Silnik zaburtowy Obsługa Konserwacja Gwarancja Instalacja - Instrukcja obsługi

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Silnik zaburtowy Obsługa Konserwacja Gwarancja Instalacja - Instrukcja obsługi"

Transkrypt

1 2015 Mercury Mrine 75/90/115/115 Pro XS/125 OptiMx i 80 Jet (strugowodny) Silnik zburtowy Obsług Konserwcj Gwrncj Instlcj - Instrukcj obsługi 8M pol

2 pol

3 Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres: W6250 W. Pioneer Rod, P.O. Box 1939 Miejscowość: Fond du Lc, WI Kod pocztowy: Krj: USA Nzw utoryzownego przedstwiciel: Brunswick Mrine in EMEA Inc. Adres: Prc Industriel de Petit-Rechin Miejscowość: Verviers Kod pocztowy: B-4800 Krj: Belgi Nzw jednostki notyfikownej do oceny emisji splin silników: Det Norske Verits AS Adres: Veritsveien 1 Miejscowość: Hovik Kod pocztowy: 1322 Krj: Norwegi Numer identyfikcyjny: 0575 Nzw jednostki notyfikownej do oceny poziomu emisji hłsu: Det Norske Verits AS Adres: Veritsveien 1 Miejscowość: Hovik Kod pocztowy: 1322 Krj: Norwegi Numer identyfikcyjny: 0575 Moduł używny do oceny zgodności z wymogmi dotyczącymi emisji splin silników: Moduł używny do oceny zgodności z wymogmi dotyczącymi poziomu emisji hłsu: B+C B+D B+E B+F G H A A G H Inne dyrektywy włściwe: Dyrektyw dotycząc bezpieczeństw urządzeń mechnicznych 2006/42/WE; Dyrektyw dotycząc komptybilności elektromgnetycznej 2004/108/WE Opis silników i podstwowe wymgni Typ silnik Rodzj pliw Cykl splni Silnik zburtowy Benzyn dwusuw Identyfikcj silników objętych niniejszą deklrcją zgodności Nzw rodziny silników Uniklny(-e) numer(-y) identyfikcyjny(-e) silnik lub kod(-y) rodziny silników: początkowy numer seryjny Numer certyfiktu modułu H 1,5 l OptiMx 75, 90, 115, 115 Pro XS, 125 KM, 80 Jet 2,5 l OptiMx 135, 150, 150 Pro XS, 175 KM 3,0 l OptiMx 200, 200 Pro XS, 225, 250 KM 0B RCD-H-2 Rew. 4 0B RCD-H-2 Rew. 4 0B RCD-H-2 Rew. 4 pol i

4 Podstwowe wymogi Stndrdy Inne dokumenty / metody normtywne Dokumentcj techniczn Nleży podć szczegóły (* = stndrd obowiązkowy) Złącznik 1.B Emisj splin B.1 Identyfikcj silnik B.2 Wymgni dotyczące emisji splin * *EN ISO :1996 B.3 Trwłość B.4 Instrukcj obsługi ISO 8665: 2006 Złącznik 1.C Emisj hłsu C.1 Poziomy emisji hłsu * EN ISO C.2 Instrukcj obsługi Instrukcj obsługi Niniejsz deklrcj zgodności wystwion jest z wyłączną odpowiedzilnością producent. W imieniu producent silnik niniejszym oświdczm, że wyżej wymienione silniki spełniją wszelkie obowiązujące wymgni w sposób określony powyżej. Imię i nzwisko / funkcj: John Pfeifer, Prezes, Mercury Mrine Dt i miejsce publikcji: 28 listopd 2014 r. Fond du Lc, Wisconsin, USA Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych npędów zburtowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć się produktem przez wiele sezonów żeglrskich. W celu zpewnieni mksymlnych osiągów i bezproblemowego użytkowni prosimy o dokłdne zpoznnie się z niniejszą instrukcją. Podręcznik obsługi, konserwcji i gwrncji zwier szczegółowe instrukcje dotyczące eksplotcji i konserwcji produktu. Zlecmy, by niniejsz instrukcj był dostępn przez cły czs i służył jko pomoc w czsie przebywni n wodzie. Dziękujemy z zkup jednego z nszych produktów. Mmy ndzieję, że pływnie będzie dl Pństw przyjemnością! Mercury Mrine ii pol

5 Przepisy gencji EPA dotyczące emisji znieczyszczeń Silniki zburtowe oferowne przez firmę Mercury Mrine w Stnch Zjednoczonych uzyskły test Amerykńskiej Agencji Ochrony Środowisk (Environmentl Protection Agency, EPA) poświdczjący ich zgodność z przepismi dotyczącymi emisji znieczyszczeń przez nowe silniki zburtowe. Wżność tego testu jest uzleżnion od wprowdzeni pewnych korekt w normch zkłdowych. Dltego konieczne jest ścisłe przestrzegnie procedur zkłdowych podczs obsługi serwisowej i nprw, zś gdy tylko jest to wykonlne w prktyce, nleży dążyć do przywróceni oryginlnej konstrukcji silnik. Konserwcje, wyminy i nprwy urządzeń i systemów kontrolujących emisję znieczyszczeń mogą być wykonywne przez dowolny zkłd nprwy silników do łodzi lub osobę fizyczną. Silniki są optrzone plkietkmi z informcją o kontroli emisji znieczyszczeń, stnowiącymi trwłe potwierdzenie testu EPA.! OSTRZEŻENIE Spliny tego silnik zwierją związki chemiczne, które w stnie Kliforni uznwne są z substncje powodujące rk, wdy wrodzone orz w inny sposób szkodliwe dl rozrodu. Informcj o gwrncji Zkupiony produkt jest objęty ogrniczoną gwrncją firmy Mercury Mrine. Polityk gwrncyjn zostł określon w rozdzile Informcje n temt gwrncji niniejszej instrukcji. Wrunki gwrncji określją, jkie usterki są objęte gwrncją, jkie nie są nią objęte, czs obowiązywni gwrncji orz sposoby uzyskiwni świdczeń z tytułu gwrncji, jk również wżne wykluczeni i ogrniczeni odpowiedzilności z szkody i inne informcje pokrewne. Nleży zpoznć się z tymi wżnymi informcjmi. Opisy i dne techniczne zmieszczone w niniejszej instrukcji były ktulne w dniu ztwierdzeni jej do druku. Firm Mercury Mrine, kierując się polityką stłego udoskonlni produktów, zstrzeg sobie prwo do wycofywni modeli produktów w dowolnym momencie, do zminy dnych technicznych, konstrukcji, metod lub procedur bez uprzedniego powidomieni, zś zminy tkie nie wiążą się z podejmowniem przez nią dodtkowych zobowiązń. Mercury Mrine, Fond du Lc, Wisconsin, U.S.A. Obsług n poziomie Mercury Premier Firm Mercury Mrine oceni jkość usług świdczonych przez swoich delerów i przyznje njwyższą ktegorię Mercury Premier" tym z nich, którzy zpewniją obsługę n njwyższym poziomie. Deler, któremu przyznno ktegorię Premier Service: Osiąg wysoki wynik CSI (Indeks stysfkcji klient) w ciągu 12 miesięcy dl nprw gwrncyjnych. Posid wszystkie niezbędne nrzędzi serwisowe, wyposżenie do testowni, podręczniki i ktlogi części. Ztrudni co njmniej jednego technik z tytułem Certified Technicin lub Mster Technicin. Zpewni terminową obsługę serwisową wszystkim klientom firmy Mercury Mrine. W rzie potrzeby oferuje wydłużone godziny prcy orz obsługę wyjzdową. Wykorzystuje, eksponuje i posid w mgzynie odpowiedni zps oryginlnych części Mercury Precision. Dysponuje czystym, zdbnym wrszttem wyposżonym w odpowiednie nrzędzi i literturę serwisową. Informcje n temt prw utorskich i znków towrowych MERCURY MARINE. Wszelkie prw zstrzeżone. Reprodukownie cłości lub części jest zbronione bez uprzedniej zgody. pol iii

6 Alph, Axius, Brvo One, Brvo Two, Brvo Three, Circle M z logo Wves, K-plnes, Mriner, MerCthode, MerCruiser, Mercury, Mercury z logo Wves, Mercury Mrine, Mercury Precision Prts, Mercury Propellers, Mercury Rcing, MotorGuide, OptiMx, Quicksilver, SeCore, Skyhook, SmrtCrft, Sport-Jet, Verdo, VesselView, Zero Effort, Zeus, #1 On the Wter orz We're Driven to Win to zrejestrowne znki hndlowe Brunswick Corportion. Pro XS to znk towrowy firmy Brunswick Corportion. Logo Mercury Product Protection jest zstrzeżonym znkiem firmy Brunswick Corportion. iv pol

7 INFORMACJE GWARANCYJNE Rejestrcj gwrncji... 1 Przekznie gwrncji... 1 Przeniesienie Plnu ochrony produktu firmy Mercury (Rozszerzony pln serwisowni) w Stnch Zjednoczonych i Kndzie... 2 Ogrniczon gwrncj n produkty Mercury Jet... 2 Trzyletni gwrncj ogrniczon n uszkodzeni spowodowne korozją... 4 Zkres Gwrncji i Wyjątki... 5 Ogrniczon gwrncj wynikjąc z przepisów merykńskiej gencji EPA o emisji znieczyszczeń... 6 Komponenty systemu związne z kontrolą emisji... 6 Ogrniczon gwrncj wynikjąc z przepisów o ochronie środowisk Stnu Kliforni... 7 Wyjśnieni Komisji ds. Zsobów Atmosfery Stnu Kliforni do Gwrncji wynikjącej z przepisów o ochronie środowisk... 9 Etykiet certyfikcji emisji znieczyszczeń z gwizdmi Polityk gwrncyjn Austrli i Now Zelndi Globlne krty gwrncyjne dl npędów zburtowych i strugowodnych Informcje ogólne Obowiązki motorowodnik Przed uruchomieniem silnik Moc mksymln łodzi Obsług łodzi przy wysokiej prędkości i wykorzystniu pełnych osiągów Wybór śruby npędowej Modele silników zburtowych ze zdlnym sterowniem Uwg dotycząc systemu zdlnego sterowni Wyłącznik ściągcz linowego Ochron ludzi znjdujących się w wodzie Komunikt o bezpieczeństwie psżerów łodzie pontonowe i łodzie pokłdowe Skoki przez fle i kilwter Zderzeni z obiektmi pod wodą Emisj splin Wybór kcesoriów do silnik zburtowego Zleceni dotyczące bezpiecznego pływni łodzią Zpisnie numeru seryjnego Dne techniczne Dne techniczne silnik strugowodnego 80 Jet OptiMx Części silnik Części silnik Trnsport Przewożenie łodzi/silnik zburtowego n przyczepie pol v

8 Pliwo i olej Zleceni dotyczące pliw Wymgni dotyczące pliw Dodtki do oleju Ochron przez zblokowniem przepływu pliw Wymgnie dotyczące przewodu pliwowego o niskim stopniu przesiąkni Wymogi EPA dotyczące przenośnych zbiorników pliw pod ciśnieniem Wymogi dotyczące zworów dozujących pliwo (FDV) Przenośny zbiornik pliw pod ciśnieniem firmy Mercury Mrine Zleceni dotyczące oleju Npełninie ukłdu wtrysku oleju Npełninie zbiornik pliw Funkcje i elementy sterowni Elementy zdlnego sterowni System ostrzegwczy Wspomgnie trymowni i odchylni silnik Regulcj zczepu trymowni Obsług Wżne informcje List kontroln przed uruchomieniem Eksplotcj w temperturch ujemnych Eksplotcj w wodzie słonej lub znieczyszczonej Eksplotcj w kwench wysokogórskich Ustwinie kąt trymu podczs prcy n biegu jłowym Procedur docierni silnik Uruchomienie silnik Zmin biegów Ztrzymywnie silnik Obsług npędu strugowodnego vi pol

9 Konserwcj Konserwcj silnik zewnętrznego Przepisy gencji EPA dotyczące emisji znieczyszczeń Hrmonogrm przeglądów i konserwcji Płuknie ukłdu chłodzeni Zdejmownie i montż górnej pokrywy Czyszczenie górnej pokrywy Zdejmownie i montż pokrywy koł zmchowego Zdejmownie i zkłdnie pnelu bocznego Ukłd wtrysku oleju Ukłd pliwowy Elementy mocujące łączników drążk mechnizmu zwrotniczego Wymin bezpieczników Anod kontroli korozji Anod kontroli korozji Przegląd kumultor Informcje o kumultorch (wszystkie kumultory, wliczjąc DTS) Śruby npędowe Przegląd i wymin świec zpłonowych Filtr powietrz n wlocie do sprężrki Sprwdznie psk lterntor Punkty smrowni Punkty smrowni Sprwdznie poziomu oleju hydrulicznego wspomgni trymowni Smrownie skrzyni biegów Przechowywnie Przygotownie do przechowywni Ukłd pliwowy Ochron wewnętrznych elementów silnik Ochron zewnętrznych elementów silnik Skrzyni biegów Npęd strugowodny Ustwinie silnik zburtowego w pozycji do przechowywni Przechowywnie kumultor Pomoc serwisow Nprwy loklne Serwis poz miejscem zmieszkni Zpytni dotyczące części i kcesoriów Pomoc serwisow Zmwinie litertury pol vii

10 Rozwiązywnie problemów Rozrusznik elektryczny nie obrc włu silnik Nie możn uruchomić silnik Silnik prcuje nierówno Spdek mocy Akumultor rozłdowuje się smoistnie Rozwiązywnie problemów z zkresu użytkowni npędu strugowodnego Montż silnik zburtowego Osprzęt mocujący silnik ztwierdzony przez Mercury Mrine Akcesori zmontowne n wsporniku zciskowym pwęży Wżne informcje Moc mksymln łodzi Zbezpieczenie przed rozruchem n biegu Ukłd pliwowy Wskzówki dotyczące montżu Unoszenie silnik zburtowego Link steru przewód poprowdzony po stronie sterburty Określnie zlecnej wysokości zmocowni silnik Określnie wysokości zmocowni silnik zburtowego Nwiercnie otworów montżowych w silniku zburtowym Mocownie silnik zburtowego do pwęży Instlcj elektryczn, przewód pliwowy, przewód do przepłukiwni orz linki sterujące Konfigurcj wtrysku oleju Sworzeń trymowni do wewnątrz Dziennik konserwcji Książk konserwcji viii pol

11 Rejestrcj gwrncji STANY ZJEDNOCZONE I KANADA Produkt musi być zrejestrowny w Mercury Mrine, by zostł objęty gwrncją. W chwili sprzedży deler powinien wypełnić formulrz rejestrcji gwrncji i ntychmist go przesłć do Mercury Mrine z pośrednictwem MercNET, e-mil lub drogą pocztową. Mercury Mrine odnotuje rejestrcję po otrzymniu formulrz rejestrcji gwrncji. Kopię dokumentu rejestrcji gwrncji powinien dostrczyć deler. UWAGA: Firm Mercury Mrine i kżdy deler mją obowiązek przechowywni list rejestrcyjnych produktów okrętowych sprzedwnych n terytorium Stnów Zjednoczonych, n wypdek gdyby zistnił konieczność przedstwieni ich n mocy federlnej ustwy dotyczącej bezpieczeństw łodzi. Swój dres możn zmienić w kżdej chwili, również w momencie roszczeni gwrncyjnego, dzwoniąc do firmy Mercury Mrine, wysyłjąc do dziłu rejestrcji gwrncji Mercury Mrine list lub fks ze swoim imieniem i nzwiskiem, strym i nowym dresem orz numerem seryjnym silnik. Zminy tych informcji może również dokonć Pństw deler. Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Fks POZA STANAMI ZJEDNOCZONYMI I KANADĄ W przypdku produktów zkupionych poz Stnmi Zjednoczonymi i Kndą nleży skontktowć się z dystrybutorem w dnym krju lub njbliższym biurem Mrine Power Service Center. Przekznie gwrncji STANY ZJEDNOCZONE I KANADA Gwrncję ogrniczoną możn przekzć kolejnemu nbywcy, który jednk będzie mógł skorzystć tylko z niewykorzystnej części gwrncji ogrniczonej. Nie dotyczy to produktów używnych do celów komercyjnych. Aby przekzć gwrncję kolejnemu nbywcy, do dziłu rejestrcji gwrncji firmy Mercury Mrine proszę wysłć pocztą lub fksem kopię ktu kupn lub umowy o zkupie, nzwisko i dres nowego włściciel orz numer seryjny silnik. W Stnch Zjednoczonych i Kndzie nleży wysłć n dres: Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Fks Podczs przekzywni gwrncji firm Mercury Mrine zpisze informcje o nowym włścicielu. Usług t jest bezpłtn. INFORMACJE GWARANCYJNE POZA TERYTORIUM USA I KANADY W przypdku produktów zkupionych poz Stnmi Zjednoczonymi i Kndą nleży skontktowć się z dystrybutorem w dnym krju lub njbliższym biurem Mrine Power Service Center. pol 1

12 Przeniesienie Plnu ochrony produktu firmy Mercury (Rozszerzony pln serwisowni) w Stnch Zjednoczonych i Kndzie Pozostły okres serwisowni według Plnu ochrony produktu może zostć przeniesiony n kolejnego włściciel silnik w ciągu trzydziestu (30) dni od dty sprzedży. Umowy, które nie zostną przeniesione w ciągu trzydziestu (30) dni od kolejnego zkupu przestną obowiązywć i produkt nie będzie dlej obejmowny serwisowniem n mocy postnowień umowy. Aby przenieść pln n kolejnego włściciel, nleży skontktowć się z dziłem Ochron produktu firmy Mercury lub z utoryzownym delerem w celu otrzymni formulrz Wniosku przeniesieni. Nleży przedstwić w dzile Ochron produktu firmy Mercury rchunek/fkturę zkupu, wypełniony formulrz Wniosku przeniesieni orz czek wystwiony n firmę Mercury Mrine w kwocie 50 USD (z jeden silnik) w celu pokryci opłty z przeniesienie. Nie możn przenieść plnu z jednego produktu n inny lub n zstosowni niezgodne z wrunkmi plnu. Nie możn przenieść wcześniej posidnych certyfikownych plnów dl silników. Pomoc dostępn jest w dzile Ochron produktu firmy Mercury pod numerem telefonu w godzinch 7:30-16:30 czsu środkowomerykńskiego CST, od poniedziłku do piątku lub pod dresem poczty elektronicznej mpp_support@mercmrine.com. Ogrniczon gwrncj n produkty Mercury Jet STANY ZJEDNOCZONE I KANADA Informcje n temt wrunków gwrncji obowiązujących poz Stnmi Zjednoczonymi i Kndą udzieli loklny dystrybutor. ZAKRES GWARANCJI INFORMACJE GWARANCYJNE Firm Mercury Mrine gwrntuje, że nowe produkty strumieniowe (Jet) będą wolne od wd mteriłowych i wd wykonni w okresie wyszczególnionym poniżej. OKRES OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI Ogrniczon gwrncj jest wżn przez jeden (1) rok od dty zkupu produktu lub od dty rozpoczęci używni produktu, w zleżności od tego, które wydrzenie będzie miło miejsce wcześniej. Nprw lub wymin części bądź wykonnie nprw gwrncyjnych nie przedłuż okresu obowiązywni gwrncji. Obowiązując ndl gwrncj może zostć scedown z jednego klient korzystjącego z produktu w celch rekrecyjnych n innego, po odpowiednim przerejestrowniu produktu. Niewykorzystn część okresu obowiązywni gwrncji nie może zostć przeniesion n/z użytkownik korzystjącego z produktu w celch komercyjnych. Cel komercyjny ozncz korzystnie z produktu w związku z wykonywną prcą, ztrudnieniem lub jkiekolwiek inne korzystnie z produktu, które przynosi dochód, przez cły okres obowiązywni gwrncji, nwet jeśli produkt wykorzystywny jest do tkich celów tylko okresowo. Gwrncj może wygsnąć w przypdku używnych lub ponownie nbytych produktów lub produktów nbytych n ukcji, z odzysku lub od firmy ubezpieczeniowej. WARUNKI JAKIE NALEŻY SPEŁNIĆ, ABY OTRZYMAĆ GWARANCJĘ Gwrncj udzieln jest tylko klientom detlicznym, którzy dokonją zkupu u utoryzownego deler (upowżnionego przez Mercury Mrine do dystrybucji produktu w krju, w którym dokonno zkupu), po przeprowdzeniu i udokumentowniu określonej przez Mercury Mrine procedury kontrolnej przed dostwą. Gwrncj jest wżn od momentu włściwej rejestrcji produktu przez utoryzownego deler. W celu zchowni wżności gwrncji nleży regulrnie przeprowdzć rutynowe przeglądy techniczne wymienione w Instrukcji obsługi i konserwcji silnik. Firm Mercury Mrine zstrzeg sobie prwo do uzleżnieni świdczeń gwrncyjnych od przedstwieni dowodu przeprowdzeni prwidłowych przeglądów i konserwcji. 2 pol

13 INFORMACJE GWARANCYJNE OBOWIĄZKI FIRMY MERCURY Jedyne i wyłączne obowiązki przedsiębiorstw Mercury wynikjące z niniejszej gwrncji są, według nszego uznni, ogrniczone do nprwy wdliwej części, wyminy tkiej lub tkich części n nowe lub regenerowne części posidjące probtę Mercury Mrine, lbo do zwrotu ceny zkupu produktu Mercury. Firm Mercury zstrzeg sobie prwo do ulepszni lub modyfikcji produktów, le nie nkłd to n przedsiębiorstwo obowiązku modyfikcji wytworzonych wcześniej produktów. JAK OTRZYMAĆ GWARANCJĘ Klient powinien umożliwić firmie Mercury wykonnie nprwy i umożliwić dostęp do produktu w celu dokonni nprw gwrncyjnych. Przy skłdniu reklmcji produkt nleży dostrczyć do kontroli do utoryzownego deler Mercury w celu dokonni nprw. Jeśli nbywc nie może dostrczyć produktu do tkiego deler, musi o tym pisemnie zwidomić firmę Mercury. Zorgnizujemy wtedy przegląd produktu i wykonnie nprwy. W tkim przypdku nbywc pokryw wszystkie związne z tym koszty trnsportu i/lub podróży. Jeśli wykonn nprw nie jest objęt niniejszą gwrncją, nbywc pokryw koszty robocizny i mteriłu orz wszelkie inne koszty związne ze świdczoną usługą. Nbywc nie będzie wysyłł produktu ni jego części bezpośrednio do firmy Mercury, chyb że n jej prośbę. Kt Gwrncyjn jest jedynym wżnym dowodem rejestrcji i powinn być przedstwion delerowi, gdy skłdn jest reklmcj w celu uzyskni usługi objętej gwrncją. GWARANCJA NIE OBEJMUJE Niniejszej ogrniczonej gwrncji nie podlegją: rutynowe przeglądy techniczne, zwiększnie mocy silnik (tuning), regulcj, normlne zużycie eksplotcyjne, uszkodzeni wynikjące z dziłni celowego, używni produktu w celch innych niż jego przeznczenie, używni śruby npędowej lub przełożeń, które uniemożliwiją prcę silnik w zlecnym zkresie obrotów przy otwrtej przepustnicy (zob. Instrukcj Obsługi i Konserwcji Silnik), używni produktu w sposób niezgodny z zlecenimi podnymi w rozdzile o obsłudze/cyklu roboczym w Instrukcji Obsługi i Konserwcji Silnik; uszkodzeni spowodowne przez zniedbnie, wypdki, ztopienie, nieprwidłową instlcję (wskzówki i sposoby dot. prwidłowej instlcji przedstwiono w instrukcji instlcji produktu), niewłściwą obsługę, używnie kcesoriów lub części, które nie zostły przez ns wyprodukowne lub nie są przez ns sprzedwne, wirniki i tuleje pomp strumieniowych, stosownie pliw, olejów i smrów nieodpowiednich dl dnego produktu (zob. Instrukcj Obsługi Silnik), zminę lub usunięcie niektórych części bądź przedostnie się wody do silnik przez wlot pliwowy, wlot powietrz lub ukłd wydechowy, lub uszkodzenie produktu spowodowne zbyt młą ilością wody chłodzącej spowodowne przez zblokowne ukłdu chłodzeni przez ciło obce lub uruchomienie nieznurzonego silnik. Używnie produktu w wyścigch motorowych lub innego rodzju zwodch lbo korzystnie z jednostki zmodyfikownej dl potrzeb wyścigów, kiedykolwiek nwet przez poprzedniego włściciel powoduje uniewżnienie gwrncji. Gwrncj nie obejmuje kosztów związnych z wyprowdzniem łodzi z doku, wodowniem, holowniem, przechowywniem, telefonowniem, wynjmem, niedogodnościmi, opłtmi z korzystnie z kwenu, ubezpieczeniem, spłtmi kredytów, strtą czsu, utrtą dochodów lub jkimikolwiek innymi szkodmi przypdkowymi lub wtórnymi. Gwrncj nie obejmuje tkże wydtków związnych z demontżem i/lub wyminą przegród łodzi lub innych elementów w celu uzyskni dostępu do produktu. Żdn osob prywtn ni prwn, łącznie z utoryzownymi delermi Mercury Mrine, nie m uprwnień do skłdni oświdczeń, dziłni w chrkterze przedstwiciel, ni wydwni gwrncji dotyczących produktu, innych niż te zwrte w niniejszym dokumencie gwrncyjnym, jeśli tkie oświdczeni zostną złożone, gwrncje udzielone, nie będą miły mocy prwnej względem Mercury Mrine. Dodtkowe informcje o zdrzenich i okolicznościch podlegjących i niepodlegjących niniejszej gwrncji znjdują się w rozdzile Gwrncj, w Instrukcji obsługi i konserwcji silnik i stnowią integrlną część niniejszej gwrncji. pol 3

14 INFORMACJE GWARANCYJNE WYKLUCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI I OGRANICZENIA NINIEJSZYM JAWNIE WYKLUCZA SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA DOROZUMIANE GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI PRODUKTU DO KONKRETNEGO CELU. W ZAKRESIE W JAKIM NIE MOŻNA SIĘ ICH ZRZEC CZAS OBOWIĄZYWANIA DOROZUMIANYCH GWARANCJI JEST OGRANICZONY DO KOŃCA OKRESU OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI UDZIELONEJ JAWNIE. SZKODY UBOCZNE I WTÓRNE NIE PODLEGAJĄ NINIEJSZEJ GWARANCJI. USTAWODAWSTWO NIEKTÓRYCH STANÓW/KRAJÓW NIE DOPUSZCZA WYKLUCZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI, OGRANICZEŃ I WYŁĄCZEŃ PRZEDSTAWIONYCH POWYŻEJ, DLATEGO MOGĄ ONE NIE ODNOSIĆ SIĘ DO WŁAŚCICIELA PRODUKTU. NINIEJSZA GWARANCJA PRZYZNAJE WŁAŚCICIELOWI KONKRETNE UPRAWNIENIA, JEDNAK WŁAŚCICIEL MOŻE MIEĆ TAKŻE INNE PRAWA, KTÓRE SĄ RÓŻNE W ZALEŻNOŚCI OD STANU CZY KRAJU. Trzyletni gwrncj ogrniczon n uszkodzeni spowodowne korozją PRZEDMIOT GWARANCJI: Mercury Mrine gwrntuje, że kżdy nowy silnik Mercury, Mriner, Mercury Rcing, Sport-Jet, M 2 Jet Drive, Trcker z Mercury Mrine Outbord, Mercury MerCruiser Inbord lub Sterndrive Engine (produkt) nie zprzestnie dziłni w bezpośrednim wyniku korozji przez określony niżej okres czsu. OKRES OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI: Gwrncj n uszkodzeni spowodowne korozją jest wżn przez trzy (3) lt od dty zkupu produktu lub od dty rozpoczęci używni produktu, w zleżności od tego, które wydrzenie będzie miło miejsce wcześniej. Nprw lub wymin części lub wykonnie nprw gwrncyjnych nie przedłuż okresu obowiązywni gwrncji. Obowiązując ndl gwrncj może zostć scedown n kolejnego nbywcę (nbywjącego produkt do celów niekomercyjnych) po odpowiednim przerejestrowniu produktu. WARUNKI, JAKIE NALEŻY SPEŁNIĆ, ABY UZYSKAĆ ŚWIADCZENIE GWARANCYJNE: Gwrncj udzieln jest tylko klientom detlicznym, którzy dokonją zkupu u utoryzownego deler (upowżnionego przez Mercury Mrine do dystrybucji produktu w krju, w którym dokonno zkupu), po przeprowdzeniu i udokumentowniu określonej przez Mercury Mrine procedury kontrolnej przed dostwą. Gwrncj jest wżn od momentu włściwej rejestrcji produktu przez utoryzownego deler. W łodzi nleży używć urządzeń zpobiegjących korozji, wyszczególnionych w Instrukcji obsługi i konserwcji silnik, wymienione tm rutynowe przeglądy techniczne nleży przeprowdzć regulrnie (łącznie, bez żdnych ogrniczeń, z wyminą nod protektorowych, stosowniem określonych smrów orz zmlowniem szczerb i zdrpń) w celu utrzymni gwrncji. Firm Mercury Mrine zstrzeg sobie prwo do uzleżnieni świdczeń gwrncyjnych od przedstwieni dowodu przeprowdzeni prwidłowych przeglądów i konserwcji. OBOWIĄZKI FIRMY MERCURY: Jedyne i wyłączne obowiązki przedsiębiorstw Mercury wynikjące z niniejszej gwrncji są, według nszego uznni, ogrniczone do nprwy skorodownej części, wyminy tkiej lub tkich części n nowe lub regenerowne posidjące ztwierdzenie Mercury Mrine, lbo do zwrotu ceny zkupu produktu Mercury. Firm Mercury zstrzeg sobie prwo do ulepszni lub modyfikcji produktów, le nie nkłd to n przedsiębiorstwo obowiązku modyfikcji wytworzonych wcześniej produktów. JAK UZYSKAĆ ŚWIADCZENIE GWARANCYJNE: Klient powinien umożliwić firmie Mercury wykonnie nprwy i umożliwić dostęp do produktu w celu dokonni nprw gwrncyjnych. Przy skłdniu reklmcji produkt nleży dostrczyć do kontroli do utoryzownego deler Mercury w celu dokonni nprw. Jeśli nbywc nie może dostrczyć produktu do tkiego deler, musi o tym pisemnie zwidomić firmę Mercury. Zorgnizujemy wtedy przegląd produktu i wykonnie nprwy. W tkim przypdku nbywc pokryw wszystkie związne z tym koszty trnsportu i/lub podróży. Jeśli wykonn nprw nie jest objęt niniejszą gwrncją, nbywc pokryw koszty robocizny i mteriłu orz wszelkie inne koszty związne ze świdczoną usługą. Nbywc nie będzie wysyłł produktu ni jego części bezpośrednio do firmy Mercury, chyb że n jej prośbę. Wnioskując o wykonnie nprwy gwrncyjnej, nleży przedstwić delerowi zrejestrowny dowód włsności jest to wrunkiem uzyskni świdczeni. 4 pol

15 INFORMACJE GWARANCYJNE GWARANCJA NIE OBEJMUJE: Niniejsz gwrncj nie obejmuje: korozji obwodów elektrycznych, korozji wskutek uszkodzeń, korozji, któr powoduje niewielką szkodę, szkodliwej lub niewłściwej obsługi; korozji kcesoriów, przyrządów, ukłdów sterowniczych, korozji zinstlownego fbrycznie zestwu npędu strumieniowego; uszkodzeń wskutek ngromdzeni osdu; produktu nbytego z gwrncją ogrniczoną n okres krótszy niż jeden rok; części zmiennych (części zkupionych przez nbywcę); produktów używnych w celch komercyjnych. Cel komercyjny ozncz korzystnie z produktu w związku z wykonywną prcą, ztrudnieniem lub jkiekolwiek inne korzystnie z produktu, które przynosi dochód, przez cły okres obowiązywni gwrncji, nwet jeśli produkt wykorzystywny jest do tkich celów tylko okresowo. Korozj spowodown przebicimi prądu elektrycznego (łącz zsiljące n brzegu, łodzie znjdujące się w pobliżu, metl znurzony w wodzie) nie są objęte niniejszą gwrncją i powinno się jej zpobiegć przez stosownie systemu ochrony przed korozją, tkiego jk system Mercury Precision Prts lub Quicksilver MerCthode i/lbo Glvnic Isoltor. Korozj spowodown niewłściwym nłożeniem frby przeciwporostowej n bzie miedzi nie jest objęt niniejszą gwrncją. Jeśli konieczne jest zbezpieczenie łodzi przed porostmi, zlec się nkłdnie n silnik i n części łodzi MerCruiser frb przeciwporostowych n bzie tri butylo cyno dypininu (TBTA). W krjch, w których zkzne jest stosownie frb przeciwporostowych n bzie tri butylo cyno dypininu, n kdłub i pwęż nleży nłożyć frby n bzie miedzi. Nie nkłdć frby n silnik zewnętrzny ni n produkt MerCruiser. Pondto nie wolno dopuścić do połączeni sprzęgjącego sieci pomiędzy produktem objętym gwrncją frbą. W przypdku produktu MerCruiser, nleży zostwić nie pomlowną przestrzeń wielkości przynjmniej 38 mm (1,5 cl) wokół zespołu pwęży. Dodtkowe informcje możn znleźć w Instrukcji Obsługi i Konserwcji Silnik. Dodtkowe informcje o zdrzenich i okolicznościch podlegjących i niepodlegjących niniejszej gwrncji znjdują się w rozdzile Gwrncj, w Instrukcji obsługi i konserwcji silnik i stnowią integrlną część niniejszej gwrncji. ZASTRZEŻENIA I OGRANICZENIA: NINIEJSZYM JAWNIE WYKLUCZA SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA DOROZUMIANE GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI PRODUKTU DO KONKRETNEGO CELU. W ZAKRESIE W JAKIM NIE MOŻNA SIĘ ICH ZRZEC, CZAS OBOWIĄZYWANIA DOROZUMIANYCH GWARANCJI JEST OGRANICZONY DO KOŃCA OKRESU OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI UDZIELONEJ JAWNIE. SZKODY UBOCZNE I WTÓRNE NIE PODLEGAJĄ NINIEJSZEJ GWARANCJI. USTAWODAWSTWO NIEKTÓRYCH STANÓW/KRAJÓW NIE DOPUSZCZA WYKLUCZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI, OGRANICZEŃ I WYŁĄCZEŃ PRZEDSTAWIONYCH POWYŻEJ, DLATEGO MOGĄ ONE NIE ODNOSIĆ SIĘ DO WŁAŚCICIELA PRODUKTU. NINIEJSZA GWARANCJA PRZYZNAJE WŁAŚCICIELOWI KONKRETNE UPRAWNIENIA, JEDNAK WŁAŚCICIEL MOŻE MIEĆ TAKŻE INNE PRAWA, KTÓRE SĄ RÓŻNE W ZALEŻNOŚCI OD STANU CZY KRAJU. Zkres Gwrncji i Wyjątki Celem tego rozdziłu jest uniknięcie powszechnie pojwijących się nieporozumień dotyczących zkresu gwrncji. Poniżej wymieniono rodzje usług, których gwrncj nie obejmuje. Wymienione niżej postnowieni zostły włączone w Trzyletnią Ogrniczoną Gwrncję n niewystąpienie wrii spowodownych korozją (Three Yer Limited Wrrnty Aginst Corrosion Filure), Międzynrodową Ogrniczoną Gwrncję n silniki zewnętrzne (Interntionl Limited Outbord Wrrnty) orz Ogrniczoną Gwrncję n silniki zewnętrzne dl USA i Kndy (United Sttes nd Cnd Limited Outbord Wrrnty). Nleży pmiętć, że gwrncj obejmuje nprwy, które okzły się konieczne w okresie jej obowiązywni z powodu wdy mteriłowej lub wdy wykonni. Gwrncj nie obejmuje skutków błędnego montżu, wypdków, normlnego zużyci i szeregu innych przyczyn mjących wpływ n produkt. Gwrncj dotyczy wyłącznie wd mteriłowych i wd wykonni, i tylko wówczs, gdy sprzedż dl użytkownik końcowego mił miejsce w krju, w którym nsz firm m utoryzowny knł dystrybucji. W rzie jkichkolwiek pytń dotyczących zkresu gwrncji nleży skontktowć się z utoryzownym delerem. Deler chętnie odpowie n wszelkie pytni. OGÓLNA LISTA USŁUG NIE OBJĘTYCH GWARANCJĄ 1. Drobne regulcje i dostrjnie dokonywne w związku ze zwykłymi usługmi, w tym kontrol, czyszczenie lub regulcj korpusu świec zpłonowych, elementów zpłonowych, ustwień gźnik, filtrów, psów, urządzeń kontrolnych, i sprwdznie oleju. pol 5

16 INFORMACJE GWARANCYJNE 2. Zmontowne fbrycznie jednostki npędu strumieniowego z gwrncji wyłączone są nstępujące części: wirnik i wkłdk npędu strumieniowego uszkodzone uderzeniem lub n skutek zużyci orz łożysk włu npędowego uszkodzone przez wodę n skutek niewłściwej konserwcji. 3. Uszkodzeni powstłe n skutek zniedbni, brku konserwcji, wypdku, niewłściwej obsługi, wdliwego montżu lub nprwy. 4. Opłty z wyprowdznie z doku, wodownie, holownie; wymontowywnie i/lub ponowny montż elementów łodzi w celu uzyskni dostępu do produktu; wszystkie powiązne koszty trnsportu i/lub zwrot rekompensty z czs podróży itp. Aby nprw gwrncyjn zostł wykonn, musi być zpewniony odpowiedni dostęp do produktu. Klient musi dostrczyć produkt utoryzownemu delerowi. 5. Dodtkowe czynności serwisowe zlecone przez klient, poz niezbędnymi do spełnieni zobowiązni gwrncyjnego. 6. Prc wykonywn przez nieutoryzownego deler może być uwzględnion tylko w nstępujących okolicznościch: gdy jest to sytucj wryjn (pod wrunkiem, że n dnym terenie nie m utoryzownych delerów, którzy mogą wykonć konieczne prce lbo odholowć łódź, itp., orz że wydno pozwolenie n wykonnie prc w dnym wrsztcie). 7. Wszelkie strty przypdkowe i/lub wynikowe (opłty z przechowywnie, połączeni telefoniczne, wszelkie koszty wynjmu, niedogodności, strcony czs lub dochody) obciążją wyłącznie włściciel. 8. Wykorzystnie w nprwch gwrncyjnych części innych niż Mercury Precision lub Quicksilver. 9. Koszty olejów, smrów i płynów wymieninych w rmch normlnej konserwcji ponosi klient, chyb że ich utrt lub znieczyszczenie było spowodowne uszkodzeniem produktu podlegjącym gwrncji. 10. Uczestniczenie lub przygotowywnie się do wyścigów lub innego typu współzwodnictw lub obsług części dolnej typu wyścigowego. 11. Hłśliw prc silnik nie musi oznczć powżnej usterki. Jeśli dignostyk wykże, że fktycznie występuje usterk mogąc spowodowć powżne uszkodzenie, przyczyn hłśliwej prcy zostnie usunięt w rmch gwrncji. 12. Uszkodzeni dolnej części npędu i/lub śruby w wyniku uderzeni znurzonego przedmiotu uznwne są z skutki wypdku. 13. Dostnie się wody przez wlot pliwowy, wlot powietrz lub ukłd wydechowy lub znurzenie. 14. Awri jkiejś części spowodown brkiem wody chłodzącej, co jest nstępstwem uruchomieni silnik nie znjdującego się n wodzie, ztkni otworów wlotowych przez cił obce, zmontowni silnik zbyt wysoko lub zbyt dleko. 15. Użycie pliw lub środków smrnych nieodpowiednich dl tego produktu. Ptrz Konserwcj. 16. Ogrniczon gwrncj nie obejmuje uszkodzeń produktu spowodownych zmontowniem lub użyciem części i kcesoriów, które nie są przez ns produkowne lub sprzedwne. Uszkodzeni nie związne z użytkowniem tych części lub kcesoriów są objęte gwrncją, jeżeli spełniją wrunki określone w ogrniczonej gwrncji dl tego produktu. Ogrniczon gwrncj wynikjąc z przepisów merykńskiej gencji EPA o emisji znieczyszczeń Zgodnie z wymogmi prw federlnego USA (40 CFR Prt 1045, Subprt B) firm Mercury Mrine udziel nbywcy detlicznemu ogrniczonej gwrncji n to, że silnik zostł zprojektowny, wytworzony i wyposżony w tki sposób, by w momencie sprzedży spełnił wymogi wynikjące z rt. 213 Ustwy o Ochronie Atmosfery (Clen Air Act) i że przez pięć lt lub 175 godzin użytkowni (w zleżności od tego, co nstąpi pierwsze) silnik będzie wolny od wd mteriłowych i wd wykonni, które powodowłyby jego niezgodność z odpowiednimi przepismi w tym zkresie. Gwrncj związn z emisjmi obejmuje wszystkie elementy wymienione n liście Komponenty systemu związne z kontrolą emisji. Komponenty systemu związne z kontrolą emisji Gwrncj związn z emisjmi w stnie Kliforni i EPA obejmuje listę poniższych elementów: 6 pol

17 PODZESPOŁY SYSTEMU KONTROLI EMISJI: 1. Ukłd dozujący pliwo. Gźnik i jego elementy wewnętrzne (i/lub regultor ciśnieni bądź ukłd wtrysku pliw) b. Ukłd wspomgjący uruchminie zimnego silnik c. Zwory dolotowe 2. Ukłd doprowdzeni powietrz. Kolektor dolotowy b. Ukłdy turbodołdowni lub superdołdowni (gdy występują) 3. Ukłd zpłonowy. Świece zpłonowe b. Ukłd generowni iskry mgneto lub elektroniczny c. Ukłd przyspieszni/opóźnini zpłonu d. Cewk zpłonow i/lub moduł sterujący e. Przewody zpłonowe 4. Ukłd smrujący (bez silników 4-suwowych). Pomp oleju i jej elementy wewnętrzne b. Wtryskiwcze oleju c. Miernik oleju 5. Ukłd wydechowy INFORMACJE GWARANCYJNE. Kolektor wydechowy b. Zwory wydechowe 6. Różne elementy używne w powyższych ukłdch. Przewody elstyczne, zciski, złączki, rury, uszczelki lub uszczelnicze orz elementy montżowe b. Koł psowe, pski, koł psowe luźne c. Zwory i czujniki podciśnieniowe, temperturowe, czsowe i zwrotne d. Elektroniczny ukłd sterowni Gwrncj dotycząc emisji nie obejmuje komponentów, których usterk nie spowoduje zwiększenie emisji jkichkolwiek regulownych przepismi substncji przez silnik. Ogrniczon gwrncj wynikjąc z przepisów o ochronie środowisk Stnu Kliforni Rd ds. Zsobów Atmosfery Stnu Kliforni wydł przepisy dotyczące emisji znieczyszczeń do tmosfery przez silniki zburtowe. Przepisy te dotyczą wszystkich silników zburtowych sprzedwnych klientom detlicznym w Klifornii i wyprodukownych w roku modelowym 2001 i później. Zgodnie z tymi przepismi firm Mercury Mrine oferuje tę ogrniczoną gwrncję n systemy kontroli emisji (ptrz elementy wymienione w części Komponenty systemu związne z kontrolą emisji) orz gwrntuje, że silnik zburtowy zostł zprojektowny, wyprodukowny i wyposżony zgodnie z odpowiednimi przepismi Rdy ds. Zsobów Atmosfery Stnu Kliforni, zgodnie z jej uprwnienimi, określonymi w Rozdzile 1 i 2, Część 5, Dził 26 Kodeksu Zdrowi i Bezpieczeństw. Informcje dotyczące ogrniczonej gwrncji n podzespoły silnik nie mjące związku z emisją znieczyszczeń podno w treści dokumentu gwrncyjnego silnik. pol 7

18 INFORMACJE GWARANCYJNE PRZEDMIOT GWARANCJI: Firm Mercury Mrine gwrntuje, że wszystkie elementy systemu kontroli emisji (ptrz elementy wymienione w części Komponenty systemu związne z kontrolą emisji) w nowych silnikch zburtowych z roku modelowego 2001 i późniejszych, sprzedwnych przez delerów w Klifornii klientom detlicznym będącym rezydentmi Stnu Kliforni, będą wolne od wd mteriłowych i wd wykonni, które powodowłyby istotną rozbieżność między fktycznymi cechmi podzespołu cechmi opisnymi we wniosku o przyznnie testu złożonym przez firmę Mercury Mrine w Rdzie ds. Zsobów Atmosfery Stnu Kliforni, przy czym gwrncj t obowiązuje przez czs i n wrunkch wyszczególnionych poniżej. Koszt zdignozowni usterki podlegjącej gwrncji jest objęty gwrncją (o ile roszczenie gwrncyjne zostnie uznne). W rmch gwrncji zostną tkże nprwione uszkodzeni innych podzespołów silnik spowodowne usterką części objętej gwrncją. OKRES OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI: Niniejsz ogrniczon gwrncj dotyczy podzespołów systemów kontroli emisji w nowych silnikch zburtowych z roku modelowego 2001 (lub późniejszych), sprzednych klientom detlicznym w Klifornii, i obowiązuje przez 4 lt od dty pierwszej sprzedży produktu lub rozpoczęci jego eksplotcji, zleżnie od tego, któr z tych dt jest wcześniejsz, lub przez łączny czs 250 godzin prcy silnik (zgodnie ze wskzniem miernik czsu prcy silnik, jeśli jest zinstlowny). Części podlegjące normlnemu zużyciu i mjące związek z emisją splin, tkie jk świece zpłonowe i filtry, przy tym wymienione n liście części objętych gwrncją, są tą gwrncją objęte tylko do terminu pierwszej plnowej wyminy. Ptrz Komponenty systemu związne z kontrolą emisji i Hrmonogrm konserwcji. Nprw lub wymin części lub wykonnie nprw gwrncyjnych nie przedłuż okresu obowiązywni gwrncji. Niewykorzystny okres obowiązywni gwrncji może zostć scedowny n kolejnego nbywcę. (Ptrz instrukcj dotycząc cesji gwrncji.) JAK UZYSKAĆ ŚWIADCZENIE GWARANCYJNE: Klient powinien umożliwić firmie Mercury wykonnie nprwy i dostęp do produktu w celu dokonni nprw gwrncyjnych. Przy skłdniu reklmcji produkt nleży dostrczyć do kontroli do utoryzownego deler Mercury w celu dokonni nprw. Jeśli nbywc nie może dostrczyć produktu do deler, powinien poinformowć o tym firmę Mercury Mrine, któr zorgnizuje przegląd i ewentulną nprwę gwrncyjną. W tkim przypdku nbywc pokryw wszystkie związne z tym koszty trnsportu i/lub podróży. Jeśli wykonn nprw nie jest objęt niniejszą gwrncją, nbywc pokryw koszty robocizny i mteriłu orz wszelkie inne koszty związne ze świdczoną usługą. Nbywc nie będzie wysyłł produktu ni jego części bezpośrednio do firmy Mercury, chyb że n jej prośbę. OBOWIĄZKI FIRMY MERCURY: Jedyne i wyłączne obowiązki przedsiębiorstw Mercury Mrine, które wynikją z niniejszej gwrncji są według nszego uznni ogrniczone do pokryci kosztów nprwy wdliwej części, wyminy tkiej lub tkich części n nowe lub regenerowne części posidjące probtę Mercury Mrine, lbo do zwrotu ceny zkupu produktu Mercury. Firm Mercury zstrzeg sobie prwo do ulepszni lub modyfikcji produktów, le nie nkłd to n przedsiębiorstwo obowiązku modyfikcji wytworzonych wcześniej produktów. GWARANCJA NIE OBEJMUJE: Niniejsz ogrniczon gwrncj nie obejmuje stndrdowych przeglądów i konserwcji, zwiększni mocy silnik (tuningu), regulcji, normlnego zużyci eksplotcyjnego, uszkodzeń spowodownych celowo lub powstłych w wyniku nieprwidłowej eksplotcji, zstosowni śruby lub przełożeń uniemożliwijących prcę silnik w zlecnym zkresie obrotów (ptrz Informcje ogólne specyfikcje), eksplotcji produktu w sposób niezgodny z zlecnymi procedurmi, zniedbń, wypdków, ztopieni, nieprwidłowej instlcji (zsdy prwidłowej instlcji i odpowiednie dne techniczne zmieszczono w instrukcji instlcji produktu), niewłściwej obsługi, używni kcesoriów lub części, użyci wirników i tulei pomp strumieniowych, stosowni pliw, olejów i smrów nieodpowiednich dl dnego produktu (zob. Pliwo i olej), przekłdni lub wymontowywni części. Gwrncj nie obejmuje kosztów związnych z wyprowdzniem łodzi z doku, wodowniem, holowniem, przechowywniem, telefonowniem, wynjmem, niedogodnościmi, opłtmi z korzystnie z kwenu, ubezpieczeniem, spłtmi kredytów, strtą czsu, utrtą dochodów lub jkimikolwiek innymi szkodmi przypdkowymi lub wtórnymi. Gwrncj nie obejmuje tkże wydtków związnych z demontżem i/lub wyminą przegród łodzi lub innych elementów w celu uzyskni dostępu do produktu. 8 pol

19 INFORMACJE GWARANCYJNE Konserwcje nieobjęte gwrncją, wyminy i nprwy urządzeń i systemów kontrolujących emisję znieczyszczeń mogą być wykonywne przez dowolny zkłd nprwy silników do łodzi lub osobę fizyczną. Użycie części nie pochodzących od firmy Mercury do konserwcji i nprw nieobjętych gwrncją nie stnowi podstwy do odmowy wykonni innych czynności w rmch gwrncji. Użycie części dodtkowych (według definicji obowiązującej w Stnie Kliforni Cliforni Code of Regultions, sekcje 1900 (b)(1) i (b)(10), Title 13) lub zmodyfikownych niepodlegjących zwolnieniu n mocy postnowieni Rdy ds. Zsobów Atmosfery Stnu Kliforni może stnowić podstwę do odmowy uznni roszczeni gwrncyjnego przez firmę Mercury Mrine. Usterki części objętych gwrncją spowodowne użyciem niepodlegjących zwolnieniu części dodtkowych lub zmodyfikownych nie są objęte gwrncją. WYKLUCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI I OGRANICZENIA NINIEJSZYM JAWNIE WYKLUCZA SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA DOROZUMIANE GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI PRODUKTU DO KONKRETNEGO CELU. W ZAKRESIE W JAKIM NIE MOŻNA SIĘ ICH ZRZEC, CZAS OBOWIĄZYWANIA DOROZUMIANYCH GWARANCJI JEST OGRANICZONY DO KOŃCA OKRESU OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI UDZIELONEJ JAWNIE. SZKODY UBOCZNE I WTÓRNE NIE PODLEGAJĄ NINIEJSZEJ GWARANCJI. USTAWODAWSTWO NIEKTÓRYCH STANÓW/KRAJÓW NIE DOPUSZCZA WYKLUCZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI, OGRANICZEŃ I WYŁĄCZEŃ PRZEDSTAWIONYCH POWYŻEJ, DLATEGO MOGĄ ONE NIE ODNOSIĆ SIĘ DO WŁAŚCICIELA PRODUKTU. NINIEJSZA GWARANCJA PRZYZNAJE WŁAŚCICIELOWI KONKRETNE UPRAWNIENIA, JEDNAK WŁAŚCICIEL MOŻE MIEĆ TAKŻE INNE PRAWA, KTÓRE SĄ RÓŻNE W ZALEŻNOŚCI OD STANU CZY KRAJU. Ze wszelkimi pytnimi dotyczącymi uprwnień i obowiązków wynikjących z gwrncji nleży zwrcć się do firmy Mercury Mrine pod numerem telefonu Wyjśnieni Komisji ds. Zsobów Atmosfery Stnu Kliforni do Gwrncji wynikjącej z przepisów o ochronie środowisk UPRAWNIENIA I OBOWIĄZKI KLIENTA Z TYTUŁU GWARANCJI: Komisj ds. Zsobów Atmosfery Stnu Kliforni prgnie udzielić dodtkowych wyjśnień dotyczących gwrncji n systemy kontroli emisji splin w silniku zburtowym pochodzącym z lt modelowych W Stnie Kliforni wszystkie nowe silniki zburtowe muszą być projektowne, wytwrzne i wyposżone w sposób zpewnijący zgodność z rygorystycznymi stnowymi normmi ochrony przed smogiem. Firm Mercury Mrine musi udzielić gwrncji n ukłd kontroli emisji znieczyszczeń w silniku zburtowym obowiązującej przez wymienione niżej okresy pod wrunkiem, że silnik będzie prwidłowo eksplotowny i konserwowny i że nie będą miły miejsce zniedbni w jego konserwcji i eksplotcji. W skłd systemu kontroli emisji mogą wchodzić tkie podzespoły, jk gźnik lub ukłd wtrysku pliw, ukłd zpłonowy i ktliztor splin. Mogą się do niego tkże zliczć przewody elstyczne, pski, złączki i inne podzespoły mjące związek z emisją znieczyszczeń. W rzie wystąpieni usterki objętej gwrncją firm Mercury Mrine nprwi silnik zburtowy nie obciążjąc nbywcy kosztmi, w szczególności kosztmi dignostyki, części i robocizny. ZAKRES GWARANCJI PRODUCENTA: Wybrne podzespoły systemu kontroli emisji w silnikch z roku modelowego 2001 i nowszych są objęte gwrncją obowiązującą przez cztery (4) lt lub 250 godzin eksplotcji, zleżnie od tego, który z tych okresów zkończy się pierwszy. Gwrncj oprt n przeliczniku godzinowym jest jednk dozwolon tylko dl silników zburtowych i pojzdów wodnych wykorzystywnych do celów prywtnych wyposżonych w licznik godzin, zdefiniowny w 2441()(13) lub odpowiednik. W rzie wystąpieni objętej gwrncją usterki jkiejkolwiek części silnik związnej z emisją znieczyszczeń firm Mercury Mrine nprwi lub wymieni tę część. OBOWIĄZKI WŁAŚCICIELA WYNIKAJĄCE Z WARUNKÓW GWARANCJI: Włściciel silnik zburtowego odpowid z przeprowdznie wymgnych przeglądów i wykonywnie czynności konserwcyjnych wymienionych w części Konserwcj. Firm Mercury Mrine zlec zchowywnie wszelkich rchunków z przeglądy i konserwcję silnik, nie może jednk odmówić świdczeni gwrncyjnego wyłącznie n podstwie brku rchunków lub nieprzeprowdzeni wszystkich plnowych przeglądów i czynności konserwcyjnych. pol 9

20 Włściciel silnik powinien jednk mieć świdomość, że firm Mercury Mrine może odmówić świdczeni gwrncyjnego, jeśli uszkodzenie silnik lub jego części spowodowne było nieprwidłową eksplotcją, zniedbniem, nieprwidłową konserwcją lub wprowdzniem nieztwierdzonych modyfikcji. Włściciel jest zobowiązny do przedstwieni silnik delerowi firmy Mercury utoryzownemu do nprw produktu niezwłocznie po stwierdzeniu usterki. Nprwy gwrncyjne będą wykonywne w rozsądnych terminch, nie przekrczjących 30 dni. Ze wszelkimi pytnimi dotyczącymi uprwnień i obowiązków wynikjących z gwrncji nleży zwrcć się do firmy Mercury Mrine pod numerem telefonu Etykiet certyfikcji emisji znieczyszczeń z gwizdmi N pokrywch silników zburtowych znjduje się oznkownie ekologiczne w jednej z nstępujących postci. Symbol ekologicznych silników do łodzi ozncz: INFORMACJE GWARANCYJNE Mniej znieczyszczeń w powietrzu i wodzie zdrowsze życie w zdrowym środowisku. Oszczędność pliw tk oznczone silniki splją o procent mniej benzyny i oleju niż trdycyjne gźnikowe silniki dwusuwowe, to z kolei ozncz oszczędność pieniędzy i zsobów nturlnych. Dłuższ gwrncj wynikjąc z przepisów o emisji znieczyszczeń chroni konsument i zpewni mu eksplotcję bez obw o koszty ewentulnych nprw. Jedn gwizd niski poziom emisji Znkiem jednej gwizdy optrzone są silniki spełnijące wymogi norm emisji splin Komisji ds. Zsobów Atmosfery z roku Silniki zgodne z tymi normmi chrkteryzują się poziomem emisji znieczyszczeń w splinch o 75% niższym niż trdycyjne gźnikowe silniki dwusuwowe. Silniki te odpowidją normom merykńskiej gencji EPA dl silników okrętowych i do łodzi, które obowiązywć będą od roku Dwie gwizdy brdzo niski poziom emisji Znkiem dwóch gwizd optrzone są silniki spełnijące wymogi norm emisji splin Komisji ds. Zsobów Atmosfery określone dl silników zburtowych do łodzi orz skuterów wodnych i obowiązujące od 2004 roku. Silniki zgodne z tymi normmi chrkteryzują się poziomem emisji znieczyszczeń w splinch o 20% niższym niż silniki oznczone jedną gwizdą (o niskim poziomie emisji). Trzy gwizdy szczególnie niski poziom emisji Znkiem trzech gwizd optrzone są silniki spełnijące wymogi norm emisji splin określone przez Komisję ds. Zsobów Atmosfery dl silników do skuterów wodnych orz zburtowych silników do łodzi i obowiązujących od 2008 roku lub dl silników wewnętrznych i do łodzi z npędem rufowym, obowiązujących w ltch Silniki zgodne z tymi normmi chrkteryzują się poziomem emisji znieczyszczeń w splinch o 65% niższym niż silniki oznczone jedną gwizdą (o niskim poziomie emisji). Trzy gwizdy njniższy poziom emisji Znkiem czterech gwizd optrzone są silniki spełnijące wymogi norm emisji splin Komisji ds. Zsobów Atmosfery określone dl silników wewnętrznych orz do łodzi z npędem rufowym i obowiązujące od 2009 roku. Z normmi tymi mogą być zgodne również silniki do skuterów wodnych i silniki zburtowe do łodzi. Silniki zgodne z tymi normmi chrkteryzują się poziomem emisji znieczyszczeń w splinch o 90% niższym niż silniki oznczone jedną gwizdą (o niskim poziomie emisji). 10 pol

21 Polityk gwrncyjn Austrli i Now Zelndi OGRANICZONA GWARANCJA NA SILNIK ZABURTOWY MERCURY/ MARINER ZASADY OBOWIĄZUJĄCE NA TERYTORIUM AUSTRALII I NOWEJ ZELANDII Niniejszej ogrniczonej gwrncji udziel Mrine Power Interntionl Pty Ltd ACN , Bessemer Drive, Dndenong South, Victori 3175 (telefon: (61) (3) ) e-mil: merc_info@mercmrine.com. Zkres gwrncji INFORMACJE GWARANCYJNE Firm Mercury Mrine gwrntuje, że nowe produkty będą wolne od wd mteriłowych i wd wykonni w okresie wyszczególnionym poniżej. Świdczeni gwrncyjne przysługują konsumentowi oprócz innych prw i środków zrdczych przysługujących konsumentowi n mocy przepisów prw w stosunku do towrów lub usług, których dotyczy gwrncj. Gwrncje n mocy ustrlijskiego prw konsumenckiego Nsze towry są objęte gwrncjmi, które nie mogą zostć wykluczone n mocy ustrlijskiego prw konsumenckiego. Nbywc m prwo do wyminy lub zwrotu w przypdku powżnej wrii orz do odszkodowni z inne zsdne przewidywlne strty lub uszkodzeni. Nbywc m również prwo domgć się nprwy lub wyminy towru w przypdku, gdy towr nie odzncz się kceptowlną jkością, wri nie m chrkteru powżnej wrii. Czs trwni gwrncji dl silników wykorzystywnych do rekrecji Ogrniczon gwrncj jest wżn przez trzy (3) lt od dty zkupu produktu przez klient detlicznego w celch rekrecyjnych lub od dty rozpoczęci używni produktu, w zleżności od tego, któr z tych dt jest wcześniejsz. Obowiązując ndl gwrncj może zostć scedown n kolejnego klient korzystjącego z produktu w celch rekrecyjnych po odpowiednim zrejestrowniu produktu. Czs trwni gwrncji dl silników wykorzystywnych do celów komercyjnych Niniejsz Ogrniczon Gwrncj dl klientów używjących produktów w celch komercyjnych jest wżn przez jeden (1) rok od dty pierwszej sprzedży klientowi końcowemu lub przez jeden (1) rok od dty rozpoczęci eksplotcji produktu, zleżnie od tego, któr z tych dt jest wcześniejsz. Cel komercyjny ozncz korzystnie z produktu w związku z wykonywną prcą, ztrudnieniem lub jkiekolwiek inne korzystnie z produktu, które przynosi dochód, przez cły okres obowiązywni gwrncji, nwet jeśli produkt wykorzystywny jest do tkich celów tylko okresowo. Niewykorzystn część okresu obowiązywni gwrncji nie może zostć przeniesion n/z użytkownik korzystjącego z produktu w celch komercyjnych. Wrunki, jkie nleży spełnić, by otrzymć świdczenie gwrncyjne Niniejsz Ogrniczon Gwrncj udzieln jest tylko klientom detlicznym, którzy dokonją zkupu u utoryzownego deler (upowżnionego przez Mercury Mrine do dystrybucji produktu w krju, w którym dokonno zkupu), po przeprowdzeniu i udokumentowniu określonej przez Mercury Mrine procedury kontrolnej przed dostwą. Gwrncj jest wżn od momentu włściwej rejestrcji produktu przez utoryzownego deler. W przypdku podni przy rejestrcji gwrncyjnej nieprwdziwych informcji dotyczących używni produktu w celch rekrecyjnych lbo zminy celu z rekrecyjnego n komercyjny, (jeśli nie dokonno odpowiedniego zrejestrowni) firm Mercury Mrine może uniewżnić gwrncję według swojego uznni. W celu zchowni wżności gwrncji nleży regulrnie przeprowdzć rutynowe przeglądy techniczne wymienione w Instrukcji obsługi i konserwcji silnik. Firm Mercury Mrine zstrzeg sobie prwo do uzleżnieni świdczeń gwrncyjnych od przedstwieni dowodu przeprowdzeni prwidłowych przeglądów i konserwcji. pol 11

22 Obowiązki firmy Mercury Jedyne i wyłączne obowiązki przedsiębiorstw Mercury Mrine, które wynikją z niniejszej Ogrniczonej Gwrncji są według nszego uznni ogrniczone do nprwy wdliwej części, wyminy tkiej lub tkich części n nowe lub regenerowne części posidjące probtę Mercury Mrine, lbo do zwrotu ceny zkupu produktu Mercury Mrine. Firm Mercury Mrine zstrzeg sobie prwo do ulepszni lub modyfikcji produktów, le nie nkłd to n przedsiębiorstwo obowiązku modyfikcji produktów wytworzonych wcześniej. Jk uzyskć świdczeni gwrncyjne w rmch niniejszej Ogrniczonej Gwrncji Klient powinien umożliwić firmie Mercury Mrine wykonnie nprwy i zpewnić dostęp do produktu w celu dokonni nprw gwrncyjnych. Przy skłdniu reklmcji produkt nleży dostrczyć do kontroli do utoryzownego deler Mercury Mrine w celu dokonni nprw. Wykz delerów wrz z ich dnymi kontktowymi znjduje się n stronie internetowej Jeśli nbywc nie może dostrczyć produktu do tkiego deler, powinien wysłć pisemnie zwidomienie do firmy Mercury Mrine n dres podny powyżej. Mercury Mrine zorgnizuje wtedy przegląd produktu i wykonnie nprwy. Niniejsz Ogrniczon Gwrncj nie obejmuje zwrotu n rzecz nbywcy żdnych związnych z tym kosztów trnsportu i podróży. Jeśli świdczon usług nie jest objęt niniejszą ogrniczoną gwrncją, nbywc poniesie wszelkie powiązne koszty robocizny i koszty mteriłowe orz inne koszty powiązne z tą usług, pod wrunkiem że konsument nie zostnie zobowiązny do dokonni zpłty w miejscu świdczeni usługi w celu nprwy usterki gwrncji kceptowlnej jkości, który jest wiążąc dl firmy Mercury Mrine stosownie do ustwy o prwch konsument Austrlii. Nbywc nie będzie wysyłł produktu ni jego części bezpośrednio do firmy Mercury Mrine, chyb że n jej prośbę. Wnioskując o wykonnie nprwy gwrncyjnej, nleży przedstwić delerowi zrejestrowny dowód włsności jest to wrunkiem uzyskni świdczeni w rmch niniejszej Ogrniczonej Gwrncji. Gwrncj nie obejmuje INFORMACJE GWARANCYJNE Niniejszej ogrniczonej gwrncji nie podlegją: rutynowe przeglądy techniczne, zwiększnie mocy silnik (tuning), regulcj, normlne zużycie eksplotcyjne, uszkodzeni wynikjące z dziłni celowego, używni produktu w celch innych niż jego przeznczenie, używni śruby npędowej lub przełożeń, które uniemożliwiją prcę silnik w zlecnym zkresie obrotów przy otwrtej przepustnicy (zob. Instrukcj Obsługi i Konserwcji Silnik), używni produktu w sposób niezgodny z zlecenimi podnymi w rozdzile o obsłudze/cyklu roboczym w Instrukcji Obsługi i Konserwcji Silnik; uszkodzeni spowodowne przez zniedbnie, wypdki, ztopienie, nieprwidłową instlcję (wskzówki i sposoby dot. prwidłowej instlcji przedstwiono w instrukcji instlcji produktu), niewłściwą obsługę, używnie kcesoriów lub części, które nie zostły przez ns wyprodukowne lub nie są przez ns sprzedwne, wirniki i tuleje pomp strumieniowych, stosownie pliw, olejów i smrów nieodpowiednich dl dnego produktu (zob. Instrukcj Obsługi Silnik), zminę lub usunięcie niektórych części bądź przedostnie się wody do silnik przez wlot pliwowy, wlot powietrz lub ukłd wydechowy, uruchomienie nieznurzonego silnik, zmontownie silnik zbyt wysoko n pwęży lub uruchminie łodzi ze zbyt wielkim trymem silnik. Używnie produktu w wyścigch motorowych lub innego rodzju zwodch lbo korzystnie z jednostki wyścigowej, kiedykolwiek nwet przez poprzedniego włściciel powoduje uniewżnienie gwrncji. Niniejsz Ogrniczon Gwrncj nie obejmuje kosztów związnych z wyprowdzniem łodzi z doku, wodowniem, holowniem, przechowywniem, telefonowniem, wynjmem, niedogodnościmi, opłtmi z korzystnie z kwenu, ubezpieczeniem, spłtmi kredytów, strtą czsu, utrtą dochodów lub jkimikolwiek innymi szkodmi przypdkowymi lub wtórnymi. Gwrncj nie obejmuje tkże wydtków związnych z demontżem i/lub wyminą przegród łodzi lub innych elementów w celu uzyskni dostępu do produktu. Żdn osob prywtn ni prwn, łącznie z utoryzownymi delermi Mercury Mrine, nie m uprwnień do skłdni oświdczeń, dziłni w chrkterze przedstwiciel, ni wydwni gwrncji dotyczących produktu, innych niż te zwrte w niniejszym dokumencie gwrncyjnym, jeśli tkie oświdczeni zostną złożone, gwrncje udzielone, nie będą miły mocy prwnej względem Mercury Mrine. Dodtkowe informcje o zdrzenich i okolicznościch podlegjących i niepodlegjących niniejszej gwrncji znjdują się w rozdzile Gwrncj zwrtym w Instrukcji obsługi i konserwcji silnik, któr stnowi integrlną część niniejszej gwrncji. Koszt zgłoszeni roszczeń n mocy niniejszej Ogrniczonej Gwrncji W rmch niniejszej Ogrniczonej Gwrncji nie są pokrywne żdne koszty, jkie nbywc może ponieść w związku ze zgłoszeniem roszczeni gwrncyjnego. 12 pol

23 INFORMACJE GWARANCYJNE ZASTRZEŻENIA I OGRANICZENIA: DOROZUMIANE GWARANCJE ZWYCZAJNEJ PRZYDATNOŚCI I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH CELÓW, ZA WYJĄTKIEM STOSOWNYCH GWARANCJI I INNYCH PRAW I ŚRODKÓW ZARADCZYCH, KTÓRE MOGĄ PRZYSŁUGIWAĆ KLIENTOWI ZGODNIE Z AUSTRALIJSKIM PRAWEM KONSUMENCKIM LUB INNYMI PRZEPISAMI ODNOSZĄCYMI SIĘ DO DANYCH WYROBÓW, SĄ W SPOSÓB WYRAŹNY WYŁĄCZONE. W ZAKRESIE W JAKIM NIE MOŻNA SIĘ ICH ZRZEC CZAS OBOWIĄZYWANIA DOROZUMIANYCH GWARANCJI JEST OGRANICZONY DO KOŃCA OKRESU OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI UDZIELONEJ JAWNIE. SZKODY UBOCZNE I WTÓRNE NIE PODLEGAJĄ NINIEJSZEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI. PRZENIESIENIE GWARANCJI ZASADY OBOWIĄZUJĄCE NA TERYTORIUM AUSTRALII I NOWEJ ZELANDII Gwrncję ogrniczoną możn przekzć kolejnemu nbywcy, który jednk będzie mógł skorzystć tylko z niewykorzystnej części gwrncji ogrniczonej. Nie dotyczy to produktów używnych do celów komercyjnych. Aby przekzć gwrncję kolejnemu nbywcy, do Dziłu Rejestrcji Gwrncji firmy Mercury Mrine nleży wysłć pocztą lub fksem kopię Aktu Kupn lub Umowy o Zkupie, nzwisko i dres nowego włściciel orz numer identyfikcyjny kdłub (HIN). W Austrlii i Nowej Zelndii nleży wysłć n dres: Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment Brunswick Asi Pcific Group Privte Bg 1420 Dndenong South, Victori 3164 Austrli Po rozptrzeniu dokumentów dotyczących przekzni gwrncji Mercury Mrine prześle pocztą nowemu włścicielowi potwierdzenie rejestrcji. Usług t jest bezpłtn. Swój dres możn zmienić w kżdej chwili, również w momencie roszczeni gwrncyjnego, dzwoniąc do firmy Mercury Mrine lub wysyłjąc do Dziłu Rejestrcji Gwrncji Mercury Mrine list lbo fks, w którym nleży podć swoje imię i nzwisko, stry i nowy dres orz numer identyfikcyjny kdłub (HIN). Globlne krty gwrncyjne dl npędów zburtowych i strugowodnych KARTY GWARANCYJNE USA NAPĘDY ZABURTOWE I STRUGOWODNE Produkt FourStroke ( KM wliczjąc Verdo, Pro FourStroke i zburtowe npędy strugowodne) OptiMx ( KM wliczjąc Pro XS i zburtowe npędy strugowodne) Stndrdow ogrniczon gwrncj 3 lt 3 lt 3 lt 3 lt Npęd strugowodny OptiMx (200 i 250 KM) 1 rok 3 lt Produkt wyścigowy (Rcing) (Tylko użytek rekrecyjny) Stndrdow ogrniczon gwrncj OptiMx (250 XS) 2 lt 3 lt Stndrdow ogrniczon gwrncj n uszkodzeni spowodowne korozją Stndrdow ogrniczon gwrncj n uszkodzeni spowodowne korozją pol 13

24 INFORMACJE GWARANCYJNE Produkt wyścigowy (Rcing) (Tylko użytek rekrecyjny) Stndrdow ogrniczon gwrncj OptiMx (300 XS) 2 lt 3 lt Verdo (400R) 2 lt 3 lt Poz terytorium Stnów Zjednoczonych Stndrdow ogrniczon gwrncj n uszkodzeni spowodowne korozją W przypdku produktów zkupionych poz Stnmi Zjednoczonymi nleży się skontktowć z dystrybutorem w dnym krju lub njbliższym utoryzownym biurem Mrine Power Service Center. KARTY GWARANCYJNE DLA NAPĘDÓW ZABURTOWYCH I STRUGOWODNYCH-KANADA Produkt Stndrdow ogrniczon gwrncj 2-Stroke z gźnikmi (50-90 KM) 1 rok 3 lt 2-Stroke EFI (150 KM) 2 lt 3 lt 2-Stroke z gźnikmi (V6) 2 lt 3 lt FourStroke ( KM wliczjąc Verdo, Pro FourStroke i zburtowe npędy strugowodne) OptiMx ( KM wliczjąc Pro XS i zburtowe npędy strugowodne) 3 lt 3 lt 3 lt 3 lt Npęd strugowodny OptiMx (200 i 250 KM) 1 rok 3 lt Produkt wyścigowy (Rcing) (Tylko użytek rekrecyjny) Stndrdow ogrniczon gwrncj OptiMx (250 XS) 2 lt 3 lt OptiMx (225 Sport XS) 2 lt 3 lt OptiMx (300 XS) 2 lt 3 lt Verdo (350 SCi) 2 lt 3 lt Poz Kndą Stndrdow ogrniczon gwrncj n uszkodzeni spowodowne korozją Stndrdow ogrniczon gwrncj n uszkodzeni spowodowne korozją W przypdku produktów zkupionych poz Kndą nleży się skontktowć z dystrybutorem w dnym krju lub njbliższym utoryzownym biurem Mrine Power Service Center. KARTY GWARANCYJNE DLA NAPĘDÓW ZABURTOWYCH I STRUGOWODNYCH - AUSTRALIA I NOWA ZELANDIA Produkty Wszystkie modele zburtowe Stndrdow ogrniczon gwrncj 3 lt 3 lt Stndrdow ogrniczon gwrncj n uszkodzeni spowodowne korozją Lekkie komercyjne Nleży skontktowć się z njbliższym biurem Mrine Power Service Center 14 pol

25 INFORMACJE GWARANCYJNE Poz Austrlią i Nową Zelndią W przypdku produktów zkupionych poz Austrlią i Nową Zelndią nleży skontktowć się z dystrybutorem w dnym krju lub njbliższym biurem Mrine Power Service Center. KARTY GWARANCYJNE DLA NAPĘDÓW ZABURTOWYCH I STRUGOWODNYCH-POŁUDNIOWY PACYFIK Produkty Wszystkie modele zburtowe Stndrdow ogrniczon gwrncj 2 lt 3 lt Stndrdow ogrniczon gwrncj n uszkodzeni spowodowne korozją Lekkie komercyjne Nleży skontktowć się z njbliższym biurem Mrine Power Service Center Poz obszrem Południowego Pcyfiku W przypdku produktów zkupionych poz regionem Południowego Pcyfiku nleży skontktowć się z dystrybutorem w dnym krju lub njbliższym biurem Mrine Power Service Center. KARTY GWARANCYJNE DLA NAPĘDÓW ZABURTOWYCH I STRUGOWODNYCH-AZJA Produkt (Tylko użytek rekrecyjny) Stndrdow ogrniczon gwrncj Dwusuw 1 rok 3 lt FourStroke 1 rok 3 lt OptiMx 1 rok 3 lt Verdo 1 rok 3 lt Stndrdow ogrniczon gwrncj n uszkodzeni spowodowne korozją Zstosownie do celów komercyjnych Nleży skontktowć się z njbliższym biurem Mrine Power Service Center Produkt wyścigowy (Rcing) (Tylko użytek rekrecyjny) Stndrdow ogrniczon gwrncj Stndrdow ogrniczon gwrncj n uszkodzeni spowodowne korozją Verdo 350 SCi 1 rok 3 lt Brk Poz Azją Zstosownie do celów komercyjnych W przypdku produktów zkupionych poz regionem Azji nleży skontktowć się z dystrybutorem w dnym krju lub njbliższym biurem Mrine Power Service Center. pol 15

26 INFORMACJE GWARANCYJNE KARTY GWARANCYJNE DLA EUROPY I WSPÓLNOTY NIEPODLEGŁYCH PAŃSTW (WNP)- NAPĘDY ZABURTOWE I STRUGOWODNE Produkt (Tylko użytek rekrecyjny) Stndrdow ogrniczon gwrncj Dwusuw 2 lt 3 lt FourStroke 2 lt 3 lt OptiMx (wliczjąc Pro XS) Verdo (wliczjąc Pro) Produkt wyścigowy (Rcing) (Tylko użytek rekrecyjny) 3 lt 3 lt 3 lt 3 lt Stndrdow ogrniczon gwrncj Verdo 350 SCi 2 lt 3 lt Stndrdow ogrniczon gwrncj n uszkodzeni spowodowne korozją Stndrdow ogrniczon gwrncj n uszkodzeni spowodowne korozją Zstosownie do celów komercyjnych Nleży skontktowć się z njbliższym biurem Mrine Power Service Center Zstosownie do celów komercyjnych Nleży skontktowć się z njbliższym biurem Mrine Power Service Center Poz Europeą i WNP W przypdku produktów zkupionych poz Europą i WNP nleży skontktowć się z dystrybutorem w dnym krju lub njbliższym biurem Mrine Power Service Center. KARTY GWARANCYJNE DLA BLISKIEGO WSCHODU I AFRYKI (Z WYŁĄCZENIEM RPA) - NAPĘDY ZABURTOWE I STRUGOWODNE Produkt (Tylko użytek rekrecyjny) Stndrdow ogrniczon gwrncj Dwusuw 1 rok 3 lt FourStroke 2 lt 3 lt OptiMx (wliczjąc Pro XS) Verdo (wliczjąc Pro) 3 lt 3 lt 3 lt 3 lt Stndrdow ogrniczon gwrncj n uszkodzeni spowodowne korozją Zstosownie do celów komercyjnych Nleży skontktowć się z njbliższym biurem Mrine Power Service Center Produkt wyścigowy (Rcing) (Tylko użytek rekrecyjny) Stndrdow ogrniczon gwrncj Verdo 350 SCi 2 lt 3 lt Stndrdow ogrniczon gwrncj n uszkodzeni spowodowne korozją 16 pol

27 INFORMACJE GWARANCYJNE Pzo Bliskim Wschodem i Afryką W przypdku produktów zkupionych poz Bliskim Wschodem i Afryką nleży skontktowć się z dystrybutorem w dnym krju lub njbliższym biurem Mrine Power Service Center. KARTY GWARANCYJNE DLA NAPĘDÓW ZABURTOWYCH I STRUGOWODNYCH - RPA Produkt (Tylko użytek rekrecyjny) Stndrdow ogrniczon gwrncj Dwusuw 2 lt 3 lt FourStroke 2 lt 3 lt OptiMx (wliczjąc Pro XS) Verdo (wliczjąc Pro) 3 lt 3 lt 3 lt 3 lt Stndrdow ogrniczon gwrncj n uszkodzeni spowodowne korozją Zstosownie do celów komercyjnych Nleży skontktowć się z njbliższym biurem Mrine Power Service Center Produkt wyścigowy (Rcing) (Tylko użytek rekrecyjny) Stndrdow ogrniczon gwrncj Verdo 350 SCi 2 lt 3 lt Poz RPA Stndrdow ogrniczon gwrncj n uszkodzeni spowodowne korozją W przypdku produktów zkupionych poz RPA nleży skontktowć się z dystrybutorem w dnym krju lub njbliższym biurem Mrine Power Service Center. pol 17

28 Obowiązki motorowodnik Użytkownik (kierujący) odpowid z włściwą i bezpieczną obsługę łodzi orz z bezpieczeństwo psżerów i innych osób. Zlec się, by kżdy użytkownik dokłdnie przeczytł i przyswoił sobie cłą niniejszą instrukcję obsługi znim zcznie obsługiwć silnik zewnętrzny. Przynjmniej jeszcze jedn osob n pokłdzie musi znć podstwy uruchmini i obsługi silnik i łodzi n wypdek, gdy kierujący nie będzie w stnie poprowdzić łodzi. Przed uruchomieniem silnik Nleży uwżnie przeczytć tę instrukcję Nleży nuczyć się jk włściwie obsługiwć silnik. W przypdku pytń nleży skontktowć się z delerem. Stosownie się do zsd bezpieczeństw i instrukcji obsługi, tkże postępownie zgodnie ze zdrowym rozsądkiem zmniejszy ryzyko obrżeń cił i uszkodzeni produktu. Nleży zwrócić szczególną uwgę n specjlne instrukcje bezpieczeństw znjdujące się w niniejszym dokumencie orz etykiety bezpieczeństw umieszczone n silniku zburtowym.! NIEBEZPIECZEŃSTWO Ozncz sytucję niebezpieczną, któr jeśli nie zostnie zżegnn może spowodowć śmierć lub powżne obrżeni.! OSTRZEŻENIE Ozncz sytucję niebezpieczną, któr jeśli nie zostnie zżegnn może spowodowć śmierć lub powżne obrżeni.! PRZESTROGA Ozncz sytucję niebezpieczną, któr jeśli nie zostnie zżegnn może spowodowć niewielkie lub umirkowne obrżeni. UWAGA Ozncz sytucję, któr jeśli nie zostnie zżegnn może spowodowć uszkodzenie silnik lub inne powżne uszkodzeni. Moc mksymln łodzi INFORMACJE OGÓLNE! OSTRZEŻENIE Przekroczenie mksymlnych wrtości mocy dl łodzi może prowdzić do powżnych obrżeń lub śmierci. Zstosownie silnik o zbyt dużej mocy może wpłynąć n sterowność łodzi i jej zchownie n powierzchni lub doprowdzić do uszkodzeni pwęży. Nie instlowć silnik przekrczjącego mksymlne wrtości mocy dl łodzi. 18 pol

29 INFORMACJE OGÓLNE Nie wolno przekrczć mocy mksymlnej ni ndmiernie przełdowywć łodzi. N większości łodzi zgodnie z wymogmi umieszczon jest tbliczk z informcją o mksymlnej dopuszczlnej mocy i łdunku, określonym przez producent n podstwie wskzówek włdz federlnych. W rzie wątpliwości nleży skontktowć się z delerem lub producentem łodzi. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX XXX Obsług łodzi przy wysokiej prędkości i wykorzystniu pełnych osiągów Jeżeli silnik zburtowy m być używny do pływni z dużymi prędkościmi przy wykorzystniu pełnych osiągów, przy których obsług nie jest dobrze opnown, nigdy nie nleży rozwijć pełnej prędkości przed odbyciem rejsu demonstrcyjno-instruktżowego ze sprzedwcą lub osobą mjącą doświdczenie w prowdzeniu łodzi z tkim silnikiem. Aby uzyskć więcej informcji, nleży sięgnąć po egzemplrz Eksplotcj łodzi o wysokich prmetrch dostępnej u deler, dystrybutor lub w firmie Mercury Mrine. Wybór śruby npędowej Śrub silnik zburtowego to jeden z njwżniejszych elementów ukłdu npędowego. Zły wybór śruby npędowej może zncząco negtywnie wpływć n zchownie łodzi i może prowdzić do uszkodzeni silnik zburtowego. Podczs wyboru śruby możn skorzystć z pełnego sortymentu śrub z luminium i stli nierdzewnej oferownego przez Mercury Mrine specjlnie zprojektownych dl tego silnik zburtowego Aby zpoznć się z pełną ofertą produktów i wyszukć śrubę njlepiej dopsowną do sposobu użytkowni, proszę wejść n stronę lub skontktowć się z njbliższym delerem Mercury. WYBÓR POPRAWNEJ ŚRUBY W wyborze odpowiedniej śruby npędowej wżne jest zstosownie dokłdnego obrotomierz mierzącego prędkość obrotową silnik. Nleży dobrć śrubę npędową do zstosowni w łodzi pozwljącą silnikowi prcowć w podnym zkresie njwyższych obrotów. Podczs korzystni z łodzi z szybkością "cł nprzód" (cłkowite otwrcie przepustnicy) w normlnych wrunkch obciążeni, prędkość obrotow silnik powinn mieścić się w górnej połowie zlecnego mksymlnego zkresu obrotów silnik. Zob. Dne techniczne. Jeśli obroty silnik przekrczją ten zkres, nleży wybrć śrubę npędową o większym skoku skrzydeł w celu zmniejszeni prędkości obrotowej silnik. Jeśli obroty silnik znjdują się poniżej zlecnego zkresu, nleży wybrć śrubę npędową o mniejszym skoku skrzydeł w celu zwiększeni prędkości obrotowej silnik. WAŻNE: Aby zpewnić odpowiednie dopsownie, firm Mercury Mrine zlec stosownie śrub npędowych i osprzętu do montżu mrki Mercury lub Quicksilver. pol 19

30 INFORMACJE OGÓLNE Śruby npędowe określ się przy pomocy nstępujących prmetrów: średnic, skok skrzydeł, liczb skrzydeł orz mterił. Średnic i skok są wytłoczone (wytopione) z boku lub n końcu pisty śruby npędowej. Pierwsz liczb ozncz średnicę śruby, drug liczb ozncz jej skok. N przykłd, 14x19 ozncz śrubę npędową o średnicy 14 cli i skoku 19 cli. b b - Średnic Skok - ruch podczs jednego obrotu. Poniżej przedstwimy podstwowe informcje n temt śrub npędowych, pozwljące wybrć poprwną śrubę dl odpowiedniego zstosowni łodzi. Średnic - Średnic to odległość w poprzek wyobrżonego koł kreślonego przez śrubę podczs jej obrotów. Poprwną średnic dl kżdej śruby określ konstrukcj npędu zburtowego. Jednkże, jeśli dl tej smej wrtości skoku dostępne jest więcej średnic niż jedn, nleży używć śrub o większej średnicy dl ciężkich zstosowń, śrub o mniejszej średnicy do lżejszych zstosowń. Skok - Skok to teoretyczn odległość w clch, o jką śrub przemieszcz się do przodu podczs jednego obrotu. Skok możn przyrównć do biegów w smochodzie. Im niższy bieg, tym szybciej smochód przyspiesz, le osiągnie niższą prędkość mksymlną. Podobnie, śrub o mniejszym skoku szybciej przyspieszy, le jej prędkość mksymln będzie ogrniczon. Im większy skok śruby, tym szybciej zwykle będzie mogł płynąć łódź, chociż zwykle zmniejsz to przyspieszenie. Określnie odpowiedniego skoku - Njpierw nleży sprwdzić prędkość obrotową silnik po pełnym otwrciu przepustnicy w wrunkch normlnego obciążeni. Jeśli prędkość obrotow przy cłkowicie otwrtej przepustnicy mieście się w zlecnym zkresie, nleży wybrć zmienną lub nową śrubę o tkim smym skoku, jk ktulnie zmontown. Zwiększenie skoku o 1 cl powoduje zmniejszenie prędkości obrotowej przy pełnym otwrciu przepustnicy o 150 do 200 obr./min. Zmniejszenie skoku o 1 cl powoduje zwiększenie prędkości obrotowej przy pełnym otwrciu przepustnicy o 150 do 200 obr./min. Zmin z trójskrzydłowej śruby n śrubę czteroskrzydłową zwykle zmniejsz prędkość obrotową przy pełnym otwrciu przepustnicy o 50 do 100 obr./min. WAŻNE: Unikć uszkodzeni silnik. Nigdy nie nleży używć śruby npędowej pozwljącej silnikowi n przekrcznie zlecnego zkresu prędkości obrotowej przy pełnym otwrciu przepustnicy w wrunkch normlnego obciążeni. 20 pol

31 INFORMACJE OGÓLNE MATERIAŁ, Z JAKIEGO WYKONANO ŚRUBĘ NAPĘDOWĄ Większość śrub npędowych wytwrznych przez firmę Mercury Mrine wykonn jest z luminium lub stli nierdzewnej. Aluminium jest odpowiednie do zstosowń ogólnych, śruby luminiowe stnową stndrdowe wyposżenie wielu nowych łodzi. Stl nierdzewn jest pond pięciokrotnie trwlsz od luminium i zwykle zpewni zwiększenie przyspieszeni i prędkości mksymlnej dzięki lepszej sprwności projektowej. Pondto dostępny jest szerszy wybór rozmirów i stylów śrub ze stli nierdzewnej, co pozwl n osiągnięcie mksymlnych osiągów przez łódź. ŚRUBY TRÓJSKRZYDŁOWE KONTRA ŚRUBY CZTEROSKRZYDŁOWE Choć obie wersje są dostępne w wielu rozmirch i mogą być wykonne z luminium i ze stli nierdzewnej, śruby trójskrzydłowe i czteroskrzydłowe mją różną chrkterystykę prcy. Ogólnie rzecz biorąc, śruby trójskrzydłowe oferują dobre ogólne osiągi i wyższą prędkość mksymlną w porównniu z śrubmi czteroskrzydłowymi. Jednkże, śruby czteroskrzydłowe zwykle szybciej przechodzą w ślizg i są sprwniejsze przy prędkościch podróżnych. Modele silników zburtowych ze zdlnym sterowniem System zdlnego sterowni silnik musi być wyposżony w urządzenie zbezpieczjące, pozwljące n uruchomienie silnik wyłącznie n biegu jłowym. To zpobieg uruchomieniu silnik, gdy bieg jest w położeniu innym niż jłowe.! OSTRZEŻENIE Uruchomienie silnik n biegu może spowodowć powżne obrżeni lub śmierć. Nie uruchmić łodzi, któr nie jest wyposżon w urządzenie zbezpieczjące biegu jłowego. N Uwg dotycząc systemu zdlnego sterowni Drążek mechnizmu zwrotniczego, który łączy linkę sterową z silnikiem, nleży przymocowć z pomocą nkrętek smozbezpieczjących. Nkrętek smozbezpieczjących nie nleży nigdy wymienić n zwykłe nkrętki (nieposidjące zbezpieczeni), poniewż będą się obluzowywć i drgć, powodując odłączenie drążk. pol 21

32 INFORMACJE OGÓLNE! OSTRZEŻENIE Zstosownie nieprwidłowych elementów mocujących lub nieprwidłowych procedur instlcji może skutkowć poluzowniem lub odłączeniem drążk mechnizmu zwrotniczego. Może to spowodowć ngłą, nieoczekiwną utrtę kontroli nd łodzią, w efekcie powżne obrżeni cił lub śmierć wskutek wyrzuceni psżerów z burtę. Nleży zwsze stosowć wymgne podzespoły i postępowć zgodnie z instrukcjmi orz procedurmi dokręcni. - Nkrętki smozbezpieczjące Wyłącznik ściągcz linowego Celem wyłącznik ściągcz linowego jest wyłączenie silnik po oddleniu się sterującego ze swojego miejsc n zbyt dużą odległość (np. w rzie przypdkowego wyrzuceni z siedzeni), uniemożliwijącą nciśnięcie wyłącznik. Silniki zburtowe z rumplem i niektóre łodzie ze zdlnym sterowniem są wyposżone w wyłącznik ściągcz linowego. Wyłącznik ściągcz linowego możn zinstlowć jko element wyposżeni zwykle n desce rozdzielczej lub z boku w pobliżu miejsc sterującego. Etykietk w pobliżu wyłącznik ściągcz linowego jest wzrokowym przypomnieniem dl opertor, by przymocowć ściągcz linowy do osobistego sprzętu unoszącego n wodzie (PFD) lub ndgrstk. 22 pol

33 INFORMACJE OGÓLNE Link ściągcz m zzwyczj cm (4 5 stóp) długości po rozciągnięciu, z jedną końcówką umożliwijącą umieszczenie w wyłączniku, drugą końcówką zoptrzoną w ztrzsk do przymocowni do sprzętu PFD lub ndgrstk. Ściągcz linowy jest zwijny, by mksymlnie skrócić jego długość w stnie spoczynku, w celu zminimlizowni prwdopodobieństw splątni ze znjdującymi się w pobliżu przedmiotmi. Możliwość rozciągni minimlizuje prwdopodobieństwo przypdkowego uruchomieni, gdyby sterujący chcił poruszć się w pobliżu swojego miejsc. Aby uzyskć krótszy ściągcz linowy, nleży go owinąć wokół ndgrstk lub nogi lbo związć n nim węzeł. ATTACH LANYARD b RUN OFF c b - c - Ztrzsk linki ściągcz linowego Etykiet ściągcz linowego Wyłącznik ściągcz linowego Przed przejściem do informcji zwrtych w dlszej części instrukcji nleży zpoznć się z nstępującymi informcjmi dotyczącymi bezpieczeństw. Wżne informcje dotyczące bezpieczeństw: Celem wyłącznik ściągcz linowego jest wyłączenie silnik po oddleniu się sterującego od swego miejsc n zbyt dużą odległość, uniemożliwijącą nciśnięcie wyłącznik. Może się to zdrzyć, jeśli sterujący wypdnie z burtę lub pozostjąc n pokłdzie, oddli się od stnowisk sterowni n większą odległość. Wypdnięcie z burtę i przypdkowe wyrzucenie z łodzi jest brdziej prwdopodobne w niektórych typch łodzi, np. w przypdku niskoburtowych pontonów, łodzi do połowów, łodzi wyczynowych, łodzi do połowów obsługiwnych rumplem ręcznym. Wypdnięcie i wyrzucenie z łodzi może też być skutkiem nieumiejętnej obsługi, np. siedzenie n oprciu siedzeni lbo górnej krwędzi ndburci lub stnie w łódce przy prędkości ślizgowej, siedzenie n podwyższonych pokłdch łodzi połowowych, rozwijnie prędkości ślizgowej n płytkiej wodzie lub tm, gdzie pod wodą znjduje się wiele przeszkód, zwolnienie uchwytu n kole sterowniczym lub uchwycie rumpl, gdy ten ciągnie w jedną stronę, picie lkoholu lub zżywnie nrkotyków, lub wykonywnie brwurowych mnewrów przy dużych prędkościch. Uruchomienie wyłącznik ściągcz linowego spowoduje niezwłoczne ztrzymnie silnik, le łódź siłą bezwłdności przepłynie jeszcze pewną odległość, zleżnie od prędkości i ostrości zkrętu w momencie wyłączeni silnik. Łódź nie wykon jednk pełnego koł. Łódź płynąc siłą bezwłdności może spowodowć równie powżne obrżeni kżdego znjdującego się n jej kursie, jk łódź z włączonym silnikiem. Zdecydownie zlecne jest poinstruownie psżerów łodzi o włściwych procedurch uruchmini i obsługi silnik n wypdek, gdyby musieli przejąć obsługę silnik w sytucji wryjnej (np. gdy sterujący zostnie przypdkowo wyrzucony z łodzi).! OSTRZEŻENIE Jeśli sterujący wypdnie z łodzi, ntychmistowe wyłączenie silnik zncznie zmniejszy ryzyko obrżeń lub śmierci w rzie potrąceni przez łódź. Nleży zwsze dobrze przyczepić obydw końce wyłącznik ściągcz linowego. pol 23

34 ! OSTRZEŻENIE Sił hmowni wywołn przez przypdkowe lub niezmierzone uruchomienie wyłącznik może spowodowć powżne obrżeni lub śmierć. Sterujący łodzią nigdy nie powinien opuszczć stnowisk sterującego bez uprzedniego odłączeni wyłącznik ściągcz linowego. Możliwe jest również przypdkowe lub niezmierzone uruchomienie wyłącznik podczs normlnej prcy silnik. Może to wywołć nstępujące potencjlnie niebezpieczne zdrzeni (jedno, kilk lub wszystkie z nich): Psżerowie mogą zostć wyrzuceni do przodu z powodu ngłego przerwni ruchu łodzi do przodu - jest to szczególnie niebezpieczne dl siedzących n przedzie łodzi, gdyż mogą zostć wyrzuceni przez dziób łodzi i uderzeni skrzynią biegów lub śrubą npędową. Utrt mocy i kontroli nd kierunkiem płynięci n wzburzonym morzu, n wodzie z silnymi prądmi lub przy silnym wietrze. Utrt kontroli przy dokowniu. UTRZYMYWANIE WYŁĄCZNIKA ŚCIĄGACZA LINOWEGO ORAZ LINKI ŚCIĄGACZA W PRAWIDŁOWYM STANIE Przed kżdym użyciem sprwdzić czy wyłącznik ściągcz linowego funkcjonuje prwidłowo. Uruchomić silnik, nstępnie wyłączyć ciągnąc z linkę ściągcz. Jeśli nie nstąpi wyłączenie silnik, oddć wyłącznik do nprwy przed rozpoczęciem użytkowni łodzi. Przed kżdym użyciem skontrolowć wzrokowo linkę ściągcz, czy jest w dobrym stnie i czy nie m n niej pęknięć, przecięć lub przetrć. Skontrolowć, czy ztrzski n końcch linki są w dobrym stnie. Wymienić uszkodzone lub zużyte linki ściągcz. Ochron ludzi znjdujących się w wodzie PRZY ZWYKŁEJ PRĘDKOŚCI INFORMACJE OGÓLNE Osobie stojącej lub unoszącej się n wodzie brdzo trudno jest szybko uciec przed łodzią płynącą wprost n nią, nwet jeśli łódź porusz się z młą prędkością Płynąc przez obszr wodny, gdzie mogą znjdowć się ludzie, nleży zwsze zwolnić i zchowć szczególną ostrożność. Zwsze, gdy łódź się porusz (dryfuje), bieg silnik zewnętrznego jest jłowy, wod oddziływuje n śrubę npędową, powodując jej obrcnie się. W tkiej sytucji obroty śruby npędowej mogą spowodowć powżne obrżeni. W NIERUCHOMEJ ŁODZI! OSTRZEŻENIE Obrcjąc się śrub npędow, poruszjąc się łódź lub jkiekolwiek twrde urządzenie przymocowne do łodzi może spowodowć powżne obrżeni lub śmierć osób znjdujących się w wodzie. Jeśli ktokolwiek znjduje się w wodzie blisko łodzi, zwsze nleży niezwłocznie wyłączyć silnik. 24 pol

35 INFORMACJE OGÓLNE Przed zezwoleniem ludziom n pływnie lub przebywnie w wodzie w pobliżu łodzi, nleży przełączyć silnik zewnętrzny n bieg jłowy i wyłączyć go. Komunikt o bezpieczeństwie psżerów - łodzie pontonowe i łodzie pokłdowe Zwsze, gdy łódź jest w ruchu, nleży obserwowć, gdzie znjdują się psżerowie. Nie wolno pozwlć n to, by psżerowie stli lub używli siedzeń innych niż przeznczone do płynięci przy prędkości większej niż n biegu jłowym. Ngłe wyhmownie łodzi, np. w wyniku znurzeni w dużą flę lub kilwter lub gwłtownego ujęci gzu, tkże ngł zmin kierunku łodzi może doprowdzić do wyrzuceni psżerów przez przód łodzi. Człowiek, który wypdł przez przód łodzi między dw pływki może zostć potrącony przez silnik zburtowy. ŁODZIE Z OTWARTYM PRZODEM POKŁADU Nie wolno przebywć n pokłdzie n zewnątrz brierki, gdy łódź jest w ruchu. Wszyscy psżerowie powinni się znjdowć z przednią brierką lub osłoną. Osoby n pokłdzie przednim mogą być łtwo wyrzucone z burtę; zwisjące nogi osób siedzących n przedzie łodzi mogą być wciągnięte do wody przez flę ! OSTRZEŻENIE Siedzenie lub stnie w miejscu nie przeznczonym dl psżerów przy prędkościch większych niż prędkość minimln może prowdzić do powżnych obrżeń lub śmierci. Nie nleży zbliżć się do przedniej krwędzi pokłdu lub podniesionych pltform i pozostć n siedzeniu, gdy łódź jest w ruchu. ŁODZIE Z MONTOWANYMI Z PRZODU, PODWYŻSZONYMI SIEDZISKAMI WĘDKARSKIMI Nie nleży korzystć z podwyższonych siedzisk do łowieni, gdy łódź porusz się z prędkością większą niż n biegu jłowym lub prędkości typowej dl połowów. Przy większych prędkościch nleży siedzieć tylko n siedzenich przeznczonych do podróżowni. pol 25

36 INFORMACJE OGÓLNE Kżde ngłe i nieoczekiwne zredukownie prędkości łodzi może spowodowć wypdnięcie psżer siedzącego n podwyższeniu Skoki przez fle i kilwter Pływnie łodzimi rekrecyjnymi przez fle i kilwter jest nturlną czynnością w sporcie motorowodnym. Ale gdy dzieje się to przy dużej prędkości tk, że kdłub łodzi częściowo lub cłkowicie wynurz się z wody, pojwi się pewne niebezpieczeństwo, zwłszcz w momencie znurzeni łodzi w wodzie Głównym zgrożeniem jest zmin kierunku łodzi w trkcie skoku". Wtedy przy opdnięciu n powierzchnię wody łódź może gwłtownie skręcić i obrć nowy kierunek. Tk gwłtown zmin kierunku może spowodowć wypdnięcie psżerów z siedzeń lub z łodzi.! OSTRZEŻENIE Skknie przez fle lub kilwter może spowodowć powżne obrżeni lub śmierć n skutek wyrzuceni z łodzi. Jeśli jest to możliwe, nleży unikć skoków przez fle i kilwter. Skok łodzi przez flę lub kilwter może pociągnąć z sobą inne, rzdziej spotykne zgrożenie. Jeżeli podczs skoku dziób łodzi przechyli się wystrczjąco do dołu, spdjąc może znurzyć się n chwilę pod wodą. Spowoduje to nieml ntychmistowe ztrzymnie łodzi, w rezultcie wyrzucenie psżerów do przodu. Łódź może też gwłtownie zmienić kierunek. 26 pol

37 INFORMACJE OGÓLNE Zderzeni z obiektmi pod wodą Kierując łodzią n płytkich wodch lub tm, gdzie istnieje podejrzenie, że pod wodą występują przeszkody, które mogłyby uderzyć w silnik zburtowy lub spód łodzi, nleży zredukowć prędkość i płynąć ostrożnie. Njlepszym sposobem n zminimlizownie obrżeń u ludzi lub uszkodzeń łodzi n skutek uderzeni w unoszące się n wodzie obiekty lub przeszkody znjdujące się pod wodą jest kontrolownie prędkości łodzi. W tkich sytucjch prędkość łodzi nleży zredukowć do minimlnej prędkości ślizgowej wynoszącej od 24 do 40 km/h (15 do 25 mil/h) Uderzenie obiektu podwodnego lub unoszącego się n powierzchni wody może spowodowć niemożliwe do przewidzeni sytucje niebezpieczne. Niektóre z tych sytucji mogą mieć nstępujące skutki: Część silnik zburtowego lub cły silnik może się oderwć i wbić w łódź. Łódź może gwłtownie skręcić. Tk gwłtown zmin kierunku może spowodowć wypdnięcie psżerów z siedzeń lub z łodzi. Gwłtowne zmniejszenie prędkości. Spowoduje ono wyrzucenie psżerów do przodu lub nwet z burtę. Uszkodzenie silnik i/lub łodzi n skutek uderzeni. Nleży pmiętć, że njlepszym sposobem n zminimlizownie obrżeń u ludzi lub uszkodzeń łodzi n skutek uderzeni jest kontrolownie prędkości łodzi. W rejonch, w których występują przeszkody podwodne, nleży utrzymywć minimlną prędkość ślizgową. Gdy łódź uderzy w obiekt podwodny, nleży jk njszybciej wyłączyć silnik i sprwdzić, czy jego elementy nie zostły uszkodzone lub nie obluzowły się. Jeżeli doszło do uszkodzeni lub istnieje podejrzenie uszkodzeni silnik zburtowego, nleży go dostrczyć do utoryzownego deler celem dokonni dokłdnego przeglądu i niezbędnych nprw. Nleży również dokonć przeglądu łodzi i sprwdzić, czy nie m pęknięć kdłub lub pwęży, i czy nigdzie nie przeciek wod. Używnie uszkodzonego silnik zburtowego może spowodowć dlsze uszkodzeni innych jego części lub może utrudnić sterownie łodzią. Jeżeli konieczne jest kontynuownie pływni, nleży zncznie zmniejszyć prędkość.! OSTRZEŻENIE Eksplotcj silnik lub łodzi uszkodzonej n skutek zderzeni grozi zniszczeniem łodzi, powżnymi obrżenimi lub śmiercią. Jeżeli łódź doświdczy jkiegokolwiek uderzeni, utoryzowny dystrybutor Mercury Mrine powinien zbdć i nprwić łódź lub zespół npędowy. pol 27

38 INFORMACJE OGÓLNE Emisj splin UWAGA! GROŹBA ZATRUCIEM TLENKIEM WĘGLA Tlenek węgl (CO) jest śmiertelnie niebezpiecznym gzem obecnym w splinch wydzielnych przez wszystkie silniki wewnętrznego splni, łącznie z silnikmi npędowymi łodzi orz genertormi zsiljącymi różne kcesori znjdujące się n łodzi. CO jest gzem bezwonnym, bezbrwnym i bez smku, lecz jeśli wyczuwlny jest zpch lub smk splin silnik, ozncz to, że wdychny jest również CO. Do wczesnych objwów ztruci tlenkiem węgl, które są brdzo podobne do objwów choroby morskiej i nietrzeźwości, nleżą ból głowy, zwroty głowy, senność i nudności.! OSTRZEŻENIE Wdychnie splin może spowodowć ztrucie tlenkiem węgl, w rezultcie utrtę przytomności, uszkodzenie mózgu lub śmierć. Nleży unikć nrżeni n dziłnie tlenku węgl. W czsie prcy silnik nie nleży przebywć w pobliżu elementów ukłdu wydechowego. W trkcie żeglugi lub postoju nleży zpewnić dobrą wentylcję łodzi. NIE PRZEBYWAĆ W POBLIŻU ELEMENTÓW UKŁADU WYDECHOWEGO Gzy splinowe silnik zwierją szkodliwy tlenek węgl. Unikć obszrów ze skoncentrownymi gzmi splinowymi silnik. W czsie prcy silników osoby pływjące powinny znjdowć się z dl od łodzi i nie siedzieć, leżeć lub stć n pltformch do pływni lub drbinkch łodzi. W czsie żeglugi nie nleży pozwlć psżerom przebywć bezpośrednio z łodzią (n holownych pltformch, uprwijąc surfing tekowy/body surfing). Tkie niebezpieczne prktyki są związne nie tylko z nrżeniem osób n duże stężenie splin silnik, lecz również stwrzją zgrożenie obrżenimi od śruby npędowej łodzi. WŁAŚCIWA WENTYLACJA W celu pozbyci się splin nleży wentylowć część łodzi przeznczoną dl psżerów, otwierć kurtyny boczne lub przednie luki. Przykłd pożądnego przepływu powietrz przez łódź: pol

39 SŁABA WENTYLACJA Podczs żeglowni z witrem i/lub w pewnych wrunkch wietrznych do stle osłoniętych lub osłoniętych brezentem kbin lub kokpitów przy niewystrczjącej wentylcji może dostwć się tlenek węgl. Dltego w łodzi nleży zmontowć jeden lub więcej detektorów tlenku węgl. Choć są to rzdkie przypdki, w bezwietrzne dni osoby pływjące w pobliżu lub przebywjące n otwrtym pokłdzie stojącej łodzi z włączonym silnikiem mogą zostć nrżone n kontkt z tlenkiem węgl w niebezpiecznym stężeniu. 1. Przykłdy słbej wentylcji, gdy łódź stoi: INFORMACJE OGÓLNE b b - Prcujący silnik łodzi przycumownej w zmkniętej przestrzeni Cumownie w pobliżu innej łodzi z prcującym silnikiem 2. Przykłdy słbej wentylcji w czsie żeglugi: b b - Pływnie przy zbyt dużym kącie przegłębieni dziobu łodzi. Pływnie łodzią z zmkniętymi lukmi przednimi (efekt kombi). Wybór kcesoriów do silnik zburtowego Specjlnie dl potrzeb tego silnik zewnętrznego zprojektowno i przetestowno oryginlne kcesori Mercury Precision lub Quicksilver Accessories. Akcesori te możn nbyć u delerów Mercury Mrine. WAŻNE: Przed montżem kcesoriów nleży się skonsultowć z delerem. Nieprwidłowe stosowniu kcesoriów lub wykorzystnie nieztwierdzonych kcesoriów może spowodowć uszkodzenie produktu. Niektóre kcesori nie produkowne lub nie sprzedwne przez Mercury Mrine nie zostły zprojektowne w sposób zpewnijący bezpieczne ich używnie z silnikiem zewnętrznym lub systemem obsługi silnik zewnętrznego. W przypdku wszystkich kcesoriów nleży zpoznć z instrukcją montżu, obsługi i konserwcji tych kcesoriów. Zob. Instlcj silnik zburtowego - kcesori zmontowne n wsporniku zciskowym pwęży by uzyskć wżne informcje n temt mocowni kcesoriów do wspornik zciskowego pwęży. pol 29

40 Zleceni dotyczące bezpiecznego pływni łodzią Aby bezpiecznie korzystć z dróg wodnych, nleży zpoznć się z wszystkimi miejscowymi, krjowymi i innymi włściwymi przepismi i ogrniczenimi dotyczącymi żeglugi, tkże wziąć pod uwgę nstępujące wskzówki. Nleży znć przepisy prw wodnego i je przestrzegć. Zlecne jest, by wszyscy sterujący łodzią ukończyli szkolenie BHP z zkresu pływni łodzią. W Stnch Zjednoczonych kursy prowdzone są przez: Służbę Pomocniczą Strży Wybrzeż USA, Power Squdron, Czerwony Krzyż i urząd ndzorujący żeglugę w dnym stnie lub regionie. Aby uzyskć dodtkowe informcje w Stnch Zjednoczonych, prosimy zdzwonić do Bot U.S. Foundtion BOAT (2628). Nleży wykonywć kontrole w zkresie bezpieczeństw i przeprowdzć wymgną konserwcję. Systemtycznie wykonywć czynności określone hrmonogrmem i wykonywć wszelkie nprwy w sposób prwidłowy. Przeprowdzć kontrolę pokłdowego sprzętu bezpieczeństw. Oto kilk sugestii odnośnie typów wyposżeni bezpieczeństw, które nleży zbrć w rejs: Atestowne gśnice Urządzeni sygnlizcyjne: ltrk, rkiety lub flry, flg i gwizdek lub sygnliztor dźwiękowy Nrzędzi konieczne dl drobnych nprw Kotwic orz dodtkow lin kotwiczn Ręczn pomp zęzow orz dodtkowe korki spustowe. Wod do pici Rdio Wiosło łoptkowe lub zwykłe Zpsow śrub npędow, pisty oporowe i odpowiedni klucz Zestw pierwszej pomocy orz instrukcje Pojemniki wodoodporne Zpsowe wyposżenie sterowni, bterie, żrówki i bezpieczniki Komps i mp lub mp morsk regionu Osobisty sprzęt unoszący n wodzie (1 zestw n kżdą osobę znjdującą się n łodzi) Obserwowć oznki zminy pogody i unikć pływni przy złej pogodzie i niespokojnym morzu. Nleży powidomić kogoś o kierunku wyprwy i szcownym czsie powrotu. Wsidnie psżerów. Silnik łodzi nleży ztrzymć, gdy wsidją lub wysidją z niej psżerowie lub gdy znjdują się oni w tylnej części (w pobliżu rufy) łodzi. Przełączenie silnik n bieg jłowy nie jest wystrczjące. Nleży stosowć kmizelki i koł rtunkowe. INFORMACJE OGÓLNE Federlne prwo wymg, by był to ztwierdzon przez Strż Ochrony Wybrzeż USA kmizelk rtunkow (osobisty sprzęt unoszący n wodzie), włściwe dopsown i łtwo dostępn dl kżdej osoby n pokłdzie, łącznie z poduszką lub kołem rtunkowym. Zlecmy, by kżd osob w trkcie przebywni n łodzi przez cły czs nosił kmizelkę rtunkową. Nleży przeszkolić inną osobę w zkresie sterowni łodzią. 30 pol

41 Co njmniej jedną osobę spośród psżerów nleży przeszkolić w zkresie podstw uruchmini i obsługi silnik orz sterowni łodzią, n wypdek gdyby sterujący utrcił zdolność kierowni łodzią lub wypdł z burtę. Nie przeciążć łodzi. Dl większości łodzi wyznczono i podno w teście mksymlne obciążenie (łdowność)(informcje zwier znjdując się n łodzi plkietk z dnymi dotyczącymi łdowności). Zpoznć się z ogrniczenimi dotyczącymi obsługi i łdowności łodzi. Dowiedzieć się, czy łódź będzie unosić się n wodzie, jeśli jest pełn wody. Jeżeli msz wątpliwości, skontktuj się z utoryzownym delerem Mercury Mrine lub producentem łodzi. Sprwdzić, czy wszyscy psżerowie są prwidłowo rozmieszczeni. Nie nleży pozwlć n sidnie lub stwnie n żdnej z części łodzi, któr nie jest do tego przeznczon. Obejmuje to tylne powierzchnie siedzeń, górne krwędzi ndburci, dziób, pomosty, podniesione siedzeni do łowieni ryb i wszelkie obrotowe siedzeni do łowieni ryb. Psżerom nie wolno siedzieć ni podróżowć w żdnym miejscu, w którym ngłe nieoczekiwnie przyspieszenie, ngłe ztrzymnie, nieoczekiwn utrt pnowni nd łodzią lub ngły ruch łodzi mógłby spowodowć wyrzucenie kogoś z burtę lub do łodzi. Przed wyruszeniem sprwdzić, czy wszyscy psżerowie zjęli swoje miejsc. Nigdy nie obsługiwć łodzi pod wpływem lkoholu lub środków odurzjących. Jest to prwnie zbronione. Alkohol, leki lub nrkotyki obniżją zdolność włściwej oceny sytucji i szybkiego regowni. Zpoznć się z obszrem kwenu wodnego i unikć miejsc niebezpiecznych. Nleży zchowć ostrożność. Sterujący łodzią odpowid prwnie z prowdzenie stłej obserwcji wzrokowej i nsłuchu. Sterujący musi mieć niezkłóconą niczym widoczność, szczególnie w kierunku do przodu. Psżerowie, łdunek lub siedzeni do połowów nie mogą zsłnić sterującemu pol widzeni, gdy łódź płynie z prędkością wyższą, niż n wolnych obrotch lub prędkością ślizgową. Obserwowć innych, wodę i kilwter. Nigdy nie prowdzić łodzi bezpośrednio z nrcirzem wodnym. Łódź poruszjąc się z prędkością 40 km/h (25 mil n godzinę) wyprzedzi nrcirz wodnego, który updł do wody 61 m (200 stóp) przed łodzią w czsie 5 sekund. Nleży uwżć n osoby przewrócone n nrtch wodnych. Gdy łodzi używ się do holowni nrcirz wodnego lub podobnego sportu, w sytucji gdy nrcirz przewróci się, wrcjąc po niego nleży tk ustwić łódź, by nrcirz znjdowł się po stronie sterującego łodzią. Sterujący powinien cły czs obserwowć osobę w wodzie; nie wolno podpływć tyłem do osób n nrtch wodnych ni żdnych innych osób znjdujących się w wodzie. Nleży zgłszć wszelkie wypdki. INFORMACJE OGÓLNE Jeżeli łódź uczestniczył w wypdku, sterujący jest prwnie zobowiązny do złożeni rportu z wypdku w odpowiedniej jednostce ndzorującej żeglugę. Wypdek z udziłem łodzi nleży zgłosić, jeżeli 1) są ofiry śmiertelne lub mogą być ofiry śmiertelne, 2) obrżeni osób wymgją pomocy medycznej wykrczjącej poz pierwszą pomoc, 3) uszkodzone zostły łodzie lub inne obiekty, wrtość szkód przekrcz 500 dolrów lub 4) nstąpiło cłkowite zniszczenie łodzi. O pomoc nleży zwrócić się do prcowników miejscowego posterunku. pol 31

42 - Zpisnie numeru seryjnego INFORMACJE OGÓLNE Nleży zpisć i zchowć numer seryjny. Numer seryjny znjduje się n silniku zburtowym (ptrz ilustrcj). d Model Number XXXXXXX Seril Number XXXXX XL XX XXXX XXX HP XXX KW XXX LB XXX KG XXX H Me PL rc ury Mrine Brunswick Corp. Mde in Jpn B XX b c b - c - d - Numer seryjny Oznczenie modelu Rok produkcji Znk Certified Europe (CE) (jeśli dotyczy) Dne techniczne Modele /115 Pro XS 125 Moc w KM Kilowty 55,2 66,2 84,6 91,3 Zkres obr./min przy cłkowicie otwrtej przepustnicy Obroty jłowe n biegu do przodu obr./min obr./min. Liczb cylindrów 3 Objętość skokow cylindr 1523,5 cm sześć. (92,9 cl³) Średnic cylindr Skok tłok Zlecn świec zpłonow Odstęp świecy zpłonowej 92,11 mm (3,63 cl) 76,2 mm (3,0 cle) IZFR5J 0,80 mm (0,030 cl) Przełożenie 2,33:1 2,07:1 Zlecn benzyn Zlecny olej Pojemność zbiornik oleju Ptrz Pliwo i olej Ptrz Pliwo i olej 4,72 litr (5 kwrt m.) 32 pol

43 INFORMACJE OGÓLNE Modele /115 Pro XS 125 Ilość oleju w skrzyni biegów Prmetry kumultor* Moc ukłdu łdowni System kontroli emisji Dźwięk słyszny przez sternik (norm ICOMIA 39-94) db 665 ml (22,5 uncji) 1000 Mrine Crnking Amps (MCA) lub 800 Cold Crnking Amps (CCA) 60 A Elektroniczne sterownie silnikiem (EC) 82,0 *Producenci kumultorów mogą używć różnych stndrdów znmionowych i testowych. MCA, CCA, Ah i pojemność rezerwow (RC) to oznczeni uznwne przez Mercury Mrine. Producenci stosujący stndrdy inne niż powyższe, np. odpowiednik MCA, nie spełniją wymogów Mercury Mrine dotyczących kumultorów. Dne techniczne silnik strugowodnego 80 Jet OptiMx Modele 80 Moc w KM 80 Kilowty 58,8 Zkres obr./min przy cłkowicie otwrtej przepustnicy Obroty jłowe n biegu do przodu obr./min obr./min. Liczb cylindrów 3 Objętość skokow cylindr Średnic cylindr Skok tłok Zlecn świec zpłonow Odstęp świecy zpłonowej Zlecn benzyn Zlecny olej Pojemność zbiornik oleju Prmetry kumultor* Moc ukłdu łdowni System kontroli emisji 1523,5 cm sześć. (92,9 cl³) 92,11 mm (3,63 cl) 76,2 mm (3,0 cle) IZFR5J 0,80 mm (0,030 cl) Ptrz Pliwo i olej Ptrz Pliwo i olej 4,72 l (5 kwrt m.) 1000 Mrine Crnking Amps (MCA) lub 800 Cold Crnking Amps (CCA) 60 A Elektroniczne sterownie silnikiem (EC) *Producenci kumultorów mogą używć różnych stndrdów znmionowych i testowych. MCA, CCA, Ah i pojemność rezerwow (RC) to oznczeni uznwne przez Mercury Mrine. Producenci stosujący stndrdy inne niż powyższe, np. odpowiednik MCA, nie spełniją wymogów Mercury Mrine dotyczących kumultorów. pol 33

44 INFORMACJE OGÓLNE Części silnik b - b - c - Pokryw górn Pomocniczy przełącznik odchylni Obejmy pwęży j d - e - f - Skrzyni biegów Otwory wlotowe wody chłodzącej Zczep trymowni g - Płyt ntywentylcyjn h - Obudow włu npędowego i - Otwór wskźnik pompy wodnej i j - Pokryw doln h c g d f e pol

45 INFORMACJE OGÓLNE Części silnik - b - Pokryw górn Pomocniczy przełącznik odchylni c - Obejmy pwęży j b d - e - f - g - Obudow silnik strugowodnego Obudow otworu wlotowego wody Przesłon wsteczn Dysz wylotow wody h - Obudow włu npędowego i i - j - Otwór wskźnik pompy wodnej Pokryw doln h c g f e d pol 35

46 TRANSPORT Przewożenie łodzi/silnik zburtowego n przyczepie Łódź nleży umieścić n przyczepie tk, by silnik zburtowy był skierowny w dół (pozycj pionow, robocz). Jeżeli wymgny jest dodtkowy prześwit pod pojzdem, silnik nleży unieść do góry z pomocą specjlnego mechnizmu podnośnikowego. W celu uzyskni szczegółowych zleceń nleży zwrócić się do loklnego deler. W przypdku jzdy po przejzdch kolejowych, drogch dojzdowych i podskkiwni przyczepy n nierównościch konieczny jest większy prześwit pod przyczepą WAŻNE: Nie nleży liczyć n to, że system wspomgni trymowni/odchylni lub podpórk odchylni zpewni włściwy prześwit pod przyczepą. Podpórk odchylni silnik zburtowego nie jest przeznczon do podtrzymywni silnik podczs przewożeni go n przyczepie. Włączyć bieg do przodu. Zpobiegnie to swobodnemu obrcniu się śruby npędowej. 36 pol

47 Zleceni dotyczące pliw WAŻNE: Zstosownie niewłściwej benzyny może spowodowć uszkodzenie silnik. Uszkodzenie silnik spowodowne zstosowniem niewłściwej benzyny trktowne jest jko niewłściwe użycie silnik i spowodowne tym uszkodzeni nie będą objęte ogrniczoną gwrncją. LICZBA OKTANOWA PALIWA Silniki Mercury Mrine będą dziłć poprwnie przy zstosowniu głównych mrek benzyn bezołowiowych, spełnijących poniższe wymgni: USA i Knd o minimlnej liczbie oktnowej 87 (R+M)/2. Dopuszczlne jest również stosownie benzyny Premium [92 (R+M)/2 oktny]. Nie stosowć benzyny ołowiowej. Poz USA i Kndą o minimlnej liczbie oktnowej 90 RON. Dopuszczlne jest również stosownie benzyny Premium (98 RON). Jeśli brk jest benzyny bezołowiowej, stosowć główne mrki benzyny z ołowiem. ZASTOSOWANIE BENZYN O ZMIENIONEJ FORMULE (NATLENIANYCH) (TYLKO USA) Benzyn tego typu wymgn jest w pewnych regionch USA. Dw rodzje utleniczy wykorzystywne w tego typu pliwch to lkohol (etnol) lub eter (MTBE lub ETBE). Jeśli n dnym obszrze utleniczem stosownym w benzynie jest etnol, ptrz: Benzyny zwierjące lkohol. Tkie benzyny o zmienionej formule są dopuszczone do zstosowni w silnikch Mercury Mrine. BENZYNY ZAWIERAJĄCE ALKOHOL Jeśli benzyn sprzedwn w dnym regionie zwier metnol (lkohol metylowy) lbo etnol (lkohol etylowy), nleży mieć świdomość pewnych negtywnych zjwisk, które mogą wystąpić. Zjwisk te są groźniejsze w przypdku metnolu. Zwiększnie udziłu lkoholu w pliwie może również pogrszć te negtywne zjwisk. Niektóre z tych problemów są spowodowne tym, że lkohol znjdujący się w benzynie może pochłnić wilgoć z powietrz, co prowdzi do powstni mieszniny wody i lkoholu, któr oddziel się od benzyny w zbiorniku pliw. Elementy ukłdu pliwowego w silnikch Mercury Mrine są odporne n dziłnie lkoholu w ilości do 10% w benzynie. Nie wiemy, jką procentową zwrtość lkoholu w pliwie może wytrzymć ukłd pliwowy łodzi. Aby uzyskć dokłdne zleceni n temt części ukłdu pliwowego (bków, przewodów i łączników), nleży skontktowć się z producentem łodzi. Nleży mieć świdomość tego, że benzyny zwierjące lkohol mogą spowodowć nsilenie poniższych zjwisk: Korozj części metlowych Zużycie części gumowych i z tworzyw sztucznego Przeniknie pliw przez przewody gumowe. PALIWO I OLEJ Trudności podczs uruchmini i eksplotcji.! OSTRZEŻENIE Wyciek pliw stwrz zgrożenie pożrem lub wybuchem, co może być przyczyną powżnych obrżeń lub śmierci. Systemtycznie nleży sprwdzć, czy podzespoły ukłdu pliwowego są szczelne, czy nie są zmiękczone, stwrdniłe, spęczniłe lub nie wykzują śldów korozji, szczególnie po okresie przechowywni. Kżdy objw wycieku lub uszkodzeni wymg wyminy części przed dlszą eksplotcją silnik. Ze względu n możliwe negtywne dziłnie lkoholu w benzynie, zlecne jest stosownie, wszędzie tm gdzie to możliwe, jedynie benzyny nie zwierjącej lkoholu. Jeśli dostępn jest tylko benzyn zwierjąc lkohol lub jeśli nie m informcji o zwrtości lkoholu, wymgne jest zwiększenie częstotliwości kontroli pod ktem wycieków lub zjwisk nietypowych. pol 37

48 PALIWO I OLEJ WAŻNE: W przypdku eksplotowni silnik Mercury Mrine z benzyną zwierjącą lkohol nleży unikć przechowywni benzyny w zbiorniku pliw przez dłuższe okresy czsu. Długie okresy przechowywni, typowe dl łodzi, stwrzją wyjątkowe problemy. W smochodch benzyny zwierjące lkohol są zwykle zużywne, nim zbsorbują dostteczną ilość wilgoci, któr mogłby wywołć problemy; łodzie ntomist często pozostją nieużywne wystrczjąco długo, by fzy pliw rozdzieliły się. Dodtkowo w czsie mgzynowni może dochodzić do korozji wewnętrznej, jeśli lkohol zmyje ochronny film olejowy z wewnętrznych części. Wymgni dotyczące pliw Nie nleży stosowć wstępnie wymiesznej miesznki benzyny i oleju. Silnik utomtycznie pobier dodtkową ilość oleju podczs rozruchu. Podczs docierni, tkże późniejszej eksplotcji, nleży zsilć silnik czystą benzyną zlecnego gtunku. Dodtki do oleju Aby zminimlizowć zjwisko gromdzeni się osdów w silniku, zlecne jest dodwnie podczs tnkowni w trkcie sezonu dodtku do pliw Quickleen Engine Tretment firm Mercury lub Quicksilver. Dodtek nleży stosowć zgodnie z instrukcjmi podnymi n pojemniku. Ochron przez zblokowniem przepływu pliw WAŻNE: Części montowne w ukłdzie zsilni pliwem (filtry, złączki, zwory, itp.) mogą ogrniczć przepływ pliw. Może to powodowć gśnięcie silnik n niskich obrotch i/lub powodowć niskokloryczność pliw n wysokich obrotch, stwrzjąc niebezpieczeństwo uszkodzeń. Wymgnie dotyczące przewodu pliwowego o niskim stopniu przesiąkni Wymgne dl silników zburtowych n sprzedż, sprzednych lub oferownych w sprzedży n terenie USA. Agencj Ochrony Środowisk (EPA) wymg, by kżdy silnik zburtowy wyprodukowny po 1 styczni 2009 r. był wyposżony w główny przewód pliwowy o niskim stopniu przesiąkni, łączący zbiornik pliw z silnikiem zburtowym. Przewód o niskim stopniu przesiąkni USCG typ B1-15 lub typ A1-15, zgodnie z definicją nieprzekrczjący 15/gm²/24 godz. z pliwem CE 10 przy temp. 23, zgodnie z SAE J 1527 przewód pliwowy do zstosowni w łodzich. Wymogi EPA dotyczące przenośnych zbiorników pliw pod ciśnieniem Agencj Environmentl Protection Agency (EPA) wymg, by przenośne ukłdy pliwowe wyprodukowne po 1 styczni 2011 do użytku z silnikmi zburtowymi były cłkowicie szczelne (pod ciśnieniem) do ciśnieni wynoszącego 34,4 kp (5,0 psi). Niniejsze zbiorniki mogą zwierć: Wlot powietrz, który otwier się w momencie powstni podciśnieni w zbiorniku. Wylot powietrz, który otwier się jeśli ciśnienie przekrcz 34,4 kp (5,0 psi). Wymogi dotyczące zworów dozujących pliwo (FDV) Jeśli wykorzystywny jest zbiornik pliw pod ciśnieniem wymgne jest zmontownie zworu dozującego pliwo w przewodzie pliwowym pomiędzy zbiornikiem pliw pompką pliw. Zwór dozujący pliwo nie pozwl, by pliwo pod ciśnieniem dostło się do silnik powodując zlnie ukłdu pliwowego lub rozlnie pliw. 38 pol

49 PALIWO I OLEJ Zwór dozujący pliwo jest wyposżony w ręczne zwolnienie. Ręczne zwolnienie może zostć użyte (wepchnięte), by otworzyć (ominąć) zwór w przypdku zblokowni pliw w zworze. b - b - c - Zwór dozujący pliwo zmontowny w przewodzie pliw pomiędzy zbiornikiem pliw pompką pliw Ręczne zwolnienie Otwory wentylcyjne/odprowdzjące wodę c Przenośny zbiornik pliw pod ciśnieniem firmy Mercury Mrine Firm Mercury Mrine wyprodukowł nowy przenośny zbiornik pliw pod ciśnieniem spełnijący wymogi gencji EPA. Niniejsze zbiorniki pliw są dostępne jko kcesorium lub jko wyposżenie określonych modeli z przenośnymi silnikmi zburtowymi. CECHY SPECJALNE PRZENOŚNEGO ZBIORNIKA PALIWA Zbiornik pliw jest wyposżony w dwudrożny zwór, który umożliwi dopływ powietrz gdy pliwo jest zsysne do silnik orz otwier się do tmosfery w momencie, gdy ciśnienie wewnętrzne w zbiorniku przekrcz 34,4 kp (5,0 psi). Chrkterystyczne syczenie może być słyszlne w czsie wypuszczni ciśnieni do tmosfery. Jest to normlne zjwisko. Zbiornik pliw jest wyposżony w zwór dozujący pliwo, który nie pozwl, by pliwo pod ciśnieniem dostło się do silnik powodując zlnie ukłdu pliwowego lub rozlnie pliw. Podczs zkręcni kork wlewu pliw obrcć korkiem w prwo, do czsu usłyszeni chrkterystycznego kliknięci. Ozncz to, że korek jest dokręcony. Wbudowny element zpobieg przekręceniu. Zbiornik pliw jest wyposżony w ręczną śrubę odpowietrzjącą, któr powinn być dokręcon w czsie trnsportu, odkręcon w czsie prcy i odkręcni kork. Poniewż uszczelnione zbiorniki pliw nie posidją wentylcji będą się rozszerzły i kurczyły wrz z rozszerzniem i kurczeniem się pliw zgodnie z cyklmi ngrzewni/chłodzeni powietrz zewnętrznego. Jest to normlne zjwisko. OKRĘCANIE KORKA WLEWU PALIWA b - b - c - Korek wlewu pliw Ręczn śrub odpowietrzjąc Zpdk blokując WAŻNE: Zbiornik może być pod ciśnieniem. Obrócić korek wlewu o 1/4 obrotu, by wypuścić ciśnienie przed otwrciem. 1. Otworzyć ręczną śrubę odpowietrzjącą znjdującą się n korku wlewu pliw. 2. Obrcć korkiem do momentu, gdy zetknie się z zpdką blokującą. 3. Wcisnąć zpdkę blokującą. Obrócić korek wlewu o 1/4 obrotu, by wypuścić ciśnienie. 4. Ponownie ncisnąć zpdkę blokującą i odkręcić korek. c pol 39

50 INFORMACJE DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA PRZENOŚNEGO ZBIORNIKA PALIWA POD CIŚNIENIEM 1. Podczs zkręcni kork wlewu pliw obrcć korkiem w prwo, do czsu usłyszeni chrkterystycznego kliknięci. Ozncz to, że korek jest dokręcony. Wbudowny element zpobieg przekręceniu. 2. Odkręcić ręczną śrubę odpowietrzjącą n korku w czsie prcy i odkręcni kork. Do trnsportu nleży zkręcić śrubę. 3. Przewody pliwowe wyposżone w szybkozłączki: odłączyć przewód pliw od silnik lub zbiornik, gdy nie jest użytkowny. 4. Postępowć zgonie z procedurą Npełninie zbiornik pliw podczs uzupełnini pliw. Zleceni dotyczące oleju PALIWO I OLEJ Zlecny olej Olej do npędów zburtowych OptiMx Oil lub Premium Plus 2-Cycle TCW 3 Zlecny jest olej do silników dwusuwowych Mercury OptiMx/DFI lub Quicksilver DFI. Jeśli olej do silników dwusuwowych Mercury Optimx/DFI lub Quicksilver DFI jest niedostępny, zlecne jest zstosownie oleju do silników dwusuwowych TC-W3 Premium Plus firm Mercury lub Quicksilver. Użycie oleju gorszej jkości może spowodowć powżne uszkodzeni silnik. Olej do silników dwusuwowych Mercury Rcing jest zlecny do silników OptiMx używnych w zstosownich komercyjnych, roboczych lub do długich okresów prcy n wysokich obrotch, wiążących się ze skrjnymi obciążenimi. Dodtkowe efekty smrowni i ochrony zpewnine przez włściwości oleju Mercury Rcing 2-Stroke mksymlizują moc, jednocześnie chroniąc przed gorącem i zmniejszjąc zużycie orz gromdzenie się osdu węglowego. Npełninie ukłdu wtrysku oleju 1. Silnik zburtowy nleży umieścić w roboczej pozycji pionowej. 2. Zdjąć pokrywę. 3. Zdjąć korek wlewu oleju. b b - Pokryw Korek wlewu oleju 40 pol

51 PALIWO I OLEJ 4. Korek wlewu oleju z miernikiem - Sprwdzić poziom oleju z pomocą miernik. Pierwszy zestw otworów ozncz niedobór 0,94 litry (1 kwrty m.). Drugi zestw otworów ozncz niedobór 1,89 litry (2 kwrty m.). Trzeci zestw otworów ozncz niedobór 2,83 litry (3 kwrty m.). b - b - c - Dodć 0,94 litry (1 kwrty m.) Dodć 1,89 litry (2 kwrty m.) Dodć 2,83 litry (3 kwrty m.) c Korek wlewu oleju z łńcuszkiem - Sprwdzić poziom oleju z pomocą łńcuszk. Pierwsz kulk ozncz niedobór 0,94 litry (1 kwrty m.). Drug kulk ozncz poziom 1,89 litry (2 kwrty m.). - b - Dodć 0,94 litry (1 kwrty m.) Dodć 1,89 litry (2 kwrty m.) b Powoli npełnić zbiornik olejem podnego rodzju. Nie przepełnić. Dodć tylko tyle oleju, by poziom podniósł się do poziomu dolnej części szyjki do npełnini. Pojemność Rodzj oleju Zbiornik oleju 4,72 l (5 kwrt m.) Olej do silników 2-suwowych OptiMx/DFI pol 41

52 PALIWO I OLEJ 7. Złożyć i mocno dokręcić korek wlewu oleju. Złożyć pokrywę Npełninie zbiornik pliw! OSTRZEŻENIE Zplenie się lub wybuch benzyny grozi klectwem lub śmiercią. Zchowć ostrożność podczs tnkowni pliw. Nleży zwsze wyłączć silnik; nie wolno plić ppierosów ni dopuszczć do obecności iskier lub płomieni w pobliżu miejsc npełnini zbiorników pliw. Zbiorniki pliw nleży npełnić n otwrtej przestrzeni, z dl od źródeł ciepł, iskier i otwrtego ogni. Aby npełnić zbiorniki przenośne, nleży zdjąć je z łodzi. Przed npełniniem zbiorników pliw nleży zwsze ztrzymć silnik. Nie wolno npełnić zbiorników pliw do pełn. Nleży pozostwić przestrzeń równą około 10% pojemności zbiornik nienpełnioną. Pliwo zwiększ swą objętość wrz ze wzrostem tempertury i w przypdku cłkowitego npełnieni zbiornik może wyciec pod dziłniem ciśnieni. 42 pol

53 FUNKCJE I ELEMENTY STEROWANIA Elementy zdlnego sterowni Łódź może być wyposżon w jedno z pokznych n rysunku zdlnych urządzeń sterujących Mercury Precision lub Quicksilver. Jeżeli w skłd wyposżeni nie wchodzą tkie urządzeni do sterowni zdlnego, nleży skontktowć się ze swoim delerem, w celu uzyskni opisu ustwień i dziłni urządzeń sterowni zdlnego. c c c f b h g b i i e d d e f g f b - c - d - e - f - g - h - i - Rączk sterując do przodu, jłowy, wsteczny Dźwigni zwlnijąc biegu jłowego. Przełącznik trymowni/odchylni (jeżeli znjduje się n wyposżeniu) Sprwdzić w Ustwieni i urządzeni kontrolne mechniczne trymownie i odchylnie Wyłącznik ściągcz linowego Sprwdzić w Informcje ogólne Wyłącznik ściągcz linowego Ściągcz linowy sprwdzić w Informcje ogólne Wyłącznik ściągcz linowego Regulcj trci przepustnicy by ustwić urządzeni sterujące konsoli, nleży zdjąć pokrywę Kluczyk zpłonu pozycj OFF", ON", START" Szybk dźwigni biegu jłowego - Sprwdzić w Obsług Włączenie silnik Przycisk wyłącznie do obsługi przepustnicy Sprwdzić w Obsług Włączenie silnik System ostrzegwczy DŹWIĘKOWE SYGNAŁY OSTRZEGAWCZE Po umieszczeniu kluczyk w pozycji ON" (włączony) sygnł dźwiękowy włączy się n chwilę, informując sterującego o prwidłowym dziłniu sygnliztor dźwiękowego. Istnieją dw typy sygnliztorów dźwiękowych, ostrzegjących opertor o problemie z systemem obsługi silnik. 1. Ciągły, sześciosekundowy sygnł dźwiękowy: Wskzuje stn krytyczny silnik. W zleżności od stnu może włączyć się system zbezpieczeni silnik i ogrniczjąc moc, zbezpieczyć silnik. Nleży niezwłocznie wrócić do portu i skontktowć się z delerem wykonującym czynności serwisowe. pol 43

54 FUNKCJE I ELEMENTY STEROWANIA 2. Przerywny krótki sygnł dźwiękowy, trwjący sześć sekund: Wskzuje stn niekrytyczny silnik. Stn ten nie wymg ntychmistowej interwencji. Możn ndl używć łodzi, jednk w zleżności od ntury problemu, moc silnik może być ogrniczon przez system zbezpieczeni silnik (ptrz System zbezpieczeni silnik poniżej) w celu ochrony silnik. Nleży skontktowć się z delerem wykonującym czynności serwisowe w njbliższym możliwym terminie. Wżne jest, by pmiętć, że w obu powyższych przypdkch wygenerowny zostnie tylko jeden sygnł ostrzegwczy. Jeśli silnik zostnie wyłączony z pomocą kluczyk i ponownie uruchomiony, ponownie wygenerowny zostnie pojedynczy sygnł ostrzegwczy, o ile usterk nie zostł usunięt. Rysunki ilustrujące poszczególne funkcje silnik i dodtkowe dne dotyczące silnik możn znleźć w punkcie: Informcje o produkcie SmrtCrft w dlszej części. Niektóre mniejsze problemy sygnlizowne przez system przerywnymi sześciosekundowymi sygnłmi dźwiękowymi mogą zostć rozwiązne przez sternik. Sternik może usunąć nstępujące usterki: Wod w zmontownym n silniku filtrze pliw. Zob. Konserwcj Filtr odwdnicz pliw. Problem z ukłdem chłodzeni (ciśnienie wody lub tempertur silnik). Ztrzymj silnik i sprwdź, czy otwory wlotowe wody w dolnym module nie są ztkne; niski poziom oleju silnikowego. Zob. Pliwo i olej Sprwdznie i uzupełninie oleju silnikowego. SYSTEM ZABEZPIECZENIA SILNIKA System zbezpieczeni silnik monitoruje czujniki njwżniejszych czynności silnik, co pozwl n wczesne wykrywnie problemów w prcy silnik. System zbezpieczeni silnik dził zwsze wtedy, gdy prcuje silnik, dltego nigdy nie trzeb się mrtwić, czy silnik jest chroniony. System zreguje n problem w prcy silnik, wydjąc sygnł dźwiękowy przez sześć sekund i/lub zmniejszjąc moc silnik, co zpewni jego ochronę. Jeżeli system zbezpieczeni silnik jest ktywny, nleży zredukowć obroty silnik. Problem nleży zidentyfikowć i usunąć. Przed wprowdzeniem silnik n wysokie obroty konieczne jest zresetownie systemu. Resetownie systemu wykonuje się, przesuwjąc dźwignię przepustnicy z powrotem w pozycję biegu jłowego. Jeśli system zbezpieczeni silnik stwierdzi, że zresetownie nie usunęło problemu, pozostnie ktywny, ogrniczjąc zkres mocy silnik. System zezwoli n osiągnięcie normlnej prędkości obrotowej silnik dopiero po wykryciu i usunięciu problemu. OGRANICZENIE NADMIERNYCH OBROTÓW Ogrniczenie ndmiernych obrotów ustwi się dl obrotów większych niż zkres roboczy. Jeśli silnik dził z obrotmi większymi lub równymi limitowi ndmiernych obrotów, PCM nie pozwl n utrzymnie mocy silnik wymgnej przez opertor. Zob. Dne techniczne, by określić limit obrotów tego silnik. Po osiągnięciu początku limitu obrotów, system odetnie zpłon niektórych cylindrów. Jeśli opertor nie zmniejszy obrotów silnik, system odetnie zpłon wszystkich cylindrów. Kiedy limit przekroczeni obrotów systemu dził, nie słychć żdnego ostrzeżeni dźwiękowego. Aby zresetowć system zbezpieczeń Engine Gurdin: 1. Zmknąć przepustnicę n trzy sekundy. 2. Otworzyć przepustnicę. Jeśli silnik nie odpowid, powtórzyć krok jeden. INFORMACJE O PRODUKCIE SMARTCRAFT Dl tego silnik zburtowego możn dokupić pkiet przyrządów Mercury SmrtCrft. Pkiet przyrządów pokzuje m.in. obroty silnik, temperturę chłodziw, npięcie kumultor, zużycie pliw i czs prcy silnik. Pkiet przyrządów SmrtCrft może być również wykorzystny do dignostyki zbezpieczeni silnik. Pkiet przyrządów pokże krytyczne wrtości dnych informujących o wdliwej prcy silnik orz potencjlnych problemch. 44 pol

55 FUNKCJE I ELEMENTY STEROWANIA Wspomgnie trymowni i odchylni silnik Łódź jest wyposżon w ukłd sterowni trymowniem / odchylniem zwny wspomgniem trymowni ( Power Trim"). Umożliwi on regulcję położeni silnik zburtowego w łtwy sposób, z pośrednictwem przycisku trymowni. Trymownie polegjące n zbliżniu silnik do pwęży łodzi jest zwne trymowniem do wewnątrz lub n dół. Trymownie polegjące n oddlniu silnik od pwęży łodzi jest zwne trymowniem n zewnątrz lub w górę. Pod pojęciem trymowni rozumie się regulcję położeni silnik w zkresie pierwszych 20 odchyłu. W tym zkresie dokonuje się regulcji n wodzie. Terminu odchylnie" używ się zwykle, gdy mow o regulcji położeni silnik zburtowego wynurzonego z wody. Odchylenie silnik (wynurzenie go z wody) jest możliwe po jego wyłączeniu. Pondto n niskich obrotch biegu jłowego istnieje możliwość odchyleni silnik do pozycji przekrczjącej mksymlny kąt trymowni, by umożliwić, n przykłd, pływnie po płytkiej wodzie. - b - c - Przełącznik trymowni Zkres odchylni Zkres trymowni b c TRYMOWANIE W UKŁADZIE ZE WSPOMAGANIEM UWAGA: Przy niskich prędkościch podczs złączni wspomgni trymowni możn zuwżyć niewielki spdek obrotów silnik. Jest zjwisko normlne, które nie oddziływuje negtywnie n silnik zburtowy. W przypdku większości łodzi regulcj trymu pośrodku zkresu dje zdowljące rezultty. Aby jednk w pełni wykorzystć zlety funkcji trymowni, w niektórych okolicznościch możn wyregulowć trym, ustwijąc silnik w skrjnej pozycji. Wrz z korzystnym wzrostem osiągów pociąg to jednk z sobą zwiększoną odpowiedzilność ciążącą n sterniku, dltego nleży pmiętć o ewentulnych zgrożenich. Njistotniejsze niebezpieczeństwo jest związne ze ściągniem przy przyspieszniu lub ściągniem n jedną stronę, odczuwlnym n kole sterowym lub rączce rumpl. Ściągnie przy przyspieszniu wynik z ustwieni silnik w tki sposób, że oś włu śruby npędowej jest nierównoległ do powierzchni wody.! OSTRZEŻENIE Ustwienie zbyt młego lub zbyt dużego trymu silnik zburtowego może powodowć odczuwnie ściągni n kole sterowym lub uchwycie rumpl i utrtę kontroli nd łodzią. Jeśli ustwiono zbyt duży lub zbyt mły trym, utrzymywć kontrolę nd łodzią. Nleży uwżnie przenlizowć podne poniżej informcje. 1. Nieprwidłowe ustwienie trymu (z mocno do wewnątrz lub w dół) może spowodowć: Opuszczenie dziobu. Szybszy ślizg łodzi, zwłszcz jeżeli znjduje się n niej ciężki łdunek lub przy dużym obciążeniu rufy. Ogólną poprwę zchowni łodzi n wzburzonej wodzie. Wzmocnienie efektu ściągni przy przyspieszniu lub ściągni n prwo (przy typowej śrubie npędowej obrcjącej się w prwo). W niektórych łodzich może nwet spowodowć obniżenie dziobu do punktu, przy którym pruje on fle przy ślizgu po powierzchni wody. Przy próbie wykonni skrętu lub npotkniu dużej fli może to spowodowć nieoczekiwny zwrot w prwo lub lewo (zwny sterowniem dziobowym lub przesterowniem). pol 45

56 FUNKCJE I ELEMENTY STEROWANIA! OSTRZEŻENIE Pływnie łodzią z dużą prędkością przy zbyt nisko wytrymownym silniku zburtowym może powodowć zbyt intensywne sterowni dziobowe i utrtę przez sterującego kontroli nd łodzią. Złożyć sworzeń blokdy trymu w położeniu, które zpobiegnie ndmiernemu wytrymowniu silnik w dół i pozwoli n sterownie łodzią w bezpieczny sposób. W pewnych okolicznościch włściciel może zdecydowć o zmniejszeniu trymu do wewnątrz. Uzyskuje się to, przekłdjąc przetyczkę ze stli nierdzewnej zmówioną u deler w odpowiedni otwór regulcyjny w obejmie pwęży. Nie nleży do tego celu używć dostrczonego rygl ze zwykłej stli. 2. Nieprwidłowe ustwienie trymu (z mocno n zewnątrz lub w górę) może spowodowć: Uniesienie dziobu wysoko pond lustro wody. Generlnie zwiększenie prędkości mksymlnej. Zwiększenie prześwitu nd znurzonymi obiektmi lub płytkim dnem. Wzmocnienie efektu ściągni przy przyspieszniu lub ściągni n lewo (przy typowej śrubie npędowej obrcjącej się w prwo) Może to nwet spowodowć glopownie (skknie po powierzchni wody) lub zsysnie powietrz między łoptki śruby npędowej. Przegrzewnie się silnik w przypdku wynurzeni otworów wlotowych pond lustro wody. CZYNNOŚCI ZWIĄZANE Z ODCHYLANIEM SILNIKA Aby przystąpić do odchylni silnik zburtowego, nleży wyłączyć silnik i ncisnąć do pozycji uniesionej przycisk trymowni/odchylni lub pomocniczy przycisk odchylni. Silnik będzie odchylł się w górę, dopóki przycisk nie zostnie zwolniony lub silnik nie osiągnie położeni krńcowego. 1. Złączyć podpórkę odchylni, obrcjąc pokrętło tk, by unieść podpórkę w górę. 2. Opuścić silnik zburtowy n podpórkę. 3. Aby wyjąć podpórkę, nleży unieść silnik zburtowy z podpórki i opuścić podpórkę. Opuścić silnik. - b - Podpórk odchylni Uchwyt b RĘCZNE ODCHYLANIE Jeśli nie jest możliwe odchylenie silnik z pomocą przycisku wspomgni trymowni/odchylni, możn odchylić silnik ręcznie. UWAGA: Zkręcenie zworu odchylni ręcznego przed przystąpieniem do uruchmini silnik jest konieczne, by zpobiec podniesieniu się silnik podczs prcy n biegu wstecznym. 46 pol

57 FUNKCJE I ELEMENTY STEROWANIA Przekręcić zwór odchylni ręcznego o trzy obroty w kierunku przeciwnym do ruchu wskzówek zegr. Umożliwi to ręczne odchylenie silnik zburtowego. Odchylić silnik w żądną pozycję i zkręcić zwór odchylni ręcznego PŁYWANIE PO PŁYTKIEJ WODZIE Podczs pływni n płytkiej wodzie, by uniknąć uderzni łodzią o dno, silnik zburtowy możn odchylić pod kątem większym niż mksymlny kąt trymowni. 1. Obroty nleży obniżyć poniżej 2000 obr./min. 2. Odchylić silnik w kierunku ku górze. Upewnić się, że wszystkie otwory wlotowe wody są przez cły czs znurzone. 3. Silnik powinien cły czs prcowć n niskich obrotch. Jeżeli obroty silnik przekrczją 2000 obr./ min., silnik utomtycznie powróci do punktu mksymlnego kąt trymowni. PRZEŁĄCZNIK ODCHYŁU POMOCNICZEGO Przełącznik odchyłu pomocniczego może posłużyć do odchyleni silnik ku dołowi lub górze z pomocą mechnicznego ukłdu wywżni. - Pomocniczy przełącznik odchyłu pol 47

58 FUNKCJE I ELEMENTY STEROWANIA Regulcj zczepu trymowni Zjwisko ściągni przy przyspieszniu spowoduje, że łódź będzie ściągł w jednym kierunku. Ściągnie przy przyspieszniu jest zjwiskiem zwykle występującym w wyniku nieprwidłowego wytrymowni silnik; oś włu śruby npędowej jest wtedy nierównoległ do powierzchni wody. Zczep trymowni może w wielu przypdkch pomóc w kompenscji ściągni; możliw jest regulcj jego ustwieni tk, by wyeliminowć nierównomierność sterowni łodzią UWAGA: Regulcj zczepu trymowni odniesie niewielki skutek, jeśli płytę ntywentylcyjną silnik umieszczono około 50 mm (2 cle) lub wyżej pond dnem łodzi. Płynąć, zchowując zwykłą prędkość; silnik powinien być prwidłowo wytrymowny. Skręcć łodzią w kżdym kierunku, obserwując, w którą stronę łódź skręc łtwiej. Jeśli potrzebn jest regulcj, poluzowć śrubę zczepu trymowni i przeprowdzić niezbędne czynności regulcyjne. Jeśli łódź szybciej skręc w lewo, przesunąć krwędź spływu zczepu trymowni w lewo. Jeśli łódź szybciej skręc w prwo, przesunąć krwędź spływu zczepu trymowni w prwo. Dokręcić śrubę i powtórzyć próbę. 48 pol

59 OBSŁUGA Wżne informcje WAŻNA CODZIENNA KONTROLA PRZED KAŻDYM UŻYCIEM W kżdym silniku zburtowym zmontownym n łodzi nleży sprwdzć osprzęt mocujący w celu dopilnowni, że osprzęt się nie poluzowł. Oznczenie n obejmie pwęży przypomin włścicielowi o sprwdzniu elementów mocujących silnik zburtowy do pwęży przed kżdym użyciem. Oznczenie n obejmie pwęży PRZED URUCHOMIENIEM SILNIKA! PRZESTROGA Unikć uszkodzeni silnik. W przypdku nowego lub remontownego silnik lub po przeprowdzeniu konserwcji ukłdu olejowego wstępnie npełnić pompę wtryskową. Instrukcje zwier punkt Zlewnie pompy wtrysku oleju. WYMAGANIA DOTYCZĄCE PALIWA Nie nleży stosowć wstępnie wymiesznej miesznki benzyny i oleju. Silnik utomtycznie pobier dodtkową ilość oleju podczs rozruchu. Podczs docierni, tkże późniejszej eksplotcji, nleży zsilć silnik czystą benzyną zlecnego gtunku. ZALECENIA DOTYCZĄCE OLEJU Zlecny olej Olej do silników zburtowych 2-suwowych TC-W3 OptiMx lub Premium Plus Oleje OptiMx lub Premium Plus TC-W3 to wyższej klsy oleje, które stosowne z dobrą benzyną lub z benzynmi różnej klsy, zpewniją doskonłe smrownie i dodtkową odporność n gromdzenie się osdów węglowych. WAŻNE: Olej musi być certyfikowny przez NMMA - olej TC-W3 do silników dwusuwowych. Co jkiś czs nleży skontktowć się z delerem w celu uzyskni njnowszych zleceń dotyczących oleju i benzyny. Jeśli olej Mercury Precision lub Quicksilver dl dwusuwowych silników zburtowych nie jest dostępny, możn go zstąpić innym mrkowym olejem do silników dwusuwowych, certyfikownym przez NMMA jko TC-W3. Użycie gorszej jkości oleju do dwusuwowych silników zburtowych może zmniejszyć trwłość silnik. Uszkodzeni powstłe w wyniku użyci oleju gorszej jkości mogą nie być objęte ogrniczoną gwrncją. pol 49

60 List kontroln przed uruchomieniem Opertor musi być zznjomiony z procedurmi bezpiecznej nwigcji, sterowni i obsługi łodzi. Dl kżdej osoby n łodzi nleży przygotowć łtwo dostępny, testowny sprzęt unoszący n powierzchni wody w odpowiednim rozmirze. Jest to prwnie zbronione. N łodzi musi znjdowć się koło rtunkowe lub boj przystosown do rzucni osobie znjdującej się w wodzie. Sprwdzić mksymlną łdowność łodzi. Informcje zwier plkietk z dnymi o łdowności. Sprwdzić ukłd zsilni pliwem. OBSŁUGA Sprwdzić ukłd zsilni olejem (ukłd wtrysku oleju). Psżerowie i łdunek n łodzi powinni być rozlokowni tk, by ich ciężr był rozłożony równomiernie, kżdy psżer zjmowł odpowiednie miejsce. Nleży powidomić kogoś o kierunku wyprwy i szcownym czsie powrotu. Sterownie łodzią pod wpływem lkoholu lub środków odurzjących stnowi nruszenie prw. Nleży zznjomić się z terenem wodnym i lądowym, obecnością pływów, prądów, mielizn, skł i innych niebezpieczeństw. Wykonć czynności znjdujące się n liście Konserwcj Hrmonogrm przeglądów i konserwcji. Eksplotcj w temperturch ujemnych Podczs prcy silnik lub cumowniu w temperturch zmrzni lub zbliżonych nleży opuścić silnik tk, by skrzynk biegów był zwsze znurzon. Zpobiegnie to zmrzniu wody w skrzynce biegów i ewentulnym uszkodzeniom pompy wodnej i innych części silnik. Jeżeli przewiduje się tworzenie się lodu n powierzchni wody nleży zdjąć silnik i wylć cłą znjdującą się w nim wodę. Zmrznięcie lustr wody wewnątrz obudowy włu npędowego silnik spowoduje zblokownie dopływu wody do silnik, co może spowodowć jego uszkodzenie. Eksplotcj w wodzie słonej lub znieczyszczonej Wypłukć wodą słodką wewnętrzny obieg wody w silniku zewnętrznym po kżdym użyciu łodzi w wodzie słonej lub znieczyszczonej. Zpobiegnie to gromdzeniu się osdu wskutek ztkni wewnętrznych obiegów wody. Zob. Konserwcj Płuknie systemu chłodzeni. Jeżeli łódź jest zcumown, zwsze nleży odchylić silnik tk, by skrzynk biegów znjdowł się powyżej lustr wody. Po kżdym użyciu przemyć słodką wodą silnik z zewnątrz i opłukć otwór wylotowy ukłdu wydechowego śruby npędowej orz skrzynkę biegów. Rz n miesiąc spryskć wszystkie zewnętrzne powierzchnie metlowe ntykorozyjnym środkiem ochronnym Mercury Precision lub Quicksilver Corrosion Gurd. Nie nleży stosowć tych środków n nody kontroli korozji, poniewż zmniejszyłoby to skuteczność dziłni nod. Eksplotcj w kwench wysokogórskich Silnik chrkteryzuje się utomtyczną kompenscją mocy w przypdku zmin wysokości. Zróżnicown podziłk śruby npędowej może pomóc w ogrniczeniu spdku wydjności spowodownego obniżoną zwrtością tlenu w powietrzu. Nleży skontktowć się z delerem. 50 pol

61 OBSŁUGA Ustwinie kąt trymu podczs prcy n biegu jłowym Otwór wydechowy silnik zburtowego może zostć znurzony w przypdku ustwieni trymu cłkowicie do wewnątrz podczs prcy n biegu jłowym. Może to spowodowć ogrniczenie swobodnego uwlnini splin, nierówną prcę n biegu jłowym, ndmierne dymienie i znieczyszczenie świec zpłonowych. W tkiej sytucji nleży ustwić trym silnik w górę, ż do wynurzeni otworu wydechowego z wody. Silnik zburtowy nleży opuścić przed rozpoczęciem przyspieszni z pozycji nieruchomej lub z biegu jłowego Procedur docierni silnik WAŻNE: Niezstosownie się do procedur docierni może spowodowć zmniejszenie wydjności prcy silnik orz prowdzić do uszkodzeń silnik. Zwsze nleży wypełnić procedury docierni silnik. Procedur docierni silnik Modyfikowć ustwieni przepustnicy podczs docierni. Stosowć nstępujące zleceni. Pierwsz godzin Po uruchomieniu silnik odczekć sekund, by umożliwić jego rozgrznie. Nie pozostwić silnik n biegu jłowym n dłużej niż 5 minut Utrzymywć obroty przez większość czsu w zkresie obr./min (przepustnic otwrt w ok. 3/4). Krótki okresy mksymlnego otwrci przepustnicy trwjące do 10 sekund są dopuszczlne. Zmienić obroty silnik co ok. dwie minuty. Podczs prcy silnik unikć trymowni go n zewnątrz (w górę) poz pozycję pionową. Unikć hydrulicznie podnoszonej płyty do podnoszeni silnik podczs cyklu docierni. Nstępne 3 godziny: Zmienić obroty silnik co 10 minut. Uruchomienie silnik Przed uruchomieniem silnik nleży zpoznć się z listą kontrolną czynności przed uruchomieniem, specjlną instrukcją obsługi orz procedurą docierni silnik opisną w rozdzile Obsług. pol 51

62 OBSŁUGA UWAGA Bez dosttecznego chłodzeni wodnego, silnik, pomp wody lub inne podzespoły mogą się przegrzć i ulec uszkodzeniu. Podczs prcy nleży doprowdzić z pośrednictwem wlotów wody odpowiednią ilość wody. 1. Opuścić silnik zburtowy do pionowej pozycji roboczej. Nleży upewnić się, że otwory wlotowe wody chłodzącej są znurzone Jeżeli łódź wyposżon jest w zbiornik pliw z odpowietrzniem ręcznym, odkręcić wkręt odpowietrzjący zbiornik pliw znjdujący się w korku wlewu pliw Ustwić zbiornik pompki zstrzykowej w tki sposób, by strzłk znjdując się z boku zbiornik był skierown do góry. Kilkkrotnie ścisnąć zbiornik pompki zstrzykowej przewodu pliwowego, ż stnie się twrdy Ustwić przełącznik ściągcz linowego w pozycji RUN". Zob. Informcje ogólne Wyłącznik ściągcz linowego pol

63 OBSŁUGA 5. Ustwić dźwignię zminy biegów w położeniu neutrlnym (N). N W przypdku pierwszego uruchomieni nowego silnik lub jeśli pliwo skończyło się lub zostło spuszczone, ukłd pliwowy nleży npełnić zgodnie z nstępującymi informcjmi:. Ścisnąć zbiorniczek pompki zstrzykowej przewodu pliwowego, ż stnie się twrdy. b. Przekręcić kluczyk zpłonu do pozycji ON" (Włączony) i przytrzymć przez trzy sekundy. Powoduje to włączenie elektrycznej pompy pliw. c. Przekręcić kluczyk zpłonu z powrotem do pozycji OFF" (Wyłączony) i ponownie ścisnąć zbiorniczek pompki, ż stnie się twrdy. Ponownie przekręcić kluczyk zpłonu do pozycji ON" i przytrzymć przez trzy sekundy. Kontynuowć wykonywnie tych czynności, dopóki zbiorniczek pompki zstrzykowej nie stnie się twrdy. 7. Przed uruchomieniem silnik nie nleży przesuwć zdlnie sterownego regultor podwyższonych obrotów biegu jłowego Przekręcić kluczyk zpłonu do pozycji START". Zwolnić kluczyk po uruchomieniu silnik. Jeżeli po 10 sekundch silnik nie uruchomi się, przekręcić kluczyk do pozycji OFF", odczekć jedną sekundę i spróbowć ponownie UWAGA: Elektroniczny ukłd rozrusznik utomtycznie zsil silnik dodtkowym pliwem (tzw. ssnie) i zwiększ obroty biegu jłowego n czs rozruchu. 9. Po uruchomieniu silnik nleży sprwdzić, czy z otworu wskźnik pompy wodnej wypływ ciągły strumień wody. pol 53

64 OBSŁUGA WAŻNE: Jeżeli z otworu wskźnik pompy wodnej nie wypływ wod lub jej strumień jest przerywny, nleży wyłączyć silnik i sprwdzić, czy otwory wlotowe wody chłodzącej nie są zblokowne. Brk przeszkód może wskzywć n wrię pompy wodnej lub ztory w ukłdzie chłodzeni. Tkie wrunki spowodują przegrznie silnik. W tkim wypdku nleży zwrócić się do sprzedwcy z prośbą o sprwdzenie stnu silnik zburtowego. Prc przegrznego silnik spowoduje jego uszkodzenie Zmin biegów WAŻNE: Postępowć zgodnie z poniższymi wskzówkmi: Biegi wolno zmienić tylko wtedy, gdy silnik prcuje n obrotch jłowych. Nie włączć biegu wstecznego, gdy silnik nie jest uruchomiony. Silnik zburtowy łodzi m trzy biegi: do przodu (F), jłowy (N) i wsteczny (R). Przy zminie biegów zwsze nleży ztrzymć dźwignię w pozycji jłowej i pozwolić n powrót silnik do obrotów jłowych. Biegi nleży zmienić zwsze zdecydownym ruchem. Po zminie biegu, przesunąć do przodu dźwignię zdlnego sterowni, by zwiększyć prędkość. F N R Ztrzymywnie silnik Zmniejszyć prędkość silnik i przestwić bieg n jłowy. Przekręcić kluczyk zpłonu do pozycji OFF" pol

65 Obsług npędu strugowodnego LISTA KONTROLNA PRZED URUCHOMIENIEM Opertor musi być zznjomiony z procedurmi bezpiecznej nwigcji, sterowni i obsługi łodzi. Dl kżdej osoby n łodzi nleży przygotowć łtwodostępny, testowny sprzęt unoszący n powierzchni wody w odpowiednim rozmirze (zgodnie z przepismi). N łodzi musi znjdowć się koło rtunkowe lub boj przystosown do rzucni osobie znjdującej się w wodzie. Nleży znć mksymlną łdowność łodzi. Informcje zwier plkietk z dnymi o łdowności. Sprwdzić ukłd zsilni pliwem. Sprwdzić ukłd zsilni olejem (ukłd wtrysku oleju). Nleży upewnić się, że zinstlowny jest korek spustowy łodzi. Psżerowie i łdunek n łodzi powinni być rozlokowni tk, by ich ciężr był rozłożony równomiernie, kżdy psżer zjmowł odpowiednie miejsce. Nleży powidomić kogoś o kierunku wyprwy i szcownym czsie powrotu. Sterownie łodzią pod wpływem lkoholu lub środków odurzjących stnowi nruszenie prw. Nleży zznjomić się z terenem wodnym i lądowym, obecnością pływów, prądów, mielizn, skł i innych niebezpieczeństw. Wykonć czynności znjdujące się n liście kontrolnej Konserwcj Hrmonogrm przeglądów i konserwcji. Skontrolowć swobodną prcę steru. OBSŁUGA Sprwdzić, czy w otoczeniu steru i przesłony wstecznej nie m znieczyszczeń, które mogą spowodowć zkleszczenie lub utrudnić dziłnie. Przed uruchomieniem nleży obejrzeć otwór wlotowy wody do npędu strugowodnego, sprwdzjąc, czy nie znjdują się w nim przeszkody uniemożliwijące pompownie wody. Nleży upewnić się, że łożysko włu npędowego npędu strugowodnego jest nsmrowne. EKSPLOATACJA W TEMPERATURACH UJEMNYCH Jeśli istnieje prwdopodobieństwo tworzeni się lodu n wodzie, silnik strugowodny nleży zdjąć i cłkowicie osuszyć. Zmrznięcie lustr wody wewnątrz obudowy włu npędowego silnik spowoduje zblokownie dopływu wody do silnik, co może spowodowć jego uszkodzenie. Nie nleży uruchmić silnik do czsu cłkowitego usunięci lodu. EKSPLOATACJA W WODZIE SŁONEJ LUB ZANIECZYSZCZONEJ Jeżeli łódź jest zcumown, nieużywny silnik nleży odchylić, tk by wlot wody znjdowł się pond lustrem wody (z wyjątkiem tempertur ujemnych). Po kżdym użyciu przemyć silnik z zewnątrz słodką wodą i opłukć otwór wylotowy ukłdu wydechowego silnik strugowodnego. Rz n miesiąc spryskć wszystkie zewnętrzne powierzchnie metlowe ntykorozyjnym środkiem ochronnym Mercury Precision lub Quicksilver Corrosion Gurd. UWAGA: Nie nleży stosowć tych środków n nody kontroli korozji, poniewż zmniejszyłoby to skuteczność dziłni nod. pol 55

66 OBSŁUGA EKSPLOATACJA W WODZIE PŁYTKIEJ Żywotność wirnik i otworu wlotowego wody możn zncznie zwiększyć, unikjąc dostwni się do silnik pisku i żwiru. W przypdku ndmiernego zbliżeni się otworu wlotowego do dn zbiornik wodnego będzie on dziłł jk pogłębirk. Zncznie lepszym rozwiązniem jest ztrzymnie silnik i zdryfownie do brzegu (przy dobijniu do miejsc wysidni) orz wspomgnie się wiosłem podczs odbijni od brzegu. Silnik może prcowć n biegu jłowym n głębokościch mniejszych niż 61 cm (2 stopy), lecz w przypdku rozwijni pełnej prędkości między dnem łodzi dnem kwenu powinno być co njmniej 61 cm (2 stopy) wody. Gdy łódź ślizg się po powierzchni wody, duż prędkość uniemożliwi zssnie żwiru i innych znieczyszczeń z dn. Efekt zsysni nie znik, lecz wlot wody porusz się z tką prędkością, że niemożliwe jest zssnie cząstek z dn kwenu wodnego. Podczs pływni po wodzie płytkiej nleży tk obierć kurs, by unikć ostrych skł i innych obiektów podwodnych mogących uszkodzić łódź. Może być pomocne pływnie po tkich wodch z pełną prędkością łódź ślizg się wtedy wyżej po powierzchni wody. W rzie uderzeni łodzi o dno, niezwłocznie nleży ztrzymć silnik i odbić n głębszą wodę. SPOSÓB DZIAŁANIA NAPĘDU STRUGOWODNEGO Łódź z npędem strugowodnym istotnie różni się sposobem sterowni w porównniu z łodzią ze śrubą npędową. Zlecne jest, by sterujący przyzwycził się do tego sposobu, wykonując próby n otwrtej wodzie, zrówno przy niskich, jk i wysokich prędkościch. Wirnik npędzny przez wł npędowy zsys wodę przez otwór wlotowy, nstępnie kieruje ją pod wysokim ciśnieniem przez dyszę wylotową, wytwrzjąc siłę odrzutu dziłjącą do przodu. Aby uzyskć siłę w kierunku wstecznym, przesłon wsteczn zsłni otwór dyszy wylotowej, kierując wodę w przeciwnym kierunku. b c b - c - Wlot wody Dysz wylotow wody Przegrod wsteczn 56 pol

67 N biegu jłowym wirnik npędu strugowodnego ndl się obrc. Przegrod wsteczn jest jednk umieszczon w tki sposób, że część siły odrzutu jest zwrcn, tworząc siłę w kierunku wstecznym. Ogólne wywżenie sił dziłjących do przodu i do tyłu minimlizuje ruch łodzi; może się on jednk niezncznie poruszć. Poniewż podczs prcy silnik wirnik zwsze się kręci, łódź może niezncznie poruszć się do przodu lub do tyłu. Jest to zwyczjne zjwisko w łodzich z bezpośrednim npędem strugowodnym. Sterujący powinien być uprzedzony o możliwości wystąpieni tkiego zjwisk i powinien zchowć ostrożność podczs prcy silnik.! OSTRZEŻENIE Unikć kontktu z obrcjącym się wirnikiem orz uwżć, by włosy, ubrnie i luźne przedmioty nie zostły wciągnięte do otworu wlotowego wody, gdzie mogą owinąć się wokół wirnik. Nie zbliżć się do otworu wlotowego wody; podczs prcy silnik nie umieszczć w otworze wlotowym ni wylotowym żdnych przedmiotów. Npęd strugowodny podczs prcy silnik zwsze pobier wodę do wnętrz. Nie uruchmić npędu strugowodnego, jeśli z otworu wlotowego usunięto krtkę. Trzymć ręce, stopy, włosy, luźne ubrnie i kmizelki rtunkowe z dl od otworu wlotowego. Podczs prcy silnik nie umieszczć w otworze wlotowym ni wylotowym żdnych przedmiotów. ZATRZYMYWANIE ŁODZI W SYTUACJI AWARYJNEJ Łodzie z npędem strugowodnym umożliwiją ztrzymnie w sytucji wryjnej; jest to cech unikln dl tego rodzju npędów.! OSTRZEŻENIE Użycie funkcji ztrzymni wryjnego npędu strugowodnego spowoduje wyhmownie łodzi. Ngłe ztrzymnie może jednk spowodowć popchnięcie psżerów do przodu lub wyrzucenie z łodzi, co może być przyczyną powżnych obrżeń cił lub śmierci. Podczs wykonywni procedury ztrzymni wryjnego nleży zchowć ostrożność orz trenowć ją n bezpiecznym obszrze wodnym. W sytucji wryjnej złączenie biegu wstecznego silnik i przepustnicy może w sposób ngły obniżyć prędkość łodzi i skrócić drogę ztrzymni. Tki mnewr może jednk spowodowć popchnięcie psżerów do przodu, nwet wyrzucenie z łodzi. STEROWANIE ŁODZIĄ OBSŁUGA Dziłnie steru łodzi z npędem strugowodnym zleży od siły odrzutu strugi wodnej. W przypdku ztrzymni strugi wodnej (np. w przypdku zblokowni przepływu wody, ztrzymni silnik), łódź będzie zwlnić ż do cłkowitego ztrzymni. Podczs zwlnini możliwość sterowni łodzią będzie jednk ogrniczon.! OSTRZEŻENIE Sterownie łodzią przy cisnych skrętch może doprowdzić do utrty kontroli. W niektórych przypdkch łódź może się przewrócić, powodując powżne obrżeni lub śmierć. Nleży unikć sterowni powyżej możliwości łodzi, szczególnie przy dużych prędkościch.! OSTRZEŻENIE Spdek lub redukcj ciągu strugi wodnej bezpośrednio wpływ n kontrolę nd łodzią i może doprowdzić do obrżeń, śmierci lub uszkodzeń mieni. Kontrolę nd kierunkiem poruszni się łodzi może ogrniczyć lub nwet uniemożliwić ngł utrt mocy, spowodown np. brkiem pliw, szybkim odłączeniem przepustnicy, wyłączeniem zpłonu lub ktywcją wyłącznik ściągcz linowego lub zblokowniem wlotu wody do pompy. Podczs wykonywni mnewrów przy dużych prędkościch nleży zwrócić szczególną uwgę, by do npędu strugowodnego nie były zsysne znieczyszczeni (wodorosty, ptyki, żwir, itp.). Możliwość podjęci włściwych czynności zrdczych zleży od tego, czy sił odrzutu npędu strugowodnego wystrczy do sterowni łodzią. pol 57

68 Pływnie z prędkością wyższą od jłowej spowoduje szybką rekcję (zminę kierunku) łodzi; jednk z uwgi n względnie płskodenny kdłub i brk skrzyni biegów znurzonej w wodzie łódź może ślizgć się po jej powierzchni. Nleży odpowiednio wcześnie rozpocząć mnewr skręcni i użyć mocy wystrczjącej do zchowni kontroli nd kierunkiem jzdy. CUMOWANIE ŁODZI N plży nleży zwsze odchylć npęd strugowodny i wynurzć go z wody lub dokowć w płytkiej wodzie. Postępownie niezgodne z zlecenimi może spowodowć dostnie się do obudowy otworu wlotowego wody pisku i innych znieczyszczeń i uniemożliwić rozruch silnik. ZABLOKOWANIE OTWORU WLOTOWEGO WODY! OSTRZEŻENIE Wirnik obrotowy może spowodowć obrżeni w rzie kontktu z rękmi, odzieżą bądź nrzędzimi. Aby uniknąć obrżeń cił nleży trzymć ręce i odzież z dl od wlotu lub wylotu npędu strugowodnego, niezleżnie od tego, czy łódź znjduje się n wodzie. Zbezpieczyć nrzędzi i inne luźne przedmioty, by nie stły się pociskmi w wyniku zetknięci z obrcjącym się wirnikiem, orz by chronić wirnik przed uszkodzeniem. Duż ilość znieczyszczeń zssnych do otworu wlotowego wody może spowodowć utrtę mocy. Obecność znieczyszczeń n krcie otworu wlotowego wody spowoduje ogrniczenie przepływu wody. Wyłączenie silnik może spowodowć opdnięcie znieczyszczeń z krty i umożliwi odzysknie pełnej mocy. Jeśli znieczyszczeni nie opdją z krty otworu wlotowego, nleży wyłączyć silnik i usunąć znieczyszczeni mechnicznie. OCZYSZCZANIE ZAKLESZCZONEGO WIRNIKA! OSTRZEŻENIE Obrcnie koł zmchowego w celu uwolnieni zkleszczonego wirnik może spowodowć przypdkowe uruchomienie silnik, wywołując powżne obrżeni cił lub śmierć. Nleży zwsze przestwić kluczyk w stcyjce lub wyłącznik ściągcz linowego w położenie wyłączone "OFF" i wyjmowć wszystkie przewody świec zpłonowych ze świec zpłonowych. Możliwe jest zblokownie znieczyszczeń między wirnikiem ściną obudowy npędu strugowodnego; jest to szczególnie prwdopodobne podczs ztrzymywni silnik. Spowoduje to zblokownie włu npędowego i uniemożliwi dziłnie rozrusznik podczs rozruchu. W celu odblokowni wirnik nleży wykonć nstępujące kroki. 1. Ustwić przełącznik ściągcz linowego w pozycji OFF". 2. Odłączyć przewody ze świec zpłonowych, by uniemożliwić włączenie silnik. 3. Zdjąć koło zmchowe lub pokrywę rozrusznik i obrócić koło zmchowe w kierunku przeciwnym do ruchu wskzówek zegr. Jeśli to nie spowoduje odblokowni wirnik, konieczne będzie wykręcenie sześciu wkrętów i zdjęcie obudowy otworu wlotowego wody. URUCHOMIENIE SILNIKA OBSŁUGA Przed uruchomieniem silnik nleży zpoznć się z listą kontrolną czynności przed uruchomieniem, specjlną instrukcją obsługi orz procedurą docierni silnik opisną w rozdzile Obsług. UWAGA: Gdy silnik prcuje w zkresie obrotów , może występowć pewn niestbilność liczby obrotów n minutę. Spowodowne jest to lekkimi wrunkmi obciążeni silnik, częstymi w mniejszych npędch strugowodnych. To zjwisko nie wpływ negtywnie n silnik. 58 pol

69 OBSŁUGA UWAGA Bez dosttecznego chłodzeni wodnego, silnik, pomp wody lub inne podzespoły mogą się przegrzć i ulec uszkodzeniu. Podczs prcy nleży doprowdzić z pośrednictwem wlotów wody odpowiednią ilość wody. 1. Upewnić się, że łożysko włu npędowego npędu strugowodnego jest nsmrowne. Zob. Konserwcj Punkty smrowni Jeżeli łódź wyposżon jest w zbiornik pliw z odpowietrzniem ręcznym, odkręcić wkręt odpowietrzjący zbiornik pliw znjdujący się w korku wlewu pliw Ustwić zbiornik pompki zstrzykowej w tki sposób, by strzłk znjdując się z boku zbiornik był skierown do góry. Kilkkrotnie ścisnąć zbiornik pompki zstrzykowej przewodu pliwowego, ż stnie się twrdy pol 59

70 OBSŁUGA 4. Ustwić przełącznik ściągcz linowego w pozycji RUN". Zob. Informcje ogólne Wyłącznik ściągcz linowego Ustwić dźwignię zminy biegów w położeniu neutrlnym (N). N W przypdku pierwszego uruchomieni nowego silnik lub jeśli pliwo skończyło się lub zostło spuszczone, ukłd pliwowy nleży npełnić zgodnie z nstępującymi informcjmi:. Ścisnąć zbiorniczek pompki zstrzykowej przewodu pliwowego, ż stnie się twrdy. b. Przekręcić kluczyk zpłonu do pozycji ON" (Włączony) i przytrzymć przez trzy sekundy. Powoduje to włączenie elektrycznej pompy pliw. c. Przekręcić kluczyk zpłonu z powrotem do pozycji OFF" (Wyłączony) i ponownie ścisnąć zbiorniczek pompki, ż stnie się twrdy. Ponownie przekręcić kluczyk zpłonu do pozycji ON" i przytrzymć przez trzy sekundy. Kontynuowć wykonywnie tych czynności, dopóki zbiorniczek pompki zstrzykowej nie stnie się twrdy. 7. Przed uruchomieniem silnik nie nleży przesuwć zdlnie sterownego regultor podwyższonych obrotów biegu jłowego pol

71 OBSŁUGA 8. Przekręcić kluczyk zpłonu do pozycji START". Zwolnić kluczyk po uruchomieniu silnik. Jeżeli po 10 sekundch silnik nie uruchomi się, przekręcić kluczyk do pozycji OFF", odczekć jedną sekundę i spróbowć ponownie UWAGA: Elektroniczny ukłd rozrusznik utomtycznie zsil silnik dodtkowym pliwem (tzw. ssnie) i zwiększ obroty biegu jłowego n czs rozruchu. 9. Po uruchomieniu silnik nleży sprwdzić, czy z otworu wskźnik pompy wodnej wypływ ciągły strumień wody. WAŻNE: Jeżeli z otworu wskźnik pompy wodnej nie wypływ wod lub jej strumień jest przerywny, nleży wyłączyć silnik i sprwdzić, czy otwory wlotowe wody chłodzącej nie są zblokowne. Brk przeszkód może wskzywć n wrię pompy wodnej lub ztory w ukłdzie chłodzeni. Tkie wrunki spowodują przegrznie silnik. W tkim wypdku nleży zwrócić się do sprzedwcy z prośbą o sprwdzenie stnu silnik zburtowego. Prc przegrznego silnik spowoduje jego uszkodzenie ZMIANA BIEGÓW WAŻNE: Biegi wolno zmienić tylko wtedy, gdy silnik prcuje n obrotch jłowych. Silnik zburtowy posid trzy pozycje biegów: w przód (F), bieg jłowy (N) i w tył (R). Przy zminie biegów zwsze nleży ztrzymć dźwignię w pozycji jłowej i pozwolić n powrót silnik do obrotów jłowych. Biegi nleży zmienić zwsze zdecydownym ruchem. Po zminie biegu, przesunąć do przodu dźwignię zdlnego sterowni, by zwiększyć prędkość. F N R pol 61

72 Konserwcj silnik zewnętrznego KONSERWACJA W celu utrzymni silnik zburtowego w jk njlepszym stnie, nleży okresowo go sprwdzć i wykonywć czynności konserwcyjne opisne w Hrmonogrm przeglądów i konserwcji. Zlec się przeprowdznie odpowiedniej konserwcji w celu zpewnieni bezpieczeństw sobie i psżerom orz utrzymni niezwodności dziłni. Czynności konserwcyjne nleży odnotowywć w Dzienniku konserwcji n końcu niniejszej książki. Nleży zchowć wszelkie pokwitowni zleceni wykonni konserwcji orz rchunki. DOBÓR CZĘŚCI ZAMIENNYCH DO SILNIKA ZEWNĘTRZNEGO Zlec się używnie oryginlnych części zmiennych Mercury Precision lub Quicksilver orz oryginlnych smrów. Przepisy gencji EPA dotyczące emisji znieczyszczeń Wszystkie nowe silniki zburtowe produkowne przez firmę Mercury Mrine w Stnch Zjednoczonych uzyskły test Agencji Ochrony Środowisk (Environmentl Protection Agency, EPA) poświdczjący ich zgodność z przepismi dotyczącymi emisji znieczyszczeń przez nowe silniki zburtowe. Wżność tego testu jest uzleżnion od wprowdzeni pewnych korekt w normch zkłdowych. Dltego konieczne jest ścisłe przestrzegnie procedur zkłdowych podczs obsługi serwisowej i nprw, zś gdy tylko jest to wykonlne w prktyce, nleży dążyć do przywróceni oryginlnej konstrukcji silnik. Konserwcje, wyminy i nprwy urządzeń i systemów kontrolujących emisję znieczyszczeń mogą być wykonywne przez dowolny zkłd nprwy silników do łodzi z zpłonem iskrowym lub osobę fizyczną. ETYKIETA CERTYFIKACJI EMISJI ZANIECZYSZCZEŃ Etykiet certyfikcji emisji znieczyszczeń, pokzując poziomy emisji znieczyszczeń orz specyfikcje silnik związne bezpośrednio z emisją znieczyszczeń, jest umieszczn n silniku z dniem jego produkcji. b c d e SPARK PLUG: GAP: EMISSION CONTROL INFORMATION THIS ENGINE CONFORMS TO CALIFORNIA AND U.S. EPA EMISSION REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES REFER TO OWNERS MANUAL FOR REQUIRED MAINTENANCE, SPECIFICATIONS, AND ADJUSTMENTS IDLE SPEED (in ger): hp kw L LOW PERM/HIGH PERM: FAMILY: HC+NOx:FEL: CO FEL: g/kwh g/kwh f g h i j b - c - d - e - f - g - h - i - j - Prędkość n biegu jłowym Moc silnik wyrżon w konich mechnicznych Objętość skokow cylindr Moc silnik - kilowty Dt produkcji Numer rodziny silników Ustlony limit emisji znieczyszczeń dl rodziny silników Ustlony limit emisji znieczyszczeń dl rodziny silników Zlecn świec zpłonow i otwór świecy Procent przesiąkni przewodu pliwowego OBOWIĄZKI WŁAŚCICIELA Włściciel/użytkownik m obowiązek przeprowdzni rutynowych konserwcji silnik w celu utrzymni poziomów emisji znieczyszczeń silnik odpowidjących zlecnym normom. 62 pol

73 KONSERWACJA Włściciel/użytkownik nie może modyfikowć silnik w jkikolwiek sposób, który zmieniłby moc silnik lub spowodowłby, że poziomy emisji znieczyszczeń przekroczyłyby ustlone wcześniej fbrycznie wrtości. Hrmonogrm przeglądów i konserwcji PRZED KAŻDYM UŻYCIEM Sprwdzić, czy wyłącznik ściągcz linowego ztrzymuje prcę silnik. Sprwdzić łączące i luźne elementy ukłdu sterowego. Sprwdzić, czy silnik zburtowy jest dobrze przymocowny do pwęży. Jeśli silnik zburtowy lub jkieś elementy go mocujące są luźne, nleży dokręcić je podnym momentem obrotowym. Sprwdzjąc oznki poluzowni silnik zburtowego nleży zwrócić uwgę n ubytek mteriłu mocowni silnik zburtowego n pwęży lub frby z powodu ruchu między npinczmi mocowni silnik zburtowego i mocowniem silnik zburtowego n pwęży. Nleży również zwrócić uwgę n oznki ruchu między mocowniem silnik zburtowego n pwęży i pwężą łodzi lub płytą podnoszeni/ elementem hmującym. Opis Nm lb-in. lb-ft Przeciwnkrętki i śruby montżowe silnik zburtowego stndrdow pwęż łodzi Przeciwnkrętki i śruby montżowe silnik zburtowego metlowe płyty podnoszeni i elementy hmujące Sprwdzić, czy łoptki śruby npędowej nie są uszkodzone. Sprwdzić wszystkie węże, zciski, uchwyty, rury, uszczelki i mocowni, czy nie są zużyte. PO KAŻDYM UŻYCIU W WODZIE SŁONEJ LUB ZANIECZYSZCZONEJ Przepłukć przewody wewnętrzne słodką wodą. Przepłukć silnik z zewnątrz (pokryw, część środkow i skrzyni przekłdniow) słodką wodą. Przepłukć śrubę i wylot skrzyni przekłdniowej słodką wodą. Zdemontowć pokrywę i zetrzeć pozostłości słonej wody wilgotną szmtką. CO 25 GODZIN LUB CO 30 DNI UŻYTKOWANIA W WODZIE SŁONEJ LUB ZANIECZYSZCZONEJ Spryskć głowicę npędową i wszystkie nie mlowne powierzchnie zewnętrzne (z wyjątkiem nod) środkiem zbezpieczjącym przed korozją. Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części 120 Corrosion Gurd ochron ntykorozyjn Głowic npędow i wszystkie zewnętrzne nie pomlowne powierzchnie (z wyjątkiem nod) Q55 CO 25 GODZIN LUB CO 30 DNI, W ZALEŻNOŚCI OD TEGO, CO NASTĄPI WCZEŚNIEJ Sprwdzić, czy przednie i boczne blokdy pokrywy są szczelne. W rzie potrzeby docisnąć. Sprwdzić, czy w ukłdzie pliwowym i olejowym nie m uszkodzeń lub przecieków. Sprwdzić węże hydrulicznego ukłdu kierowniczego pod kątem uszkodzeń lub przecieków. Sprwdzić, czy drążki mechnizmu zwrotniczego nie są zużyte. Nsmrowć wszystkie wymgne komponenty. Sprwdzić wszystkie elementy mocujące w celu zpewnieni dokręceni z odpowiednim momentem obrotowym. Sprwdzić poziom i stn smru w skrzyni biegów. pol 63

74 KONSERWACJA Sprwdzić nprężenie psk lterntor. CO 50 GODZIN LUB RAZ DO ROKU, W ZALEŻNOŚCI OD TEGO, CO NASTĄPI WCZEŚNIEJ Nsmrowć wszystkie punkty smrowni podne w instrukcji. Nnieść smr n wypusty włu npędowego. 1. Nnieść smr Extreme Grese n cłej długości włu npędowego. Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części Smr Extreme Grese Nleży nłożyć smr n listwę trserską n wle śruby. Cł długość włu npędowego Nleży opróżnić skrzynię biegów z oleju i npełnić nowym. Sprwdzić wszystkie pski, koł psowe i jłowe, czy nie są zużyte. Sprwdzić ciśnienie pliw. 1. Sprwdzić regulcję linek sterowych. Sprwdzić kumultor. Sprwdzić nody kontroli korozji. Sprwdzić dokręcenie wszystkich elementów mocujących. Sprwdzić poziom oleju w ukłdzie wspomgni trymowni. 8M Użyć produktów Quicksilver do usunięci osdów w silniku. Deler wyjśni, których produktów nleży użyć. CO 100 GODZIN LUB RAZ DO ROKU, W ZALEŻNOŚCI OD TEGO, CO NASTĄPI WCZEŚNIEJ Dokręcić elementy mocujące npęd zburtowy do pwęży łodzi z odpowiednim momentem dokręcni. 1. Opis Nm funt x cl funt x stop Przeciwnkrętki i śruby montżowe silnik zburtowego stndrdow pwęż łodzi Przeciwnkrętki i śruby montżowe silnik zburtowego metlowe płyty podnoszeni i elementy hmujące Wymienić wirnik npędzny pompy wodnej (częściej, jeśli występuje przegrznie lub obserwuje się zredukowne ciśnienie wody). 1. Wymienić świece zpłonowe po upływie 100 godzin lub pierwszego roku. Nstępnie sprwdzć świece po kżdych 100 godzinch lub po roku eksplotcji. W rzie potrzeby wymienić świece. Wymin filtr odwdnicz. Wymień liniowy filtr oleju po pierwszych 100 godzinch dziłni. Użyć środk QuicKleen w pliwie. Sprwdzić, czy uszczelki pokryw są nienruszone. Sprwdzić wewnętrzną pinkę wyciszjącą (jeśli jest w wyposżeniu), upewnijąc się, czy nie jest nruszon ni uszkodzon. Sprwdzić, czy tłumik dolotowy (jeśli jest w wyposżeniu) znjduje się n miejscu. Sprwdzić, czy tłumik otworu wylotowego (jeśli jest w wyposżeniu) znjduje się n miejscu. 1. Czynności te powinny być wykonywne przez utoryzownego deler. 64 pol

75 KONSERWACJA Sprwdzić zespół wlotu powietrz pod względem poluzownych obejm przewodów i osłon gumowych (jeśli są w wyposżeniu). Sprwdzić wyszczerbieni lub pęknięci styków z włókn węglowego. CO 300 GODZIN PRACY Wymień liniowy filtr oleju po pierwszych 300 godzinch dziłni. PRZED ZMAGAZYNOWANIEM Ptrz Przechowywnie. Płuknie ukłdu chłodzeni Po kżdym użyciu łodzi w wodzie słonej, znieczyszczonej lub mulistej nleży przepłukć wewnętrzne knły silnik zburtowego wodą słodką. Pomoże to zpobiec ztykniu się wewnętrznych knłów wodnych wskutek gromdzeni się osdu. UWAGA: Podczs płukni ukłdu chłodzeni silnik może być ztrzymny lub może prcowć n biegu jłowym (w pozycji neutrlnej). Nie nleży płukć silnik wodą pod ciśnieniem przekrczjącym 310 kp (45 psi). 1. Odkręcić osłonę n końcu zcisku węż. 2. Do złącz przymocowć przewód wodny. 3. Otworzyć dopływ wody i płukć ukłd chłodzeni przez co njmniej 3 minuty. WAŻNE: Podczs płukni nie zwiększć obrotów pond obroty biegu jłowego. 4. Wyłączyć dopływ wody i odłączyć przewód wodny od zcisku węż. Złożyć osłonę n zcisk węż. b c b - c - Zcisk węż Podkłdk uszczelnijąc Pokryw Zdejmownie i montż górnej pokrywy DEMONTAŻ 1. Odblokowć tylną blokdę, popychjąc dźwignię w górę. pol 65

76 KONSERWACJA 2. Unieść tylną część pokrywy i zwolnić przedni zczep. MONTAŻ 1. Zczepić przedni zczep i docisnąć pokrywę do uszczelki Docisnąć pokrywę i zblokowć tylny zczep, przesuwjąc dźwignię w dół. Czyszczenie górnej pokrywy WAŻNE: Wyciernie n sucho (ściernie powierzchni plstikowej, gdy jest on such) spowoduje jej zrysownie. Nleży zwsze zwilżyć powierzchnię przed czyszczeniem. Nleży przestrzegć procedur czyszczeni i woskowni. PROCEDURA CZYSZCZENIA I WOSKOWANIA 1. Przed przystąpieniem do myci spłukć górną pokrywę, usuwjąc znieczyszczeni i kurz, które mogą porysowć powierzchnię. 2. Zmyć pokrywę czystą wodą z dodtkiem łgodnego, nieścierjącego mydł. Do myci użyć czystej miękkiej ściereczki. 3. Osuszyć dokłdnie miękką, czystą ściereczką. 4. Nwoskowć powierzchnię z pomocą nieścierjącego środk do polerowni smochodów (przeznczonego do stosowni n czyste powierzchnie). Zdjąć nłożony wosk ręcznie z pomocą czystej, miękkiej ściereczki. Zdejmownie i montż pokrywy koł zmchowego WYMONTOWANIE Unieść pokrywę oprtą n trzech sworznich montżowych. 66 pol

77 KONSERWACJA MONTAŻ Unieść pokrywę oprtą n trzech sworznich montżowych. Umieścić zczepy w szczelinch w pnelu bocznym i wepchnąć pokrywę z powrotem n sworznie montżowe. b c b - c - Pokryw koł zmchowego Sworznie montżowe Zczepy Zdejmownie i zkłdnie pnelu bocznego DEMONTAŻ Ściągnąć pnel boczny z trzech bolców mocujących. pol 67

78 KONSERWACJA MONTAŻ Ustwić pnel boczny n trzech bolcch mocujących Włożyć występy n pokrywie koł zmchowego w górne szczeliny i wcisnąć pnel boczny n bolce mocujące. b c b - c - Pnel boczny Górne szczeliny Bolce mocujące Ukłd wtrysku oleju FILTR WTRYSKU OLEJU WAŻNE: Filtr liniowy wtrysku oleju nleży wymienić po pierwszych 100 godzinch prcy. Nstępnie ten filtr nleży wymienić co 300 godzin prcy. Po wyminie filtr liniowego ukłd wtrysku oleju nleży odpowietrzyć w celu usunięci powietrz uwięzionego w ukłdzie. 1. Przeciąć opski zciskowe mocujące filtr liniowy. 2. Umieścić odpowiedni pojemnik lub ręczniki wrszttowe pod filtrem liniowym w celu zebrni oleju, który wycieknie z węży. WAŻNE: Strzłk n filtrze wskzuje kierunek przepływu oleju i powinn być skierown w stronę pompy oleju. 3. Szybkie usunąć stry filtr i zmontowć nowy. 68 pol

79 KONSERWACJA 4. Zmocowć filtr nowymi opskmi zciskowymi Filtr oleju 5. Usunąć uwięzione powietrze z ukłdu wtrysku oleju. Zob. Odpowietrznie pompy wtrysku oleju. ODPOWIETRZANIE POMPY WTRYSKU OLEJU Przed uruchomieniem silnik po wyminie liniowego filtr oleju, pompę wtrysku oleju nleży odpowietrzyć. Zgwrntuje to usunięcie z pompy, przewodu zsilni olejem i knłów wewnętrznych powietrz, które mogło tm być uwięzione. - b - Pomp wtryskow oleju Wąż zsilni olejem b 7912 pol 69

80 KONSERWACJA WAŻNE: Npełnić ukłd pliwowy silnik pliwem przed odpowietrzeniem pompy wtryskowej oleju. 1. Npełnić ukłd pliwowy pliwem. Podłączyć wąż pliwowy i ściskć zbiorniczek pompki zstrzykowej, ż stnie się twrdy. 2. Przekręcić kluczyk zpłonu do pozycji ON" (Włączony) W ciągu pierwszych 10 sekund po włączeniu stcyjki 3 do 5 rzy przemieścić dźwignię zdlnego sterowni z pozycji neutrlnej w pozycję biegu do przodu. Spowoduje to utomtyczne uruchomienie procesu odpowietrzni. UWAGA: Proces odpowietrzni może potrwć kilk minut. Ukłd pliwowy! OSTRZEŻENIE Pliwo jest plne i wybuchowe. Upewnić się, że zpłon jest wyłączony, ściągcz linowy ustwiony tk, by nie możn było uruchomić silnik. Podczs serwisowni w otoczeniu silnik nie plić, nie dopuszczć do powstwni iskier i unikć otwrtego ogni. W obszrze roboczym powinn być dobr wentylcj; unikć wdychni oprów przez dłuższy czs. Przed podjęciem próby uruchomieni silnik zwsze sprwdzć, czy nie m wycieków i niezwłocznie wycierć rozlne pliwo. Przed wykonniem nprwy lub przeglądu jkiejkolwiek części ukłdu pliwowego nleży wyłączyć silnik i odłączyć kumultor. Wypuścić pliwo z ukłdu pliwowego. Pliwo nleży zbierć i przechowywć w testownym zbiorniku. Ntychmist wycierć rozlne pliwo. Mterił użyty do zebrni rozlnego pliw wyrzucć do odpowiedniego zbiornik. Jkiekolwiek nprwy dokonywne n ukłdzie pliwowym nleży przeprowdzć w pomieszczenich o dobrej wentylcji. Po skończonej prcy nleży sprwdzić, czy nie m oznk wycieku pliw. SPRAWDZANIE PRZEWODU PALIWOWEGO Nleży sprwdzić wzrokowo, czy przewód pliwowy i zbiorniczek pompki zstrzykowej nie są popękne, wybrzuszone, nie przeciekją, nie są stwrdniłe lub w inny sposób uszkodzone. Jeśli występuje jedno z powyższych, nleży wymienić przewód pliwowy lub zbiorniczek pompki zstrzykowej. 70 pol

81 KONSERWACJA WYMIANA FILTRU PALIWOWEGO Demontż Chwytjąc nrzędziem do filtr pliw lub trzonkiem wkrętk uszy montżowe nkrywki filtru, wykręcić filtr pliw. b b - Filtr Pierścienie O-ring Nrzędzie do zdejmowni/instlcji filtr pliw Umożliwi zdejmownie i zkłdnie zespołu nkrętki filtr pliw Montż 1. Nłożyć olej n pierścienie uszczelnijące O-ring. 2. Zmontowć filtr pliw i mocno dokręcić. 3. Ścisnąć mocno pompkę zstrzykową i sprwdzić, czy przez filtr nie wyciek pliwo. USUWANIE WODY Z KOMORY FILTRA PALIWA UWAGA: Jeśli w komorze filtr pliw zgromdził się wystrczjąc ilość wody, zostnie włączony system ostrzegwczy. Konieczne jest usunięcie wody z komory filtr pliw. 1. Wyciągnąć wąż do opróżnini ze złączki po prwej stronie. Przymocowć otwrty koniec węż nd zbiornikiem. pol 71

82 KONSERWACJA 2. Przy pomocy klucz imbusowego 1/8 cl poluzowć śrubę spustową i opróżnić komorę filtr pliw. b c b - c - Wąż spustowy Złączk z prwej strony Śrub spustow 3. Dokręcić śrubę spustową i przymocowć wąż. WAŻNE: Nleży wzrokowo sprwdzić, czy nie m wycieków pliw z wkrętu spustowego, ściskjąc zbiorniczek pompki zstrzykowej, ż do jej stwrdnieni i wciskjąc pliwo do komory. Elementy mocujące łączników drążk mechnizmu zwrotniczego WAŻNE: Drążek mechnizmu zwrotniczego, który łączy linkę sterową z silnikiem, musi być dołączony przy użyciu specjlnej śruby z łbem kołnierzowym ( " numer części ) orz nkrętek smozbezpieczjących z wkłdkmi nylonowymi ( c" i d", numer części ). Nkrętek zbezpieczjących nie nleży nigdy wymienić n zwykłe nkrętki (nieposidjące zbezpieczeni), poniewż będą się obluzowywć i drgć, powodując odłączenie drążk. 72 pol

83 KONSERWACJA! OSTRZEŻENIE Zstosownie nieprwidłowych elementów mocujących lub nieprwidłowych procedur instlcji może skutkowć poluzowniem lub odłączeniem drążk mechnizmu zwrotniczego. Może to spowodowć ngłą, nieoczekiwną utrtę kontroli nd łodzią, w efekcie powżne obrżeni cił lub śmierć wskutek wyrzuceni psżerów z burtę. Nleży zwsze stosowć wymgne podzespoły i postępowć zgodnie z instrukcjmi orz procedurmi dokręcni. b c d Specjln śrub z łbem kołnierzowym ( ) b - Płsk podkłdk (2) c - Przeciwnkrętk z wkłdką nylonową ( ) d - Przeciwnkrętk z wkłdką nylonową ( ) Opis Nm funt x cl funt x stop Specjln śrub z łbem kołnierzowym Nkrętk smozbezpieczjąc z wkłdką nylonową d" Nkrętk zbezpieczjąc z wkłdką nylonową c" Dokręcić ż do pełnego osdzeni, nstępnie odkręcić o 1/4 obrotu Przymocowć drążek mechnizmu zwrotniczego do linki sterowej z pomocą dwu płskich podkłdek orz przeciwnkrętki smozbezpieczjącej z wkłdką nylonową. Dokręcić przeciwnkrętkę ż do jej pełnego osdzeni, nstępnie odkręcić o 1/4 obrotu. Przymocowć drążek mechnizmu zwrotniczego do silnik z pomocą specjlnej śruby z łbem kołnierzowym orz śruby zbezpieczjącej z wkłdką nylonową. Njpierw nleży dokręcić śrubę, nstępnie nkrętkę zbezpieczjącą zgodnie ze specyfikcjmi. Wymin bezpieczników WAŻNE: Zwsze nleży mieć przy sobie zpsowe bezpieczniki 5 i 20 A. Przewody instlcji elektrycznej n silniku zburtowym są chronione przed przeciążeniem z pomocą bezpieczników w obwodzie. Jeśli bezpiecznik przepli się, nleży zloklizowć i nprwić przyczynę przeciążeni. Jeśli przyczyn nie zostnie zloklizown, bezpiecznik może po rz kolejny ulec spleniu. pol 73

84 KONSERWACJA Nleży otworzyć oprwkę bezpiecznik i spojrzeć n srebrną opskę wewnątrz bezpiecznik. Jeśli opsk jest pęknięt, nleży wymienić bezpiecznik. Bezpiecznik nleży wymienić n nowy o tkiej smej wrtości znmionowej. b c h g d f 2 5 e b - c - d - e - f - g - h - Dobry bezpiecznik Przeplony bezpiecznik 14-stykow wiązk przewodów pilot zdlnego sterowni/przełącznik trymowni w osłonie/główny przekźnik zsilni - bezpiecznik 15 A Obwód cewki zpłonowej - bezpiecznik 20 A Obwód mgistrli dnych SmrtCrft - bezpiecznik 5 A Terminl dignostyczny - bezpiecznik 2 A Bezpiecznik zpsowy - bezpiecznik 20 A Wtryskiwcze pliw/wtryskiwcze bezpośrednie/pomp olejow/pcm - bezpiecznik 20 A Anod kontroli korozji Silnik zburtowy łodzi jest wyposżony w nody kontroli korozji rozmieszczone w kilku miejscch. Anod pomg w ochronie silnik przed korozją elektrochemiczną, któr niszczy powoli pokrywjący nodę metl, zmist metlowych elementów silnik. Kżdą nodę nleży poddwć okresowym przeglądom, zwłszcz w słonej wodzie, któr przyspiesz korozję. Aby silnik był stle chroniony przed korozją, nleży zwsze wymienić nodę znim cłkowicie skoroduje. Nie nleży mlowć ni nkłdć wrstwy ochronnej n nodę, poniewż zmniejszy to skuteczność dziłni nody. 74 pol

85 KONSERWACJA Skrzyni biegów jest zoptrzon w dwie nody do kontroli korozji, po jednej po kżdej stronie. Trzeci nod jest zinstlown w dolnej części zespołu obejmy pwęży. - b - Anody (2) po obu stronch skrzyni biegów Anod n zespole obejmy pwęży b Anod kontroli korozji Silnik zburtowy łodzi jest wyposżony w nody kontroli korozji rozmieszczone w kilku miejscch. Anod pomg w ochronie silnik przed korozją elektrochemiczną, któr niszczy powoli pokrywjący nodę metl, zmist metlowych elementów silnik. Kżdą nodę nleży poddwć okresowym przeglądom, zwłszcz w słonej wodzie, któr przyspiesz korozję. Aby silnik był stle chroniony przed korozją, nleży zwsze wymienić nodę znim cłkowicie skoroduje. Nie wolno mlowć ni nkłdć wrstwy ochronnej n nodę, poniewż zmniejszy to skuteczność dziłni nody. Skrzyni biegów jest zoptrzon w dwie nody do kontroli korozji, po jednej po kżdej stronie. Trzeci nod jest zinstlown w dolnej części zespołu obejmy pwęży, kolejn znjduje się w obudowie otworu wlotowego wody. - b - Anod w obudowie otworu wlotowego wody. Anod n zespole obejmy pwęży b Przegląd kumultor Akumultor nleży sprwdzć okresowo w celu zpewnieni odpowiedniej zdolności rozruchowej silnik. WAŻNE: Nleży zpoznć się z instrukcjmi dotyczącymi bezpieczeństw i konserwcji, które są dostrczne rzem z kumultorem. 1. Silnik nleży wyłączyć przed wykonniem jkichkolwiek opercji n kumultorze. 2. Zbezpieczyć kumultor przed poruszeniem. 3. Końcówki kbli kumultor powinny być czyste, ściśle przylegjące i odpowiednio zinstlowne. Dodtni do dodtniego, ujemny do ujemnego. 4. Akumultor powinien być wyposżony w osłon nieprzewodzącą prądu, któr pozwoli uniknąć przypdkowego zwrci zcisków kumultor. pol 75

86 KONSERWACJA Informcje o kumultorch (wszystkie kumultory, wliczjąc DTS)! OSTRZEŻENIE Niezbezpieczenie przewodów kumultor w odpowiedni sposób może spowodowć spdek mocy systemu cyfrowej przepustnicy i zminy biegów (DTS), co może prowdzić do powżnych obrżeń lub mierci w wyniku utrty kontroli nd łodzią. Przewody kumultor nleży przymocowć do klem przy pomocy nkrętek sześciokątnych, tk by żden przewód nie był obluzowny. Nie używć kumultorów o niskim prądzie rozruchowym. Silnik wymg kumultor rozruchowego przeznczonego do łodzi o prądzie rozruchowym 1000 MCA, 800 CCA lub pojemności 180 Ah. Podczs podłączni kumultor nleży zmocowć przewody do klem z pomocą nkrętek sześciokątnych. Dokręcić nkrętki zdnym momentem. Opis Nm funt x cl funt x stop Nkrętki sześciokątne 13,5 120 Informcję przestrzegjącą przed stosowniem kumultorów o niskim prądzie rozruchowym orz nkrętek motylkowych nleży umieścić n skrzynce kumultor lub w jej pobliżu w celu informowni podczs kolejnych czynności serwisowych. Jedn nkrętk sześciokątn 5/16 cl orz jedn 3/8 cl są dołączone do zestwu i zstępują nkrętki motylkowe. Metrycznych nkrętek sześciokątnych nie m n wyposżeniu. NOTICE DO NOT USE DEEP CYCLE BATTERIES! 13.5Nm (120 lb-in.) DO NOT USE WINGNUTS IMPORTANT: Refer to the outbord owner s mnul for bttery requirements. Bttery cble size nd length is criticl. Refer to engine instlltion mnul for size requirements. 8M Plce decl on or ner bttery box for future service reference. Included with the engine rigging components re 5/16" nd 3/8 hex nuts to be used for bttery terminl wing nut replcement. Metric hex nuts must be obtined loclly Śruby npędowe DEMONTAŻ WAŻNE: Śruby npędowe stosowne w tych łodzich wymgją pisty oporowej Mercury Mrine Flo-Torq III lub równowżnej. 76 pol

87 KONSERWACJA! OSTRZEŻENIE Obrcjące się śruby npędowe mogą być przyczyną powżnych obrżeń lub śmierci. Nigdy nie uruchmić łodzi z zmontowną śrubą npędową n sucho", pond lustrem wody. Przed montżem lub zdjęciem śruby npędowej nleży ustwić zespół npędowy w położeniu neutrlnym i ktywowć przełącznik ściągcz linowego, by uniknąć uruchomieni silnik. Umieścić drewniny klocek pomiędzy łoptką tylnej śruby npędowej płytą ntywentylcyjną. 1. Ustwić dźwignię zminy biegów w położeniu neutrlnym ( N"). N WAŻNE: Punkt Przegląd i wymin świec zpłonowych zwier opis procedury wyminy przewodów świec zpłonowych. 2. Odłączyć przewody ze świec zpłonowych, by uniemożliwić włączenie silnik Wyprostowć zgięte zczepy n elemencie ustljącym nkrętki śruby npędowej pol 77

88 KONSERWACJA 4. Umieścić drewniny klocek pomiędzy skrzynią biegów śrubą npędową i odkręcić nkrętkę śruby Ściągnąć śrubę npędową z włu. Jeśli śrub npędow zkleszczył się n wle i nie możn jej zdjąć, nleży zlecić zdjęcie śruby utoryzownemu delerowi. MONTAŻ WAŻNE: Aby nie dopuścić do korozji pisty śruby npędowej i jej zkleszczeni n wle npędowym (zwłszcz w wodzie słonej), zwsze nleży nnosić wrstwę zlecnego smru n cły wł npędowy w zlecnych odstępch czsu orz z kżdym rzem przy zdejmowniu śruby npędowej. 1. N wł npędowy nleży nnieść smr ntykorozyjny Extreme Grese 2-4-C z PTFE Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części Smr Extreme Grese Wł npędowy 8M C z PTFE Wł npędowy Q 1 UWAGA: Konstrukcj pist npędu Flo-Torq lll zpewni niewielki luz podczs montżu. Ten luz umożliwi porusznie śruby npędowej n boki i do przodu n tylnej piście oporowej (mks. 3,17 mm (1/8 cl)) orz obrót do 10 stopni. 78 pol

89 KONSERWACJA 2. Śruby npędowe z pistą Flo-Torq III - Nleży zinstlowć pistę oporową, zmienną tuleję npędową, śrubę npędową, pistę oporową, element przytrzymujący nkrętkę śruby npędowej n wle orz nkrętkę. b c d e f b - c - d - e - f - Nkrętk n śrubie npędowej Element ustljący nkrętki n śrubie npędowej Tyln pist oporow Śrub npędow Wymienn tulej npędow Przedni pist oporow 3. Umieścić drewniny klocek pomiędzy skrzynką biegów śrubą npędową. Dokręcić nkrętkę n śrubie npędowej zdnym momentem. Opis Nm funt x cl funt x stop Nkrętk n śrubie npędowej Zmocowć nkrętkę śruby npędowej, zginjąc trzy zczepy w rowki w piście oporowej Przegląd i wymin świec zpłonowych! OSTRZEŻENIE Uszkodzone oprwy świec zpłonowych mogą wytwrzć iskry zdolne do zpłonu oprów pliw pod pokrywą silnik, co może doprowdzić do powżnych obrżeń lub śmierci w wyniku wybuchu. Aby uniknąć uszkodzeni oprw świec zpłonowych, do ich demontżu nie nleży używć przedmiotów o ostrych krwędzich ni metlowych nrzędzi. pol 79

90 KONSERWACJA 1. Wymontowć przewody świec zpłonowych, skręcjąc gumowe oprwy świec, jednocześnie ściągjąc je ze świec Wyjąć świece zpłonowe. Wymienić świecę zpłonową, jeśli elektrod jest zużyt lub izoltor jest twrdy, popękny, złmny lub wybrzuszony, lub jeśli n elektrodzie świecy nie widć metlu szlchetnego. WAŻNE: Kolor świecy może niedokłdnie oddwć jej stn. Aby prwidłowo zdignozowć wdliwą świecę, sprwdzić metl szlchetny n jej elektrodzie. Jeśli nie widć metlu szlchetnego, wymienić świecę Szlchetny metl 3. Ustwić otwór świecy zpłonowej. Zob. Dne techniczne We wszystkich świecch zpłonowych w serwisie nleży przeprowdzić kontrolę i korektę szczeliny przed montżem. b. Szczelinę nleży zmierzyć z pomocą szczelinomierz. Nigdy nie nleży stosowć nrzędzi typu klinowego do kontroli lub ustwieni szczeliny. c. Jeżeli wymgn jest korekt, nie nleży podwżć lub wywierć siły n elektrodę środkową. Jest to brdzo wżne w przypdku wszystkich świec zpłonowych, których elektrody środkowe lub uziemijące są pokryte wrstwą ścierjącą, tką jk pltyn lub iryd. 80 pol

91 KONSERWACJA d. Jeżeli szczelin musi zostć poszerzon, nleży użyć nrzędzi, które ciągnie jedynie z elektrodę uziemijącą i nie dotyk elektrody środkowej ni części porcelnowej i ścierlnej elektrody uziemijącej. e. Jeżeli szczelin musi zostć zwężon, deliktnie uderzć elektrodą uziemijącą o twrdą powierzchnię. 4. Przed montżem świec zpłonowych oczyścić gnizd z znieczyszczeń. Zinstlowć świece, dokręcjąc ręką do oporu, nstępnie dokręcić o 1/4 obrotu lub momentem podnym w specyfikcji. Opis Nm funt x cl funt x stop Świec zpłonow Filtr powietrz n wlocie do sprężrki Filtr nleży wymienić po upływie kżdych 100 godzin prcy lub rz n sezon. WAŻNE: Nigdy nie wolno uruchmić silnik bez filtru powietrz. DEMONTAŻ 1. Wykręcić trzy wkręty i zdjąć pokrywę z silnik. 2. Wyjąć filtr z pokrywy. - b - Pokryw Filtr b MONTAŻ 1. Zinstlowć filtr w pokrywie. 2. Zmocowć pokrywę filtru z pomocą trzech śrub. Sprwdznie psk lterntor! OSTRZEŻENIE Sprwdznie psków silnik przy prcującym silniku może być przyczyną powżnych obrżeń lub śmierci. Przed rozpoczęciem regulcji nciągu lub sprwdzni psków nleży wyłączyć silnik i wyjąć kluczyk z zpłonu. Sprwdzić psek lterntor i zlecić jego wyminę utoryzownemu delerowi w rzie stwierdzeni dowolnego z poniższych objwów. Pęknięci lub zużycie frgmentów gumowych psk. Nierówności n powierzchni psk. pol 81

92 KONSERWACJA Oznki przetrci n krwędzich lub zewnętrznych powierzchnich psk Punkty smrowni 1. Nsmrowć nstępujące elementy smrem Extreme Grese lub 2-4-C z PTFE. Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części Smr Extreme Grese Wł npędowy 8M C z PTFE Wł npędowy Q 1 Wł npędowy ptrz Wymin śruby npędowej gdzie opisno zdejmownie i zkłdnie śruby npędowej. Cły wł npędowy nleży pokryć smrem, by zpobiec korozji pisty śruby npędowej i zkleszczeniu jej n wle npędowym. 2. Nsmrowć nstępujące elementy 2-4-C z PTFE Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części C z PTFE Wspornik obrotowy, podpórk odchylni, rurk odchylni, złączk do smrowni linki steru Q 1 Wspornik obrotowy nsmrowć przez złączkę. 82 pol

93 KONSERWACJA Podpórk odchylni nsmrowć przez złączkę. - b - Wspornik obrotowy Podpórk odchylni b Rurk odchylni nsmrowć przez złączkę Złączk do smrowni linki steru (jeśli jest n wyposżeniu) obrócić ster, by cłkowicie wycofć koniec linki do rurki odchyłu silnik. Nsmrowć przez złączkę.! OSTRZEŻENIE Nieprwidłowe smrownie linki może doprowdzić do zblokowni ukłdu hydrulicznego, co może być przyczyną powżnych obrżeń lub śmierci n skutek utrty kontroli nd łodzią. Przed nłożeniem smru cłkowicie wycofć koniec linki sterowej. b - Złączk b - Końcówk linki steru N poniższe elementy nleży nkłdć lekki smr. Punkty obrotowe drążk mechnizmu zwrotniczego nsmrowć punkty obrotowe Punkty smrowni 1. Nsmrowć poniższe elementy smrem Quicksilver lub smrem specjlnym Mercury Precision 2-4-C z PTFE. pol 83

94 KONSERWACJA Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części C z PTFE Łożysko włu npędowego Q 1 WAŻNE: Istotne jest, by nie stosowć smru łożyskowego ogólnego stosowni. Zlecne jest zstosownie smru wodoodpornego o włściwej do tego celu konsystencji. W przypdku użyci zmiennik nleży upewnić się co do jego wodoodporności. Łożysko włu npędowego i. Wyciągnąć przewód odpowietrznik ze złączki do smrowni. ii. iii. Wtłoczyć smr przez złączkę do smrowni, ż ndmir smru pokże się w otworze przewodu odpowietrznik. Po zkończeniu smrowni ponownie podłączyć przewód odpowietrznik do złączki. - b - Złączk do smrowni Przewód odpowietrznik b UWAGA: Po upływie 30 godzin prcy wtłoczyć dodtkową ilość smru, by wycisnąć ewentulną wilgoć. Obejrzeć wyciśnięty smr; pozwl to ocenić wrunki pnujące w łożysku. Stopniowe zwiększnie się zwrtości wilgoci w smrze ozncz zużycie uszczelnień łożysk. Gdy smr zcznie ciemnieć lub szrzeć, nleży dokonć przeglądu łożysk włu npędowego i uszczelnień, w rzie potrzeby wymienić je. Niewielkie odbrwienie smru w okresie docierni nowego zestwu uszczelek jest zwykłym zjwiskiem. 2. Poniższe punkty nleży smrowć smrem Quicksilver lub Mercury Precision Lubricnts 2-4-C z PTFE lbo smrem Extreme Grese. Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części Smr Extreme Grese C z PTFE Wspornik obrotowy, podpórk odchylni, rurk odchylni, złączk do smrowni linki steru Wspornik obrotowy, podpórk odchylni, rurk odchylni, złączk do smrowni linki steru 8M Q 1 Wspornik obrotowy nsmrowć przez złączkę. Podpórk odchylni nsmrowć przez złączkę. - b - Wspornik obrotowy Podpórk odchylni b 84 pol

95 KONSERWACJA Rurk odchylni nsmrowć przez złączkę Złączk do smrowni linki steru (jeśli jest n wyposżeniu) obrócić ster, by cłkowicie wycofć koniec linki do rurki odchyłu silnik. Nsmrowć przez złączkę.! OSTRZEŻENIE Nieprwidłowe smrownie linki może doprowdzić do zblokowni ukłdu hydrulicznego, co może być przyczyną powżnych obrżeń lub śmierci n skutek utrty kontroli nd łodzią. Przed nłożeniem smru cłkowicie wycofć koniec linki sterowej. b - Złączk b - Końcówk linki steru N poniższe elementy nleży nkłdć lekki smr. Punkty obrotowe drążk mechnizmu zwrotniczego nsmrowć punkty obrotowe pol 85

96 KONSERWACJA Sprwdznie poziomu oleju hydrulicznego wspomgni trymowni 1. Przechylić silnik do pozycji pionowej i złożyć blokdę wspomgni odchyłu Zdjąć korek wlewu i sprwdzić poziom oleju. Poziom oleju powinien być równy z dnem otworu npełnini. Dodć oleju Quicksilver lub Mercury Precision do ukłdów kierowni i trymowni. Jeśli ten olej nie jest dostępny, nleży zstosowć olej do przekłdni hydrokinetycznych (ATF). Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części 114 Olej do ukłdu wspomgni trymowni i steru Zbiornik wspomgni trymu Q Smrownie skrzyni biegów NAKŁADANIE SMARU NA SKRZYNKĘ BIEGÓW Podczs dodwni lub zminy smru w skrzynce biegów, nleży sprwdzić wzrokowo, czy w smrze nie m wody. Jeśli tk się stło, wod może znjdowć się n dnie i wypłynie przed smrem lub jest z nim zmieszn, co spowoduje jego mleczny kolor. Jeśli nie stwierdzono obecności wody w skrzynce biegów, nleży ją oddć do przeglądu u utoryzownego deler. Wod w smrze może spowodowć przedwczesne uszkodzenie łożysk lub, w niskich temperturch, może zmienić się w lód i uszkodzić skrzynkę biegów. Nleży sprwdzić, czy w smrze w osuszonej skrzynce biegów są cząsteczki metlu. Niewielk liczb cząsteczek metlu ozncz normlne zużycie przekłdni zębtej. Ndmiern liczb opiłków metlu lub większych cząsteczek (wiórów) może oznczć nienormlne zużycie przekłdni zębtej i dltego powinn być sprwdzon przez utoryzownego deler. 86 pol

97 KONSERWACJA SPUSZCZANIE OLEJU ZE SKRZYNI BIEGÓW 1. Silnik zburtowy nleży umieścić w roboczej pozycji pionowej. 2. Umieścić miskę pod silnikiem. 3. Nstępnie wyjąć korek wlewowy/spustowy orz korki odpowietrzjące i zlć olej. - b - Korki odpowietrzjące Korek wlewowy/spustowy ILOŚĆ OLEJU W SKRZYNI BIEGÓW Ilość oleju w skrzyni biegów wynosi około 665 ml (22,5 uncji). ZALECENIA DOTYCZĄCE OLEJU DO SKRZYNI BIEGÓW Olej przekłdniowy Mercury lub Quicksilver Premium lbo olej o wzmocnionym dziłniu. SPRAWDZANIE POZIOMU OLEJU I NAPEŁNIANIE SKRZYNI BIEGÓW OLEJEM 1. Silnik zburtowy nleży umieścić w roboczej pozycji pionowej. 2. Wyjąć przedni i tylny korek odpowietrznik. b Wykręcić korek wlewowy/spustowy. Umieścić tubkę ze smrem w otworze kork wlewowego/ spustowego i wycisnąć tyle smru, ż się ukże n przednim korku odpowietrzjącym. Zinstlowć przedni korek odpowietrznik i uszczelkę. c b d e - b - c - d - e - Przedni korek odpowietrzjący Przedni odpowietrznik Tylny odpowietrznik Tylny korek odpowietrznik Korek wlewowy/spustowy pol 87

98 KONSERWACJA 4. Dodwć smr, ż ukże się n tylnym otworze odpowietrzjącym. 5. Zkończyć wlewnie oleju. Złożyć tylny korek odpowietrznik i podkłdkę uszczelnijącą przed wyjęciem rury doprowdzjącej olej. 6. Wyjąć rurę doprowdzjącą olej i złożyć oczyszczony korek wlewowy / spustowy i podkłdkę uszczelnijącą. ZALANY SILNIK ZEWNĘTRZNY Zlny silnik zewnętrzny będzie wymgł nprwy w ciągu kilku godzin przez utoryzownego deler, gdy tylko zostnie wyjęty z wody. To ntychmistowe dziłnie serwisnt jest konieczne, gdy silnik jest wystwiony n dziłnie powietrz tmosferycznego w celu zminimlizowni wewnętrznych uszkodzeń silnik spowodownych korozją. 88 pol

99 PRZECHOWYWANIE Przygotownie do przechowywni Podczs przygotowywni silnik zburtowego do przechowywni nleży zwrócić szczególną uwgę n zbezpieczenie przed rdzą, korozją i rozsdzeniem przez lód. Poniższe procedury przechowywni silnik zburtowego do przechowywni poz sezonem lub przez dłuższy czs (co njmniej dw miesiące). UWAGA Bez dosttecznego chłodzeni wodnego, silnik, pomp wody lub inne podzespoły mogą się przegrzć i ulec uszkodzeniu. Podczs prcy nleży doprowdzić z pośrednictwem wlotów wody odpowiednią ilość wody. Ukłd pliwowy WAŻNE: Benzyn zwierjąc lkohol (etnol lub metnol) może spowodowć tworzenie się kwsu podczs przechowywni orz może powodowć uszkodzeni ukłdu pliwowego. Jeśli benzyn zwier lkohol, zlecne jest wypompownie możliwie jk njwiększej jej ilości ze zbiornik i ukłdu pliwowego silnik. Njskuteczniejszą metodą przygotowni do przechowywni jest dodnie do pliw środków: stbiliztor pliw Mercury Quickstor orz Mercury Quickleen w ilościch zgodnych z opisem n pojemnikch przed osttnim użyciem łodzi. Dodtek stbiliztor Quickstor zpobiegnie wydzielniu się pokostu i gumy z benzyny. Środek Quickleen pomg w czyszczeniu i smrowniu wtryskiwczy pliw. Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części Quickleen Engine & Fuel System Clener Ukłd pliwowy 8M Stbiliztor pliw Quickstor Fuel Stbilizer Ukłd pliwowy 92-8M Przenośny zbiornik pliw - Wlć do zbiornik wymgną ilość stbiliztor Quickstor i środk Quickleen (zgodnie z instrukcjmi n zbiorniku). Wlć z powrotem do zbiornik i wstrząsnąć, by dobrze wymieszć stbiliztor i środek Quickleen z pliwem. 2. Zbiornik pliw zmontowny n stłe wlć wymgną ilość stbiliztor Quickstor i środk Quickleen (zgodnie z instrukcjmi n zbiorniku) do osobnego zbiornik i wymieszć z benzyną w ilości około 1 l (1 kwrty m.) benzyny. Wlć mieszninę do zbiornik pliw. 3. Wyciągnąć wąż do opróżnini ze złączki po prwej stronie. Przymocowć otwrty koniec węż nd zbiornikiem. 4. Poluzowć wkręt spustowy i opróżnić komorę filtr pliw. - b - c - Wkręt spustowy Wąż spustowy Złączk z prwej strony c b pol 89

100 PRZECHOWYWANIE 5. Dokręcić śrubę spustową i przymocowć wąż. 6. Wyciągnąć wąż do opróżnini ze złączki po lewej stronie. Przymocowć otwrty koniec węż nd zbiornikiem. 7. Poluzowć wkręt spustowy i opróżnić komorę pływk. - b - c - Złączk z lewej strony Wkręt spustowy Wąż spustowy b c Dokręcić śrubę spustową i przymocowć wąż. 9. Wstępnie wymieszć w pojemniku:. 8 cm sześc. (0,27 oz) lub 2 łyżeczki do herbty środk smrnego Mercury Quickleen. b. 8 cm sześc. (0,27 oz) lub 2 łyżeczki do herbty środk smrnego Mercury Quickstor. 10. Wyjąć filtr przewodu pliwowego. Zob. Konserwcj - ukłd pliwowy, by uzyskć informcje o wymgnej procedurze. 11. Wlć mieszninę do otworu filtru pliwowego. Złożyć filtr pliw. 12. Npełnić ukłd pliwowy. Zob. Obsług - Włączenie silnik. 13. Umieścić silnik w wodzie lub użyć węż do przepłukiwni lub urządzeni do przepłukiwni wodą chłodzącą. Uruchomić silnik i odczekć, ż upłynie pięć minut prcy n biegu jłowym, podczs których przygotowne pliwo zostnie rozprowdzone w ukłdzie pliwowym. Urządzenie do płukni Q 2 Podłączne do punktów poboru wody; zpewni dopływ świeżej wody do płukni ukłdu chłodzeni lub podczs prcy silnik Ochron wewnętrznych elementów silnik UWAGA: Upewnić się, że ukłd pliwowy zostł przygotowny do przechowywni. Zob. Ukłd pliwowy, zmieszczon powyżej. 90 pol

101 WAŻNE: Zob. Przegląd i wymin świec zpłonowych, gdzie opisno prwidłową procedurę wyminy przewodów świec zpłonowych. 1. Wyjąć świece zpłonowe. Dodć około 30 ml (1 uncj) oleju silnikowego lub przez pięć minut ntryskiwć uszczelnicz do kżdego otworu świecy zpłonowej. 2. Kilkkrotnie przekręcić ręcznie koło zmchowe, by rozprowdzić olej lub uszczelnicz w cylindrch. 3. Zmontowć świece zpłonowe. PRZECHOWYWANIE Ochron zewnętrznych elementów silnik Nłożyć smr n wszystkie elementy silnik wymienione w Konserwcj - hrmonogrm przeglądów i konserwcji. Nleży pokrywć zprwką wszelkie uszkodzeni powłoki. W celu uzyskni zprwki nleży skontktowć się z delerem. Spryskć wszystkie zewnętrzne powierzchnie metlowe (z wyjątkiem nod kontroli korozji) ntykorozyjnym środkiem ochronnym Quicksilver lub Mercury Precision Lubricnts Corrosion Gurd. Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części 120 Środek ntykorozyjny Zewnętrzne powierzchnie metlowe Q55 Skrzyni biegów Usunąć i nłożyć ponownie smr do skrzynki biegów (ptrz Smrownie skrzyni biegów). Npęd strugowodny Wtłoczyć dodtkową ilość smru do łożysk npędu strugowodnego, by wyprzeć wilgoć. Ustwinie silnik zburtowego w pozycji do przechowywni Silnik nleży przechowywć w pozycji pionowej, by wod mogł z niego wypłynąć. UWAGA Przechowywnie silnik zburtowego w pozycji pełnego przechyleni może uszkodzić silnik. Wod uwięzion w przewodch chłodzących lub deszczówk zebrn w wydechu przy skrzyni biegów może zmrznąć. Przechowywć silnik zburtowy w pozycji ustwieni w dół. Przechowywnie kumultor Stosowć się do zleceń producent kumultor, dotyczących przechowywni i łdowywni. Wyjąć kumultor z łodzi i sprwdzić poziom wody. Dołdowć kumultor, jeśli zchodzi tk potrzeb. Akumultor przechowywć w suchym, chłodnym miejscu. Poziom wody sprwdzć okresowo i łdowywć kumultor w trkcie przechowywni. pol 91

102 Nprwy loklne W przypdku konieczności nprwy silnik, nleży przekzć go utoryzownemu delerowi. Tylko on posid odpowiednio wyszkolonych mechników, wiedzę, specjlne nrzędzi, sprzęt orz oryginlne części i kcesori, by we włściwy sposób nprwić silnik, gdy zjdzie tk potrzeb. On njlepiej zn silnik. Serwis poz miejscem zmieszkni Jeśli pojwi się problem związny z nprwą silnik, nie m możliwości skontktowni się z loklnym delerem, możn skontktowć się z njbliższym utoryzownym delerem. Numer telefonu możn znleźć n żółtych stronch książki telefonicznej. Jeśli jednk, z jkichkolwiek powodów nie możn uzyskć pomocy technicznej, nleży skontktowć się z njbliższym biurem serwisowym Mercury Mrine. Zpytni dotyczące części i kcesoriów Wszelkie zpytni dotyczące oryginlnych części i kcesoriów powinny być kierowne do loklnego utoryzownego deler. Deler posid wszelkie niezbędne informcje, by zmówić części i kcesori dl włściciel łodzi. Przy zpytnich dotyczących części i kcesoriów będzie konieczne dostrczenie delerowi numeru modelu i numeru seryjnego, by mógł zmówić włściwe części. Pomoc serwisow LOKALNY PUNKT SERWISOWY W przypdku konieczności wykonni nprw nleży dostrczyć łódź npędzną silnikiem Mercury do utoryzownego deler. Wyłącznie utoryzowny deler produktów Mercury m do dyspozycji wyszkolonych mechników, specjlne nrzędzi i sprzęt orz oryginlne części i kcesori firmy Quicksilver umożliwijące dokonnie włściwych nprw silnik. UWAGA: Części zmienne i kcesori Quicksilver zostły zprojektowne i wyprodukowne przez Mercury Mrine specjlnie n potrzeby tego zespołu npędowego. SERWIS POZA MIEJSCEM ZAMIESZKANIA Jeśli pojwi się problem związny z nprwą silnik, nie m możliwości skontktowni się z loklnym delerem, możn skontktowć się z njbliższym utoryzownym delerem. Jeśli jednk z jkichkolwiek powodów nie możn uzyskć pomocy technicznej, nleży skontktowć się z njbliższym regionlnym biurem serwisowym. Poz terytorium Stnów Zjednoczonych i Kndy nleży skontktowć się z njbliższym centrum serwisowym Mrine Power Interntionl. SKRADZIONY ZESPÓŁ NAPĘDOWY POMOC SERWISOWA W rzie krdzieży zespołu npędowego nleży niezwłocznie dostrczyć loklnej policji orz firmie Mercury Mrine dne dotyczące modelu i numerów seryjnych orz osoby, którą nleży powidomić o odzyskniu skrdzionego sprzętu. Informcje te zostną zmieszczone w bzie dnych firmy Mercury Mrine celem pomocy policji i delerom w odzyskniu skrdzionych zespołów npędowych. ZALECENIA W PRZYPADKU ZATOPIENIA SILNIKA 1. Przed podniesieniem skontktowć się z utoryzownym sprzedwcą Mercury. 2. Po odzyskniu ztopionego sprzętu, by zredukowć prwdopodobieństwo powżnych uszkodzeń silnik, nleży przekzć zespół npędowy utoryzownemu delerowi firmy Mercury w celu przeprowdzeni czynności serwisowych. 92 pol

103 CZĘŚCI ZAMIENNE! OSTRZEŻENIE Nleży unikć nrżeni n kontkt z ogniem lub wybuchem. Przewody elektryczne, zpłon i części ukłdu pliwowego produktów Mercury Mrine spełniją wymogi przepisów federlnych i międzynrodowych o minimlizcji ryzyk pożru lub wybuchu. Nie nleży używć zstępczych elementów ukłdu elektrycznego lub pliwowego, które nie spełniją tych wymogów. Podczs serwisowni ukłdów elektrycznych i pliwowych nleży pmiętć o dokłdnym umocowniu wszystkich podzespołów. Silniki morskie przeznczone są do prcy przez cły okres eksplotcji, przy otwrtej cłkowicie lub prwie cłkowicie przepustnicy. Przeznczone są do prcy w środowisku wody słodkiej, jk i słonej. Wrunki te wymgją zstosowni licznych elementów specjlnych. ZAPYTANIA DOTYCZĄCE CZĘŚCI I AKCESORIÓW Wszelkie zpytni dotyczące części i kcesoriów Quicksilver powinny być kierowne do loklnego utoryzownego deler. Deler m wszelkie niezbędne informcje, by zmówić części i kcesori dl włściciel łodzi, jeśli nie m ich w mgzynie. Oryginlne części i kcesori Quicksilver z fbryki mogą nbywć jedynie utoryzowni delerzy. Firm Mercury Mrine nie sprzedje części nieutoryzownym delerom lub hurtownikom. Przy zpytnich dotyczących części i kcesoriów delerowi potrzebne będą informcje dotyczące modelu silnik orz numerów seryjnych konieczne do złożeni zmówieni n włściwe części. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Zdowolenie klient z produktu Mercury jest wżne zrówno dl deler, jk i dl producent. W rzie jkichkolwiek problemów, pytń czy wątpliwości dotyczących zespołu silnikowego, prosimy o kontkt z njbliższym delerem lub jkimkolwiek utoryzownym przedstwicielem Mercury. Jeżeli będzie potrzebn dodtkow pomoc: 1. Nleży porozmwić z kierownikiem utoryzownego punktu sprzedży lub serwisu. Skontktowć się z włścicielem punktu delerskiego, jeśli kierownicy dziłu sprzedży ni obsługi nie zdołli rozwiązć problemu. 2. W przypdku pojwieni się jkichkolwiek pytń, wątpliwości lub problemów, które nie mogą być rozwiązne przez przedstwicielstwo, proszę skontktowć się z biurem serwisowym Mercury Mrine w celu uzyskni pomocy. Firm Mercury Mrine skontktuje się z użytkownikiem i jego delerem, by rozwiązć wszystkie problemy. Biurze obsługi klient wymg podni poniższych informcji: Imię, nzwisko orz dres Numer telefonu do kontktu w ciągu dni Model i numery seryjne zespołu npędowego Nzw i dres deler Opis problemu INFORMACJE KONTAKTOWE DZIAŁU OBSŁUGI KLIENTA FIRMY MERCURY MARINE Aby uzyskć pomoc, nleży zdzwonić, wysłć fks lub npisć do biur regionlnego. W korespondencji nleży podć numer telefonu i fksu do kontktu w ciągu dni. Stny Zjednoczone i Knd POMOC SERWISOWA Telefon Fks W języku ngielskim W języku frncuskim W języku ngielskim W języku frncuskim Mercury Mrine W6250 Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI pol 93

104 POMOC SERWISOWA Stny Zjednoczone i Knd Stron internetow Austrli, Pcyfik Telefon Brunswick Asi Pcific Group Bessemer Drive Fks Dndenong South, Victori 3175 Austrli Europ, Bliski Wschód, Afryk Telefon Brunswick Mrine Europe Prc Industriel de Petit-Rechin Fks B-4800 Verviers, Belgi Meksyk, Ameryk Środkow, Ameryk Południow, Wyspy Kribskie Telefon Mercury Mrine Interchnge Circle North Fks Mirmr, FL USA Jponi Telefon Kisk Co., Ltd Knnbecho, Ski-ku Fks Ski-shi, Osk , Jponi Azj, Singpur Telefon Brunswick Asi Pcific Group T/A Mercury Mrine Singpore Pte Ltd Fks Loyng Drive Singpur, Zmwinie litertury Przed zmwiniem litertury prosimy o przygotownie nstępujących informcji dotyczących zespołu npędowego: Modele Moc w KM Numer seryjny Rok STANY ZJEDNOCZONE I KANADA W sprwie dodtkowej litertury n temt swojego zespołu npędowego Mercury Mrine prosimy o skontktownie się z njbliższym delerem Mercury Mrine lub: Mercury Mrine Telefon Fks Poczt 94 pol

105 POMOC SERWISOWA Mercury Mrine (920) (Tylko n terenie USA) (920) (Tylko n terenie USA) Mercury Mrine Attn: Publictions Deprtment P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI POZA TERYTORIUM USA I KANADY Aby zmówić dodtkową literturę, któr jest dostępn dl konkretnego zespołu npędowego, prosimy o skontktownie się z njbliższym utoryzownym centrum serwisowym Mercury Mrine. Proszę przesłć poniższy formulrz zmówieniowy z zpłtą n dres: Mercury Mrine Attn: Publictions Deprtment W6250 West Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Wysłć do: (Proszę skopiowć ten formulrz i ndrukowć lub wypełnić pismem drukownym jest to etykiet wysyłkow zdresown do włściciel silnik) Nzwisko Adres ul. Poczt Województwo Kod pocztowy Krj Ilość Element Numer części Cen Sum Cłkowit nleżność. pol 95

106 Rozrusznik elektryczny nie obrc włu silnik MOŻLIWE PRZYCZYNY Przeplony bezpiecznik 20 A w obwodzie rozruchowym. Zob. Konserwcj. Silnik nie jest ustwiony n biegu jłowym. Słby kumultor lub przewody kumultor są obluzowne lub skorodowne. Brk rekcji po przekręceniu wyłącznik zpłonu. Wdliwe przewody instlcji elektrycznej lub połączenie elektryczne. Awri elektromgnesu rozrusznik lub elektromgnesu pomocniczego. Nie możn uruchomić silnik MOŻLIWE PRZYCZYNY Wyłącznik ściągcz linowego nie jest włączony (nie jest w pozycji RUN"). Akumultor nie nłdowny do końc. Niewłściw procedur uruchmini. Zob. Obsług. Zestrzłe lub znieczyszczone pliwo. Pliwo nie dopływ do silnik. Zbiornik pliw jest pusty. Odpowietrznik zbiornik pliw nie jest otwrty lub jest ztkny. Przewód pliwowy jest odłączony lub zgięty. Zbiorniczek pompki zstrzykowej nie zostł ściśnięty. Uszkodzony zwór zwrotny zbiorniczk pompki zstrzykowej. Zpchny filtr pliwowy. Zob. Konserwcj. Uszkodzon pomp pliwow. Zblokowny filtr zbiornik pliw. Przerw w obwodzie bezpiecznik 20 A. Sprwdzić bezpieczniki, ptrz Konserwcj. Gwintowne złącze przewodu powietrznego jest obluzowne. Usterk elementu ukłdu zpłonowego. Uszkodzone lub znieczyszczone świece zpłonowe. Zob. Konserwcj. Silnik prcuje nierówno MOŻLIWE PRZYCZYNY ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Uszkodzone lub znieczyszczone świece zpłonowe. Zob. Konserwcj. Nieprwidłow instlcj i regulcj. Pliwo nie dopływ do silnik.. Zblokowny filtr pliwowy w silniku. Zob. Konserwcj. b. Zblokowny filtr zbiornik pliw. c. Ztrty zwór ntysyfonowy n wbudownym zbiorniku pliw. d. Przewody ukłdu pliwowego są złmne lub ściśnięte. e. Zblokowny wtryskiwcz. Gwintowne złącze przewodu powietrznego jest obluzowne. Uszkodzon pomp pliwow. Usterk elementu ukłdu zpłonowego. 96 pol

107 Spdek mocy MOŻLIWE PRZYCZYNY Przepustnic niecłkowicie otwrt. Śrub npędow uszkodzon lub w niewłściwym rozmirze. Łódź przeciążon lub niewłściwie rozłożony łdunek. Zbyt dużo wody n pokłdzie. Znieczyszczone lub uszkodzone dno łodzi. Akumultor rozłdowuje się smoistnie MOŻLIWE PRZYCZYNY Połączeni przewodów kumultor są obluzowne lub skorodowne. Niski poziom elektrolitu w kumultorze. Akumultor zużyty lub o zbyt młej pojemności. Zbyt intensywne korzystnie z kcesoriów elektrycznych. Uszkodzony prostownik, lterntor lub stbiliztor npięci. Przerw n przewodzie wyjściowym lterntor (łącze z bezpiecznikiem). Rozwiązywnie problemów z zkresu użytkowni npędu strugowodnego SPADEK MOCY Możliwe przyczyny Przepustnic niecłkowicie otwrt. Uszkodzony wirnik. Łódź przeciążon lub niewłściwie rozłożony łdunek. Zbyt dużo wody n pokłdzie. Znieczyszczone lub uszkodzone dno łodzi. OGRANICZNIK NADMIERNYCH OBROTÓW SILNIKA Możliwe przyczyny ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Silnik zburtowy zmocowny zbyt wysoko n pwęży. Zużyty wirnik lub okłdzin pompy strugowodnej. Nieprwidłow regulcj odstępu wirnik pompy strugowodnej. Silnik zburtowy zbyt mocno odchylony od pionu. Zsysnie powietrz przez wirnik spowodowne przez burzliwą wodę lub przeszkody wokół kdłub łodzi. Zblokownie otworu wlotowego powietrz. pol 97

108 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO Osprzęt mocujący silnik ztwierdzony przez Mercury Mrine WAŻNE: Firm Mercury Mrine oferuje ztwierdzone elementy mocujące i instrukcje instlcji, w tym specyfikcje momentu obrotowego, wrz z wszystkimi nszymi npędmi zburtowymi, co pozwl n ich poprwne zmontownie do pwęży łodzi. Błędn instlcj npędu zburtowego może powodowć problemy z osiągmi i niezwodnością, co może z kolei prowdzić do powżnego ryzyk dl bezpieczeństw. Nleży przestrzegć wszystkich instrukcji dotyczących instlcji npędu zburtowego. NIE WOLNO mocowć innych kcesoriów do łodzi przy pomocy elementów mocujących dołączonych do npędu zburtowego. N przykłd, nie wolno mocowć prętów do holowni nrt wodnych ni drbin do wchodzeni n pokłd do łodzi przy pomocy elementów mocujących dołączonych do npędu zburtowego. Zinstlownie innych produktów do łodzi z użyciem elementów mocujących przeznczonych do npędu zburtowego ogrniczy zdolność tych elementów do poprwnego i bezpiecznego mocowni npędu zburtowego do pwęży. Npędy zburtowe wymgjące użyci ztwierdzonych elementów mocujących są oznczone w nstępujący sposób n zcisku pwęży Akcesori zmontowne n wsporniku zciskowym pwęży Firm Mercury Mrine zostł poinformown, że określone kcesori zmienne, tkie jk wryjne drbinki do wchodzeni n pokłd, kotwice do płytkich wód, zestwy klinowe pwęży orz urządzeni do holowni sportowego były montowne n łodzi z użyciem tych smych elementów montżowych, które mocują silnik zburtowy do pwęży lub pntogrfu. Wykorzystnie tkich smych elementów montżowych do mocowni jednocześnie kcesoriów orz silnik do łodzi obniż ich zdolność do utrzymni odpowiedniego obciążeni zcisków. Użytkownie łodzi z poluzownymi elementmi montżowymi silnik może spowodowć problemy z osiągmi, trwłością orz bezpieczeństwem łodzi.! OSTRZEŻENIE Unikj powżnych obrżeń cił lub śmierci wynikjących z utrty pnowni nd łodzią. Poluzowne elementy montżowe silnik mogą spowodowć uszkodzenie wspornik pwęży, co prowdzi do niemożliwości sterowni łodzią. Nleży zwsze sprwdzć, czy elementy mocujące silnik są dokręcone z zdnym momentem. DOZWOLONE MOCOWANIE AKCESORIÓW NA WSPORNIKU ZACISKOWYM PAWĘŻY Gdy silnik zostnie zmontowny n pwęży lub pntogrfie, zgodnie z instrukcją montżu silnik, dopuszczlne jest zmontownie kcesorium n łodzi z użyciem niewykorzystnych otworów n śruby we wsporniku zciskowym pwęży, jk przestwiono n rys pol

109 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO Poniższ list zwier dodtkowe wytyczne dotyczące mocowni kcesoriów do wspornik zciskowego pwęży. Elementy montżowe kcesorium muszą przechodzić przez pwęż lub pntogrf łodzi. pol 99

110 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO Montż nie może powodowć przeszkód, tkich jk oprcie płyty montżowej kcesorium w zkresie promieni wspornik zciskowego. Ptrz Rys. 1. f e c b d Rysunek 1 - Minimln odległość 3,175 mm (0,125 cl) b - Brzeg wspornik kcesorium c - Ścin wspornik zciskowego pwęży d - Promień e - Elementy montżowe dostrczne z silnikiem f - Elementy montżowe dostrczne przez producent kcesorium zmontowne w nieużywnych otworch wspornik montżowego silnik 100 pol

111 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO NIEDOPUSZCZALNY MONTAŻ AKCESORIÓW WAŻNE: Nie wolno wykorzystywć elementów montżowych mocujących silnik do łodzi (zrówno n pwęży, jk i pntogrfie) do żdnych innych celów. 1. Nie wolno mocowć kcesoriów n wsporniku zciskowym bez zbezpieczeni. Ptrz Rys. 2. Rysunek Nie nleży montowć kcesoriów n łodzi wykorzystując osprzęt mocujący silnik do łodzi. Ptrz Rys. 3. b c Rysunek 3 - Elementy montżowe dostrczne z silnikiem b - Wspornik zciskowy pwęży c - Akcesori pol 101

112 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO 3. Nie nleży montowć klinów ni płyt pomiędzy wspornikiem zciskowym pwęży pwężą (lub pntogrfem). Ptrz Rys. 4. b Rysunek 4 - Pwęż lub pntogrf łodzi b - Wspornik zciskowy pwęży c - Klin/płyt c Wżne informcje W ciągu osttnich lt montż łodzi, w tym prwidłowe zmontownie silnik, stł się zncznie brdziej skomplikowny. W wyniku tego zlec się, by silniki montowne były przez upowżnionych delerów firmy Mercury. W rzie niezstosowni się do tego zleceni i podjęci decyzji o smodzielnym montżu silnik nleży dokłdnie zpoznć się z poniższymi instrukcjmi i postępowć zgodnie z nimi. Nieprzestrzegnie instrukcji montżu może doprowdzić do powżnych obrżeń lub śmierci. Moc mksymln łodzi! OSTRZEŻENIE Przekroczenie mksymlnych wrtości mocy dl łodzi może prowdzić do powżnych obrżeń lub śmierci. Zstosownie silnik o zbyt dużej mocy może wpłynąć n sterowność łodzi i jej zchownie n powierzchni lub doprowdzić do uszkodzeni pwęży. Nie instlowć silnik przekrczjącego mksymlne wrtości mocy dl łodzi. Nie wolno przekrczć mocy mksymlnej ni ndmiernie przełdowywć łodzi. N większości łodzi zgodnie z wymogmi umieszczon jest tbliczk z informcją o mksymlnej dopuszczlnej mocy i łdunku, określonym przez producent n podstwie wskzówek włdz federlnych. W rzie wątpliwości nleży skontktowć się z delerem lub producentem łodzi. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX XXX pol

113 Zbezpieczenie przed rozruchem n biegu! OSTRZEŻENIE Uruchomienie silnik n biegu może spowodowć powżne obrżeni lub śmierć. Nie uruchmić łodzi, któr nie jest wyposżon w urządzenie zbezpieczjące biegu jłowego. System zdlnego sterowni silnik musi być wyposżony w urządzenie zbezpieczjące, pozwljące n uruchomienie silnik wyłącznie n biegu jłowym. Pozwoli to uniknąć uruchomieni silnik n biegu. Ukłd pliwowy MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO OCHRONA PRZEZ ZABLOKOWANIEM PRZEPŁYWU PALIWA WAŻNE: Części montowne w ukłdzie zsilni pliwem (filtry, złączki, zwory, itp.) mogą ogrniczć przepływ pliw. Może to powodowć gśnięcie silnik n niskich obrotch i/lub powodowć niskokloryczność pliw n wysokich obrotch, stwrzjąc niebezpieczeństwo uszkodzeń. ELEKTRYCZNA POMPA PALIWOWA Ciśnienie pliw nie może przekrczć 28 kp (4 psi). W rzie konieczności nleży zmontowć regultor ciśnieni. WYMAGANIE DOTYCZĄCE PRZEWODU PALIWOWEGO O NISKIM STOPNIU PRZESIĄKANIA Wymgne dl silników zburtowych n sprzedż, sprzednych lub oferownych w sprzedży n terenie USA. Agencj Ochrony Środowisk (EPA) wymg, by kżdy silnik zburtowy wyprodukowny po 1 styczni 2009 r. był wyposżony w główny przewód pliwowy o niskim stopniu przesiąkni, łączący zbiornik pliw z silnikiem zburtowym. Przewód o niskim stopniu przesiąkni USCG typ B1-15 lub typ A1-15, zgodnie z definicją nieprzekrczjący 15/gm²/24 godz. z pliwem CE 10 przy temp. 23, zgodnie z SAE J 1527 przewód pliwowy do zstosowni w łodzich. WYMOGI EPA DOTYCZĄCE PRZENOŚNYCH ZBIORNIKÓW PALIWA POD CIŚNIENIEM Agencj Environmentl Protection Agency (EPA) wymg, by przenośne ukłdy pliwowe wyprodukowne po 1 styczni 2011 do użytku z silnikmi zburtowymi były cłkowicie szczelne (pod ciśnieniem) do ciśnieni wynoszącego 34,4 kp (5,0 psi). Niniejsze zbiorniki mogą zwierć: Wlot powietrz, który otwier się w momencie powstni podciśnieni w zbiorniku. Wylot powietrz, który otwier się jeśli ciśnienie przekrcz 34,4 kp (5,0 psi). WYMOGI DOTYCZĄCE ZAWORÓW DOZUJĄCYCH PALIWO (FDV) Jeśli wykorzystywny jest zbiornik pliw pod ciśnieniem wymgne jest zmontownie zworu dozującego pliwo w przewodzie pliwowym pomiędzy zbiornikiem pliw pompką pliw. Zwór dozujący pliwo nie pozwl, by pliwo pod ciśnieniem dostło się do silnik powodując zlnie ukłdu pliwowego lub rozlnie pliw. pol 103

114 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO Zwór dozujący pliwo jest wyposżony w ręczne zwolnienie. Ręczne zwolnienie może zostć użyte (wepchnięte), by otworzyć (ominąć) zwór w przypdku zblokowni pliw w zworze. b - b - Zwór dozujący pliwo zmontowny w przewodzie pliw pomiędzy zbiornikiem pliw pompką pliw Ręczne zwolnienie c - Otwory wentylcyjne/odprowdzjące wodę c ZBIORNIKI PALIWA Przenośny zbiornik pliw Nleży wybrć odpowiednie miejsce w łodzi stosownie do długości przewodów pliwowych i zmocowć zbiornik. Zbiornik pliw zmontowny n stłe Zbiorniki pliw zmontowne n stłe nleży instlowć zgodnie z przepismi i normmi dotyczącymi bezpieczeństw z uwzględnieniem zleceń dotyczących uziemieni, zbezpieczeni przeciwsyfonowego, wentylcji, itp. NAPEŁNIANIE UKŁADU PALIWOWEGO Podczs uruchmini silnik po rz pierwszy lub uruchmini silnik, jeżeli skończyło się pliwo lub pliwo zostło spuszczone, nleży uzupełnić pliwo i wstępnie npełnić ukłd pliwowy. Aby uzupełnić pliwo i wstępnie npełnić ukłd pliwowy: 1. Ścisnąć zbiorniczek pompki zstrzykowej przewodu pliwowego, ż stnie się twrd. 2. Przekręcić kluczyk do pozycji ON" i przytrzymć przez trzy sekundy. Powoduje to włączenie elektrycznej pompy pliw. 3. Ponownie przekręcić kluczyk do pozycji OFF" i ponownie ścisnąć zbiorniczek pompki, ż stnie się twrd. 4. Przekręcić kluczyk ponownie do pozycji ON" i przytrzymć przez trzy sekundy. 5. Kontynuowć wykonywnie tych czynności, dopóki zbiorniczek pompki zstrzykowej nie stnie się twrd. 104 pol

115 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO Wskzówki dotyczące montżu b b - Minimlny otwór w pwęży Lini środkow silnik w przypdku łodzi z dwom silnikmi 66,0 cm (26 cli) Minimlny otwór w pwęży Jeden silnik Dw silniki 84,2 cm (33 cle) 149,9 cm (59 cli) Unoszenie silnik zburtowego! OSTRZEŻENIE Nleży unikć sytucji niebezpiecznych, grożących odniesieniem obrżeń lub śmiercią. Przed uniesieniem silnik zburtowego sprwdzić, czy pierścień do unoszeni jest wkręcony do koł zmchowego n głębokość co njmniej pięciu obrotów, podnośnik m nośność odpowiednią do ciężru silnik. Aby unieść silnik zburtowy: 1. Zdjąć pokrywę z silnik zburtowego. pol 105

116 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO 2. Wkręcić oczko do podnoszeni w pistę koł zmchowego n głębokość co njmniej pięciu obrotów Oczko do podnoszeni Podłączyć podnośnik do oczk do podnoszeni. 4. Unieść silnik zburtowy i umieścić go n pwęży łodzi. Wkręcić w koło zmchowe w celu usunięci bloku silnik z obudowy włu npędowego lub w celu uniesieni cłego silnik w przypdku jego wyminy. Link steru przewód poprowdzony po stronie sterburty 1. Nsmrowć pierścień uszczelnijący O-ring orz cły koniec linki Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części C z PTFE Pierścień uszczelnijący O-ring orz cły koniec linki Q pol

117 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO 2. Wsunąć linkę sterową do rurki odchyłu Dokręcić nkrętkę zdnym momentem Opis Nm funt x cl funt x stop Nkrętk 47,5 35 pol 107

118 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO Określnie zlecnej wysokości zmocowni silnik 63.5 cm (25 in.) e 60.9 cm (24 in.) 58.4 cm (23 in.) c b 56.0 cm (22 in.) 53.3 cm (21 in.) e 50.8 cm (20 in.) 48.2 cm (19 in.) d f b - c - d - e - f - Wysokość zmontowni silnik zburtowego nleży określć n podstwie linii ciągłej. Linie przerywne oznczją skrjne wysokości montżowe, o których widomo, że pomyślnie zmontowno n nich silnik zburtowy. Lini tk może być podstwą określeni wysokości montżowej silnik zburtowego, o ile jedynym celem jest uzysknie mksymlnej prędkości. Lini tk może być podstwą określeni wysokości montżowej silnik zburtowego w przypdku ukłdów z dwom silnikmi. Wysokość montżow silnik zburtowego (wysokość wsporników montżowych silnik od dolnej części pwęży łodzi). W przypdku wysokości powyżej 56,0 cm (22 cle)zlecne jest zwykle stosownie śruby npędowej przeznczonej do eksplotcji przy niewielkim znurzeniu. Mksymln przewidywn prędkość łodzi (mile/h). UWAGA 1. Silnik zburtowy powinien być zmontowny n tyle wysoko n pwęży, by w czsie prcy silnik n biegu jłowym otwór wydechowy znjdowł się n wysokości co njmniej 25,4 mm (1 in.) nd linią wody. Umieszczenie otworu wydechowego nd linią wody pozwoli uniknąć zblokowni wylotu splin. Zblokownie wylotu splin doprowdzi do osłbieni osiągów n biegu jłowym. 2. Dodć 12,7 cm (5 in.) dl modeli XL do podnych wysokości montżowych dl silników zburtowych. 3. Wysokość zmocowni silnik zburtowego nie może przekroczyć 63,5 cm (25 in.) dl modeli L, 76 cm (30 in.) dl modeli XL. Zmocownie silnik wyżej może spowodowć uszkodzenie podzespołów skrzyni biegów. Zwiększnie wysokości montżowej spowoduje w większości przypdków: Zmniejszenie efektu ściągni Zwiększenie prędkości mksymlnej Zwiększenie stbilności łodzi Zerwnie śruby podczs ślizgni 108 pol

119 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO Określnie wysokości zmocowni silnik zburtowego. Nstępujące wysokości zmocowni silnik zburtowego będą dobrze sprwdzć się w większości zstosowń, jednkże z powodu różnych konstrukcji łodzi/kdłubów, ustwieni te powinny być sprwdzone poprzez testowe uruchomienie łodzi. Zob. Test n wodzie. Zmontownie silnik zburtowego zbyt wysoko n pwęży pozwoli n zssnie powietrz do wlotu wody i spowodownie kwitcji. (Kwitcj powoduje ndmierną prędkość silnik wywołującą rozpryski i zmniejszjącą ciąg). Ten stn powinien być zżegnny przez poprwne ustwienie wysokości. Instlcj silnik zburtowego zbyt nisko n pwęży wywoł ndmierny opór. ŁODZIE Z KADŁUBEM W KSZTAŁCIE "V" 1. Nleży zmierzyć szerokość przedniej krwędzi w obudowie otworu wlotowego wody. Wykonć poziomą linię n pwęży od dn V" o tej smej długości jk szerokość obudowy wlotu wody. b b - Lini poziom Szerokość przedniej krwędzi w obudowie otworu wlotowego wody. 2. Umieścić (wyśrodkowć) silnik zburtowy n pwęży. Ustwić wysokość silnik zburtowego n pwęży łodzi, tk by przedni krwędź obudowy otworu wlotowego wody znjdowł się n linii poziomej wykonnej w kroku 1. Tymczsowo zmocowć silnik zburtowy n pwęży w tym ustwieniu. 3. Przymocowć silnik zburtowy do pwęży n tej wysokości. Zob. Mocownie silnik zburtowego pol 109

120 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO ŁODZIE Z PŁASKODENNYM KADŁUBEM 1. Umieścić (wyśrodkowć) silnik zburtowy n pwęży. Ustwić wysokość silnik zburtowego n pwęży łodzi, tk by przedni krwędź obudowy otworu wlotowego wody znjdowł się n wysokości dn łodzi (ptrz ilustrcj). Tymczsowo zmocowć silnik zburtowy n pwęży w tym ustwieniu. 2. Przymocowć silnik zburtowy do pwęży n tej wysokości. Zob. Mocownie silnik zburtowego Nwiercnie otworów montżowych w silniku zburtowym WAŻNE: Przed nwierceniem otworów montżowych nleży dokłdnie zpoznć się z treścią punktu Określnie zlecnej wysokości zmocowni silnik i zmontowć silnik zburtowy n njbliższej zlecnej wysokości montżowej. 1. Oznczyć cztery otwory montżowe n pwęży z pomocą punktk. b - b - c - Nwiercić otwory prowdzące Punktk do pwęży Lini środkow pwęży c pol

121 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO Punktk do pwęży A2 Ułtwi montż silnik, poniewż służy jko wzornik do wykonni otworów montżowych silnik Nwiercić cztery otwory o średnicy 13,5 mm (17/32 cl) Mocownie silnik zburtowego do pwęży ŚRUBY MONTAŻOWE Elementy montżowe pwęży silnik zburtowego dołączone do silnik zburtowego Numer części Nzw części Opis 8M Śrub mocując silnik zburtowego ½-20 x 5,00 cl (długość) (gwint 3,25 cl) Przeciwnkrętk z wkłdką nylonową ½ Podkłdk płsk 1,50 cl średnicy Podkłdk płsk 0,875 cl średnicy Dostępne śruby mocowni silnik zburtowego Numer części Opis ½-20 x 2,50 cl (długość) (gwint 1,25 cl) ½-20 x 3,50 cl (długość) (gwint 1,25 cl) ½-20 x 4,00 cl (długość) (gwint 2,25 cl) ½-20 x 4,50 cl (długość) (gwint 2,25 cl) 8M ½-20 x 5,00 cl (długość) (gwint 3,25 cl) ½-20 x 5,50 cl (długość) (gwint 3,25 cl) ½-20 x 6,50 cl (gwint 2,75 cl) pol 111

122 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO Dostępne śruby mocowni silnik zburtowego Numer części 8M M Opis ½-20 x 7,50 cl (gwint 2,75 cl) ½-20 x 8,00 cli (gwint 2,75 cl) SPRAWDZANIE KONSTRUKCJI PAWĘŻY ŁODZI WAŻNE: Nleży określić wytrzymłość pwęży łodzi. Dokręcenie przeciwnkrętek orz śrub montżowych silnik zburtowego momentem 75 Nm (55 funt x stop) nie powinno powodowć uginni ni pękni pwęży łodzi. Jeżeli pod wpływem dziłni tkiego momentu pwęż ugnie się lub popęk, konstrukcj pwęży może nie być odpowiedni. Nleży wzmocnić pwęż łodzi lub zwiększyć obszr przenoszeni obciążeni. b b - Pwęż ugin się pod wpływem momentu dokręcni śrub Pwęż pęk pod wpływem momentu dokręcni śrub Aby określić wytrzymłość pwęży, nleży się posłużyć kluczem dynmometrycznym. Jeżeli śrub lub nkrętk ndl się obrc, odczyt momentu obrotowego nie wzrst, ozncz to, że pwęż się ugin. Obszr przenoszeni obciążeni możn powiększyć, stosując większą podkłdkę lub płytę wzmcnijącą pwęż. b b - Duż podkłdk pwęży Płyt wzmcnijąc pwęż 112 pol

123 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO MOCOWANIE SILNIKA ZABURTOWEGO DO PAWĘŻY WAŻNE: Powierzchni montżow pwęży musi być płsk n szerokości 3,17 mm (0,125 cl). N powierzchni montżowej pwęży nie mogą znjdowć się żdne uskoki. Powierzchni od wewnątrz pwęży przeznczon dl podkłdki śruby mocującej musi być płsk n szerokości 3,17 mm (0,125 cl). b b - Uskok (niedozwolony) Luk pomiędzy zciskiem pwęży pwężą łodzi (niedozwolon) WAŻNE: Nleży zchowć odstęp pomiędzy pwężą łodzi o obszrem promieni odciążni obejmy pwęży. Niezchownie odstępu może spowodowć uszkodzenie obejmy pwęży i jej usterkę. Wymgn może być regulcj położeni elementu do wierceni pwęży Mercury Mrine w celu zchowni poprwnego odstępu obszru promieni odciążni obejmy pwęży pol 113

124 Montż MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO 1. Nnieść uszczelnicz okrętowy n łby śrub, nie n gwinty. 2. Zmocowć silnik zburtowy z pomocą odpowiednich elementów montżowych. Dokręcić przeciwnkrętki podnym momentem dokręcni. WAŻNE: Upewnić się, że co njmniej dw wyżłobieni gwintu śrub mocowni wystją poz przeciwnkrętkę po dokręceniu. Przeciwnkrętk musi być mocno dokręcon n gwincie, nie dotykjąc łb śruby. UWAGA: Aby dokłdniej określić moment, nleży dokręcć przeciwnkrętki mocujące, nie śruby. d c e c b d Śrub mocując silnik zburtowy o średnicy 0,500 cl (4) b - Płsk podkłdk 0, 875 cl (4) c - Przeciwnkrętk z wkłdką nylonową (4) d - Płsk podkłdk 1,500 cl (4) e - Uszczelnicz okrętowy nnieść n łby śrub, nie n gwinty Opis Nm funt x cl funt x stop Przeciwnkrętki i śruby montżowe silnik zburtowego stndrdow pwęż łodzi Przeciwnkrętki i śruby montżowe silnik zburtowego metlowe płyty podnoszeni i elementy hmujące pol

125 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO Oznczenie n obejmie pwęży przypomin włścicielowi o sprwdzniu elementów mocujących silnik zburtowy do pwęży przed kżdym użyciem. Oznczenie n obejmie pwęży Instlcj elektryczn, przewód pliwowy, przewód do przepłukiwni orz linki sterujące TULEJA POKRYWY PRZEDNIEJ UWAGA: Przewody, kble kumultorowe i węże prowdzone między tuleją gumową punktem mocowni n silniku powinny mieć odpowiedni luz; pozwoli to uniknąć nprężeń i ewentulnych złmń lub przycięci węż. 1. Podnieść uszczelkę pokrywy. Wymontowć pokrywę dostępową z dolnej osłony. b b - Pokryw dostępow Wkręty pol 115

126 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO 2. Włożyć niższy wtyk regulcyjny n tulei do otworu w dolnej pokrywie. Upewnić się, że zpisn stron tulei jest skierown n zewnątrz. 3. Poprowdzić przewody, okblownie i przewody przez odpowiedni otwór w tulei w przedstwiony sposób. 4. Zinstlowć wąż do płukni po usunięciu wypychczy. Zob. Sposób prowdzeni węż do płukni. f g b e F h d TH SH W B i j c k b - c - d - e - f - g - h - i - j - k - Wąż do płukni Pierścień uszczelnijący Wiązk przewodów zdlnego sterowni łodzią Nieużywn Przewód przepustnicy Przewód pliwowy Górny wtyk regulcyjny Otwór wiązki przewodów systemu SmrtCrft lub dodtkowej wiązki przewodów Rurk ciśnieniow wodn Kble kumultor Dolny wtyk regulcyjny 5. Ponownie zmocowć pokrywę dostępową z pomocą dwóch wkrętów. Dokręcić śruby zdnym momentem. Opis Nm funt x cl funt x stop Śruby pokrywy dostępowej 7, pol

127 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO 6. Przymocowć dwie opski do kbli wokół rury tulei. Złożyć uszczelkę pokrywy Opsk zciskow SPOSÓB PROWADZENIA WĘŻA DO PŁUKANIA W rzie potrzeby wąż do płukni możn poprowdzić poz pokrywmi w nstępujący sposób: 1. Przy pomocy szczypiec półokrągłych wybić półokrągłe zślepki w pokrywie dostępowej i pokrywie dolnej. Wygłdzić krwędzie otworów po zślepkch ppierem ściernym lub nożykiem. 2. Przeprowdzić wąż do płukni przez ten otwór. b b - Zślepki do wybici Wąż do płukni pol 117

128 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO WIĄZKA PRZEWODÓW ZDALNYCH ŁODZI Poprowdzić wiązkę przewodów zdlnych łodzi przez tulejkę. Podłączyć wiązkę przewodów zdlnego sterowni do 14-pinowego złącz wiązki przewodów silnik pinow wiązk przewodów zdlnego sterowni łodzią INFORMACJE O AKUMULATORACH (WSZYSTKIE AKUMULATORY, WLICZAJĄC DTS)! OSTRZEŻENIE Niezbezpieczenie przewodów kumultor w odpowiedni sposób może spowodowć spdek mocy systemu cyfrowej przepustnicy i zminy biegów (DTS), co może prowdzić do powżnych obrżeń lub mierci w wyniku utrty kontroli nd łodzią. Przewody kumultor nleży przymocowć do klem przy pomocy nkrętek sześciokątnych, tk by żden przewód nie był obluzowny. Nie używć kumultorów o niskim prądzie rozruchowym. Silnik wymg kumultor rozruchowego przeznczonego do łodzi o prądzie rozruchowym 1000 MCA, 800 CCA lub pojemności 180 Ah. Podczs podłączni kumultor nleży zmocowć przewody do klem z pomocą nkrętek sześciokątnych. Dokręcić nkrętki zdnym momentem. Opis Nm funt x cl funt x stop Nkrętki sześciokątne 13, pol

129 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO Informcję przestrzegjącą przed stosowniem kumultorów o niskim prądzie rozruchowym orz nkrętek motylkowych nleży umieścić n skrzynce kumultor lub w jej pobliżu w celu informowni podczs kolejnych czynności serwisowych. Jedn nkrętk sześciokątn 5/16 cl orz jedn 3/8 cl są dołączone do zestwu i zstępują nkrętki motylkowe. Metrycznych nkrętek sześciokątnych nie m n wyposżeniu. NOTICE DO NOT USE DEEP CYCLE BATTERIES! 13.5Nm (120 lb-in.) DO NOT USE WINGNUTS IMPORTANT: Refer to the outbord owner s mnul for bttery requirements. Bttery cble size nd length is criticl. Refer to engine instlltion mnul for size requirements. 8M Plce decl on or ner bttery box for future service reference. Included with the engine rigging components re 5/16" nd 3/8 hex nuts to be used for bttery terminl wing nut replcement. Metric hex nuts must be obtined loclly PODŁĄCZANIE PRZEWODU AKUMULATORA Jeden silnik zburtowy (+) - b - c - Czerwon izolcj kbel dodtni (+) Czrn izolcj kbel ujemny ( ) Akumultor rozruchowy b (-) c pol 119

130 Dw silniki zburtowe MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO Połączyć jednym przewodem uziemieni (wielkość przewodu tk sm, jk w przypdku przewodów kumultor silnik) ujemne ( ) styki kumultor rozruchowego. b (-) d b c (-) d Czerwon izolcj kbel dodtni (+) b - Czrn izolcj kbel ujemny ( ) c - Przewód uziemieni d - Akumultor rozruchowy 120 pol

131 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO PODŁĄCZANIE WIĄZKI PRZEWODÓW SYSTEMU SMARTCRAFT Jeżeli silnik zburtowy m być połączony ze wskźnikmi systemu SmrtCrft, nleży poprowdzić wiązkę przewodów systemu SmrtCrft przez tuleję i podłączyć ją do złącz wiązki przewodów systemu SmrtCrft w silniku Złącze wiązki przewodów systemu SmrtCrft PRZYŁĄCZE RURKI CIŚNIENIOWEJ WODNEJ W rzie potrzeby wykonni podłączeni rurki wodnej np. do pomiru ciśnieni wody nleży postępowć zgodnie z poniższą procedurą: pol 121

132 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO 1. Zwinięt rurk ciśnieniow wodn jest przymocown do boku silnik. Przeciąć opskę kblową i poprowdzić rurkę ciśnieniową wodną przez tuleję Rurk ciśnieniow wodn 2. Wyjąć wtyczkę ze sprzęgł i wykonć połączenie. W przypdku podłączni przewodów o większych średnicch możn zstosowć złącze krbowne ( ). c b Korek b - Sprzęgło c - Złącze krbowne ( ) 122 pol

133 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO POŁĄCZENIE PRZEWODU PALIWOWEGO Rozmir zdlnego przewodu pliwowego Minimln średnic przewodu pliwowego (ID) wynosi 8 mm (5/16 cl) z oddzielnym przewodem pliwowym/połączeniem ze zbiornikiem pliw dl kżdego silnik. Połączenie przewodu pliwowego Z pomocą zcisku zmocowć zdlny przewód pliwowy do mocowni zciskiem węż. - Zcisk węż b b - Zewnętrzny przewód pliwowy MONTAŻ LINKI ZMIANY BIEGÓW UWAGA: Njpierw zmocowć linkę zminy biegów do silnik. Link zminy biegów jko pierwsz przesuw się po przestwieniu mnetki pilot w położeniu innym niż jłowe. Zmontowć linki do pilot, postępując zgodnie z instrukcjmi dostrczonymi wrz z pilotem zdlnego sterowni. 1. Ustwić mnetkę pilot w położeniu jłowym. N Wybrć bieg jłowy. pol 123

134 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO 3. Zmierzyć odległość pomiędzy szpikulcem gnizdem tulei. - b - c - Odległość pomiędzy szpikulcem środkiem dolnego otworu Szpikulec Gnizdo tulei c b F N R Nciskć n linkę zminy biegów, ż do wyczuci oporu. Regulowć tuleję linki w celu uzyskni odległości zmierzonej w kroku 3. b b - Koniec linki zminy biegów Tulej mocując linkę 124 pol

135 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO 5. Włożyć tuleję mocującą linkę w gnizdo. Przymocowć linkę nkrętką zbezpieczjącą i podkłdką płską. b c b - c - Tulej mocując linkę Nkrętk zbezpieczjąc Podkłdk płsk 6. Zgodnie z poniższą instrukcją sprwdzić, czy link zminy biegów zostł odpowiednio wyregulown:. Przesunąć mnetkę pilot do przodu. Wł śruby npędowej powinien zostć zblokowny n biegu. W przeciwnym rzie, przesunąć tuleję bliżej końcówki linki. b. Przesunąć mnetkę pilot do położeni jłowego. Wł śruby npędowej powinien obrcć się swobodnie, bez oporu. W przeciwnym rzie, odsunąć tuleję od końcówki linki. Powtórzyć kroki i b. c. W czsie, gdy śrub npędow obrc się, przesunąć mnetkę pilot do tyłu. Wł śruby npędowej powinien zostć zblokowny n biegu. W przeciwnym rzie, odsunąć tuleję od końcówki linki. Powtórzyć kroki od do c. d. Ponownie ustwić mnetkę pilot w położeniu jłowym. Wł śruby npędowej powinien obrcć się swobodnie, bez oporu. W przeciwnym rzie, przesunąć tuleję bliżej końcówki linki. Powtórzyć kroki od do d. MONTAŻ LINKI ZMIANY BIEGÓW! OSTRZEŻENIE W rzie niepoprwnej instlcji, przesłon wsteczn może przeszkdzć wodzie wypływjącej spod steru, ngle i nieoczekiwnie spowolnijąc łódź. Może to spowodowć powżne obrżeni lub śmierć n skutek wyrzuceni z łodzi. Wyregulowć linkę zminy biegów, by zpobiec przeszkdzniu przez przesłonę wsteczną wodzie wypływjącej spod steru. 1. Przymocowć linkę zminy biegów do krzywki zminy biegów z pomocą płskiej podkłdki orz śruby zbezpieczjącej z wkłdką nylonową, w pokzny sposób. Dokręcić przeciwnkrętkę do płskiej podkłdki, nstępnie odkręcić przeciwnkrętkę o 1/4 obrotu. 2. Umieścić dźwignię zdlnego sterowni w pozycji cłkowicie nprzód. 3. Wyregulowć tuleję regulcji linki zminy biegów, by krążek znlzł się n smym końcu krzywki zminy biegów (w dolnej części). pol 125

136 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO 4. Przymocowć tuleję regulcji linki zminy biegów do obudowy używjąc śruby i przeciwnkrętki. Dokręcić śrubę ż do jej pełnego osdzeni w tulei regulcyjnej, nstępnie odkręcić o 1/4 obrotu. Uniemożliwić obrót śrubie i dokręcić przeciwnkrętkę do śruby. Tulej regulcyjn musi się dowolnie obrcć. c d b b - c - d - Krążek Krzywk zminy biegów Link zminy biegów Tulej regulcji linki zminy biegów 5. Sprwdzić regulcję linki zminy biegów w pozycji cłkowicie do przodu. Prwidłow regulcj powoduje umieszczenie krzywki zminy biegów tk dleko n krążku, że nstępuje zblokownie przesłony wstecznej w pozycji do przodu. Aby sprwdzić, czy jest zblokown w tej pozycji, nleży popchnąć przesłonę wsteczną ręką. Przesłon wsteczn nie powinn się poruszyć po popchnięciu w stronę biegu jłowego. WAŻNE: Zblokownie przesłony wstecznej n pozycji do przodu jest konieczne, Jeżeli nie, ponownie wyregulowć linkę zminy biegów. MONTAŻ LINKI PRZEPUSTNICY Zmontowć linki do pilot postępując zgodnie z instrukcjmi dostrczonymi wrz z pilotem zdlnego sterowni. 1. Ustwić mnetkę pilot w położeniu jłowym. N pol

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych npędów zburtowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć się produktem

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/EWG wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Nzw producent silnik: Tohtsu Mrine Corportion (TMC) Mercury Mrine

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres: W6250 W. Pioneer Rod,

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/EWG wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Nzw producent silnik: Tohtsu Mrine Corportion (TMC) Mercury Mrine

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres: W6250 W. Pioneer Rod, P.O. Box 1939 Miejscowość:

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres: W6250 W. Pioneer Rod, P.O. Box 1939 Miejscowość:

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres: W6250 W. Pioneer Rod, P.O. Box 1939 Miejscowość:

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/EWG wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Nzw producent silnik: Tohtsu Mrine Corportion (TMC) Mercury Mrine

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) ISO 10240. Uruchamianie silnika zaburtowego (A.5.1.4) ISO 11547. Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) ISO 10240. Uruchamianie silnika zaburtowego (A.5.1.4) ISO 11547. Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Uruchamianie silników zaburtowych (A.5.1.4) EN ISO 11547:1995

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Uruchamianie silników zaburtowych (A.5.1.4) EN ISO 11547:1995 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Dane identyfikacyjne. Prosimy o zanotowanie następujących informacji: Numer seryjny zespołu pawęży Przełożenie (napęd rufowy) 3.

Dane identyfikacyjne. Prosimy o zanotowanie następujących informacji: Numer seryjny zespołu pawęży Przełożenie (napęd rufowy) 3. 2004, Mercury Mrine Rufowe silniki wysokoprężne model 2.8 i 200 CMD-4081870 / 90-865700Q40 104 0001. Dne identyfikcyjne Numer seryjny jest kluczem producent zwierjącym informcje o szczegółch konstrukcyjnych

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine Adres: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Miejscowość: Fond du Lac, WI Kod pocztowy: Kraj: USA

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine Adres: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Miejscowość: Fond du Lac, WI Kod pocztowy: Kraj: USA Deklrcj zgodności silników o mocy 8 KM, 9,9 KM, 9,9 KM Bigfoot z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Nzw producent silnik:

Bardziej szczegółowo

! OSTRZEŻENIE. W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa OSTRZEŻENIE i UWAGA (obok których znajduje się

! OSTRZEŻENIE. W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa OSTRZEŻENIE i UWAGA (obok których znajduje się Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość osługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj tego produktu pozwoli

Bardziej szczegółowo

Rufowe silniki wysokoprężne model 2.8 i 4.2

Rufowe silniki wysokoprężne model 2.8 i 4.2 2003, Mercury Mrine Rufowe silniki wysokoprężne model 2.8 i 4.2 CMD-4081850 / 90-860094Q30 903 0001. Dne identyfikcyjne Numer seryjny jest kluczem producent zwierjącym informcje o szczegółch technicznych

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW)

Deklaracja zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Deklrcj zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

! OSTRZEŻENIE. W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których znajduje się

! OSTRZEŻENIE. W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których znajduje się Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość osługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj tego produktu pozwoli

Bardziej szczegółowo

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine Adres: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Miejscowość: Fond du Lac, WI Kod pocztowy: Kraj: USA

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine Adres: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Miejscowość: Fond du Lac, WI Kod pocztowy: Kraj: USA Deklrcj zgodności silników czterosuwowych z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/ WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres:

Bardziej szczegółowo

2004, Mercury Marine. Silniki spalinowe - modele MPI z napędem Q40 104

2004, Mercury Marine. Silniki spalinowe - modele MPI z napędem Q40 104 2004, Mercury Mrine Silniki splinowe - modele MPI z npędem 90-864195Q40 104 0001.06 Dne identyfikcyjne PROSIMY O ZANOTOWANIE NASTĘPUJĄCYCH INFORMACJI: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Typ silnik i moc w KM Numer seryjny

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Pokładowy silnik wysokoprężny Mercury (VW)

Deklaracja zgodności Pokładowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Deklrcj zgodności Pokłdowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

Typ silnika: Rodzaj paliwa: Cykl spalania: Silnik pokładowy Olej napędowy czterosuw

Typ silnika: Rodzaj paliwa: Cykl spalania: Silnik pokładowy Olej napędowy czterosuw Deklrcj zgodności Pokłdowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

Silnik wysokoprężny z zapłonem iskrowym 3.0 l

Silnik wysokoprężny z zapłonem iskrowym 3.0 l 2017 Mercury Mrine Silnik wysokoprężny z zpłonem iskrowym 3.0 l 8M0136121 316 pol pol Deklrcj zgodności silnik zburtowy DSI, bez zgodności z RCD Silniki zburtowe objęte niniejszą Deklrcją zgodności nie

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres: W6250 W. Pioneer Rod, P.O. Box 1939 Miejscowość:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Uruchamianie silników zaburtowych (A.5.1.4) EN ISO 11547:1995

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Uruchamianie silników zaburtowych (A.5.1.4) EN ISO 11547:1995 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Jeśli znakowi CE nie towarzyszy numer jednostki notyfikowanej, obowiązuje następujący język Dyrektywy dot. łodzi rekreacyjnych:

Jeśli znakowi CE nie towarzyszy numer jednostki notyfikowanej, obowiązuje następujący język Dyrektywy dot. łodzi rekreacyjnych: Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 565

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 565 2015 Mercury Mrine Npędy rufowe Brvo 565 8M0112160 715 pol pol Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników morskich. Zwier on szereg rozwiązń projektowych, które zpewniją łtwość obsługi

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zurtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Wymagania dot. emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509

Wymagania dot. emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509 UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN 50081-1, SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN 50081-1, SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Numer seryjny zespołu pawęży (napęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu napędu rufowego

Numer seryjny zespołu pawęży (napęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu napędu rufowego Dne identyfikcyjne Prosimy o znotownie nstępujących informcji: Model silnik i moc w KM Numer seryjny silnik Numer seryjny zespołu pwęży (npęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu npędu rufowego 1206

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Mercury Racing, N7480 County Road "UU" Fond du Lac, WI 54935-9585

Mercury Racing, N7480 County Road UU Fond du Lac, WI 54935-9585 Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników morskich. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć się produktem

Bardziej szczegółowo

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

2016 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 565

2016 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 565 2016 Mercury Mrine Npędy rufowe Brvo 565 8M0122528 216 pol pol Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi

Bardziej szczegółowo

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 520

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 520 2015 Mercury Mrine Npędy rufowe Brvo 520 8M0105375 115 pol pol Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Bardziej szczegółowo

2016 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 520

2016 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 520 2016 Mercury Mrine Npędy rufowe Brvo 520 8M0119944 116 pol pol Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Bardziej szczegółowo

Typ silnika Rodzaj paliwa Cykl spalania Z lub rufowy ze zintegrowanym układem wydechowym Wysokoprężny Czterosuw

Typ silnika Rodzaj paliwa Cykl spalania Z lub rufowy ze zintegrowanym układem wydechowym Wysokoprężny Czterosuw Deklrcj zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

W niniejszej publikacji i na napędzie użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których

W niniejszej publikacji i na napędzie użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Typ silnika Rodzaj paliwa Cykl spalania Z lub rufowy ze zintegrowanym układem wydechowym Wysokoprężny Czterosuw

Typ silnika Rodzaj paliwa Cykl spalania Z lub rufowy ze zintegrowanym układem wydechowym Wysokoprężny Czterosuw Deklrcj zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych:

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Wymagania dotyczące emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509

Wymagania dotyczące emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509 UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine MerCruiser Adres: 3003 N. Perkins Road Miejscowość: Stillwater, OK Kod pocztowy: Kraj: USA

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine MerCruiser Adres: 3003 N. Perkins Road Miejscowość: Stillwater, OK Kod pocztowy: Kraj: USA UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Numer seryjny zespołu pawęży (napęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu napędu rufowego

Numer seryjny zespołu pawęży (napęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu napędu rufowego Dne identyfikcyjne Proszę znotowć nstępujące informcje: Model silnik i moc w KM Numer seryjny silnik Numer seryjny zespołu pwęży (npęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu npędu rufowego 613 Model

Bardziej szczegółowo

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych:

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 540

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 540 2015 Mercury Mrine Npędy rufowe Brvo 540 8M0112146 715 pol pol Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników morskich. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW)

Deklaracja zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Deklrcj zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych:

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których znajduje się

W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których znajduje się Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość osługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

2011 Mercury Marine Modele z napędem rufowym 8,2 MAG ECT, 8,2 MAG H.O. ECT *8M * 90-8M

2011 Mercury Marine Modele z napędem rufowym 8,2 MAG ECT, 8,2 MAG H.O. ECT *8M * 90-8M 2011 Mercury Mrine Modele z npędem rufowym 8,2 MAG ECT, 8,2 MAG H.O. ECT *8M0061536* 90-8M0061536 511 SPIS TREŚCI Rozdził 1 - Gwrncj Rejestrcj gwrncji: Stny Zjednoczone i Knd...2 Rejestrcj gwrncji: Poz

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine MerCruiser Adres: 3003 N. Perkins Road Miejscowość: Stillwater, OK Kod pocztowy: Kraj: USA

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine MerCruiser Adres: 3003 N. Perkins Road Miejscowość: Stillwater, OK Kod pocztowy: Kraj: USA UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

Wymagania dot. emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509

Wymagania dot. emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509 UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Wymagania dot. emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509

Wymagania dot. emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509 UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

I New Trendy Sp. z o. o. Taszarowo Wągrowiec. tel/fax NEW MODUS BLACK. 2x 2x v1.

I New Trendy Sp. z o. o. Taszarowo Wągrowiec. tel/fax NEW MODUS BLACK. 2x 2x v1. I-0174 New Trendy Sp. z o. o. Tszrowo 18 62-100 Wągrowiec serwis@newtrendy.pl tel/fx 67 26 21 266 NEW MODUS BLACK 1 6 2 1 3 4 2 3 5 1 2 3 4 5 6 2x 2x 2x v1.0-1 - 1 b x3 d 6 c 2 H D C A B A B C D H EXK-1286

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo