Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych:

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych:"

Transkrypt

1 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego formulrz rejestrcyjnego pozwoli uniknąć w przyszłości kłopotów. Informcje dotyczące pełnego zkresu świdczeń gwrncyjnych zwier Podręcznik obsługi i konserwcji. Adres njbliższego deler możn znleźć n stronie gdzie znjdują się mpki i pełne informcje kontktowe. Czy silnik zostł prwidłowo zrejestrowny do celów świdczeń gwrncyjnych? Proszę zpoznć się z informcjmi n stronie W rzie potrzeby nleży skontktowć się z loklnym delerem. Deklrcj zgodności - model Optimx Producent: Autoryzowny przedstwiciel: Mercury Mrine W6250 Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI USA, Mrine Power Europe, Inc. Prc Industriel de Petit-Rechin B-2800 Verviers - Belgi, Jeśli znkowi CE towrzyszy numer jednostki notyfikcyjnej, obowiązuje nstępując Dyrektyw dot. łodzi rekrecyjnych: Dyrektyw dot. łodzi rekrecyjnych: Odpowiednie wymogi 2003/44/WE, stnowiąc poprwkę dyrektywy 94/25/WE Stosowne normy Instrukcj użytkownik (A.2.5) EN ISO 10240:2004 Sposoby przenoszeni (A.4) EN ISO 8665:1995 Uruchminie silników zburtowych (A.5.1.4) EN ISO 11547:1995 Ogólny ukłd sterowy (A.5.4.1) ABYC P-17; EN ISO 10592:1995 Wymgni dot. emisji splin (B.2) EN ISO : 1996 Instrukcj użytkownik (B.4) EN ISO 8665:1995 Poziomy emisji hłsu (C.1) EN ISO 14509:2000 Moduł używny do oceny emisji splin silników: Moduł H; nr certyfikcji RCD-H-2 Moduł używny do oceny emisji hłsu silników: Moduł H; nr certyfikcji RCD-H-2 Nzw jednostki notyfikownej do oceny emisji splin silników i oceny emisji hłsu silników: Det Norske Verits AS Veritsveien Hovik Norwegi Numer jednostki notyfikownej: 0575 Typ silnik: Silnik zburtowy Rodzj pliw: Benzyn Cykl splni: dwusuw, wtrysk bezpośredni Mrki: Mercury, Mriner 2008 Mercury Mrine 110 Jet OptiMx Q i

2 Rodzin silników Miejsce produkcji Moc w KM Optimx 1.5 L Optimx 2.5 L Optimx 3.0 L Fond du Lc, Wisconsin USA Fond du Lc, Wisconsin USA Fond du Lc, Wisconsin USA Początkowy numer seryjny 75, 90,115 1B RCD-H-2 135, 150 1B RCD-H B RCD-H-2 Moduł H: certyfikt dot. emisji hłsu i splin Jeśli znkowi CE nie towrzyszy numer jednostki notyfikownej, poniższy język Dyrektywy dot. łodzi rekrecyjnych obowiązuje wyłącznie dl produktów wprowdzonych n rynek UE przed 1 styczni 2007 roku: Dyrektyw dot. łodzi rekrecyjnych: 94/25/WE Odpowiednie wymogi Stosowne normy Instrukcj użytkownik (A.2.5) ISO Sposoby przenoszeni (A.4) ISO 8665 Uruchminie silnik zburtowego (A.5.1.4) ISO Zbiorniki pliw (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Ogólny ukłd sterowy (A.5.4.1) ABYC P-17 Poniższe normy obowiązują dl wszystkich produktów objętych niniejszym podręcznikiem: Dyrektyw bezpieczeństw urządzeń mechnicznych 98/37/WE Ogólne zsdy zchowni bezpieczeństw (1.1.2) ISO ; ISO ; EN 1050 Hłs (1.5.8) ICOMIA 39/94 Drgni (1.5.9) ICOMIA 38/94 Dyrektyw dot. komptybilności elektromgnetycznej 89/336/WE Ogóln norm dot. emisji EN Ogóln norm dot. odporności EN Pojzdy, łodzie i urządzeni npędzne silnikmi wewnętrznego splni chrkterystyki zkłóceń rdiowych SAE J551 (CISPR 12) CISPR 12; EN 55012:2002/A1:2005 Testownie wyłdowń elektrosttycznych EN ; EN ; EN Deklrcj t wystwion jest z wyłączną odpowiedzilnością firmy Mercury Mrine i Mrine Power Europe. ii

3 Ptrick C. Mckey Prezes, Mercury Mrine, Fond du Lc, WI USA, 1 mj Dził odpowiedzilny z normy europejskie: Regultions nd Product Sfety Deprtment, Mercury Mrine, Fond du Lc, WI USA iii

4 iv

5 SPIS TREŚCI Informcje n temt gwrncji Przekznie gwrncji...1 Rejestrcj gwrncji w USA i Kndzie...1 Rejestrcj gwrncji poz terytorium USA i Kndy... 1 Ogrniczon gwrncj n silniki zburtowe Optimx Stny Zjednoczone, Knd, Wspólnot Pństw Niepodległych, Środkowy Wschód i Afryk... 2 Trzyletni gwrncj ogrniczon n uszkodzeni spowodowne korozją... 3 Zkres gwrncji i wyjątki...5 Informcje ogólne Obowiązki motorowodnik...7 Przed uruchomieniem silnik...7 Moc mksymln łodzi... 7 Obsług łodzi przy wysokiej prędkości i wykorzystniu pełnych osiągów... 8 Modele silników zewnętrznych zdlnie sterownych... 8 Ostrzeżenie dotyczące systemu zdlnego sterowni... 8 Wyłącznik ściągcz linowego... 9 Ztrzymywnie łodzi w sytucji wryjnej Ochron ludzi znjdujących się w wodzie Komunikt o bezpieczeństwie psżerów łodzie pontonowe i łodzie pokłdowe Skoki przez fle i kilwter Zgrożenie zderzeń z obiektmi pod wodą Emisj splin...14 Wybór kcesoriów do silnik zewnętrznego...15 Zleceni dotyczące bezpiecznego pływni łodzią Zpisnie numeru seryjnego Dne techniczne silnik strugowodnego 110 Jet OptiMx Części silnik...18 Trnsportownie Przewożenie łodzi/silnik zburtowego n przyczepie Pliwo i olej Zleceni dotyczące pliw...20 Zleceni dotyczące oleju Dodtki do oleju...21 Wymgni dotyczące pliw Ochron przez zblokowniem przepływu pliw Npełninie zdlnego zbiornik oleju Npełninie zbiornik oleju zmocownego n silniku Npełninie zbiornik pliw v

6 SPIS TREŚCI Urządzeni sterujące i kontrolne Elementy zdlnego sterowni...23 System ostrzegwczy...24 Wspomgnie trymowni i odchylni silnik Obsług. List kontroln przed uruchomieniem...28 Obsług w temperturch ujemnych...28 Obsług w wodzie słonej lub znieczyszczonej Eksplotcj w wodzie płytkiej...28 Sposób dziłni npędu strugowodnego...29 Ztrzymywnie łodzi w sytucji wryjnej Sterownie łodzią Cumownie łodzi Zblokownie otworu wlotowego wody Procedur docierni silnik...31 Uruchomienie silnik...31 Zmin biegów Wyłączenie silnik Konserwcj Konserwcj silnik zewnętrznego...35 Emisje znieczyszczeń wg norm Amerykńskiej Agencji Ochrony Środowisk (EPA) Hrmonogrm przeglądów i konserwcji...36 Płuknie systemu chłodzeni Zdejmownie i instlcj górnej pokrywy Czyszczenie górnej pokrywy Zdejmownie i montż pokrywy koł zmchowego Ukłd pliwowy...39 Elementy mocujące drążk mechnizmu zwrotniczego Wymin bezpieczników Przegląd kumultor...42 Informcje dotyczące kumultor...42 Przegląd i wymin świec zpłonowych...43 Filtr powietrz n wlocie do sprężrki...44 Regulcj ściągni steru...45 Zużyty/stępiony wirnik...45 Regulcj luzów wirnik Sprwdznie psk lterntor...46 Punkty smrowni Zlny silnik zewnętrzny...50 vi

7 SPIS TREŚCI Przechowywnie Przygotownie do przechowywni...51 Ochron wewnętrznych elementów silnik...51 Ochron zewnętrznych elementów silnik...51 Npęd strugowodny...52 Ustwinie silnik zburtowego w pozycji do przechowywni Przechowywnie kumultor...52 Rozwiązywnie problemów Rozrusznik elektryczny nie obrc włu silnik Nie możn uruchomić silnik...53 Silnik prcuje nierówno...53 Spdek mocy...54 Ogrnicznik ndmiernych obrotów silnik Akumultor rozłdowuje się smoistnie...54 SERWIS Nprwy loklne...55 Serwis poz miejscem zmieszkni...55 Zpytni dotyczące części i kcesoriów...55 Pomoc serwisow...55 Biur serwisowe Mercury Mrine...55 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO Wżne informcje...57 Ochron przez zblokowniem przepływu pliw Elektryczn pomp pliwow Moc mksymln łodzi Zbezpieczenie przed rozruchem n biegu...58 Wybór kcesoriów do silnik zburtowego...58 Zbiorniki pliw...58 Wskzówki dotyczące montżu...59 Unoszenie silnik zburtowego...59 Link steru przewód poprowdzony po stronie sterburty...60 Elementy mocujące łączników drążk mechnizmu zwrotniczego Określnie wysokości mocowni silnik zburtowego Nwiercnie otworów montżowych w silniku zburtowym Mocownie silnik zburtowego do pwęży...65 Instlcj elektryczn, przewody orz linki sterujące...68 Link zminy biegów i link przepustnicy...72 Ponowny montż przedniej obejmy...75 Npełninie ukłdu pliwowego Konfigurcj wtrysku oleju...77 Sworzeń trymowni do wewnątrz...79 vii

8 viii

9 INFORMACJE NA TEMAT GWARANCJI Przekznie gwrncji Gwrncję ogrniczoną możn przekzć kolejnemu nbywcy, który jednk będzie mógł skorzystć tylko z niewykorzystnej części gwrncji ogrniczonej. Nie dotyczy to produktów używnych dl celów komercyjnych. Aby przekzć gwrncję kolejnemu nbywcy, do dziłu rejestrcji gwrncji firmy Mercury Mrine proszę wysłć pocztą lub fksem kopię ktu kupn lub umowy o zkupie, nzwisko i dres nowego włściciel orz numer seryjny silnik. W USA i Kndzie wysłć n dres: Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Fks Po rozptrzeniu dokumentów dotyczących przekzni gwrncji Mercury Mrine prześle pocztą nowemu włścicielowi potwierdzenie rejestrcji. Usług t jest bezpłtn. W przypdku produktów zkupionych poz Stnmi Zjednoczonymi i Kndą nleży się skontktowć z dystrybutorem w dnym krju lub njbliższym biurem Mrine Power Service Center. Rejestrcj gwrncji w USA i Kndzie Informcje n temt wrunków gwrncji obowiązujących poz Stnmi Zjednoczonymi i Kndą udzieli loklny dystrybutor. 1. Swój dres możn zmienić w kżdej chwili, również w momencie roszczeni gwrncyjnego, dzwoniąc do firmy Mercury Mrine, wysyłjąc do dziłu rejestrcji gwrncji Mercury Mrine list lub fks ze swoim imieniem i nzwiskiem, strym i nowym dresem orz numerem seryjnym silnik. Pństw deler również może dokonć zminy tych informcji. Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Fks UWAGA: Firm Mercury Mrine i kżdy deler mją obowiązek przechowywni list rejestrcyjnych produktów okrętowych sprzedwnych w USA, n wypdek gdyby zistnił konieczność przedstwieni ich n mocy federlnej ustwy dotyczącej bezpieczeństw łodzi. 2. Produkt musi być zrejestrowny w Mercury Mrine, by zostł objęty gwrncją. W chwili sprzedży deler powinien wypełnić formulrz rejestrcji gwrncji i ntychmist go przesłć do Mercury Mrine z pośrednictwem MercNET, e-mil lub drogą pocztową. Mercury Mrine odnotuje rejestrcję po otrzymniu formulrz rejestrcji gwrncji. 3. Po rozptrzeniu rejestrcji gwrncji Mercury Mrine prześle nbywcy produktu potwierdzenie rejestrcji drogą pocztową. Jeżeli nie otrzymją Pństwo potwierdzeni rejestrcji w ciągu 30 dni, proszę ntychmist skontktowć się z delerem, który sprzedł dny produkt. Gwrncj nie będzie obowiązywć, dopóki Pństw produkt nie zostnie zrejestrowny w Mercury Mrine. Rejestrcj gwrncji poz terytorium USA i Kndy 1. Wżne jest, by Pństw deler wypełnił formulrz rejestrcji Krty Gwrncyjnej i przesłł go n dres dystrybutor lub biur serwisowego Mrine Power zjmującego się rejestrcją gwrncji/relizcją reklmcji w miejscu Pństw zmieszkni. 2. W formulrzu tym podne jest Pństw nzwisko i dres, model produktu i numery seryjne, dt sprzedży, zstosownie produktu orz numer identyfikcyjny dystrybutor/deler, jego nzwisko i dres. Dystrybutor/deler poświdcz tkże, że Pństwo zkupili produkt i są jego użytkownikiem. 1

10 INFORMACJE NA TEMAT GWARANCJI 3. Kopi formulrz rejestrcji Krty Gwrncyjnej, zwn Kopią Nbywcy, MUSI zostć przekzn Pństwu zrz po wypełnieniu formulrz przez dystrybutor/deler. N formulrzu tym podny jest fbryczny numer rejestrcyjny produktu; formulrz nleży zchowć n wypdek, gdyby okzł się potrzebny w przyszłości. Gdyby pojwił się konieczność dokonni nprw produktu w okresie obowiązywni gwrncji, deler może poprosić Pństw o okznie Krty Gwrncyjnej w celu sprwdzeni dty zkupu i wykorzystni informcji w niej zwrtej do sporządzeni formulrz reklmcji. 4. W niektórych krjch biuro serwisowe Mrine Power wystwi dl Pństw w ciągu 30 dni stłą (plstikową) Krtę Gwrncyjną po otrzymniu kopii formulrz rejestrcji Krty Gwrncyjnej od dystrybutor/deler. Po otrzymniu plstikowej Krty Gwrncyjnej, możn wyrzucić kopię nbywcy, którą otrzymli Pństwo od dystrybutor/deler przy zkupie produktu. Proszę zpytć dystrybutor/ deler, czy są Pństwo objęci progrmem wydwni plstikowych Krt Gwrncyjnych. WAŻNE: W niektórych krjch przepisy prw wymgją, by listy rejestrcyjne były przechowywne przez fbrykę i delerów. Chcemy, by WSZYSTKIE produkty zostły zrejestrowne w fbryce, n wypdek, gdyby kiedykolwiek zistnił konieczność skontktowni się z Pństwem. Deler/dystrybutor powinien wypełnić formulrz rejestrcji gwrncji ntychmist i przesłć kopię do Międzynrodowego Biur Serwisowego Mrine Power w Pństw krju. 5. Więcej informcji n temt Krty Gwrncyjnej orz relizcji reklmcji znjdą Pństwo w dokumencie Gwrncje Międzynrodowe. Ogrniczon gwrncj n silniki zburtowe Optimx Stny Zjednoczone, Knd, Wspólnot Pństw Niepodległych, Środkowy Wschód i Afryk Informcje n temt wrunków gwrncji obowiązujących poz Stnmi Zjednoczonymi, Kndą, Europą, Wspólnotą Pństw Niepodległych, Środkowym Wschodem i Afryką udzieli loklny dystrybutor. PRZEDMIOT GWARANCJI: Firm Mercury Mrine gwrntuje, że nowe silniki zburtowe i silniki z npędem strugowodnym będą wolne od wd mteriłowych i wd wykonni w okresie wyszczególnionym poniżej. OKRES OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI: Ogrniczon gwrncj jest wżn przez trzy (3) lt od dty zkupu produktu przez klient detlicznego w celch rekrecyjnych lub od dty rozpoczęci używni produktu, w zleżności od tego, któr z tych dt jest wcześniejsz. Gwrncj dl klientów używjący produktów w celch komercyjnych jest wżn przez jeden (1) rok od dty pierwszej sprzedży klientowi końcowemu lub przez jeden (1) rok od dty rozpoczęci eksplotcji produktu, zleżnie od tego, któr z tych dt jest wcześniejsz. Cel komercyjny ozncz korzystnie z produktu w związku z wykonywną prcą, ztrudnieniem, lub jkiekolwiek inne korzystnie z produktu, które przynosi dochód, przez cły okres obowiązywni gwrncji, nwet jeśli produkt wykorzystywny jest do tkich celów tylko okresowo. Nprw lub wymin części lub wykonnie nprw gwrncyjnych nie przedłuż okresu obowiązywni gwrncji. Obowiązując ndl gwrncj może zostć scedown z jednego klient korzystjącego z produktu w celch rekrecyjnych n innego, po odpowiednim przerejestrowniu produktu. Niewykorzystn część okresu obowiązywni gwrncji nie może zostć scedown n/z użytkownik korzystjącego z produktu w celch komercyjnych. WARUNKI, JAKIE NALEŻY SPEŁNIĆ, ABY OTRZYMAĆ GWARANCJĘ: Gwrncj udzieln jest tylko klientom detlicznym, którzy dokonją zkupu u utoryzownego deler (upowżnionego przez Mercury Mrine do dystrybucji produktu w krju, w którym dokonno zkupu), po przeprowdzeniu i udokumentowniu określonej przez Mercury Mrine procedury kontrolnej przed dostwą. Gwrncj jest wżn od momentu włściwej rejestrcji produktu przez utoryzownego deler. W celu zchowni wżności gwrncji nleży regulrnie przeprowdzć rutynowe przeglądy techniczne wymienione w Instrukcji obsługi i konserwcji silnik. Firm Mercury Mrine zstrzeg sobie prwo do uzleżnieni przyszłych świdczeń gwrncyjnych od przedstwieni dowodu przeprowdzeni prwidłowych przeglądów i konserwcji. OBOWIĄZKI FIRMY MERCURY: Jedyne i wyłączne obowiązki przedsiębiorstw Mercury wynikjące z niniejszej gwrncji są, według nszego uznni, ogrniczone do nprwy wdliwej części, wyminy tkiej lub tkich części n nowe lub regenerowne części posidjące probtę Mercury Mrine, lbo do zwrotu ceny zkupu produktu Mercury. Firm Mercury zstrzeg sobie prwo do ulepszni lub modyfikcji produktów od czsu do czsu, le to nie nkłd n przedsiębiorstwo obowiązku modyfikcji produktów wytworzonych wcześniej. 2

11 INFORMACJE NA TEMAT GWARANCJI JAK OTRZYMAĆ GWARANCJĘ: Klient powinien umożliwić firmie Mercury wykonnie nprwy i umożliwić dostęp do produktu w celu dokonni nprw gwrncyjnych. Przy skłdniu reklmcji produkt nleży dostrczyć do kontroli do utoryzownego deler Mercury w celu dokonni nprw. Jeśli nbywc nie może dostrczyć produktu do tkiego deler, musi o tym pisemnie zwidomić firmę Mercury. Zorgnizujemy wtedy kontrolę produktu i wykonnie nprwy. W tkim przypdku nbywc pokryw wszystkie związne koszty trnsportu i/lub podróży. Jeśli wykonn nprw nie jest objęt niniejszą gwrncją, nbywc pokryw koszty robocizny i mteriłu orz wszelkie inne koszty związne ze świdczoną usługą. Nbywc nie będzie wysyłł produktu ni jego części bezpośrednio do firmy Mercury, chyb, że n jej prośbę. Wnioskując o wykonnie nprwy gwrncyjnej nleży przedstwić delerowi zrejestrowny dowód włsności jest to wrunkiem uzyskni świdczeni. GWARANCJA NIE OBEJMUJE: Niniejszej ogrniczonej gwrncji nie podlegją: rutynowe przeglądy techniczne, zwiększnie mocy silnik (tuning), regulcj, normlne zużycie eksplotcyjne, uszkodzeni wynikjące z dziłni celowego, używni produktu w celch innych niż jego przeznczenie, używni śruby npędowej lub przełożeń, które uniemożliwiją prcę silnik w zlecnym zkresie obrotów przy otwrtej przepustnicy (zob. Instrukcj Obsługi i Konserwcji Silnik), używni produktu w sposób niezgodny z zlecenimi podnymi w rozdzile o obsłudze/cyklu roboczym w Instrukcji Obsługi i Konserwcji Silnik; uszkodzeni spowodowne przez zniedbnie, wypdki, ztopienie, nieprwidłową instlcję (wskzówki i sposoby dot. prwidłowej instlcji przedstwiono w instrukcji instlcji produktu), niewłściwą obsługę, używnie kcesoriów lub części, które nie zostły przez ns wyprodukowne lub nie są przez ns sprzedwne, wirniki i tuleje pomp strumieniowych, stosownie pliw, olejów i smrów nieodpowiednich dl dnego produktu (zob. Instrukcj Obsługi Silnik), zminę lub usunięcie niektórych części bądź przedostnie się wody do silnik przez wlot pliwowy, wlot powietrz lub ukłd wydechowy, uruchomienie nieznurzonego silnik, zmontownie silnik zbyt wysoko n pwęży lub uruchminie łodzi ze zbyt wielkim trymem silnik. Używnie produktu w wyścigch motorowych lub innego rodzju zwodch lbo korzystnie z jednostki wyścigowej, kiedykolwiek nwet przez poprzedniego włściciel powoduje uniewżnienie gwrncji. Gwrncj nie obejmuje kosztów związnych z wyprowdzniem łodzi z doku, wodowniem, holowniem, przechowywniem, telefonowniem, wynjmem, niedogodnościmi, opłtmi z korzystnie z kwenu, ubezpieczeniem, spłtmi kredytów, strtą czsu, utrtą dochodów lub jkimikolwiek innymi szkodmi przypdkowymi lub wtórnymi. Gwrncj nie obejmuje tkże wydtków związnych z demontżem i/lub wyminą przegród łodzi lub innych elementów w celu uzyskni dostępu do produktu. Żdn osob prywtn ni prwn, łącznie z utoryzownymi delermi Mercury Mrine, nie m uprwnień do skłdni oświdczeń, dziłni w chrkterze przedstwiciel, ni wydwni gwrncji dotyczących produktu, innych niż te zwrte w niniejszym dokumencie gwrncyjnym, jeśli tkie oświdczeni zostną złożone, gwrncje udzielone, nie będą miły mocy prwnej względem Mercury Mrine. Dodtkowe informcje o zdrzenich i okolicznościch podlegjących i niepodlegjących niniejszej gwrncji znjdują się w rozdzile Gwrncj, w Instrukcji Obsługi i Konserwcji Silnik, i stnowią integrlną część niniejszej gwrncji. ZRZECZENIE SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI I OGRANICZENIA: NINIEJSZYM JAWNIE WYKLUCZA SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA DOROZUMIANE GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI PRODUKTU DO KONKRETNEGO CELU. W ZAKRESIE, W JAKIM NIE MOŻNA SIĘ ICH ZRZEC, CZAS OBOWIĄZYWANIA DOROZUMIANYCH GWARANCJI JEST OGRANICZONY DO KOŃCA OKRESU OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI UDZIELONEJ JAWNIE. SZKODY PRZYPADKOWE I WTÓRNE NIE PODLEGAJĄ NINIEJSZEJ GWARANCJI. USTAWODAWSTWO NIEKTÓRYCH STANÓW/KRAJÓW NIE DOPUSZCZA WYKLUCZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI, OGRANICZEŃ I WYŁĄCZEŃ PRZEDSTAWIONYCH POWYŻEJ, DLATEGO MOGĄ ONE NIE ODNOSIĆ SIĘ DO WŁAŚCICIELA PRODUKTU. NINIEJSZA GWARANCJA PRZYZNAJE WŁAŚCICIELOWI KONKRETNE UPRAWNIENIA, JEDNAK WŁAŚCICIEL MOŻE MIEĆ TAKŻE INNE PRAWA, KTÓRE SĄ RÓŻNE W ZALEŻNOŚCI OD STANU CZY KRAJU. Trzyletni gwrncj ogrniczon n uszkodzeni spowodowne korozją PRZEDMIOT GWARANCJI: Mercury Mrine gwrntuje, że żden nowy silnik Mercury, Mriner, Mercury Rcing, Sport Jet, M 2 Jet Drive, Trcker z Mercury Mrine Outbord, Mercury MerCruiser Inbord lub Sterndrive Engine (produkt) nie zprzestnie dziłni w bezpośrednim wyniku korozji przez określony niżej okres czsu. 3

12 INFORMACJE NA TEMAT GWARANCJI OKRES OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI: Gwrncj n uszkodzeni spowodowne korozją jest wżn przez trzy (3) lt od dty zkupu produktu lub od dty rozpoczęci używni produktu, w zleżności od tego, które wydrzenie będzie miło miejsce wcześniej. Nprw lub wymin części lbo wykonnie nprw gwrncyjnych nie przedłuż okresu trwni gwrncji. Niewykorzystn część okresu gwrncyjnego może zostć przeniesion n kolejnego włściciel (w zstosownich niekomercyjnych), o ile produkt zostnie w prwidłowy sposób ponownie zrejestrowny. WARUNKI, JAKIE NALEŻY SPEŁNIĆ, ABY OTRZYMAĆ GWARANCJĘ: Gwrncj udzieln jest tylko klientom detlicznym, którzy dokonją zkupu u utoryzownego deler (upowżnionego przez Mercury Mrine do dystrybucji produktu w krju, w którym dokonno zkupu), po przeprowdzeniu i udokumentowniu określonej przez Mercury Mrine procedury kontrolnej przed dostwą. Gwrncj jest wżn od momentu włściwej rejestrcji produktu przez utoryzownego deler. W łodzi nleży używć urządzeń zpobiegjących korozji, wyszczególnionych w Instrukcji obsługi i konserwcji silnik, wymienione tm rutynowe przeglądy techniczne nleży przeprowdzć regulrnie (łącznie, bez żdnych ogrniczeń, z wyminą nod protektorowych, stosowniem określonych smrów orz zmlowniem szczerb i zdrpń) w celu utrzymni gwrncji. Mercury Mrine m prwo uzleżnić przyznnie gwrncji od otrzymni dowodów n to, że urządzeni były odpowiednio eksplotowne. OBOWIĄZKI PRZEDSIĘBIORSTWA MERCURY: Jedyne i wyłączne obowiązki firmy Mercury wynikjące z niniejszej gwrncji są, według nszego uznni, ogrniczone do nprwy wdliwej części, wyminy tkiej lub tkich części n nowe lub regenerowne części posidjące ztwierdzenie Mercury Mrine, lbo do zwrotu ceny zkupu produktu Mercury. Firm Mercury zstrzeg sobie prwo do ulepszni lub modyfikcji produktów od czsu do czsu, le to nie nkłd n przedsiębiorstwo obowiązku modyfikcji produktów wytworzonych wcześniej. JAK OTRZYMAĆ GWARANCJĘ: Klient powinien umożliwić firmie Mercury wykonnie nprwy i umożliwić dostęp do produktu w celu dokonni nprw gwrncyjnych. Przy skłdniu reklmcji produkt nleży dostrczyć do kontroli do utoryzownego deler Mercury w celu dokonni nprw. Jeśli nbywc nie może dostrczyć produktu do tkiego deler, musi o tym pisemnie zwidomić firmę Mercury. Zorgnizujemy wtedy kontrolę produktu i wykonnie nprwy. W tkim przypdku nbywc pokryw wszystkie związne koszty trnsportu i/lub podróży. Jeśli wykonn nprw nie jest objęt niniejszą gwrncją, nbywc pokryw koszty robocizny i mteriłu orz wszelkie inne koszty związne ze świdczoną usługą. Nbywc nie będzie wysyłł produktu, ni części produktu bezpośrednio do siedziby firmy Mercury, chyb, że n jej prośbę. Przy skłdniu reklmcji delerowi nleży przedstwić dowód włsności i rejestrcji produktu. GWARANCJA NIE OBEJMUJE: Niniejsz gwrncj nie obejmuje: korozji obwodów elektrycznych, korozji wskutek uszkodzeń, korozji, któr powoduje niewielką szkodę, szkodliwej lub niewłściwej obsługi; korozji kcesoriów, przyrządów, ukłdów sterowniczych, korozji zinstlownego fbrycznie zestwu npędu strumieniowego; uszkodzeń wskutek ngromdzeni osdu; produktu nbytego z gwrncją ogrniczoną n okres krótszy niż jeden rok; części zmiennych (części zkupionych przez nbywcę); produktów używnych w celch komercyjnych. Cel komercyjny ozncz korzystnie z produktu w związku z wykonywną prcą, ztrudnieniem, lub jkiekolwiek inne korzystnie z produktu, które przynosi dochód, przez cły okres obowiązywni gwrncji, nwet jeśli produkt wykorzystywny jest do tkich celów tylko okresowo. Korozj spowodown przebicimi prądu elektrycznego (łącz zsiljące n brzegu, łodzie znjdujące się w pobliżu, metl znurzony w wodzie) nie są objęte niniejszą gwrncją i powinno się jej zpobiegć przez stosownie systemu ochrony przed korozją, tkiego jk system Mercury Precision Prts lub Quicksilver MerCthode i/lbo Glvnic Isoltor. Korozj spowodown niewłściwym nłożeniem frby przeciwporostowej n bzie miedzi nie jest objęt niniejszą gwrncją. Jeśli konieczne jest zbezpieczenie łodzi przed porostmi, zlec się nkłdnie n silnik i n części łodzi MerCruiser frb przeciwporostowych n bzie tri butylo cyno dypininu (TBTA). W krjch, w których zkzne jest stosownie frb przeciwporostowych n bzie tri butylo cyno dypininu, n kdłub i pwęż nleży nłożyć frby n bzie miedzi. Nie nkłdć frby n silnik zewnętrzny ni n produkt MerCruiser. Pondto nie wolno dopuścić do połączeni sprzęgjącego sieci pomiędzy produktem objętym gwrncją frbą. W przypdku produktu MerCruiser, nleży zostwić nie pomlowną przestrzeń wielkości przynjmniej38 mm (1,5 cl) wokół zespołu pwęży. Dodtkowe informcje możn znleźć w Instrukcji Obsługi i Konserwcji Silnik. Dodtkowe informcje o zdrzenich i okolicznościch podlegjących i nie podlegjących niniejszej gwrncji możn znleźć w rozdzile Gwrncj w Instrukcji Obsługi i Konserwcji Silnik, dołączonej do niniejszej gwrncji. 4

13 INFORMACJE NA TEMAT GWARANCJI ZRZECZENIE SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI I OGRANICZENIA: NINIEJSZYM JAWNIE WYKLUCZA SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA DOROZUMIANE GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI PRODUKTU DO KONKRETNEGO CELU. W ZAKRESIE, W JAKIM NIE MOŻNA SIĘ ICH ZRZEC, DOROZUMIANE GWARANCJE SĄ OGRANICZONE W CZASIE DO KOŃCA OKRESU OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI WYRAŹNEJ. SZKODY PRZYPADKOWE I WTÓRNE NIE PODLEGAJĄ NINIEJSZEJ GWARANCJI. NIEKTÓRE STANY/KRAJE ZABRANIAJĄ UMIESZCZANIA ZRZECZENIA SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI, OGRANICZEŃ I WYŁĄCZEŃ PRZEDSTAWIONYCH POWYŻEJ, DLATEGO TEŻ MOGĄ SIĘ ONE DO PAŃSTWA NIE ODNOSIĆ. NINIEJSZA GWARANCJA PRZYZNAJE WŁAŚCICIELOWI KONKRETNE UPRAWNIENIA, JEDNAK WŁAŚCICIEL MOŻE MIEĆ TAKŻE INNE PRAWA, KTÓRE SĄ RÓŻNE W ZALEŻNOŚCI OD STANU CZY KRAJU. Zkres gwrncji i wyjątki Celem tego rozdziłu jest uniknięcie powszechnie pojwijących się nieporozumień dotyczących zkresu gwrncji. Poniżej wymieniono rodzje usług, których gwrncj nie obejmuje. Wymienione niżej postnowieni zostły włączone w Trzyletnią Ogrniczoną Gwrncję n niewystąpienie wrii spowodownych korozją (Three Yer Limited Wrrnty Aginst Corrosion Filure), Międzynrodową Ogrniczoną Gwrncję n silniki zewnętrzne (Interntionl Limited Outbord Wrrnty) orz Ogrniczoną Gwrncję n silniki zewnętrzne dl USA i Kndy (United Sttes nd Cnd Limited Outbord Wrrnty). Nleży pmiętć, że gwrncj obejmuje nprwy spowodowne wdmi mteriłu i jkości wykonni, które muszą być dokonne w okresie gwrncyjnym. Uszkodzeni spowodowne wdliwym montżem lub wypdkmi, zwykłe zużywnie się sprzętu i różne inne czynniki oddziłujące n produkt nie są objęte gwrcją. Gwrncj ogrnicz się do wd mteriłu lub złej jkości wykonni, le tylko wtedy, gdy klient kupuje produkt w krju, w którym dystrybucj jest przez ns utoryzown. W rzie jkichkolwiek pytń dotyczących zkresu gwrncji nleży skontktowć się z utoryzownym delerem. Deler z chęcią odpowie n wszelkie pytni z Pństw strony. OGÓLNA LISTA USŁUG NIE OBJĘTYCH GWARANCJĄ 1. Drobne regulcje i dostrjnie dokonywne w związku ze zwykłymi usługmi, w tym kontrol, czyszczenie lub regulcj korpusu świec zpłonowych, elementów zpłonowych, ustwień gźnik, filtrów, psów, urządzeń kontrolnych, i sprwdznie oleju. 2. Zmontowne fbrycznie jednostki npędu strumieniowego - z gwrncji wyłączone są nstępujące części: Wirnik i wkłdk npędu strumieniowego uszkodzone uderzeniem lub n skutek zużyci orz łożysk włu npędowego uszkodzone przez wodę n skutek niewłściwej konserwcji. 3. Uszkodzeni powstłe n skutek zniedbni, brku konserwcji, wypdku, niewłściwej obsługi, wdliwego montżu lub nprwy. 4. Opłty z wyprowdznie z doku, wodownie i holownie, usunięcie i/lub wymin przegród łodzi lub mteriłu konieczn z rcji konstrukcji łodzi, by umożliwić dostęp do produktu, wszelkie opłty związne z trnsportem i/lub czs podróży, itd. Dl celów obsługi gwrncyjnej nleży zpewnić odpowiedni dostęp do łodzi. Klient musi dostrczyć produkt utoryzownemu delerowi. 5. Dodtkowe prce serwisowe, których zżyczy sobie klient, które wykrczją poz zkres prc wymgnych do wypełnieni zobowiązń gwrncyjnych. 6. Prc wykonywn przez nie utoryzownego deler może być uwzględnion tylko w nstępujących okolicznościch: Gdy jest to sytucj wryjn (pod wrunkiem, że n dnym terenie nie m utoryzownych delerów, którzy mogą wykonć konieczne prce lbo odholowć łódź, itp., orz że wydno pozwolenie n wykonnie prc w dnym wrsztcie). 7. Z wszelkie uszkodzeni przypdkowe i/lub pośrednie (opłty z przechownie, telefon, wszelkie koszty wynjmu, niedogodności lub strt czsu, utrt dochodu) odpowiedzilność ponosi włściciel. 8. Wykorzystnie w nprwch gwrncyjnych części innych niż Mercury Precision lub Quicksilver. 9. Z wyminę olejów, smrów lub płynów, jko zwykłą czynność konserwcyjną, odpowid klient, chyb że ich wyciek lub znieczyszczenie wynikło z wrii silnik objętej nprwą gwrncyjną. 10. Uczestniczenie lub przygotowywnie się do wyścigów lub innego typu współzwodnictw lub obsług części dolnej typu wyścigowego. 5

14 INFORMACJE NA TEMAT GWARANCJI 11. Hłśliw prc silnik nie musi oznczć powżnego uszkodzeni silnik. Jeżeli zdignozowno powżne uszkodzenie silnik, które może doprowdzić do wrii, to uszkodzenie powodujące głośną prcę silnik powinno zostć nprwione w rmch gwrncji. 12. Uszkodzenie części dolnej i/lub śruby npędowej spowodowne uderzeniem w obiekt znjdujący się pod powierzchnią wody uwżne jest z niebezpieczeństwo wodne. 13. Dostnie się wody przez wlot pliwowy, wlot powietrz lub ukłd wydechowy lub znurzenie. 14. Awri jkiejś części spowodown brkiem wody chłodzącej, co jest nstępstwem uruchomieni silnik nie znjdujcego się n wodzie, ztkni otworów wlotowych przez cił obce, zmontowni silnik zbyt wysoko lub zbyt dleko. 15. Użycie pliw i smrów, które nie są odpowiednie dl tego produktu. Ptrz Rozdził Konserwcj. 16. Nsz ogrniczon gwrncj nie obejmuje uszkodzeń nszych produktów spowodownych zmontowniem lub użytkowniem części i kcesoriów, które nie są przez ns produkowne lub sprzedwne. Uszkodzeni nie związne z użytkowniem tych części lub kcesoriów są objęte gwrncją, jeżeli spełniją wrunki określone w ogrniczonej gwrncji dl tego produktu. 6

15 Obowiązki motorowodnik INFORMACJE OGÓLNE Użytkownik (kierujący) odpowid z włściwą i bezpieczną obsługę łodzi orz z bezpieczeństwo psżerów i innych osób. Zlec się, by kżdy użytkownik (kierujący) dokłdnie przeczytł i przyswoił sobie cłą niniejszą instrukcję obsługi znim zcznie obsługiwć silnik zewnętrzny. Przynjmniej jeszcze jedn osob n pokłdzie musi znć podstwy uruchmini i obsługi silnik i łodzi n wypdek, gdy kierujący nie będzie w stnie poprowdzić łodzi. Przed uruchomieniem silnik Nleży uwżnie przeczytć tę instrukcję Nleży nuczyć się jk włściwie obsługiwć silnik. W przypdku pytń nleży skontktowć się z delerem. Stosownie się do zsd bezpieczeństw i instrukcji obsługi, tkże postępownie zgodnie ze zdrowym rozsądkiem zmniejszy ryzyko obrżeń cił i uszkodzeni produktu. Nleży zwrócić szczególną uwgę n specjlne instrukcje bezpieczeństw znjdujące się w niniejszym dokumencie orz etykiety bezpieczeństw umieszczone n silniku zburtowym.! NIEBEZPIECZEŃSTWO Ozncz sytucję niebezpieczną, któr jeśli nie zostnie zżegnn może spowodowć śmierć lub powżne obrżeni.! OSTRZEŻENIE Ozncz sytucję niebezpieczną, któr jeśli nie zostnie zżegnn może spowodowć śmierć lub powżne obrżeni.! PRZESTROGA Ozncz sytucję niebezpieczną, któr jeśli nie zostnie zżegnn może spowodowć niewielkie lub umirkowne obrżeni. UWAGA Ozncz sytucję, któr jeśli nie zostnie zżegnn może spowodowć uszkodzenie silnik lub inne powżne uszkodzeni. Moc mksymln łodzi! OSTRZEŻENIE Używnie silnik zewnętrznego, którego moc przekrcz moc mksymlną łodzi może: 1) spowodowć utrtę kontroli nd łodzią 2) zbytnio obciążyć pwęż, zmienijąc zprojektowne prmetry pływni łodzi lub 3) spowodowć pęknięcie łodzi, zwłszcz w rejonie pwęż. Przekroczenie mocy mksymlnej łodzi może spowodowć obrżeni, śmierć lub uszkodzenie łodzi. 7

16 INFORMACJE OGÓLNE Nie wolno przekrczć mocy mksymlnej ni ndmiernie przełdowywć łodzi. N większości łodzi zgodnie z wymogmi umieszczon jest tbliczk z informcją o mksymlnej dopuszczlnej mocy i łdunku, określonym przez producent n podstwie wskzówek włdz federlnych. W rzie wątpliwości nleży skontktowć się z delerem lub producentem łodzi. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX XXX Obsług łodzi przy wysokiej prędkości i wykorzystniu pełnych osiągów Jeżeli silnik zburtowy m być używny do pływni z dużymi prędkościmi przy wykorzystniu pełnych osiągów, przy których obsług nie jest dobrze opnown, nigdy nie nleży rozwijć pełnej prędkości przed odbyciem rejsu demonstrcyjno-instruktżowego ze sprzedwcą lub osobą mjącą doświdczenie w prowdzeniu łodzi z tkim silnikiem. Aby uzyskć więcej informcji, nleży sięgnąć po egzemplrz Eksplotcj łodzi o wysokich prmetrch dostępnej u deler, dystrybutor lub w firmie Mercury Mrine. Modele silników zewnętrznych zdlnie sterownych System zdlnego sterowni silnik musi być wyposżony w urządzenie zbezpieczjące, pozwljące n uruchomienie silnik wyłącznie n biegu jłowym. To zpobieg uruchomieniu silnik, gdy bieg jest w położeniu innym niż jłowe.! OSTRZEŻENIE Gwłtowne i przypdkowe ruszenie łodzi po uruchomieniu silnik może spowodowć klectwo lub śmierć. Konstrukcj tego silnik wymg, by używny z nim system zdlnego sterowni mił wbudowne urządzenie zbezpieczjące, pozwljące n uruchomienie silnik wyłącznie n biegu jłowym Ostrzeżenie dotyczące systemu zdlnego sterowni Korbowód boczny sterowy / drążek mechnizmu zwrotniczego, który łączy kbel sterowy z silnikiem, musi być umocowny z pomocą nkrętek smozbezpieczjących. Nkrętek smozbezpieczjących nie wolno zstąpić zwykłymi nkrętkmi, gdyż obluzują się i odpdną n skutek drgń, doprowdzjąc do odłączeni się drążk mechnizmu zwrotniczego. 8

17 INFORMACJE OGÓLNE! OSTRZEŻENIE Odłączenie drążk mechnizmu zwrotniczego może spowodowć, że łódź zrobi ngle pełny, ostry skręt. To dziłnie może spowodowć, że osoby przebywjące w łodzi zostną wyrzucone z burtę, nrżjąc się n uszkodzeni cił lub śmierć. - Nkrętki smozbezpieczjące Wyłącznik ściągcz linowego Celem wyłącznik ściągcz linowego jest wyłączenie silnik po oddleniu się sterującego ze swojego miejsc n zbyt dużą odległość (np. w rzie przypdkowego wyrzuceni z siedzeni), uniemożliwijącą nciśnięcie wyłącznik. Silniki zburtowe z rumplem i niektóre łodzie ze zdlnym sterowniem są wyposżone w wyłącznik ściągcz linowego. Wyłącznik ściągcz linowego możn zinstlowć jko element wyposżeni zwykle n desce rozdzielczej lub z boku w pobliżu miejsc opertor. Ściągcz linowy to link, zwykle o długości od cm (4-5 stóp) (po rozciągnięciu) z jedną końcówką umożliwijącą umieszczenie w wyłączniku i orz z drugą końcówką zoptrzoną w ztrzsk do przymocowni do sterującego. Ściągcz linowy jest zwijny, by mksymlnie skrócić jego długość w stnie spoczynku, w celu zminimlizowni prwdopodobieństw splątni ze znjdującymi się w pobliżu przedmiotmi. Możliwość rozciągni minimlizuje prwdopodobieństwo przypdkowego uruchomieni, gdyby sterujący chcił poruszć się w pobliżu swojego miejsc. Aby uzyskć krótszy ściągcz linowy, nleży go owinąć wokół ndgrstk lub nogi lbo związć n nim węzeł. b Link ściągcz linowego b - Wyłącznik ściągcz linowego Przed przejściem do informcji zwrtych w dlszej części instrukcji nleży zpoznć się z nstępującymi informcjmi dotyczącymi bezpieczeństw. 9

18 INFORMACJE OGÓLNE Wżne informcje dotyczące bezpieczeństw: Zdniem wyłącznik ściągcz linowego jest wyłączenie silnik po oddleniu się sterującego od swego miejsc n zbyt dużą odległość, uniemożliwijącą nciśnięcie wyłącznik. Może się to zdrzyć, jeśli sterujący wypdnie z burtę lub pozostjąc n pokłdzie, oddli się od stnowisk sterowni n większą odległość. Wypdnięcie z burtę i przypdkowe wyrzucenie z łodzi jest brdziej prwdopodobne w niektórych typch łodzi, np. w przypdku niskoburtowych pontonów, łodzi do połowów, łodzi wyczynowych, łodzi do połowów obsługiwnych rumplem ręcznym. Wypdnięcie i wyrzucenie z łodzi może też być skutkiem nieumiejętnej obsługi, np. siedzenie n oprciu siedzeni lbo górnej krwędzi ndburci lub stnie w łódce przy prędkości ślizgowej, siedzenie n podwyższonych pokłdch łodzi połowowych, rozwijnie prędkości ślizgowej n płytkiej wodzie lub tm, gdzie pod wodą znjduje się wiele przeszkód, zwolnienie uchwytu n kole sterowniczym lub uchwycie rumpl, gdy ten ciągnie w jedną stronę, picie lkoholu lub zżywnie nrkotyków, lub wykonywnie brwurowych mnewrów przy dużych prędkościch. Uruchomienie wyłącznik ściągcz linowego spowoduje niezwłoczne ztrzymnie silnik, le łódź ruchem bezwłdnym przepłynie jeszcze pewną odległość, zleżnie od prędkości i ostrości zkrętu w momencie wyłączeni silnik. Łódź nie wykon jednk pełnego koł. Łódź płynąc ruchem bezwłdnym może spowodowć równie powżne obrżeni kżdego znjdującego się n jej kursie, jk łódź z włączonym silnikiem. Zdecydownie zlecne jest poinstruownie psżerów łodzi o włściwych procedurch uruchmini i obsługi silnik n wypdek, gdyby musieli przejąć obsługę silnik w sytucji wryjnej (np. gdy sterujący zostnie przypdkowo wyrzucony z łodzi).! OSTRZEŻENIE Jeśli sterujący wypdnie z łodzi, ntychmistowe wyłączenie silnik zncznie zmniejszy ryzyko obrżeń lub śmierci w rzie potrąceni przez łódź. Zwsze nleży włściwie podłączyć obie końcówki ściągcz linowego do wyłącznik i do sterującego.! OSTRZEŻENIE Sił hmowni wywołn przez przypdkowe lub zmierzone uruchomienie wyłącznik może spowodowć powżne obrżeni lub śmierć. Sterujący łodzią nigdy nie powinien opuszczć stnowisk sterującego bez uprzedniego odłączeni wyłącznik ściągcz linowego. Możliwe jest również przypdkowe lub niezmierzone uruchomienie wyłącznik podczs normlnej prcy silnik. Może to wywołć nstępujące potencjlnie niebezpieczne zdrzeni (jedno, kilk lub wszystkie z nich): Psżerowie mogą zostć wyrzuceni do przodu z powodu ngłego przerwni ruchu łodzi do przodu - jest to szczególnie niebezpieczne dl siedzących n przedzie łodzi, gdyż mogą zostć wyrzuceni przez dziób łodzi i uderzeni skrzynią biegów lub śrubą npędową. Utrt mocy i kontroli nd kierunkiem płynięci n wzburzonym morzu, n wodzie z silnymi prądmi lub przy silnym wietrze. Utrt kontroli przy dokowniu. Ztrzymywnie łodzi w sytucji wryjnej Łodzie z npędem strugowodnym umożliwiją ztrzymnie w sytucji wryjnej; jest to cech unikln dl tego rodzju npędów.! OSTRZEŻENIE Użycie funkcji ztrzymni wryjnego npędu strugowodnego spowoduje wyhmownie łodzi. Ngłe ztrzymnie może jednk spowodowć popchnięcie psżerów do przodu, nwet wyrzucenie z łodzi. Może to spowodowć powżne obrżeni lub śmierć. W sytucji wryjnej złączenie biegu wstecznego silnik i przepustnicy może w sposób ngły obniżyć prędkość łodzi i skrócić drogę ztrzymni. Tki mnewr może jednk spowodowć popchnięcie psżerów do przodu, nwet wyrzucenie z łodzi. 10

19 INFORMACJE OGÓLNE Ochron ludzi znjdujących się w wodzie PRZY ZWYKŁEJ PRĘDKOŚCI Osobie stojącej lub unoszącej się n wodzie brdzo trudno jest szybko uciec przed łodzią płynącą wprost n nią, nwet jeśli łódź porusz się z młą prędkością Tm, gdzie prwdopodobn jest obecność pływjących w wodzie ludzi, nleży zwsze zwolnić i uwżnie obserwowć otoczenie. Unikć płytkich wód orz luźnych mteriłów, tkich jk pisek, muszle, wodorosty, trwy, krzki, itp., które mogą zostć wciągnięte i wyrzucone z pompy z prędkością pocisku. W NIERUCHOMEJ ŁODZI! OSTRZEŻENIE Unikć kontktu z obrcjącym się wirnikiem orz uwżć, by włosy, ubrnie i luźne przedmioty nie zostły wciągnięte do otworu wlotowego wody, gdzie mogą owinąć się wokół wirnik. Nie zbliżć się do otworu wlotowego wody; podczs prcy silnik nie umieszczć w otworze wlotowym ni wylotowym żdnych przedmiotów. Niezwłocznie ztrzymć silnik, jeśli w pobliżu łodzi w wodzie znjdzie się człowiek. Podczs prcy silnik npęd strugowodny zwsze pobier wodę przez otwór wlotowy. Nie zbliżć się do otworu wlotowego znjdującego się pod npędem strugowodnym; podczs prcy silnik nie umieszczć w otworze wlotowym ni wylotowym żdnych przedmiotów. Komunikt o bezpieczeństwie psżerów - łodzie pontonowe i łodzie pokłdowe Zwsze, gdy łódź jest w ruchu, nleży obserwowć, gdzie znjdują się psżerowie. Nie wolno pozwlć n to, by psżerowie stli lub używli siedzeń innych niż przeznczone do płynięci przy prędkości większej niż n biegu jłowym. Ngłe wyhmownie łodzi, np. w wyniku znurzeni w dużą flę lub kilwter lub gwłtownego ujęci gzu, tkże ngł zmin kierunku łodzi może doprowdzić do wyrzuceni psżerów przez przód łodzi. Człowiek, który wypdł przez przód łodzi między dw pływki może zostć potrącony przez silnik zburtowy. ŁODZIE Z OTWARTYM PRZODEM POKŁADU Nie wolno przebywć n pokłdzie n zewnątrz brierki, gdy łódź jest w ruchu. Wszyscy psżerowie powinni się znjdowć z przednią brierką lub osłoną. 11

20 INFORMACJE OGÓLNE Osoby n pokłdzie przednim mogą być łtwo wyrzucone z burtę; zwisjące nogi osób siedzących n przedzie łodzi mogą być wciągnięte do wody przez flę ! OSTRZEŻENIE Wypdnięcie przez przód łodzi pontonowej lub pokłdowej i znlezienie pod łodzią może spowodowć powżne obrżeni cił lub śmierć. Nie nleży zbliżć się do przedniej krwędzi pokłdu i pozostć n siedzeniu, gdy łódź jest w ruchu. ŁODZIE Z MONTOWANYMI Z PRZODU, PODWYŻSZONYMI SIEDZISKAMI WĘDKARSKIMI Nie nleży korzystć z podwyższonych siedzisk do łowieni, gdy łódź porusz się z prędkością większą niż n biegu jłowym lub prędkości typowej dl połowów. Przy większych prędkościch nleży siedzieć tylko n siedzenich przeznczonych do podróżowni. Kżde ngłe i nieoczekiwne zredukownie prędkości łodzi może spowodowć wypdnięcie psżer siedzącego n podwyższeniu

21 Skoki przez fle i kilwter INFORMACJE OGÓLNE Pływnie łodzimi rekrecyjnymi przez fle i kilwter jest nturlną czynnością w sporcie motorowodnym. Ale gdy dzieje się to przy dużej prędkości tk, że kdłub łodzi częściowo lub cłkowicie wynurz się z wody, pojwi się pewne niebezpieczeństwo, zwłszcz w momencie ponownego znurzeni łodzi w wodzie Głównym zgrożeniem jest zmin kierunku łodzi w trkcie "skoku". Wtedy przy opdnięciu n powierzchnię wody łódź może gwłtownie skręcić i obrć nowy kierunek. Tk gwłtown zmin kierunku może spowodowć wypdnięcie psżerów z siedzeń lub z łodzi.! OSTRZEŻENIE Opdnięcie łodzi n powierzchnię wody po skoku przez flę lub kilwter może spowodowć wypdnięcie psżerów z łodzi, co grozi klectwem lub śmiercią. Jeśli jest to możliwe, nleży unikć skoków przez fle i kilwter. Wszystkich psżerów łodzi nleży poinstruowć, że jeśli dojdzie do skoku przez flę lub kilwter, powinni pochylić się i mocno trzymć się jkiegokolwiek ndjącego się do tego elementu łodzi. Skok łodzi przez flę lub kilwter może pociągnąć z sobą inne, rzdziej spotykne zgrożenie. Jeżeli podczs skoku dziób łodzi przechyli się wystrczjąco do dołu, spdjąc może znurzyć się n chwilę pod wodą. Spowoduje to nieml ntychmistowe ztrzymnie łodzi, w rezultcie wyrzucenie psżerów do przodu. Łódź może też gwłtownie zmienić kierunek. Zgrożenie zderzeń z obiektmi pod wodą Kierując łodzią n płytkich wodch lub tm, gdzie istnieje podejrzenie, że pod wodą występują przeszkody, które mogłyby uderzyć w silnik zburtowy lub spód łodzi, nleży zredukowć prędkość i płynąć ostrożnie. Njlepszym sposobem n zminimlizownie obrżeń u ludzi lub uszkodzeń łodzi n skutek uderzeni w unoszące się n wodzie obiekty lub przeszkody znjdujące się pod wodą jest kontrolownie prędkości łodzi. W tkich sytucjch prędkość łodzi nleży zredukowć do minimlnej prędkości ślizgowej wynoszącej24 do 40 km/h (15 do 25 mph)

22 INFORMACJE OGÓLNE! OSTRZEŻENIE Aby uniknąć klectw lub śmierci spowodownej wbiciem się części lub cłego silnik zburtowego w łódź n skutek uderzeni przeszkody podwodnej lub unoszącej się n powierzchni wody, nie nleży przekrczć minimlnej prędkości ślizgowej. Uderzenie obiektu podwodnego lub unoszącego się n powierzchni wody może spowodowć niemożliwe do przewidzeni sytucje niebezpieczne. Niektóre z tych sytucji mogą mieć nstępujące skutki: Część silnik zburtowego lub cły silnik może się oderwć i wbić w łódź. Łódź może gwłtownie skręcić. Tk gwłtown zmin kierunku może spowodowć wypdnięcie psżerów z siedzeń lub z łodzi. Gwłtowne zmniejszenie prędkości. Spowoduje ono wyrzucenie psżerów do przodu lub nwet z burtę. Uszkodzenie silnik i/lub łodzi n skutek uderzeni. Nleży pmiętć, że njlepszym sposobem n zminimlizownie obrżeń u ludzi lub uszkodzeń łodzi n skutek uderzeni jest kontrolownie prędkości łodzi. W rejonch, w których występują przeszkody podwodne, nleży utrzymywć minimlną prędkość ślizgową. Gdy łódź uderzy w obiekt podwodny, nleży jk njszybciej wyłączyć silnik i sprwdzić, czy jego elementy nie zostły uszkodzone lub nie obluzowły się. Jeżeli doszło do uszkodzeni lub istnieje podejrzenie uszkodzeni silnik zburtowego, nleży go dostrczyć do utoryzownego deler celem dokonni dokłdnego przeglądu i niezbędnych nprw. Nleży również dokonć przeglądu łodzi i sprwdzić, czy nie m pęknięć kdłub lub poprzecznic, i czy nigdzie nie przeciek wod. Używnie uszkodzonego silnik zburtowego może spowodowć dlsze uszkodzeni innych jego części lub może utrudnić sterownie łodzią. Jeżeli konieczne jest kontynuownie pływni, nleży zncznie zmniejszyć prędkość.! OSTRZEŻENIE Utrt kontroli nd łodzią grozi powżnymi obrżenimi lub śmiercią. Dlsze pływnie łodzią, któr zostł powżnie uszkodzon przez uderzenie, może doprowdzić do ngłej wrii elementu silnik, nwet jeśli nie nstąpi ponowne uderzenie w przeszkodę. Nleży zlecić dokonnie dokłdnego przeglądu i wszelkich niezbędnych nprw silnik zburtowego. Emisj splin UWAGA! GROŹBA ZATRUCIEM TLENKIEM WĘGLA Spliny wydzielne przez wszystkie silniki wewnętrznego splni zwierją tlenek węgl. Dotyczy to silników zburtowych, rufowych orz wewnętrznych, jk również genertorów do zsilni wyposżeni łodzi. Tlenek węgl jest gzem śmiertelnie trującym, bezwonnym, bezbrwnym i bez smku. Do wczesnych symptomów ztruci tlenkiem węgl, których nie nleży mylić z chorobą morską, ztruciem lub upojeniem lkoholowym, nleży ból głowy, zwroty głowy, senność i nudności.! OSTRZEŻENIE Podczs prcy silnik nleży dbć o dobrą wentylcję. Długotrwłe nrżenie n dziłnie tlenku węgl o określonym stopniu stężeni może spowodowć utrtę przytomności, uszkodzenie mózgu lub śmierć. 14

23 WŁAŚCIWA WENTYLACJA INFORMACJE OGÓLNE W celu pozbyci się splin nleży wentylowć część łodzi przeznczoną dl psżerów, otwierć kurtyny boczne lub przednie luki. SŁABA WENTYLACJA Przykłd pożądnego przepływu powietrz przez łódź Podczs żeglowni z witrem i/lub w pewnych wrunkch wietrznych do stle osłoniętych lub osłoniętych brezentem kbin lub kokpitów przy niewystrczjącej wentylcji może dostwć się tlenek węgl. Dltego w łodzi nleży zmontowć jeden lub więcej detektorów tlenku węgl. Choć są to rzdkie przypdki, w bezwietrzne dni osoby pływjące w pobliżu lub przebywjące n stojącej łodzi z włączonym silnikiem mogą zostć nrżone n kontkt z tlenkiem węgl w niebezpiecznym stężeniu. GDY ŁÓDŹ JEST NIERUCHOMA b - Uruchminie silnik w łodzi zcumownej w zmkniętym pomieszczeniu b Cumownie w pobliżu innej łodzi z prcującym silnikiem GDY ŁÓDŹ JEST W RUCHU b - Obsług łodzi przy zbyt wysoko podniesionym dziobie b Obsług łodzi przy zmkniętych lukch przednich Wybór kcesoriów do silnik zewnętrznego Specjlnie dl potrzeb tego silnik zewnętrznego zprojektowno i przetestowno oryginlne kcesori Mercury Precision lub Quicksilver Accessories. Akcesori te możn nbyć u delerów Mercury Mrine. 15

24 INFORMACJE OGÓLNE! OSTRZEŻENIE Przed montżem kcesoriów nleży się skonsultowć z delerem. Nieodpowiednie użycie dopuszczonych do sprzedży kcesoriów lub użycie kcesoriów niedopuszczonych może spowodowć klectwo, śmierć lub uszkodzenie produktu. Niektóre kcesori nie produkowne lub nie sprzedwne przez Mercury Mrine nie zostły zprojektowne w sposób zpewnijący bezpieczne ich używnie z silnikiem zewnętrznym lub systemem obsługi silnik zewnętrznego. W przypdku wszystkich kcesoriów nleży zoptrzyć się i zpoznć z instrukcją montżu, obsługi i konserwcji tych kcesoriów. Zleceni dotyczące bezpiecznego pływni łodzią Aby w bezpieczny sposób eksplotowć łódź, sterujący powinien zznjomić się z loklnymi i pństwowymi przepismi i ogrniczenimi i postępowć zgodnie z poniższymi zlecenimi. Nleży stosowć sprzęt unoszący n wodzie. Dl kżdej osoby n łodzi nleży przygotowć łtwodostępny testowny sprzęt unoszący n powierzchni wody w odpowiednim rozmirze (zgodnie z przepismi). Nie obciążć łodzi ndmiernie. Dl większości łodzi wyznczono i podno w teście mksymlne obciążenie (łdowność)(informcje zwier znjdując się n łodzi plkietk z dnymi dotyczącymi łdowności). W rzie wątpliwości nleży skontktowć się z delerem lub producentem łodzi. Przeprowdzć przeglądy zbezpieczeń i konieczne czynności konserwcyjne. Systemtycznie wykonywć czynności określone hrmonogrmem i wykonywć wszelkie nprwy w sposób prwidłowy. Znć i przestrzegć przepisów prw wodnego. Sterujący łodzią powinien ukończyć szkolenie BHP z zkresu pływni łodzią. W Stnch Zjednoczonych szkoleni tkie oferują: 1) Służb Pomocnicz Strży Wybrzeż USA, 2) Power Squdron, 3) Czerwony Krzyż i 3) urząd ndzorujący żeglugę w dnym stnie. Zpytni możn kierowć pod numer gorącej linii: lub pod numer informcyjny fundcji Bot U.S.: BOAT ( ). Upewnić się, że wszyscy psżerowie są prwidłowo rozmieszczeni. Nie pozwlć n sidnie lub stwnie n żdnej z części łodzi, któr nie jest do tego przeznczon. Obejmuje to oprci siedzeń, górne krwędzie ndburci, pwęż, dziób, pokłdy, podwyższone siedzeni do połowów, siedzeni obrotowe do połowów orz wszelkie inne miejsc, których zjmownie może w wyniku nieoczekiwnego przyspieszeni łodzi spowodowć wyrzucenie psżer z burtę lub n pokłd. Nie pływć pod wpływem lkoholu ni środków odurzjących (jest to niezgodne z prwem). Stosownie lkoholu lub środków odurzjących negtywnie wpływ n trfność oceny sytucji i obniż zdolność szybkiego regowni. Przeszkolić inną osobę w zkresie sterowni łodzią. Co njmniej jedną osobę spośród psżerów nleży przeszkolić w zkresie podstw uruchmini i obsługi silnik strugowodnego orz sterowni łodzią, n wypdek gdyby sterujący utrcił zdolność kierowni łodzią lub wypdł z burtę. Wsidnie psżerów. Silnik łodzi nleży ztrzymć, gdy wsidją lub wysidją z niej psżerowie lub gdy znjdują się oni w tylnej części (w pobliżu rufy) łodzi. Przełączenie silnik n bieg jłowy nie jest wystrczjące. Nleży zchowć ostrożność. Sterujący łodzią odpowid prwnie z prowdzenie stłej obserwcji wzrokowej i nsłuchu. Sterujący musi mieć niezkłóconą niczym widoczność, szczególnie w kierunku do przodu. Psżerowie, łdunek lub siedzeni do połowów nie mogą zsłnić sterującemu pol widzeni, gdy łódź płynie z jkąkolwiek prędkością (wyższą, niż n biegu jłowym). Unikć płytkich wód. Nigdy nie uruchmić npędu strugowodnego w brdzo płytkiej wodzie lub w miejscu o widocznych cząstkch znieczyszczeń lub wodorostów unoszących się w wodzie. Utrzymywć ciągłe wynurzenie o wielkości 61 do 91 cm (2 do 3 ft.) pond lustro wody. Luźne mteriły, tkie jk pisek, muszle, wodorosty, trwy, krzki, itp., mogą zostć wciągnięte do pompy. Może to ogrniczyć przepływ wody, spowodowć utrtę kontroli nd łodzią, le mogą być wyrzucone z tylnej części pompy z prędkością pocisku. N biegu neutrlnym obserwowć ruch łodzi. N biegu jłowym wirnik npędu strugowodnego ndl się obrc. Ogólne wywżenie sił dziłjących w kierunku do przodu i tyłu minimlizuje ruch łodzi; może się on jednk niezncznie poruszć. Jest to zwyczjne zjwisko w łodzich z bezpośrednim npędem strugowodnym. Sterujący powinien być uprzedzony o możliwości wystąpieni tkiego zjwisk i powinien zchowć ostrożność podczs prcy silnik. 16

25 INFORMACJE OGÓLNE Nie wolno płynąć łodzią bezpośrednio z osobą ślizgjącą się n nrtch wodnych może się on przewrócić. N przykłd łódź płynąc z prędkością 40 km/godz. (25 mph) dogoni osobę przewróconą w odległości 61 m (200 ft.) przed łodzią w ciągu 5 sekund. Uwżć n przewrócone osoby n nrtch wodnych. Gdy łodzi używ się do holowni osoby ślizgjącej się n nrtch wodnych lub innych podobnych czynności, osob ślizgjąc przewróci się, wrcjąc po nią nleży skierowć łódź tk, by podpłynąć do przewróconego stroną, po której znjduje się sterujący łodzią. Sterujący powinien cły czs obserwowć osobę w wodzie; nie wolno podpływć tyłem do osób n nrtch wodnych ni żdnych innych osób znjdujących się w wodzie. Zgłszć wszelkie wypdki. Sterujący łodzią jest prwnie zobowiązny do złożeni rportu z wypdku n łodzi w stnowym urzędzie ndzorującym żeglugę, jeśli łódź przez niego kierown uczestniczył w wypdku n wodzie. Wypdek z udziłem łodzi nleży zgłosić, jeżeli 1) są ofiry śmiertelne lub mogą być ofiry śmiertelne, 2) obrżeni osób wymgją pomocy medycznej wykrczjącej poz pierwszą pomoc, 3) uszkodzone zostły łodzie lub inne obiekty, wrtość szkód przekrcz 500 dolrów lub 4) nstąpiło cłkowite zniszczenie łodzi. O pomoc nleży zwrócić się do prcowników miejscowego posterunku. Zpisnie numeru seryjnego Nleży zpisć i zchowć numer seryjny. Numer seryjny znjduje się n silniku zburtowym (ptrz ilustrcj). Seril Numbe r XXXXXXXX XXXX b H PL K W KG MAX RPM B d c XX Numer seryjny c - Rok produkcji b - Oznczenie modelu d - Znk Certified Europe (CE) (jeśli dotyczy) Dne techniczne silnik strugowodnego 110 Jet OptiMx Modele 110 Jet Moc w KM 110 Kilowty Obr./min przy cłkowicie otwrtej przepustnicy Obroty jłowe n biegu do przodu obr./min 550 ± 25 obr./min Liczb cylindrów 6 Objętość skokow cylindr Średnic cylindr Skok tłok Zlecn świec zpłonow Odstęp świecy zpłonowej Zlecn benzyn 2508 cm sześc. (153 cli kw.) 88,4 mm (3,5 cl) 67,3 mm (2,650 cl) NGK IZFR5G 0,8 mm (0.030 cl) Ptrz Pliwo i olej 17

26 INFORMACJE OGÓLNE Modele 110 Jet Zlecny olej Prmetry kumultor Moc ukłdu łdowni Ptrz Pliwo i olej 1000 Mrine Crnking Amps (MCA) lub 800 Cold Crnking Amps (CCA) 60 A Części silnik j b c d i e h f g Pokryw górn f - Przesłon wsteczn b - Pokryw doln g - Obudow otworu wlotowego wody c - Otwór wskźnik pompy wodnej h - Obudow silnik strugowodnego d - Obudow włu npędowego i - Obejmy pwęży e - Dysz wylotow wody j - Pomocniczy przełącznik odchylni 18

27 TRANSPORTOWANIE Przewożenie łodzi/silnik zburtowego n przyczepie Łódź nleży umieścić n przyczepie tk, by silnik zburtowy był skierowny w dół (pozycj pionow, robocz). Jeżeli wymgny jest dodtkowy prześwit pod pojzdem, silnik nleży unieść do góry z pomocą specjlnego mechnizmu podnośnikowego. W celu uzyskni szczegółowych zleceń nleży zwrócić się do loklnego deler. W przypdku jzdy po przejzdch kolejowych, drogch dojzdowych i podskkiwni przyczepy n nierównościch konieczny jest większy prześwit pod przyczepą. WAŻNE: Nie nleży liczyć n to, że system wspomgni trymowni/odchylni lub podpórk odchylni zpewni włściwy prześwit pod przyczepą. Podpórk odchylni silnik zburtowego nie jest przeznczon do podtrzymywni silnik podczs przewożeni go n przyczepie. 19

28 Zleceni dotyczące pliw PALIWO I OLEJ WAŻNE: Zstosownie niewłściwej benzyny może spowodowć uszkodzenie silnik. Uszkodzenie silnik spowodowne zstosowniem niewłściwego pliw trktowne jest jko niewłściwe użycie silnik i spowodowne tym uszkodzeni nie będą objęte ogrniczoną gwrncją. OCENA PALIWA Silniki Mercury Mrine będą dziłć poprwnie przy zstosowniu głównych mrek benzyn bezołowiowych, spełnijących poniższe wymgni: USA i Knd - o minimlnej liczbie oktnowej 87 (R+M)/2. Dopuszczln jest również benzyn Premium [92 (R+M)/2 oktny]. NIE stosowć benzyny z ołowiem. Poz USA i Kndą- o minimlnej liczbie oktnowej 90 RON. Dopuszczln jest również benzyn Premium (98 RON). Jeśli brk jest benzyny bezołowiowej, stosowć populrne mrki benzyny z ołowiem. ZASTOSOWANIE BENZYN O ZMIENIONEJ FORMULE (NADTLENIANYCH) (TYLKO USA) Tk odmin benzyny wymgn jest w pewnych regionch USA. 2 rodzje utleniczy wykorzystywne w tych pliwch to lkohol (etnol) lub eter (MTBE lub ETBE). Jeśli w Pństw regionie stosownym ntleniczem jest etnol, nleży zpoznć się z treścią rozdziłu Benzyny zwierjące lkohol. Tkie benzyny o zmienionej formule są dopuszczone do zstosowni w silnikch Mercury Mrine. BENZYNY ZAWIERAJĄCE ALKOHOL Jeśli benzyn sprzedwn w Pństw regionie zwier lbo metnol (lkohol metylowy) lbo etnol (lkohol etylowy), nleży mieć świdomość pewnych negtywnych zjwisk, które mogą wystąpić. Zjwisk te są groźniejsze w przypdku metnolu. Zwiększnie udziłu lkoholu w pliwie może również pogrszć te negtywne zjwisk. Niektóre z tych problemów są spowodowne tym, że lkohol znjdujący się w benzynie może pochłnić wilgoć z powietrz, co prowdzi do powstni mieszniny wody i lkoholu, któr oddziel się od benzyny w zbiorniku pliw. Elementy ukłdu pliwowego w Pństw silniku Mercury Mrine mogą wytrzymć zwrtość do 10% lkoholu w benzynie. Nie wiemy, jką procentową zwrtość lkoholu w pliwie może wytrzymć ukłd pliwowy Pństw łodzi. Skontktuj się z producentem łodzi, by uzyskć dokłdne zleceni n temt części ukłdu pliwowego (bków, przewodów i łączników). Nleży mieć świdomość tego, że benzyny zwierjące lkohol mogą spowodowć nsilenie poniższych zjwisk: korozj części metlowych; zużycie części gumowych i z tworzyw sztucznego; przeniknie pliw przez przewody gumowe; trudności podczs uruchmini i eksplotcji.! OSTRZEŻENIE ZAGROŻENIE POŻAREM I WYBUCHEM: Przeciek pliw z jkiejkolwiek części ukłdu pliwowego może stnowić zgrożenie pożrem i wybuchem, które mogą doprowdzić do powżnego zrnieni lub śmierci. Obowiązkowe są dokłdne okresowe przeglądy ukłdu pliwowego, szczególnie po okresie dłuższego przechowywni. Wszystkie elementy ukłdu pliwowego powinny być kontrolowne pod kątem przecieków, rozmiękczeni, utwrdzeni, puchnięci lub korozji. Kżdy objw wycieku lub uszkodzeni wymg wyminy części przed dlszą eksplotcją silnik. Ze względu n możliwe negtywne dziłnie lkoholu w benzynie, zlecne jest stosownie, wszędzie tm gdzie to możliwe, jedynie benzyny niezwierjącej lkoholu. Jeśli dostępn jest tylko benzyn zwierjąc lkohol, lub jeśli nie m informcji o zwrtości lkoholu, wymgne jest zwiększenie częstotliwości kontroli pod ktem wycieków lub zjwisk nietypowych. 20

29 PALIWO I OLEJ WAŻNE: W przypdku eksplotowni silnik Mercury Mrine z benzyną zwierjącą lkohol, nleży unikć przechowywni benzyny w zbiorniku pliw przez dłuższe okresy czsu. Długie okresy przechowywni, typowe dl łodzi, stwrzją wyjątkowe problemy. W smochodch benzyny zwierjące lkohol są zwykle zużywne, nim zbsorbują dostteczną ilość wilgoci, któr mogłby wywołć problemy; łodzie ntomist często pozostją nieużywne wystrczjąco długo, by fzy pliw rozdzieliły się. Dodtkowo w czsie mgzynowni może odchodzić do korozji wewnętrznej, jeśli lkohol zmyje ochronny film olejowy z wewnętrznych części. Zleceni dotyczące oleju Zlecny olej Olej do silników dwusuwowych Mercury OptiMx/DFI lub Quicksilver DFI Zlecny jest olej do silników dwusuwowych Mercury OptiMx/DFI lub Quicksilver DFI. Jeśli olej do silników dwusuwowych Mercury Optimx/DFI lub Quicksilver DFI jest niedostępny, zlecne jest zstosownie oleju do silników dwusuwowych TC-W3 Premium Plus firm Mercury lub Quicksilver. Użycie oleju gorszej jkości może spowodowć powżne uszkodzeni silnik. Dodtki do oleju Aby zminimlizowć zjwisko gromdzeni się osdów w silniku, zlecne jest dodwnie podczs tnkowni w trkcie sezonu dodtku do pliw Quickleen Engine Tretment firm Mercury lub Quicksilver. Dodtek nleży stosowć zgodnie z instrukcjmi podnymi n pojemniku. Wymgni dotyczące pliw Nie nleży stosowć wstępnie wymiesznej miesznki benzyny i oleju. Silnik utomtycznie pobier dodtkową ilość oleju podczs rozruchu. Podczs docierni, tkże późniejszej eksplotcji, nleży zsilć silnik czystą benzyną zlecnego gtunku. Ochron przez zblokowniem przepływu pliw WAŻNE: Części montowne w ukłdzie zsilni pliwem (filtry, złączki, zwory, itp.) mogą ogrniczć przepływ pliw. Może to powodowć gśnięcie silnik n niskich obrotch i/lub powodowć niskokloryczność pliw n wysokich obrotch, stwrzjąc niebezpieczeństwo uszkodzeń. Npełninie zdlnego zbiornik oleju Wykręcić korek wlewu i npełnić olejem podnego rodzju. Pojemność zbiornik oleju wynosi11,5 litrów (3 glonów). Ponownie złożyć korek wlewu i mocno dokręcić. WAŻNE: Nleży zwsze sprwdzić, czy korki wlewu oleju są mocno dokręcone. Przedostnie się powietrz przez nieszczelność uniemożliwi dopływ oleju do silnik Npełninie zbiornik oleju zmocownego n silniku UWAGA: Npełninie tego zbiornik jest niezbędne tylko w sytucji spdku poziomu oleju i ktywcji systemu ostrzegjącego o niskim poziomie oleju. 21

30 1. Zdjąć górną pokrywę silnik. PALIWO I OLEJ 2. Poluzowć korek wlewu zbiornik oleju silnikowego. Uruchomić silnik i odczekć, ż powietrze zostnie usunięte z zpsowego zbiornik oleju, zbiornik zostnie npełniony olejem ż do punktu przepełnieni. 3. Ponownie wkręcić korek wlewu. Ztrzymć silnik i ponownie złożyć górną pokrywę. Npełninie zbiornik pliw 29394! OSTRZEŻENIE Zplenie się lub wybuch benzyny grozi klectwem lub śmiercią. Nleży zwsze wyłączć silnik; nie wolno plić ppierosów ni dopuszczć do obecności iskier lub płomieni w pobliżu miejsc npełnini zbiorników pliw. Zbiorniki pliw nleży npełnić n otwrtej przestrzeni, z dl od źródeł ciepł, iskier i otwrtego ogni. Aby npełnić zbiorniki przenośne, nleży zdjąć je z łodzi. Przed npełniniem zbiorników nleży zwsze ztrzymć silnik. Nie wolno npełnić zbiorników pliw do pełn; nleży pozostwić przestrzeń równą około 10 % pojemności zbiornik nienpełnioną. Pliwo zwiększ swą objętość wrz ze wzrostem tempertury i w przypdku cłkowitego npełnieni zbiornik może wyciec pod dziłniem ciśnieni. 22

31 URZĄDZENIA STERUJĄCE I KONTROLNE Elementy zdlnego sterowni Łódź może być wyposżon w jedno z pokznych n rysunku urządzeń do zdlnego sterowni Mercury Precision lub Quicksilver. Jeżeli w skłd wyposżeni wchodzą inne urządzeni do sterowni zdlnego, opis ich ustwień i dziłni możn uzyskć u deler. c c c f b h g b i i e d d e f g f b - c - d - e - Rączk sterując do przodu, jłowy, wsteczny. Dźwigni zwlnijąc biegu jłowego. Wyłącznik wywżni/odchylni (jeżeli znjduje się n wyposżeniu) - sprwdzić w Urządzeni sterujące i kontrolne - mechniczne wywżnie i odchylnie. Wyłącznik ściągcz linowego ptrz Informcje ogólne - Wyłącznik ściągcz linowego. Ściągcz linowy - sprwdzić w Informcje ogólne - Wyłącznik ściągcz linowego. f - Regulcj trci przepustnicy by ustwić urządzeni sterujące konsoli, nleży zdjąć pokrywę. g - Kluczyk zpłonu pozycj - OFF", ON", START". h - Dźwigni podwyższonych obrotów biegu jłowego ptrz Obsług - Włączenie silnik. i - Przycisk wyłącznie do obsługi przepustnicy - Sprwdzić w Obsług - Włączenie silnik. 23

32 URZĄDZENIA STERUJĄCE I KONTROLNE System ostrzegwczy System ostrzegwczy silnik zburtowego obejmuje ostrzegwcze urządzenie sygnlizcyjne znjdujące się wewnątrz łodzi. Ostrzegwczy sygnliztor dźwiękowy może być umieszczony wewnątrz urządzeni zdlnego sterowni lub podłączony do stcyjki zpłonu. b - Sygnliztor dźwiękowy umieszczony wewnątrz urządzeni zdlnego sterowni b Sygnliztor dźwiękowy połączony ze stcyjką zpłonu DŹWIĘKOWE SYGNAŁY OSTRZEGAWCZE Po umieszczeniu kluczyk w pozycji ON" (włączony) sygnł dźwiękowy włączy się n chwilę, informując sterującego o prwidłowym dziłniu sygnliztor dźwiękowego. Sygnliztor dźwiękowy wyd dźwięk ciągły lub przerywne krótkie dźwięki. Stnowi to dl sterującego informcję, któr pozwl n zidentyfikownie poniżej przedstwionych sytucji. Rysunki ilustrujące poszczególne funkcje silnik i dodtkowe dne dotyczące silnik możn znleźć w punkcie: Informcje o produkcie SmrtCrft w dlszej części. Ostrzegwczy sygnliztor dźwiękowy Funkcj Dźwięk Opis Uruchomienie Pojedynczy sygnł Normlny test systemu. Prc n rezerwie oleju Cztery sygnły co 2 minuty Wod w pliwie Cztery sygnły co 2 minuty Nieprwidłowe dziłnie systemu chłodzącego Ciągły Niski poziom oleju w zbiorniku zmocownym n silniku. Npełnić zbiornik oleju zmontowny n silniku olejem ze zbiornik zdlnego. Ptrz Pliwo i olej. Zwrtość w wody w filtrze wydzieljącym wodę z pliw osiągnęł poziom mksymlny. Wodę z filtru możn usunąć. Ptrz Konserwcj - ukłd pliwowy, by uzyskć informcje dotyczące wyjmowni filtr. System zbezpieczeni silnik jest ktywny. Wrtość grniczn mocy silnik zleży od stopni przegrzni. Nleży przestwić silnik zburtowy n bieg jłowy i sprwdzić, czy z otworu wskźnik pompy wodnej wypływ ciągły strumień wody. Jeżeli z otworu wskźnik pompy wodnej nie wypływ wod lub jej strumień jest przerywny, nleży wyłączyć silnik i sprwdzić, czy otwory wlotowe wody chłodzącej nie są zblokowne. Przed wprowdzeniem silnik n wysokie obroty konieczne jest ZRESETOWANIE systemu zbezpieczeń. Resetownie systemu wykonuje się, przesuwjąc dźwignię przepustnicy z powrotem w pozycję biegu jłowego. 24

33 URZĄDZENIA STERUJĄCE I KONTROLNE Ostrzegwczy sygnliztor dźwiękowy Funkcj Dźwięk Opis Poziom oleju krytycznie niski Uszkodzenie pompy oleju Ndmierne obroty silnik Ciągły Ciągły Ciągły Czujnik poz zkresem Ciągły Sygnł przerywny System zbezpieczeni silnik jest ktywny. Moc zostnie obniżon. Poziom oleju w zbiorniku zmocownym n silniku jest krytycznie niski. Npełnić zbiornik oleju zmontowny n silniku olejem ze zbiornik zdlnego. System zbezpieczeni silnik jest ktywny. Moc zostnie obniżon. Sygnliztor dźwiękowy włącz się, gdy tylko istnieje niebezpieczeństwo, że ukłd elektryczny pompy oleju przestnie dziłć prwidłowo. Olej smrowy nie jest dostrczny do silnik. Ostrzegwczy sygnliztor dźwiękowy włącz się zwsze, kiedy prędkość obrotów silnik przekrcz mksymlny dopuszczlny poziom. System ogrniczy prędkość silnik do wrtości znjdującej się w zkresie dopuszczlnym. Ndmiern prędkość obrotów silnik wskzuje n potrzebę nprwy. Ndmiern prędkość mogł być spowodown niewłściwą wysokością silnik, kątem trymu, zużyciem wirnik pompy itp. System zbezpieczeni silnik jest ktywny. Moc zostnie obniżon. SYSTEM ZABEZPIECZENIA SILNIKA System zbezpieczeni silnik monitoruje czujniki njwżniejszych czynności silnik, co pozwl n wczesne wykrywnie problemów w prcy silnik. System zreguje n problem w prcy silnik, wydjąc ciągły sygnł dźwiękowy i/lub zmniejszjąc moc silnik, co zpewni jego ochronę. Jeżeli system zbezpieczeni silnik jest ktywny, nleży zredukowć prędkość n przepustnicy. Sygnliztor dźwiękowy wyłączy się, kiedy prędkość n przepustnicy będzie mieścić się w zkresie dopuszczlnych wrtości. Nleży skonsultowć problem z delerem. INFORMACJE O PRODUKCIE SMARTCRAFT Dl tego silnik zburtowego możn dokupić pkiet przyrządów Mercury SmrtCrft. Pkiet przyrządów pokzuje m.in. obroty silnik, temperturę chłodziw, npięcie kumultor, zużycie pliw i czs prcy silnik. Pkiet przyrządów SmrtCrft może być również wykorzystny do dignostyki zbezpieczeni silnik. Pkiet przyrządów pokże krytyczne wrtości dnych informujących o wdliwej prcy silnik orz potencjlnych problemch. UWAGA: Jeśli n wyposżeniu znjduje się pkiet przyrządów SmrtCrft, w okresie docierni będzie wyświetln ikon kontroli silnik. 25

34 URZĄDZENIA STERUJĄCE I KONTROLNE Wspomgnie trymowni i odchylni silnik Łódź jest wyposżon w ukłd sterowni trymowniem/odchylniem zwny wspomgniem trymowni ( Power Trim"). Umożliwi on regulcję położeni silnik zburtowego w łtwy sposób, z pośrednictwem przycisku trymowni. Trymownie polegjące n zbliżniu silnik do pwęży łodzi jest zwne trymowniem do wewnątrz lub n dół. Trymownie polegjące n oddlniu silnik od pwęży łodzi jest zwne trymowniem n zewnątrz lub w górę. Pod pojęciem trymowni rozumie się regulcję położeni silnik w zkresie pierwszych 20 odchyłu. W tym zkresie dokonuje się regulcji n wodzie. Terminu odchylnie" używ się zwykle, gdy mow o regulcji położeni silnik zburtowego wynurzonego z wody. Odchylenie silnik (wynurzenie go z wody) jest możliwe po jego wyłączeniu. Pondto n niskich obrotch biegu jłowego istnieje możliwość odchyleni silnik w pozycję przekrczjącą mksymlny kąt trymowni, by umożliwić, n przykłd, pływnie po płytkiej wodzie. - b - Przełącznik trymowni Zkres odchylni b c - c Zkres trymowni TRYMOWANIE W UKŁADZIE ZE WSPOMAGANIEM Wspomgnie trymowni i funkcj odchylni silnik zburtowego ułtwiją dryfownie i prcę n niskich obrotch przepustnicy n brdzo płytkich wodch. Nie nleży odchylć uruchomionego silnik n zewnątrz w celu uzyskni większej prędkości, tk jk zwykle postępuje się z konwencjonlnymi silnikmi ze śrubą npędową. Podczs ślizgni po powierzchni wody nleży umieścić silnik zburtowy w pozycji pionowej lub odchylić tk, by zpewnić wystrczjący kąt czerpni przez krtę otworu wlotowego wody. Odchylenie silnik n zewnątrz poz pozycję pionową zmniejsz kąt czerpni i może spowodowć poślizg i uszkodzeni wirnik spowodowne zsysniem powietrz. OBSŁUGA ODCHYLANIA SILNIKA ZEWNĘTRZNEGO W celu odchyleni silnik nleży go wyłączyć i ncisnąć przełącznik wywżnie/odchylnie lub przestwić przełącznik odchylnie pomocnicze do pozycji up (do góry). Silnik odchylny jest ku górze podczs przekręcni przełącznik ż do momentu osiągnięci mksymlnego odchyleni. 1. Obrcjąc pokrętłem włączyć dźwignię wspomgni ochyłu powodując podniesienie jej do góry. 2. Obniżyć silnik do pozycji spoczynku n dźwigni wspomgni ochyłu. 26

35 URZĄDZENIA STERUJĄCE I KONTROLNE 3. Odłączyć dźwignię wspomgni odchyłu odcigjąc silnik od dźwigni wspomgni odchyłu i obrcnie dźwigni w kierunku ku dołowi. Opuścić silnik Dźwigni wspomgni odchyłu b - Głk b ODCHYLANIE RĘCZNE Jeżeli niemożliwe jest odchylenie silnik z pomocą przełącznik wywżni/odchyłu, silnik może zostć odchylony ręcznie. 1. Przekręcić trzy rzy zwór ręcznego zwlnini odchyłu w kierunku przeciwnym do ruchu wskzówek zegr. Pozwoli to n ręczne odchylenie silnik. Odchylić silnik do żądnej pozycji i zkręcić zwór ręcznego zwlnini odchyłu. UWAGA: Zwór ręcznego zwlnini odchyłu musi zostć zkręcony przed włączeniem silnik zewnętrznego co zpobiegnie odchyleniu silnik ku górze podczs jzdy wstecznej. PRZEŁĄCZNIK ODCHYŁU POMOCNICZEGO Przełącznik odchyłu pomocniczego może posłużyć do odchyleni silnik ku dołowi lub górze z pomocą mechnicznego ukłdu wywżni. - Pomocniczy przełącznik odchyłu

36 List kontroln przed uruchomieniem OBSŁUGA. Opertor musi być zznjomiony z procedurmi bezpiecznej nwigcji, sterowni i obsługi łodzi. Dl kżdej osoby n łodzi nleży przygotowć łtwodostępny testowny sprzęt unoszący n powierzchni wody w odpowiednim rozmirze (zgodnie z przepismi). N łodzi musi znjdowć się koło rtunkowe lub boj przystosown do rzucni osobie znjdującej się w wodzie. Nleży znć mksymlną łdowność łodzi. Informcje zwier plkietk z dnymi o łdowności. Sprwdzić ukłd zsilni pliwem. Sprwdzić ukłd zsilni olejem (ukłd wtrysku oleju). Upewnić się, że zinstlowny jest korek spustowy łodzi. Psżerowie i łdunek n łodzi powinni być rozlokowni tk, by ich ciężr był rozłożony równomiernie, kżdy psżer zjmowł odpowiednie miejsce. Powidomić kogoś o kierunku wyprwy i szcownym czsie powrotu. Sterownie łodzią pod wpływem lkoholu lub środków odurzjących stnowi nruszenie prw. Zznjomić się z terenem wodnym i lądowym, obecnością pływów, prądów, mielizn, skł i innych niebezpieczeństw. Wykonć czynności znjdujące się n liście kontrolnej Konserwcj Hrmonogrm przeglądów i konserwcji. Skontrolowć swobodną prcę steru. Sprwdzić, czy w otoczeniu steru i przesłony wstecznej nie m znieczyszczeń, które mogą spowodowć zkleszczenie lub utrudnić dziłnie. Przed uruchomieniem obejrzeć otwór wlotowy wody do npędu strugowodnego, sprwdzjąc, czy nie znjdują się w nim przeszkody uniemożliwijące pompownie wody. Upewnić się, że łożysko włu npędowego npędu strugowodnego jest nsmrowne. Obsług w temperturch ujemnych Podczs prcy silnik lub cumowniu w temperturch zmrzni lub zbliżonych nleży opuścić silnik tk, by skrzynk biegów był zwsze znurzon. Zpobiegnie to zmrzniu wody w skrzynce biegów i ewentulnym uszkodzeniom pompy wodnej i innych części silnik. Jeżeli przewiduje się tworzenie się lodu n powierzchni wody nleży zdjąć silnik i wylć cłą znjdującą się w nim wodę. Jeżeli wod zmrznie wewnątrz obudowy włu pędnego silnik spowoduje to zblokownie dopływu wody do silnik co może spowodowć uszkodzenie. Obsług w wodzie słonej lub znieczyszczonej Wypłukć wodą słodką wewnętrzny obieg wody w silniku zewnętrznym po kżdym użyciu łodzi w wodzie słonej lub znieczyszczonej. Zpobiegnie to gromdzeniu się osdu wskutek ztkni wewnętrznych obiegów wody. Zob. Konserwcj - Płuknie systemu chłodzeni. Jeżeli łódź jest zcumown, zwsze nleży odchylić silnik tk, by skrzynk biegów znjdowł sie powyżej lustr wody. Po kżdym użyciu przemyć słodką wodą silnik z zewnątrz i opłukć otwór wylotowy ukłdu wydechowego śruby npędowej orz skrzynkę biegów. Rz n miesiąc nleży spryskć ntykorozyjnym środkiem ochronnym Mercury Precision lub Quicksilver Corrosion Gurd wszystkie zewnętrzne powierzchnie metlowe. Nie nleży stosowć tych środków n nody kontroli korozji poniewż zmniejszyłoby to skuteczność dziłni nod. Eksplotcj w wodzie płytkiej Żywotność wirnik i otworu wlotowego wody możn zncznie zwiększyć, unikjąc dostwni się do silnik pisku i żwiru. W przypdku ndmiernego zbliżeni się otworu wlotowego do dn zbiornik wodnego będzie on dziłł jk pogłębirk. Zncznie lepszym rozwiązniem jest ztrzymnie silnik i zdryfownie do brzegu (przy dobijniu do miejsc wysidni) orz wspomgnie się wiosłem podczs odbijni od brzegu. Silnik może prcowć n biegu jłowym n głębokościch mniejszych niż 61 cm (2 ft.), lecz w przypdku rozwijni pełnej prędkości między dnem łodzi dnem kwenu powinno być co njmniej 61 cm (2 ft.) wody. 28

37 OBSŁUGA. Gdy łódź ślizg się po powierzchni wody, duż prędkość uniemożliwi zssnie żwiru i innych znieczyszczeń z dn. Efekt zsysni nie znik, lecz wlot wody porusz się z tką prędkością, że niemożliwe jest zssnie cząstek z dn kwenu wodnego. Podczs pływni po wodzie płytkiej nleży tk obierć kurs, by unikć ostrych skł i innych obiektów podwodnych mogących uszkodzić łódź. Może być pomocne pływnie po tkich wodch z pełną prędkością łódź ślizg się wtedy wyżej po powierzchni wody. W rzie uderzeni łodzi o dno, niezwłocznie nleży ztrzymć silnik i odbić n głębszą wodę. Sposób dziłni npędu strugowodnego Łódź z npędem strugowodnym istotnie różni się sposobem sterowni w porównniu z łodzią ze śrubą npędową. Zlecne jest, by sterujący przyzwycził się do tego sposobu, wykonując próby n otwrtej wodzie, zrówno przy niskich, jk i wysokich prędkościch. Wirnik npędzny przez wł npędowy zsys wodę przez otwór wlotowy, nstępnie kieruje ją pod wysokim ciśnieniem przez dyszę wylotową, wytwrzjąc siłę odrzutu dziłjącą do przodu. Aby uzyskć siłę w kierunku wstecznym, przesłon wsteczn zsłni otwór dyszy wylotowej, kierując wodę w przeciwnym kierunku. b c b - Wlot wody Dysz wylotow wody c - Przesłon wsteczn N biegu jłowym wirnik npędu strugowodnego ndl się obrc. Przegrod wsteczn jest jednk umieszczon w tki sposób, że część siły odrzutu jest zwrcn, tworząc siłę w kierunku wstecznym. Ogólne wywżenie sił dziłjących do przodu i do tyłu minimlizuje ruch łodzi; może się on jednk niezncznie poruszć. Poniewż podczs prcy silnik wirnik zwsze się kręci, łódź może niezncznie poruszć się do przodu lub do tyłu. Jest to zwyczjne zjwisko w łodzich z bezpośrednim npędem strugowodnym. Sterujący powinien być uprzedzony o możliwości wystąpieni tkiego zjwisk i powinien zchowć ostrożność podczs prcy silnik.! OSTRZEŻENIE Unikć kontktu z obrcjącym się wirnikiem orz uwżć, by włosy, ubrnie i luźne przedmioty nie zostły wciągnięte do otworu wlotowego wody, gdzie mogą owinąć się wokół wirnik. Nie zbliżć się do otworu wlotowego wody; podczs prcy silnik nie umieszczć w otworze wlotowym ni wylotowym żdnych przedmiotów. Npęd strugowodny podczs prcy silnik zwsze pobier wodę do wnętrz. Nie uruchmić npędu strugowodnego, jeśli z otworu wlotowego usunięto krtkę. Trzymć ręce, stopy, włosy, luźne ubrnie i kmizelki rtunkowe z dl od otworu wlotowego. Podczs prcy silnik nie umieszczć w otworze wlotowym ni wylotowym żdnych przedmiotów. 29

38 OBSŁUGA. Ztrzymywnie łodzi w sytucji wryjnej Łodzie z npędem strugowodnym umożliwiją ztrzymnie w sytucji wryjnej; jest to cech unikln dl tego rodzju npędów.! OSTRZEŻENIE Użycie funkcji ztrzymni wryjnego npędu strugowodnego spowoduje wyhmownie łodzi. Ngłe ztrzymnie może jednk spowodowć popchnięcie psżerów do przodu, nwet wyrzucenie z łodzi. Może to spowodowć powżne obrżeni lub śmierć. W sytucji wryjnej złączenie biegu wstecznego silnik i przepustnicy może w sposób ngły obniżyć prędkość łodzi i skrócić drogę ztrzymni. Tki mnewr może jednk spowodowć popchnięcie psżerów do przodu, nwet wyrzucenie z łodzi. Sterownie łodzią Dziłnie steru łodzi z npędem strugowodnym zleży od siły odrzutu strugi wodnej. W przypdku ztrzymni strugi wodnej (np. w przypdku zblokowni przepływu wody, ztrzymni silnik), łódź będzie zwlnić ż do cłkowitego ztrzymni. Podczs zwlnini możliwość sterowni łodzią będzie jednk ogrniczon.! OSTRZEŻENIE Nleży unikć sytucji niebezpiecznych, grożących odniesieniem obrżeń lub śmiercią. Nie nleży podejmowć prób wykonni łodzią ostrych skrętów. Przy dużych prędkościch łódź może obrócić się wokół włsnej osi lub nwet przekoziołkowć, powodując wyrzucenie psżerów ze swoich miejsc, nwet z burtę.! OSTRZEŻENIE Unikć kolizji spowodownych utrtą kontroli nd sterem grożą one odniesieniem obrżeń, śmiercią i uszkodzeniem sprzętu. Kierunek poruszni się łodzi wyzncz kierunek dziłni siły odrzutu strugi. Podczs wykonywni mnewrów przy dużych prędkościch nleży zwrócić szczególną uwgę, by do npędu strugowodnego nie były zsysne znieczyszczeni (wodorosty, ptyki, żwir, itp.). Może to spowodowć odcięcie lub ogrniczenie siły odrzutu, co bezpośrednio wpłynie n kierunek poruszni się łodzi. Kontrolę nd kierunkiem poruszni się łodzi może ogrniczyć lub nwet uniemożliwić ngł utrt mocy, spowodown np. brkiem pliw, szybkim odłączeniem przepustnicy, wyłączeniem zpłonu lub ktywcją wyłącznik ściągcz linowego. Nleży pmiętć, że możliwość podjęci włściwych czynności zrdczych zleży od tego, czy sił odrzutu npędu strugowodnego wystrczy do sterowni łodzią. Pływnie z prędkością wyższą od jłowej spowoduje szybką rekcję (zminę kierunku) łodzi; jednk z uwgi n względnie płskodenny kdłub i brk skrzyni biegów znurzonej w wodzie łódź może ślizgć się po jej powierzchni. Nleży odpowiednio wcześnie rozpocząć mnewr skręcni i użyć mocy wystrczjącej do zchowni kontroli nd kierunkiem jzdy. Cumownie łodzi N plży nleży zwsze odchylć npęd strugowodny i wynurzć go z wody lub dokowć w płytkiej wodzie. Postępownie niezgodne z zlecenimi może spowodowć dostnie się do obudowy otworu wlotowego wody pisku i innych znieczyszczeń i uniemożliwi rozruch silnik. Zblokownie otworu wlotowego wody! OSTRZEŻENIE Unikć kontktu z obrcjącym się wirnikiem może to grozić odniesieniem obrżeń. Zwsze wyłączć silnik przed przystąpieniem do oczyszczni zblokownego otworu wlotowego wody. 30

39 OBSŁUGA. Duż ilość znieczyszczeń zssnych do otworu wlotowego wody może spowodowć utrtę mocy. Obecność znieczyszczeń n krcie otworu wlotowego wody spowoduje ogrniczenie przepływu wody. Wyłączenie silnik może spowodowć opdnięcie znieczyszczeń z krty i umożliwi odzysknie pełnej mocy. Jeśli znieczyszczeni nie opdją z krty otworu wlotowego, nleży wyłączyć silnik i usunąć znieczyszczeni mechnicznie. Procedur docierni silnik! PRZESTROGA Nieprzestrzegnie procedury docierni może spowodowć powżne uszkodzenie silnik. MIESZANINA BENZYNY Z OLEJEM DO DOCIERANIA SILNIKA UWAGA: Podczs docierni silnik nie nleży stosowć wstępnie wymiesznej miesznki benzyny i oleju. Podczs docierni, tkże późniejszej eksplotcji, nleży zsilć silnik czystą benzyną. Przestrzegnie procedury docierni silnik jest istotne ze względu n zpewnienie prwidłowego dziłni i mksymlnej żywotności silnik. Poniższ procedur docierni pozwl n zchownie równomiernego zużyci poszczególnych części wewnętrznych silnik. Nieprwidłowe dociernie może skrócić żywotność silnik. Silnik utomtycznie pobier dodtkową ilość oleju podczs pierwszych godzin prcy. W przypdku większości łodzi ten tryb zwiększonego pobierni oleju zostnie zkończony w ciągu dziesięciu godzin. PROCEDURA DOCIERANIA SILNIKA 1. W ciągu pierwszej godziny prcy nleży pozostwić silnik do rozgrzni n 30 do 60 sekund.. Uruchomić silnik z ustwieniem zmiennego przepływu w przepustnicy, tk by przez większość czsu obroty wynosiły od 3000 do 4500 obr./min. lub stopień otwrci przepustnicy wynosił 3/4. b. Zmienić obroty silnik co około dwie minuty, unikjąc ciągłej prcy n biegu jłowym przez czs dłuższy niż dziesięć minut. Krótkie okresy prcy przy cłkowicie otwrtej przepustnicy, trwjące do dziesięciu sekund, są dopuszczlne. c. Podczs prcy silnik unikć trymowni go n zewnątrz (w górę) poz pozycję pionową. UWAGA: Odpowiedzilność z bezpieczeństwo jzdy spoczyw n sterującym. Nieprwidłowy kąt trymu silnik przy dużych prędkościch może stwrzć niebezpieczeństwo i trudności w sterowniu. Celem określeni kąt trymu jest prwidłowe dociążenie silnik. Informcje podno w chrkterze pomocnych wskzówek, nie sugerują i nie wymgją one eksplotcji łodzi w sposób stnowiący zgrożenie. 2. Przez kolejne trzy godziny prcy zmienić obroty silnik co dziesięć minut. Uruchomienie silnik Przed uruchomieniem silnik nleży zpoznć się z listą kontrolną czynności przed uruchomieniem, specjlną instrukcją obsługi orz procedurą docierni silnik opisną w rozdzile Obsług.. UWAGA Bez dosttecznego chłodzeni wodnego, silnik, pomp wody, lub inne podzespoły mogą się przegrzć i ulec uszkodzeniu. Podczs prcy nleży doprowdzić z pośrednictwem wlotów wody odpowiednią ilość wody. 31

40 OBSŁUGA. 1. Upewnić się, że łożysko włu npędowego npędu strugowodnego jest nsmrowne. Ptrz Konserwcj Punkty smrowni Jeżeli łódź wyposżon jest w zbiornik pliw z odpowietrzniem ręcznym, odkręcić wkręt odpowietrzjący zbiornik pliw znjdujący się w korku wlewu pliw Ustwić zbiornik pompki zstrzykowej w tki sposób, by strzłk znjdując się z boku zbiornik był skierown do góry. Kilkkrotnie ścisnąć zbiorniczek pompki zstrzykowej przewodu pliwowego, ż stnie się twrdy Ustwić przełącznik ściągcz linowego w pozycji RUN". Ptrz Informcje ogólne Wyłącznik ściągcz linowego

41 5. Włączyć bieg jłowy ( N"). OBSŁUGA. N W przypdku pierwszego uruchomieni nowego silnik lub jeśli pliwo skończyło się lub zostło spuszczone, ukłd pliwowy nleży npełnić zgodnie z nstępującymi informcjmi:. Ścisnąć zbiorniczek pompki zstrzykowej przewodu pliwowego, ż stnie się twrdy. b. Przekręcić kluczyk zpłonu do pozycji ON" (Włączony) i przytrzymć przez trzy sekundy. Powoduje to włączenie elektrycznej pompy pliw. c. Przekręcić kluczyk zpłonu z powrotem do pozycji OFF" (Wyłączony) i ponownie ścisnąć zbiorniczek pompki, ż stnie się twrdy. Ponownie przekręcić kluczyk zpłonu do pozycji ON" i przytrzymć przez trzy sekundy. Kontynuowć wykonywnie tych czynności, dopóki zbiorniczek pompki zstrzykowej nie stnie się twrdy. 7. Przed uruchomieniem silnik nie nleży przesuwć zdlnie sterownego regultor podwyższonych obrotów biegu jłowego Przekręcić kluczyk zpłonu do pozycji START". Zwolnić kluczyk po uruchomieniu silnik. Jeżeli po 10 sekundch silnik nie uruchomi się, przekręcić kluczyk do pozycji OFF", odczekć jedną sekundę i spróbowć ponownie UWAGA: Elektroniczny ukłd rozrusznik utomtycznie zsil silnik dodtkowym pliwem (tzw. ssnie) i zwiększ obroty biegu jłowego n czs rozruchu. 9. Po uruchomieniu silnik nleży sprwdzić, czy z otworu wskźnik pompy wodnej wypływ ciągły strumień wody. 33

42 OBSŁUGA. WAŻNE: Jeżeli z otworu wskźnik pompy wodnej nie wypływ wod lub jej strumień jest przerywny, nleży wyłączyć silnik i sprwdzić, czy otwory wlotowe wody chłodzącej nie są zblokowne. Brk przeszkód może wskzywć n wrię pompy wodnej lub ztory w ukłdzie chłodzeni. Tkie wrunki spowodują przegrznie silnik. W tkim wypdku nleży zwrócić się do deler z prośbą o sprwdzenie stnu silnik zburtowego. Prc przegrznego silnik spowoduje jego uszkodzenie. Zmin biegów WAŻNE: Biegi wolno zmienić tylko wtedy, gdy silnik prcuje n obrotch jłowych. Silnik zburtowy łodzi m trzy biegi: do przodu (F), jłowy (N) i wsteczny (R). Przy zminie biegów zwsze nleży ztrzymć dźwignię w pozycji jłowej i pozwolić n powrót silnik do obrotów jłowych. Biegi nleży zmienić zwsze zdecydownym ruchem. Po zminie biegu, przesunąć do przodu dźwignię zdlnego sterowni, by zwiększyć prędkość. F N R Wyłączenie silnik Zmniejszyć prędkość silnik i przestwić bieg n jłowy. Przekręcić kluczyk zpłonu do pozycji OFF" (wyłączony)

43 KONSERWACJA Konserwcj silnik zewnętrznego W celu utrzymni silnik zburtowego w jk njlepszym stnie, nleży okresowo go sprwdzć i wykonywć czynności konserwcyjne opisne w Hrmonogrmie przeglądów i konserwcji. Zlec się przeprowdznie odpowiedniej konserwcji w celu zpewnieni bezpieczeństw sobie i psżerom orz utrzymni niezwodności dziłni.! OSTRZEŻENIE Niedbłe przeglądy i konserwcj silnik zewnętrznego lub próby przeprowdzni konserwcji lub nprw we włsnym zkresie, w przypdku brku odpowiedniej wiedzy dotyczącej obsługi i bezpieczeństw może spowodowć powżne uszkodzeni cił, śmierć lub uszkodzenie produktu. Czynności konserwcyjne nleży odnotowywć wdzienniku konserwcji n końcu niniejszej książki. Nleży zchowć wszelkie pokwitowni zleceni wykonni konserwcji orz rchunki. DOBÓR CZĘŚCI ZAMIENNYCH DO SILNIKA ZEWNĘTRZNEGO Zlec się używnie oryginlnych części zmiennych Mercury Precision lub Quicksilver orz oryginlnych smrów.! OSTRZEŻENIE Używnie części zmiennej, któr jest gorsz jkościowo od części oryginlnej może spowodowć klectwo, śmierć lub uszkodzenie produktu. Emisje znieczyszczeń wg norm Amerykńskiej Agencji Ochrony Środowisk (EPA) ETYKIETA CERTYFIKACJI EMISJI ZANIECZYSZCZEŃ Etykiet certyfikcji emisji znieczyszczeń, pokzując poziomy emisji znieczyszczeń orz specyfikcje silnik związne bezpośrednio z emisją znieczyszczeń, jest umieszczn n silniku z dniem jego produkcji. - b - c - d - e - d e b c IDLE SPEED: hp TIMING (IN DEGREES): Stndrd sprk plug: Suppressor sprk plug: GAP : cc EMISSION CONTROL INFORMATION This engine conforms to model yer EPA regultions for Mrine SI engines. Refer to Owner's Mnul for required mintennce. Vlve Clernce (Cold) mm Prędkość n biegu jłowym Moc silnik wyrżon w konich mechnicznych Specyfikcj czsu ustwieni rozrządu Zlecn świec zpłonow i otwór świecy Luz zworowy (jeśli dotyczy) Intke Exhust FAMILY: FEL: f - g - h - i - g/kw h f g h Numer rodziny silników Mksymln wrtość emisji znieczyszczeń dl rodziny silników Loklizcj tłok Dt produkcji i 35

44 OBOWIĄZKI WŁAŚCICIELA KONSERWACJA Włściciel/użytkownik m obowiązek przeprowdzni rutynowych konserwcji silnik w celu utrzymni poziomów emisji znieczyszczeń silnik odpowidjących zlecnym normom. Włściciel/użytkownik nie może modyfikowć silnik w jkikolwiek sposób, który zmieniłby moc silnik lub spowodowłby, że poziomy emisji znieczyszczeń przekroczyłyby ustlone wcześniej specyfikcje fbryczne. Hrmonogrm przeglądów i konserwcji PRZED KAŻDYM URUCHOMIENIEM Sprwdzić, czy wyłącznik ściągcz linowego ztrzymuje prcę silnik. Ocenić wzrokowo, czy w ukłdzie pliwowym nie m uszkodzeń lub przecieków. Sprwdzić, czy silnik zburtowy jest dobrze przymocowny do pwęży. Sprwdzić łączące i luźne elementy ukłdu sterowego. Ocenić wzrokowo, czy drążki mechnizmu zwrotniczego są odpowiednio dokręcone. Ptrz Elementy mocujące łączników drążk mechnizmu zwrotniczego. Upewnić się, że łożysko włu npędowego npędu strugowodnego jest nsmrowne. Ptrz Punkty smrowni. PO KAŻDYM UŻYTKOWANIU Przepłukć ukłd chłodzeni silnik zburtowego po użyciu łodzi w wodzie słonej lub znieczyszczonej. Ptrz Płuknie ukłdu chłodzeni. Jeśli łodzi używno w słonej wodzie, wypłukć osdy soli i opłukć wodą słodką otwór wydechowy npędu strugowodnego. CO 100 GODZIN UŻYTKOWANIA LUB RAZ DO ROKU, W ZALEŻNOŚCI OD TEGO, CO NASTĄPI WCZEŚNIEJ Nnieść smr n wszystkie miejsc smrowni. Smrownie nleży wykonywć częściej, jeśli łódź jest użytkown w wodzie słonej. Ptrz Punkty smrowni. Wymienić świece zpłonowe po upływie 100 godzin lub pierwszego roku. Nstępnie sprwdzć świece zpłonowe co 100 godzin lub rz do roku. W rzie potrzeby wymienić świece zpłonowe. Ptrz Przegląd i wymin świec zpłonowych. Wymienić filtr odwdnicz. Ptrz Ukłd pliwowy. Wymienić filtr powietrz n wlocie do sprężrki. Ptrz Filtr powietrz n wlocie do sprężrki. Sprwdzić psek lterntor. Ptrz Sprwdznie psk lterntor. Sprwdzić nody kontroli korozji. Przeglądy nleży wykonywć częściej, jeśli łódź jest użytkown w wodzie słonej. Ptrz Anody kontroli korozji. Sprwdzić poziom oleju hydrulicznego ukłdu trymowni. Ptrz Sprwdznie poziomu oleju hydrulicznego wspomgni trymowni. Sprwdzić kumultor. Ptrz Przegląd kumultor. Sprwdzić regulcję linek sterowych. 1. Nnieść smr n wypusty włu npędowego. 1. Sprwdzić prwidłowość dokręceni śrub, nkrętek i innych elementów mocujących. Wymienić wirnik npędzny pompy wodnej (częściej, jeśli występuje przegrznie lub obserwuje się zredukowne ciśnienie wody). 1. Sprwdzić uszczelnieni pokryw, upewnijąc się, czy nie są nruszone lub uszkodzone. Sprwdzić wewnętrzną pinkę wyciszjącą (jeśli jest n wyposżeniu), upewnijąc się, czy nie jest nruszon ni uszkodzon. Sprwdzić, czy tłumik dolotowy (jeśli jest n wyposżeniu) znjduje się n miejscu. 1. Te czynności powinny być wykonywne przez utoryzownego deler. 36

45 KONSERWACJA Sprwdzić, czy tłumik otworu wylotowego (jeśli jest n wyposżeniu) znjduje się n miejscu. Sprwdzić zespół wlotu powietrz pod względem poluzownych obejm przewodów i osłon gumowych (jeśli są n wyposżeniu). PRZED OKRESAMI PRZECHOWYWANIA Ptrz Przechowywnie procedur. Ptrz Przechowywnie. Płuknie systemu chłodzeni Po kżdym użyciu łodzi w wodzie słonej, znieczyszczonej lub mulistej nleży przepłukć wewnętrzne knły silnik zburtowego wodą słodką. Pomoże to zpobiec ztykniu się wewnętrznych knłów wodnych wskutek gromdzeni się osdu. UWAGA: Podczs płukni ukłdu chłodzeni silnik może być ztrzymny lub może prcowć n biegu jłowym. Nie nleży płukć silnik wodą pod ciśnieniem przekrczjącym310,26 kp (45 psi). 1. Wyjąć korek ze złączki w dolnej pokrywie Przymocowć wąż wodny do złączki. Otworzyć strumień wody i płukć przez 3 do 5 minut. Zdejmownie i instlcj górnej pokrywy ZDEJMOWANIE 1. Pociągnąć z przedni ztrzsk mski

46 KONSERWACJA 2. Unieść tylny ztrzsk mski. Zdjąć górną mskę silnik. FOURSTROKE INSTALACJA Umieścić górną mskę n silnikiem. Ncisnąć tylny ztrzsk mski, by go zblokowć tylną jej część orz ncisnąć przedni ztrzsk, by zblokowć jej przednią część. Czyszczenie górnej pokrywy WAŻNE: Wyciernie n sucho (ściernie powierzchni plstikowej, gdy jest on such) spowoduje jej zrysownie. Nleży zwsze zwilżyć powierzchnię przed czyszczeniem. Nleży postępowć zgodnie z procedurą czyszczeni i woskowni. PROCEDURA CZYSZCZENIA I WOSKOWANIA 1. Przed przystąpieniem do myci spłukć górną pokrywę, usuwjąc znieczyszczeni i kurz, które mogą porysowć powierzchnię. 2. Zmyć górną pokrywę czystą wodą z dodtkiem łgodnego, nieścierjącego mydł. Do myci użyć czystej miękkiej ściereczki. 3. Osuszyć dokłdnie miękką, czystą ściereczką. 4. Nwoskowć powierzchnię z pomocą nieścierjącego środk do polerowni smochodów (przeznczonego do stosowni n czyste powierzchnie). Zdjąć nłożony wosk ręcznie z pomocą czystej, miękkiej ściereczki. Zdejmownie i montż pokrywy koł zmchowego ZDEJMOWANIE 1. Zdjąć osłonę koł zmchowego, unosząc ją w górę. 2. Wyciągnąć przewód odpowietrznik. MONTAŻ 1. Zinstlowć pokrywę koł zmchowego w nstępujący sposób:. Umieścić pokrywę n przednim kołnierzu. b. Popchnąć tylną część pokrywy w dół n tylną zwleczkę i przewód wlotu powietrz do sprężrki. c. Umieścić przewód odpowietrznik w otworze. 38

47 KONSERWACJA WAŻNE: Upewnić się, że pokryw koł zmchowego zostł popchnięt n przewód wlotu powietrz do sprężrki. c b b - Kołnierz przedni Przewód wlotu powietrz c - Przewód odpowietrznik Ukłd pliwowy! OSTRZEŻENIE Nie dopuścić do powżnego uszkodzeni cił lub śmierci spowodownej zpleniem benzyny lub wybuchem. Uwżnie stosowć się do instrukcji dotyczących obsługi ukłdu pliwowego. Nleży zwsze wyłączć silnik i NIE plić ppierosów, nie dopuszczć w pobliże płomieni ni iskier podczs wykonywni nprwy lub przeglądu jkiejkolwiek części ukłdu pliwowego. Przed wykonniem nprwy lub przeglądu jkiejkolwiek części ukłdu pliwowego nleży wyłączyć silnik i odłączyć kumultor. Wypuścić pliwo z ukłdu pliwowego. Pliwo nleży zbierć i przechowywć w testownym zbiorniku. Ntychmist wytrzeć jkiekolwiek rozlne pliwo. Mterił użyty do zebrni rozlnego pliw nleży wyrzucić do testownego zbiornik. Jkiekolwiek nprwy lub przeglądy dokonywne n ukłdzie pliwowym nleży przeprowdzć w pomieszczenich o dobrej wentylcji. Po skończonej prcy nleży sprwdzić, czy nie m wycieków pliw. SPRAWDZANIE PRZEWODU PALIWOWEGO Nleży sprwdzić wzrokowo, czy przewód pliwowy i zbiorniczek pompki zstrzykowej nie są popękne, wybrzuszone, nie przeciekją, nie są stwrdniłe lub w inny sposób uszkodzone. Jeśli występuje jedno z powyższych, nleży wymienić przewód pliwowy lub zbiorniczek pompki zstrzykowej. FILTR ODWADNIACZ PALIWA UWAGA: System ostrzegwczy zostnie włączony w przypdku osiągnięci mksymlnego poziomu zwrtości wody w pliwie. Ptrz Elementy sterujące - system ostrzegwczy. 39

48 KONSERWACJA Filtr odwdnicz pliw usuw wilgoć orz drobne cząstki z pliw. W przypdku wypełnieni filtru wodą możn ją usunąć. W rzie zblokowni filtru znieczyszczenimi nleży wymienić go n nowy. 1. Wyminę przeprowdz się w nstępujący sposób:. Przekręcić kluczyk zpłonu do pozycji OFF". b. Odłączyć przewód w dolnej części filtru c. Wyjąć filtr, odkręcjąc w kierunku przeciwnym do ruchu wskzówek zegr. Wyjąć filtr, spuszczjąc olej do odpowiedniego pojemnik. d. Nłożyć olej n pierścień uszczelnijący n filtrze. Wkręcić filtr i mocno dokręcić ręką. Ponownie podłączyć przewód do filtr. WAŻNE: Nleży sprwdzić wzrokowo, czy nie m wycieków pliw z filtr, ściskjąc zbiorniczek pompki zstrzykowej ż zrobi się twrd, by wcisnąć pliwo do filtr. Elementy mocujące drążk mechnizmu zwrotniczego WAŻNE: Drążek mechnizmu zwrotniczego, który łączy kbel sterowy z silnikiem musi być dołączony przy użyciu specjlnej śruby z łbem kołnierzowym ( " - numer części ) orz nkrętki smozbezpieczjące z wkłdkmi nylonowymi ( c" i d" numer części ). Tych śrub smozbezpieczjących nie nleży nigdy wymienić n zwykłe śruby (nie posidjące zbezpieczeni), poniewż będą się obluzowywć i drgć, powodując odłączenie drążk. 40

49 KONSERWACJA! OSTRZEŻENIE Odłączenie drążk mechnizmu zwrotniczego może spowodowć, że łódź zrobi ngle pełny, ostry skręt. To dziłnie może spowodowć, że osoby przebywjące w łodzi zostną wyrzucone z burtę, nrżjąc się n uszkodzeni cił lub śmierć. b c d Specjln śrub z łbem kołnierzowym ( ) b - Płsk podkłdk (2) c - d - Śrub zbezpieczjąc z wkłdką nylonową ( ) Śrub zbezpieczjąc z wkłdką nylonową ( ) Opis Nm lb-in. lb-ft Specjln śrub z łbem kołnierzowym Nkrętk smozbezpieczjąc z wkłdką nylonową d" Nkrętk smozbezpieczjąc z wkłdką nylonową c" Dokręcić ż do osdzeni, nstępnie odkręcić o 1/4 obrotu. Przymocowć korbowód boczny sterowy do kbl sterowego z pomocą dwóch płskich podkłdek orz nkrętki smozbezpieczjącej z wkłdką nylonową. Dokręcić nkrętkę smozbezpieczjącą ż do osdzeni, nstępnie odkręcić o 1/4 obrotu. Przymocowć drążek mechnizmu zwrotniczego do silnik z pomocą specjlnej śruby z łbem kołnierzowym orz śruby zbezpieczjącej z wkłdką nylonową. Njpierw nleży dokręcić śrubę, nstępnie nkrętkę zbezpieczjącą zgodnie ze specyfikcjmi. Wymin bezpieczników WAŻNE: Zwsze nleży mieć przy sobie zpsowe bezpieczniki 5 i 20 A. Przewody instlcji elektrycznej n silniku zburtowym są chronione przed przeciążeniem z pomocą bezpieczników w obwodzie. Jeśli bezpiecznik przepli się, nleży zloklizowć i nprwić przyczynę przeciążeni. Jeśli przyczyn nie zostnie zloklizown, bezpiecznik może po rz kolejny ulec spleniu. 41

50 2 5 KONSERWACJA Nleży otworzyć oprwkę bezpiecznik i spojrzeć n srebrną opskę wewnątrz bezpiecznik. Jeśli opsk jest pęknięt, nleży wymienić bezpiecznik. Bezpiecznik nleży wymienić n nowy o tkiej smej wrtości znmionowej. b d c g h f e - Dobry bezpiecznik b - Przeplony bezpiecznik c - Główny przekźnik zsilni bezpiecznik 15 A d - Gnizdo bezpiecznik zpsowego e - f - g - h Obwód ukłdu zpłonowego bezpiecznik 20 A Elektryczn pomp pliw/zsilnie ECM/ wtryskiwcze/ukłd pompowni oleju bezpiecznik 20 A Zsilnie złącz 10-stykowego SmrtCrft bezpiecznik 5 A Złącze 4-stykowe obwodu dignostycznego bezpiecznik 2 A Przegląd kumultor Akumultor nleży sprwdzć okresowo w celu zpewnieni odpowiedniej zdolności rozruchowej silnik. WAŻNE: Nleży zpoznć się z instrukcjmi dotyczącymi bezpieczeństw i konserwcji, które są dostrczne rzem z kumultorem. 1. Silnik nleży wyłączyć przed wykonniem jkichkolwiek opercji n kumultorze. 2. Dodć wody, jeśli zchodzi tk potrzeb, by kumultor był pełny. 3. Zbezpieczyć kumultor przed poruszeniem. 4. Końcówki kbli kumultor powinny być czyste, ściśle przylegjące i odpowiednio zinstlowne. Dodtni do dodtniego, ujemny do ujemnego. 5. Nleży zdbć o to, by kumultor był chroniony nieprzewodzącą osłoną, zpobiegjącą przypdkowemu zwrciu styków. Informcje dotyczące kumultor! PRZESTROGA Przewody nleży przymocowć do kumultor z pomocą nkrętek sześciokątnych, by uniknąć spdku ntężeni prądu. 42

51 KONSERWACJA Nie używć kumultorów o niskim prądzie rozruchowym. Silniki wymgją kumultor rozruchowego przeznczonego do łodzi o prądzie rozruchowym 1000 MCA, 800 CCA lub pojemności 180 Ah. Podczs podłączni kumultor nleży zmocowć przewody do klem z pomocą nkrętek sześciokątnych. Dokręcić nkrętki podnym momentem. Opis Nm funt x cl funt x stop Nkrętki sześciokątne N lub w pobliżu skrzynki kumultorowej nleży umieścić plkietki informcyjne do wykorzystni w przyszłości. One 5/16 cl orz jedn 3/8 cl są dołączone do zestwu i zstępują nkrętki motylkowe. Metrycznych nkrętek sześciokątnych nie m n wyposżeniu. NOTICE - DTS & OptiMx Engines DO NOT USE DEEP CYCLE BATTERIES! DTS (Digitl Throttle nd Shift) pplictions nd OptiMx engines must use mrine strting bttery with 1000 MCA, 800 CCA, or 180 Ah. rting. 13.5Nm (120 lbs. in.) DO NOT USE WING NUTS IMPORTANT: Bttery cble size nd length is criticl. Refer to engine instlltion mnul for size requirements Plce decl on or ner bttery box for future service reference. 5/16 nd 3/8 hex nuts supplied for wing nut replcement. Metric hex nuts not supplied Przegląd i wymin świec zpłonowych! OSTRZEŻENIE Unikć zpleni benzyny lub jej wybuchu n skutek uszkodzeni oprw świec zpłonowych grozi to powżnymi obrżenimi lub śmiercią. Z uszkodzonych oprw świec zpłonowych mogą wydobywć się iskry. Iskry mogą spowodowć zpłon pr pliw zgromdzonych pod pokrywą silnik. Aby uniknąć uszkodzeni oprw świec zpłonowych, do ich demontżu nie nleży używć przedmiotów o ostrych krwędzich ni metlowych nrzędzi, np. szczypiec, wkrętk, itp. 1. Wyjąć przewody świecy zpłonowej. Niezncznie skręcić oprwy gumowe i wyciągnąć

52 KONSERWACJA 2. Wyjąć świece zpłonowe w celu dokonni przeglądu. Wymienić świece zpłonowe w przypdku zużyci elektrody lub nierówności, śldów zużyci, pęknięć, rozdwjni lub zepsuci mteriłu izolcji. 3. Ustwić odstęp zgodnie z dnymi technicznymi Świec zpłonow Odstęp świecy zpłonowej 0,80 mm (0.031 in.) 4. Przed montżem świec zpłonowych oczyścić gnizd z znieczyszczeń. Zinstlowć świece mocno dokręcjąc, nstępnie dokręcić o 1/4 obrotu lub momentem podnym w specyfikcji. Opis Nm lb. in. lb. ft. Świec zpłonow Filtr powietrz n wlocie do sprężrki Filtr nleży wymienić po upływie kżdych 100 godzin prcy lub rz n sezon. WAŻNE: Nigdy nie wolno uruchmić silnik bez filtru powietrz. ZDEJMOWANIE 1. Zdjąć osłonę koł zmchowego z silnik. 44

53 KONSERWACJA 2. Odblokowć ztrzsk elementu ustljącego i wyjąć filtr. b Element ustljący b - Filtr MONTAŻ 1. Zinstlowć filtr w pokrywie. 2. Zmocowć filtr w pokrywie elementem ustljącym. Regulcj ściągni steru W niektórych łodzich ster niezncznie ściąg w kierunku sterburty. Efekt ten możn skorygowć z pomocą szczypiec, zginjąc końce żeber otworu wydechowego o 1,5 mm (1/16 in.) w kierunku sterburty. - Żebr otworu wydechowego Zużyty/stępiony wirnik Zssnie żwiru przez pompę może spowodowć jego wirownie i zużycie krwędzi ntrci wirnik. Niektóre efekty zużyci/stępieni wirnik to: Widoczn utrt mocy, szczególnie przy przyspieszniu 45

54 Trudności z wyniesieniem łodzi n lustro wody KONSERWACJA Wzrost obrotów silnik przy szeroko otwrtej przepustnicy WAŻNE: Nie ostrzyć ni nie modyfikowć kąt unoszeni od góry. Przy okzji sprwdzić, czy łoptki wirnik nie są uszkodzone. Z pomocą płskiego pilnik nostrzyć krwędzie ntrci. Nostrzyć do grubości 0,8 mm (1/32 in.), usuwjąc mterił wyłącznie od dołu. b Krwędź ntrci b - Kąt unoszeni od góry Regulcj luzów wirnik Wirnik powinien być tk wyregulowny, by luz między krwędzią wirnik okłdziną wynosił około 0,8 mm (0.03 in.). Eksplotcj npędu strugowodnego w wodzie zwierjącej pisek i żwir może spowodowć zużycie łoptek wirnik orz przekroczenie zdnego luzu 0,8 mm (0.03 in.). W mirę zużywni się łoptek podkłdki umieszczone w stosie n zewnątrz wirnik możn przesunąć przed wirnik. Dlsze przesuwnie wirnik w dół n gwintowną okłdzinę powoduje zmniejsznie luzów. b Podkłdki b - Luz między krwędzią wirnik okłdziną Sprwdzić luz wirnik, przesuwjąc szczelinomierz przez krtę otworu wlotowego wody i mierząc luz między krwędzią wirnik okłdziną. Jeśli konieczn jest regulcj, zob. Wyjmownie i montż wirnik. Sprwdznie psk lterntor 1. Sprwdzić psek lterntor i zlecić jego wyminę utoryzownemu delerowi w rzie stwierdzeni dowolnego z poniższych objwów.. Pęknięci lub zużycie frgmentów gumowych psk. b. Nierówności n powierzchni psk. 46

55 KONSERWACJA c. Oznki przetrci n krwędzich lub zewnętrznych powierzchnich psk. Punkty smrowni Nsmrowć poniższe elementy smrem Quicksilver lub smrem specjlnym Mercury Precision 2-4-C z teflonem. Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części C z teflonem Łożysko włu npędowego Q 1 WAŻNE: Istotne jest, by nie stosowć smru łożyskowego ogólnego stosowni. Zlecne jest zstosownie smru wodoodpornego o włściwej do tego celu konsystencji. W przypdku użyci zmiennik nleży upewnić się co do jego wodoodporności. Łożysko włu npędowego i. Wyciągnąć przewód odpowietrznik ze złączki do smrowni. ii. iii. Wtłoczyć smr przez złączkę do smrowni, ż ndmir smru pokże się w otworze przewodu odpowietrznik. Po zkończeniu smrowni ponownie podłączyć przewód odpowietrznik do złączki. b Złączk do smrowni b - Przewód odpowietrznik UWAGA: Po upływie 30 godzin prcy wtłoczyć dodtkową ilość smru, by wycisnąć ewentulną wilgoć. Obejrzeć wyciśnięty smr; pozwl to ocenić wrunki pnujące w łożysku. Stopniowe zwiększnie się zwrtości wilgoci w smrze ozncz zużycie uszczelnień łożysk. Gdy smr zcznie ciemnieć lub szrzeć, nleży dokonć przeglądu łożysk włu npędowego i uszczelnień, w rzie potrzeby wymienić je. Niewielkie odbrwienie smru w okresie docierni nowego zestwu uszczelek jest zwykłym zjwiskiem. 2. Nsmrowć poniższe elementy smrem Quicksilver lub smrem specjlnym Mercury Precision

56 KONSERWACJA Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części 34 Specjlny smr 101 Zkończeni kulowe drążk trymowni Q02 Zkończeni kulowe drążk trymowni obrócić zkończeni kulowe, wprowdzjąc smr do gnizd kulowych Poniższe punkty nleży smrowć smrem Quicksilver lub Mercury Precision Lubricnts 2-4-C z teflonem lbo specjlnym smrem 101. Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części 34 Specjlny smr C z teflonem Włek npincz psk lterntor, wspornik obrotowy, podpórk odchylni, rurk odchylni, link steru Włek npincz psk lterntor, wspornik obrotowy, podpórk odchylni, rurk odchylni, link steru Q Q 1 Włek npincz psk lterntor nsmrowć przez złączkę Wspornik obrotowy nsmrowć przez złączkę. 48

57 KONSERWACJA Podpórk odchylni nsmrowć przez złączkę Wspornik obrotowy b - Podpórk odchylni b Rurk odchylni nsmrowć przez złączkę ! OSTRZEŻENIE Nieprwidłowe smrownie linki może doprowdzić do zblokowni ukłdu hydrulicznego, co może być przyczyną powżnych obrżeń lub śmierci n skutek utrty kontroli nd łodzią. Przed nłożeniem smru cłkowicie wycofć koniec linki sterowej. Link steru obrócić ster, by cłkowicie wycofć koniec linki do rurki odchyłu silnik. Nsmrowć przez złączkę. b Złączk b - Koniec linki 4. N poniższe elementy nleży nkłdć lekki smr. 49

58 KONSERWACJA Punkty obrotowe drążk mechnizmu zwrotniczego - nsmrowć punkty obrotowe Zlny silnik zewnętrzny Zlny silnik zewnętrzny będzie wymgł nprwy w ciągu kilku godzin przez utoryzownego deler, gdy tylko zostnie wyjęty z wody. To ntychmistowe dziłnie serwisnt jest konieczne, gdy silnik jest wystwiony n dziłnie powietrz tmosferycznego w celu zminimlizowni wewnętrznych uszkodzeń silnik spowodownych korozją. 50

59 PRZECHOWYWANIE Przygotownie do przechowywni Szczególną uwgę podczs przygotowywni silnik zburtowego do przechowywni nleży zwrócić n zbezpieczenie przed rdzą, korozją i rozsdzeniem przez lód. Poniższe procedury przechowywni silnik zburtowego do przechowywni poz sezonem lub przez dłuższy czs (co njmniej dw miesiące). UWAGA Bez dosttecznego chłodzeni wodnego, silnik, pomp wody, lub inne podzespoły mogą się przegrzć i ulec uszkodzeniu. Podczs prcy nleży doprowdzić z pośrednictwem wlotów wody odpowiednią ilość wody. UKŁAD PALIWOWY WAŻNE: Benzyn zwierjąc lkohol (etnol lub metnol) może spowodowć tworzenie się kwsu podczs przechowywni orz może powodowć uszkodzeni ukłdu pliwowego. Jeśli stosown benzyn zwier lkohol, zlecne jest wypompownie możliwie jk njwiększej jej ilości ze zbiornik i ukłdu pliwowego silnik. Njskuteczniejszą metodą przygotowni do przechowywni jest dodnie do pliw (przed osttnim użyciem łodzi) środków: Mercury Precision Fuel Stbilizer i Mercury Precision Quickleen w ilościch zgodnych z opisem n pojemnikch. Dodtek stbiliztor zpobiegnie wydzielniu się pokostu i gumy z benzyny. Środek Mercury Precision Quickleen wspomg czyszczenie i smrownie wtryskiwczy pliw. 1. Przenośny zbiornik pliw - Wlć do zbiornik wymgną ilość stbiliztor (zgodnie z instrukcjmi n zbiorniku). Wlć z powrotem do zbiornik i wstrząsnąć, by dobrze wymieszć stbiliztor z pliwem. 2. Zbiornik pliw zmontowny n stłe wlć wymgną ilość stbiliztor (zgodnie z instrukcjmi n zbiorniku) do osobnego zbiornik i wymieszć z około 1 litrem (1 kwrtą) benzyny. Wlć mieszninę do zbiornik pliw. 3. Wyjąć z silnik filtr oddzieljący wodę od pliw. Opróżnić z pliw, wylewjąc je do odpowiedniego pojemnik, i odpowiednio zlikwidowć filtr. 4. Wstępnie wymieszć w pojemniku: 8 cm sześć. (0.27 uncji) lub 2 łyżeczki środk smrnego Mercury Precision Quickleen. 8 cm sześć. (0.27 uncji) lub 2 łyżeczki stbiliztor Mercury Precision Fuel Stbilizer. 5. Wlć mieszninę do nowego filtru oddzieljącego wodę od pliw. Ponownie zmontowć filtr pliwowy. 6. Npełnić ukłd pliwowy zgodnie z opisem w punkcie Obsług - Włączenie silnik. 7. Umieścić silnik w wodzie lub podłączyć złącze do przepłukiwni wodą chłodzącą. Uruchomić silnik i odczekć, ż upłynie 10 minut prcy n biegu jłowym, podczs których przygotowne pliwo zostnie rozprowdzone w ukłdzie pliwowym. Ochron wewnętrznych elementów silnik UWAGA: Upewnić się, że ukłd pliwowy zostł przygotowny do przechowywni. Informcje n ten temt zwier część Ukłd pliwowy, zmieszczon powyżej. WAŻNE: Informcje n ten temt zwier część Przegląd i wymin świec zpłonowych, gdzie opisno prwidłową procedurę wyminy przewodów świec zpłonowych. 1. Wyjąć świece zpłonowe. Dodć około 30 ml (1 uncj) oleju silnikowego lub przez pięć minut ntryskiwć uszczelnicz do kżdego otworu świecy zpłonowej. 2. Kilkkrotnie przekręcić ręcznie koło zmchowe, by rozprowdzić olej lub uszczelnicz w cylindrch. 3. Zmontowć ponownie świece zpłonowe. Ochron zewnętrznych elementów silnik Nłożyć smr n wszystkie elementy silnik wymienione w Konserwcj - hrmonogrm przeglądów i konserwcji. Nleży pokrywć zprwką wszelkie uszkodzeni powłoki. W celu uzyskni zprwki nleży skontktowć się z delerem. 51

60 PRZECHOWYWANIE Spryskć wszystkie zewnętrzne powierzchnie metlowe (z wyjątkiem nod kontroli korozji) ntykorozyjnym środkiem ochronnym Quicksilver lub Mercury Precision Lubricnts Corrosion Gurd. Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części 120 Środek ntykorozyjny Zewnętrzne powierzchnie metlowe Q55 Npęd strugowodny Wtłoczyć dodtkową ilość smru do łożysk npędu strugowodnego, by wyprzeć wilgoć. Ustwinie silnik zburtowego w pozycji do przechowywni Silnik nleży przechowywć w pozycji pionowej, by wod mogł z niego wypłynąć. UWAGA Przechowywnie silnik zburtowego w pozycji pełnego przechyleni może uszkodzić silnik. Wod uwięzion w przewodch chłodzących lub deszczówk zebrn w wydechu przy skrzyni biegów może zmrznąć. Przechowywć silnik zburtowy w pozycji ustwieni w dół. Przechowywnie kumultor Stosowć się do zleceń producent kumultor, dotyczących przechowywni i dołdowywni. Wyjąć kumultor z łodzi i sprwdzić poziom wody. Dołdowć kumultor, jeśli zchodzi tk potrzeb. Akumultor przechowywć w suchym, chłodnym miejscu. Poziom wody sprwdzć okresowo i dołdowywć kumultor w trkcie przechowywni. 52

61 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Rozrusznik elektryczny nie obrc włu silnik MOŻLIWE PRZYCZYNY Przeplony bezpiecznik 20 A w obwodzie rozruchowym. Zob.Konserwcj. Silnik nie jest ustwiony n biegu jłowym. Słby kumultor lub przewody kumultor są obluzowne lub skorodowne. Brk rekcji po przekręceniu wyłącznik zpłonu. Wdliwe przewody instlcji elektrycznej lub połączenie elektryczne. Awri elektromgnesu rozrusznik lub elektromgnesu pomocniczego. Nie możn uruchomić silnik MOŻLIWE PRZYCZYNY Wyłącznik ściągcz linowego nie jest włączony. Akumultor nie nłdowny do końc. Niewłściw procedur uruchmini. Ptrz Obsług. Str lub znieczyszczon benzyn. Pliwo nie dopływ do silnik. Zbiornik pliw jest pusty. Odpowietrznik zbiornik pliw nie jest otwrty lub jest ztkny. Przewód pliwowy jest odłączony lub zgięty. Zbiorniczek pompki zstrzykowej nie zostł ściśnięty. Uszkodzony zwór zwrotny zbiorniczk pompki zstrzykowej. Zpchny filtr pliwowy. Ptrz Konserwcj. Uszkodzon pomp pliwow. Zpchny filtr zbiornik pliw. Przeplony bezpiecznik 20 A. Sprwdzić bezpieczniki, ptrz Konserwcj. Gwintowne złącze przewodu powietrznego jest obluzowne. Usterk elementu ukłdu zpłonowego. Uszkodzone lub znieczyszczone świece zpłonowe. Ptrz Konserwcj. Silnik prcuje nierówno MOŻLIWE PRZYCZYNY Uszkodzone lub znieczyszczone świece zpłonowe. Ptrz Konserwcj. Nieprwidłow instlcj i regulcj. Pliwo nie dopływ do silnik.. Zblokowny filtr pliwowy w silniku. Ptrz Konserwcj. b. Zblokowny filtr zbiornik pliw. c. Ztrty zwór ntysyfonowy n wbudownym zbiorniku pliw. d. Przewody ukłdu pliwowego są złmne lub ściśnięte. e. Zblokowny wtryskiwcz. Gwintowne złącze przewodu powietrznego jest obluzowne. Uszkodzon pomp pliwow. Usterk elementu ukłdu zpłonowego. 53

62 Spdek mocy MOŻLIWE PRZYCZYNY Przepustnic niecłkowicie otwrt. Uszkodzony wirnik. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Łódź przeciążon lub niewłściwie rozłożony łdunek. Zbyt dużo wody n pokłdzie. Znieczyszczone lub uszkodzone dno łodzi. Ogrnicznik ndmiernych obrotów silnik MOŻLIWE PRZYCZYNY Silnik zburtowy zmocowny zbyt wysoko n pwęży. Zużyty wirnik lub okłdzin pompy strugowodnej. Nieprwidłow regulcj odstępu wirnik pompy strugowodnej. Silnik zburtowy zbyt mocno odchylony od pionu. Zsysnie powietrz przez wirnik spowodowne przez burzliwą wodę lub przeszkody wokół kdłub łodzi. Zblokownie otworu wlotowego powietrz. Akumultor rozłdowuje się smoistnie MOŻLIWE PRZYCZYNY Połączeni przewodów kumultor są obluzowne lub skorodowne. Niski poziom elektrolitu w kumultorze. Akumultor zużyty lub o zbyt młej pojemności. Zbyt intensywne korzystnie z kcesoriów elektrycznych. Uszkodzony prostownik, lterntor lub stbiliztor npięci. Przerw n przewodzie wyjściowym lterntor (łącze z bezpiecznikiem). 54

63 Nprwy loklne SERWIS W przypdku konieczności nprwy silnik, nleży przekzć go utoryzownemu delerowi. Tylko on posid odpowiednio wyszkolonych mechników, wiedzę, specjlne nrzędzi, sprzęt orz oryginlne części i kcesori, by we włściwy sposób nprwić silnik, gdy zjdzie tk potrzeb. On njlepiej zn silnik. Serwis poz miejscem zmieszkni Jeśli pojwi się problem nprwy silnik, nie m możliwości skontktowni się z loklnym delerem, możn skontktowć się z njbliższym utoryzownym delerem. Numer telefonu możn znleźć w książce telefonicznej Żółte strony. Jeśli jednk, z jkichkolwiek powodów nie możn uzyskć pomocy technicznej, nleży skontktowć się z njbliższym biurem serwisowym Mercury Mrine. Zpytni dotyczące części i kcesoriów Wszelkie zpytni dotyczące oryginlnych części i kcesorii powinny być kierowne do loklnego utoryzownego deler. Deler posid wszelkie niezbędne informcje, by zmówić części i kcesori dl włściciel łodzi. Przy zpytnich dotyczących części i kcesoriów, delerowi potrzebny będzie model i numer seryjny, by mógł zmówić włściwe części. Pomoc serwisow Zdowolenie klient z silnik zewnętrznego jest niezmiernie wżne dl ns, jk i dl deler. W przypdku pojwieni się jkichkolwiek problemów, pytń czy wątpliwości dotyczących silnik, proszę skontktowć się z delerem lub jkimkolwiek przedstwicielstwem Mercury Mrine. Jeśli potrzebn jest dodtkow pomoc, nleży podjąć nstępujące kroki. 1. Porozmwić z mngerem sprzedży lub mngerem serwisu. Jeśli rozmow tk już mił miejsce, nleży skontktowć się z włścicielem przedstwicielstw. 2. W przypdku pojwieni się jkichkolwiek pytń, wątpliwości lub problemów, które nie mogą być rozwiązne przez przedstwicielstwo, proszę skontktowć się z biurem serwisowym Mercury Mrine w celu uzyskni pomocy. Mercury Mrine będzie współprcowć z pństwem orz z przedstwicielstwem w celu rozwiązni wszystkich problemów. W biurze serwisowym potrzebne będą poniższe informcje: Imię, nzwisko i dres Numer telefonu Model i numer seryjny silnik Imię, nzwisko i dres deler Rodzj problemu Biur serwisowe Mercury Mrine W celu uzyskni pomocy proszę dzwonić, fksowć lub pisć. W korespondencji nleży podć numer telefonu umożliwijący kontkt w ciągu dni. Stny Zjednoczone Telefon (920) Mercury Mrine Fks (920) W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Stron WWW Fond du Lc, WI Knd Telefon (905) Mercury Mrine Ltd Medowpine Blvd. Fks (905) Mississug, Ontrio L5N 7W6 Knd 55

64 SERWIS Austrli, Pcyfik Telefon (61) (3) Mercury Mrine Austrli Frnkston Rod Fks (61) (3) Dndenong, Victori 3164 Austrli Europ, Bliski Wschód, Afryk Telefon (32) (87) Mrine Power - Europe, Inc. Prc Industriel de Petit-Rechin Fks (32) (87) B-4800 Verviers, Belgi Meksyk, Ameryk Środkow, Ameryk Południow, Wyspy Kribskie Telefon (954) Mercury Mrine Interchnge Circle North Fks (954) Mirmr, FL U.S.A. Jponi Telefon Fks Mercury Mrine - Jpn Anshin-cho Hmmtsu Shizuok-ken, Jponi Jponi Azj, Singpur Telefon Mercury Mrine Singpore 72 Loyng Wy Fks Singpore,

65 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO Wżne informcje PRZED URUCHOMIENIEM SILNIKA! PRZESTROGA Unikć uszkodzeni silnik. W przypdku nowego lub remontownego silnik lub po przeprowdzeniu konserwcji ukłdu olejowego wstępnie npełnić pompę wtryskową. Instrukcje zwier punkt Zlewnie pompy wtrysku oleju. WYMAGANIA DOTYCZĄCE PALIWA Nie nleży stosowć wstępnie wymiesznej miesznki benzyny i oleju. Silnik utomtycznie pobier dodtkową ilość oleju podczs rozruchu. Podczs docierni, tkże późniejszej eksplotcji, nleży zsilć silnik czystą benzyną zlecnego gtunku. ZALECENIA DOTYCZĄCE OLEJU Zlecny olej Olej do silników zburtowych 2-suwowych TC-W3 OptiMx lub Premium Plus Oleje OptiMx lub Premium Plus TC-W3 to wyższej klsy oleje, które stosowne z dobrą benzyną lub z benzynmi różnej klsy, zpewniją doskonłe smrownie i dodtkową odporność n gromdzenie się osdów węglowych. WAŻNE: Olej musi być certyfikowny przez NMMA - olej TC-W3 do silników dwusuwowych. Co jkiś czs nleży skontktowć się z delerem w celu uzyskni njnowszych zleceń dotyczących oleju i benzyny. Jeśli olej Mercury Precision lub Quicksilver dl dwusuwowych silników zburtowych nie jest dostępny, możn go zstąpić innym mrkowym olejem do silników dwusuwowych, certyfikownym przez NMMA jko TC- W3. Użycie gorszej jkości oleju do dwusuwowych silników zburtowych może zmniejszyć trwłość silnik. Uszkodzeni powstłe w wyniku użyci oleju gorszej jkości mogą nie być objęte ogrniczoną gwrncją. Ochron przez zblokowniem przepływu pliw WAŻNE: Części montowne w ukłdzie zsilni pliwem (filtry, złączki, zwory, itp.) mogą ogrniczć przepływ pliw. Może to powodowć gśnięcie silnik n niskich obrotch i/lub powodowć niskokloryczność pliw n wysokich obrotch, stwrzjąc niebezpieczeństwo uszkodzeń. Elektryczn pomp pliwow Ciśnienie pliw nie może przekrczć 28 kp (4 psi). W rzie konieczności nleży zmontowć regultor ciśnieni. Moc mksymln łodzi! OSTRZEŻENIE Używnie silnik zewnętrznego, którego moc przekrcz moc mksymlną łodzi może: 1) spowodowć utrtę kontroli nd łodzią 2) zbytnio obciążyć pwęż, zmienijąc zprojektowne prmetry pływni łodzi lub 3) spowodowć pęknięcie łodzi, zwłszcz w rejonie pwęż. Przekroczenie mocy mksymlnej łodzi może spowodowć obrżeni, śmierć lub uszkodzenie łodzi. 57

66 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO Nie wolno przekrczć mocy mksymlnej ni ndmiernie przełdowywć łodzi. N większości łodzi zgodnie z wymogmi umieszczon jest tbliczk z informcją o mksymlnej dopuszczlnej mocy i łdunku, określonym przez producent n podstwie wskzówek włdz federlnych. W rzie wątpliwości nleży skontktowć się z delerem lub producentem łodzi. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY Zbezpieczenie przed rozruchem n biegu! OSTRZEŻENIE XXX XXX Gwłtowne i przypdkowe ruszenie łodzi po uruchomieniu silnik może spowodowć klectwo lub śmierć. Konstrukcj tego silnik wymg, by używny z nim system zdlnego sterowni mił wbudowne urządzenie zbezpieczjące, pozwljące n uruchomienie silnik wyłącznie n biegu jłowym. System zdlnego sterowni silnik musi być wyposżony w urządzenie zbezpieczjące, pozwljące n uruchomienie silnik wyłącznie n biegu jłowym. Pozwoli to uniknąć uruchomieni silnik n biegu jłowym. Wybór kcesoriów do silnik zburtowego Specjlnie do tego silnik zburtowego zprojektowno i przetestowno oryginlne kcesori Mercury Precision lub Quicksilver. Niektóre kcesori nie produkowne lub nie sprzedwne przez Mercury Mrine nie zostły zprojektowne w sposób zpewnijący bezpieczne ich używnie z silnikiem zburtowym lub systemem obsługi silnik zburtowego. W przypdku wszystkich kcesoriów nleży zpoznć z instrukcją montżu, obsługi i konserwcji tych kcesoriów. Zbiorniki pliw PRZENOŚNY ZBIORNIK PALIWA Nleży wybrć odpowiednie miejsce w łodzi stosownie do długości przewodów pliwowych i zmocowć zbiornik. ZBIORNIK PALIWA ZAMONTOWANY NA STAŁE Zbiorniki pliw zmontowne n stłe nleży instlowć zgodnie z przepismi i normmi dotyczącymi bezpieczeństw z uwzględnieniem zleceń dotyczących uziemieni, zbezpieczeni przeciwsyfonowego, wentylcji, itp. 58

67 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO Wskzówki dotyczące montżu b Minimlny otwór w pwęży b - Lini środkow silnik w przypdku łodzi z dwom silnikmi 66,0 cm (26 cli) Minimlny otwór w pwęży Jeden silnik Dw silniki 84,8 cm (33-3/8 cl) 151,8 cm (59-3/4 cl) Unoszenie silnik zburtowego! OSTRZEŻENIE Nleży unikć sytucji niebezpiecznych, grożących odniesieniem obrżeń lub śmiercią. Przed uniesieniem silnik zburtowego sprwdzić, czy pierścień do unoszeni jest wkręcony do koł zmchowego n głębokość co njmniej pięciu obrotów, podnośnik m nośność odpowiednią do ciężru silnik. Aby unieść silnik zburtowy: 1. Zdjąć pokrywę z silnik zburtowego. 2. Wkręcić oczko do podnoszeni w pistę koł zmchowego n głębokość co njmniej pięciu obrotów. - Oczko do podnoszeni Podłączyć podnośnik do oczk do podnoszeni. 4. Unieść silnik zburtowy i umieścić go n pwęży łodzi. 59

68 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO Oczko do podnoszeni Wkręcić w koło zmchowe w celu usunięci bloku silnik z obudowy włu npędowego lub w celu uniesieni cłego silnik w przypdku jego wyminy. Link steru przewód poprowdzony po stronie sterburty 1. Nsmrowć pierścień uszczelnijący O-ring orz cły koniec linki Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części 95 Smr okrętowy 2-4-C z teflonem 2. Wsunąć linkę sterową do rurki odchylni. Pierścień uszczelnijący O- ring orz cły koniec linki Q

69 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO 3. Dokręcić nkrętkę podnym momentem Opis Nm funt x cl funt x stop Nkrętk 47,5 35 Elementy mocujące łączników drążk mechnizmu zwrotniczego WAŻNE: Drążek mechnizmu zwrotniczego, który łączy linki steru z silnikiem, musi być zmocowny przy użyciu specjlnej śruby z łbem kołnierzowym (numer części ) orz przeciwnkrętek z wkłdkmi nylonowymi (numer części ). Przeciwnkrętek nie nleży nigdy wymienić n zwykłe nkrętki (nieposidjące zbezpieczeni), poniewż będą się obluzowywć i drgć, powodując odłączenie drążk.! OSTRZEŻENIE Zstosownie nieprwidłowych elementów mocujących lub nieprwidłowych procedur instlcji może skutkowć poluzowniem lub odłączeniem drążk mechnizmu zwrotniczego. Może to spowodowć ngłą, nieoczekiwną utrtę kontroli nd łodzią, w efekcie powżne obrżeni cił lub śmierć wskutek wyrzuceni psżerów z burtę. Nleży zwsze stosowć wymgne podzespoły i postępowć zgodnie z instrukcjmi orz procedurmi dokręcni. 61

70 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO! OSTRZEŻENIE Zstosownie zużytych, poluzownych lub zniszczonych podzespołów może doprowdzić do utrty kontroli nd łodzią. Sprwdzić, czy podzespoły mocujące ukłdu sterowni nie są zużyte, nsmrowć wszystkie elementy mocowni i sprwdzić, czy moment dokręcni jest prwidłowy, zgodnie z hrmonogrmem przeglądów i konserwcji. c d - b - b Specjln śrub z łbem kołnierzowym (numer części ) Przeciwnkrętk nylonow używn ze śrubą z łbem kołnierzowym (numer części ) 2767 c - Płsk podkłdk (2) d - Przeciwnkrętk nylonow używn z łącznikiem linki (numer części ) 1. Przymocowć drążek mechnizmu zwrotniczego do łącznik linki sterowej z pomocą dwóch płskich podkłdek c" i przeciwnkrętki z wkłdką nylonową d". Dokręcić przeciwnkrętkę ż do jej pełnego osdzeni, nstępnie poluzowć o ¼ obrotu. 2. Przymocowć drążek mechnizmu zwrotniczego do silnik z pomocą specjlnej śruby z łbem kołnierzowym " orz śruby zbezpieczjącej z wkłdką nylonową b". 3. Dokręcić śrubę z łbem kołnierzowym, nstępnie przeciwnkrętkę zgodnie ze specyfikcjmi. Opis Nm funt x cl funt x stop Przeciwnkrętk nylonow łącznik linki d" Przeciwnkrętk nylonow śruby z łbem kołnierzowym b" Specjln śrub z łbem kołnierzowym Dokręcić przeciwnkrętkę ż do jej pełnego osdzeni, nstępnie poluzowć o ¼ obrotu Określnie wysokości mocowni silnik zburtowego Przedstwione poniżej wysokości zmocowni silnik zburtowego są prwidłowe w większości zstosowć, jednk z powodu różnych konstrukcji kdłub/łodzi ustwienie wysokość nleży sprwdzić po uruchomieniu silnik w wodzie. Zob. Testownie w wodzie. Zmocownie silnik zburtowego n zbyt dużej wysokości n pwęży spowoduje, że przez wlot wody będzie się dostwło powietrze, powodując kwitcję. (kwitcj będzie przyczyną ngłych wzrostów prędkości obrotowej silnik i zmniejszeni mocy). Nleży tego uniknąć, dobierjąc prwidłową wysokość mocowni. Zmocownie silnik zburtowego zbyt nisko n pwęży będzie powodowło ndmierny opór. 62

71 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO ŁODZIE Z DNEM KADŁUBA W KSZTAŁCIE LITERY V 1. Zmierzyć szerokość krwędzi ntrci w obudowie otworu wlotowego wody. Od dn w ksztłcie litery V" poprowdzić poziomą linię n pwęży o długości odpowidjącej szerokości obudowy otworu wlotowego wody. b Lini poziom b - Szerokość krwędzi ntrci w obudowie otworu wlotowego wody 2. Umieścić (wyśrodkowć) silnik zburtowy n pwęży łodzi. Silnik zburtowy umieścić n tkiej wysokości n pwęży, by przedni krwędź obudowy otworu wlotowego wody był ustwion w jednej linii z poziomą linią nrysowną w kroku 1. Tymczsowo przymocowć silnik zburtowy do pwęży w tym położeniu. 3. N tej wysokości przymocowć silnik zburtowy do pwęży. Zob. Mocownie silnik zburtowego. ŁODZIE Z PŁASKODENNYM KADŁUBEM Umieścić (wyśrodkowć) silnik zburtowy n pwęży łodzi. Silnik zburtowy umieścić n tkiej wysokości n pwęży, by przedni krwędź obudowy otworu wlotowego wody był ustwion w jednej linii z dnem łodzi (jk przedstwiono n rysunku). Tymczsowo przymocowć silnik zburtowy do pwęży w tym położeniu. 63

72 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO 2. N tej wysokości przymocowć silnik zburtowy do pwęży. Zob. Mocownie silnik zburtowego Nwiercnie otworów montżowych w silniku zburtowym WAŻNE: Przed nwierceniem otworów montżowych nleży dokłdnie zpoznć się z treścią punktu Określnie zlecnej wysokości zmocowni silnik i zmontowć silnik zburtowy n njbliższej zlecnej wysokości montżowej. 1. Oznczyć cztery otwory montżowe n pwęży z pomocą punktk. b c Nwiercić otwory prowdzące c - Lini środkow pwęży b - Punktk do pwęży Punktk do pwęży A2 Ułtwi montż silnik, poniewż służy jko wzornik do wykonni otworów montżowych silnik

73 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO 2. Nwiercić cztery otwory o średnicy 13,5 mm (17/32 cl). Mocownie silnik zburtowego do pwęży ŚRUBY MONTAŻOWE Elementy montżowe pwęży silnik zburtowego dołączone do silnik zburtowego Numer części Nzw części Opis Śrub pwęży 1/2-20 x 4,50 cl (długość) (gwint 2,25 cl) Przeciwnkrętk z wkłdką nylonową 1/ Podkłdk wewnętrzn 0,516 cl Dw x 1,50 cl Dz Podkłdk zewnętrzn 0,53 cl Dw x 0,86 cl Dz 3973 Dostępne śruby montżowe pwęży Numer części Nzw części Opis Śrub pwęży 1/2-20 x 2,50 cl (długość) (gwint 1,25 cl) Śrub pwęży 1/2-20 x 3,50 cl (długość) (gwint 1,25 cl) Śrub pwęży 1/2-20 x 4,00 cl (długość) (gwint 2,25 cl) Śrub pwęży 1/2-20 x 4,50 cl (długość) (gwint 2,25 cl) Śrub pwęży 1/2-20 x 5,50 cl (długość) (gwint 3,25 cl) Śrub pwęży 1/2 20 x 6,50 cl (długość) (gwint 2,75 cl) 65

74 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO SPRAWDZANIE KONSTRUKCJI PAWĘŻY ŁODZI WAŻNE: Nleży określić wytrzymłość pwęży łodzi. Dokręcenie przeciwnkrętek orz śrub montżowych silnik zburtowego momentem 75 Nm (55 funt x stop) nie powinno powodowć uginni ni pękni pwęży łodzi. Jeżeli pod wpływem dziłni tkiego momentu pwęż ugnie się lub popęk, konstrukcj pwęży może nie być odpowiedni. Nleży wzmocnić pwęż łodzi lub zwiększyć obszr przenoszeni obciążeni. b Pwęż ugin się pod wpływem momentu dokręcni śrub b - Pwęż pęk pod wpływem momentu dokręcni śrub Aby określić wytrzymłość pwęży, nleży się posłużyć kluczem dynmometrycznym. Jeżeli śrub lub nkrętk ndl się obrc, odczyt momentu obrotowego nie wzrst, ozncz to, że pwęż się ugin. Obszr przenoszeni obciążeni możn powiększyć, stosując większą podkłdkę lub płytę wzmcnijącą pwęż. UWAGA: Przez wewnętrzne otwory w płycie wzmcnijącej pwęż powinny przechodzić dolne śruby pwęży, przez zewnętrzne górne śruby pwęży. b Duż podkłdk pwęży b - Płyt wzmcnijąc pwęż Opis Numer części Duż podkłdk pwęży Płyt wzmcnijąc pwęż Nnieść uszczelnicz okrętowy n łby śrub, nie n gwinty. 2. Zmocowć silnik zburtowy z pomocą odpowiednich elementów montżowych. Dokręcić przeciwnkrętki zdnym momentem. 66

75 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO UWAGA: Aby dokłdniej określić moment, zwsze, gdy to możliwe, nleży obrcć/dokręcć przeciwnkrętki montżowe, nie śruby. e d - Płsk podkłdk (4) b - Śrub o średnicy 1/2 cl (4) c - Łeb śruby c b 3729 d - Płsk podkłdk (4) e - Przeciwnkrętk (4) Opis Nm funt x cl funt x stop Przeciwnkrętki i śruby montżowe silnik zburtowego

76 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO Instlcj elektryczn, przewody orz linki sterujące DEMONTAŻ PRZEDNIEJ OBEJMY Odkręcić wkręty i otworzyć zespół przedniej obejmy. b Wkręt (2) b - Przedni obejm WIĄZKA PRZEWODÓW ZDALNEGO STEROWANIA Poprowdzić 14-pinową wiązkę przewodów zdlnego sterowni przez przednią obejmę. Podłączyć wiązkę przewodów zdlnego sterowni do 14-pinowego złącz wiązki przewodów silnik. b Złącze 14-pinowe b - 14-pinow wiązk przewodów zdlnego sterowni łodzią 68

77 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO INFORMACJE DOTYCZĄCE AKUMULATORA! PRZESTROGA Przewody nleży przymocowć do kumultor z pomocą nkrętek sześciokątnych, by uniknąć spdku ntężeni prądu. Nie używć kumultorów o niskim prądzie rozruchowym. Silniki wymgją kumultor rozruchowego przeznczonego do łodzi o prądzie rozruchowym 1000 MCA, 800 CCA lub pojemności 180 Ah. Podczs podłączni kumultor nleży zmocowć przewody do klem z pomocą nkrętek sześciokątnych. Dokręcić nkrętki podnym momentem. Opis Nm funt x cl funt x stop Nkrętki sześciokątne 13,5 120 WAŻNE: Przekroje i długości przewodów kumultorowych są niezwykle istotne. Wymgni dotyczące przewodów zwier podręcznik montżu silnik. N lub w pobliżu skrzynki kumultorowej nleży umieścić plkietki informcyjne do wykorzystni w przyszłości. Nkrętki: jedn 5/16 cl orz jedn 3/8 cl są dołączone do zestwu i zstępują nkrętki motylkowe. Metrycznych nkrętek sześciokątnych nie m n wyposżeniu. NOTICE - DTS & OptiMx Engines DO NOT USE DEEP CYCLE BATTERIES! DTS (Digitl Throttle nd Shift) pplictions nd OptiMx engines must use mrine strting bttery with 1000 MCA, 800 CCA, or 180 Ah. rting. 13.5Nm (120 lbs. in.) DO NOT USE WING NUTS IMPORTANT: Bttery cble size nd length is criticl. Refer to engine instlltion mnul for size requirements Plce decl on or ner bttery box for future service reference. 5/16 nd 3/8 hex nuts supplied for wing nut replcement. Metric hex nuts not supplied

78 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO PODŁĄCZANIE PRZEWODU AKUMULATORA Jeden silnik zburtowy (+) b c (-) - Czerwon izolcj kbel dodtni (+) b - Czrn izolcj kbel ujemny ( ) c Akumultor rozruchowy Dw silniki zburtowe Połączyć jednym przewodem uziemieni (wielkość przewodu tk sm, jk w przypdku przewodów kumultor silnik) ujemne ( ) styki kumultor rozruchowego. b (-) d b c (-) d - Czerwon izolcj kbel dodtni (+) b - Czrn izolcj kbel ujemny ( ) c - d - Przewód uziemieni Akumultor rozruchowy

79 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO POŁĄCZENIA PRZEWODU PALIWOWEGO I PRZEWODU OLEJOWEGO Połączenie przewodu pliwowego Rozmir przewodu pliwowego minimln średnic wewnętrzn przewodu (śr. wewn.) wynosi 8 mm (5/16 cl) dl kżdego silnik nleży przygotowć osobny punkt poboru pliw ze zbiornik/przewód pliwowy. 1. Z pomocą zcisku zmocowć przewód pliwowy osprzętu do złączki. 2. Podłączyć zdlne przewody olejowe do połączeń przewodów silnikowych. Zmocowć połączeni przewodów z pomocą opsek. b c d e Zcisk przewodu d - Przewód olejowy z niebieskim pskiem b - Opsk kblow e - Zdlny przewód pliwowy c - Przewód olejowy bez niebieskiego psk PODŁĄCZANIE RURKI CIŚNIENIOWEJ WODNEJ SILNIKA UWAGA: Dotyczy modeli bez wskźników SmrtCrft. 71

80 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO Podczs podłączni przewodu wskźnik ciśnieni wody do instlcji, podłączyć rurkę ciśnieniową wodną silnik w przedstwiony sposób. b d c e - Rurk ciśnieniow wodn b - Złączk c - Korek d - e Złącze krbowne przewodu Przewód lub rurk ciśnieniow wodn Link zminy biegów i link przepustnicy MONTAŻ LINKI ZMIANY BIEGÓW! OSTRZEŻENIE W rzie niepoprwnej instlcji, przesłon wsteczn może przeszkdzć wodzie wypływjącej spod steru, ngle i nieoczekiwnie spowolnijąc łódź. Może to spowodowć powżne obrżeni lub śmierć n skutek wyrzuceni z łodzi. Wyregulowć linkę zminy biegów, by zpobiec przeszkdzniu przez przesłonę wsteczną wodzie wypływjącej spod steru. 1. Przymocowć linkę zminy biegów do krzywki zminy biegów z pomocą płskiej podkłdki orz śruby zbezpieczjącej z wkłdką nylonową, w pokzny sposób. Dokręcić przeciwnkrętkę do płskiej podkłdki, nstępnie odkręcić przeciwnkrętkę o 1/4 obrotu. 2. Umieścić dźwignię zdlnego sterowni w pozycji cłkowicie nprzód. 3. Wyregulowć tuleję regulcji linki zminy biegów, by krążek znlzł się n smym końcu krzywki zminy biegów (w dolnej części). 72

81 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO 4. Przymocowć tuleję regulcji linki zminy biegów do obudowy używjąc śruby i przeciwnkrętki. Dokręcić śrubę ż do jej pełnego osdzeni w tulei regulcyjnej, nstępnie odkręcić o 1/4 obrotu. Uniemożliwić obrót śrubie i dokręcić przeciwnkrętkę do śruby. Tulej regulcyjn musi się dowolnie obrcć. c d b - b - Krążek Krzywk zminy biegów c - d Link zminy biegów Tulej regulcji linki zminy biegów 5. Sprwdzić ponownie regulcję linki zminy biegów w pozycji cłkowicie do przodu. Prwidłow regulcj powoduje umieszczenie krzywki zminy biegów tk dleko n krążku, że nstępuje zblokownie przesłony wstecznej w pozycji do przodu. Aby sprwdzić, czy jest zblokown w tej pozycji, nleży popchnąć przesłonę wsteczną ręką. Przesłon wsteczn nie powinn się poruszyć po popchnięciu w stronę biegu jłowego. WAŻNE: Zblokownie przesłony wstecznej n pozycji do przodu jest konieczne, Jeżeli nie, ponownie wyregulowć linkę zminy biegów. MONTAŻ LINKI PRZEPUSTNICY 1. Ustwić mnetkę pilot w położeniu jłowym. N

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) ISO 10240. Uruchamianie silnika zaburtowego (A.5.1.4) ISO 11547. Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) ISO 10240. Uruchamianie silnika zaburtowego (A.5.1.4) ISO 11547. Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Uruchamianie silników zaburtowych (A.5.1.4) EN ISO 11547:1995

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Uruchamianie silników zaburtowych (A.5.1.4) EN ISO 11547:1995 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Uruchamianie silników zaburtowych (A.5.1.4) EN ISO 11547:1995

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Uruchamianie silników zaburtowych (A.5.1.4) EN ISO 11547:1995 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine Adres: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Miejscowość: Fond du Lac, WI Kod pocztowy: Kraj: USA

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine Adres: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Miejscowość: Fond du Lac, WI Kod pocztowy: Kraj: USA Deklrcj zgodności silników czterosuwowych z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/ WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres:

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine Adres: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Miejscowość: Fond du Lac, WI Kod pocztowy: Kraj: USA

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine Adres: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Miejscowość: Fond du Lac, WI Kod pocztowy: Kraj: USA Deklrcj zgodności silników o mocy 8 KM, 9,9 KM, 9,9 KM Bigfoot z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Nzw producent silnik:

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres: W6250 W. Pioneer Rod,

Bardziej szczegółowo

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Jeśli znakowi CE nie towarzyszy numer jednostki notyfikowanej, obowiązuje następujący język Dyrektywy dot. łodzi rekreacyjnych:

Jeśli znakowi CE nie towarzyszy numer jednostki notyfikowanej, obowiązuje następujący język Dyrektywy dot. łodzi rekreacyjnych: Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych npędów zburtowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć się produktem

Bardziej szczegółowo

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych:

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych:

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Dane identyfikacyjne. Prosimy o zanotowanie następujących informacji: Numer seryjny zespołu pawęży Przełożenie (napęd rufowy) 3.

Dane identyfikacyjne. Prosimy o zanotowanie następujących informacji: Numer seryjny zespołu pawęży Przełożenie (napęd rufowy) 3. 2004, Mercury Mrine Rufowe silniki wysokoprężne model 2.8 i 200 CMD-4081870 / 90-865700Q40 104 0001. Dne identyfikcyjne Numer seryjny jest kluczem producent zwierjącym informcje o szczegółch konstrukcyjnych

Bardziej szczegółowo

Rufowe silniki wysokoprężne model 2.8 i 4.2

Rufowe silniki wysokoprężne model 2.8 i 4.2 2003, Mercury Mrine Rufowe silniki wysokoprężne model 2.8 i 4.2 CMD-4081850 / 90-860094Q30 903 0001. Dne identyfikcyjne Numer seryjny jest kluczem producent zwierjącym informcje o szczegółch technicznych

Bardziej szczegółowo

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN 50081-1, SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN 50081-1, SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/EWG wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Nzw producent silnik: Tohtsu Mrine Corportion (TMC) Mercury Mrine

Bardziej szczegółowo

2004, Mercury Marine. Silniki spalinowe - modele MPI z napędem Q40 104

2004, Mercury Marine. Silniki spalinowe - modele MPI z napędem Q40 104 2004, Mercury Mrine Silniki splinowe - modele MPI z npędem 90-864195Q40 104 0001.06 Dne identyfikcyjne PROSIMY O ZANOTOWANIE NASTĘPUJĄCYCH INFORMACJI: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Typ silnik i moc w KM Numer seryjny

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW)

Deklaracja zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Deklrcj zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres: W6250 W. Pioneer Rod, P.O. Box 1939 Miejscowość:

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/EWG wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Nzw producent silnik: Tohtsu Mrine Corportion (TMC) Mercury Mrine

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres: W6250 W. Pioneer Rod, P.O. Box 1939 Miejscowość:

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Pokładowy silnik wysokoprężny Mercury (VW)

Deklaracja zgodności Pokładowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Deklrcj zgodności Pokłdowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres: W6250 W. Pioneer Rod, P.O. Box 1939 Miejscowość:

Bardziej szczegółowo

Mercury Racing, N7480 County Road "UU" Fond du Lac, WI 54935-9585

Mercury Racing, N7480 County Road UU Fond du Lac, WI 54935-9585 Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników morskich. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć się produktem

Bardziej szczegółowo

Silnik zaburtowy Obsługa Konserwacja Gwarancja Instalacja - Instrukcja obsługi

Silnik zaburtowy Obsługa Konserwacja Gwarancja Instalacja - Instrukcja obsługi 2015 Mercury Mrine 75/90/115/115 Pro XS/125 OptiMx i 80 Jet (strugowodny) Silnik zburtowy Obsług Konserwcj Gwrncj Instlcj - Instrukcj obsługi 8M0102705 1214 pol pol Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/EWG wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Nzw producent silnik: Tohtsu Mrine Corportion (TMC) Mercury Mrine

Bardziej szczegółowo

Silnik wysokoprężny z zapłonem iskrowym 3.0 l

Silnik wysokoprężny z zapłonem iskrowym 3.0 l 2017 Mercury Mrine Silnik wysokoprężny z zpłonem iskrowym 3.0 l 8M0136121 316 pol pol Deklrcj zgodności silnik zburtowy DSI, bez zgodności z RCD Silniki zburtowe objęte niniejszą Deklrcją zgodności nie

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

Typ silnika: Rodzaj paliwa: Cykl spalania: Silnik pokładowy Olej napędowy czterosuw

Typ silnika: Rodzaj paliwa: Cykl spalania: Silnik pokładowy Olej napędowy czterosuw Deklrcj zgodności Pokłdowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

! OSTRZEŻENIE. W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa OSTRZEŻENIE i UWAGA (obok których znajduje się

! OSTRZEŻENIE. W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa OSTRZEŻENIE i UWAGA (obok których znajduje się Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość osługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj tego produktu pozwoli

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zurtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 565

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 565 2015 Mercury Mrine Npędy rufowe Brvo 565 8M0112160 715 pol pol Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników morskich. Zwier on szereg rozwiązń projektowych, które zpewniją łtwość obsługi

Bardziej szczegółowo

! OSTRZEŻENIE. W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których znajduje się

! OSTRZEŻENIE. W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których znajduje się Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość osługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj tego produktu pozwoli

Bardziej szczegółowo

pol i 2012 Mercury Marine 90-8M

pol i 2012 Mercury Marine 90-8M pol i 2012 Mercury Mrine 90-8M0066074 112 ii pol Komponenty rumpl Umiejscowienie komponentów rumpl... 1 Obsług wyłącznik ściągcz linowego Wyłącznik ściągcz linowego... 2 Regulcje drążk rumpl Regulcje...

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Numer seryjny zespołu pawęży (napęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu napędu rufowego

Numer seryjny zespołu pawęży (napęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu napędu rufowego Dne identyfikcyjne Prosimy o znotownie nstępujących informcji: Model silnik i moc w KM Numer seryjny silnik Numer seryjny zespołu pwęży (npęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu npędu rufowego 1206

Bardziej szczegółowo

Wymagania dot. emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509

Wymagania dot. emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509 UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

2016 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 565

2016 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 565 2016 Mercury Mrine Npędy rufowe Brvo 565 8M0122528 216 pol pol Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 520

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 520 2015 Mercury Mrine Npędy rufowe Brvo 520 8M0105375 115 pol pol Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Bardziej szczegółowo

2016 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 520

2016 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 520 2016 Mercury Mrine Npędy rufowe Brvo 520 8M0119944 116 pol pol Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Bardziej szczegółowo

2018 Mercury Marine. Instrukcja obsługi. Duży rumpel

2018 Mercury Marine. Instrukcja obsługi. Duży rumpel 2018 Mercury Mrine Instrukcj obsługi Duży rumpel 8M0149142 1017 pol pol Elementy uchwytu rumpl Umiejscowienie komponentów rumpl... 1 Dziłnie zrywki Wyłącznik ściągcz linowego... 2 Regulcje uchwytu rumpl

Bardziej szczegółowo

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 540

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 540 2015 Mercury Mrine Npędy rufowe Brvo 540 8M0112146 715 pol pol Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników morskich. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi

Bardziej szczegółowo

W niniejszej publikacji i na napędzie użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których

W niniejszej publikacji i na napędzie użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć

Bardziej szczegółowo

Wymagania dotyczące emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509

Wymagania dotyczące emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509 UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych:

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Numer seryjny zespołu pawęży (napęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu napędu rufowego

Numer seryjny zespołu pawęży (napęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu napędu rufowego Dne identyfikcyjne Proszę znotowć nstępujące informcje: Model silnik i moc w KM Numer seryjny silnik Numer seryjny zespołu pwęży (npęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu npędu rufowego 613 Model

Bardziej szczegółowo

Wymagania dot. emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509

Wymagania dot. emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509 UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Typ silnika Rodzaj paliwa Cykl spalania Z lub rufowy ze zintegrowanym układem wydechowym Wysokoprężny Czterosuw

Typ silnika Rodzaj paliwa Cykl spalania Z lub rufowy ze zintegrowanym układem wydechowym Wysokoprężny Czterosuw Deklrcj zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW)

Deklaracja zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Deklrcj zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine MerCruiser Adres: 3003 N. Perkins Road Miejscowość: Stillwater, OK Kod pocztowy: Kraj: USA

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine MerCruiser Adres: 3003 N. Perkins Road Miejscowość: Stillwater, OK Kod pocztowy: Kraj: USA UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi, konserwacji i montażu

Instrukcja obsługi, konserwacji i montażu 2017 Mercury Mrine Instrukcj obsługi, konserwcji i montżu 40 SePro/Mrthon 8M0135144 617 pol pol Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi

Bardziej szczegółowo

2016 Mercury Marine. Napęd HP700 SCi, NXT¹ i NXT6

2016 Mercury Marine. Napęd HP700 SCi, NXT¹ i NXT6 2016 Mercury Mrine Npęd HP700 SCi, NXT¹ i NXT6 8M0122544 216 pol pol Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników morskich. Zwier on szereg rozwiązń projektowych, które zpewniją łtwość obsługi

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Producent: Mercury Rcing, N7480 County Rod UU, Fond du Lc,, WI

Bardziej szczegółowo

Mercury Racing, N7480 County Road "UU" Fond du Lac, WI

Mercury Racing, N7480 County Road UU Fond du Lac, WI Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników morskich. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć się produktem

Bardziej szczegółowo

2016 Mercury Marine. Napęd HP700 SCi, NXT¹ i NXT6

2016 Mercury Marine. Napęd HP700 SCi, NXT¹ i NXT6 2016 Mercury Mrine Npęd HP700 SCi, NXT¹ i NXT6 8M0114939 115 pol pol Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników morskich. Zwier on szereg rozwiązń projektowych, które zpewniją łtwość obsługi

Bardziej szczegółowo

Typ silnika Rodzaj paliwa Cykl spalania Z lub rufowy ze zintegrowanym układem wydechowym Wysokoprężny Czterosuw

Typ silnika Rodzaj paliwa Cykl spalania Z lub rufowy ze zintegrowanym układem wydechowym Wysokoprężny Czterosuw Deklrcj zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi

Bardziej szczegółowo

2016 Mercury Marine. HP662 SCi (napęd NXT¹ oraz NXT6)

2016 Mercury Marine. HP662 SCi (napęd NXT¹ oraz NXT6) 2016 Mercury Mrine HP662 SCi (npęd NXT¹ orz NXT6) 8M0114955 115 pol pol Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Bardziej szczegółowo

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine MerCruiser Adres: 3003 N. Perkins Road Miejscowość: Stillwater, OK Kod pocztowy: Kraj: USA

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine MerCruiser Adres: 3003 N. Perkins Road Miejscowość: Stillwater, OK Kod pocztowy: Kraj: USA UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

2016 Mercury Marine. Podręcznik Konserwacja konserwacji i montażu. 40 Sea Pro/Marathon

2016 Mercury Marine. Podręcznik Konserwacja konserwacji i montażu. 40 Sea Pro/Marathon 2016 Mercury Mrine Podręcznik Konserwcj konserwcji i montżu 40 Se Pro/Mrthon 8M0116096 1215 pol pol Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres: W6250 W. Pioneer Rod, P.O. Box 1939 Miejscowość:

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zurtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

2011 Mercury Marine Modele z napędem rufowym 8,2 MAG ECT, 8,2 MAG H.O. ECT *8M * 90-8M

2011 Mercury Marine Modele z napędem rufowym 8,2 MAG ECT, 8,2 MAG H.O. ECT *8M * 90-8M 2011 Mercury Mrine Modele z npędem rufowym 8,2 MAG ECT, 8,2 MAG H.O. ECT *8M0061536* 90-8M0061536 511 SPIS TREŚCI Rozdził 1 - Gwrncj Rejestrcj gwrncji: Stny Zjednoczone i Knd...2 Rejestrcj gwrncji: Poz

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury

Bardziej szczegółowo