. NIEKTÓRE STANY/KRAJE ZABRANIAJĄ UMIESZCZANIA ZRZECZENIA SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI, OGRANICZEŃ I WYŁĄCZEŃ PRZEDSTAWIONYCH POWYŻEJ, DLATEGO TEŻ MOGĄ SIĘ ONE DO PAŃSTWA NIE ODNOSIĆ. NINIEJSZA GWARANCJA PRZYZNAJE PAŃSTWU OKREŚLONE PRAWA, MOGĄ PAŃSTWO POSIADAĆ TAKŻE INNE PRAWA, KTÓRE SĄ RÓŻNE W ZALEŻNOŚCI OD STANU CZY KRAJU. Roczn gwrncj ogrniczon Mercury Mrine (WNP, Środkowy Wschód, Afryk) PRZEDMIOT GWARANCJI: Mercury Mrine gwrntuje, że kżdy nowy produkt: silniki zewnętrzne Mercury, silniki zewnętrzne Mriner, dysze, elektryczne silniki strumieniowe do trolingu, silniki wewnętrzne MerCruiser orz silniki npędu rufowego nie posidją defektów w zkresie mteriłu i wykonni w okresie opisnym poniżej. OKRES OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI: Gwrncj jest wżn przez jeden (1) rok od dty zkupu produktu przez klient w celch rekrecyjnych lub od dty rozpoczęci używni produktu, w zleżności od tego, które wydrzenie będzie miło miejsce wcześniej. Klienci dokonujący zkupu w celch komercyjnych otrzymują gwrncję n jeden (1) rok licząc od dty pierwszego zkupu, lub od momentu, gdy czs użytkowni łodzi wyniesie 500 godzin, w zleżności od tego, które wydrzenie będzie miło miejsce wcześniej. Cel komercyjny ozncz korzystnie z produktu w związku z wykonywną prcą lub ztrudnieniem lub jkiekolwiek inne korzystnie z produktu, które przynosi dochód, przez cły okres obowiązywni gwrncji, nwet jeśli produkt wykorzystywny jest tylko okresowo do tkich celów. Nprw lub wymin części lub wykonnie nprw gwrncyjnych nie przedłuż okresu obowiązywni gwrncji. Obowiązując ndl gwrncj może zostć przeniesion n kolejnego nbywcę po odpowiedniej zminie rejestrcji produktu. 3

9 INFORMACJE NA TEMAT GWARANCJI WARUNKI, JAKIE NALEŻY SPEŁNIĆ, ABY OTRZYMAĆ GWARANCJĘ: Gwrncj udzieln jest tylko klientom detlicznym, którzy dokonją zkupu u utoryzownego deler (upowżnionego przez Mercury Mrine do dystrybucji produktu w krju, w którym dokonno zkupu), po przeprowdzeniu i udokumentowniu określonej przez Mercury Mrine procedury kontrolnej przed dostwą. Gwrncj jest wżn od momentu włściwej rejestrcji produktu przez utoryzownego deler. W przypdku podni nieprwdziwych informcji przy rejestrcji gwrncyjnej dotyczących używni produktu w celch rekrecyjnych lbo zminy celu z rekrecyjnego n komercyjny (jeśli nie dokonno odpowiedniego przerejestrowni) Mercury Mrine może uniewżnić gwrncję według swojego uznni. Rutynowe przeglądy techniczne wymienione w Instrukcji Obsługi i Konserwcji Silnik nleży przeprowdzć regulrnie w celu utrzymni gwrncji. Jeśli tki przegląd jest wykonywny przez klient detlicznego, Mercury Mrine zstrzeg sobie prwo do uzleżnieni udzieleni przyszłej gwrncji od dowodu włściwego wykonni przeglądu. OBOWIĄZKI PRZEDSIĘBIORSTWA MERCURY: Jedyne i wyłączne obowiązki przedsiębiorstw Mercury wynikjące z niniejszej gwrncji są, według nszego uznni, ogrniczone do nprwy wdliwej części, wyminy tkiej lub tkich części n nowe lub regenerowne części posidjące ztwierdzenie Mercury Mrine, lbo do zwrotu ceny zkupu produktu Mercury. Mercury zstrzeg sobie prwo do ulepszni lub modyfikcji produktów od czsu do czsu, le to nie nkłd n przedsiębiorstwo obowiązku modyfikcji produktów wytworzonych wcześniej. JAK OTRZYMAĆ GWARANCJĘ: Klient powinien umożliwić Mercury wykonnie nprwy i umożliwić dostęp do produktu w celu dokonni nprw gwrncyjnych. Przy skłdniu reklmcji produkt nleży dostrczyć do kontroli do utoryzownego deler Mercury w celu dokonni nprw. Jeśli nbywc nie może dostrczyć produktu do tkiego deler, musi o tym pisemnie zwidomić przedsiębiorstwo Mercury. Zorgnizujemy wtedy kotrolę produktu i wykonnie nprwy. W tkim przypdku nbywc pokryw koszty trnsportu i/lub podróży. Jeśli wykonn nprw nie jest objęt niniejszą gwrncją, nbywc pokryw koszty robocizny i mteriłu orz wszelkie inne koszty związne ze świdczoną usługą. Nbywc nie będzie wysyłł produktu, ni części produktu bezpośrednio do siedziby Mercury, chyb, że n prośbę Mercury. Kt Gwrncyjn jest jedynym wżym dowodem rejestrcji i musi być przedstwion delerowi, gdy skłdn jest reklmcj w celu uzyskni usługi objętej gwrncją. GWARANCJA NIE OBEJMUJE: Gwrncj nie podlegją: rutynowe przeglądy techniczne, zwiększnie mocy silnik, regulcj, zużycie normlne w eksplotcji, uszkodzeni wynikjące z dziłni celowego, używni produktu w celch innych niż jego przeznczenie, używni przełożeni przekłdni zębtej lub śruby npędowej, które uniemożliwiją prcę silnik w zlecnym zkresie otwrtej przepustnicy obrotów n minutę (zob. Instrukcj Obsługi i Konserwcji Silnik), używni produktu w sposób niezgodny z zlecenimi w rozdzile o obsłudze/cyklu roboczym w Instrukcji Obsługi i Konserwcji Silnik; uszkodzeni spowodowne przez zniedbnie, wypdki, ztopienie, niewłściwą instlcję (wskzówki i sposoby dot. prwidłowej instlcji przedstwiono w instrukcji instlcji produktu), niewłściwą obsługę, używnie kcesoriów lub części, które nie zostły przez ns wyprodukowne lub nie są przez ns sprzedwne, wirniki pomp strumieniowych i tuleje, stosownie pliw, olejów i smrów nieodpowiednich dl dnego produktu (zob. Instrukcj Obsługi i Konserwcji Silnik), zminę i usunięcie niektórych części lub przedostnie się wody do silnik przez wlot pliwowy, wlot powietrz lub ukłd wydechowy. Używnie produktu do wyścigów motorowych lub innego rodzju zwodów lbo korzystnie z niższej jednostki wyścigowej, w jkimkolwiek okresie, nwet w przypdku poprzedniego włściel, powoduje uniewżnienie gwrncji. Gwrncj nie obejmuje: kosztów związnych z wyprowdzniem łodzi z doku, wodowniem, holowniem, przechowywniem, telefonowniem, wynjmem, niedogodnościmi, opłtmi z korzystnie z kwenu, ubezpieczeniem, spłtmi kredytów, strtą czsu, utrtą dochodów lub jkimikolwiek innymi szkodmi przypdkowymi lub wtórnymi. Gwrncj nie obejmuje tkże wydtków związnych z usuwniem i/lub wyminą przegród łodzi lub mteriłu, spowodownych konstrukcją łodzi, w celu uzyskni dostępu do produktu. Żdn osob prywtn, ni przedsiębiorstwo, łącznie z utoryzownymi delermi Mercury Mrine, nie posid uprwnień do wydwni oświdczeń, dziłni w chrkterze przedstwiciel, ni wydwni gwrncji dotyczących produktu, innych niż te zwrte w niniejszej gwrncji, jeśli tkie oświdczeni zostną złożone, gwrncje udzielone, nie będą posidły mocy prwnej względem Mercury Mrine. Dodtkowe informcje o zdrzenich i okolicznościch podlegjących i nie podlegjących niniejszej gwrncji możn znleźć w rozdzile Gwrncj w Instrukcji Obsługi i Konserwcji Silnik, dołączonej do niniejszej gwrncji. 4

10 INFORMACJE NA TEMAT GWARANCJI ZRZECZENIE SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI I OGRANICZENIA: ZRZEKAMY SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA DOROZUMIANE GWARANCJE POKUPNOŚCI I PRZYDATNOŚCI PRODUKTU DO KONKRETNEGO CELU. W ZAKRESIE, W JAKIM NIE MOŻNA SIĘ ICH ZRZEC, DOROZUMIANE GWARANCJE SĄ OGRANICZONE W CZASIE DO KOŃCA OKRESU OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI WYRAŹNEJ. SZKODY PRZYPADKOWE I WTÓRNE NIE PODLEGAJĄ NINIEJSZEJ GWARANCJI. NIEKTÓRE STANY/KRAJE ZABRANIAJĄ UMIESZCZANIA ZRZECZENIA SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI, OGRANICZEŃ I WYŁĄCZEŃ PRZEDSTAWIONYCH POWYŻEJ, DLATEGO TEŻ MOGĄ SIĘ ONE DO PAŃSTWA NIE ODNOSIĆ. NINIEJSZA GWARANCJA PRZYZNAJE PAŃSTWU SZCZEGÓLNE PRAWA, MOGĄ PAŃSTWO POSIADAĆ TAKŻE INNE PRAWA, KTÓRE SĄ RÓŻNE W ZALEŻNOŚCI OD STANU CZY KRAJU. Trzyletni gwrncj ogrniczon n uszkodzeni spowodowne korozją PRZEDMIOT GWARANCJI: Mercury Mrine gwrntuje, że kżdy nowy silnik Mercury, Mriner, Mercury Rcing, Sport Jet, M 2 Jet Drive, Trcker wyprodukowny przez Mercury Mrine Outbord, MerCruiser Inbord lub silnik rufowy (Produkt) nie ulegnie wrii z powodu bezpośredniego dziłni korozji przez opisny poniżej okres czsu. OKRES OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI: Gwrncj n uszkodzeni spowodowne korozją jest wżn przez trzy (3) lt od dty zkupu produktu lub od dty rozpoczęci używni produktu, w zleżności od tego, które wydrzenie będzie miło miejsce wcześniej. Nprw lub wymin części lbo wykonnie nprw gwrncyjnych nie przedłuż okresu trwni gwrncji. Obowiązując ndl gwrncj może zostć przeniesion n kolejnego nbywcę (nbywjącego produkt do celów nie-komercyjnych) po odpowiednim przerejestrowniu produktu. WARUNKI, JAKIE NALEŻY SPEŁNIĆ, ABY OTRZYMAĆ GWARANCJĘ: Gwrncj udzieln jest tylko klientom detlicznym, którzy dokonją zkupu u utoryzownego deler (upowżnionego przez Mercury Mrine do dystrybucji produktu w krju, w którym dokonno zkupu), po przeprowdzeniu i udokumentowniu określonej przez Mercury Mrine procedury kontrolnej przed dostwą. Gwrncj jest wżn od momentu włściwej rejestrcji produktu przez utoryzownego deler. W łodzi nleży używć urządzeń zpobiegjących korozji, wyszczególnionych w Instrukcji Obsługi i Konserwcji Silnik, wymienione tm rutynowe przeglądy techniczne nleży przeprowdzć regulrnie (łącznie, bez żdnych ogrniczeń, z wyminą nod protektorowych, stosowniem określonych smrów orz zmlowniem szczerb i zdrpń) w celu utrzymni gwrncji. Mercury Mrine m prwo uzleżnić przyznnie gwrncji od otrzymni dowodów n to, że urządzeni były odpowiednio eksplotowne. OBOWIĄZKI PRZEDSIĘBIORSTWA MERCURY: Jedyne i wyłączne obowiązki firmy Mercury wynikjące z niniejszej gwrncji są, według nszego uznni, ogrniczone do nprwy wdliwej części, wyminy tkiej lub tkich części n nowe lub regenerowne części posidjące ztwierdzenie Mercury Mrine, lbo do zwrotu ceny zkupu produktu Mercury. Mercury zstrzeg sobie prwo do ulepszni lub modyfikcji produktów od czsu do czsu, le to nie nkłd n przedsiębiorstwo obowiązku modyfikcji produktów wytworzonych wcześniej. JAK OTRZYMAĆ GWARANCJĘ: Klient powinien umożliwić Mercury wykonnie nprwy i umożliwić dostęp do produktu w celu dokonni nprw gwrncyjnych. Przy skłdniu reklmcji produkt nleży dostrczyć do kontroli do utoryzownego deler Mercury w celu dokonni nprw. Jeśli nbywc nie może dostrczyć produktu do tkiego deler, musi o tym pisemnie zwidomić przedsiębiorstwo Mercury. Zorgnizujemy wtedy kontrolę produktu i wykonnie nprwy. W tkim przypdku nbywc pokryw koszty trnsportu i/lub podróży. Jeśli wykonn nprw nie jest objęt niniejszą gwrncją, nbywc pokryw koszty robocizny i mteriłu orz wszelkie inne koszty związne ze świdczoną usługą. Nbywc nie będzie wysyłł produktu, ni części produktu bezpośrednio do siedziby firmy Mercury, chyb, że n jej prośbę. Przy skłdniu reklmcji delerowi nleży przedstwić dowód włsności i rejestrcji produktu. 5

11 INFORMACJE NA TEMAT GWARANCJI GWARANCJA NIE OBEJMUJE: Niniejsz gwrncj nie obejmuje: korozji obwodów elektrycznych, korozji wskutek uszkodzeń, korozji, któr powoduje niewielką szkodę, szkodliwej lub niewłściwej obsługi; korozji kcesoriów, przyrządów, ukłdów sterowniczych, korozji zinstlownego fbrycznie zestwu npędu strumieniowego; uszkodzeń wskutek ngromdzeni osdu; produktu nbytego z gwrncją ogrniczoną n okres krótszy niż jeden rok; części zmiennych (części zkupionych przez nbywcę); produktów używnych w celch komercyjnych. Cel komercyjny ozncz korzystnie z produktu w związku z wykonywną prcą lub ztrudnieniem, lub jkiekolwiek inne korzystnie z produktu, które przynosi dochód, przez cły okres obowiązywni gwrncji, nwet jeśli produkt wykorzystywny jest do tkich celów tylko okresowo. Korozj spowodown przebicimi prądu elektrycznego (łącz zsiljące n brzegu, łodzie znjdujące się w pobliżu, metl znurzony w wodzie) nie są objęte niniejszą gwrncją i powinno się jej zpobiegć przez stosownie systemu ochrony przed korozją, tkiego jk system Mercury Precision Prts lub Quicksilver MerCthode i/lbo Glvnic Isoltor. Korozj spowodown niewłściwym nłożeniem frby przeciwporostowej n bzie miedzi nie jest objęt niniejszą gwrncją. Jeśli konieczne jest zbezpieczenie łodzi przed porostmi, zlec się nkłdnie n silnik i n części łodzi MerCruiser frb przeciwporostowych n bzie tri butylo cyno dypininu (TBTA). W krjch, w których zkzne jest stosownie frb przeciwporostowych n bzie tri butylo cyno dypininu, n kdłub i pwęż nleży nłożyć frby n bzie miedzi. Nie nkłdć frby n silnik zewnętrzny ni n produkt MerCruiser. Pondto nie wolno dopuścić do połączeni sprzęgjącego sieci pomiędzy produktem objętym gwrncją frbą. W przypdku produktu MerCruiser, nleży zostwić nie pomlowną przestrzeń wielkości przynjmniej 38 mm (1.5 in.) wokół zespołu pwęży. Dodtkowe informcje możn znleźć w Instrukcji Obsługi i Konserwcji Silnik. Dodtkowe informcje o zdrzenich i okolicznościch podlegjących i nie podlegjących niniejszej gwrncji możn znleźć w rozdzile Gwrncj w Instrukcji Obsługi i Konserwcji Silnik, dołączonej do niniejszej gwrncji. ZRZECZENIE SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI I OGRANICZENIA: ZRZEKAMY SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA DOROZUMIANE GWARANCJE POKUPNOŚCI I PRZYDATNOŚCI PRODUKTU DO KONKRETNEGO CELU. W ZAKRESIE, W JAKIM NIE MOŻNA SIĘ ICH ZRZEC, DOROZUMIANE GWARANCJE SĄ OGRANICZONE W CZASIE DO KOŃCA OKRESU OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI WYRAŹNEJ. SZKODY PRZYPADKOWE I WTÓRNE NIE PODLEGAJĄ NINIEJSZEJ GWARANCJI. NIEKTÓRE STANY/KRAJE ZABRANIAJĄ UMIESZCZANIA ZRZECZENIA SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI, OGRANICZEŃ I WYŁĄCZEŃ PRZEDSTAWIONYCH POWYŻEJ, DLATEGO TEŻ MOGĄ SIĘ ONE DO PAŃSTWA NIE ODNOSIĆ. NINIEJSZA GWARANCJA PRZYZNAJE PAŃSTWU SZCZEGÓLNE PRAWA, MOGĄ PAŃSTWO POSIADAĆ TAKŻE INNE PRAWA, KTÓRE SĄ RÓŻNE W ZALEŻNOŚCI OD STANU CZY KRAJU. Zkres gwrncji i wyjątki Celem tego rozdziłu jest uniknięcie powszechnie pojwijących się nieporozumień dotyczących zkresu gwrncji. Poniżej wymieniono rodzje usług, których gwrncj nie obejmuje. Wymienione niżej postnowieni zostły włączone w Trzyletnią Ogrniczoną Gwrncję n niewystąpienie wrii spowodownych korozją (Three Yer Limited Wrrnty Aginst Corrosion Filure), Międzynrodową Ogrniczoną Gwrncję n silniki zewnętrzne (Interntionl Limited Outbord Wrrnty) orz Ogrniczoną Gwrncję n silniki zewnętrzne dl USA i Kndy (United Sttes nd Cnd Limited Outbord Wrrnty). Nleży pmiętć, że gwrncj obejmuje nprwy spowodowne wdmi mteriłu i jkości wykonni, które muszą być dokonne w okresie gwrncyjnym. Uszkodzeni spowodowne wdliwym montżem lub wypdkmi, zwykłe zużywnie się sprzętu i różne inne czynniki oddziłujące n produkt nie są objęte gwrcją. Gwrncj ogrnicz się do wd mteriłu lub złej jkości wykonni, le tylko wtedy, gdy klient kupuje produkt w krju, w którym dystrybucj jest przez ns utoryzown. W rzie jkichkolwiek pytń dotyczących zkresu gwrncji nleży skontktowć się z utoryzownym delerem. Deler z chęcią odpowie n wszelkie pytni z Pństw strony. OGÓLNA LISTA USŁUG NIE OBJĘTYCH GWARANCJĄ 1. Drobne regulcje i dostrjnie dokonywne w związku ze zwykłymi usługmi, w tym kontrol, czyszczenie lub regulcj korpusu świec zpłonowych, elementów zpłonowych, ustwień gźnik, filtrów, psów, urządzeń kontrolnych, i sprwdznie oleju. 6

12 INFORMACJE NA TEMAT GWARANCJI 2. Zmontowne fbrycznie jednostki npędu strumieniowego - z gwrncji wyłączone są nstępujące części: Wirnik i wkłdk npędu strumieniowego uszkodzone uderzeniem lub n skutek zużyci orz łożysk włu npędowego uszkodzone przez wodę n skutek niewłściwej konserwcji. 3. Uszkodzeni powstłe n skutek zniedbni, brku konserwcji, wypdku, niewłściwej obsługi, wdliwego montżu lub nprwy. 4. Opłty z wyprowdznie z doku, wodownie i holownie, usunięcie i/lub wymin przegród łodzi lub mteriłu konieczn z rcji konstrukcji łodzi, by umożliwić dostęp do produktu, wszelkie opłty związne z trnsportem i/lub czs podróży, itd. Dl celów obsługi gwrncyjnej nleży zpewnić odpowiedni dostęp do łodzi. Klient musi dostrczyć produkt utoryzownemu delerowi. 5. Dodtkowe prce serwisowe, których zżyczy sobie klient, które wykrczją poz zkres prc wymgnych do wypełnieni zobowiązń gwrncyjnych. 6. Prc wykonywn przez nie utoryzownego deler może być uwzględnion tylko w nstępujących okolicznościch: Gdy jest to sytucj wryjn (pod wrunkiem, że n dnym terenie nie m utoryzownych delerów, którzy mogą wykonć konieczne prce lbo odholowć łódź, itp., orz że wydno pozwolenie n wykonnie prc w dnym wrsztcie). 7. Z wszelkie uszkodzeni przypdkowe i/lub pośrednie (opłty z przechownie, telefon, wszelkie koszty wynjmu, niedogodności lub strt czsu, utrt dochodu) odpowiedzilność ponosi włściciel. 8. Wykorzystnie w nprwch gwrncyjnych części innych niż Mercury Precision lub Quicksilver. 9. Z wyminę olejów, smrów lub płynów, jko zwykłą czynność konserwcyjną, odpowid klient, chyb że ich wyciek lub znieczyszczenie wynikło z wrii silnik objętej nprwą gwrncyjną. 10. Uczestniczenie lub przygotowywnie się do wyścigów lub innego typu współzwodnictw lub obsług części dolnej typu wyścigowego. 11. Hłśliw prc silnik nie musi oznczć powżnego uszkodzeni silnik. Jeżeli zdignozowno powżne uszkodzenie silnik, które może doprowdzić do wrii, to uszkodzenie powodujące głośną prcę silnik powinno zostć nprwione w rmch gwrncji. 12. Uszkodzenie części dolnej i/lub śruby npędowej spowodowne uderzeniem w obiekt znjdujący się pod powierzchnią wody uwżne jest z niebezpieczeństwo wodne. 13. Dostnie się wody przez wlot pliwowy, wlot powietrz lub ukłd wydechowy lub znurzenie. 14. Awri jkiejś części spowodown brkiem wody chłodzącej, co jest nstępstwem uruchomieni silnik nie znjdujcego się n wodzie, ztkni otworów wlotowych przez cił obce, zmontowni silnik zbyt wysoko lub zbyt dleko. 15. Użycie pliw i smrów, które nie są odpowiednie dl tego produktu. Ptrz Rozdził Konserwcj. 16. Nsz ogrniczon gwrncj nie obejmuje uszkodzeń nszych produktów spowodownych zmontowniem lub użytkowniem części i kcesoriów, które nie są przez ns produkowne lub sprzedwne. Uszkodzeni nie związne z użytkowniem tych części lub kcesoriów są objęte gwrncją, jeżeli spełniją wrunki określone w ogrniczonej gwrncji dl tego produktu. 7

13 Obowiązki motorowodnik INFORMACJE OGÓLNE Użytkownik (kierujący) odpowid z włściwą i bezpieczną obsługę łodzi orz z bezpieczeństwo psżerów i innych osób. Zlec się, by kżdy użytkownik (kierujący) dokłdnie przeczytł i przyswoił sobie cłą niniejszą instrukcję obsługi znim zcznie obsługiwć silnik zewnętrzny. Przynjmniej jeszcze jedn osob n pokłdzie musi znć podstwy uruchmini i obsługi silnik i łodzi n wypdek, gdy kierujący nie będzie w stnie poprowdzić łodzi. Przed uruchomieniem silnik Nleży uwżnie przeczytć tę instrukcję Nleży nuczyć się jk włściwie obsługiwć silnik. W rzie pytń, nleży skontktowć się z delerem. Stosownie się do zsd bezpieczeństw i instrukcji obsługi, tkże postępownie zgodnie ze zdrowym rozsądkiem, zmnieszy ryzyko obrżeń cił i uszkodzeni produktu. W niniejszej instrukcji i n nklejkch ostrzegwczych umieszczonych n silniku zewnętrznym znjdują się nstępujące ostrzeżeni zwrcjące uwgę użytkownik n szczegółowe zsdy bezpieczeństw, do których nleży się stosowć.! NIEBEZPIECZEŃSTWO NIEBEZPIECZEŃSTWO - Bezpośrednie zgrożenie, które SPOWODUJE klectwo lub śmierć.! OSTRZEŻENIE UWAGA - Zgrożenie lub niebezpieczne czynności MOGĄCE spowodowć klectwo lub śmierć.! PRZESTROGA OSTROŻNIE - Zgrożenie lub niebezpieczne czynności mogące spowodowć mniejsze obrżeni cił lub uszkodzić produkt lub inne obiekty. Moc mksymln łodzi! OSTRZEŻENIE Używnie silnik zewnętrznego, którego moc przekrcz moc mksymlną łodzi może: 1) spowodowć utrtę kontroli nd łodzią 2) zbytnio obciążyć pwęż, zmienijąc zprojektowne prmetry pływni łodzi lub 3) spowodowć pęknięcie łodzi, zwłszcz w rejonie pwęż. Przekroczenie mocy mksymlnej łodzi może spowodowć obrżeni, śmierć lub uszkodzenie łodzi. Nie wolno przekrczć mocy mksymlnej ni ndmiernie przełdowywć łodzi. N większości łodzi zgodnie z wymogmi umieszczon jest tbliczk z informcją o mksymlnej dopuszczlnej mocy i łdunku, określonym przez producent n podstwie wskzówek włdz federlnych. W rzie wątpliwości nleży skontktowć się z delerem lub producentem łodzi. 8

14 INFORMACJE OGÓLNE U.S. COAST GUARD CAPACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX XXX ob00306 Obsług łodzi przy wysokiej prędkości i wysokich osiągch Jeżeli silnik zewnętrzny m być używny n łodzi o dużej prędkości i wysokich prmetrch prcy, której się dobrze nie zn, nie nleży rozwijć pełnej prędkości przed odbyciem jzdy demonstrcyjno-instruktżowej z delerem lub osobą mjącą doświdczenie w prowdzeniu tej łodzi z dnym silnikiem zewnętrznym. Aby uzyskć więcej informcji, nleży sięgnąć po egzemplrz książeczki "Obsług łodzi o wysokich prmetrch prcy" (numer części ), którą możn zdobyć u deler, dystrybutor lub w Mercury Mrine. ob00307 Modele silników zewnętrznych zdlnie sterownych System zdlnego sterowni silnik musi być wyposżony w urządzenie zbezpieczjące, pozwljące n uruchomienie silnik wyłącznie n biegu jłowym. To zpobieg uruchomieniu silnik, gdy bieg jest w położeniu innym niż jłowe.! OSTRZEŻENIE Gwłtowne i przypdkowe ruszenie łodzi po uruchomieniu silnik może spowodowć klectwo lub śmierć. Konstrukcj tego silnik wymg, by używny z nim system zdlnego sterowni mił wbudowne urządzenie zbezpieczjące, pozwljące n uruchomienie silnik wyłącznie n biegu jłowym. ob

15 INFORMACJE OGÓLNE Uwg dotycząc systemu zdlnego sterowni! OSTRZEŻENIE Odłączenie drążk mechnizmu zwrotniczego może spowodowć, że łódź wykon ngle pełny, ostry skręt. Może to spowodowć, że osoby przebywjące w łodzi zostną wyrzucone z burtę; grozi to uszkodzeniem cił lub śmiercią. Drążek mechnizmu zwrotniczego, który łączy linkę sterową z silnikiem, nleży przymocowć z pomocą nkrętek smozbezpieczjących. Nkrętek smozbezpieczjących nie nleży nigdy wymienić n zwykłe nkrętki (nieposidjące zbezpieczeni), poniewż będą się obluzowywć i drgć, powodując odłączenie drążk Nkrętki smozbezpieczjące Wyłącznik ściągcz linowego Wyłącznik ściągcz linowego wyłącz silnik, gdy użytkownik zbytnio oddli się od stnowisk sterowni łodzią, by ncisnąć wyłącznik (np. gdy sterujący łodzią zostnie przypdkowo wyrzucony ze swego stnowisk). Silniki zewnętrzne z rumplem i niektóre jednostki ze zdlnym sterowniem są wyposżone w wyłącznik ściągcz linowego. Wyłącznik ściągcz linowego możn zmontowć jko dodtkowy osprzęt - zzwyczj n tblicy rozdzielczej lub n ścince przyległej do stnowisk sterującego łodzią. Ściągcz linowy to link, któr po cłkowitym rozciągnięciu m długość 122 i 152 cm (4 i 5 ft.), n jednym końcu posid element wsuwny do wyłącznik, n drugim końcu - ztrzsk przyczepiny do sterującego. Ściągcz linowy jest zwijny, by mksymlnie skrócić jego długość w stnie spoczynku, w celu zminimlizowni prwdopodobieństwo splątni ze znjdującymi się w pobliżu przedmiotmi. Jego długość przy rozciągnięciu m n celu zminimlizownie prwdopodobieństw przypdkowego uruchomieni, gdyby sterujący chcił poruszć się w pobliżu stnowisk sterowni. Jeżeli sterujący chce mieć krótszy ściągcz linowy, nleży go owinąć wokół ndgrstk lub nogi sterującego lub związć węzeł n ściągczu. b ob Link ściągcz linowego b - Wyłącznik ściągcz linowego Przed przejściem do nstępnej części, proszę przeczytć nstępujące informcje dotyczące bezpieczeństw. 10

16 INFORMACJE OGÓLNE Wżne informcje dotyczące bezpieczeństw: Wyłącznik ściągcz linowego m n celu wyłączenie silnik, gdy sterujący zbyt dleko odejdzie od stnowisk sterowni, by ncisnąć wyłącznik. To może się mieć miejsce, jeśli sterujący przypdkowo wypdnie z burtę lub, będąc n łodzi, oddli się od stnowisk sterowni n odpowiednią odległość. Wypdnięcie z burtę i przypdkowe wyrzucenie z łodzi jest brdziej prwdopodobne w pewnych typch łodzi, np. ndmuchiwne łodzie nisko-burtowe, łodzie do połowów, łodzie o wysokich osiągch, łodzie do połowów obsługiwne rumplem ręcznym. Wypdnięcie i wyrzucenie z łodzi może też być skutkiem nieumiejętnej obsługi, np. siedzenie n oprciu siedzeni lub górnej krwędzi ndburci lub stnie w łódce przy prędkości ślizgowej / podczs ślizgni się po wodzie, siedzenie n podwyższonych pokłdch łodzi połowowych, rozwijnie prędkości ślizgowej n płytkiej wodzie lub tm, gdzie pod wodą znjduje się wiele przeszkód, zwolnienie uchwytu n kole sterowniczym lub uchwycie rumpl, gdy ten ciągnie w jedną stronę, picie lkoholu lub zżywnie nrkotyków, lub wykonywnie brwurowych mnewrów przy dużych prędkościch. Uruchomienie wyłącznik ściągcz linowego ntychmist ztrzym prcę silnik, le łódź siłą bezwłdności przepłynie jeszcze pewną odległość, zleżnie od prędkości i ostrości zkrętu w momencie wyłączeni silnik. Łódź nie wykon jednk pełnego koł. Łódź płynąc siłą bezwłdności może spowodowć równie powżne obrżeni psżerów łodzi, jk łódź z włączonym silnikiem. Zdecydownie zlecmy, by poinstruowć psżerów łodzi o włściwych procedurch uruchmini i obsługi silnik n wypdek, gdyby musieli przejąć obsługę silnik w sytucji wryjnej (np. gdy sterujący zostnie przypdkowo wyrzucony z łodzi).! OSTRZEŻENIE Jeśli sterujący wypdnie z łodzi, ntychmistowe wyłączenie silnik zncznie zmniejszy ryzyko obrżeń lub śmierci w rzie potrąceni przez łódź. Zwsze nleży włściwie podłączyć obie końcówki ściągcz linowego do wyłącznik i do sterującego.! OSTRZEŻENIE Sił hmowni wywołn przez przypdkowe lub zmierzone uruchomienie wyłącznik może spowodowć klectwo lub śmierć. Sterujący łodzią nigdy nie powinien opuszczć stnowisk sterującego bez uprzedniego odłączeni się od wyłącznik ściągcz linowego. Możliwe jest również przypdkowe lub niezmierzone uruchomienie wyłącznik podczs normlnej prcy silnik. Może to wywołć nstępujące potencjlnie niebezpieczne zdrzeni (jedno, kilk lub wszystkie z nich): Psżerowie mogą zostć wyrzuceni do przodu z powodu ngłego przerwni ruchu łodzi do przodu - jest to szczególnie niebezpieczne dl siedzących n przedzie łodzi, gdyż mogą zostć wyrzuceni przez dziób łodzi i uderzeni skrzynią biegów lub śrubą npędową. Utrt mocy i kontroli nd kierunkiem płynięci n wzburzonym morzu, n wodzie z silnymi prądmi lub przy silnym wietrze. Utrt kontroli przy dokowniu. Ochron ludzi znjdujących się w wodzie PRZY PRĘDKOŚCI JAZDY Osobie stojącej lub unoszącej się w wodzie brdzo trudno jest podjąć szybkie dziłni, by uniknć uderzeni przez łódź płynącą wprost n nią, nwet jeśli t łódź porusz się z młą prędkością. 11 ob00311 Płynąc przez obszr wodny, gdzie mogą znjdowć się ludzie, nleży zwsze zwolnić i zchowć szczególną ostrożność.

17 INFORMACJE OGÓLNE Zwsze, gdy łódź się porusz (dryfuje), bieg silnik zewnętrznego jest jłowy, wod oddziływuje n śrubę npędową, powodując jej obrcnie się. Te obroty śruby npędowej, gdy bieg silnik jest jłowy, mogą spowodowć powżne obrżeni. GDY ŁÓDŹ JEST NIERUCHOMA! OSTRZEŻENIE Jeśli ktoś znjduje się w wodzie blisko łodzi, zwsze nleży wyłączyć silnik. Osob znjdując się w wodzie może odnieść powżne obrżeni przy kontkcie z obrcjącą się śrubą npędową, poruszjącą się łodzią lub skrzynią biegów, lub jkimkolwiek urządzeniem trwle przymocownym do poruszjącej się łodzi lub skrzyni biegów. Przed zezwoleniem ludziom n pływnie lub przebywnie w wodzie w pobliżu łodzi, nleży przełączyć silnik zewnętrzny n bieg jłowy i wyłączyć go. Komunikt o bezpieczeństwie psżerów - łodzie pontonowe i łodzie pokłdowe Zwsze, gdy łódź jest w ruchu, nleży obserwowć, gdzie znjdują się psżerowie. Nie wolno pozwlć n to, by psżerowie stli lub używli siedzeń innych niż przeznczone do płynięci przy prędkości większej niż n biegu jłowym. Ngłe zmniejszenie prędkości łodzi, np. w wyniku wpdnięci w dużą flę lub kilwter, ngł redukcj przepustnicy lub gwłtown zmin kierunku płynięci, może spowodowć wyrzucenie psżerów przez przód łodzi. W wyniku wypdnięci przez przód łodzi pomiędzy dwom pontonmi, osoby zostną potrącone przez łódź. ŁODZIE Z OTWARTYM PRZODEM POKŁADU Nie wolno przebywć n pokłdzie n zewnątrz brierki, gdy łódź jest w ruchu. Wszyscy psżerowie powinni się znjdowć z przednią brierką lub osłoną. Osoby n pokłdzie przednim mogą być łtwo wyrzuceni z burtę, zwisjące nogi osób siedzących n przedzie łodzi mogą być wciągnięte do wody przez flę.! OSTRZEŻENIE ob00312 Wypdnięcie przez przednią krwędź pontonu lub łodzi pokłdowej grozi potrąceniem przez łódź, w nstępstwie klectwem i śmiercią. Nie nleży zbliżć się do przedniej krwędzi pokłdu i pozostć n siedzeniu, gdy łódź jest w ruchu. ŁODZIE Z SIEDZISKAMI DO ŁOWIENIA UMIESZCZONYMI NA PODWYŻSZENIU NA PRZEDZIE ŁODZI Nie nleży korzystć z podwyższonych siedzisk do łowieni, gdy łódź porusz się z prędkością większą niż n biegu jłowym lub prędkości typowej dl połowów. Przy większych prędkościch nleży siedzieć tylko n siedzenich przeznczonych do podróżowni. Kżde ngłe i nieoczekiwne zredukownie prędkości łodzi może spowodowć wypdnięcie psżer siedzącego n podwyższeniu. 12

18 INFORMACJE OGÓLNE Skoki przez fle i kilwter ob00313 Pływnie łodzimi rekrecyjnymi przez fle i kilwter jest nturlną czynnością w sporcie motorowodnym. Ale gdy dzieje się to przy dużej prędkości tk, że kdłub łodzi częściowo lub cłkowicie wynurz się z wody, pojwi się pewne niebezpieczeństwo, zwłszcz w momencie ponownego znurzeni łodzi w wodzie. ob00314 Głównym zgrożeniem jest zmin kierunku łodzi w trkcie "skoku". Wtedy przy opdnięciu n powierzchnię wody łódź może gwłtownie skręcić i obrć nowy kierunek. Tk gwłtown zmin kierunku może spowodowć wypdnięcie psżerów z siedzeń lub z łodzi.! OSTRZEŻENIE Opdnięcie łodzi n powierzchnię wody po skoku przez flę lub kilwter może spowodowć wypdnięcie psżerów z łodzi, co grozi klectwem lub śmiercią. Jeśli jest to możliwe, nleży unikć skoków przez fle i kilwter. Wszystkich psżerów łodzi nleży poinstruowć, że jeśli dojdzie do skoku przez flę lub kilwter, powinni pochylić się i mocno trzymć się jkiegokolwiek ndjącego się do tego elementu łodzi. Skok łodzi przez flę lub kilwter może pociągnąć z sobą inne, rzdziej spotykne zgrożenie. Jeżeli podczs skoku dziób łodzi przechyli się wystrczjąco do dołu, spdjąc może znurzyć się n chwilę pod wodą. Spowoduje to nieml ntychmistowe ztrzymnie łodzi, w rezultcie wyrzucenie psżerów do przodu. Łódź może też gwłtownie zmienić kierunek. Zderzenimi z obiektmi pod wodą Kierując łodzią n płytkich wodch lub tm, gdzie jest podejrzenie, że pod wodą występują przeszkody, które mogłyby uderzyć w silnik zewnętrzny lub spód łodzi, nleży zredukowć prędkość i płynąć ostrożnie. Njlepszym sposobem n zminimlizownie obrżeń ludzi lub uszkodzeń łodzi n skutek uderzeni w unoszące się n wodzie obiekty lub przeszkody znjdujące się pod wodą jest kontrolownie prędkości łodzi. W tych wrunkch nleży utrzymywć minimlną prędkość ślizgową 24 do 40 węzłów n godzinę (15 do 25 MPH). 13

19 INFORMACJE OGÓLNE ob00315! OSTRZEŻENIE Aby uniknąć klectw lub śmierci spowodownej wbiciem się części lub cłego silnik zewnętrznego w łódź n skutek uderzeni przeszkody podwodnej lub unoszącej się n powierzchni wody, nie możn przekrczć minimlnej prędkości ślizgowej. Uderzenie obiektu podwodnego lub unoszącego się n powierzchni wody może spowodowć njróżniejsze niebezpieczne sytucje. Niektóre z tych sytucji mogą mieć nstępujące skutki: Część silnik zewnętrznego lub cły silnik może się oderwć i wbić w łódź. Łódź może gwłtownie skręcić. Tk gwłtown zmin kierunku może spowodowć wypdnięcie psżerów z siedzeń lub z łodzi. Gwłtowne zmniejszenie prędkości. To spowoduje wyrzucenie psżerów do przodu lub nwet z burtę. Uszkodzenie silnik i/lub łodzi n skutek uderzeni. Nleży pmiętć, że njlepszym sposobem n zminimlizownie obrżeń ludzi lub uszkodzeń łodzi n skutek uderzeni jest kontrolownie prędkości łodzi. N wodch, gdzie występują przeszkody podwodne, nleży utrzymywć minimlną prędkość ślizgową. Gdy łódź uderzy w obiekt podwodny, nleży jk njszybciej wyłączyć silnik i sprwdzić, czy nie jest uszkodzony i czy nie obluzowły się jego elementy. Jeżeli doszło do uszkodzeni lub istnieje podejrzenie uszkodzeni silnik zewnętrznego, nleży go dostrczyć do utoryzownego deler celem dokonni dokłdnego przeglądu i niezbędnych nprw. Nleży również dokonć przeglądu łodzi i sprwdzić, czy nie m pęknięć kdłub lub pwęż i czy nigdzie nie przeciek wod. Używnie uszkodzonego silnik zewnętrznego może spowodowć kolejne uszkodzeni innych części silnik lub może wpłynąć n ogrniczenie kontroli nd łodzią. Jeżeli konieczne jest kontynuownie jzdy, nleży zncznie zmniejszyć prędkość.! OSTRZEŻENIE Utrt kontroli nd łodzią grozi klectwem lub śmiercią. Dlsze pływnie łodzią, któr zostł powżnie uszkodzon przez uderzenie, może doprowdzić do ngłej wrii elementu silnik, nwet jeśli nie nstąpi ponowne uderzenie w przeszkodę. Nleży dokonć dokłdnego przeglądu i wszelkich niezbędnych nprw silnik zewnętrznego. Instrukcj bezpieczeństw dl silników zewnętrznych sterownych ręcznie Żdn osob ni żden łdunek nie powinny znjdowć się bezpośrednio przed silnikiem zewnętrznym, gdy łódź jest w ruchu. Jeżeli łódź uderzy w podwodną przeszkodę, silnik zewnętrzny "podskoczy", co może powżnie zrnić osobę znjdującą się w jego pobliżu. 14

20 INFORMACJE OGÓLNE MODELE ZE ŚRUBAMI ZACISKOWYMI: Niektóre silniki zewnętrzne posidją śruby zciskowe obejmy pwęży. Użycie smych śrub zciskowych obejmy pwęży nie wystrczy, by włściwie i bezpiecznie przymocowć silnik zewnętrzny do pwęży. Włściwy montż silnik zewnętrznego obejmuje przymocownie śrubmi silnik do pwęży łodzi. Zob. Montż - montownie silnik zewnętrznego, by uzyskć szczegółowe informcje n temt montżu.! OSTRZEŻENIE Uderzenie przez odłączony silnik zewnętrzny może spowodowć klectwo lub śmierć. Nie możn rozwijć większej prędkości niż prędkość n biegu jłowym n wodch, gdzie mogą znjdowć się podwodne przeszkody, jeżeli silnik zewnętrzny nie jest włściwie przymocowny do pwęż. Jeżeli łódź uderzy w przeszkodę przy prędkości ślizgowej, silnik zewnętrzny nie będzie bezpiecznie zmocowny do pwęży, silnik może odpść od pwęż i wpść do łodzi. Emisj splin UWAGA! GROŹBA ZATRUCIEM TLENKIEM WĘGLA Spliny wydzielne przez wszystkie silniki węwnętrznego splni zwierją tlenek węgl. Dotyczy to silników zewnętrznych, npędów rufowych i silników wewnętrznych, które npędzją łodzie, jk również genertorów, które zsilją rozmite urządzeni n łodzi. Tlenek węgl jest gzem śmiertelnie trującym, bezwonnym, bezbrwnym i bez smku. Do wczesnych symptomów ztruci tlenkiem węgl, których nie nleży mylić z chorobą morską, ztruciem lub upojeniem lkoholowym, nleży ból głowy, zwroty głowy, senność i nudności.! OSTRZEŻENIE Podczs prcy silnik nleży dbć o dobrą wentylcję. Długotrwłe nrżenie n dziłnie tlenku węgl o określonym stopniu stężeni może spowodowć utrtę przytomności, uszkodzenie mózgu lub śmierć. DOBRA WENTYLACJA W celu pozbyci się splin nleży wentylowć część łodzi przeznczoną dl psżerów, otwierć kurtyny boczne lub przednie luki. SŁABA WENTYLACJA Przykłd pożądnego przepływu powietrz przez łódź. ob00316 Podczs żeglowni z witrem i/lub w pewnych wrunkch wietrznych do stle osłoniętych lub osłoniętych brezentem kbin lub kokpitów przy niewystrczjącej wentylcji może dostwć się tlenek węgl. Dltego w łodzi nleży zmontowć jeden lub więcej detektorów tlenku węgl. Choć zdrz się to rzdko, to w dni występowni brdzo młej siły witru osoby pływjące przy łódce lub pseżerowie pozostjący n otwrtym pokłdzie nieruchomej łodzi w pobliżu prcującego silnik mogą być nrżeni n niebezpieczny poziom stężeni tlenku węgl. 15

21 GDY ŁÓDŹ JEST NIERUCHOMA INFORMACJE OGÓLNE b - b - Prcujący silnik, gdy łódź jest przycumown w zmkniętym obszrze. Zcumownie tuż przy innej łodzi, której silnik prcuje. ob00317 GDY ŁÓDŹ JEST W RUCHU b - b - Pływnie łodzią przy zbyt dużym kącie przegłębieni dziobu. Pływnie łodzią z zmkniętymi lukmi przednimi (efekt kombi). ob00318 Wybór kcesoriów do silnik zewnętrznego Specjlnie dl potrzeb tego silnik zewnętrznego zprojektowno i przetestowno oryginlne kcesori Mercury Precision lub Quicksilver Accessories. Akcesori te możn nbyć u delerów Mercury Mrine.! OSTRZEŻENIE Przed montżem kcesoriów nleży się skonsultowć z delerem. Nieodpowiednie użycie dopuszczonych do sprzedży kcesoriów lub użycie kcesoriów niedopuszczonych może spowodowć klectwo, śmierć lub uszkodzenie produktu. Niektóre kcesori nie produkowne lub nie sprzedwne przez Mercury Mrine nie zostły zprojektowne w sposób zpewnijący bezpieczne ich używnie z silnikiem zewnętrznym lub systemem obsługi silnik zewnętrznego. W przypdku wszystkich kcesoriów nleży zoptrzyć się i zpoznć z instrukcją montżu, obsługi i konserwcji tych kcesoriów. Wskzówki dotyczące bezpiecznego pływni Aby bezpiecznie korzystć z dróg wodnych, nleży zpoznć się z miejscowymi, krjowymi i innymi włściwymi przepismi i ogrniczenimi dotyczącymi żeglugi, tkże wziąć pod uwgę nstępujące wskzówki. Nleży używć sprzętu rtunkowego. Kżd osob znjdując się n łodzi powinn mieć do dyspozycji testowny osobisty sprzęt rtunkowy (umożliwijący unoszenie się n wodzie). Sprzęt ten powinien odpowidć wymirom psżerów i być łtwo dostępny. Nie wolno ndmiernie obciążć łodzi. Dl większości łodzi określono i ztwierdzono mksymlne obciążenie (łdowność) - zob. tbliczk z prmetrmi łodzi. W rzie wątpliwości nleży skontktowć się z delerem lub producentem łodzi. 16

22 INFORMACJE OGÓLNE Nleży wykonywć kontrole w zkresie bezpieczeństw i przeprowdzć wymgną konserwcję. Nleży postępowć zgodnie ze stłym hrmonogrmem i dopilnowć włściwego wykonni wszystkich nprw. Nleży znć i przestrzegć wszystkich przepisów i regulminów dotyczących żeglugi po drogch wodnych. Sterujący łodzią powinni ukończyć kurs zsd bezpieczeństw żeglugi. W USA kursy tkie są oferowne przez 1) Służbę Pomocniczą Strży Wybrzeż USA, 2) Power Squdron, 3) Czerwony Krzyż i 3) urząd ndzorujący żeglugę w dnym stnie. Informcje n ten temt możn uzyskć pod numerem gorącej linii dl motorowodników: lub pod numerem informcyjnym Fundcji Bot U.S BOAT. Nleży sprwdzić, czy wszyscy n łodzi są włściwie usdowieni. Nie możn pozwolić, by ktokolwiek siedził lub jechł n części łodzi, któr do tych celów nie jest przeznczon. Dotyczy to oprć siedzeń, krwędzi ndburci, pwęży, dziobu, pokłdów, podwyższonych siedzeń do połowów, wszelkich siedzeń obrotowych do połowów orz kżdego miejsc, w którym przypdkowe przyspieszenie, ngłe ztrzymnie, przypdkow utrt kontroli nd łodzią lub ngły ruch łodzi może spowodowć wypdnięcie psżer z burtę lub rzuceni n pokłd łodzi. Pod żdnym pozorem nie wolno n płynącej łodzi przebywć będąc pod wpływem lkoholu lub nrkotów (jest to niezgodne z prwem). Alkohol lub nrkotyki obniżją zdolność włściwej oceny sytucji i szybkiego regowni. Nleży przygotowć inne osoby do sterowni łodzią. Nleży poinstruowć przynjmniej jeszcze jedną osobę n pokłdzie co do podstw uruchmini i obsługi silnik zewnętrznego orz sterowni łodzią, n wypdek gdyby sterujący utrcił zdolność kierowni łodzią lub wypdł z burtę. Wsidnie psżerów. Nleży ztrzymć silnik łodzi, gdy wsidją lub wysidją z niej psżerowie lub gdy znjdują się oni blisko tyłu (rufy) łodzi. Nie wystrczy jedynie przełączyć silnik n bieg jłowy. Nleży zchowć czujność. Sterujący łodzią odpowid prwnie z prowdzenie stłej obserwcji wzrokowej i nsłuchu. Sterujący musi bez problemu widzieć, co dzieje się n łodzi, zwłszcz n jej przedzie. Psżerowie, łdunek lub siedzeni do połowów nie mogą zsłnić sterującemu pol widzeni, gdy łódź płynie z prędkością większą niż jłow. Nie wolno płynąć łodzią bezpośrednio z nrcirzem wodnym - nrcirz może przewrócić się. Przykłdowo łódź płynąc z prędkością 40 km/godz. (25 MPH) dogoni nrcirz, który updł 61 m (200 ft.) przed łodzią w ciągu 5 sekund. Uwg n nrcirzy, którzy przewrócili się n wodzie. Gdy łodzi używ się do holowni nrcirz wodnego lub podobnego sportu, w sytucji gdy nrcirz przewróci się, wrcjąc po niego nleży tk ustwić łódź, by nrcirz znjdowł się po stronie sterującego łodzią. Sterujący łodzią powinien cły czs widzieć przewróconego nrcirz; nigdy nie powinien tyłem podpływć do nrcirz lub kogokolwiek znjdującego się w wodzie. Zgłsznie wypdków. Sterujący łodzimi są prwnie zobowiązni skłdć rport z wypdku z udziłem łodzi w stnowym urzędzie ndzorującym żeglugę, gdy ich łódź uczestniczył w wypdku n wodzie. Wypdek z udziłem łodzi nleży zgłosić, jeżeli 1) są ofiry śmiertelne lub mogą być ofiry śmiertelne, 2) obrżeni osób wymgją pomocy medycznej wykrczjącej poz pierwszą pomoc, 3) uszkodzone zostły łodzie lub inne obiekty, wrtość szkód przekrcz 500 dolrów lub 4) nstąpiło cłkowite zniszczenie łodzi. O pomoc nleży zwrócić się do prcowników miejscowego posterunku. Zpisnie numeru seryjnego Nleży zpisć i zchowć numer seryjny. Numer seryjny znjduje się n silniku zburtowym (ptrz ilustrcj). - b - c - Numer seryjny Rok modelowy Oznczenie modelu e d - e - Seril Number XXXXXXXX H P L B XXXX XXXX MAX RPM K W K G XX b c d 3066 Rok produkcji Znk Certified Europe (CE) (jeśli dotyczy) 17

23 INFORMACJE OGÓLNE Dne techniczne modelu 40 SePro/Mrthon 30/40 KM Modele Moc w KM Kilowty 22,4 29,8 Zkres obr./min. przy cłkowicie otwrtej przepustnicy modele wycieczkowe Zkres obr./min. przy cłkowicie otwrtej przepustnicy (modele SePro/Mrthon) Obroty jłowe n biegu do przodu obr./min obr./min obr./min obr./min. Liczb cylindrów 2 Objętość skokow cylindr Średnic cylindr Skok tłok Zlecn świec zpłonow Odstęp świecy zpłonowej 644 cm sześc. (39.3 cu. in.) 76 mm (2.993 in.) 71 mm (2.796 in.) NGK BPZ8H-N-10 1,0 mm (0.040 in.) Przełożenie 2,0:1 Zlecn benzyn Zlecny olej Ilość oleju w skrzyni biegów Prmetry kumultor Ptrz Pliwo i olej Ptrz Pliwo i olej 440 ml (14.9 fl. oz.) 465 Mrine Crnking AMPS (MCA) lub 350 Cold Crnking AMPS (CCA) Amperogodz. (Ah)

24 INFORMACJE OGÓLNE Części silnik m n o b j p d c i h l q e s f g k r Pokryw górn j - Dźwigni blokdy odchylni b - Otwór wskźnik pompy wodnej k - Dodtkowy wlot wody chłodzącej c - d - e - f - g - h - i - Pomocniczy przełącznik odchylni Obudow włu npędowego Płyt ntywentylcyjn Zczep trymowni Skrzyni biegów Obejmy pwęży Regulcj trci mechnizmu sterowego (modele bez rumpl) l - m - n - o - p - q - r - Drążek do pływni po płytkiej wodzie (modele bez wspomgni trymowni) Mnetk zminy biegów Pokrętło regulcji trci przepustnicy Wyłącznik ściągcz linowego Dźwigni regulując trcie mechnizmu sterowego (modele z rumplem ręcznym) Kołek blokdy odchyleni Główny wlot wody chłodzącej 19

25 INFORMACJE OGÓLNE Identyfikcj części modelu 40 SePro/Mrthon p g q t f e h d i j c k o r b s l n m Zczep trymowni k - Obejm pwęży b - Płyt ntywentylcyjn l - Główny wlot wody chłodzącej c - Obudow włu npędowego m - Skrzyni biegów d - Pokryw doln n - Dodtkowy wlot wody chłodzącej e - f - g - h - i - j - Otwór wskźnik pompy wodnej Pokryw górn Mnetk zminy biegów Regulcj trci przepustnicy Pręt podporowy Wspornik mechnizmu do wody płytkiej/ przewożeni n przyczepie ukłd ręcznego odchylni o - p - q - r - s - t - Dźwigni odchylni ukłd odchylni ze wspomgniem gzowym Pompk zstrzykow Link rozrusznik Regulcj trci mechnizmu sterowego Przetyczk Wyłącznik 20

26 MONTAŻ Montż silnik zburtowego! OSTRZEŻENIE Przed rozpoczęciem eksplotcji, silnik zburtowy musi być włściwie zmontowny z pomocą odpowiedniego sprzętu do montżu jk n złączonej ilustrcji. Wdliwe zmontownie silnik zburtowego może spowodowć jego oderwnie od pwęży, co grozi klectwem, śmiercią lub uszkodzeniem sprzętu. Zdecydownie zlecmy, by powierzyć montż silnik i towrzyszących mu kcesoriów delerowi, co zpewni włściwą instlcję i prcę silnik. Montując silnik smodzielnie, nleży stosowć się do poleceń podnych w instrukcji montżu silnik zburtowego, dostrcznej rzem z silnikiem. MODELE BEZ ŚRUB ZACISKOWYCH OBEJMY PAWĘŻY Silnik nleży przymocowć do pwęży czterem śrubmi montżowymi o średnicy12,7 mm (1/2 in.) i przeciwnkrętkmi dostrczonymi wrz z produktem. Nleży złożyć dwie śruby przez górne i dwie śruby przez dolne otwory MODELE ZE ŚRUBAMI ZACISKOWYMI OBEJMY PAWĘŻY Silnik zburtowy nleży przymocowć do pwęży w nstępujący sposób: lbo z pomocą śrub zciskowych, dwóch śrub montżowych i przeciwnkrętek dostrczonych w zestwie, lbo z pomocą śrub zciskowych i opcjonlnego kompletu do montżu silnik zburtowego i detli Quicksilver lub Mercury Precision Prts. b c d Wkręty zciskowe obejmy pwęży c - Komplet do montżu silnik zburtowego b - Śrub blokując d - Śrub ustljące 21

27 Wybór śruby npędowej MONTAŻ Aby uzyskć njwyższe osiągi kombincji silnik zewnętrznego z łodzią, nleży wybrć śrubę npędową, któr pozwoli silnikowi prcowć w górnej połowie zlecnego zkresu obrotów/minutę przy cłkowicie otwrtej przepustnicy i normlnym obciążeniu łodzi (ptrz Informcje ogólne - Specyfikcje). Tki zkres obrotów/minutę umożliwi większe przyspieszenie przy utrzymniu mksymlnego poziomu prędkości łodzi. ob00323 Jeżeli zmin wrunków zewnętrznych (np. cieplejsz, wilgotniejsz pogod, prc przy większym kącie uniesieni, zwiększone obciążenie łodzi lub brudny spód łodzi lub skrzyni biegów) sprwi, że liczb obrotów/ minutę spdnie poniżej zlecnego zkresu, może okzć się potrzebn wymin lub oczyszczenie śruby npędowej, by utrzymć wysokie osiągi i zpewnić trwłość silnik zewnętrznego. Nleży sprwdzić liczbę obrotów/minutę przy cłkowicie otwrtej przepustnicy z pomocą dokłdnego obrotomierz, z silnikiem wywżonym tk, by znjdowł się w pozycji zrównowżonego sterowni (sterownie w jedną i drugą stronę wymg wtedy tkiego smego wysiłku), le żeby nie doprowdzić do oderwni się śruby npędowej. 22

28 TRANSPORTOWANIE Przewożenie łodzi/silnik zburtowego n przyczepie Łódź nleży umieścić n przyczepie tk, by silnik zburtowy był skierowny w dół (pozycj pionow, robocz). Jeżeli wymgny jest dodtkowy prześwit pod pojzdem, silnik nleży unieść do góry z pomocą specjlnego mechnizmu podnośnikowego. W celu uzyskni szczegółowych zleceń nleży skonsultowć się z loklnym delerem. W przypdku jzdy po przejzdch kolejowych, drogch dojzdowych i podskkiwni przyczepy n nierównościch konieczny jest większy prześwit pod przyczepą. ob01074 WAŻNE: Nie nleży liczyć n to, że system wspomgni trymowni/odchylni lub podpórk odchylni zpewni włściwy prześwit pod przyczepą. Podpórk odchylni silnik zburtowego nie jest przeznczon do podtrzymywni silnik podczs przewożeni go n przyczepie. Włączyć bieg do przodu. Zpobiegnie to swobodnemu obrcniu się śruby npędowej. Przewożenie przenośnych zbiorników n pliwo! OSTRZEŻENIE Zplenie się lub wybuch benzyny grozi klectwem lub śmiercią. Nleży stosowć się do instrukcji przewożeni przenośnych zbiorników n pliwo. Zbiornik n pliwo nleży przewozić w wrunkch dobrej wentylcji, z dl od otwrtego ogni lub iskier. ZBIORNIK NA PALIWO PRZYSTOSOWANY DO RĘCZNEGO ODPOWIETRZANIA 1. Nleży zmknąć odpowietrznik zbiornik n pliwo podczs przewożeni zbiornik. To zpobiegnie wyciekniu pliw lub oprów ze zbiornik. ob00325 ZBIORNIK NA PALIWO PRZYSTOSOWANY DO AUTOMATYCZNEGO ODPOWIETRZANIA 1. Nleży odłączyć przewód pliwowy od zbiornik. W ten sposób otwór odpowietrzjący zostnie zmknięty, co zpobiegnie wyciekniu pliw lub oprów ze zbiornik. 23

29 TRANSPORTOWANIE 2. Do trzonu złączki nleży przymocowć korek. To zpobiegnie przypdkowemu wciśnięciu trzonu złączki, co doprowdziłoby do wycieku pliw lub oprów. F b ob Przymocowny korek b - Trzon złączki 24

30 Zlecne pliwo STANY ZJEDNOCZONE I KANADA PALIWO I OLEJ Nleży używć znnych mrek bezołowiowych benzyn smochodowych z minimlnym wskźnikiem liczby oktnowej 87. Benzyny smochodowe o średniej liczbie oktnowej z oczyszczniem wtrysku pliw są preferowne, gdyż polepszją czystość silnik. Benzyn ołowiow nie jest zlecn. INNE KRAJE Nleży używć znnych mrek bezołowiowych benzyn smochodowych z minimlnym wskźnikiem liczby oktnowej 90 RON. Benzyny smochodowe z oczyszczniem wtrysku pliw są preferowne, gdyż polepszją czystość silnik. Benzyn ołowiow jest dopuszczln w rejonch, gdzie nie możn zdobyć benzyny bezołowiowej. ALKOHOL W BENZYNIE Nie zlecmy używni benzyny zwierjącej lkohol, poniewż lkohol może mieć negtywny wpływ n system pliwowy. Ogólnie mówiąc, jeżeli dostępn jest tylko benzyn zwierjąc lkohol, to zwrtość etnolu nie może przekrczć 10%, metnolu - 5%. Zlec się również dodnie filtr pliw oddzieljącego wodę. Jeżeli używn jest benzyn zwierjąc lkohol lub jeśli podejrzew się obecność lkoholu w benzynie, nleży dokonywć dokłdniejszych przeglądów ukłdu pliwowego, sprwdzjąc wizulnie, czy nie m jkichś wycieków pliw lub innych odchyleń od normy. Benzyn zwierjąc lkohol może wywołć nstępujące problemy w silniku zewnętrznym i ukłdzie pliwowym: Korozj części metlowych. Pogrsznie jkości elementów z elstomerów i plstiku. Zużycie i uszkodzenie wewnętrznych części silnik. Problemy z uruchomieniem i eksplotcją silnik. Blokd oprów lub niedostteczny dopływ pliw. Niektóre z tych problemów są spowodowne tym, że benzyn zwierjąc lkohol wykzuje tendencję do bsorbcji wilgoci z powietrz, co prowdzi do powstni mieszniny wody i lkoholu, któr oddziel się od benzyny w zbiorniku pliw. Negtywne oddziływnie lkoholu jest silniejsze w przypdku metnolu i zwiększ się wrz ze wzrostem zwrtości lkoholu w benzynie. Zlecny olej Zlecny olej Premium 2-Cycle TC-W3 Outbord Olej WAŻNE: Olej musi być certyfikowny przez NMMA - olej TC-W3 2-Cycle. Dl tego silnik zlecny jest olej Mercury lub Quicksilver Premium TC-W3 2-Cycle. Dl zpewnieni dodtkowej ochrony i smrowni zlecny jest olej Mercury lub Quicksilver Premium Plus TC-W3 2-Cycle. Jeśli olej Mercury lub Quicksilver dl silników zewnętrznych nie jest dostępny, możn go zstąpić innym mrkowym dwucyklowym olejem certyfikownym przez NMMA jko TC-W3. Stosowni oleju niskiej jkości może spowodowć powżne uszkodzenie silnik. Proporcje oleju w pliwie MODELE Z WTRYSKIEM OLEJU Pierwszy zbiornik pliw npełnić mieszniną benzyny z olejem w proporcji 50:1 (2%). Postępowć zgodnie z informcjmi dotyczącymi proporcji zwrtymi w poniższej tbeli. Zstosownie podnej miesznki pliw z olejem z ukłdu wtrysku oleju zpewni wystrczjące smrownie n czs docierni silnik. Po zużyciu miesznki pliw przeznczonej n dociernie dodwnie oleju do pliw nie jest już konieczne. UWAGA: Po upływie okresu docierni nleży dokonć oględzin, sprwdzjąc, czy poziom oleju w ukłdzie wtrysku oleju opdł. Zużycie oleju ozncz, że ukłd wtrysku oleju dził prwidłowo. 25

31 PALIWO I OLEJ TABELA PROPORCJI MIESZANIA BENZYNY Z OLEJEM Proporcj benzyny do oleju 3,8 litr (1 gl.) benzyn 11,5 litr (3 gl.) benzyn 23 litry (6 gl.) benzyn 50:1 (2%) 89 ml (3 fl. oz.) olej 237 ml (8 fl. oz.) olej 473 ml (16 fl. oz.) olej MODELE BEZ WTRYSKU OLEJU Pierwszy zbiornik pliw npełnić mieszniną benzyny z olejem w proporcji 25:1 (4%). Po zużyciu miesznki pliw przeznczonej n dociernie npełnić mieszniną benzyny z olejem w proporcji 50:1 (2%). Postępowć zgodnie z informcjmi dotyczącymi proporcji zwrtymi w poniższej tbeli. TABELA PROPORCJI MIESZANIA BENZYNY Z OLEJEM Proporcj benzyny do oleju 3,8 litr (1 gl.) benzyn 11,5 litr (3 gl.) benzyn 23 litry (6 gl.) benzyn 25:1 (4%) 148 ml (5 fl. oz.) olej 473 ml (16 fl. oz.) olej 946 ml (32 fl. oz.) olej 50:1 (2%) 89 ml (3 fl. oz.) olej 237 ml (8 fl. oz.) olej 473 ml (16 fl. oz.) olej Miesznie pliw z olejem Zbiornik przenośny Nlć4 litry (1 gl.) benzyny do zbiornik. Dolć odpowiednią ilość oleju i dokłdnie wymieszć. Dolć resztę benzyny. Zbiornik wbudowny Z pomocą lejk powoli wlć do zbiornik odpowiednią ilość oleju, nstępnie uzupełnić do pełn benzyną. Npełninie ukłdu wtrysku oleju 1. Silnik zburtowy nleży umieścić w roboczej pozycji pionowej. Sprwdzić poziom oleju z pomocą wziernik znjdującego się w przedniej części silnik zburtowego. b Poziom pełny" b - Poziom do uzupełnieni" 2. Nleży zdjąć korek wlewu oleju i npełnić zbiornik olejem. 26

32 PALIWO I OLEJ 3101 Zbiornik oleju Pojemność 1,5 litr (50.5 fl. oz.) Rodzj oleju Olej do silników 2-obiegowych TC-W3 Mercury lub Quicksilver Premium Npełninie zbiornik pliw! OSTRZEŻENIE Zplenie się lub wybuch benzyny grozi klectwem lub śmiercią. Nleży zwsze wyłączć silnik orz NIE plić ppierosów i nie dopuszczć w pobliże płomieni ni iskier podczs npełnini zbiorników pliw. Zbiorniki pliw nleży npełnić n otwrtej przestrzeni, z dl od źródeł ciepł, iskier i otwrtego ogni. Aby npełnić zbiorniki przenośne, nleży je zdjąć z łodzi. Zwsze przed npełniniem zbiorników nleży ztrzymć silnik. Nie możn cłkowicie npełnić zbiorników pliw, lecz zostwić około 10% pojemności zbiornik nie npełnione. Pliwo zwiększy swą objętość wrz ze wzrostem tempertury i może wyciec pod dziłniem ciśnieni, jeżeli zbiornik zostnie npełniony cłkowicie. UMIESZCZENIE PRZENOŚNEGO ZBIORNIKA PALIWA W ŁODZI Zbiornik pliw nleży umieścić w łodzi tk, żeby otwór odpowietrzjący znjdowł się powyżej poziomu pliw w normlnych wrunkch żeglowni. 27

33 URZĄDZENIA STERUJĄCE I KONTROLNE Ustwieni sprzętu zdlnego sterowni Łódź może być wyposżon w jedno z pokznych n rysunku zdlnych urządzeń sterujących Mercury Precision lub Quicksilver. Jeżeli w skłd wyposżeni nie wchodzą tkie urządzeni do sterowni zdlnego, nleży skontktowć się ze swoim delerem, w celu uzyskni opisu ustwień i dziłni urządzeń sterowni zdlnego. f c d e b c h g d e f b g i i c ob00329 f - b - c - d - e - f - g - h - i - Rączk sterując - do przodu, jłowy, wsteczny. Dźwigni zwlnijąc biegu jłowego. Wyłącznik wywżni/odchylni (jeżeli znjduje się n wyposżeniu) - sprwdzić w Ustwieni i urządzeni kontrolne - mechniczne wywżnie i odchylnie. Wyłącznik ściągcz linowego - sprwdzić w Informcje ogólne - Wyłącznik ściągcz linowego. Ściągcz linowy - sprwdzić w Informcje ogólne - Wyłącznik ściągcz linowego. Regulcj trci przepustnicy - by ustwić urządzeni kontrolne konsoli nleży zdjąć pokrywę. Kluczyk zpłonu - pozycj: wyłączony, włączony, strt. Szybk dźwigni biegu jłowego - sprwdzić w Obsług - Włączenie silnik. Przycisk wyłącznie do obsługi przepustnicy - sprwdzić w Obsług - Włączenie silnik. System ostrzegwczy modele z rozrusznikiem elektrycznym SYSTEM OSTRZEGAWCZY System ostrzegwczy silnik zburtowego obejmuje ostrzegwcze urządzenie sygnlizcyjne znjdujące się wewnątrz łodzi. Modele ze zdlnym sterowniem wyposżone są w dźwiękowy sygnliztor ostrzegwczy umieszczony wewnątrz urządzeni zdlnego sterowni lub w stcyjce zpłonu. W modelch z rumplem dźwiękowy sygnliztor ostrzegwczy znjduje się w pnelu stcyjki zpłonu. 28

34 URZĄDZENIA STERUJĄCE I KONTROLNE b c ob Sygnliztor dźwiękowy umieszczony wewnątrz urządzeni zdlnego sterowni Sygnliztor dźwiękowy połączony ze stcyjką zpłonu c - Sygnliztor dźwiękowy umieszczony w pnelu stcyjki zpłonu b - DZIAŁANIE SYSTEMU OSTRZEGAWCZEGO Sygnliztor dźwiękowy wyd dźwięk ciągły. Stnowi to dl sterującego informcję, któr pozwl n zidentyfikownie poniższych sytucji. System ostrzegwczy Funkcj Dźwięk Opis Z wysok tempertur silnik Sygnł ciągły Przegrznie silnik Niski poziom oleju Sygnł ciągły Niski poziom oleju PRZEGRZANIE SILNIKA Jeżeli nstąpi przegrznie, nleży ntychmist zredukowć prędkość n przepustnicy do obrotów biegu jłowego. Nleży przestwić silnik zburtowy n bieg jłowy i sprwdzić, czy z otworu wskźnik pompy wodnej wypływ ciągły strumień wody. ob00331 Jeżeli z otworu wskźnik pompy wodnej nie wypływ wod lub jej strumień jest przerywny, nleży wyłączyć silnik i sprwdzić, czy otwory poboru wody chłodzącej nie są ztkne. Jeżeli nie stwierdzono niedrożności otworów, może to wskzywć n ztor w ukłdzie chłodzeni lub uszkodzenie pompy wodnej. W tkim wypdku nleży zwrócić się do deler o sprwdzenie stnu silnik zburtowego. Prc przegrznego silnik spowoduje jego uszkodzenie. UWAGA: Jeżeli nstąpi przegrznie silnik, łódź znjduje się n mieliźnie, nleży wyłączyć silnik i pozwolić n jego ostygnięcie. Pozwoli to n uzysknie dodtkowego czsu prcy silnik przy niewielkiej prędkości (n biegu jłowym) znim silnik ponownie zcznie się przegrzewć. Prc przegrznego silnik spowoduje jego uszkodzenie. Jeżeli z otworu wskźnik pompy wodnej wydobyw się ciągły strumień wody, mimo to silnik w dlszym ciągu przegrzew się, nleży skontktowć się z delerem. Prc przegrznego silnik spowoduje jego uszkodzenie. 29

35 URZĄDZENIA STERUJĄCE I KONTROLNE NISKI POZIOM OLEJU System ostrzegwczy zostnie uktywniony, jeśli poziom oleju (sprwdzny po umieszczeniu silnik w pozycji pionowej) spdnie poniżej poziomu wziernik w pokrywie. W silniku znjduje się rezerw umożliwijąc pływnie z pełną prędkością jeszcze przez 30 minut. Ptrz Pliwo i olej Npełninie ukłdu wtrysku oleju. Dźwiękowy system ostrzegwczy modele z rozrusznikiem ręcznym DŹWIĘKOWY SYSTEM OSTRZEGAWCZY MODELE Z ROZRUSZNIKIEM ELEKTRYCZNYM System ostrzegwczy silnik zburtowego obejmuje ostrzegwcze urządzenie sygnlizcyjne znjdujące się pod dolną pokrywą. W przypdku przegrzni silnik rozlegnie się dźwiękowy sygnł ostrzegwczy PRZEGRZANIE SILNIKA W przypdku przegrzni silnik rozlegnie się dźwiękowy sygnł ostrzegwczy, obroty silnik zostną zredukowne do wrtości 2500 obr./min. Niezwłocznie zredukowć prędkość n przepustnicy do obrotów jłowych. Nleży przestwić silnik zburtowy n bieg jłowy i sprwdzić, czy z otworu wskźnik pompy wodnej wypływ ciągły strumień wody. ob

36 URZĄDZENIA STERUJĄCE I KONTROLNE Jeżeli z otworu wskźnik pompy wodnej nie wypływ wod lub jej strumień jest przerywny, nleży wyłączyć silnik i sprwdzić, czy otwory poboru wody chłodzącej nie są ztkne. Jeżeli nie stwierdzono niedrożności otworów, może to wskzywć n ztor w ukłdzie chłodzeni lub uszkodzenie pompy wodnej. W tkim wypdku nleży zwrócić się do deler o sprwdzenie stnu silnik zburtowego. Prc przegrznego silnik spowoduje jego uszkodzenie. UWAGA: Jeżeli nstąpi przegrznie silnik, łódź znjduje się n mieliźnie, nleży wyłączyć silnik i pozwolić n jego ostygnięcie. Pozwoli to n uzysknie dodtkowego czsu prcy silnik przy niewielkiej prędkości (n biegu jłowym) znim silnik ponownie zcznie się przegrzewć. Prc przegrznego silnik spowoduje jego uszkodzenie. Jeżeli z otworu wskźnik pompy wodnej wydobyw się ciągły strumień wody, mimo to silnik w dlszym ciągu przegrzew się, nleży skontktowć się z delerem. Prc przegrznego silnik spowoduje jego uszkodzenie. Ogrnicznik ndmiernych obrotów silnik Silnik zburtowy jest wyposżony w ogrnicznik ndmiernych obrotów silnik, który uniemożliwi wzrost obrotów powyżej wrtości mksymlnej. Zbezpiecz to przed mechnicznym uszkodzeniem silnik. Niektóre przyczyny przekroczeni obrotów to: Zsysnie powietrz między łoptki śruby npędowej. Nieprwidłow podziłk lub średnic śruby npędowej. Poślizg n piście śruby npędowej. Silnik zburtowy zmocowny zbyt wysoko n pwęży. Silnik zburtowy zbyt mocno odchylony od pionu. Zsysnie powietrz przez śrubę npędową spowodowne przez burzliwą wodę lub przeszkody wokół kdłub łodzi. W przypdku ktywowni ogrnicznik ndmiernych obrotów silnik rozrząd będzie przez chwilę zwlniny, co obniży obroty silnik. Brdzo powżne przekroczenie dozwolonych obrotów (powyżej 6000 obr./min.) spowoduje odcięcie cylindrów uniemożliwijące prcę powyżej tego ogrniczeni. Ręczny ukłd odchylni DŹWIGNIA BLOKADY ODCHYLANIA Dźwigni blokdy odchylni służy do blokowni silnik podczs prcy n biegu wstecznym w celu zbezpieczeni go przed uniesieniem pond lustro wody pod wpływem ciągu wstecznego śruby. Dźwignię blokdy odchylni możn umieścić w jednej z nstępujących pozycji. Pozycj zwolnion umieszczenie dźwigni blokdy odchylni w pozycji zwolnionej (górnej) umożliwi wynurzenie silnik. Pozycj zblokown umieszczenie dźwigni blokdy odchylni w pozycji zwolnionej (dolnej) umożliwi jego bezpieczne uruchomienie. b ob Pozycj zwolnion b - Pozycj zblokown UWAGA: Nwet gdy dźwigni blokdy odchylni znjduje się w położeniu zblokownym, silnik zostnie podrzucony w przypdku uderzeni o podwodną przeszkodę. 31

37 URZĄDZENIA STERUJĄCE I KONTROLNE CZYNNOŚCI ZWIĄZANE Z ODCHYLANIEM SILNIKA Odchylnie silnik w pozycję pełnego odchyleni w górę 1. Nleży wyłączyć silnik. 2. Popchnąć dźwignię blokowni odchyłu w górę, w pozycję zwolnioną. 3. Chwycić uchwyt górnej pokrywy silnik i podnieść silnik do pozycji pełnego odchyleni. 4. Wetknąć pręt podporowy. Opuścić silnik n pręt podporowy. b c ob b - c - Pozycj zwolnion Pozycj zblokown Pręt podporowy Opuszcznie silnik w pozycję roboczą 1. Niezncznie unieść silnik i wyciągnąć pręt podporowy. Opuścić silnik. 2. Przesunąć dźwignię blokowni odchyłu w dół, w pozycję zblokowną. PŁYWANIE NA PŁYTKIEJ WODZIE Funkcj pływni po płytkiej wodzie umożliwi odchylenie silnik zburtowego pod większym kątem, by zpobiec uderzniu o dno. WAŻNE: Pływjąc po płytkiej wodzie, nleży zchowywć niewielkie obroty i utrzymywć stłe znurzenie otworu wlotowego wody. Złącznie mechnizmu do pływni do wodzie płytkiej 1. Zmniejszyć obroty silnik do obrotów jłowych. 2. Popchnąć dźwignię blokowni odchyłu w górę, w pozycję zwolnioną. 3. Obrcjąc pokrętłem, zczepić wspornik mechnizmu do pływni po wodzie płytkiej. 32

38 URZĄDZENIA STERUJĄCE I KONTROLNE c b d ob Pozycj zwolnion c - Pokrętło b - Pozycj zblokown d - Wspornik do pływni w wodzie płytkiej 4. Chwycić uchwyt górnej pokrywy silnik i podnieść silnik, umożliwijąc odchylenie wspornik do dołu. 5. Opuścić silnik n wspornik do pływni po wodzie płytkiej. 6. Przesunąć dźwignię blokowni odchyłu w dół, w pozycję zblokowną. Zwlninie silnik zburtowego z pozycji do pływni po wodzie płytkiej 1. Popchnąć dźwignię blokowni odchyłu w górę, w pozycję zwolnioną. 2. Niezncznie unieść silnik i obrcjąc pokrętłem odczepić wspornik mechnizmu do pływni po wodzie płytkiej. Opuścić silnik. 3. Przesunąć dźwignię blokowni odchyłu w dół, w pozycję zblokowną. USTAWIANIE KĄTA POZYCJI ROBOCZEJ SILNIKA ZABURTOWEGO Ustwienie kąt prcy silnik w płszczyźnie pionowej nstępuje n skutek przełożeni przetyczki do innego z pięciu otworów. Silnik nleży zblokowć w pozycji ustlonej z pomocą przetyczki, ustwijąc dźwignię blokowni odchylni w pozycji zblokownej/roboczej. Dzięki włściwemu ustwieniu łódź m optymlne osiągi, stbilność, wysiłek przy sterowniu łodzią jest zminimlizowny. UWAGA: Przy ustwiniu roboczego kąt odchyleni silnik nleży korzystć z dnych zmieszczonych n poniższej liście. Przetyczkę nleży umieścić tk, by silnik był ustwiony prostopdle do lustr wody, gdy łódź porusz się z pełną prędkością. Pozwoli to n prowdzenie łodzi w położeniu równoległym do lustr wody. Psżerów i łdunek n łodzi nleży rozlokowć tk, by ich ciężr był rozłożony równomiernie. 33

39 URZĄDZENIA STERUJĄCE I KONTROLNE b c ob b - c - Zbyt duży kąt (ruf do dołu dziób do góry) Zbyt mły kąt (ruf do góry dziób do dołu) Włściwe ustwienie kąt (dziób lekko podniesiony do góry) Przy ustwiniu roboczego kąt odchyleni silnik nleży uwżnie przenlizowć informcje podne poniżej. Ustwienie silnik blisko pwęży łodzi może spowodowć: Opuszczenie dziobu. Szybszy ślizg łodzi, zwłszcz jeżeli znjduje się n niej ciężki łdunek lub przy dużym obciążeniu rufy. Ogólną poprwę zchownie łodzi n wzburzonej wodzie. Wzmocnienie efektu ściągni przy przyspieszniu lub ściągni n prwo (przy typowej śrubie npędowej obrcjącej się w prwo). W niektórych łodzich może nwet spowodowć obniżenie dziobu do punktu, przy którym pruje on fle przy ślizgu po powierzchni wody. Przy próbie wykonni skrętu lub npotkniu dużej fli może to spowodowć nieoczekiwny zwrot w prwo lub lewo (zwny sterowniem dziobowym lub przesterowniem). Ustwienie silnik dleko od pwęży łodzi może spowodowć: Uniesienie dziobu pond lustro wody. Generlnie zwiększenie prędkości mksymlnej. Zwiększenie prześwitu nd znurzonymi obiektmi lub płytkim dnem. Wzmocnienie efektu ściągni przy przyspieszniu lub ściągni n lewo (przy typowej śrubie npędowej obrcjącej się w prwo). Może to nwet spowodowć glopownie (skknie po powierzchni wody) lub zsysnie powietrz między łoptki śruby npędowej. RĘCZNY UKŁAD ODCHYLANIA ZE WSPOMAGANIEM GAZOWYM MODELE Z RUMPLEM RĘCZNYM BEZ POWER TRIM Modele łodzi bez wspomgni trymowni wyposżone są w system wspomgni odchyłu, który pomg sterującemu w odchylniu i blokowniu silnik zburtowego w dowolnej pozycji w zkresie od pełnego odchyleni ku dołowi do cłkowitego odchyleni ku górze. Ukłd odchylni dził n biegu jłowym orz przy wyłączonym silniku. Przed włączeniem silnik zburtowy nleży zblokowć w pozycji odchylonej, przestwijąc dźwignię blokowni odchylni w pozycjęblokdy/roboczą. 34

40 URZĄDZENIA STERUJĄCE I KONTROLNE! OSTRZEŻENIE Przed uruchomieniem silnik zburtowy nleży zblokowć w odpowiedniej pozycji. Niezblokownie silnik zburtowego może spowodowć, że podczs zmniejszni prędkości lub jzdy wstecznej silnik odchyli się do góry i wynurzy z wody. Utrt kontroli nd sterem łodzi może spowodowć obrżeni, śmierć lub uszkodzenie łodzi. Podstwowe czynności związne z odchylniem silnik Przestwić dźwignię blokowni odchylni w pozycję odchylni. Odchylić silnik zburtowy w żądną pozycję i zblokowć go poprzez pociągnięcie dźwigni blokującej odchylnie do tyłu, w pozycję blokdy. b ob Pozycj odchylon b - Pozycj blokdy/robocz Pływnie n płytkiej wodzie Podczs pływni n płytkiej wodzie silnik zburtowy możn ustwić i zblokowć w pozycji odchylonej pod większym kątem. Płynąc po płytkiej wodzie, gdy silnik znjduje się w pozycji odchylonej pod większym kątem, nleży prowdzić łódź z młą prędkością. Nleży pmiętć o utrzymywniu otworów wlotowych wody chłodzącej pod wodą i kontroli odpływu wody przez wziernik pompy wodnej. ob00609 Odchylnie silnik zburtowego w pozycję pełnego odchyleni w górę 1. Nleży wyłączyć silnik. Przestwić dźwignię blokowni odchylni w pozycję odchylni. Chwycić uchwyt pokrywy silnik i unieść silnik w pozycję pełnego odchyleni w górę. Zblokowć silnik, przesuwjąc dźwignię blokowni odchyłu w pozycję zblokowną/roboczą. ob

41 URZĄDZENIA STERUJĄCE I KONTROLNE 2. Wetknąć pręt podporowy. 3. Opuścić silnik n pręt podporowy. Opuszcznie silnik zburtowego w pozycję roboczą 1. W celu usunięci podpory unieść silnik zburtowy z pręt podporowego. Wyciągnąć pręt i opuścić silnik. 2. Przestwić dźwignię blokowni odchylni w pozycję zblokowną/roboczą. ob Pręt podporowy Regulcj kąt odchylni Obejmy pwęży są zoptrzone w pięć otworów służących do regulcji kąt roboczego silnik zburtowego (w sposób krokowy). Do regulcji w pierwszym otworze służą ogrniczniki odchylni. Do regulcji w pozostłych pięciu otworch służą dołączone przetyczki. Korzystjąc z ogrniczników, przetyczki nleży usunąć. c b ob Otwory obejmy pwęży c - Przetyczk b - Ogrniczniki odchylni Kąt roboczy silnik nleży wyregulowć tk, by silnik był ustwiony prostopdle do lustr wody, gdy łódź porusz się z pełną prędkością. Psżerów i łdunek n łodzi nleży rozlokowć tk, by ich ciężr był rozłożony równomiernie. 36

42 URZĄDZENIA STERUJĄCE I KONTROLNE b c ob Zbyt duży kąt (dziób do góry) odchylć w kierunku do wewnątrz c - Włściwe ustwienie kąt (dziób lekko podniesiony do góry) b - Zbyt mły kąt (dziób w dół) odchylć w kierunku n zewnątrz UWAGA: Silnik nleży zblokowć w pozycji ustlonej z pomocą ogrniczników lub przetyczek, ustwijąc dźwignię blokowni odchylni w pozycji zblokownej/roboczej. Przy ustwiniu roboczego kąt odchyleni silnik nleży uwżnie przenlizowć informcje podne poniżej. Ustwienie silnik blisko pwęży łodzi może spowodowć: Opuszczenie dziobu. Szybszy ślizg łodzi, zwłszcz jeżeli znjduje się n niej ciężki łdunek lub przy dużym obciążeniu rufy. Ogólną poprwę zchownie łodzi n wzburzonej wodzie. Wzmocnienie efektu ściągni przy przyspieszniu lub ściągni n prwo (przy typowej śrubie npędowej obrcjącej się w prwo). W niektórych łodzich może nwet spowodowć obniżenie dziobu do punktu, przy którym pruje on fle przy ślizgu po powierzchni wody. Przy próbie wykonni skrętu lub npotkniu dużej fli może to spowodowć nieoczekiwny zwrot w prwo lub lewo (zwny sterowniem dziobowym lub przesterowniem). Ustwienie silnik dleko od pwęży łodzi może spowodowć: Uniesienie dziobu pond lustro wody. Generlnie zwiększenie prędkości mksymlnej. Zwiększenie prześwitu nd znurzonymi obiektmi lub płytkim dnem. Wzmocnienie efektu ściągni przy przyspieszniu lub ściągni n lewo (przy typowej śrubie npędowej obrcjącej się w prwo). Może to nwet spowodowć glopownie (skknie po powierzchni wody) lub zsysnie powietrz między łoptki śruby npędowej. 37

43 URZĄDZENIA STERUJĄCE I KONTROLNE Wspomgnie trymowni i odchylni silnik (jeśli jest n wyposżeniu) SYSTEM MECHANICZNEGO WYWAŻANIA/ODCHYŁU Łódź Pństw wyposżon jest w mechniczną regulcję wywżeni/odchyłu silnik zewnętrznego zwną Power Trim (wywżnie mechniczne). Pozwl to sterującemu n łtwe ustwinie pozycji silnik przez nciśnięcie wyłącznik wywżni. Ustwienie silnik zewnętrznego w pozycji bliższej pwęży łodzi nzyw się wywżeniem (trymowniem) w kierunku do środk lub ku dołowi. Ustwienie silnik zewnętrznego w pozycji brdziej oddlonej od pwęży łodzi nzywne jest wywżniem (trymowniem) w kierunku n zewnątrz lub ku górze. Termin wywżnie generlnie odnosi się do ustwieni silnik zewnętrznego w położeniu pomiędzy pierwszymi 20 odchyłu silnik od pozycji podstwowej. Podny zkres odchyłu stosowny jest podczs prowdzeni łodzi w czsie ślizgu. Termin odchylnie generlnie stosowny jest kiedy mow o ustwiniu silnik zewnętrznego w kolejnych położenich unoszeni silnik pond powierzchnię wody. Jeżeli silnik jest wyłączony możn go podnosić pond powierzchnię wody. Przy niskiej prędkości łodzi n biegu jłowym również możn odchylć silnik ku górze poz zkresem wywżni, np. podczs prowdzeni łodzi n płytkiej wodzie. b c ob b - Wyłącznik wywżni Zkres odchylni silnik w płszczyźnie pionowej c - Zkres wywżni silnik TRYMOWANIE W UKŁADZIE ZE WSPOMAGANIEM W przypdku większości łodzi regulcj trymu pośrodku zkresu dje zdowljące rezultty. Aby jednk w pełni wykorzystć zlety funkcji trymowni, w niektórych okolicznościch możn wyregulowć trym, ustwijąc silnik w skrjnej pozycji. Wrz z korzystnym wzrostem osiągów pociąg to jednk z sobą zwiększoną odpowiedzilność ciążącą n sterniku, dltego nleży pmiętć o ewentulnych zgrożenich. Njistotniejsze niebezpieczeństwo jest związne ze ściągniem przy przyspieszniu lub ściągniem n jedną stronę, odczuwlnym n kole sterowym lub rączce rumpl. Ściągnie przy przyspieszniu wynik z ustwieni silnik w tki sposób, że oś włu śruby npędowej jest nierównoległ do powierzchni wody.! OSTRZEŻENIE Nleży unikć sytucji niebezpiecznych, grożących odniesieniem obrżeń lub śmiercią. W przypdku ustwieni zbyt dużego lub zbyt młego trymu może wystąpić ściągnie łodzi n jedną stronę. Nieutrzymnie uchwytu koł sterowego lub rączki rumpl podczs ściągni może spowodowć utrtę kontroli nd sterem ze względu n swobodny ruch silnik. Łódź może ngle obrócić się wokół włsnej osi lub gwłtownie skręcić, powodując wypdnięcie psżerów z siedzeń lub z łodzi. 38

44 URZĄDZENIA STERUJĄCE I KONTROLNE Nleży uwżnie przenlizowć podne poniżej informcje. 1. Nieprwidłowe ustwienie trymu (z mocno do wewnątrz lub w dół) może spowodowć: Opuszczenie dziobu. Szybszy ślizg łodzi, zwłszcz jeżeli znjduje się n niej ciężki łdunek lub przy dużym obciążeniu rufy. Ogólną poprwę zchownie łodzi n wzburzonej wodzie. Wzmocnienie efektu ściągni przy przyspieszniu lub ściągni n prwo (przy typowej śrubie npędowej obrcjącej się w prwo). W niektórych łodzich może nwet spowodowć obniżenie dziobu do punktu, przy którym pruje on fle przy ślizgu po powierzchni wody. Przy próbie wykonni skrętu lub npotkniu dużej fli może to spowodowć nieoczekiwny zwrot w prwo lub lewo (zwny sterowniem dziobowym lub przesterowniem).! OSTRZEŻENIE Nleży unikć sytucji niebezpiecznych, grożących odniesieniem obrżeń lub śmiercią. Silnik nleży ustwić w pozycji pośredniej, gdy tylko łódź znjdzie się n wodzie, tk by uniknąć wyrzuceni z łodzi n skutek gwłtownego skrętu. Nie nleży próbowć skręcć łodzią n wodzie, jeśli silnik zostł ustwiony w którymkolwiek skrjnym położeniu trymu, n kole sterowym lbo rączce rumpl odczuwlne jest ściągnie. W pewnych okolicznościch włściciel może zdecydowć o zmniejszeniu trymu do wewnątrz. Uzyskuje się to, przekłdjąc przetyczkę w odpowiedni otwór regulcyjny w obejmie pwęży. 2. Nieprwidłowe ustwienie trymu (z mocno n zewnątrz lub w górę) może spowodowć: Uniesienie dziobu wysoko pond lustro wody. Generlnie zwiększenie prędkości mksymlnej. Zwiększenie prześwitu nd znurzonymi obiektmi lub płytkim dnem. Wzmocnienie efektu ściągni przy przyspieszniu lub ściągni n lewo (przy typowej śrubie npędowej obrcjącej się w prwo). Może to nwet spowodowć glopownie (skknie po powierzchni wody) lub zsysnie powietrz między łoptki śruby npędowej. Przegrzewnie się silnik w przypdku wynurzeni otworów wlotowych pond lustro wody. CZYNNOŚCI ZWIĄZANE Z ODCHYLANIEM SILNIKA Aby przystąpić do odchylni silnik zburtowego, nleży wyłączyć silnik i ncisnąć do pozycji uniesionej przycisk trymowni/odchylni lub pomocniczy przycisk odchylni. Silnik będzie odchylł się w górę, dopóki przycisk nie zostnie zwolniony lub silnik nie osiągnie położeni krńcowego. 1. Wetknąć pręt podporowy. 2. Opuścić silnik n pręt podporowy. ob Aby wyjąć pręt podporowy, nleży unieść silnik zburtowy z pręt i wyciągnąć pręt. Opuścić silnik. RĘCZNE ODCHYLANIE Jeśli nie jest możliwe odchylenie silnik z pomocą przycisku wspomgnego trymowni/odchylni, możn odchylić silnik ręcznie. UWAGA: Zkręcenie zworu przed przystąpieniem do uruchmini silnik jest konieczne; zpobiegnie to podniesieniu się silnik podczs prcy n biegu wstecznym. 39

45 URZĄDZENIA STERUJĄCE I KONTROLNE 1. Przekręcić zwór odchylni ręcznego o 3 obroty w kierunku przeciwnym do ruchu wskzówek zegr. Umożliwi to ręczne odchylenie silnik zburtowego. Odchylić silnik w żądną pozycję i zkręcić zwór odchylni ręcznego. PRZEŁĄCZNIK ODCHYŁU POMOCNICZEGO ob00619 Przełącznik odchyłu pomocniczego może posłużyć do odchyleni silnik ku dołowi lub górze z pomocą mechnicznego ukłdu wywżni. - Pomocniczy przełącznik odchyłu ob00666 OBSŁUGA ŁODZI NA PŁYTKIEJ WODZIE Podczs prowdzeni łodzi po płytkiej wodzie silnik może być odchylony poz mksymlny zkres wywżni co zpobiegnie uderzeniu nim o dno. 1. Obniżyć prędkość obrotów silnik do 2000 obr./min. 2. Odchylić silnik w kierunku ku górze. Sprwdzić, czy wszystkie otwory poboru wody są zwsze znurzone. 3. Obsługiwć silnik wyłącznie przy młych prędkościch. Jeżeli prędkość obrotów silnik przekrcz 2000 obr./ min. silnik utomtycznie powróci do położeni dolnego znjdującego się w zkresie mksymlnego wywżeni. Regulcj trci zczepu przepustnicy - Modele z rumplem Pokrętło trci zczepu przepustnicy - przekręcić pokrętło cierne w celu ustwieni i utrzymni pożądnej prędkości przepustnicy. Przekręcić pokrętło w kierunku zgodnym z ruchem wskzówek zegr w celu zwiększeni trci lub w kierunku przeciwnym do ruchu wskzówek zegr w celu zmniejszeni trci. b ob Zmniejszyć trcie b - Zwiększyć trcie 40

46 URZĄDZENIA STERUJĄCE I KONTROLNE Regulcj trci mechnizmu sterowego MODELE Z RUMPLEM! OSTRZEŻENIE Utrt pnowni nd łodzią grozi klectwem lub śmiercią. Nleży utrzymywć wystrczjące trcie mechnizmu sterowego, by uniknąć pełnego skrętu silnik w rzie zwolnieni rączki rumpl lub koł sterowego. Regulcj trci mechnizmu sterowego dźwignię ustwi się w celu uzyskni pożądnego trci (oporu) n rączce rumpl. Przestwić dźwignię n lewo, by zwiększyć trcie, lub n prwo, by zmniejszyć trcie. b Większe trcie b - Mniejsze trcie MODELE ZE ZDALNYM STEROWANIEM Regulcj trci mechnizmu sterowego śrubę ustwi się w celu uzyskni pożądnego trci (oporu) n kole sterowym. Przekręcić śrubę w kierunku zgodnym z ruchem wskzówek zegr w celu zwiększeni trci lub w kierunku przeciwnym do ruchu wskzówek zegr w celu zmniejszeni trci. b ob Mniejsze trcie b - Większe trcie 41

47 URZĄDZENIA STERUJĄCE I KONTROLNE Ustwinie wypustu wywżni Sterujący moment obrotowy śruby npędowej spowoduje pociągnięcie łodzi w jednym kierunku. Pojwienie się tego momentu sterującego jest normlne i jest spowodowne nie wywżeniem silnik n skutek czego wł śruby npędowej jest równoległy do powierzchni wody. Wypust wywżni może w wielu przypdkch wspomóc kompensownie momentu obrotowego kierownicy i może być ustwion w zkresie zmniejszjącym nierówny wysiłek związny z kierowniem łodzią. ob00344 UWAGA: Ustwienie wypustu wywżni nie wpłynie zncząco n zmniejszenie momentu obrotowego sterowni, jeżeli silnik jest zmontowny z płytką ntywentylcyjną w przybliżeniu 50 mm (2 in.) lub więcej powyżej dn łodzi. MODELE BEZ MECHANICZNEGO WYWAŻANIA Prowdzić łódź z normlną prędkością jzdy przy wywżeniu do żądnego położeni poprzez włożenie kołk odchyłu do odpowiedniego otworu. Skręcić łodzią w lewo i w prwo i sprwdzić, w którym kierunku skręc się z większą łtwością. Jeżeli zchodzi potrzeb podregulowni, nleży poluzowć śrubę wypustu wywżni i od czsu do czsu poprwić jej ustwienie. Jeżeli łódź skręc z większą łtwością w lewo, przekręcić brzeg wypustu w lewo. Jeżeli łódź skręc z większą łtwością w prwo, przekręcić brzeg wypustu n prwo. Ponownie dokręcić śrubę i sprwdzić ją. MODELE Z MECHANICZNYM WYWAŻANIEM Prowdzić łódź z normlną prędkością jzdy przy wywżeniu do żądnego położeni. Skręcić łodzią w lewo i w prwo i sprwdzić w którym kierunku skręc się z większą łtwością. Jeżeli zchodzi potrzeb podregulowni, nleży poluzowć śrubę wypustu wywżni i od czsu do czsu poprwić jej ustwienie. Jeżeli łódź skręc z większą łtwością w lewo, przekręcić brzeg wypustu w lewo. Jeżeli łódź skręc z większą łtwością w prwo, przekręcić brzeg wypustu n prwo. Ponownie dokręcić śrubę i sprwdzić ją. 42

48 OBSŁUGA List kontroln przed uruchomieniem Opertor musi być zznjomiony z procedurmi bezpiecznej nwigcji, sterowni i obsługi łodzi. Dl kżdej osoby n łodzi przygotowć i łtwodostępny testowny sprzęt unoszący n powierzchni wody w odpowiednim rozmirze (zgodnie z przepismi). N łodzi musi znjdowć się koło rtunkowe lub boj przystosown do rzucni osobie znjdującej się w wodzie. Sprwdzić mksymlną łdowność łodzi. Informcje zwier plkietk z dnymi o łdowności. Sprwdzić ukłd zsilni pliwem. Sprwdzić ukłd zsilni olejem (ukłd wtrysku oleju). Psżerowie i łdunek n łodzi powinni być rozlokowni tk, by ich ciężr był rozłożony równomiernie, kżdy psżer zjmowł odpowiednie miejsce. Powidomić kogoś o kierunku wyprwy i szcownym czsie powrotu. Sterownie łodzią pod wpływem lkoholu lub środków odurzjących stnowi nruszenie prw. Zznjomić się z terenem wodnym i lądowym; obecnością pływów, prądów, mielizn, skł i innych niebezpieczeństw. Wykonć czynności znjdujące się n liście kontrolnej Konserwcj hrmonogrm przeglądów i konserwcji. Obsług w temperturch ujemnych Podczs prcy silnik lub cumowniu w temperturch zmrzni lub zbliżonych nleży opuścić silnik tk, by skrzynk biegów był zwsze znurzon. Zpobiegnie to zmrzniu wody w skrzynce biegów i ewentulnym uszkodzeniom pompy wodnej i innych części silnik. Jeżeli przewiduje się tworzenie się lodu n powierzchni wody nleży zdjąć silnik i wylć cłą znjdującą się w nim wodę. Jeżeli wod zmrznie wewnątrz obudowy włu pędnego silnik spowoduje to zblokownie dopływu wody do silnik co może spowodowć uszkodzenie. Obsług w wodzie słonej lub znieczyszczonej Wypłukć wodą słodką wewnętrzny obieg wody w silniku zewnętrznym po kżdym użyciu łodzi w wodzie słonej lub znieczyszczonej. Zpobiegnie to gromdzeniu się osdu wskutek ztkni wewnętrznych obiegów wody. Zob. Konserwcj - Płuknie systemu chłodzeni. Jeżeli łódź jest zcumown, zwsze nleży odchylić silnik tk, by skrzynk biegów znjdowł sie powyżej lustr wody. Po kżdym użyciu przemyć słodką wodą silnik z zewnątrz i opłukć otwór wylotowy ukłdu wydechowego śruby npędowej orz skrzynkę biegów. Rz n miesiąc nleży spryskć ntykorozyjnym środkiem ochronnym Mercury Precision lub Quicksilver Corrosion Gurd wszystkie zewnętrzne powierzchnie metlowe. Nie nleży stosowć tych środków n nody kontroli korozji poniewż zmniejszyłoby to skuteczność dziłni nod. Eksplotcj w kwench wysokogórskich WAŻNE: Aby uniknąć powżnych uszkodzeń silnik spowodownych zsilniem ubogą miesznką, nie pływć n terench nizinnych (jeśli uprzednio zmieniono dysze n przeznczone do kwenów wysokogórskich), dopóki dysze nie zostną ponownie zmienione. Eksplotcj w kwench wysokogórskich powyżej 750 m (2500 ft.) n.p.m. może wymgć wyminy dysz gźnik i/lub śruby npędowej o innej podziłce. Nleży skontktowć się z delerem. Zmniejszy to efekt utrty mocy wynikjący z niższego stężeni tlenu w powietrzu, powodując wzbogcenie miesznki. Procedur docierni silnik! PRZESTROGA Nieprzestrzegnie procedury docierni może spowodowć powżne uszkodzenie silnik. 43

49 MODELE Z WTRYSKIEM OLEJU OBSŁUGA Miesznin pliw do docierni silnik pierwszy zbiornik pliw npełnić mieszniną benzyny z olejem w proporcji 50:1 (2%). Zstosownie podnej miesznki pliw z olejem z ukłdu wtrysku oleju zpewni wystrczjące smrownie n czs docierni silnik. Procedur docierni silnik zmienić ustwienie przepustnicy podczs pierwszej godziny prcy. W ciągu pierwszej godziny prcy nleży unikć utrzymywni jednostjnych prędkości przez czs dłuższy niż dwie minuty i szerokiego otwrci przepustnicy. MODELE BEZ WTRYSKU OLEJU Miesznin pliw do docierni silnik pierwszy zbiornik pliw npełnić mieszniną benzyny z olejem w proporcji 25:1 (4%). Po zużyciu miesznki pliw przeznczonej n dociernie npełnić mieszniną benzyny z olejem w proporcji 50:1 (2%). Procedur docierni silnik zmienić ustwienie przepustnicy podczs pierwszej godziny prcy. W ciągu pierwszej godziny prcy nleży unikć utrzymywni jednostjnych prędkości przez czs dłuższy niż dwie minuty i szerokiego otwrci przepustnicy. Uruchomienie silnik modele z rozrusznikiem elektrycznym i pilotem Przed uruchomieniem silnik nleży zpoznć się ze listą kontrolną czynności przed uruchomieniem orz procedurą docierni silnik opisną w rozdzile Obsług.! PRZESTROGA Nigdy (nwet n chwilę) nie wolno uruchmić silnik, nie upewniwszy się wcześniej, że przez wlot wody chłodzącej w skrzyni biegów wpływ wod; zpobiegnie to uszkodzeniom pompy wodnej (prcy n sucho) lub przegrzniu silnik. 1. Nleży upewnić się, że wlot wody chłodzącej jest znurzony. ob Odkręcić wkręt odpowietrzjący zbiornik pliw (w korku wlewu pliw), jeżeli łódź wyposżon jest w zbiornik pliw z odpowietrzniem ręcznym. 3. Nleży podłączyć przewód pliwowy do silnik. ob

50 OBSŁUGA 4. Kilkkrotnie ścisnąć zbiorniczek pompki zstrzykowej przewodu pliwowego, ż stnie się twrd. ob Ustwić przełącznik ściągcz linowego w pozycji RUN". Ptrz Informcje ogólne Wyłącznik ściągcz linowego. ob Włączyć bieg jłowy (N). N ob Modele bez wspomgnego trymowni przestwić dźwignię blokującą odchylni w dół, do pozycji zblokownej. b ob00625! OSTRZEŻENIE Modele bez wspomgnego trymowni przed uruchomieniem silnik zburtowy nleży zblokowć w odpowiedniej pozycji. Niezblokownie silnik zburtowego może spowodowć, że podczs jzdy wstecznej silnik odchyli się do góry i wynurzy z wody, co spowoduje utrtę kontroli nd łodzią. Utrt kontroli nd sterem łodzi może spowodowć obrżeni, śmierć lub uszkodzenie łodzi. 8. Silnik zimny zwiększyć obroty dźwignią wysokich obrotów biegu jłowego lub otwierjąc przepustnicę do połowy (1/2). Po uruchomieniu silnik niezwłocznie wyregulowć ustwienie wysokich obrotów biegu jłowego tk, by spdły poniżej wrtości 2000 obr./min. Gdy silnik się rozgrzeje, przywrócić zwykłe obroty biegu jłowego. 45

51 OBSŁUGA - Dźwigni podwyższonych obrotów biegu jłowego b 3030 b - Funkcj otwierni przepustnicy 9. Ustwić kluczyk zpłonu w położeniu START" i uruchomić silnik. Jeśli silnik jest zimny, wcisnąć przycisk, by włączyć ssnie. Jeśli silnik nie uruchomi się w ciągu 10 sekund, nleży odczekć 30 sekund i spróbowć ponownie. Jeśli silnik zcznie się dłwić, ponownie włączyć ssnie (wcisnąć przycisk), i wyłączyć je, gdy silnik zcznie prcowć. ob Uruchminie silnik zlnego zwiększyć obroty dźwignią wysokich obrotów biegu jłowego lub cłkowicie otwierjąc przepustnicę. Nie włączjąc pompki zstrzykowej, próbowć uruchomić silnik przez 10 sekund. Odczekć 30 sekund i ponowić próbę uruchomieni silnik. Ntychmist po uruchomieniu silnik obroty nleży zredukowć. 11. Po uruchomieniu silnik nleży sprwdzić, czy z otworu wskźnik pompy wodnej wypływ ciągły strumień wody. ob00331 WAŻNE: Jeżeli z otworu wskźnik pompy wodnej nie wypływ wod lub jej strumień jest przerywny, nleży wyłączyć silnik i sprwdzić, czy wlot wody chłodzącej nie jest zblokowny. Brk przeszkód może wskzywć n wrię pompy wodnej lub ztory w ukłdzie chłodzeni. Tkie wrunki spowodują przegrznie silnik. W tkim wypdku nleży zwrócić się do deler o sprwdzenie stnu silnik zburtowego. Prc przegrznego silnik spowoduje jego uszkodzenie. Uruchomienie silnik modele z rumplem orz rozruch ręczny modeli ze zdlnym sterowniem Przed uruchomieniem silnik nleży zpoznć się z listą kontrolną czynności przed uruchomieniem orz procedurą docierni silnik opisną w rozdzile Obsług.! PRZESTROGA Nigdy (nwet n chwilę) nie wolno uruchmić silnik, nie upewniwszy się wcześniej, że przez wlot wody chłodzącej w skrzyni biegów wpływ wod; zpobiegnie to uszkodzeniom pompy wodnej (prcy n sucho) lub przegrzniu silnik. 46

52 OBSŁUGA 1. Nleży upewnić się, że wlot wody chłodzącej jest znurzony. ob Odkręcić wkręt odpowietrzjący zbiornik pliw (w korku wlewu pliw), jeżeli łódź wyposżon jest w zbiornik pliw z odpowietrzniem ręcznym. 3. Nleży podłączyć przewód pliwowy do silnik. ob Kilkkrotnie ścisnąć zbiorniczek pompki zstrzykowej przewodu pliwowego, ż stnie się twrd ob Ustwić przełącznik ściągcz linowego w pozycji RUN". Ptrz Informcje ogólne wyłącznik ściągcz linowego. 6. Włączyć bieg jłowy (N). ob

53 OBSŁUGA N N ob Umieścić dźwignię blokdy odchyłu w pozycji zblokownej. b ob00625 b ob Pozycj wsteczn/odchylon b - Pozycj blokdy/robocz 8. Modele z rumplem ustwić uchwyt przepustnicy w pozycji START". 0%100 START START Modele ze zdlnym sterowniem włączyć stcyjkę

54 OBSŁUGA UWAGA: Modele z rozrusznikiem ręcznym w przypdku pierwszego rozruchu nowego silnik lub po długim okresie nieużywni w przewodch pompki zstrzykowej może znjdowć się powietrze. W tkim przypdku nleży ścisnąć pompkę zstrzykową kilkkrotnie ż do wyczuci pliw, nstępnie jk zwykle, szybko 4-6-krotnie. 10. Modele z rozruchem ręcznym jeśli silnik jest zimny, szybko ścisnąć zbiornik pompki zstrzykowej 4 do 6 rzy.. Powoli ciągnąć linkę rozruchu silnik, ż do wyczuci złączeni rozrusznik, nstępnie szybko pociągnąć, by obrócić wł silnik. b. Pozwolić n powolne wciągnięcie linki. Czynności te nleży powtrzć ż do uruchomieni silnik. Jeśli silnik zcznie się dłwić, ponownie uruchomić pompkę i wyłączyć ją, gdy silnik zcznie prcowć Modele z rozrusznikiem elektrycznym ustwić kluczyk zpłonu w położeniu START" i uruchomić silnik. Jeśli silnik jest zimny, wcisnąć przycisk, by włączyć ssnie. Jeśli silnik nie uruchomi się w ciągu 10 sekund, nleży odczekć 30 sekund i spróbowć ponownie. Jeśli silnik zcznie się dłwić, ponownie włączyć ssnie (wcisnąć przycisk), i wyłączyć je, gdy silnik zcznie prcowć.! OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO GWAŁTOWNEGO PRZYSPIESZENIA przed zminą z biegu jłowego n inny nleży zmniejszyć obroty silnik. Zpobiegnie to gwłtownemu przyspieszeniu, które może spowodowć wyrzucenie psżerów łodzi do wody, w konsekwencji klectwo lub śmierć. ob Po uruchomieniu silnik nleży sprwdzić, czy z otworu wskźnik pompy wodnej wypływ ciągły strumień wody. 49

55 OBSŁUGA ob00331 WAŻNE: Jeżeli z otworu wskźnik pompy wodnej nie wypływ wod lub jej strumień jest przerywny, nleży wyłączyć silnik i sprwdzić, czy wlot wody chłodzącej nie jest zblokowny. Brk przeszkód może wskzywć n wrię pompy wodnej lub ztory w ukłdzie chłodzeni. Tkie wrunki spowodują przegrznie silnik. W tkim wypdku nleży zwrócić się do deler o sprwdzenie stnu silnik zburtowego. Prc przegrznego silnik spowoduje jego powżne uszkodzenie. Zmin biegów WAŻNE: Bieg wolno włączć tylko wtedy, gdy silnik prcuje n obrotch jłowych. Nie włączć biegu wstecznego, gdy silnik nie jest uruchomiony. Silnik zburtowy łodzi m trzy biegi: do przodu (F), jłowy (N) i wsteczny (R). F N R R N ob F Modele ze zdlnym sterowniem przy zminie biegów zwsze nleży ztrzymć dźwignię w pozycji jłowej i pozwolić n powrót silnik do obrotów jłowych. ob00308 Modele z rumplem przed zminą biegu zmniejszyć obroty silnik do obrotów jłowych. START Biegi nleży zmienić zwsze zdecydownym ruchem. Po włączeniu biegu przestwić dźwignię zdlnego sterowni lub obrócić uchwyt przepustnicy (rączkę rumpl) w celu zwiększeni prędkości

56 Wyłączenie silnik OBSŁUGA 1. Modele ze zdlnym sterowniem - zmniejszyć prędkość silnik i przestwić bieg n jłowy. Przekręcić kluczyk zpłonu do pozycji "off" (wyłączony). ob Modele z rumplem - zmniejszyć prędkość silnik i przestwić bieg n jłowy. Ncisnąć przycisk stop lub przkręczyć kluczyk zpłonu n pozycję "off" (wyłączony). ob00361 Awryjne uruchomienie silnik modele z rozrusznikiem elektrycznym Jeżeli ukłd rozrusznik zwiedzie, nleży użyć linki rozruchowej (n wyposżeniu) i postępowć zgodnie z procedurą.! OSTRZEŻENIE Jeżeli do uruchomieni silnik używn jest link rozruchow, nie dził zbezpieczenie przed rozruchem n biegu. Upewnić się, że ustwiony jest bieg jłowy, co zpobiegnie uruchomieniu silnik n biegu. Ngłe nieoczekiwne przyspieszenie może spowodowć klectwo lub śmierć. 1. Włączyć bieg jłowy (N). N N ob Ustwić przełącznik ściągcz linowego w pozycji RUN". Ptrz Informcje ogólne - Wyłącznik ściągcz linowego. 51

57 OBSŁUGA 3. Przekręcić kluczyk zpłonu do pozycji ON". ob Zdjąć osłonę koł zmchowego. ob00364! OSTRZEŻENIE Podczs uruchmini i prcy silnik nie wolno dotykć żdnych części ukłdu zpłonowego, instlcji elektrycznej, ni przewodów świec zpłonowych, gdyż grozi to porżeniem elektrycznym.! OSTRZEŻENIE Nieosłonięte koło zmchowe może spowodowć powżne uszkodzeni cił. Podczs uruchmini i prcy silnik nleży uwżć, by ręce, włosy, ubrnie, nrzędzi i inne przedmioty nie znlzły się w bezpośredniej bliskości silnik. Nie zkłdć pokrywy koł zmchowego lub górnej pokrywy silnik w czsie prcy silnik. 5. Jeśli silnik jest zimny, przytrzymć przycisk pompki zstrzykowej i wstrzyknąć pliwo z przewodu zbiorniczk pompki zstrzykowej

58 OBSŁUGA 6. Węzeł linki rozruchowej nleży umieścić w ncięciu koł zmchowego i owinąć ją wokół koł zmchowego zgodnie z ruchem wskzówek zegr. 7. Pociągnąć linkę rozruchową, uruchmijąc silnik Awryjne uruchomienie silnik modele z rozrusznikiem ręcznym Jeżeli ukłd rozrusznik zwiedzie, nleży użyć linki rozruchowej (n wyposżeniu) i postępowć zgodnie z procedurą. 3079! OSTRZEŻENIE Jeżeli do uruchomieni silnik używn jest link rozruchow, nie dził zbezpieczenie skrzyni biegów. Upewnić się, że ustwiony jest bieg jłowy, co zpobiegnie uruchomieniu silnik n biegu. Ngłe nieoczekiwne przyspieszenie może spowodowć klectwo lub śmierć. 1. Włączyć bieg jłowy (N). N N ob Jeśli link rozrusznik jest nienruszon, wyciągnąć linkę z obudowy rozrusznik i związć n niej węzeł. Zdjąć element ustljący z końc linki i rozwiązć węzeł n elemencie. 53

59 OBSŁUGA b Węzeł b - Element ustljący 3. Ustwić przełącznik ściągcz linowego w pozycji RUN". Ptrz Informcje ogólne Wyłącznik ściągcz linowego. 4. Wyjąć zespół rozrusznik. ob ! OSTRZEŻENIE Podczs uruchmini i prcy silnik nie wolno dotykć żdnych części ukłdu zpłonowego, instlcji elektrycznej, ni przewodów świec zpłonowych, gdyż grozi to porżeniem elektrycznym.! OSTRZEŻENIE Nieosłonięte koło zmchowe może spowodowć powżne obrżeni. Podczs uruchmini i prcy silnik nleży uwżć, by ręce, włosy, ubrnie, nrzędzi i inne przedmioty nie znlzły się w bezpośredniej bliskości silnik. Nie zkłdć zespołu rozrusznik lub górnej pokrywy silnik w czsie prcy silnik. 5. Modele ze zdlnym sterowniem włączyć stcyjkę. 54

60 OBSŁUGA 6. Węzeł linki rozruchowej nleży umieścić w ncięciu koł zmchowego i owinąć ją wokół koł zmchowego zgodnie z ruchem wskzówek zegr Jeśli silnik jest zimny, ncisnąć przycisk pompki zstrzykowej 4 do 6 rzy. 8. Pociągnąć linkę rozruchową, uruchmijąc silnik. 55

61 Konserwcj silnik zewnętrznego KONSERWACJA Aby silnik zewnętrzny pozostwł w jk njlepszym stnie, wżne jest przeprowdznie okresowych przeglądów orz konserwcji wymienionych w hrmonogrmie przeglądów i konserwcji silnik zewnętrznego. Zlec się przeprowdznie odpowiedniej konserwcji w celu zpewnieni bezpieczeństw sobie i psżerom orz utrzymni niezwodności dziłni.! OSTRZEŻENIE Niedbłe przeglądy i konserwcj silnik zewnętrznego lub próby przeprowdzni konserwcji lub nprw we włsnym zkresie, w przypdku brku odpowiedniej wiedzy dotyczącej obsługi i bezpieczeństw może spowodowć powżne uszkodzeni cił, śmierć lub uszkodzenie produktu. Przeprowdzone konserwcje nleży zpisć w książce konserwcji, znjdujcej się n końcu instrukcji. Nleży zchowć wszelkie pokwitowni zleceni wykonni konserwcji orz rchunki. DOBÓR CZĘŚCI ZAMIENNYCH DO SILNIKA ZEWNĘTRZNEGO Zlec się używnie oryginlnych części zmiennych Mercury Precision lub Quicksilver orz oryginlnych smrów.! OSTRZEŻENIE Używnie części zmiennej, któr jest gorsz jkościowo od części oryginlnej może spowodowć klectwo, śmierć lub uszkodzenie produktu. Emisje znieczyszczeń wg norm Amerykńskiej Agencji Ochrony Środowisk (EPA) ETYKIETA CERTYFIKACJI EMISJI ZANIECZYSZCZEŃ Etykiet certyfikcji emisji znieczyszczeń, pokzując poziomy emisji znieczyszczeń orz specyfikcje silnik związne bezpośrednio z emisją znieczyszczeń, jest umieszczn n silniku z dniem jego produkcji. c d e - b - c - d - e - b IDLE SPEED: hp TIMING (IN DEGREES): Stndrd sprk plug: Suppressor sprk plug: GAP : cc 56 EMISSION CONTROL INFORMATION This engine conforms to model yer EPA regultions for Mrine SI engines. Refer to Owner's Mnul for required mintennce. Vlve Clernce (Cold) mm Intke Exhust Prędkość n biegu jłowym Moc silnik wyrżon w konich mechnicznych Specyfikcj czsu ustwieni rozrządu Zlecn świec zpłonow i otwór świecy Luz zworowy (jeśli dotyczy) OBOWIĄZKI WŁAŚCICIELA FAMILY: FEL: f - g - h - i - g/kw h f g h i ob01071 Numer rodziny silników Mksymln wrtość emisji znieczyszczeń dl rodziny silników Loklizcj tłok Dt produkcji Włściciel/użytkownik m obowiązek przeprowdzni rutynowych konserwcji silnik w celu utrzymni poziomów emisji znieczyszczeń silnik odpowidjących zlecnym normom.

62 KONSERWACJA Włściciel/użytkownik nie może modyfikowć silnik w jkikolwiek sposób, który zmieniłby moc silnik lub spowodowłby, że poziomy emisji znieczyszczeń przekroczyłyby ustlone wcześniej specyfikcje fbryczne. Hrmonogrm przeglądów i konserwcji PRZED KAŻDYM URUCHOMIENIEM Sprwdzić, czy wyłącznik ściągcz linowego ztrzymuje prcę silnik. Ocenić wzrokowo, czy w ukłdzie pliwowym nie m uszkodzeń lub przecieków. Sprwdzić, czy silnik zburtowy jest dobrze przymocowny do pwęży. Sprwdzić łączące i luźne elementy ukłdu sterowego. Modele ze zdlnym sterowniem ocenić wzrokowo, czy drążki mechnizmu zwrotniczego są odpowiednio dokręcone. PtrzElementy mocujące drążk mechnizmu zwrotniczego. Sprwdzić, czy łoptki śruby npędowej nie są uszkodzone. PO KAŻDYM UŻYTKOWANIU Przepłukć ukłd chłodzeni silnik zburtowego po użyciu łodzi w wodzie słonej lub znieczyszczonej. P trz Płuknie ukłdu chłodzeni. Jeśli łodzi używno w słonej wodzie, wypłukć cłą sól i opłukć wodą słodką króciec wydechowy przy śrubie npędowej i skrzyni biegów. CO 100 GODZIN UŻYTKOWANIA LUB RAZ DO ROKU, W ZALEŻNOŚCI OD TEGO, CO NASTĄPI WCZEŚNIEJ Nnieść smr n wszystkie miejsc smrowni. Smrownie nleży przeprowdzć częściej, jeśli łódź jest użytkown w wodzie słonej. Ptrz Punkty smrowni. Dokonć przeglądu i oczyścić świece zpłonowe. PtrzPrzegląd i wymin świec zpłonowych. Sprwdzić, czy filtr pliw nie jest znieczyszczony. PtrzUkłd pliwowy. Wyreguluj gźniki (jeśli zchodzi potrzeb). 1. Sprwdzić ustwienie rozrządu silnik. 1. Sprwdzić nody kontroli korozji. Przeglądów nleży dokonywć częściej, jeśli łódź jest użytkown w wodzie słonej. PtrzAnody kontroli korozji. Nleży opróżnić skrzynię biegów z oleju i npełnić nowym. PtrzSmrownie skrzyni biegów. Nnieść smr n listwy trserskie n wle npędowym. 1. Sprwdzić poziom oleju hydrulicznego ukłdu trymowni. PtrzSprwdznie poziomu oleju hydrulicznego wspomgni trymowni. Sprwdzić kumultor. PtrzPrzegląd kumultor. Sprwdzić regulcję linek sterowych. 1. Usunąć osd z silnik, używjąc środk czyszczącego do silników Mercury Precision lub Quicksilver Power Tune. Sprwdzić prwidłowość dokręceni śrub, nkrętek i innych elementów mocujących. CO 300 GODZIN UŻYTKOWANIA LUB CO TRZY LATA Wymienić wirnik npędzny pompy wodnej (częściej, jeśli występuje przegrznie lub obserwuje się zredukowne ciśnienie wody). 1. PRZED OKRESAMI PRZECHOWYWANIA Nleży postępowć zgodnie z procedurą przechowywni. PtrzPrzechowywnie. Płuknie systemu chłodzeni Po kżdym użyciu łodzi w wodzie słonej, znieczyszczonej lub mulistej nleży przepłukć wewnętrzne knły silnik zburtowego wodą słodką. Pomoże to zpobiec ztykniu się wewnętrznych knłów wodnych wskutek gromdzeni się osdu. 1. Te czynności powinny być wykonywne przez utoryzownego deler. 57

63 KONSERWACJA Nleży użyć pomocniczego złącz do płukni Mercury Precision lub Quicksilver (lub odpowiednik).! OSTRZEŻENIE Aby uniknąć uszkodzeni cił podczs płukni, nleży zdjąć śrubę npędową. Ptrz Wymin śruby npędowejw dlszej części instrukcji. 1. Wymontowć śrubę npędową. Ptrz Wymin śruby npędowej. Zmontowć złącze służące do przepłukiwni, tk by gumowe osłony ściśle przyległy do wlotu wody chłodzącej. ob Przymocowć wąż wodny do złącz. Włączyć dopływ wody i wyregulowć przepływ w tki sposób, by wod wyciekł wokół gumowych osłon będzie to znk, że do silnik doprowdzn jest wystrczjąc ilość wody chłodzącej. ob Uruchomić silnik i pozwolić mu prcowć n biegu jłowym, nie podwyższjąc obrotów. WAŻNE: Podczs płukni nie zwiększć obrotów pond obroty biegu jłowego. 4. W rzie potrzeby wyregulowć przepływ w tki sposób, by ndmir wody wciąż wyciekł wokół gumowych osłon będzie to znk, że do silnik doprowdzn jest wystrczjąc ilość wody chłodzącej. ob Po uruchomieniu silnik nleży sprwdzić, czy z otworu wskźnik pompy wodnej wypływ ciągły strumień wody. Przepłukiwć silnik przez 3 do 5 minut, stle kontrolując dopływ wody. 6. Ztrzymć silnik, odciąć dopływ wody i zdjąć złącze do przepłukiwni. Zinstlowć ponownie śrubę npędową. Zdejmownie i instlcj mski górnej ZDEJMOWANIE 1. Odblokowć tylny ztrzsk przesuwjąc dźwignię do dołu. 58

64 KONSERWACJA 2. Podnieść tył mski i odpiąć przedni hk. ob00368 INSTALACJA ob Zpiąć przedni hk i umieścić mskę n swoim miejscu n uszczelce mski. 2. Pchnąć mskę do dołu i przesunąć dźwignię tylnego ztrzsku do góry, by zblokowć. Przegląd kumultor Akumultor nleży sprwdzć okresowo w celu zpewnieni odpowiedniej zdolności rozruchowej silnik. WAŻNE: Nleży zpoznć się z instrukcjmi dotyczącymi bezpieczeństw i konserwcji, które są dostrczne rzem z kumultorem. 1. Silnik nleży wyłączyć przed wykonniem jkichkolwiek opercji n kumultorze. 2. Dodć wody, jeśli zchodzi tk potrzeb, by kumultor był pełny. 3. Zbezpieczyć kumultor przed poruszeniem. 4. Końcówki kbli kumultor powinny być czyste, ściśle przylegjące i odpowiednio zinstlowne. Dodtni do dodtniego, ujemny do ujemnego. 5. Upewnić się, czy kumultor jest wyposżony w osłonę nieprzewodzącą prądu w celu uniknięci przypdkowego zwrci końcówek kumultor. Ukłd pliwowy! OSTRZEŻENIE Nie dopuścić do powżnego uszkodzeni cił lub śmierci spowodownej zpleniem benzyny lub wybuchem. Uwżnie stosowć się do instrukcji dotyczących obsługi ukłdu pliwowego. Nleży zwsze wyłączć silnik i NIE plić ppierosów, nie dopuszczć w pobliże płomieni ni iskier podczs wykonywni nprwy lub przeglądu jkiejkolwiek części ukłdu pliwowego. Przed wykonniem nprwy lub przeglądu jkiejkolwiek części ukłdu pliwowego nleży wyłączyć silnik i odłączyć kumultor. Wypuścić pliwo z ukłdu pliwowego. Pliwo nleży zbierć i przechowywć w testownym zbiorniku. Ntychmist wytrzeć jkiekolwiek rozlne pliwo. Mterił użyty do zebrni rozlnego pliw nleży wyrzucić do testownego zbiornik. Jkiekolwiek nprwy lub przeglądy dokonywne n ukłdzie pliwowym nleży przeprowdzć w pomieszczenich o dobrej wentylcji. Po skończonej prcy nleży sprwdzić, czy nie m wycieków pliw. 59

65 KONSERWACJA SPRAWDZANIE PRZEWODU PALIWOWEGO Nleży sprwdzić wzrokowo, czy przewód pliwowy i zbiorniczek pompki zstrzykowej nie są popękne, wybrzuszone, nie przeciekją, nie są stwrdniłe lub w inny sposób uszkodzone. Jeśli występuje jedno z powyższych, nleży wymienić przewód pliwowy lub zbiorniczek pompki zstrzykowej. FILTR PALIWOWY SILNIKA Dokonć przeglądu miski, sprwdzjąc, czy nie ngromdził się tm wod, i sprwdzić, czy we wkłdzie filtru nie m osdów. Oczyścić filtr w nstępujący sposób. Zdejmownie 1. Zpoznć się z informcjmi dotyczącymi serwisu ukłdu pliwowego i ostrzeżenimi powyżej. 2. Podeprzeć pokrywę, zbezpieczjąc ją przed obrcniem się, i wyjąć miskę. 3. Wyciągnąć wkłd filtru i przemyć środkiem czyszczącym. b c d ob Pokryw c - Pierścień O-ring b - Wkłd filtru d - Misk Montż 1. Wsunąć wkłd filtru (otwrtym końcem w stronę pokrywy) pod pokrywę. 2. Umieścić pierścień uszczelnijący O-ring w misce i ręką dokręcić miskę do pokrywy. WAŻNE: Nleży sprwdzić wzrokowo, czy nie m wycieków pliw z filtr, ściskjąc zbiorniczek pompki zstrzykowej ż zrobi się twrd, by wcisnąć pliwo do filtr. MODELE SEAPRO/MARATHON Filtr pompy pliwowej! OSTRZEŻENIE Unikć zpleni benzyny lub jej wybuchu grozi to powżnymi obrżenimi lub śmiercią. Uwżnie stosowć się do instrukcji dotyczących obsługi ukłdu pliwowego. W miejscu obsługi podzespołów ukłdu pliwowego nleży zwsze wyłączć silnik, nie wolno plić ppierosów ni dopuszczć do obecności iskier lub płomieni. 1. Wyjąć filtr. 60

66 KONSERWACJA b c d Filtr c - Misk b - Pierścień O-ring 2. Przepłukć miskę i filtr środkiem czyszczącym Misk gźnik! OSTRZEŻENIE Unikć zpleni benzyny lub jej wybuchu grozi to powżnymi obrżenimi lub śmiercią. Uwżnie stosowć się do instrukcji dotyczących obsługi ukłdu pliwowego. W miejscu obsługi podzespołów ukłdu pliwowego nleży zwsze wyłączć silnik, nie wolno plić ppierosów ni dopuszczć do obecności iskier lub płomieni. 1. Poluzowć korek głównego wtryskiwcz z boku gźnik (o 1 obrót), by spuścić pliwo. 2. Pozbyć się pliw w odpowiedni sposób

67 REGULACJA GAŹNIKA Regulcj skłdu miesznki wolnych obrotów KONSERWACJA 1. Przed uruchomieniem silnik wykręcić wkręt regulcji miesznki wolnych obrotów ż do poluzowni, nstępnie wkręcić o 1-1/4 obrotu Uruchomić silnik mocno zdokownej łodzi i odczekć, ż się rozgrzeje. 3. Włączyć bieg do przodu, utrzymując obroty jłowe. R 0%100 N 3108 F START START Wkręcć wkręt regulcji skłdu miesznki wolnych obrotów, dopóki silnik nie zcznie gsnąć lub dłwić się w wyniku zsilni ubogą miesznką. Znotowć położenie rowk wkrętu. 5. Wykręcć wkręt regulcji miesznki wolnych obrotów, dopóki silnik nie zcznie smoistnie zwiększć obrotów lub prcowć nierówno w wyniku zsilni bogtą miesznką. Znotowć położenie rowk wkrętu. 6. Ustwić wkręt regulcji miesznki wolnych obrotów pomiędzy ustwieniem ubogiej i bogtej miesznki. W rzie wątpliwości nleży ustwić rczej bogtszy niż uboższy skłd miesznki. Regulcj obrotów biegu jłowego silnik 1. Uruchomić silnik mocno zdokownej łodzi i odczekć, ż się rozgrzeje. 2. Włączyć bieg do przodu, utrzymując obroty jłowe. R 0%100 N 3108 F START START Wyregulowć obroty biegu jłowego wkrętem, uzyskując zlecną wrtość obrotów. Ptrz Informcje ogólne specyfikcje. 62

68 KONSERWACJA Regulcj skłdu miesznki wysokich obrotów Gźnik jest wyposżony w stndrdowych rozmirów dyszę o stłym strumieniu prcującą n wysokich obrotch, którą możn wymienić w przypdku eksplotcji w kwench wysokogórskich. Zgłosić problem utoryzownemu delerowi. Konserwcj elementów zewnętrznych Silnik jest pokryty trwłą wyplną emlią. Czyścić i woskowć używjąc środków do czyszczeni i woskowni łodzi. Elementy mocujące drążk mechnizmu zwrotniczego WAŻNE: Drążek mechnizmu zwrotniczego, który łączy linkę steru z silnikiem, musi być zmocowny przy użyciu specjlnej śruby z łbem kołnierzowym ( " numer części ) orz przeciwnkrętek z wkłdkmi nylonowymi ( b" i e", numer części ). Przeciwnkrętek nie nleży nigdy wymienić n zwykłe nkrętki (nieposidjące zbezpieczeni), poniewż będą się obluzowywć i drgć, powodując odłączenie drążk.! OSTRZEŻENIE Odłączenie drążk mechnizmu zwrotniczego może spowodowć, że łódź wykon ngle pełny, ostry skręt. Może to spowodowć, że osoby przebywjące w łodzi zostną wyrzucone z burtę; grozi to uszkodzeniem cił lub śmiercią. Przymocowć drążek mechnizmu zwrotniczego do linki sterowej z pomocą dwu płskich podkłdek orz przeciwnkrętki z wkłdką nylonową. Dokręcić przeciwnkrętkę ż do jej pełnego osdzeni, nstępnie odkręcić o 1/4 obrotu. Przymocowć drążek mechnizmu zwrotniczego do silnik z pomocą śruby z podkłdką specjlną, przeciwnkrętki i elementu dystnsowego. Njpierw nleży dokręcić śrubę podnym momentem. 63

69 KONSERWACJA c b d e - Specjln śrub z łbem kołnierzowym ( ) b - Przeciwnkrętk z wkłdką nylonową ( ) c - Element dystnsowy d - Płskie podkłdki e - Przeciwnkrętk z wkłdką nylonową ( ) 3086 Opis Nm funt x cl funt x stop Specjln śrub z łbem kołnierzowym Przeciwnkrętk z wkłdką nylonową b" Przeciwnkrętk z wkłdką nylonową e" Dokręcić ż do pełnego osdzeni, nstępnie odkręcić o 1/4 obrotu Wymin bezpiecznik modele z rozrusznikiem elektrycznym WAŻNE: Zwsze nleży mieć przy sobie zpsowe bezpieczniki 20 A (SFE). Obwód rozruchu elektrycznego jest chroniony przed przeciążeniem przez bezpiecznik 20 A (SFE). W przypdku przepleni bezpiecznik silnik z rozrusznikiem elektrycznym nie będzie dziłł. Nleży próbowć zloklizowć i nprwić przyczynę przeciążeni. Jeśli przyczyn nie zostnie zloklizown, bezpiecznik może po rz kolejny przeplić się. 1. Nleży otworzyć oprwkę bezpiecznik i spojrzeć n srebrną opskę wewnątrz bezpiecznik. Jeśli opsk jest pęknięt, nleży wymienić bezpiecznik. Bezpiecznik nleży wymienić n nowy o tkiej smej wrtości znmionowej. 64

70 KONSERWACJA b c Dobr opsk c - Oprw bezpiecznik b - Pęknięt opsk Anod kontroli korozji Silnik zburtowy łodzi jest wyposżony w nody kontroli korozji rozmieszczone w kilku miejscch. Anod pomg w ochronie silnik przed korozją elektrochemiczną, któr niszczy powoli pokrywjący nodę metl, zmist metlu, z którego wykonny jest silnik. Kżdą nodę nleży poddwć okresowym przeglądom, zwłszcz w słonej wodzie, któr przyspiesz korozję. Aby silnik był stle chroniony przed korozją, nleży zwsze wymienić nodę znim cłkowicie skoroduje. Nie wolno mlowć ni nkłdć wrstwy ochronnej n nodę, poniewż zmniejszy to skuteczność dziłni nody. Zczep trymowni n skrzyni biegów stnowi jednocześnie nodę kontroli korozji. Modele o dłuższej obejmie pwęży są zoptrzone w drug nodę, zinstlowną u dołu zespołu obejmy pwęży. b Anod zczepu trymowni b - Anod obejmy pwęży Wymin śruby npędowej! OSTRZEŻENIE Jeśli wł śruby npędowej zostnie obrócony przy włączonym biegu, obróci się tkże wł korbowy silnik, silnik może uruchomić się. Aby uniknąć tego typu przypdkowego włączeni silnik, co może spowodowć powżne uszkodzeni cił w wyniku uderzeni obrcjącą się śrubą npędową, zwsze nleży przełączyć silnik n bieg jłowy i zdjąć przewody ze świec zpłonowych w trkcie nprwini śruby npędowej. 65

71 KONSERWACJA 1. Włączyć bieg jłowy (N). N N ob Nleży zdjąć przewody ze świec zpłonowych, by uniemożliwić włączenie silnik. ob Wyprostowć zgięte zczepy n elemencie przytrzymującym nkrętkę śruby npędowej. ob Umieścić drewniny klocek pomiędzy skrzynią biegów śrubą npędową, by ją unieruchomić i zdjąć jej nkrętkę. ob Ściągnąć śrubę npędową z włu. Jeśli śrub npędow zkleszczył się n wle i nie możn jej zdjąć, nleży zlecić zdjęcie śruby utoryzownemu delerowi. 6. N wł npędowy nleży nnieść smr ntykorozyjny Quicksilver lub Mercury Precision lbo 2-4-C z teflonem. 66

72 KONSERWACJA ob00378 WAŻNE: Aby nie dopuścić do korozji pisty śruby npędowej i jej zkleszczeni n wle npędowym (zwłszcz w wodzie słonej), zwsze nleży nnosić wrstwę zlecnego smru n cły wł npędowy w zlecnych odstępch czsu orz z kżdym rzem przy zdejmowniu śruby npędowej. 7. Śruby npędowe z pistą npędu Flo-Torq I nleży zinstlowć przednią pistę oporową, śrubę npędową orz nkrętkę śruby npędowej i element podtrzymujący nkrętkę n wle. b c d ob Nkrętk śruby npędowej c - Śrub npędow b - Element podtrzymujący nkrętkę śruby npędowej d - Przedni pist oporow 8. Umieścić element przytrzymujący nkrętkę śruby npędowej n kołkch. Umieścić drewniny klocek pomiędzy skrzynią biegów śrubą npędową i dokręcić nkrętkę śruby podnym momentem, wyrównując płskie boki nkrętko śruby npędowej z zczepmi n elemencie przytrzymującym nkrętkę. Opis Nm funt x cl funt x stop Nkrętk śruby npędowej Zmocowć nkrętkę śruby npędowej, zginjąc zczepy ku górze, n płskie boki nkrętki. b b - Kołki b - Zczepy ob Ponownie zinstlowć przewody świecy zpłonowej. 67

73 KONSERWACJA Przegląd i wymin świec zpłonowych! OSTRZEŻENIE Nie wolno dopuścić do powżnego uszkodzeni cił lub śmierci wskutek pożru lub wybuchu spowodownego uszkodzonymi koszulkmi świec zpłonowych. Uszkodzone koszulki świec zpłonowych mogą iskrzyć. Iskry mogą spowodowć zplenie się oprów pliw pod mską silnik. Aby nie dopuścić do uszkodzeni koszulek świec zpłonowych, nie wolno używć ostrych przedmiotów, ni metlowych nrzędzi tkich, jk kombinerki, śrubokręt, itp. do zdejmowni koszulek świec zpłonowych. 1. Zdjąć przewody świec zpłonowych. Przekręcić minimlnie gumowe koszulki i zdjąć je. ob Zdjąć świece zpłonowe do sprwdzeni. Wymienić świece zpłonowe, jeśli elekrod jest zużyt lub izoltor jest chropowty, pęknięty, złmny, pokryty pęcherzmi lub splątny. ob Ustwić otwór świecy zpłonowej. Zob.Informcje ogólne - specyfikcje. ob Przed zinstlowniem świec zpłonowych, nleży usunąć znieczyszczeni z gnizd świec zpłonowych. Zistlowć świece mocno dokręcjąc, nstępnie dokręcić o 1/4 obrotu lub moment obrotowy do 27 Nm (20 lb. ft.). Punkty smrowni 1. N poniższe elementy nleży nnieść smr ntykorozyjny Quicksilver lub Mercury Precision Lubricnts lbo 2-4-C z teflonem. Wł npędowy ptrz Wymin śruby npędowej, gdzie opisno zdejmownie i zkłdnie śruby npędowej. Cły wł npędowy nleży pokryć smrem, by zpobiec korozji pisty śruby npędowej i zkleszczeniu jej n wle npędowym. 68

74 KONSERWACJA ob Poniższe punkty nleży smrowć smrem Quicksilver lub Mercury Precision Lubricnts 2-4-C z teflonem lbo specjlnym smrem 101. Wspornik obrotowy nsmrowć przez złączkę. Rurk odchylni nsmrowć przez złączkę. ob00635 Dźwigni dodtkow (modele z rumplem) nnieść odpowiednią ilość smru. Podczs nkłdni smru przesuwć dźwignię regulcji trci steru tm i z powrotem. b Rurk odchylni b - Dźwigni dodtkow Nsmrowć gwinty n śrubch obejmy pwęży (jeśli są n wyposżeniu). ob00637 Mnetk zminy biegów (modele z rumplem) nnieść odpowiednią ilość smru. 69

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) ISO 10240. Uruchamianie silnika zaburtowego (A.5.1.4) ISO 11547. Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) ISO 10240. Uruchamianie silnika zaburtowego (A.5.1.4) ISO 11547. Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Uruchamianie silników zaburtowych (A.5.1.4) EN ISO 11547:1995

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Uruchamianie silników zaburtowych (A.5.1.4) EN ISO 11547:1995 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN 50081-1, SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN 50081-1, SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Dane identyfikacyjne. Prosimy o zanotowanie następujących informacji: Numer seryjny zespołu pawęży Przełożenie (napęd rufowy) 3.

Dane identyfikacyjne. Prosimy o zanotowanie następujących informacji: Numer seryjny zespołu pawęży Przełożenie (napęd rufowy) 3. 2004, Mercury Mrine Rufowe silniki wysokoprężne model 2.8 i 200 CMD-4081870 / 90-865700Q40 104 0001. Dne identyfikcyjne Numer seryjny jest kluczem producent zwierjącym informcje o szczegółch konstrukcyjnych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Uruchamianie silników zaburtowych (A.5.1.4) EN ISO 11547:1995

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Uruchamianie silników zaburtowych (A.5.1.4) EN ISO 11547:1995 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Rufowe silniki wysokoprężne model 2.8 i 4.2

Rufowe silniki wysokoprężne model 2.8 i 4.2 2003, Mercury Mrine Rufowe silniki wysokoprężne model 2.8 i 4.2 CMD-4081850 / 90-860094Q30 903 0001. Dne identyfikcyjne Numer seryjny jest kluczem producent zwierjącym informcje o szczegółch technicznych

Bardziej szczegółowo

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine Adres: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Miejscowość: Fond du Lac, WI Kod pocztowy: Kraj: USA

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine Adres: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Miejscowość: Fond du Lac, WI Kod pocztowy: Kraj: USA Deklrcj zgodności silników czterosuwowych z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/ WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres:

Bardziej szczegółowo

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine Adres: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Miejscowość: Fond du Lac, WI Kod pocztowy: Kraj: USA

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine Adres: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Miejscowość: Fond du Lac, WI Kod pocztowy: Kraj: USA Deklrcj zgodności silników o mocy 8 KM, 9,9 KM, 9,9 KM Bigfoot z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Nzw producent silnik:

Bardziej szczegółowo

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych npędów zburtowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć się produktem

Bardziej szczegółowo

Jeśli znakowi CE nie towarzyszy numer jednostki notyfikowanej, obowiązuje następujący język Dyrektywy dot. łodzi rekreacyjnych:

Jeśli znakowi CE nie towarzyszy numer jednostki notyfikowanej, obowiązuje następujący język Dyrektywy dot. łodzi rekreacyjnych: Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres: W6250 W. Pioneer Rod,

Bardziej szczegółowo

2004, Mercury Marine. Silniki spalinowe - modele MPI z napędem Q40 104

2004, Mercury Marine. Silniki spalinowe - modele MPI z napędem Q40 104 2004, Mercury Mrine Silniki splinowe - modele MPI z npędem 90-864195Q40 104 0001.06 Dne identyfikcyjne PROSIMY O ZANOTOWANIE NASTĘPUJĄCYCH INFORMACJI: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Typ silnik i moc w KM Numer seryjny

Bardziej szczegółowo

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych:

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych:

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych:

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/EWG wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Nzw producent silnik: Tohtsu Mrine Corportion (TMC) Mercury Mrine

Bardziej szczegółowo

Mercury Racing, N7480 County Road "UU" Fond du Lac, WI 54935-9585

Mercury Racing, N7480 County Road UU Fond du Lac, WI 54935-9585 Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników morskich. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć się produktem

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Pokładowy silnik wysokoprężny Mercury (VW)

Deklaracja zgodności Pokładowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Deklrcj zgodności Pokłdowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW)

Deklaracja zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Deklrcj zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

Silnik wysokoprężny z zapłonem iskrowym 3.0 l

Silnik wysokoprężny z zapłonem iskrowym 3.0 l 2017 Mercury Mrine Silnik wysokoprężny z zpłonem iskrowym 3.0 l 8M0136121 316 pol pol Deklrcj zgodności silnik zburtowy DSI, bez zgodności z RCD Silniki zburtowe objęte niniejszą Deklrcją zgodności nie

Bardziej szczegółowo

! OSTRZEŻENIE. W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których znajduje się

! OSTRZEŻENIE. W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których znajduje się Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość osługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj tego produktu pozwoli

Bardziej szczegółowo

! OSTRZEŻENIE. W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa OSTRZEŻENIE i UWAGA (obok których znajduje się

! OSTRZEŻENIE. W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa OSTRZEŻENIE i UWAGA (obok których znajduje się Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość osługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj tego produktu pozwoli

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/EWG wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Nzw producent silnik: Tohtsu Mrine Corportion (TMC) Mercury Mrine

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/EWG wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Nzw producent silnik: Tohtsu Mrine Corportion (TMC) Mercury Mrine

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres: W6250 W. Pioneer Rod, P.O. Box 1939 Miejscowość:

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres: W6250 W. Pioneer Rod, P.O. Box 1939 Miejscowość:

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres: W6250 W. Pioneer Rod, P.O. Box 1939 Miejscowość:

Bardziej szczegółowo

Typ silnika: Rodzaj paliwa: Cykl spalania: Silnik pokładowy Olej napędowy czterosuw

Typ silnika: Rodzaj paliwa: Cykl spalania: Silnik pokładowy Olej napędowy czterosuw Deklrcj zgodności Pokłdowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Silnik zaburtowy Obsługa Konserwacja Gwarancja Instalacja - Instrukcja obsługi

Silnik zaburtowy Obsługa Konserwacja Gwarancja Instalacja - Instrukcja obsługi 2015 Mercury Mrine 75/90/115/115 Pro XS/125 OptiMx i 80 Jet (strugowodny) Silnik zburtowy Obsług Konserwcj Gwrncj Instlcj - Instrukcj obsługi 8M0102705 1214 pol pol Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą

Bardziej szczegółowo

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 565

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 565 2015 Mercury Mrine Npędy rufowe Brvo 565 8M0112160 715 pol pol Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników morskich. Zwier on szereg rozwiązń projektowych, które zpewniją łtwość obsługi

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zurtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

W niniejszej publikacji i na napędzie użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których

W niniejszej publikacji i na napędzie użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć

Bardziej szczegółowo

pol i 2012 Mercury Marine 90-8M

pol i 2012 Mercury Marine 90-8M pol i 2012 Mercury Mrine 90-8M0066074 112 ii pol Komponenty rumpl Umiejscowienie komponentów rumpl... 1 Obsług wyłącznik ściągcz linowego Wyłącznik ściągcz linowego... 2 Regulcje drążk rumpl Regulcje...

Bardziej szczegółowo

Numer seryjny zespołu pawęży (napęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu napędu rufowego

Numer seryjny zespołu pawęży (napęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu napędu rufowego Dne identyfikcyjne Prosimy o znotownie nstępujących informcji: Model silnik i moc w KM Numer seryjny silnik Numer seryjny zespołu pwęży (npęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu npędu rufowego 1206

Bardziej szczegółowo

2016 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 565

2016 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 565 2016 Mercury Mrine Npędy rufowe Brvo 565 8M0122528 216 pol pol Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych:

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 520

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 520 2015 Mercury Mrine Npędy rufowe Brvo 520 8M0105375 115 pol pol Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Bardziej szczegółowo

2016 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 520

2016 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 520 2016 Mercury Mrine Npędy rufowe Brvo 520 8M0119944 116 pol pol Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Bardziej szczegółowo

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 540

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 540 2015 Mercury Mrine Npędy rufowe Brvo 540 8M0112146 715 pol pol Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników morskich. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi

Bardziej szczegółowo

Wymagania dotyczące emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509

Wymagania dotyczące emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509 UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Wymagania dot. emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509

Wymagania dot. emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509 UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi

Bardziej szczegółowo

2018 Mercury Marine. Instrukcja obsługi. Duży rumpel

2018 Mercury Marine. Instrukcja obsługi. Duży rumpel 2018 Mercury Mrine Instrukcj obsługi Duży rumpel 8M0149142 1017 pol pol Elementy uchwytu rumpl Umiejscowienie komponentów rumpl... 1 Dziłnie zrywki Wyłącznik ściągcz linowego... 2 Regulcje uchwytu rumpl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi, konserwacji i montażu

Instrukcja obsługi, konserwacji i montażu 2017 Mercury Mrine Instrukcj obsługi, konserwcji i montżu 40 SePro/Mrthon 8M0135144 617 pol pol Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń

Bardziej szczegółowo

2016 Mercury Marine. Podręcznik Konserwacja konserwacji i montażu. 40 Sea Pro/Marathon

2016 Mercury Marine. Podręcznik Konserwacja konserwacji i montażu. 40 Sea Pro/Marathon 2016 Mercury Mrine Podręcznik Konserwcj konserwcji i montżu 40 Se Pro/Mrthon 8M0116096 1215 pol pol Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń

Bardziej szczegółowo

Numer seryjny zespołu pawęży (napęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu napędu rufowego

Numer seryjny zespołu pawęży (napęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu napędu rufowego Dne identyfikcyjne Proszę znotowć nstępujące informcje: Model silnik i moc w KM Numer seryjny silnik Numer seryjny zespołu pwęży (npęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu npędu rufowego 613 Model

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zurtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Typ silnika Rodzaj paliwa Cykl spalania Z lub rufowy ze zintegrowanym układem wydechowym Wysokoprężny Czterosuw

Typ silnika Rodzaj paliwa Cykl spalania Z lub rufowy ze zintegrowanym układem wydechowym Wysokoprężny Czterosuw Deklrcj zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

Wymagania dot. emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509

Wymagania dot. emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509 UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine MerCruiser Adres: 3003 N. Perkins Road Miejscowość: Stillwater, OK Kod pocztowy: Kraj: USA

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine MerCruiser Adres: 3003 N. Perkins Road Miejscowość: Stillwater, OK Kod pocztowy: Kraj: USA UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW)

Deklaracja zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Deklrcj zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

2016 Mercury Marine. Napęd HP700 SCi, NXT¹ i NXT6

2016 Mercury Marine. Napęd HP700 SCi, NXT¹ i NXT6 2016 Mercury Mrine Npęd HP700 SCi, NXT¹ i NXT6 8M0122544 216 pol pol Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników morskich. Zwier on szereg rozwiązń projektowych, które zpewniją łtwość obsługi

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi

Bardziej szczegółowo

2016 Mercury Marine. Napęd HP700 SCi, NXT¹ i NXT6

2016 Mercury Marine. Napęd HP700 SCi, NXT¹ i NXT6 2016 Mercury Mrine Npęd HP700 SCi, NXT¹ i NXT6 8M0114939 115 pol pol Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników morskich. Zwier on szereg rozwiązń projektowych, które zpewniją łtwość obsługi

Bardziej szczegółowo

Mercury Racing, N7480 County Road "UU" Fond du Lac, WI

Mercury Racing, N7480 County Road UU Fond du Lac, WI Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników morskich. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć się produktem

Bardziej szczegółowo

Typ silnika Rodzaj paliwa Cykl spalania Z lub rufowy ze zintegrowanym układem wydechowym Wysokoprężny Czterosuw

Typ silnika Rodzaj paliwa Cykl spalania Z lub rufowy ze zintegrowanym układem wydechowym Wysokoprężny Czterosuw Deklrcj zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Producent: Mercury Rcing, N7480 County Rod UU, Fond du Lc,, WI

Bardziej szczegółowo

W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których znajduje się

W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których znajduje się Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość osługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

2016 Mercury Marine. HP662 SCi (napęd NXT¹ oraz NXT6)

2016 Mercury Marine. HP662 SCi (napęd NXT¹ oraz NXT6) 2016 Mercury Mrine HP662 SCi (npęd NXT¹ orz NXT6) 8M0114955 115 pol pol Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

2016 Mercury Marine OptiMax wraz z Pro XS. Podręcznik obsługi, konserwacji i montażu

2016 Mercury Marine OptiMax wraz z Pro XS. Podręcznik obsługi, konserwacji i montażu 2016 Mercury Mrine 200 250 OptiMx wrz z Pro XS Podręcznik obsługi, konserwcji i montżu 8M0115825 1215 pol pol Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi, konserwacji i montażu

Instrukcja obsługi, konserwacji i montażu 2018 Mercury Mrine Modele 40 60 Commnd Thrust, 40, 60 SePro Instrukcj obsługi, konserwcji i montżu 8M0147625 418 pol pol Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją

Bardziej szczegółowo

I New Trendy Sp. z o. o. Taszarowo Wągrowiec. tel/fax NEW MODUS BLACK. 2x 2x v1.

I New Trendy Sp. z o. o. Taszarowo Wągrowiec. tel/fax NEW MODUS BLACK. 2x 2x v1. I-0174 New Trendy Sp. z o. o. Tszrowo 18 62-100 Wągrowiec serwis@newtrendy.pl tel/fx 67 26 21 266 NEW MODUS BLACK 1 6 2 1 3 4 2 3 5 1 2 3 4 5 6 2x 2x 2x v1.0-1 - 1 b x3 d 6 c 2 H D C A B A B C D H EXK-1286

Bardziej szczegółowo

2016 Mercury Marine. Podręcznik Konserwacja konserwacji i montażu. 40/50/60 FourStroke

2016 Mercury Marine. Podręcznik Konserwacja konserwacji i montażu. 40/50/60 FourStroke 2016 Mercury Mrine Podręcznik Konserwcj konserwcji i montżu 40/50/60 FourStroke 8M0122586 316 pol pol Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń

Bardziej szczegółowo