Nazwa producenta silnika: Mercury Marine Adres: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Miejscowość: Fond du Lac, WI Kod pocztowy: Kraj: USA

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Nazwa producenta silnika: Mercury Marine Adres: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Miejscowość: Fond du Lac, WI Kod pocztowy: Kraj: USA"

Transkrypt

1 Deklrcj zgodności silników czterosuwowych z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/ WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres: W6250 Pioneer Rod P.O. Box 1939 Miejscowość: Fond du Lc, WI Kod pocztowy: Krj: USA Nzw utoryzownego przedstwiciel: Brunswick Mrine in EMEA Inc. Adres: Prc Industriel de Petit-Rechin Miejscowość: Verviers Kod pocztowy: 4800 Krj: Belgi Nzw jednostki notyfikownej do oceny emisji splin silników: Det Norske Verits AS Adres: Veritsveien 1 Miejscowość: Hovik Kod pocztowy: 1322 Krj: Norwegi Numer identyfikcyjny: 0575 Nzw jednostki notyfikownej do oceny poziomu emisji hłsu: Det Norske Verits AS Adres: Veritsveien 1 Miejscowość: Hovik Kod pocztowy: 1322 Krj: Norwegi Numer identyfikcyjny: 0575 Moduł używny do oceny zgodności z wymogmi dotyczącymi emisji splin silników: lub silnik ztwierdzony zgodnie z: Moduł używny do oceny zgodności z wymogmi dotyczącymi poziomu emisji hłsu: B+C B+D B+E B+F G H częścią II Dyrektywy 97/68/WE A A G H Dyrektywą 88/77/WE Inne dyrektywy włściwe: Dyrektyw dotycząc bezpieczeństw urządzeń mechnicznych 98/37/WE; Dyrektyw dotycząc komptybilności elektromgnetycznej 2004/108/WE Opis silników i podstwowe wymgni Typ silnik Rodzj pliw Cykl splni z lub rufowy bez zintegrownego ukłdu wydechowego Diesel dwusuwowy Silnik zburtowy Benzyn czterosuwowy Identyfikcj silników objętych niniejszą deklrcją zgodności Nzw rodziny silników Verdo 6-cylindrowy 200, 225, 250, 275, 300 KM Verdo 4-cylindrowy 135, 150, 175, 200 KM Niepowtrzlny numer identyfikcyjny silnik: początkowy numer seryjny OP lub 1B OP lub 1B Numer certyfiktu EC Moduł H RCD-H-2 RCD-H-2 L4NA 4-cylindrowy 80, 100, 115 KM OP lub 1B RCD-H Mercury Mrine 75/90/115 EFI, czterosuwowe Q i

2 Podstwowe wymogi stndrdy inne dokumenty/ metody normtywne dokumentcj techniczn Nleży podć szczegóły (* = stndrd obowiązkowy) Złącznik 1.B Emisj splin B.1 identyfikcj silnik B.2 wymgni dotyczące emisji splin * * EN ISO :1996 B.3 trwłość B.4 instrukcj użytkownik ISO 8665: 1995 Złącznik 1.C Emisj hłsu C.1 Poziomy emisji hłsu * EN ISO C.2 Instrukcj obsługi Instrukcj obsługi Niniejsz deklrcj zgodności wystwion jest z wyłączną odpowiedzilnością producent. W imieniu producent silnik niniejszym oświdczm, że wyżej wymienione silniki spełniją wszelkie obowiązujące wymgni w sposób określony powyżej. Imię i nzwisko/funkcj: Mrk D. Schwbero, Prezes, Mercury Outbord Podpis i tytuł: Dt i miejsce publikcji: 24 lipc 2008 r. Fond du Lc, Wisconsin, USA ii

3 SPIS TREŚCI Informcje n temt gwrncji Przekznie gwrncji...1 Rejestrcj gwrncji w USA i Kndzie... 1 Rejestrcj gwrncji poz terytorium USA i Kndy... 1 Ogrniczon gwrncj n czterosuwowe silniki zburtowe n terenie Stnów Zjednoczonych, Kndy i Wspólnoty Pństw Niepodległych...2 Ogrniczon gwrncj n czterosuwowe silniki zburtowe (Środkowy Wschód i Afryk)... 4 Trzyletni gwrncj ogrniczon n uszkodzeni spowodowne korozją... 5 Zkres gwrncji i wyjątki...7 Informcje ogólne Obowiązki motorowodnik...9 Przed uruchomieniem silnik...9 Moc mksymln łodzi...9 Obsług łodzi przy wysokiej prędkości i wykorzystniu pełnych osiągów Modele silników zewnętrznych zdlnie sterownych Ostrzeżenie dotyczące systemu zdlnego sterowni Informcje dotyczące montżu silnik zburtowego Wybór śruby npędowej...12 Wyłącznik ściągcz linowego...12 Ochron ludzi znjdujących się w wodzie...13 Komunikt o bezpieczeństwie psżerów łodzie pontonowe i łodzie pokłdowe...14 Skoki przez fle i kilwter...15 Zgrożenie zderzeń z obiektmi pod wodą Emisj splin...17 Wybór kcesoriów do silnik zewnętrznego Wskzówki dotyczące bezpiecznego pływni Zpisnie numeru seryjnego...20 Dne techniczne silników 80/100/115 informcje międzynrodowe...20 Części silnik...21 Trnsport Przewożenie łodzi/silnik zburtowego n przyczepie Pliwo i olej Zleceni dotyczące pliw...23 Wymgnie dotyczące przewodu pliwowego o niskim stopniu przesiąkni Npełninie zbiornik pliw...24 Zleceni dotyczące oleju silnikowego Sprwdznie i uzupełninie oleju silnikowego Funkcje i elementy sterowni Elementy zdlnego sterowni...27 System ostrzegwczy...28 Wspomgnie trymowni i odchylni silnik iii

4 SPIS TREŚCI Obsług Spis czynności przed uruchomieniem łodzi Obsług w temperturch ujemnych...33 Obsług w wodzie słonej lub znieczyszczonej Ustwinie kąt trymu podczs prcy n biegu jłowym Procedur docierni silnik...34 Uruchomienie silnik modele ze zdlnym sterowniem...34 Zmin biegów...36 Wyłączenie silnik...37 Konserwcj Konserwcj silnik zewnętrznego...38 Emisje znieczyszczeń wg norm Amerykńskiej Agencji Ochrony Środowisk (EPA) Hrmonogrm przeglądów i konserwcji Płuknie ukłdu chłodzeni...40 Zdejmownie i montż górnej pokrywy Zdejmownie i montż pokrywy koł zmchowego Czyszczenie górnej i dolnej pokrywy...43 Czyszczenie bloku silnik z głowicą (eksplotcj w słonej wodzie) Przegląd kumultor...43 Filtr powietrz...44 Ukłd pliwowy...45 Anod kontroli korozji...47 Wymin śruby npędowej...48 Przegląd i wymin świec zpłonowych Wymin bezpieczników...52 Sprwdznie psk npędowego lterntor Punkty smrowni...54 Sprwdznie płynu do regulcji mocy silnik Wymin oleju w silniku...56 Smrownie skrzyni biegów...58 Przechowywnie Przygotownie do przechowywni Ochron zewnętrznych elementów silnik Ochron wewnętrznych elementów silnik Skrzynk biegów...61 Ustwinie silnik zburtowego w pozycji do przechowywni Przechowywnie kumultor...61 Rozwiązywnie problemów Rozrusznik elektryczny nie obrc włu silnik Nie możn uruchomić silnik...62 Silnik prcuje nierówno...62 Spdek mocy...62 Akumultor rozłdowuje się smoistnie iv

5 SPIS TREŚCI Pomoc serwisow Nprwy loklne...64 Serwis poz miejscem zmieszkni...64 Zpytni dotyczące części i kcesoriów Pomoc serwisow...64 Biur serwisowe Mercury Mrine Montż silnik zburtowego Wżne informcje...66 Moc mksymln łodzi Zbezpieczenie przed rozruchem n biegu Wybór kcesoriów do silnik zburtowego Wymgnie dotyczące przewodu pliwowego o niskim stopniu przesiąkni Zbiorniki pliw...67 Npełninie ukłdu pliwowego Wskzówki dotyczące montżu...67 Unoszenie silnik zburtowego...68 Link steru przewód poprowdzony po stronie sterburty...69 Elementy mocujące drążk mechnizmu zwrotniczego Określnie zlecnej wysokości zmocowni silnik Nwiercnie otworów montżowych w silniku zburtowym Mocownie silnik zburtowego do pwęży Instlcj elektryczn, przewód pliwowy orz linki sterujące Sworzeń trymowni do wewnątrz...86 v

6 vi

7 INFORMACJE NA TEMAT GWARANCJI Przekznie gwrncji Gwrncję ogrniczoną możn przekzć kolejnemu nbywcy, który jednk będzie mógł skorzystć tylko z niewykorzystnej części gwrncji ogrniczonej. Nie dotyczy to produktów używnych dl celów komercyjnych. Aby przekzć gwrncję kolejnemu nbywcy, do dziłu rejestrcji gwrncji firmy Mercury Mrine proszę wysłć pocztą lub fksem kopię ktu kupn lub umowy o zkupie, nzwisko i dres nowego włściciel orz numer seryjny silnik. W USA i Kndzie wysłć n dres: Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Fks Po rozptrzeniu dokumentów dotyczących przekzni gwrncji Mercury Mrine prześle pocztą nowemu włścicielowi potwierdzenie rejestrcji. Usług t jest bezpłtn. W przypdku produktów zkupionych poz Stnmi Zjednoczonymi i Kndą nleży się skontktowć z dystrybutorem w dnym krju lub njbliższym biurem Mrine Power Service Center. Rejestrcj gwrncji w USA i Kndzie 1. Swój dres możn zmienić w kżdej chwili, również w momencie roszczeni gwrncyjnego, dzwoniąc do firmy Mercury Mrine, wysyłjąc do dziłu rejestrcji gwrncji Mercury Mrine list lub fks ze swoim imieniem i nzwiskiem, strym i nowym dresem orz numerem seryjnym silnik. Pństw deler również może dokonć zminy tych informcji. Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Fks UWAGA: Firm Mercury Mrine i kżdy deler mją obowiązek przechowywni list rejestrcyjnych produktów okrętowych sprzedwnych w USA, n wypdek gdyby zistnił konieczność przedstwieni ich n mocy federlnej ustwy dotyczącej bezpieczeństw łodzi. 2. Produkt musi być zrejestrowny w Mercury Mrine, by zostł objęty gwrncją. W chwili sprzedży deler powinien wypełnić formulrz rejestrcji gwrncji i ntychmist go przesłć do Mercury Mrine z pośrednictwem MercNET, e-mil lub drogą pocztową. Mercury Mrine odnotuje rejestrcję po otrzymniu formulrz rejestrcji gwrncji. 3. Po rozptrzeniu rejestrcji gwrncji Mercury Mrine prześle nbywcy produktu potwierdzenie rejestrcji drogą pocztową. Jeżeli nie otrzymją Pństwo potwierdzeni rejestrcji w ciągu 30 dni, proszę ntychmist skontktowć się z delerem, który sprzedł dny produkt. Gwrncj nie będzie obowiązywć, dopóki Pństw produkt nie zostnie zrejestrowny w Mercury Mrine. Rejestrcj gwrncji poz terytorium USA i Kndy 1. Wżne jest, by Pństw deler wypełnił formulrz rejestrcji Krty Gwrncyjnej i przesłł go n dres dystrybutor lub biur serwisowego Mrine Power zjmującego się rejestrcją gwrncji/relizcją reklmcji w miejscu Pństw zmieszkni. 2. W formulrzu tym podne jest Pństw nzwisko i dres, model produktu i numery seryjne, dt sprzedży, zstosownie produktu orz numer identyfikcyjny dystrybutor/deler, jego nzwisko i dres. Dystrybutor/deler poświdcz tkże, że Pństwo zkupili produkt i są jego użytkownikiem. 1

8 INFORMACJE NA TEMAT GWARANCJI 3. Kopi formulrz rejestrcji Krty Gwrncyjnej, zwn Kopią Nbywcy, MUSI zostć przekzn Pństwu zrz po wypełnieniu formulrz przez dystrybutor/deler. N formulrzu tym podny jest fbryczny numer rejestrcyjny produktu; formulrz nleży zchowć n wypdek, gdyby okzł się potrzebny w przyszłości. Gdyby pojwił się konieczność dokonni nprw produktu w okresie obowiązywni gwrncji, deler może poprosić Pństw o okznie Krty Gwrncyjnej w celu sprwdzeni dty zkupu i wykorzystni informcji w niej zwrtej do sporządzeni formulrz reklmcji. 4. W niektórych krjch biuro serwisowe Mrine Power wystwi dl Pństw w ciągu 30 dni stłą (plstikową) Krtę Gwrncyjną po otrzymniu kopii formulrz rejestrcji Krty Gwrncyjnej od dystrybutor/deler. Po otrzymniu plstikowej Krty Gwrncyjnej, możn wyrzucić kopię nbywcy, którą otrzymli Pństwo od dystrybutor/deler przy zkupie produktu. Proszę zpytć dystrybutor/deler, czy są Pństwo objęci progrmem wydwni plstikowych Krt Gwrncyjnych. WAŻNE: W niektórych krjch przepisy prw wymgją, by listy rejestrcyjne były przechowywne przez fbrykę i delerów. Chcemy, by WSZYSTKIE produkty zostły zrejestrowne w fbryce, n wypdek, gdyby kiedykolwiek zistnił konieczność skontktowni się z Pństwem. Deler/ dystrybutor powinien wypełnić formulrz rejestrcji gwrncji ntychmist i przesłć kopię do Międzynrodowego Biur Serwisowego Mrine Power w Pństw krju. 5. Więcej informcji n temt Krty Gwrncyjnej orz relizcji reklmcji znjdą Pństwo w dokumencie Gwrncje Międzynrodowe. Ogrniczon gwrncj n czterosuwowe silniki zburtowe n terenie Stnów Zjednoczonych, Kndy i Wspólnoty Pństw Niepodległych Informcji n temt wrunków gwrncji obowiązujących poz Stnmi Zjednoczonymi, Kndą i Wspólnotą Pństw Niepodległych udzieli loklny dystrybutor. PRZEDMIOT GWARANCJI: Firm Mercury Mrine gwrntuje, że jej nowe produkty będą wolne od wd mteriłowych i wd wykonni w okresie wyszczególnionym poniżej. OKRES OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI: Ogrniczon gwrncj jest wżn przez dw (2) lt od dty zkupu produktu przez klient detlicznego w celch rekrecyjnych lub od dty rozpoczęci używni produktu, w zleżności od tego, któr z tych dt jest wcześniejsz. Gwrncj dl klientów używjących produktów w celch komercyjnych jest wżn przez jeden (1) rok od dty pierwszej sprzedży klientowi końcowemu lub przez jeden (1) rok od dty rozpoczęci eksplotcji produktu, zleżnie od tego, któr z tych dt jest wcześniejsz. Cel komercyjny ozncz korzystnie z produktu w związku z wykonywną prcą, ztrudnieniem lub jkiekolwiek inne korzystnie z produktu, które przynosi dochód, przez cły okres obowiązywni gwrncji, nwet jeśli produkt wykorzystywny jest do tkich celów tylko okresowo. Nprw lub wymin części lub wykonnie nprw gwrncyjnych nie przedłuż okresu obowiązywni gwrncji. Obowiązując ndl gwrncj może zostć scedown z jednego klient korzystjącego z produktu w celch rekrecyjnych n innego, po odpowiednim przerejestrowniu produktu. Niewykorzystn część okresu obowiązywni gwrncji nie może zostć scedown n/z użytkownik korzystjącego z produktu w celch komercyjnych. WARUNKI, JAKIE NALEŻY SPEŁNIĆ, ABY UZYSKAĆ ŚWIADCZENIE GWARANCYJNE: Gwrncj udzieln jest tylko klientom detlicznym, którzy dokonją zkupu u utoryzownego deler (upowżnionego przez Mercury Mrine do dystrybucji produktu w krju, w którym dokonno zkupu), po przeprowdzeniu i udokumentowniu określonej przez Mercury Mrine procedury kontrolnej przed dostwą. Gwrncj jest wżn od momentu włściwej rejestrcji produktu przez utoryzownego deler. W celu zchowni wżności gwrncji nleży regulrnie przeprowdzć rutynowe przeglądy techniczne wymienione w Instrukcji obsługi i konserwcji silnik. Firm Mercury Mrine zstrzeg sobie prwo do uzleżnieni przyszłych świdczeń gwrncyjnych od przedstwieni dowodu przeprowdzeni prwidłowych przeglądów i konserwcji. OBOWIĄZKI FIRMY MERCURY: Jedyne i wyłączne obowiązki przedsiębiorstw Mercury wynikjące z niniejszej gwrncji są, według nszego uznni, ogrniczone do nprwy wdliwej części, wyminy tkiej lub tkich części n nowe lub regenerowne części posidjące probtę Mercury Mrine, lbo do zwrotu ceny zkupu produktu Mercury. Firm Mercury zstrzeg sobie prwo do ulepszni lub modyfikcji produktów od czsu do czsu, le to nie nkłd n przedsiębiorstwo obowiązku modyfikcji produktów wytworzonych wcześniej. 2

9 INFORMACJE NA TEMAT GWARANCJI JAK UZYSKAĆ ŚWIADCZENIE GWARANCYJNE: Klient powinien umożliwić firmie Mercury wykonnie nprwy i umożliwić dostęp do produktu w celu dokonni nprw gwrncyjnych. Przy skłdniu reklmcji produkt nleży dostrczyć do kontroli do utoryzownego deler Mercury w celu dokonni nprw. Jeśli nbywc nie może dostrczyć produktu do tkiego deler, musi o tym pisemnie zwidomić firmę Mercury. Zorgnizujemy wtedy przegląd produktu i wykonnie nprwy. W tkim przypdku nbywc pokryw wszystkie związne koszty trnsportu i/lub podróży. Jeśli wykonn nprw nie jest objęt niniejszą gwrncją, nbywc pokryw koszty robocizny i mteriłu orz wszelkie inne koszty związne ze świdczoną usługą. Nbywc nie będzie wysyłł produktu ni jego części bezpośrednio do firmy Mercury, chyb, że n jej prośbę. Wnioskując o wykonnie nprwy gwrncyjnej, nleży przedstwić delerowi zrejestrowny dowód włsności jest to wrunkiem uzyskni świdczeni. GWARANCJA NIE OBEJMUJE: Niniejszej ogrniczonej gwrncji nie podlegją: rutynowe przeglądy techniczne, zwiększnie mocy silnik (tuning), regulcj, normlne zużycie eksplotcyjne, uszkodzeni wynikjące z dziłni celowego, używni produktu w celch innych niż jego przeznczenie, używni śruby npędowej lub przełożeń, które uniemożliwiją prcę silnik w zlecnym zkresie obrotów przy cłkowicie otwrtej przepustnicy (zob. Instrukcj obsługi i konserwcji silnik), używni produktu w sposób niezgodny z zlecenimi podnymi w rozdzile o obsłudze/cyklu roboczym w Instrukcji obsługi i konserwcji silnik; uszkodzeni spowodowne przez zniedbnie, wypdki, ztopienie, nieprwidłową instlcję (wskzówki i sposoby dot. prwidłowej instlcji przedstwiono w instrukcji instlcji produktu), niewłściwą obsługę, używnie kcesoriów lub części, które nie zostły przez ns wyprodukowne lub nie są przez ns sprzedwne, wirniki i tuleje pomp strumieniowych, stosownie pliw, olejów i smrów nieodpowiednich dl dnego produktu (zob. Instrukcj obsługi silnik), zminę lub usunięcie niektórych części bądź przedostnie się wody do silnik przez wlot pliwowy, wlot powietrz lub ukłd wydechowy, uruchomienie nieznurzonego silnik, zmontownie silnik zbyt wysoko n pwęży lub uruchminie łodzi ze zbyt wielkim trymem silnik. Używnie produktu w wyścigch motorowych lub innego rodzju zwodch lbo korzystnie z jednostki wyścigowej, kiedykolwiek nwet przez poprzedniego włściciel powoduje uniewżnienie gwrncji. Gwrncj nie obejmuje kosztów związnych z wyprowdzniem łodzi z doku, wodowniem, holowniem, przechowywniem, telefonowniem, wynjmem, niedogodnościmi, opłtmi z korzystnie z kwenu, ubezpieczeniem, spłtmi kredytów, strtą czsu, utrtą dochodów lub jkimikolwiek innymi szkodmi przypdkowymi lub wtórnymi. Gwrncj nie obejmuje tkże wydtków związnych z demontżem i/lub wyminą przegród łodzi lub innych elementów w celu uzyskni dostępu do produktu. Żdn osob prywtn ni prwn, łącznie z utoryzownymi delermi Mercury Mrine, nie m uprwnień do skłdni oświdczeń, dziłni w chrkterze przedstwiciel, ni wydwni gwrncji dotyczących produktu, innych niż te zwrte w niniejszym dokumencie gwrncyjnym, jeśli tkie oświdczeni zostną złożone, gwrncje udzielone, nie będą miły mocy prwnej względem Mercury Mrine. Dodtkowe informcje o zdrzenich i okolicznościch podlegjących i niepodlegjących niniejszej gwrncji znjdują się w rozdzile Gwrncj, w Instrukcji obsługi i konserwcji silnik, i stnowią integrlną część niniejszej gwrncji. ZASTRZEŻENIA I OGRANICZENIA: NINIEJSZYM JAWNIE WYKLUCZA SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA DOROZUMIANE GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI PRODUKTU DO KONKRETNEGO CELU. W ZAKRESIE, W JAKIM NIE MOŻNA SIĘ ICH ZRZEC, CZAS OBOWIĄZYWANIA DOROZUMIANYCH GWARANCJI JEST OGRANICZONY DO KOŃCA OKRESU OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI UDZIELONEJ JAWNIE. SZKODY UBOCZNE I WTÓRNE NIE PODLEGAJĄ NINIEJSZEJ GWARANCJI. USTAWODAWSTWO NIEKTÓRYCH STANÓW/KRAJÓW NIE DOPUSZCZA WYKLUCZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI, OGRANICZEŃ I WYŁĄCZEŃ PRZEDSTAWIONYCH POWYŻEJ, DLATEGO MOGĄ ONE NIE ODNOSIĆ SIĘ DO WŁAŚCICIELA PRODUKTU. NINIEJSZA GWARANCJA PRZYZNAJE WŁAŚCICIELOWI KONKRETNE UPRAWNIENIA, JEDNAK WŁAŚCICIEL MOŻE MIEĆ TAKŻE INNE PRAWA, KTÓRE SĄ RÓŻNE W ZALEŻNOŚCI OD STANU CZY KRAJU. 3

10 INFORMACJE NA TEMAT GWARANCJI Ogrniczon gwrncj n czterosuwowe silniki zburtowe (Środkowy Wschód i Afryk) PRZEDMIOT GWARANCJI: Firm Mercury Mrine gwrntuje, że nowe silniki zburtowe i silniki z npędem strugowodnym będą wolne od wd mteriłowych i wd wykonni w okresie wyszczególnionym poniżej. OKRES OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI: Ogrniczon gwrncj jest wżn przez jeden (1) rok od dty zkupu produktu przez klient detlicznego w celch rekrecyjnych lub od dty rozpoczęci używni produktu, w zleżności od tego, któr z tych dt jest wcześniejsz. Gwrncj dl klientów używjących produktów w celch komercyjnych jest wżn przez jeden (1) rok od dty pierwszej sprzedży klientowi końcowemu lub przez jeden (1) rok od dty rozpoczęci eksplotcji produktu, zleżnie od tego, któr z tych dt jest wcześniejsz. Cel komercyjny ozncz korzystnie z produktu w związku z wykonywną prcą, ztrudnieniem lub jkiekolwiek inne korzystnie z produktu, które przynosi dochód, przez cły okres obowiązywni gwrncji, nwet jeśli produkt wykorzystywny jest do tkich celów tylko okresowo. Nprw lub wymin części lub wykonnie nprw gwrncyjnych nie przedłuż okresu obowiązywni gwrncji. Obowiązując ndl gwrncj może zostć scedown z jednego klient korzystjącego z produktu w celch rekrecyjnych n innego, po odpowiednim przerejestrowniu produktu. Niewykorzystn część okresu obowiązywni gwrncji nie może zostć przeniesion n/z użytkownik korzystjącego z produktu w celch komercyjnych. WARUNKI, JAKIE NALEŻY SPEŁNIĆ, ABY UZYSKAĆ ŚWIADCZENIE GWARANCYJNE: Gwrncj udzieln jest tylko klientom detlicznym, którzy dokonją zkupu u utoryzownego deler (upowżnionego przez Mercury Mrine do dystrybucji produktu w krju, w którym dokonno zkupu), po przeprowdzeniu i udokumentowniu określonej przez Mercury Mrine procedury kontrolnej przed dostwą. Gwrncj jest wżn od momentu włściwej rejestrcji produktu przez utoryzownego deler. W celu zchowni wżności gwrncji nleży regulrnie przeprowdzć rutynowe przeglądy techniczne wymienione w Instrukcji obsługi i konserwcji silnik. Firm Mercury Mrine zstrzeg sobie prwo do uzleżnieni świdczeń gwrncyjnych od przedstwieni dowodu przeprowdzeni prwidłowych przeglądów i konserwcji. OBOWIĄZKI FIRMY MERCURY: Jedyne i wyłączne obowiązki przedsiębiorstw Mercury wynikjące z niniejszej gwrncji są, według nszego uznni, ogrniczone do nprwy wdliwej części, wyminy tkiej lub tkich części n nowe lub regenerowne części posidjące ztwierdzenie Mercury Mrine, lbo do zwrotu ceny zkupu produktu Mercury. Firm Mercury zstrzeg sobie prwo do ulepszni lub modyfikcji produktów od czsu do czsu, le to nie nkłd n przedsiębiorstwo obowiązku modyfikcji produktów wytworzonych wcześniej. JAK UZYSKAĆ ŚWIADCZENIE GWARANCYJNE: Klient powinien umożliwić firmie Mercury wykonnie nprwy i umożliwić dostęp do produktu w celu dokonni nprw gwrncyjnych. Przy skłdniu reklmcji produkt nleży dostrczyć do kontroli do utoryzownego deler Mercury w celu dokonni nprw. Jeśli nbywc nie może dostrczyć produktu do tkiego deler, musi o tym pisemnie zwidomić firmę Mercury. Zorgnizujemy wtedy przegląd produktu i wykonnie nprwy. W tkim przypdku nbywc pokryw wszystkie związne koszty trnsportu i/lub podróży. Jeśli wykonn nprw nie jest objęt niniejszą gwrncją, nbywc pokryw koszty robocizny i mteriłu orz wszelkie inne koszty związne ze świdczoną usługą. Nbywc nie będzie wysyłł produktu ni jego części bezpośrednio do firmy Mercury, chyb, że n jej prośbę. Wnioskując o wykonnie nprwy gwrncyjnej, nleży przedstwić delerowi zrejestrowny dowód włsności jest to wrunkiem uzyskni świdczeni. GWARANCJA NIE OBEJMUJE: Niniejszej ogrniczonej gwrncji nie podlegją: rutynowe przeglądy techniczne, zwiększnie mocy silnik (tuning), regulcj, normlne zużycie eksplotcyjne, uszkodzeni wynikjące z dziłni celowego, używni produktu w celch innych niż jego przeznczenie, używni śruby npędowej lub przełożeń, które uniemożliwiją prcę silnik w zlecnym zkresie obrotów przy otwrtej przepustnicy (zob. Instrukcj Obsługi i Konserwcji Silnik), używni produktu w sposób niezgodny z zlecenimi podnymi w rozdzile o obsłudze/cyklu roboczym w Instrukcji Obsługi i Konserwcji Silnik; uszkodzeni spowodowne przez zniedbnie, wypdki, ztopienie, nieprwidłową instlcję (wskzówki i sposoby dot. prwidłowej instlcji przedstwiono w instrukcji instlcji produktu), niewłściwą obsługę, używnie kcesoriów lub części, które nie zostły przez ns wyprodukowne lub nie są przez ns sprzedwne, wirniki i tuleje pomp strumieniowych, stosownie pliw, olejów i smrów nieodpowiednich dl dnego produktu (zob. Instrukcj Obsługi Silnik), zminę lub usunięcie niektórych części bądź przedostnie się wody do silnik przez wlot pliwowy, wlot powietrz lub ukłd wydechowy, uruchomienie nieznurzonego silnik, zmontownie silnik zbyt wysoko n pwęży lub uruchminie łodzi ze zbyt wielkim trymem silnik. 4

11 INFORMACJE NA TEMAT GWARANCJI Używnie produktu w wyścigch motorowych lub innego rodzju zwodch lbo korzystnie z jednostki wyścigowej, kiedykolwiek nwet przez poprzedniego włściciel powoduje uniewżnienie gwrncji. Gwrncj nie obejmuje: kosztów związnych z wyprowdzniem łodzi z doku, wodowniem, holowniem, przechowywniem, telefonowniem, wynjmem, niedogodnościmi, opłtmi z korzystnie z kwenu, ubezpieczeniem, spłtmi kredytów, strtą czsu, utrtą dochodów lub jkimikolwiek innymi szkodmi przypdkowymi lub wtórnymi. Gwrncj nie obejmuje tkże wydtków związnych z demontżem i/lub wyminą przegród łodzi lub innych elementów w celu uzyskni dostępu do produktu. Żdn osob prywtn ni prwn, łącznie z utoryzownymi delermi Mercury Mrine, nie m uprwnień do skłdni oświdczeń, dziłni w chrkterze przedstwiciel, ni wydwni gwrncji dotyczących produktu, innych niż te zwrte w niniejszym dokumencie gwrncyjnym, jeśli tkie oświdczeni zostną złożone, gwrncje udzielone, nie będą miły mocy prwnej względem Mercury Mrine. Dodtkowe informcje o zdrzenich i okolicznościch podlegjących i niepodlegjących niniejszej gwrncji znjdują się w rozdzile Gwrncj, w Instrukcji obsługi i konserwcji silnik, i stnowią integrlną część niniejszej gwrncji. ZASTRZEŻENIA I OGRANICZENIA: NINIEJSZYM JAWNIE WYKLUCZA SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA DOROZUMIANE GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI PRODUKTU DO KONKRETNEGO CELU. W ZAKRESIE, W JAKIM NIE MOŻNA SIĘ ICH ZRZEC, CZAS OBOWIĄZYWANIA DOROZUMIANYCH GWARANCJI JEST OGRANICZONY DO KOŃCA OKRESU OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI UDZIELONEJ JAWNIE. SZKODY UBOCZNE I WTÓRNE NIE PODLEGAJĄ NINIEJSZEJ GWARANCJI. USTAWODAWSTWO NIEKTÓRYCH STANÓW/KRAJÓW NIE DOPUSZCZA WYKLUCZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI, OGRANICZEŃ I WYŁĄCZEŃ PRZEDSTAWIONYCH POWYŻEJ, DLATEGO MOGĄ ONE NIE ODNOSIĆ SIĘ DO WŁAŚCICIELA PRODUKTU. NINIEJSZA GWARANCJA PRZYZNAJE WŁAŚCICIELOWI KONKRETNE UPRAWNIENIA, JEDNAK WŁAŚCICIEL MOŻE MIEĆ TAKŻE INNE PRAWA, KTÓRE SĄ RÓŻNE W ZALEŻNOŚCI OD STANU CZY KRAJU. Trzyletni gwrncj ogrniczon n uszkodzeni spowodowne korozją PRZEDMIOT GWARANCJI: Mercury Mrine gwrntuje, że żden nowy silnik Mercury, Mriner, Mercury Rcing, Sport Jet, M 2 Jet Drive, Trcker z Mercury Mrine Outbord, Mercury MerCruiser Inbord lub Sterndrive Engine (produkt) nie zprzestnie dziłni w bezpośrednim wyniku korozji przez określony niżej okres czsu. OKRES OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI: Gwrncj n uszkodzeni spowodowne korozją jest wżn przez trzy (3) lt od dty zkupu produktu lub od dty rozpoczęci używni produktu, w zleżności od tego, które wydrzenie będzie miło miejsce wcześniej. Nprw lub wymin części lbo wykonnie nprw gwrncyjnych nie przedłuż okresu trwni gwrncji. Niewykorzystn część okresu gwrncyjnego może zostć przeniesion n kolejnego włściciel (w zstosownich niekomercyjnych), o ile produkt zostnie w prwidłowy sposób ponownie zrejestrowny. WARUNKI, JAKIE NALEŻY SPEŁNIĆ, ABY OTRZYMAĆ GWARANCJĘ: Gwrncj udzieln jest tylko klientom detlicznym, którzy dokonją zkupu u utoryzownego deler (upowżnionego przez Mercury Mrine do dystrybucji produktu w krju, w którym dokonno zkupu), po przeprowdzeniu i udokumentowniu określonej przez Mercury Mrine procedury kontrolnej przed dostwą. Gwrncj jest wżn od momentu włściwej rejestrcji produktu przez utoryzownego deler. W łodzi nleży używć urządzeń zpobiegjących korozji, wyszczególnionych w Instrukcji obsługi i konserwcji silnik, wymienione tm rutynowe przeglądy techniczne nleży przeprowdzć regulrnie (łącznie, bez żdnych ogrniczeń, z wyminą nod protektorowych, stosowniem określonych smrów orz zmlowniem szczerb i zdrpń) w celu utrzymni gwrncji. Mercury Mrine m prwo uzleżnić przyznnie gwrncji od otrzymni dowodów n to, że urządzeni były odpowiednio eksplotowne. 5

12 INFORMACJE NA TEMAT GWARANCJI OBOWIĄZKI PRZEDSIĘBIORSTWA MERCURY: Jedyne i wyłączne obowiązki firmy Mercury wynikjące z niniejszej gwrncji są, według nszego uznni, ogrniczone do nprwy wdliwej części, wyminy tkiej lub tkich części n nowe lub regenerowne części posidjące ztwierdzenie Mercury Mrine, lbo do zwrotu ceny zkupu produktu Mercury. Firm Mercury zstrzeg sobie prwo do ulepszni lub modyfikcji produktów od czsu do czsu, le to nie nkłd n przedsiębiorstwo obowiązku modyfikcji produktów wytworzonych wcześniej. JAK OTRZYMAĆ GWARANCJĘ: Klient powinien umożliwić firmie Mercury wykonnie nprwy i umożliwić dostęp do produktu w celu dokonni nprw gwrncyjnych. Przy skłdniu reklmcji produkt nleży dostrczyć do kontroli do utoryzownego deler Mercury w celu dokonni nprw. Jeśli nbywc nie może dostrczyć produktu do tkiego deler, musi o tym pisemnie zwidomić firmę Mercury. Zorgnizujemy wtedy kontrolę produktu i wykonnie nprwy. W tkim przypdku nbywc pokryw wszystkie związne koszty trnsportu i/lub podróży. Jeśli wykonn nprw nie jest objęt niniejszą gwrncją, nbywc pokryw koszty robocizny i mteriłu orz wszelkie inne koszty związne ze świdczoną usługą. Nbywc nie będzie wysyłł produktu, ni części produktu bezpośrednio do siedziby firmy Mercury, chyb, że n jej prośbę. Przy skłdniu reklmcji delerowi nleży przedstwić dowód włsności i rejestrcji produktu. GWARANCJA NIE OBEJMUJE: Niniejsz gwrncj nie obejmuje: korozji obwodów elektrycznych, korozji wskutek uszkodzeń, korozji, któr powoduje niewielką szkodę, szkodliwej lub niewłściwej obsługi; korozji kcesoriów, przyrządów, ukłdów sterowniczych, korozji zinstlownego fbrycznie zestwu npędu strumieniowego; uszkodzeń wskutek ngromdzeni osdu; produktu nbytego z gwrncją ogrniczoną n okres krótszy niż jeden rok; części zmiennych (części zkupionych przez nbywcę); produktów używnych w celch komercyjnych. Cel komercyjny ozncz korzystnie z produktu w związku z wykonywną prcą, ztrudnieniem, lub jkiekolwiek inne korzystnie z produktu, które przynosi dochód, przez cły okres obowiązywni gwrncji, nwet jeśli produkt wykorzystywny jest do tkich celów tylko okresowo. Korozj spowodown przebicimi prądu elektrycznego (łącz zsiljące n brzegu, łodzie znjdujące się w pobliżu, metl znurzony w wodzie) nie są objęte niniejszą gwrncją i powinno się jej zpobiegć przez stosownie systemu ochrony przed korozją, tkiego jk system Mercury Precision Prts lub Quicksilver MerCthode i/lbo Glvnic Isoltor. Korozj spowodown niewłściwym nłożeniem frby przeciwporostowej n bzie miedzi nie jest objęt niniejszą gwrncją. Jeśli konieczne jest zbezpieczenie łodzi przed porostmi, zlec się nkłdnie n silnik i n części łodzi MerCruiser frb przeciwporostowych n bzie tri butylo cyno dypininu (TBTA). W krjch, w których zkzne jest stosownie frb przeciwporostowych n bzie tri butylo cyno dypininu, n kdłub i pwęż nleży nłożyć frby n bzie miedzi. Nie nkłdć frby n silnik zewnętrzny ni n produkt MerCruiser. Pondto nie wolno dopuścić do połączeni sprzęgjącego sieci pomiędzy produktem objętym gwrncją frbą. W przypdku produktu MerCruiser, nleży zostwić nie pomlowną przestrzeń wielkości przynjmniej38 mm (1,5 cl) wokół zespołu pwęży. Dodtkowe informcje możn znleźć w Instrukcji Obsługi i Konserwcji Silnik. Dodtkowe informcje o zdrzenich i okolicznościch podlegjących i nie podlegjących niniejszej gwrncji możn znleźć w rozdzile Gwrncj w Instrukcji Obsługi i Konserwcji Silnik, dołączonej do niniejszej gwrncji. ZRZECZENIE SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI I OGRANICZENIA: NINIEJSZYM JAWNIE WYKLUCZA SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA DOROZUMIANE GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI PRODUKTU DO KONKRETNEGO CELU. W ZAKRESIE, W JAKIM NIE MOŻNA SIĘ ICH ZRZEC, DOROZUMIANE GWARANCJE SĄ OGRANICZONE W CZASIE DO KOŃCA OKRESU OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI WYRAŹNEJ. SZKODY PRZYPADKOWE I WTÓRNE NIE PODLEGAJĄ NINIEJSZEJ GWARANCJI. NIEKTÓRE STANY/KRAJE ZABRANIAJĄ UMIESZCZANIA ZRZECZENIA SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI, OGRANICZEŃ I WYŁĄCZEŃ PRZEDSTAWIONYCH POWYŻEJ, DLATEGO TEŻ MOGĄ SIĘ ONE DO PAŃSTWA NIE ODNOSIĆ. NINIEJSZA GWARANCJA PRZYZNAJE WŁAŚCICIELOWI KONKRETNE UPRAWNIENIA, JEDNAK WŁAŚCICIEL MOŻE MIEĆ TAKŻE INNE PRAWA, KTÓRE SĄ RÓŻNE W ZALEŻNOŚCI OD STANU CZY KRAJU. 6

13 INFORMACJE NA TEMAT GWARANCJI Zkres gwrncji i wyjątki Celem tego rozdziłu jest uniknięcie powszechnie pojwijących się nieporozumień dotyczących zkresu gwrncji. Poniżej wymieniono rodzje usług, których gwrncj nie obejmuje. Wymienione niżej postnowieni zostły włączone w Trzyletnią Ogrniczoną Gwrncję n niewystąpienie wrii spowodownych korozją (Three Yer Limited Wrrnty Aginst Corrosion Filure), Międzynrodową Ogrniczoną Gwrncję n silniki zewnętrzne (Interntionl Limited Outbord Wrrnty) orz Ogrniczoną Gwrncję n silniki zewnętrzne dl USA i Kndy (United Sttes nd Cnd Limited Outbord Wrrnty). Nleży pmiętć, że gwrncj obejmuje nprwy spowodowne wdmi mteriłu i jkości wykonni, które muszą być dokonne w okresie gwrncyjnym. Uszkodzeni spowodowne wdliwym montżem lub wypdkmi, zwykłe zużywnie się sprzętu i różne inne czynniki oddziłujące n produkt nie są objęte gwrcją. Gwrncj ogrnicz się do wd mteriłu lub złej jkości wykonni, le tylko wtedy, gdy klient kupuje produkt w krju, w którym dystrybucj jest przez ns utoryzown. W rzie jkichkolwiek pytń dotyczących zkresu gwrncji nleży skontktowć się z utoryzownym delerem. Deler z chęcią odpowie n wszelkie pytni z Pństw strony. OGÓLNA LISTA USŁUG NIE OBJĘTYCH GWARANCJĄ 1. Drobne regulcje i dostrjnie dokonywne w związku ze zwykłymi usługmi, w tym kontrol, czyszczenie lub regulcj korpusu świec zpłonowych, elementów zpłonowych, ustwień gźnik, filtrów, psów, urządzeń kontrolnych, i sprwdznie oleju. 2. Zmontowne fbrycznie jednostki npędu strumieniowego - z gwrncji wyłączone są nstępujące części: Wirnik i wkłdk npędu strumieniowego uszkodzone uderzeniem lub n skutek zużyci orz łożysk włu npędowego uszkodzone przez wodę n skutek niewłściwej konserwcji. 3. Uszkodzeni powstłe n skutek zniedbni, brku konserwcji, wypdku, niewłściwej obsługi, wdliwego montżu lub nprwy. 4. Opłty z wyprowdznie z doku, wodownie i holownie, usunięcie i/lub wymin przegród łodzi lub mteriłu konieczn z rcji konstrukcji łodzi, by umożliwić dostęp do produktu, wszelkie opłty związne z trnsportem i/lub czs podróży, itd. Dl celów obsługi gwrncyjnej nleży zpewnić odpowiedni dostęp do łodzi. Klient musi dostrczyć produkt utoryzownemu delerowi. 5. Dodtkowe prce serwisowe, których zżyczy sobie klient, które wykrczją poz zkres prc wymgnych do wypełnieni zobowiązń gwrncyjnych. 6. Prc wykonywn przez nie utoryzownego deler może być uwzględnion tylko w nstępujących okolicznościch: Gdy jest to sytucj wryjn (pod wrunkiem, że n dnym terenie nie m utoryzownych delerów, którzy mogą wykonć konieczne prce lbo odholowć łódź, itp., orz że wydno pozwolenie n wykonnie prc w dnym wrsztcie). 7. Z wszelkie uszkodzeni przypdkowe i/lub pośrednie (opłty z przechownie, telefon, wszelkie koszty wynjmu, niedogodności lub strt czsu, utrt dochodu) odpowiedzilność ponosi włściciel. 8. Wykorzystnie w nprwch gwrncyjnych części innych niż Mercury Precision lub Quicksilver. 9. Z wyminę olejów, smrów lub płynów, jko zwykłą czynność konserwcyjną, odpowid klient, chyb że ich wyciek lub znieczyszczenie wynikło z wrii silnik objętej nprwą gwrncyjną. 10. Uczestniczenie lub przygotowywnie się do wyścigów lub innego typu współzwodnictw lub obsług części dolnej typu wyścigowego. 11. Hłśliw prc silnik nie musi oznczć powżnego uszkodzeni silnik. Jeżeli zdignozowno powżne uszkodzenie silnik, które może doprowdzić do wrii, to uszkodzenie powodujące głośną prcę silnik powinno zostć nprwione w rmch gwrncji. 12. Uszkodzenie części dolnej i/lub śruby npędowej spowodowne uderzeniem w obiekt znjdujący się pod powierzchnią wody uwżne jest z niebezpieczeństwo wodne. 13. Dostnie się wody przez wlot pliwowy, wlot powietrz lub ukłd wydechowy lub znurzenie. 14. Awri jkiejś części spowodown brkiem wody chłodzącej, co jest nstępstwem uruchomieni silnik nie znjdujcego się n wodzie, ztkni otworów wlotowych przez cił obce, zmontowni silnik zbyt wysoko lub zbyt dleko. 7

14 INFORMACJE NA TEMAT GWARANCJI 15. Użycie pliw i smrów, które nie są odpowiednie dl tego produktu. Ptrz Rozdził Konserwcj. 16. Nsz ogrniczon gwrncj nie obejmuje uszkodzeń nszych produktów spowodownych zmontowniem lub użytkowniem części i kcesoriów, które nie są przez ns produkowne lub sprzedwne. Uszkodzeni nie związne z użytkowniem tych części lub kcesoriów są objęte gwrncją, jeżeli spełniją wrunki określone w ogrniczonej gwrncji dl tego produktu. 8

15 Obowiązki motorowodnik INFORMACJE OGÓLNE Użytkownik (kierujący) odpowid z włściwą i bezpieczną obsługę łodzi orz z bezpieczeństwo psżerów i innych osób. Zlec się, by kżdy użytkownik (kierujący) dokłdnie przeczytł i przyswoił sobie cłą niniejszą instrukcję obsługi znim zcznie obsługiwć silnik zewnętrzny. Przynjmniej jeszcze jedn osob n pokłdzie musi znć podstwy uruchmini i obsługi silnik i łodzi n wypdek, gdy kierujący nie będzie w stnie poprowdzić łodzi. Przed uruchomieniem silnik Nleży uwżnie przeczytć tę instrukcję Nleży nuczyć się jk włściwie obsługiwć silnik. W przypdku pytń nleży skontktowć się z delerem. Stosownie się do zsd bezpieczeństw i instrukcji obsługi, tkże postępownie zgodnie ze zdrowym rozsądkiem zmniejszy ryzyko obrżeń cił i uszkodzeni produktu. Nleży zwrócić szczególną uwgę n specjlne instrukcje bezpieczeństw znjdujące się w niniejszym dokumencie orz etykiety bezpieczeństw umieszczone n silniku zburtowym.! NIEBEZPIECZEŃSTWO Ozncz sytucję niebezpieczną, któr jeśli nie zostnie zżegnn może spowodowć śmierć lub powżne obrżeni.! OSTRZEŻENIE Ozncz sytucję niebezpieczną, któr jeśli nie zostnie zżegnn może spowodowć śmierć lub powżne obrżeni.! PRZESTROGA Ozncz sytucję niebezpieczną, któr jeśli nie zostnie zżegnn może spowodowć niewielkie lub umirkowne obrżeni. UWAGA Ozncz sytucję, któr jeśli nie zostnie zżegnn może spowodowć uszkodzenie silnik lub inne powżne uszkodzeni. Moc mksymln łodzi! OSTRZEŻENIE Używnie silnik zewnętrznego, którego moc przekrcz moc mksymlną łodzi może: 1) spowodowć utrtę kontroli nd łodzią 2) zbytnio obciążyć pwęż, zmienijąc zprojektowne prmetry pływni łodzi lub 3) spowodowć pęknięcie łodzi, zwłszcz w rejonie pwęż. Przekroczenie mocy mksymlnej łodzi może spowodowć obrżeni, śmierć lub uszkodzenie łodzi. 9

16 INFORMACJE OGÓLNE Nie wolno przekrczć mocy mksymlnej ni ndmiernie przełdowywć łodzi. N większości łodzi zgodnie z wymogmi umieszczon jest tbliczk z informcją o mksymlnej dopuszczlnej mocy i łdunku, określonym przez producent n podstwie wskzówek włdz federlnych. W rzie wątpliwości nleży skontktowć się z delerem lub producentem łodzi. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX XXX Obsług łodzi przy wysokiej prędkości i wykorzystniu pełnych osiągów Jeżeli silnik zburtowy m być używny do pływni z dużymi prędkościmi przy wykorzystniu pełnych osiągów, przy których obsług nie jest dobrze opnown, nigdy nie nleży rozwijć pełnej prędkości przed odbyciem rejsu demonstrcyjno-instruktżowego ze sprzedwcą lub osobą mjącą doświdczenie w prowdzeniu łodzi z tkim silnikiem. Aby uzyskć więcej informcji, nleży sięgnąć po egzemplrz Eksplotcj łodzi o wysokich prmetrch dostępnej u deler, dystrybutor lub w firmie Mercury Mrine. Modele silników zewnętrznych zdlnie sterownych System zdlnego sterowni silnik musi być wyposżony w urządzenie zbezpieczjące, pozwljące n uruchomienie silnik wyłącznie n biegu jłowym. To zpobieg uruchomieniu silnik, gdy bieg jest w położeniu innym niż jłowe.! OSTRZEŻENIE Gwłtowne i przypdkowe ruszenie łodzi po uruchomieniu silnik może spowodowć klectwo lub śmierć. Konstrukcj tego silnik wymg, by używny z nim system zdlnego sterowni mił wbudowne urządzenie zbezpieczjące, pozwljące n uruchomienie silnik wyłącznie n biegu jłowym Ostrzeżenie dotyczące systemu zdlnego sterowni Korbowód boczny sterowy / drążek mechnizmu zwrotniczego, który łączy kbel sterowy z silnikiem, musi być umocowny z pomocą nkrętek smozbezpieczjących. Nkrętek smozbezpieczjących nie wolno zstąpić zwykłymi nkrętkmi, gdyż obluzują się i odpdną n skutek drgń, doprowdzjąc do odłączeni się drążk mechnizmu zwrotniczego. 10

17 INFORMACJE OGÓLNE! OSTRZEŻENIE Odłączenie drążk mechnizmu zwrotniczego może spowodowć, że łódź zrobi ngle pełny, ostry skręt. To dziłnie może spowodowć, że osoby przebywjące w łodzi zostną wyrzucone z burtę, nrżjąc się n uszkodzeni cił lub śmierć. Nkrętki smozbezpieczjące Informcje dotyczące montżu silnik zburtowego! OSTRZEŻENIE Przed rozpoczęciem eksplotcji silnik zburtowy musi być włściwie zmontowny z pomocą odpowiedniego sprzętu do montżu, jk n złączonej ilustrcji. Wdliwe zmontownie silnik zburtowego może spowodowć jego oderwnie od pwęży, co grozi klectwem, śmiercią lub uszkodzeniem sprzętu. Zdecydownie zlecmy, by powierzyć montż silnik i towrzyszących mu kcesoriów delerowi, co zpewni włściwą instlcję i prcę silnik. W przypdku smodzielnego montżu silnik zburtowego nleży zpoznć się z punktem Montż silnik zburtowego. Silnik nleży przymocowć do pwęży czterem śrubmi montżowymi o średnicy12,7 mm (1/2 cl) i przeciwnkrętkmi dostrczonymi wrz z produktem. Nleży złożyć dwie śruby przez górne i dwie śruby przez dolne otwory

18 Wybór śruby npędowej INFORMACJE OGÓLNE Aby uzyskć njwyższe osiągi kombincji silnik zewnętrznego z łodzią, nleży wybrć śrubę npędową, któr pozwoli silnikowi prcowć w górnej połowie zlecnego zkresu obrotów/minutę przy cłkowicie otwrtej przepustnicy i normlnym obciążeniu łodzi (ptrz Informcje ogólne - Specyfikcje). Tki zkres obrotów/minutę umożliwi większe przyspieszenie przy utrzymniu mksymlnego poziomu prędkości łodzi Jeżeli zmin wrunków zewnętrznych (np. cieplejsz, wilgotniejsz pogod, prc przy większym kącie uniesieni, zwiększone obciążenie łodzi lub brudny spód łodzi lub skrzyni biegów) sprwi, że liczb obrotów/minutę spdnie poniżej zlecnego zkresu, może okzć się potrzebn wymin lub oczyszczenie śruby npędowej, by utrzymć wysokie osiągi i zpewnić trwłość silnik zewnętrznego. Nleży sprwdzić liczbę obrotów/minutę przy cłkowicie otwrtej przepustnicy z pomocą dokłdnego obrotomierz, z silnikiem wywżonym tk, by znjdowł się w pozycji zrównowżonego sterowni (sterownie w jedną i drugą stronę wymg wtedy tkiego smego wysiłku), le żeby nie doprowdzić do oderwni się śruby npędowej. Wyłącznik ściągcz linowego Celem wyłącznik ściągcz linowego jest wyłączenie silnik po oddleniu się sterującego ze swojego miejsc n zbyt dużą odległość (np. w rzie przypdkowego wyrzuceni z siedzeni), uniemożliwijącą nciśnięcie wyłącznik. Silniki zburtowe z rumplem i niektóre łodzie ze zdlnym sterowniem są wyposżone w wyłącznik ściągcz linowego. Wyłącznik ściągcz linowego możn zinstlowć jko element wyposżeni zwykle n desce rozdzielczej lub z boku w pobliżu miejsc opertor. Ściągcz linowy to link, zwykle o długości od cm (4-5 stóp) (po rozciągnięciu) z jedną końcówką umożliwijącą umieszczenie w wyłączniku i orz z drugą końcówką zoptrzoną w ztrzsk do przymocowni do sterującego. Ściągcz linowy jest zwijny, by mksymlnie skrócić jego długość w stnie spoczynku, w celu zminimlizowni prwdopodobieństw splątni ze znjdującymi się w pobliżu przedmiotmi. Możliwość rozciągni minimlizuje prwdopodobieństwo przypdkowego uruchomieni, gdyby sterujący chcił poruszć się w pobliżu swojego miejsc. Aby uzyskć krótszy ściągcz linowy, nleży go owinąć wokół ndgrstk lub nogi lbo związć n nim węzeł. b b - Link ściągcz linowego Wyłącznik ściągcz linowego Przed przejściem do informcji zwrtych w dlszej części instrukcji nleży zpoznć się z nstępującymi informcjmi dotyczącymi bezpieczeństw. 12

19 INFORMACJE OGÓLNE Wżne informcje dotyczące bezpieczeństw: Zdniem wyłącznik ściągcz linowego jest wyłączenie silnik po oddleniu się sterującego od swego miejsc n zbyt dużą odległość, uniemożliwijącą nciśnięcie wyłącznik. Może się to zdrzyć, jeśli sterujący wypdnie z burtę lub pozostjąc n pokłdzie, oddli się od stnowisk sterowni n większą odległość. Wypdnięcie z burtę i przypdkowe wyrzucenie z łodzi jest brdziej prwdopodobne w niektórych typch łodzi, np. w przypdku niskoburtowych pontonów, łodzi do połowów, łodzi wyczynowych, łodzi do połowów obsługiwnych rumplem ręcznym. Wypdnięcie i wyrzucenie z łodzi może też być skutkiem nieumiejętnej obsługi, np. siedzenie n oprciu siedzeni lbo górnej krwędzi ndburci lub stnie w łódce przy prędkości ślizgowej, siedzenie n podwyższonych pokłdch łodzi połowowych, rozwijnie prędkości ślizgowej n płytkiej wodzie lub tm, gdzie pod wodą znjduje się wiele przeszkód, zwolnienie uchwytu n kole sterowniczym lub uchwycie rumpl, gdy ten ciągnie w jedną stronę, picie lkoholu lub zżywnie nrkotyków, lub wykonywnie brwurowych mnewrów przy dużych prędkościch. Uruchomienie wyłącznik ściągcz linowego spowoduje niezwłoczne ztrzymnie silnik, le łódź ruchem bezwłdnym przepłynie jeszcze pewną odległość, zleżnie od prędkości i ostrości zkrętu w momencie wyłączeni silnik. Łódź nie wykon jednk pełnego koł. Łódź płynąc ruchem bezwłdnym może spowodowć równie powżne obrżeni kżdego znjdującego się n jej kursie, jk łódź z włączonym silnikiem. Zdecydownie zlecne jest poinstruownie psżerów łodzi o włściwych procedurch uruchmini i obsługi silnik n wypdek, gdyby musieli przejąć obsługę silnik w sytucji wryjnej (np. gdy sterujący zostnie przypdkowo wyrzucony z łodzi).! OSTRZEŻENIE Jeśli sterujący wypdnie z łodzi, ntychmistowe wyłączenie silnik zncznie zmniejszy ryzyko obrżeń lub śmierci w rzie potrąceni przez łódź. Zwsze nleży włściwie podłączyć obie końcówki ściągcz linowego do wyłącznik i do sterującego.! OSTRZEŻENIE Sił hmowni wywołn przez przypdkowe lub zmierzone uruchomienie wyłącznik może spowodowć powżne obrżeni lub śmierć. Sterujący łodzią nigdy nie powinien opuszczć stnowisk sterującego bez uprzedniego odłączeni wyłącznik ściągcz linowego. Możliwe jest również przypdkowe lub niezmierzone uruchomienie wyłącznik podczs normlnej prcy silnik. Może to wywołć nstępujące potencjlnie niebezpieczne zdrzeni (jedno, kilk lub wszystkie z nich): Psżerowie mogą zostć wyrzuceni do przodu z powodu ngłego przerwni ruchu łodzi do przodu - jest to szczególnie niebezpieczne dl siedzących n przedzie łodzi, gdyż mogą zostć wyrzuceni przez dziób łodzi i uderzeni skrzynią biegów lub śrubą npędową. Utrt mocy i kontroli nd kierunkiem płynięci n wzburzonym morzu, n wodzie z silnymi prądmi lub przy silnym wietrze. Utrt kontroli przy dokowniu. Ochron ludzi znjdujących się w wodzie PRZY PRĘDKOŚCI JAZDY Osobie stojącej lub unoszącej się w wodzie brdzo trudno jest podjąć szybkie dziłni, by uniknć uderzeni przez łódź płynącą wprost n nią, nwet jeśli t łódź porusz się z młą prędkością

20 INFORMACJE OGÓLNE Płynąc przez obszr wodny, gdzie mogą znjdowć się ludzie, nleży zwsze zwolnić i zchowć szczególną ostrożność. Zwsze, gdy łódź się porusz (dryfuje), bieg silnik zewnętrznego jest jłowy, wod oddziływuje n śrubę npędową, powodując jej obrcnie się. Te obroty śruby npędowej, gdy bieg silnik jest jłowy, mogą spowodowć powżne obrżeni. GDY ŁÓDŹ JEST NIERUCHOMA! OSTRZEŻENIE Jeśli ktoś znjduje się w wodzie blisko łodzi, zwsze nleży wyłączyć silnik. Osob znjdując się w wodzie może odnieść powżne obrżeni przy kontkcie z obrcjącą się śrubą npędową, poruszjącą się łodzią lub skrzynią biegów, lub jkimkolwiek urządzeniem trwle przymocownym do poruszjącej się łodzi lub skrzyni biegów. Przed zezwoleniem ludziom n pływnie lub przebywnie w wodzie w pobliżu łodzi, nleży przełączyć silnik zewnętrzny n bieg jłowy i wyłączyć go. Komunikt o bezpieczeństwie psżerów - łodzie pontonowe i łodzie pokłdowe Zwsze, gdy łódź jest w ruchu, nleży obserwowć, gdzie znjdują się psżerowie. Nie wolno pozwlć n to, by psżerowie stli lub używli siedzeń innych niż przeznczone do płynięci przy prędkości większej niż n biegu jłowym. Ngłe wyhmownie łodzi, np. w wyniku znurzeni w dużą flę lub kilwter lub gwłtownego ujęci gzu, tkże ngł zmin kierunku łodzi może doprowdzić do wyrzuceni psżerów przez przód łodzi. Człowiek, który wypdł przez przód łodzi między dw pływki może zostć potrącony przez silnik zburtowy. ŁODZIE Z OTWARTYM PRZODEM POKŁADU Nie wolno przebywć n pokłdzie n zewnątrz brierki, gdy łódź jest w ruchu. Wszyscy psżerowie powinni się znjdowć z przednią brierką lub osłoną. Osoby n pokłdzie przednim mogą być łtwo wyrzucone z burtę; zwisjące nogi osób siedzących n przedzie łodzi mogą być wciągnięte do wody przez flę ! OSTRZEŻENIE Wypdnięcie przez przód łodzi pontonowej lub pokłdowej i znlezienie pod łodzią może spowodowć powżne obrżeni cił lub śmierć. Nie nleży zbliżć się do przedniej krwędzi pokłdu i pozostć n siedzeniu, gdy łódź jest w ruchu. 14

21 INFORMACJE OGÓLNE ŁODZIE Z MONTOWANYMI Z PRZODU, PODWYŻSZONYMI SIEDZISKAMI WĘDKARSKIMI Nie nleży korzystć z podwyższonych siedzisk do łowieni, gdy łódź porusz się z prędkością większą niż n biegu jłowym lub prędkości typowej dl połowów. Przy większych prędkościch nleży siedzieć tylko n siedzenich przeznczonych do podróżowni. Kżde ngłe i nieoczekiwne zredukownie prędkości łodzi może spowodowć wypdnięcie psżer siedzącego n podwyższeniu Skoki przez fle i kilwter Pływnie łodzimi rekrecyjnymi przez fle i kilwter jest nturlną czynnością w sporcie motorowodnym. Ale gdy dzieje się to przy dużej prędkości tk, że kdłub łodzi częściowo lub cłkowicie wynurz się z wody, pojwi się pewne niebezpieczeństwo, zwłszcz w momencie ponownego znurzeni łodzi w wodzie Głównym zgrożeniem jest zmin kierunku łodzi w trkcie "skoku". Wtedy przy opdnięciu n powierzchnię wody łódź może gwłtownie skręcić i obrć nowy kierunek. Tk gwłtown zmin kierunku może spowodowć wypdnięcie psżerów z siedzeń lub z łodzi.! OSTRZEŻENIE Opdnięcie łodzi n powierzchnię wody po skoku przez flę lub kilwter może spowodowć wypdnięcie psżerów z łodzi, co grozi klectwem lub śmiercią. Jeśli jest to możliwe, nleży unikć skoków przez fle i kilwter. Wszystkich psżerów łodzi nleży poinstruowć, że jeśli dojdzie do skoku przez flę lub kilwter, powinni pochylić się i mocno trzymć się jkiegokolwiek ndjącego się do tego elementu łodzi. Skok łodzi przez flę lub kilwter może pociągnąć z sobą inne, rzdziej spotykne zgrożenie. Jeżeli podczs skoku dziób łodzi przechyli się wystrczjąco do dołu, spdjąc może znurzyć się n chwilę pod wodą. Spowoduje to nieml ntychmistowe ztrzymnie łodzi, w rezultcie wyrzucenie psżerów do przodu. Łódź może też gwłtownie zmienić kierunek. 15

22 INFORMACJE OGÓLNE Zgrożenie zderzeń z obiektmi pod wodą Kierując łodzią n płytkich wodch lub tm, gdzie istnieje podejrzenie, że pod wodą występują przeszkody, które mogłyby uderzyć w silnik zburtowy lub spód łodzi, nleży zredukowć prędkość i płynąć ostrożnie. Njlepszym sposobem n zminimlizownie obrżeń u ludzi lub uszkodzeń łodzi n skutek uderzeni w unoszące się n wodzie obiekty lub przeszkody znjdujące się pod wodą jest kontrolownie prędkości łodzi. W tkich sytucjch prędkość łodzi nleży zredukowć do minimlnej prędkości ślizgowej wynoszącej24 do 40 km/h (15 do 25 mph) ! OSTRZEŻENIE Aby uniknąć klectw lub śmierci spowodownej wbiciem się części lub cłego silnik zburtowego w łódź n skutek uderzeni przeszkody podwodnej lub unoszącej się n powierzchni wody, nie nleży przekrczć minimlnej prędkości ślizgowej. Uderzenie obiektu podwodnego lub unoszącego się n powierzchni wody może spowodowć niemożliwe do przewidzeni sytucje niebezpieczne. Niektóre z tych sytucji mogą mieć nstępujące skutki: Część silnik zburtowego lub cły silnik może się oderwć i wbić w łódź. Łódź może gwłtownie skręcić. Tk gwłtown zmin kierunku może spowodowć wypdnięcie psżerów z siedzeń lub z łodzi. Gwłtowne zmniejszenie prędkości. Spowoduje ono wyrzucenie psżerów do przodu lub nwet z burtę. Uszkodzenie silnik i/lub łodzi n skutek uderzeni. Nleży pmiętć, że njlepszym sposobem n zminimlizownie obrżeń u ludzi lub uszkodzeń łodzi n skutek uderzeni jest kontrolownie prędkości łodzi. W rejonch, w których występują przeszkody podwodne, nleży utrzymywć minimlną prędkość ślizgową. Gdy łódź uderzy w obiekt podwodny, nleży jk njszybciej wyłączyć silnik i sprwdzić, czy jego elementy nie zostły uszkodzone lub nie obluzowły się. Jeżeli doszło do uszkodzeni lub istnieje podejrzenie uszkodzeni silnik zburtowego, nleży go dostrczyć do utoryzownego deler celem dokonni dokłdnego przeglądu i niezbędnych nprw. Nleży również dokonć przeglądu łodzi i sprwdzić, czy nie m pęknięć kdłub lub poprzecznic, i czy nigdzie nie przeciek wod. Używnie uszkodzonego silnik zburtowego może spowodowć dlsze uszkodzeni innych jego części lub może utrudnić sterownie łodzią. Jeżeli konieczne jest kontynuownie pływni, nleży zncznie zmniejszyć prędkość.! OSTRZEŻENIE Utrt kontroli nd łodzią grozi powżnymi obrżenimi lub śmiercią. Dlsze pływnie łodzią, któr zostł powżnie uszkodzon przez uderzenie, może doprowdzić do ngłej wrii elementu silnik, nwet jeśli nie nstąpi ponowne uderzenie w przeszkodę. Nleży zlecić dokonnie dokłdnego przeglądu i wszelkich niezbędnych nprw silnik zburtowego. 16

23 Emisj splin INFORMACJE OGÓLNE UWAGA! GROŹBA ZATRUCIEM TLENKIEM WĘGLA Tlenek węgl (CO) jest śmiertelnie niebezpiecznym gzem obecnym w splinch wydzielnych przez wszystkie silniki wewnętrznego splni, łącznie z silnikmi npędowymi łodzi orz genertormi zsiljącymi różne kcesori znjdujące się n łodzi. CO jest gzem bezwonnym, bezbrwnym i bez smku, lecz jeśli wyczuwlny jest zpch lub smk splin silnik, ozncz to, że wdychny jest również CO. Do wczesnych objwów ztruci tlenkiem węgl, które są brdzo podobne do objwów choroby morskiej i nietrzeźwości, nleżą ból głowy, zwroty głowy, senność i nudności.! OSTRZEŻENIE Wdychnie gzów splinowych silnik może prowdzić do ztruci tlenkiem węgl. Może to spowodowć utrtę przytomności, uszkodzenie mózgu lub śmierć. Nleży unikć nrżeni n dziłnie tlenku węgl. W czsie prcy silnik nie nleży przebywć w pobliżu elementów ukłdu wydechowego. W trkcie żeglugi lub postoju nleży zpewnić dobrą wentylcję łodzi. NIE PRZEBYWAĆ W POBLIŻU ELEMENTÓW UKŁADU WYDECHOWEGO Gzy splinowe silnik zwierją szkodliwy tlenek węgl. Unikć obszrów ze skoncentrownymi gzmi splinowymi silnik. W czsie prcy silników osoby pływjące powinny znjdowć się z dl od łodzi i nie siedzieć, leżeć lub stć n pltformch do pływni lub drbinkch łodzi. W czsie żeglugi nie nleży pozwlć psżerom przebywć bezpośrednio z łodzią (n holownych pltformch, uprwijąc surfing tekowy/body surfing). Tkie niebezpieczne prktyki są związne nie tylko z nrżeniem osób n duże stężenie splin silnik, lecz również stwrzją zgrożenie obrżenimi od śruby npędowej łodzi. WŁAŚCIWA WENTYLACJA W celu pozbyci się splin nleży wentylowć część łodzi przeznczoną dl psżerów, otwierć kurtyny boczne lub przednie luki. Przykłd pożądnego przepływu powietrz przez łódź: SŁABA WENTYLACJA Podczs żeglowni z witrem i/lub w pewnych wrunkch wietrznych do stle osłoniętych lub osłoniętych brezentem kbin lub kokpitów przy niewystrczjącej wentylcji może dostwć się tlenek węgl. Dltego w łodzi nleży zmontowć jeden lub więcej detektorów tlenku węgl. 17

24 INFORMACJE OGÓLNE Choć są to rzdkie przypdki, w bezwietrzne dni osoby pływjące w pobliżu lub przebywjące n otwrtym pokłdzie stojącej łodzi z włączonym silnikiem mogą zostć nrżone n kontkt z tlenkiem węgl w niebezpiecznym stężeniu. 1. Przykłdy słbej wentylcji, gdy łódź stoi: b b - Prcujący silnik łodzi przycumownej w zmkniętej przestrzeni Cumownie w pobliżu innej łodzi z prcującym silnikiem 2. Przykłdy słbej wentylcji w czsie żeglugi: b b - Pływnie przy zbyt dużym kącie przegłębieni dziobu łodzi. Pływnie łodzią z zmkniętymi lukmi przednimi (efekt kombi). Wybór kcesoriów do silnik zewnętrznego Specjlnie dl potrzeb tego silnik zewnętrznego zprojektowno i przetestowno oryginlne kcesori Mercury Precision lub Quicksilver Accessories. Akcesori te możn nbyć u delerów Mercury Mrine.! OSTRZEŻENIE Przed montżem kcesoriów nleży się skonsultowć z delerem. Nieodpowiednie użycie dopuszczonych do sprzedży kcesoriów lub użycie kcesoriów niedopuszczonych może spowodowć klectwo, śmierć lub uszkodzenie produktu. Niektóre kcesori nie produkowne lub nie sprzedwne przez Mercury Mrine nie zostły zprojektowne w sposób zpewnijący bezpieczne ich używnie z silnikiem zewnętrznym lub systemem obsługi silnik zewnętrznego. W przypdku wszystkich kcesoriów nleży zoptrzyć się i zpoznć z instrukcją montżu, obsługi i konserwcji tych kcesoriów. Wskzówki dotyczące bezpiecznego pływni Aby bezpiecznie korzystć z dróg wodnych, nleży zpoznć się z miejscowymi, krjowymi i innymi włściwymi przepismi i ogrniczenimi dotyczącymi żeglugi, tkże wziąć pod uwgę nstępujące wskzówki. Nleży używć sprzętu rtunkowego. Kżd osob znjdując się n łodzi powinn mieć do dyspozycji testowny osobisty sprzęt rtunkowy (umożliwijący unoszenie się n wodzie). Sprzęt ten powinien odpowidć wymirom psżerów i być łtwo dostępny. 18

25 INFORMACJE OGÓLNE Nie wolno ndmiernie obciążć łodzi. Dl większości łodzi określono i ztwierdzono mksymlne obciążenie (łdowność) - zob. tbliczk z prmetrmi łodzi. W rzie wątpliwości nleży skontktowć się z delerem lub producentem łodzi. Nleży wykonywć kontrole w zkresie bezpieczeństw i przeprowdzć wymgną konserwcję. Nleży postępowć zgodnie ze stłym hrmonogrmem i dopilnowć włściwego wykonni wszystkich nprw. Nleży znć i przestrzegć wszystkich przepisów i regulminów dotyczących żeglugi po drogch wodnych. Sterujący łodzią powinni ukończyć kurs zsd bezpieczeństw żeglugi. W USA kursy tkie są oferowne przez 1) Służbę Pomocniczą Strży Wybrzeż USA, 2) Power Squdron, 3) Czerwony Krzyż i 3) urząd ndzorujący żeglugę w dnym stnie. Informcje n ten temt możn uzyskć pod numerem gorącej linii dl motorowodników: lub pod numerem informcyjnym Fundcji Bot U.S BOAT. Nleży sprwdzić, czy wszyscy n łodzi są włściwie usdowieni. Nie możn pozwolić, by ktokolwiek siedził lub jechł n części łodzi, któr do tych celów nie jest przeznczon. Dotyczy to oprć siedzeń, krwędzi ndburci, pwęży, dziobu, pokłdów, podwyższonych siedzeń do połowów, wszelkich siedzeń obrotowych do połowów orz kżdego miejsc, w którym przypdkowe przyspieszenie, ngłe ztrzymnie, przypdkow utrt kontroli nd łodzią lub ngły ruch łodzi może spowodowć wypdnięcie psżer z burtę lub rzuceni n pokłd łodzi. Pod żdnym pozorem nie wolno n płynącej łodzi przebywć będąc pod wpływem lkoholu lub nrkotów (jest to niezgodne z prwem). Alkohol lub nrkotyki obniżją zdolność włściwej oceny sytucji i szybkiego regowni. Nleży przygotowć inne osoby do sterowni łodzią. Nleży poinstruowć przynjmniej jeszcze jedną osobę n pokłdzie co do podstw uruchmini i obsługi silnik zewnętrznego orz sterowni łodzią, n wypdek gdyby sterujący utrcił zdolność kierowni łodzią lub wypdł z burtę. Wsidnie psżerów. Nleży ztrzymć silnik łodzi, gdy wsidją lub wysidją z niej psżerowie lub gdy znjdują się oni blisko tyłu (rufy) łodzi. Nie wystrczy jedynie przełączyć silnik n bieg jłowy. Nleży zchowć czujność. Sterujący łodzią odpowid prwnie z prowdzenie stłej obserwcji wzrokowej i nsłuchu. Sterujący musi bez problemu widzieć, co dzieje się n łodzi, zwłszcz n jej przedzie. Psżerowie, łdunek lub siedzeni do połowów nie mogą zsłnić sterującemu pol widzeni, gdy łódź płynie z prędkością większą niż jłow. Nie wolno płynąć łodzią bezpośrednio z nrcirzem wodnym - nrcirz może przewrócić się. Przykłdowo łódź płynąc z prędkością 40 km/godz. (25 MPH) dogoni nrcirz, który updł 61 m (200 ft.) przed łodzią w ciągu 5 sekund. Uwg n nrcirzy, którzy przewrócili się n wodzie. Gdy łodzi używ się do holowni nrcirz wodnego lub podobnego sportu, w sytucji gdy nrcirz przewróci się, wrcjąc po niego nleży tk ustwić łódź, by nrcirz znjdowł się po stronie sterującego łodzią. Sterujący łodzią powinien cły czs widzieć przewróconego nrcirz; nigdy nie powinien tyłem podpływć do nrcirz lub kogokolwiek znjdującego się w wodzie. Zgłsznie wypdków. Sterujący łodzimi są prwnie zobowiązni skłdć rport z wypdku z udziłem łodzi w stnowym urzędzie ndzorującym żeglugę, gdy ich łódź uczestniczył w wypdku n wodzie. Wypdek z udziłem łodzi nleży zgłosić, jeżeli 1) są ofiry śmiertelne lub mogą być ofiry śmiertelne, 2) obrżeni osób wymgją pomocy medycznej wykrczjącej poz pierwszą pomoc, 3) uszkodzone zostły łodzie lub inne obiekty, wrtość szkód przekrcz 500 dolrów lub 4) nstąpiło cłkowite zniszczenie łodzi. O pomoc nleży zwrócić się do prcowników miejscowego posterunku. 19

26 Zpisnie numeru seryjnego INFORMACJE OGÓLNE Nleży zpisć i zchowć numer seryjny. Numer seryjny znjduje się n silniku zburtowym (ptrz ilustrcj). XXXXXXXX XXXX XXXX b c e XX d b - c - d - e - Numer seryjny Rok modelowy Oznczenie modelu Rok produkcji Znk Certified Europe (CE) (jeśli dotyczy) Dne techniczne silników 80/100/115 informcje międzynrodowe Modele 80/100/115 Moc w KM 80/100/115 Kilowty 58,8/73,6/84,6 Zkres obr./min przy cłkowicie otwrtej przepustnicy Obroty jłowe n biegu jłowym 1. 80/100 KM KM obr./min Liczb cylindrów 4 Objętość skokow cylindr Średnic cylindr Skok Zlecn świec zpłonow Szczelin świecy zpłonowej Rozmir nkrętki sześciokątnej świecy zpłonowej cm sześc. (105,6 cid) 82 mm (3,23 cl) 82 mm (3,23 cl) NGK LFR4A-E 0,8 mm (0,032 cl) 16 mm Przełożenie 2.33:1 Zlecn benzyn Zlecny olej Ilość oleju w skrzyni biegów Ptrz Pliwo i olej Ptrz Pliwo i olej 710 ml (24 uncje obj.) 1. Przy cłkowicie ngrznym silniku. 20

27 INFORMACJE OGÓLNE Modele 80/100/115 Ilość oleju w silniku z wyminą filtru oleju Prmetry kumultor Dźwięk słyszny przez sternik (norm ICOMIA 39-94) 5,0 l (5,3 kwrty) 1000 Mrine Crnking Amps (MCA), 800 Cold Crnking Amps (CCA) lub 180 mperogodzin (Ah) 82,9 Części silnik Pokryw górn b - Pokryw doln g c - d - Otwór wskźnik pompy wodnej Obudow włu npędowego e - Płyt ntywentylcyjn f - Zczep trymowni b g - Pomocniczy przełącznik odchylni h - Obejmy pwęży c h i - Otwory wlotowe wody chłodzącej j - Skrzyni biegów d e f i j

28 TRANSPORT Przewożenie łodzi/silnik zburtowego n przyczepie Łódź nleży umieścić n przyczepie tk, by silnik zburtowy był skierowny w dół (pozycj pionow, robocz). Jeżeli wymgny jest dodtkowy prześwit pod pojzdem, silnik nleży unieść do góry z pomocą specjlnego mechnizmu podnośnikowego. W celu uzyskni szczegółowych zleceń nleży zwrócić się do loklnego deler. W przypdku jzdy po przejzdch kolejowych, drogch dojzdowych i podskkiwni przyczepy n nierównościch konieczny jest większy prześwit pod przyczepą WAŻNE: Nie nleży liczyć n to, że system wspomgni trymowni/odchylni lub podpórk odchylni zpewni włściwy prześwit pod przyczepą. Podpórk odchylni silnik zburtowego nie jest przeznczon do podtrzymywni silnik podczs przewożeni go n przyczepie. Włączyć bieg do przodu. Zpobiegnie to swobodnemu obrcniu się śruby npędowej. 22

29 Zleceni dotyczące pliw PALIWO I OLEJ WAŻNE: Zstosownie niewłściwej benzyny może spowodowć uszkodzenie silnik. Uszkodzenie silnik spowodowne zstosowniem niewłściwego pliw trktowne jest jko niewłściwe użycie silnik i spowodowne tym uszkodzeni nie będą objęte ogrniczoną gwrncją. LICZBA OKTANOWA PALIWA Silniki Mercury Mrine będą dziłć poprwnie przy zstosowniu głównych mrek benzyn bezołowiowych, spełnijących poniższe wymgni: USA i Knd o minimlnej liczbie oktnowej 87 (R+M)/2. Dopuszczlne jest również stosownie benzyny Premium [92 (R+M)/2 oktny]. Nie stosowć benzyny z ołowiem. Poz USA i Kndą o minimlnej liczbie oktnowej 90 RON. Dopuszczlne jest również stosownie benzyny Premium (98 RON). Nie stosowć benzyny z ołowiem. ZASTOSOWANIE BENZYN O ZMIENIONEJ FORMULE (NATLENIANYCH) (TYLKO USA) Benzyn tego typu wymgn jest w pewnych regionch USA. 2 rodzje utleniczy wykorzystywne w tych pliwch to lkohol (etnol) lub eter (MTBE lub ETBE). Jeśli w Pństw regionie stosownym utleniczem jest etnol, nleży zpoznć się z treścią rozdziłu Benzyny zwierjące lkohol. Tkie benzyny o zmienionej formule są dopuszczone do zstosowni w silnikch Mercury Mrine. BENZYNY ZAWIERAJĄCE ALKOHOL Jeśli benzyn sprzedwn w Pństw regionie zwier metnol (lkohol metylowy) lbo etnol (lkohol etylowy), nleży mieć świdomość pewnych negtywnych zjwisk, które mogą wystąpić. Zjwisk te są groźniejsze w przypdku metnolu. Zwiększnie udziłu lkoholu w pliwie może również pogrszć te negtywne zjwisk. Niektóre z tych problemów są spowodowne tym, że lkohol znjdujący się w benzynie może pochłnić wilgoć z powietrz, co prowdzi do powstni mieszniny wody i lkoholu, któr oddziel się od benzyny w zbiorniku pliw. Elementy ukłdu pliwowego w silnikch Mercury Mrine są odporne n dziłnie lkoholu w ilości do 10% w benzynie. Nie wiemy, jką procentową zwrtość lkoholu w pliwie może wytrzymć ukłd pliwowy Pństw łodzi. Nleży skontktowć się z producentem łodzi, by uzyskć dokłdne zleceni n temt części ukłdu pliwowego (bków, przewodów i łączników). Nleży mieć świdomość tego, że benzyny zwierjące lkohol mogą spowodowć nsilenie poniższych zjwisk: korozj części metlowych; zużycie części gumowych i z tworzyw sztucznego; przeniknie pliw przez przewody gumowe; trudności podczs uruchmini i eksplotcji.! OSTRZEŻENIE Wyciek pliw stwrz zgrożenie pożrem lub wybuchem, co może być przyczyną powżnych obrżeń lub śmierci. Systemtycznie nleży sprwdzć, czy podzespoły ukłdu pliwowego są szczelne, czy nie są zmiękczone, stwrdniłe, spęczniłe lub nie mją śldów korozji, szczególnie po okresie przechowywni. Kżdy objw wycieku lub uszkodzeni wymg wyminy części przed dlszą eksplotcją silnik. Ze względu n możliwe negtywne dziłnie lkoholu w benzynie, zlecne jest stosownie, wszędzie tm gdzie to możliwe, jedynie benzyny niezwierjącej lkoholu. Jeśli dostępn jest tylko benzyn zwierjąc lkohol, lub jeśli nie m informcji o zwrtości lkoholu, wymgne jest zwiększenie częstotliwości kontroli pod kątem wycieków lub zjwisk nietypowych. 23

30 PALIWO I OLEJ WAŻNE: W przypdku eksplotowni silnik Mercury Mrine z benzyną zwierjącą lkohol nleży unikć przechowywni benzyny w zbiorniku pliw przez dłuższe okresy czsu. Długie okresy przechowywni, typowe dl łodzi, stwrzją wyjątkowe problemy. W smochodch benzyny zwierjące lkohol są zwykle zużywne, nim zbsorbują dostteczną ilość wilgoci, któr mogłby wywołć problemy; łodzie ntomist często pozostją nieużywne wystrczjąco długo, by fzy pliw rozdzieliły się. Dodtkowo w czsie mgzynowni może dochodzić do korozji wewnętrznej, jeśli lkohol zmyje ochronny film olejowy z wewnętrznych części. Wymgnie dotyczące przewodu pliwowego o niskim stopniu przesiąkni Wymgne dl silników zburtowych n sprzedż, sprzednych lub oferownych w sprzedży n terenie USA. Agencj Ochrony Środowisk (EPA) wymg, by kżdy silnik zburtowy wyprodukowny po 1 styczni 2009 r. był wyposżony w główny przewód pliwowy o niskim stopniu przesiąkni, łączący zbiornik pliw z silnikiem zburtowym. Przewód o niskim stopniu przesiąkni USCG typ B1-15 lub typ A1-15, zgodnie z definicją nieprzekrczjący 15/gm²/24 h z pliwem CE 10 przy temp. 23, zgodnie z SAE J 1527 przewód pliwowy do zstosowni w łodzich. Npełninie zbiornik pliw! OSTRZEŻENIE Zplenie się lub wybuch benzyny grozi klectwem lub śmiercią. Nleży zwsze wyłączć silnik orz NIE plić ppierosów i nie dopuszczć w pobliże płomieni ni iskier podczs npełnini zbiorników pliw. Zbiorniki pliw nleży npełnić n otwrtej przestrzeni, z dl od źródeł ciepł, iskier i otwrtego ogni. Aby npełnić zbiorniki przenośne, nleży je zdjąć z łodzi. Zwsze przed npełniniem zbiorników nleży ztrzymć silnik. Nie możn cłkowicie npełnić zbiorników pliw, lecz zostwić około 10% pojemności zbiornik nie npełnione. Pliwo zwiększy swą objętość wrz ze wzrostem tempertury i może wyciec pod dziłniem ciśnieni, jeżeli zbiornik zostnie npełniony cłkowicie. UMIESZCZENIE PRZENOŚNEGO ZBIORNIKA PALIWA W ŁODZI Zbiornik pliw nleży umieścić w łodzi tk, żeby otwór odpowietrzjący znjdowł się powyżej poziomu pliw w normlnych wrunkch żeglowni. Zleceni dotyczące oleju silnikowego Do stosowni w kżdej temperturze zlecn jest testown przez NMMA FC-W miesznk syntetyczn Mercury lub Quicksilver 25W-40 olejów do silników zburtowych czterosuwowych o różnej lepkości. Jeśli zlecny testowny przez NMMA FC-W olej Mercury lub Quicksilver nie jest dostępny, nleży stosowć testowny przez NMMA FC-W olej do silników zburtowych czterosuwowych o podobnej lepkości, pochodzący od jednego z wiodących producentów. 24

31 PALIWO I OLEJ WAŻNE: Stosownie olejów niezwierjących detergentów, miesznek o różnej lepkości (innych niż testowny przez NMMA FC-W olej Mercury lub Quicksilver lub testowny przez NMMA FC-W olej do silników zburtowych czterosuwowych o podobnej lepkości, pochodzący od jednego z wiodących producentów), olejów syntetycznych, olejów o niskiej jkości orz olejów zwierjących dodtki stłe nie jest zlecne. MERCURY 4-STROKE ENGINE OIL OIL CAPACITY: 5.0L (5.3 U.S.qt.) F C Sprwdznie i uzupełninie oleju silnikowego WAŻNE: Nie npełnić ndmiernie. Odchylić silnik zburtowy n zewnątrz/w górę poz położeni pionowe i pozostwić w tej pozycji n około jedną minutę, by olej spłynął z powrotem do miski olejowej. Podczs sprwdzni poziomu oleju silnik powinien być odchylony do pionu (tj. w położeniu nieodchylonym). W celu uzyskni dokłdnego odczytu poziom oleju nleży sprwdzć tylko, gdy silnik jest zimny lub nie prcowł co njmniej przez osttnią godzinę. 1. Przed uruchomieniem (zimnego silnik) odchylić silnik n zewnątrz/w górę poz pozycję pionową, by olej spłynął z powrotem do miski olejowej. Pozostwić silnik w pozycji odchylonej n około jedną minutę. 2. Ustwić silnik w pozycji pionowej (roboczej). 3. Zdjąć górną pokrywę. Zob. Konserwcj Zdejmownie i montż górnej pokrywy. 4. Wyciągnąć pręt wskźnik. Koniec wskźnik nleży wytrzeć czystą szmtką lub ręcznikiem i włożyć go z powrotem do końc. 5. Wyciągnąć ponownie wskźnik i sprwdzić poziom oleju. Poziom oleju powinien znjdowć się w zkresie roboczym (obszr zkreskowny). 25

32 PALIWO I OLEJ WAŻNE: Nie nleży nlewć oleju ż do górnej grnicy zkresu roboczego (obszr zkreskowny). Poziom oleju jest prwidłowy, o ile znjduje się on w zkresie roboczym (obszr zkreskowny) Zkres poziomu oleju podczs eksplotcji 6. Jeśli poziom oleju znjduje się poniżej zkresu roboczego (obszr zkreskowny), nleży zdjąć korek wlewu oleju i dodć około500 ml (16 uncji) włściwego oleju do silników zburtowych. Odczekć kilk minut, ż doln ilość oleju spłynie do miski olejowej i ponownie sprwdzić poziom z pomocą wskźnik prętowego. Powtórzyć proces, dopóki poziom oleju nie znjdzie się w zkresie roboczym (obszr zkreskowny). Nie nleży podejmowć prób nlewni oleju ż do górnej grnicy zkresu roboczego (obszr zkreskowny) WAŻNE: Nleży sprwdzić, czy olej nie jest znieczyszczony. Olej znieczyszczony wodą m mleczny kolor, olej znieczyszczony pliwem wydziel silny zpch pliw. Jeśli zuwżone zostnie znieczyszczenie oleju, silnik nleży przekzć do przeglądu. 7. Wepchnąć pręt wskźnik do końc. 8. Ponownie złożyć korek wlewu oleju i dokręcić ręcznie. 9. Ponownie złożyć pokrywę górną. 26

33 FUNKCJE I ELEMENTY STEROWANIA Elementy zdlnego sterowni Łódź może być wyposżon w jedno z pokznych n rysunku urządzeń do zdlnego sterowni Mercury Precision lub Quicksilver. Jeżeli w skłd wyposżeni wchodzą inne urządzeni do sterowni zdlnego, opis ich ustwień i dziłni możn uzyskć u deler. c c c f b h g b i i e d d e f g f b - c - d - e - f - g - h - i - Rączk sterując do przodu, jłowy, wsteczny. Dźwigni zwlnijąc biegu jłowego. Wyłącznik wywżni/odchylni (jeżeli znjduje się n wyposżeniu) - sprwdzić w Urządzeni sterujące i kontrolne - mechniczne wywżnie i odchylnie. Wyłącznik ściągcz linowego ptrz Informcje ogólne - Wyłącznik ściągcz linowego. Ściągcz linowy - sprwdzić w Informcje ogólne - Wyłącznik ściągcz linowego. Regulcj trci przepustnicy by ustwić urządzeni sterujące konsoli, nleży zdjąć pokrywę. Kluczyk zpłonu pozycj OFF", ON", START". Dźwigni podwyższonych obrotów biegu jłowego ptrz Obsług Włączenie silnik. Przycisk wyłącznie do obsługi przepustnicy - Sprwdzić w Obsług Włączenie silnik. 27

34 FUNKCJE I ELEMENTY STEROWANIA System ostrzegwczy DŹWIĘKOWE SYGNAŁY OSTRZEGAWCZE System ostrzegwczy silnik zburtowego obejmuje ostrzegwcze urządzenie sygnlizcyjne znjdujące się wewnątrz łodzi. Modele ze zdlnym sterowniem wyposżone są w dźwiękowy sygnliztor ostrzegwczy umieszczony wewnątrz urządzeni zdlnego sterowni lub połączony z kluczykiem zpłonu. W modelch z rumplem dźwiękowy sygnliztor ostrzegwczy znjduje się w pnelu stcyjki zpłonu. b c b - c - Sygnliztor dźwiękowy umieszczony wewnątrz urządzeni zdlnego sterowni Sygnliztor dźwiękowy połączony ze stcyjką zpłonu Sygnliztor dźwiękowy umieszczony w pnelu kluczyk zpłonu Istnieją dw typy sygnliztorów dźwiękowych, ostrzegjących opertor o problemie z systemem obsługi silnik. 1. Ciągły, sześciosekundowy sygnł dźwiękowy: Wskzuje stn krytyczny silnik. W zleżności od stnu może włączyć się system zbezpieczeni silnik i ogrniczjąc moc, zbezpieczyć silnik. Nleży niezwłocznie wrócić do portu i skontktowć się z delerem wykonującym czynności serwisowe. 2. Przerywny krótki sygnł dźwiękowy, trwjący sześć sekund: Wskzuje stn silnik, nie wywołujący sytucji krytycznej. Stn ten nie wymg ntychmistowej interwencji. Możn ndl korzystć z łodzi, jednk w zleżności od chrkteru problemu system zbezpieczeni silnik może ogrniczyć moc silnik (ptrz opis systemu zbezpieczeni silnik poniżej) w celu jego ochrony. Nleży skontktowć się z delerem wykonującym czynności serwisowe w njbliższym możliwym terminie. Wżne jest, by pmiętć, że w obu powyższych przypdkch wygenerowny zostnie tylko jeden sygnł ostrzegwczy. Jeśli silnik zostnie wyłączony z pomocą kluczyk i ponownie uruchomiony, ponownie wygenerowny zostnie pojedynczy sygnł ostrzegwczy, o ile usterk nie zostł usunięt. Rysunki ilustrujące poszczególne funkcje silnik i dodtkowe dne dotyczące silnik możn znleźć w punkcie zwierjącym informcje o produktch SmrtCrft poniżej. Opertor jest w stnie rozwiązć niektóre z problemów z silnikiem wskzywnych przez dźwiękowy sygnliztor ostrzegwczy. Zlicz się do nich: Problem z ukłdem chłodzeni (ciśnienie wody lub tempertur silnik). Sygnliztor ostrzegwczy generuje krótkie, przerywne dźwięki przez sześć sekund. Ztrzymć silnik i sprwdzić, czy otwory wlotowe wody w skrzyni biegów nie są ztkne. Problem z niskim ciśnieniem oleju. Sygnliztor dźwiękowy przez sześć sekund generuje dźwięk ciągły. Ztrzymć silnik i sprwdzić, czy poziom oleju nie jest zbyt niski. Informcje n ten temt zwier część Pliwo i olej Sprwdznie i uzupełninie oleju silnikowego. SYSTEM ZABEZPIECZENIA SILNIKA System zbezpieczeni silnik monitoruje czujniki njwżniejszych czynności silnik, co pozwl n wczesne wykrywnie problemów w prcy silnik. System zbezpieczeni silnik zczyn dziłć w chwili uruchomieni silnik, dltego nie trzeb się mrtwić o ochronę System zreguje n problem w prcy silnik, generując przez sześć sekund sygnł dźwiękowy i/lub zmniejszjąc moc silnik, co zpewni jego ochronę. 28

35 FUNKCJE I ELEMENTY STEROWANIA Jeżeli system zbezpieczeni silnik jest ktywny, nleży zredukowć prędkość n przepustnicy. Problem nleży zidentyfikowć i wyeliminowć, o ile to możliwe. Przed wprowdzeniem silnik n wysokie obroty konieczne jest zresetownie systemu. Resetownie systemu wykonuje się, przesuwjąc dźwignię przepustnicy z powrotem w pozycję biegu jłowego. INFORMACJE O PRODUKCIE SMARTCRAFT Dl tego silnik zburtowego możn dokupić pkiet przyrządów Mercury SmrtCrft. Pkiet przyrządów pokzuje m.in. obroty silnik, temperturę chłodziw, ciśnienie oleju, ciśnienie wody, npięcie kumultor, zużycie pliw i czs prcy silnik. Pkiet przyrządów SmrtCrft może być również wykorzystny do dignostyki zbezpieczeni silnik. Pkiet przyrządów pokże krytyczne wrtości dnych informujących o wdliwej prcy silnik orz potencjlnych problemch. Wspomgnie trymowni i odchylni silnik Łódź jest wyposżon w ukłd sterowni trymowniem/odchylniem, zwny wspomgniem trymowni ( Power Trim"). Umożliwi on regulcję położeni silnik zburtowego w łtwy sposób, z pośrednictwem przycisku trymowni. Trymownie polegjące n zbliżniu silnik do pwęży łodzi jest zwne trymowniem do wewnątrz lub n dół. Trymownie polegjące n oddlniu silnik od pwęży łodzi jest zwne trymowniem n zewnątrz lub w górę. Pod pojęciem trymowni rozumie się regulcję położeni silnik w zkresie pierwszych 20 odchyłu. W tym zkresie dokonuje się regulcji n wodzie. Terminu odchylnie" używ się zwykle, gdy mow o regulcji położeni silnik zburtowego wynurzonego z wody. Odchylenie silnik (wynurzenie go z wody) jest możliwe po jego wyłączeniu (wyłącznik zpłonu musi być w pozycji włączonej). Pondto n niskich obrotch biegu jłowego istnieje możliwość odchyleni silnik w pozycję przekrczjącą mksymlny kąt trymowni, by umożliwić, n przykłd, pływnie po płytkiej wodzie. b c b - c - Przełącznik trymowni Zkres odchylni Zkres trymowni OBSŁUGA MECHANICZNEGO WYWAŻANIA W większości łodzi stysfkcjonujące rezultty dje ustwienie silnik w pobliżu środkowej części zkresu wywżni. Trzeb jednk pmiętć, że pełne wykorzystnie zdolności wywżni uzyskuje się czsmi przy pełnym wywżeniu silnik w kierunku do środk lub n zewnątrz. Polepszenie niektórych spektów prcy silnik łączy się z większą odpowiedzilnością sterującego tzn. uświdomieniem sobie potencjlnych zgrożeń związnych z obsługą. Njpowżniejszym niebezpieczeństwem związnym z obsługą może być szrpnie lub moment obrotowy odczuwny n kierownicy łodzi lub rączce rumpl. Moment obrotowy odczuwny n kierownicy spowodowny wywżeniem silnik zewnętrznego n skutek czego wł śruby npędowej nie jest równoległy do powierzchni wody. 29

36 FUNKCJE I ELEMENTY STEROWANIA! OSTRZEŻENIE Grozi klectwem lub śmiercią. Wywżenie silnik w kierunku do środk lub n zewnątrz w stosunku do położeni neutrlnego może spowodowć szrpnięcie kierownicy w prwo lub lewo. W tkich wrunkch problemy z utrzymniem kierownicy mogą spowodowć utrtę kontroli nd łodzią. Łódź może terz zwirowć lub wykonć nieml mksymlny skręt, który jeśli jest nieoczekiwny dl kierującego może spowodowć gwłtowne przemieszczenie psżerów po pokłdzie lub nwet ich wyrzucenie z łodzi. Nleży uwżnie przeczytć poniższą treść. 1. Wywżenie w kierunku do środk lub ku dołowi może: Ustwić dziób łodzi w niższym położeniu. Spowoduje to szybszy ślizg łodzi, zwłszcz jeżeli znjduje się n niej ciężki łdunek lub przy dużym obciążeniu rufy. Generlnie poprwi jzdę n wzburzonej wodzie. Zwiększyć moment obrotowy sterowni lub pociągnąć do prwej (przy obrotowej śrubie npędowej obsługiwnej normlnie prwą ręką). Ndmierne dziłnie może w niektórych łodzich obniżyć dziób do punktu, przy którym pruje on fle przy ślizgu po powierzchni wody. Przy próbie wykonni skrętu lub npotkniu dużej fli może to spowodowć nieoczekiwny zwrot w prwo lub lewo (zwny sterowniem dziobowym lub przesterowniem).! OSTRZEŻENIE Grozi klectwem lub śmiercią. Ustwić silnik zewnętrzny w pośrednim położeniu wywżeni niezwłocznie po rozpoczęciu jzdy ślizgiem co pomoże uniknąć odczepieni się silnik przy gwłtownym skręcie łodzi. Nie nleży próbowć skrętu łodzią podczs wykonywni ślizgu, jeżeli silnik jest ekstremlnie wywżony do wewnątrz lub ku dołowi kierownic lub rączk rumpl szrpie". Czsmi użytkownik może zdecydowć ogrniczyć wywżenie do wewnątrz. Możn tego dokonć przy pomocy stlowego kołk odchyłu nbytego u deler, który umieszcz się w wybrnym otworze regulcyjnym n wsporniku pwęży. Stlowej śruby trnsportowej, któr nie jest nierdzewn może być używn w tym systemie tylko czsowo. 2. Wywżnie w kierunku n zewnątrz lub ku górze może: Podnieść dziób wyżej pond powierzchnię wody. Generlnie zwiększyć njwiększą prędkość. Zwiększyć wielkość prześwitu nd znurzonymi obiektmi lub płytkim dnem. Zwiększyć moment obrotowy sterowni lub pociągnąć do lewej przy normlnej wysokości zmontowni (przy obrotowej śrubie npędowej obsługiwnej normlnie prwą ręką). Ndmierne dziłnie może spowodowć glopownie (skknie po powierzchni wody) lub wentylcję śruby npędowej. Jeżeli któryś otwór poboru wody chłodzącej znjduje się pond linią wody może być to przyczyną przegrzewni się silnik. OBSŁUGA ODCHYLANIA SILNIKA ZEWNĘTRZNEGO W celu odchyleni silnik nleży go wyłączyć i ncisnąć przełącznik wywżnie/odchylnie lub przestwić przełącznik odchylnie pomocnicze do pozycji up (do góry). Silnik odchylny jest ku górze podczs przekręcni przełącznik ż do momentu osiągnięci mksymlnego odchyleni. 1. Obrcjąc pokrętłem włączyć dźwignię wspomgni ochyłu powodując podniesienie jej do góry. 2. Obniżyć silnik do pozycji spoczynku n dźwigni wspomgni ochyłu. 30

37 FUNKCJE I ELEMENTY STEROWANIA 3. Odłączyć dźwignię wspomgni odchyłu odcigjąc silnik od dźwigni wspomgni odchyłu i obrcnie dźwigni w kierunku ku dołowi. Opuścić silnik. b - Dźwigni wspomgni odchyłu Głk b ODCHYLANIE RĘCZNE Jeżeli niemożliwe jest odchylenie silnik z pomocą przełącznik wywżni/odchyłu, silnik może zostć odchylony ręcznie. 1. Przekręcić trzy rzy zwór ręcznego zwlnini odchyłu w kierunku przeciwnym do ruchu wskzówek zegr. Pozwoli to n ręczne odchylenie silnik. Odchylić silnik do żądnej pozycji i zkręcić zwór ręcznego zwlnini odchyłu. UWAGA: Zwór ręcznego zwlnini odchyłu musi zostć zkręcony przed włączeniem silnik zewnętrznego co zpobiegnie odchyleniu silnik ku górze podczs jzdy wstecznej POMOCNICZY PRZYCISK ODCHYLANIA Pomocniczy przycisk odchylni służy do odchylni silnik w górę lub w dół z pośrednictwem ukłdu wspomgnego trymowni. Pomocniczy przełącznik odchylni OBSŁUGA ŁODZI NA PŁYTKIEJ WODZIE Podczs prowdzeni łodzi po płytkiej wodzie silnik może być odchylony poz mksymlny zkres wywżni co zpobiegnie uderzeniu nim o dno. 1. Obniżyć prędkość obrotów silnik do 2000 obr./min. 2. Odchylić silnik w kierunku ku górze. Sprwdzić, czy wszystkie otwory poboru wody są zwsze znurzone. 31

38 FUNKCJE I ELEMENTY STEROWANIA 3. Obsługiwć silnik wyłącznie przy młych prędkościch. Jeżeli prędkość obrotów silnik przekrcz 2000 obr./min. silnik utomtycznie powróci do położeni dolnego znjdującego się w zkresie mksymlnego wywżeni. 32

39 OBSŁUGA Spis czynności przed uruchomieniem łodzi Sterujący zn zsdy bezpiecznej nwigcji, prowdzeni i obsługi łodzi. Atestowny osobisty sprzęt rtunkowy w odpowiednim rozmirze dl kżdej z osób znjdujących się n pokłdzie, z zpewnieniem dobrego dostępu do niego przez te osoby (jest to prwnie obowiązujące). Koło lub poduszk rtunkowe przeznczon do rzucni osobie znjdującej sie w wodzie. Nleży zpoznć się z mksymlną łdownością łodzi. Zpoznj się z tbliczką informującą o prmetrch technicznych łodzi. Dopływ pliw OK. Psżerowie i łdunek n łodzi muszą znjdowć się w położeniu zpewnijącym równomierne rozłożenie ciężru kżd z osób musi zjmowć przeznczone dl niej miejsce. Nleży kogoś poinformowć o miejscu, do którego się płynie i o plnownym czsie powrotu. Prowdzenie łodzi pod wpływem lkoholu lub nrkotyków jest niezgodne z prwem. Nleży zpoznć się ze zbiornikiem wodnym, po którym zmierz się pływć łodzią: przypływmi, prądmi wodnymi, mieliznmi, skłmi i innymi niebezpieczeństwmi. Nleży sprwdzić zgodnie z listą w Konserwcj Hrmonogrm Kontroli i Konserwcji. Obsług w temperturch ujemnych Podczs prcy silnik lub cumowniu w temperturch zmrzni lub zbliżonych nleży opuścić silnik tk, by skrzynk biegów był zwsze znurzon. Zpobiegnie to zmrzniu wody w skrzynce biegów i ewentulnym uszkodzeniom pompy wodnej i innych części silnik. Jeżeli przewiduje się tworzenie się lodu n powierzchni wody nleży zdjąć silnik i wylć cłą znjdującą się w nim wodę. Jeżeli wod zmrznie wewnątrz obudowy włu pędnego silnik spowoduje to zblokownie dopływu wody do silnik co może spowodowć uszkodzenie. Obsług w wodzie słonej lub znieczyszczonej Wypłukć wodą słodką wewnętrzny obieg wody w silniku zewnętrznym po kżdym użyciu łodzi w wodzie słonej lub znieczyszczonej. Zpobiegnie to gromdzeniu się osdu wskutek ztkni wewnętrznych obiegów wody. Zob. Konserwcj Płuknie systemu chłodzeni. Jeżeli łódź jest zcumown, zwsze nleży odchylić silnik tk, by skrzynk biegów znjdowł sie powyżej lustr wody. Po kżdym użyciu przemyć słodką wodą silnik z zewnątrz i opłukć otwór wylotowy ukłdu wydechowego śruby npędowej orz skrzynkę biegów. Rz n miesiąc nleży spryskć ntykorozyjnym środkiem ochronnym Mercury Precision lub Quicksilver Corrosion Gurd wszystkie zewnętrzne powierzchnie metlowe. Nie nleży stosowć tych środków n nody kontroli korozji poniewż zmniejszyłoby to skuteczność dziłni nod. 33

40 OBSŁUGA Ustwinie kąt trymu podczs prcy n biegu jłowym W niektórych łodzich otwór wydechowy silnik zburtowego może zostć znurzony w przypdku ustwieni trymu cłkowicie do wewnątrz podczs prcy n biegu jłowym. Może to spowodowć ogrniczenie swobodnego uwlnini splin, nierówną prcę n biegu jłowym, ndmierne dymienie i znieczyszczenie świec zpłonowych. W tkiej sytucji nleży ustwić trym silnik w górę, ż do wynurzeni otworu wydechowego z wody. b - Znurzony otwór wydechowy (nieprwidłowo) Otwór wydechowy nd lustrem wody (prwidłowo) b Procedur docierni silnik! PRZESTROGA Nieprzestrzegnie procedury docierni może spowodowć powżne uszkodzenie silnik. 1. W ciągu dwóch pierwszych godzin prcy silnik powinien on prcowć przy różnych ustwienich przepustnicy bez przekrczni 4500 obr./min. orz przez około jedną minutę w ciągu kżdych dziesięciu minut prcy przy pełnym otwrciu przepustnicy. 2. W czsie kolejnych ośmiu godzin prcy silnik nleży unikć ciągłej prcy silnik przy cłkowitym otwrciu przepustnicy kżdorzowo przez więcej niż pięć minut. Uruchomienie silnik modele ze zdlnym sterowniem Przed uruchomieniem silnik nleży zpoznć się z punktem List kontroln przed uruchomieniem orz procedurą docierni silnik opisną w rozdzile Obsług.! PRZESTROGA Nigdy (nwet n chwilę) nie wolno uruchmić silnik, nie upewniwszy się wcześniej, że przez wlot wody chłodzącej w skrzyni biegów wpływ wod; zpobiegnie to uszkodzeniom pompy wodnej (prcy n sucho) lub przegrzniu silnik. 1. Sprwdzić poziom oleju w silniku

41 OBSŁUGA 2. Upewnić się, że wlot wody chłodzącej jest znurzony Jeżeli łódź wyposżon jest w zbiornik pliw z odpowietrzniem ręcznym, odkręcić wkręt odpowietrzjący zbiornik pliw (w korku wlewu pliw) Ustwić przełącznik ściągcz linowego w pozycji RUN". Zob. Informcje ogólne Wyłącznik ściągcz linowego Włączyć bieg jłowy (N). N UWAGA: W przypdku pierwszego uruchomieni nowego silnik lub jeśli pliwo skończyło się lub zostło spuszczone, ukłd pliwowy nleży npełnić zgodnie z nstępującymi informcjmi: Przekręcić kluczyk zpłonu do pozycji ON" i pozostwić w tym położeniu przez około jedną minutę. Powoduje to włączenie pompy zstrzykowej pliw. Wyłączyć zpłon ( OFF") i ponownie włączyć go ( ON") n kolejną minutę. Przekręcić kluczyk zpłonu z powrotem do pozycji OFF". Npełninie ukłdu pliwowego zostło zkończone. 35

42 OBSŁUGA 6. Przekręcić kluczyk zpłonu do pozycji START". Jeżeli po dziesięciu sekundch silnik nie uruchomi się, przekręcić kluczyk do pozycji ON", odczekć 30 sekund i spróbowć ponownie Po uruchomieniu silnik nleży sprwdzić, czy z otworu wskźnik pompy wodnej wypływ ciągły strumień wody WAŻNE: Jeżeli z otworu wskźnik pompy wodnej nie wypływ wod lub jej strumień jest przerywny, nleży wyłączyć silnik i sprwdzić, czy wlot wody chłodzącej nie jest zblokowny. Brk przeszkód może wskzywć n wrię pompy wodnej lub ztory w ukłdzie chłodzeni. Tkie wrunki spowodują przegrznie silnik. W tkim wypdku nleży zwrócić się do deler o sprwdzenie stnu silnik zburtowego. Prc przegrznego silnik spowoduje jego uszkodzenie. ROZGRZEWANIE SILNIKA Przed rozpoczęciem włściwej prcy silnik nleży pozwolić, by silnik rozgrzewł się n biegu jłowym przez trzy minuty. Zmin biegów WAŻNE: Postępowć zgodnie z poniższym: Jeżeli silnik nie jest n biegu jłowym nie wolno zmienić biegów. Nie wrzucć biegu wstecznego jeśli silnik nie jest uruchomiony. Silnik w Pństw łodzi posid trzy biegi: Do przodu (F), Jłowy (N) i Wsteczny (R). Przy zminie biegów zwsze nleży ztrzymć dźwignię n pozycji jłowej i pozwolić n powrót silnik do prędkości n biegu jłowym. Biegi nleży zmienić zwsze zdecydownym ruchem. Po zminie biegu, przesunąć do przodu dźwignię zdlnego sterowni, by zwiększyć prędkość. F N R

43 Wyłączenie silnik OBSŁUGA Zmniejszyć prędkość silnik i przestwić bieg n jłowy. Przekręcić kluczyk zpłonu do pozycji OFF" (wyłączony)

44 Konserwcj silnik zewnętrznego KONSERWACJA W celu utrzymni silnik zburtowego w jk njlepszym stnie, nleży okresowo go sprwdzć i wykonywć czynności konserwcyjne opisne w Hrmonogrmie przeglądów i konserwcji. Zlec się przeprowdznie odpowiedniej konserwcji w celu zpewnieni bezpieczeństw sobie i psżerom orz utrzymni niezwodności dziłni.! OSTRZEŻENIE Niedbłe przeglądy i konserwcj silnik zewnętrznego lub próby przeprowdzni konserwcji lub nprw we włsnym zkresie, w przypdku brku odpowiedniej wiedzy dotyczącej obsługi i bezpieczeństw może spowodowć powżne uszkodzeni cił, śmierć lub uszkodzenie produktu. Czynności konserwcyjne nleży odnotowywć wdzienniku konserwcji n końcu niniejszej książki. Nleży zchowć wszelkie pokwitowni zleceni wykonni konserwcji orz rchunki. DOBÓR CZĘŚCI ZAMIENNYCH DO SILNIKA ZEWNĘTRZNEGO Zlec się używnie oryginlnych części zmiennych Mercury Precision lub Quicksilver orz oryginlnych smrów.! OSTRZEŻENIE Używnie części zmiennej, któr jest gorsz jkościowo od części oryginlnej może spowodowć klectwo, śmierć lub uszkodzenie produktu. Emisje znieczyszczeń wg norm Amerykńskiej Agencji Ochrony Środowisk (EPA) ETYKIETA CERTYFIKACJI EMISJI ZANIECZYSZCZEŃ Etykiet certyfikcji emisji znieczyszczeń, pokzując poziomy emisji znieczyszczeń orz specyfikcje silnik związne bezpośrednio z emisją znieczyszczeń, jest umieszczn n silniku z dniem jego produkcji. b c d e SPARK PLUG: GAP: EMISSION CONTROL INFORMATION THIS ENGINE CONFORMS TO CALIFORNIA AND U.S. EPA EMISSION REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES REFER TO OWNERS MANUAL FOR REQUIRED MAINTENANCE, SPECIFICATIONS, AND ADJUSTMENTS IDLE SPEED (in ger): hp COLD VALVE CLEARANCE (mm) cc TIMING (IN DEGREES): INTAKE: EXHAUST: FAMILY: FEL: g/kwh f g h i b - c - d - e - f - g - h - i - Prędkość n biegu jłowym Moc silnik wyrżon w konich mechnicznych Objętość skokow cylindr Dt produkcji Luz zworowy (jeśli dotyczy) Numer rodziny silników Mksymln wrtość emisji znieczyszczeń dl rodziny silników Specyfikcj czsu ustwieni rozrządu Zlecn świec zpłonow i otwór świecy 38

45 OBOWIĄZKI WŁAŚCICIELA KONSERWACJA Włściciel/użytkownik m obowiązek przeprowdzni rutynowych konserwcji silnik w celu utrzymni poziomów emisji znieczyszczeń silnik odpowidjących zlecnym normom. Włściciel/użytkownik nie może modyfikowć silnik w jkikolwiek sposób, który zmieniłby moc silnik lub spowodowłby, że poziomy emisji znieczyszczeń przekroczyłyby ustlone wcześniej fbrycznie wrtości. Hrmonogrm przeglądów i konserwcji PRZED KAŻDYM URUCHOMIENIEM Sprwdzić poziom oleju w silniku. Ptrz rozdził Pliwo i olej Sprwdznie i uzupełninie oleju silnikowego. Sprwdzić, czy wyłącznik ściągcz linowego ztrzymuje prcę silnik. Sprwdzić, czy silnik zburtowy jest dobrze przymocowny do pwęży. W przypdku luźnego zmocowni silnik zburtowego lub npinczy mocowni nleży dokręcić npincze mocowni zgodnie z odpowiednim momentem dokręcni. Sprwdzjąc oznki poluzowni nleży zwrócić uwgę n ubytek mteriłu mocowni silnik zburtowego n pwęży lub frby z powodu ruchu między npinczmi mocowni silnik zburtowego i mocowniem silnik zburtowego n pwęży. Nleży również zwrócić uwgę n oznki ruchu między mocowniem silnik zburtowego n pwęży i pwężą łodzi (płyt podnoszeni/element hmujący). Opis Nm funt x cl funt x stop Przeciwnkrętki i śruby montżowe silnik zburtowego stndrdow pwęż łodzi Przeciwnkrętki i śruby montżowe silnik zburtowego metlowe płyty podnoszeni i elementy hmujące Ocenić wzrokowo, czy w ukłdzie pliwowym nie m uszkodzeń lub przecieków. Sprwdzić łączące i luźne elementy ukłdu sterowego. Sprwdzić, czy łoptki śruby npędowej nie są uszkodzone. PO KAŻDYM UŻYTKOWANIU Przepłukć ukłd chłodzeni silnik zburtowego po użyciu łodzi w wodzie słonej lub znieczyszczonej. Ptrz rozdził Płuknie ukłdu chłodzeni. Jeśli łodzi używno w słonej wodzie, wypłukć cłą sól i opłukć wodą słodką króciec wydechowy przy śrubie npędowej i skrzyni biegów. W przypdku eksplotcji w słonej wodzie nleży sprwdzić, czy n bloku silnik z głowicą i jego podzespołch nie ngromdził się sól. Ptrz rozdził Czyszczenie bloku silnik z głowicą (eksplotcj w słonej wodzie). CO 100 GODZIN UŻYTKOWANIA LUB RAZ DO ROKU, W ZALEŻNOŚCI OD TEGO, CO NASTĄPI WCZEŚNIEJ Wymienić olej silnikowy i filtr oleju. Olej nleży wymienić częściej, jeśli silnik jest eksplotowny w niekorzystnych wrunkch, jk np. wydłużone korzystnie z trolingu. Ptrz rozdził Wymin oleju w silniku. Sprwdzić wzrokowo, czy n termostcie nie m korozji lub czy sprężyny nie są popękne. Sprwdzić, czy termostt zmyk się cłkowicie w temperturze pokojowej. 1. Sprwdzić, czy niskociśnieniowy filtr pliw nie jest znieczyszczony. W rzie potrzeby wymienić filtr. Ptrz rozdził Ukłd pliwowy. Dokręcić npincze mocowni silnik zburtowego do pwęży łodzi. Dokręcić z określonym momentem dokręcni Czynności te powinny być wykonywne przez utoryzownego deler. 39

46 KONSERWACJA Opis Nm funt x cl funt x stop Przeciwnkrętki i śruby montżowe silnik zburtowego stndrdow pwęż łodzi Przeciwnkrętki i śruby montżowe silnik zburtowego metlowe płyty podnoszeni i elementy hmujące Sprwdzić nody kontroli korozji. Przeglądy nleży wykonywć częściej, jeśli łódź jest użytkown w wodzie słonej. Ptrz rozdził Anod kontroli korozji. Nleży opróżnić skrzynię biegów z oleju i npełnić nowym. Ptrz rozdził Smrownie skrzyni biegów. Sprwdzić poziom oleju hydrulicznego ukłdu trymowni. Ptrz rozdził Sprwdznie poziomu oleju hydrulicznego wspomgni trymowni. Sprwdzić kumultor. Ptrz rozdził Przegląd kumultor. Stosownie w wodzie słonej. Wyjąć i obejrzeć świece zpłonowe w poszukiwniu korozji i wymienić świece w rzie potrzeby. Nłożyć cienką wrstwę skłdnik chroniącego przed zcierniem (wyłącznie n gwint instlownej świecy zpłonowej). Ptrz rozdził Przegląd i wymin świec zpłonowych. Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części 81 Skłdnik chroniący przed zcierniem Sprwdzić okblownie i złącz. Gwint świec zpłonowych K 1 Sprwdzić prwidłowość dokręceni śrub, nkrętek i innych elementów mocujących. Sprwdzić uszczelnieni pokryw, upewnijąc się, czy nie są nruszone lub uszkodzone. Sprwdzić wewnętrzną pinkę wyciszjącą (jeśli jest w wyposżeniu), upewnijąc się, czy nie jest nruszon ni uszkodzon. Sprwdzić, czy tłumik dolotowy (jeśli jest w wyposżeniu) znjduje się n miejscu. Sprwdzić, czy tłumik otworu wylotowego (jeśli jest w wyposżeniu) znjduje się n miejscu. Sprwdzić zespół wlotu powietrz pod względem poluzownych obejm przewodów i osłon gumowych (jeśli są w wyposżeniu). CO 300 GODZIN UŻYTKOWANIA LUB CO TRZY LATA Wymienić wirnik npędzny pompy wodnej (częściej, jeśli występuje przegrznie lub obserwuje się zredukowne ciśnienie wody). 1. Wymienić filtr pliw n przewodzie wysokociśnieniowym pliw. 1. Wymienić świece zpłonowe po upływie pierwszych 300 godzin prcy lub trzech lt. Nstępnie sprwdzć świece zpłonowe co 300 godzin prcy lub trzy lt. W rzie potrzeby wymienić świece zpłonowe. Ptrz rozdził Przegląd i wymin świec zpłonowych. Wymienić psek npędowy kcesoriów. Ptrz rozdził Przegląd psk npędowego kcesoriów. 1. PRZED OKRESAMI PRZECHOWYWANIA Ptrz rozdził Przechowywnie. Płuknie ukłdu chłodzeni Po kżdym użyciu łodzi w wodzie słonej, znieczyszczonej lub mulistej nleży przepłukć wewnętrzne knły silnik zburtowego wodą słodką. Pomoże to zpobiec ztykniu się wewnętrznych knłów wodnych wskutek gromdzeni się osdu. WAŻNE: Silnik musi prcowć w czsie płukni w celu otwrci termosttu i przepuszczeni wody przez obiegi wody. 40

47 KONSERWACJA UWAGA: Podczs przepłukiwni silnik może być odchylony lub znjdowć się w pionowej pozycji roboczej.! OSTRZEŻENIE Aby uniknąć uszkodzeni cił podczs płukni, nleży zdjąć śrubę npędową. Zobcz informcje dotyczące wyminy śruby npędowej. 1. Umieścić silnik zburtowy w pozycji eksplotcyjnej (pionowej) lub przechylić. 2. Wymontowć śrubę npędową. Zob. Wymin śruby npędowej. 3. Podłączyć przewód doprowdzjący wodę do łącznik tylnego. Odkręcić częściowo krn (mks. do 1/2). Nie odkręcć krnu mksymlnie, poniewż zwiększ to ciśnienie strumieni wody. WAŻNE: Podczs płukni nie zwiększć obrotów pond obroty biegu jłowego. 4. Włączyć bieg jłowy. Uruchomić silnik i płukć system chłodzeni przynjmniej przez pięć minut. Utrzymć prędkość silnik n biegu jłowym. 5. Wyłączyć silnik. Zkręcić wodę i usunąć przewód doprowdzjący wodę. Zinstlowć ponownie śrubę npędową. FOURSTROKE Zdejmownie i montż górnej pokrywy WYMONTOWANIE 1. Wyciągnąć blokdę pokrywy przedniej

48 KONSERWACJA 2. Pociągnąć w dół pokrywę tylną. Zdjąć górną pokrywę MONTAŻ 1. Położyć górną pokrywę nd silnikiem w odpowiednim miejscu. 2. Pociągnąć pokrywę tylną w górę, by zblokowć tył. Wcisnąć pokrywę przednią, by zblokowć przód. Zdejmownie i montż pokrywy koł zmchowego WYMONTOWANIE Podnieść pokrywę z tylnego sworzni montżowego i przesunąć ją do przodu, by odłączyć ją od przednich sworzni montżowych. b c b - c - Pokryw koł zmchowego Przednie sworznie montżowe Tylny sworzeń montżowy 42

49 MONTAŻ KONSERWACJA Umieścić pokrywę n dwóch sworznich przednich, nstępnie zmocowć n miejscu, wciskjąc ją w tylny sworzeń montżowy. Czyszczenie górnej i dolnej pokrywy WAŻNE: Wyciernie n sucho (ściernie powierzchni plstikowej, gdy jest on such) spowoduje jej zrysownie. Nleży zwsze zwilżyć powierzchnię przed czyszczeniem. Nie nleży używć detergentów zwierjących kws solny. Nleży przestrzegć procedur czyszczeni i woskowni. PROCEDURA CZYSZCZENIA I WOSKOWANIA 1. Przed przystąpieniem do myci spłukć pokrywy, usuwjąc znieczyszczeni i kurz, które mogą porysowć powierzchnię. 2. Zmyć pokrywy czystą wodą z dodtkiem łgodnego, nieścierjącego mydł. Do myci użyć czystej miękkiej ściereczki. 3. Osuszyć dokłdnie miękką, czystą ściereczką. 4. Nwoskowć powierzchnię z pomocą nieścierjącego środk do polerowni smochodów (przeznczonego do stosowni n czyste powierzchnie). Zdjąć nłożony wosk ręcznie z pomocą czystej, miękkiej ściereczki. 5. Do usuwni drobnych rys nleży używć środk do wykńczni pokryw firmy Mercury Mrine ( K 1). Czyszczenie bloku silnik z głowicą (eksplotcj w słonej wodzie) Jeżeli silnik zburtowy eksplotowny jest w słonej wodzie, nleży zdjąć górną pokrywę i osłonę koł zmchowego. Sprwdzić, czy n bloku silnik z głowicą i jego podzespołch nie ngromdził się sól. Spłukć ngromdzoną sól z bloku silnik z głowicą i jego podzespołów świeżą wodą. Nie pryskć n filtr/wlot powietrz orz lterntor. Po spłukniu pozostwić blok silnik z głowicą i jego podzespoły do wyschnięci. Nnieść ntykorozyjny środek ochronny Quicksilver lub Mercury Precision Lubricnts Corrosion Gurd n zewnętrzne części metlowe bloku silnik z głowicą i jego podzespołów. Nie dopuścić do zetknięci ntykorozyjnego środk ochronnego z pskiem npędowym lterntor ni z kołmi psowymi psk. WAŻNE: Nie dopuścić do zetknięci środk smrującego ni ntykorozyjnego środk ochronnego z pskiem npędowym lterntor ni z kołmi psowymi psk. W przypdku nniesieni n psek npędowy lterntor środk smrującego lub ntykorozyjnego środk ochronnego psek może zcząć się ślizgć lub zostć uszkodzony. Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części 120 Środek ntykorozyjny Zewnętrzne powierzchnie metlowe bloku silnik z głowicą i jego podzespołów Q55 Przegląd kumultor Akumultor nleży sprwdzć okresowo w celu zpewnieni odpowiedniej zdolności rozruchowej silnik. WAŻNE: Nleży zpoznć się z instrukcjmi dotyczącymi bezpieczeństw i konserwcji, które są dostrczne rzem z kumultorem. 1. Silnik nleży wyłączyć przed wykonniem jkichkolwiek opercji n kumultorze. 2. Zbezpieczyć kumultor przed poruszeniem. 3. Końcówki kbli kumultor powinny być czyste, ściśle przylegjące i odpowiednio zinstlowne. Dodtni do dodtniego, ujemny do ujemnego. 4. Upewnić się, czy kumultor jest wyposżony w osłonę nieprzewodzącą prądu w celu uniknięci przypdkowego zwrci końcówek kumultor. 43

50 KONSERWACJA Filtr powietrz Filtr powietrz skłd się z jednej części. Filtr powietrz usuw z powietrz cząsteczki, które mogłyby po zssniu uszkodzić elementy silnik. Konstrukcj filtru powietrz umożliwi uzysknie mksymlnego, nieogrniczonego przepływu powietrz podczs prcy silnik. WYMONTOWANIE ZESPOŁU FILTRU POWIETRZA 1. Zdjąć odpowietrznik z filtru powietrz. b b - c - Zespół filtru powietrz Odpowietrznik Wlot powietrz c Zdjąć rurkę odpowietrzjącą z filtru powietrz. 3. Wyciągnąć zespół filtru powietrz z przodu wlotu powietrz. UWAGA: Dl ułtwieni wyjmowni zespołu filtru powietrz nleży użyć dolnego zczepu, który znjduje się n kołnierzu montżowym filtru i wypchć kołnierz, jednocześnie wyciągjąc zespół filtru powietrz z wlotu powietrz. b b - Rurk odpowietrzjąc Zczep dolny INSTALACJA ZESPOŁU FILTRU POWIETRZA 1. Umieścić zespół filtru powietrz nd wlotem powietrz w przedstwiony sposób, nstępnie wcisnąć zespół filtru powietrz n wlot, tk by zostł dobrze osdzony. 2. Ponownie podłączyć do filtru powietrz odpowietrznik i rurkę odpowietrzjącą. 44

51 KONSERWACJA Ukłd pliwowy! OSTRZEŻENIE Pliwo jest plne i wybuchowe. Upewnić się, że zpłon jest wyłączony, ściągcz linowy ustwiony tk, by nie możn było uruchomić silnik. Podczs serwisowni w otoczeniu silnik nie plić, nie dopuszczć do powstwni iskier i unikć otwrtego ogni. W obszrze roboczym powinn być dobr wentylcj; unikć wdychni oprów przez dłuższy czs. Przed podjęciem próby uruchomieni silnik zwsze sprwdzć, czy nie m wycieków i niezwłocznie wycierć rozlne pliwo. WAŻNE: Pliwo nleży zbierć i przechowywć w testownym zbiorniku. Ntychmist wytrzyj rozlne pliwo. Mterił użyty do zebrni rozlnego pliw wyrzucć do odpowiedniego zbiornik. Przed wykonniem nprwy lub przeglądu jkiejkolwiek części ukłdu pliwowego: 1. Wyłączyć silnik i odłączyć kumultor. 2. Serwisownie ukłdu pliwowego nleży przeprowdzć w pomieszczenich o dobrej wentylcji. 3. Po skończonej prcy nleży sprwdzić, czy nie m oznk wycieku pliw. PRZEGLĄD PRZEWODU PALIWOWEGO Nleży sprwdzić wzrokowo, czy przewód pliwowy nie jest popękny, wybrzuszony, nie przeciek, nie jest sprciły lub w inny sposób uszkodzony. W przypdku stwierdzeni opisnych powyżej uszkodzeń nleży wymienić przewód pliwowy. FILTRY PALIWA Zob. część Hrmonogrm przeglądów i konserwcji zwierjąc informcje dotyczące okresów między konserwcjmi. Silnik wyposżony jest w dw filtry pliw; jeden to filtr niskociśnieniowy, drugi wysokociśnieniowy. W przypdku serwisu filtru niskociśnieniowego nleży stosowć ogólne zsdy konserwcji, ntomist filtr wysokociśnieniowy znjduje się pod wysokim ciśnieniem i jego serwis nleży powierzyć upowżnionemu delerowi. b b - Niskociśnieniowy filtr pliw Wysokociśnieniowy filtr pliw 45

52 KONSERWACJA WYSOKOCIŚNIENIOWY FILTR PALIWA Wysokociśnieniowy filtr pliw znjduje się pod ciśnieniem. Przed zdjęciem filtru konieczne jest zstosownie specjlnych nrzędzi orz procedur, umożliwijących obniżenie ciśnieni pliw. Serwis wysokociśnieniowego filtru pliw nleży powierzyć upowżnionemu delerowi. NISKOCIŚNIENIOWY FILTR PALIWA Wymontownie 1. Przekręcić kluczyk zpłonu do pozycji OFF". 2. Zdjąć nkrywkę zworu upustowego oprów pliw Zwór upustowy oprów pliw! PRZESTROGA Ukłd usuwni oprów pliw jest pod ciśnieniem. Zkryć zespół zworu z pomocą szmtki lub ręcznik, by uniemożliwić rozpylenie pliw lub jego oprów. Powoli upuszczć pry pod ciśnieniem. 3. Umieścić szmtkę lub ręcznik wokół zworu i zmniejszć ciśnieni pliw, popychjąc trzpień końc zworu do wewnątrz

53 KONSERWACJA 4. Ncisnąć zczepy zwlnijące przewodu pliwowego i odłączyć przewody od filtru pliw. b - Zczep zwlnijący przewodu pliwowego Niskociśnieniowy filtr pliw b Montż 1. Złożyć nowy filtr pliw, tk by strzłk zwrócon był w kierunku silnik. 2. Pewnie podłączyć przewody pliwowe do filtr pliw, korzystjąc z połączeń przewodów z blokdą. 3. W przypdku wyjęci przewodu pliwowego włożyć go w element ustljący. Element ustljący przewodu pliwowego 4. Sprwdzić wzrokowo, czy nie m wycieków pliw z filtr, obrcjąc kluczyk zpłonu w pozycję roboczą ( RUN"), by wpompowć pliwo do filtr. W rzie konieczności usunąć wycieki pliw. Anod kontroli korozji Silnik zburtowy łodzi jest wyposżony w nody kontroli korozji rozmieszczone w kilku miejscch. Anod pomg w ochronie silnik przed korozją elektrochemiczną, któr niszczy powoli pokrywjący nodę metl, zmist metlu, z którego wykonny jest silnik. Kżdą nodę nleży poddwć okresowym przeglądom, zwłszcz w słonej wodzie, któr przyspiesz korozję. Aby silnik był stle chroniony przed korozją, nleży zwsze wymienić nodę znim cłkowicie skoroduje. Nie wolno mlowć ni nkłdć wrstwy ochronnej n nodę, poniewż zmniejszy to skuteczność dziłni nody. 47

54 KONSERWACJA Dwie nody znjdują się po obu stronch skrzyni biegów Drug nod jest zinstlown w dolnej części zespołu obejmy pwęży Wymin śruby npędowej! OSTRZEŻENIE Jeśli wł śruby npędowej zostnie obrócony przy włączonym biegu, obróci się tkże wł korbowy silnik, silnik może uruchomić się. Aby uniknąć tego typu przypdkowego włączeni silnik, co może spowodowć powżne obrżeni cił w wyniku uderzeni obrcjącą się śrubą npędową, zwsze nleży przełączyć silnik n bieg jłowy i zdjąć przewody ze świec zpłonowych w trkcie nprwini śruby npędowej. 1. Włączyć bieg jłowy (N). N Wyprostowć zgięte zczepy n elemencie ustljącym nkrętki śruby npędowej

55 KONSERWACJA 3. Umieścić drewniny klocek pomiędzy skrzynią biegów śrubą npędową, by ją unieruchomić i zdjąć jej nkrętkę Ściągnąć śrubę npędową z włu. 5. N wł npędowy nleży nnieść smr ntykorozyjny Quicksilver lub Mercury Precision Lubricnts lbo 2-4-C z teflonem Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części 94 Smr ntykorozyjny Wł npędowy Q1 95 Smr okrętowy 2-4- C z teflonem Wł npędowy Q 1 WAŻNE: Aby nie dopuścić do korozji pisty śruby npędowej i jej zkleszczeni n wle npędowym, zwłszcz w wodzie słonej, zwsze nleży nnosić wrstwę zlecnego smru n cły wł npędowy w zlecnych odstępch czsu orz z kżdym rzem przy zdejmowniu śruby npędowej. 6. Śruby npędowe z pistą npędu Flo-Torq I nleży zinstlowć podkłdkę oporową, śrubę npędową, podkłdkę łączącą, pistę oporową orz nkrętkę śruby npędowej i element podtrzymujący nkrętkę n wle. b c Nkrętk n śrubie npędowej b - Element ustljący nkrętki n śrubie npędowej c - Tyln pist oporow d - Podkłdk łącząc d e f e - f - Śrub npędow Przedni pist oporow 49

56 KONSERWACJA 7. Śruby npędowe z pistą npędu Flo-Torq II i Flo-Torq III nleży zinstlowć przednią pistę oporową, wymienną tuleję npędową, śrubę npędową, pistę oporową orz element podtrzymujący nkrętkę i nkrętkę śruby npędowej n wle. b c e f d b c d e f 3223 Flo-Torq II Flo-Torq III Nkrętk n śrubie npędowej b - Element ustljący nkrętki n śrubie npędowej c - Tyln pist oporow d - Śrub npędow e - Wymienn tulej npędow f - Przedni pist oporow 8. Umieścić drewniny klocek pomiędzy skrzynką biegów śrubą npędową. Dokręcić nkrętkę śruby npędowej podnym momentem. Opis Nm funt x cl funt x stop Nkrętk n śrubie npędowej Zmocowć nkrętkę śruby npędowej, zginjąc trzy zczepy w rowki w piście oporowej Ponownie zinstlowć przewody świecy zpłonowej. Przegląd i wymin świec zpłonowych 1. Zdjąć górną pokrywę. Zob. Zdejmownie i montż górnej pokrywy. 2. Odłączyć sześć złączy wiązek okblowni od cewek ołówkowych. 50

57 KONSERWACJA 3. Wykręcić śruby mocujące cewki ołówkowe. Ruchem skrętnym wyciągnąć cewki ołówkowe ze świec zpłonowych. b c b - c - d - Złącze wiązki przewodów Cewk ołówkow Śrub Tśm uziemijąc d Wyjąć świece zpłonowe w celu dokonni przeglądu. Wymienić świece zpłonowe w przypdku zużyci elektrody, skorodowni gwintów w obszrch uszczelnieni, nierówności, śldów pęknięć, rozdwjni lub zepsuci mteriłu izolcji Ustwić odstęp świecy zpłonowej zgodnie z dnymi technicznymi Świec zpłonow Szczelin świecy zpłonowej 0,8 mm (0,032 cl) 6. Eksplotcj w słonej wodzie Przed instlcją nłożyć cienką wrstwę skłdnik chroniącego przed zcierniem (wyłącznie n gwint instlownej świecy zpłonowej). 7. Przed montżem świec zpłonowych oczyścić gnizd z znieczyszczeń. Zinstlowć świece, mocno dokręcjąc, nstępnie dokręcić o 1/4 obrotu lub momentem podnym w specyfikcji. 51

58 KONSERWACJA Opis Nm funt x cl funt x stop Świec zpłonow Ruchem skręcjącym nłożyć cewki ołówkowe n świece zpłonowe. 9. Zmocowć cewki z pomocą śrub ustljących. Dokręcić podnym momentem. Opis Nm funt x cl funt x stop Śruby Z powrotem podłączyć sześć złączy wiązek okblowni do połączeń cewek ołówkowych. b c b - c - d - Złącze wiązki przewodów Cewk ołówkow Śrub Tśm uziemijąc d Ponownie złożyć pokrywę górną. Wymin bezpieczników WAŻNE: Zwsze nleży mieć przy sobie zpsowe bezpieczniki. Przewody instlcji elektrycznej n silniku zburtowym są chronione przed przeciążeniem z pomocą bezpieczników w obwodzie. Jeśli bezpiecznik przepli się, nleży zloklizowć i nprwić przyczynę przeciążeni. Jeśli przyczyn nie zostnie zloklizown, bezpiecznik może po rz kolejny ulec spleniu. 52

59 KONSERWACJA Nleży otworzyć oprwkę bezpiecznik i spojrzeć n srebrną opskę wewnątrz bezpiecznik. Jeśli opsk jest pęknięt, nleży wymienić bezpiecznik. Bezpiecznik nleży wymienić n nowy o tkiej smej wrtości znmionowej. b f i h g c 15 d 2 5 e b - c - d - e - f - g - h - i - Dobry bezpiecznik Przeplony bezpiecznik Terminl dignostyczny bezpiecznik 2 A 14-stykow wiązk przewodów pilot zdlnego sterowni/przełącznik trymowni w osłonie/ główny przekźnik zsilni bezpiecznik 15 A Obwód mgistrli dnych SmrtCrft bezpiecznik 5 A Elektryczn pomp pliw bezpiecznik 20 A Cewki zpłonowe bezpiecznik 20 A Bezpiecznik zpsowy bezpiecznik 20 A Wtryskiwcze pliw/zwór usuwni oprów/sterownie przepływem powietrz n biegu jłowym bezpiecznik 20 A 53

60 KONSERWACJA Sprwdznie psk npędowego lterntor Sprwdzić psek npędowy lterntor i zlecić jego wyminę utoryzownemu delerowi w rzie stwierdzeni dowolnego z poniższych objwów. Psek npędowy lterntor Pęknięci z boku psk lub w podstwie rowków. Ndmierne zużycie u podstw rowków. Część gumow nsiąknięt olejem. Powierzchni psk chropowt. Oznki przetrci n krwędzich lub zewnętrznych powierzchnich psk. Punkty smrowni N poniższe elementy nleży nnieść smr ntykorozyjny Quicksilver lub Mercury Precision Lubricnts lbo 2-4-C z teflonem. Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części 94 Smr ntykorozyjny Wł npędowy Q C z teflonem Wł npędowy Q 1 Wł npędowy ptrz Wymin śruby npędowej gdzie opisno zdejmownie i zkłdnie śruby npędowej. Cły wł npędowy nleży pokryć smrem, by zpobiec korozji pisty śruby npędowej i zkleszczeniu jej n wle npędowym Poniższe punkty nleży smrowć smrem Quicksilver lub Mercury Precision Lubricnts 2-4-C z teflonem lbo specjlnym smrem 101. Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części C z teflonem Wspornik obrotowy, podpórk odchylni, rurk odchylni, link steru Q 1 54

61 KONSERWACJA Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części 34 Specjlny smr 101 Wspornik obrotowy, podpórk odchylni, rurk odchylni, link steru Q02 Wspornik obrotowy nsmrowć przez złączkę. Podpórk odchylni nsmrowć przez złączkę. b - Wspornik obrotowy Podpórk odchylni b Rurk odchylni nsmrowć przez złączkę Złączk do smrowni linki steru (jeśli jest n wyposżeniu) obrócić ster, by cłkowicie wycofć koniec linki do rurki odchyłu silnik. Nsmrowć przez złączkę. b b - Złączk Koniec linki steru 27875! OSTRZEŻENIE Przed dodniem smru koniec linki steru musi być cłkowicie schowny w rurce odchyłu silnik. Nkłdnie smru n linkę steru, któr jest cłkowicie wysunięt, może spowodowć jej hydruliczne zblokownie. Hydruliczne zblokownie linki steru może spowodowć utrtę pnowni nd łodzią, co może prowdzić do powżnych obrżeń cił lub do śmierci. 3. N poniższe elementy nleży nkłdć lekki smr. 55

62 KONSERWACJA Punkty obrotowe drążk mechnizmu zwrotniczego nsmrowć punkty obrotowe Sprwdznie płynu do regulcji mocy silnik 1. Przechylić silnik do pozycji pionowej i złożyć blokdę wspomgni odchyłu Zdjąć pokrywę i sprwdzić poziom pliw. Poziom pliw powinien być równy z dnem otworu npełnini. Nłożyć Quicksilver lub Mercury Precision Lubricnts Power Trim & Steering Fluid. Jeśli ten płyn nie jest dostępny, nleży zstosowć ciecz do przekłdni hydrokinetycznych (ATF) Wymin oleju w silniku POJEMNOŚĆ OLEJOWA SILNIKA Ilość oleju w silniku wynosi około5 l (5,3 kwrty). PROCEDURA WYMIANY OLEJU 1. Silnik zburtowy nleży odchylić w pozycję do przewożeni n przyczepie. 56

63 KONSERWACJA 2. Obrócić ster n silniku tk, by otwór spustowy był skierowny w dół. Wyjąć korek spustowy z otworu i wylć olej z silnik do odpowiedniego pojemnik. Nłożyć smr n uszczelkę n korku spustowym i ponownie go złożyć WYMIANA FILTRU OLEJU 1. Pod filtrem oleju rozłożyć ścierkę pochłnijącą rozlny olej. 2. Odkręcić zużyty filtr, obrcjąc w lewo. 3. Oczyścić podstwę montżową. Nłożyć wrstwę czystego oleju n uszczelkę filtr. Nie nkłdć smru. Przykręcć nowy filtr, ż do chwili dopsowni się uszczelki do podstwy, nstępnie dokręcić jeszcze o 3/4 do 1 obrotu. b - Filtr oleju Mniejsze trcie b WLEWANIE OLEJU 1. Zdjąć korek wlewu oleju i wlć olej zlecnego typu do połowy poziomu roboczego (połow wysokości zkreskownego obszru). Dolnie około 5 litrów (5,3 kwrty) sprwi, że olej znjdzie się pośrodku zkreskownego obszru. 57

64 KONSERWACJA 2. Pozwolić silnikowi prcowć n biegu jłowym przez pięć minut i sprwdzić, czy nie m przecieków. Wyłączyć silnik. Odczekć kilk minut, ż doln ilość oleju spłynie do miski olejowej i ponownie sprwdzić poziom z pomocą wskźnik prętowego. W rzie potrzeby nleży dolć oleju Smrownie skrzyni biegów NAKŁADANIE SMARU NA SKRZYNKĘ BIEGÓW Podczs dodwni lub zminy smru w skrzynce biegów, nleży sprwdzić wzrokowo, czy w smrze nie m wody. Jeśli tk się stło, wod może znjdowć się n dnie i wypłynie przed smrem lub jest z nim zmieszn, co spowoduje jego mleczny kolor. Jeśli nie stwierdzono obecności wody w skrzynce biegów, nleży ją oddć do przeglądu u utoryzownego deler. Wod w smrze może spowodowć przedwczesne uszkodzenie łożysk lub, w niskich temperturch, może zmienić się w lód i uszkodzić skrzynkę biegów. Nleży sprwdzić, czy w smrze w osuszonej skrzynce biegów są cząsteczki metlu. Niewielk liczb cząsteczek metlu ozncz normlne zużycie przekłdni zębtej. Ndmiern liczb opiłków metlu lub większych cząsteczek (wiórów) może oznczć nienormlne zużycie przekłdni zębtej i dltego powinn być sprwdzon przez utoryzownego deler. OSUSZANIE SKRZYNKI BIEGÓW 1. Silnik zewnętrzny nleży umieścić w pozycji pionowej prcy. 2. Umieścić miskę drenżową pod silnikiem. 3. Zdjąć korki odpowietrzjące i korek spustowy i osuszyć ze smru. b - Korki odpowietrzjące Korek wlewowy/spustowy b

65 KONSERWACJA ILOŚĆ OLEJU W SKRZYNI BIEGÓW Ilość oleju w skrzyni biegów wynosi około 666 ml (22.5 fl. oz.). ZALECENIA DOTYCZĄCE OLEJU DO SKRZYNI BIEGÓW Olej przekłdniowy Mercury lub Quicksilver Premium lbo olej o wzmocnionym dziłniu. SPRAWDZANIE POZIOMU SMARU I NAPEŁNIANIE SKRZYNKI BIEGÓW 1. Silnik zewnętrzny nleży umieścić w pozycji pionowej prcy. 2. Zdjąć przedni i tylny korek odpowietrzjący. 3. Zdjąć korek wlewowy/spustowy Umieścić tubkę ze smrem w otworze kork wlewowego/ spustowego i wycisnąć tyle smru, ż się ukże n przednim korku odpowietrzjącym. W tym momencie nleży złożyć przedni korek odpowietrzjący i podkłdkę uszczelnijącą. 4. Dodwć smr, ż ukże się n tylnym otworze odpowietrzjącym. 5. Przestć dodwć smr. Złożyć tylny korek odpowietrzjący i podkłdkę uszczelnijącą przed wyjęciem tuby ze smrem. 6. Wyjąć tubę ze smrem i złożyć oczyszczony korek wlewowy/spustowy i podkłdkę uszczelnijącą. c b d e b - c - d - e - Przedni korek odpowietrzjący Przedni otwór odpowietrzjący Tylny otwór odpowietrzjący Tylny korek odpowietrzjący Korek wlewowy/spustowy ZALANY SILNIK ZEWNĘTRZNY Zlny silnik zewnętrzny będzie wymgł nprwy w ciągu kilku godzin przez utoryzownego deler, gdy tylko zostnie wyjęty z wody. To ntychmistowe dziłnie serwisnt jest konieczne, gdy silnik jest wystwiony n dziłnie powietrz tmosferycznego w celu zminimlizowni wewnętrznych uszkodzeń silnik spowodownych korozją. 59

66 PRZECHOWYWANIE Przygotownie do przechowywni Szczególną uwgę podczs przygotowywni silnik zburtowego do przechowywni nleży zwrócić n zbezpieczenie przed rdzą, korozją i rozsdzeniem przez lód. Poniższe procedury przechowywni silnik zburtowego do przechowywni poz sezonem lub przez dłuższy czs (co njmniej dw miesiące).! PRZESTROGA Nigdy (nwet n chwilę) nie wolno uruchmić silnik nie upewniwszy się wcześniej, że przez wlot wody chłodzącej w skrzyni biegów wpływ wod; zpobiegnie to uszkodzeniom pompy wodnej (prcy n sucho) lub przegrzniu silnik. UKŁAD PALIWOWY WAŻNE: Benzyn zwierjąc lkohol (etnol lub metnol) może spowodowć tworzenie się kwsu podczs przechowywni orz może powodowć uszkodzeni ukłdu pliwowego. Jeśli stosown benzyn zwier lkohol, zlecne jest wypompownie możliwie jk njwiększej jej ilości ze zbiornik i ukłdu pliwowego silnik. WAŻNE: Silnik zburtowy jest wyposżony w ukłd pliwowy zmknięty, gdy silnik nie prcuje. W ukłdzie zmkniętym pliwo (inczej niż w przypdku zbiornik pliw) nie uleg rozpdowi podczs zwykłych okresów przechowywni i nie wymg dodtków stbilizujących. Nleży npełnić zbiornik pliw orz ukłd pliwowy odpowiednio przygotownym pliwem (dodtek stbiliztor zpobiegnie wydzielniu się pokostu i gumy z benzyny). Postępowć odpowiednio do nstępujących dlej instrukcji. Przenośny knister Wlć wymgną ilość środk oczyszczjącego i stbilizującego ukłd pliwowy (postępowć zgodnie z instrukcjmi n zbiorniku) do knistr. Wlć z powrotem do zbiornik i wstrząsnąć, by dobrze wymieszć stbiliztor z pliwem. Stły zbiornik pliw Wlć wymgną ilość środk oczyszczjącego i stbilizującego ukłd pliwowy (postępowć zgodnie z instrukcjmi n zbiorniku) do oddzielnego zbiornik i wymieszć z ok. 1 litrem (1 kwrtą) pliw. Wlć mieszninę do zbiornik pliw. Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części 124 Środek oczyszczjący i stbilizujący ukłd pliwowy Zbiornik pliw Q01 Ochron zewnętrznych elementów silnik Nleży pokrywć zprwką wszelkie uszkodzeni powłoki. W celu uzyskni zprwki nleży skontktowć się z delerem. Spryskć wszystkie zewnętrzne powierzchnie metlowe (z wyjątkiem nod kontroli korozji) ntykorozyjnym środkiem ochronnym Quicksilver lub Mercury Precision Lubricnts Corrosion Gurd. Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części 120 Corrosion Gurd - ochron ntykorozyjn Zewnętrzne powierzchnie metlowe Q55 Ochron wewnętrznych elementów silnik WAŻNE: Punkt Konserwcj Przegląd i wymin świec zpłonowych zwier opis procedury wyminy oprw świec zpłonowych. Zdjąć cewki ołówkowe i świece zpłonowe. 60

67 PRZECHOWYWANIE Spryskć ok.30 ml (1 uncje obj.) substncji Storge Sel Rust Inhibitor (Inhibitor korozji) do kżdego otworu świecy zpłonowej. Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części 119 Storge Sel Rust Inhibitor (Inhibitor korozji) Otwory świec zpłonowych Q01 Uruchomić silnik przyciskiem rozruchowym, tk by silnik wykonł jeden cykl rozruchowy; spowoduje to rozprowdzenie substncji w cylindrch. Zmontowć ponownie świece zpłonowe i cewki ołówkowe. Skrzynk biegów Usunąć i nłożyć ponownie smr do skrzynki biegów (zob. Konserwcj nkłdnie smru do skrzynki biegów). Ustwinie silnik zburtowego w pozycji do przechowywni Silnik nleży przechowywć w pozycji pionowej, by wod mogł z niego wypłynąć. UWAGA Przechowywnie silnik zburtowego w pozycji pełnego przechyleni może uszkodzić silnik. Wod uwięzion w przewodch chłodzących lub deszczówk zebrn w wydechu przy skrzyni biegów może zmrznąć. Przechowywć silnik zburtowy w pozycji ustwieni w dół. Przechowywnie kumultor Stosowć się do zleceń producent kumultor, dotyczących przechowywni i dołdowywni. Wyjąć kumultor z łodzi i sprwdzić poziom wody. Dołdowć kumultor, jeśli zchodzi tk potrzeb. Akumultor przechowywć w suchym, chłodnym miejscu. Poziom wody sprwdzć okresowo i dołdowywć kumultor w trkcie przechowywni. 61

68 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Rozrusznik elektryczny nie obrc włu silnik MOŻLIWE PRZYCZYNY Wyłącznik ściągcz linowego nie jest włączony (nie jest w pozycji RUN"). Przeplony bezpiecznik 15 A. Sprwdzić bezpiecznik 14-stykowej wiązki przewodów pilot zdlnego sterowni/przełącznik trymowni w osłonie/głównego przekźnik zsilni. Zob. Konserwcj. Silnik nie jest ustwiony n biegu jłowym. Słby kumultor lub przewody kumultor są obluzowne lub skorodowne. Brk rekcji po przekręceniu wyłącznik zpłonu. Wdliwe przewody instlcji elektrycznej lub połączenie elektryczne. Awri elektromgnesu rozrusznik lub elektromgnesu pomocniczego. Nie możn uruchomić silnik MOŻLIWE PRZYCZYNY Niewłściw procedur uruchmini. Informcje zwier punkt Obsług. Str lub znieczyszczon benzyn. Pliwo nie dopływ do silnik. Zbiornik pliw jest pusty. Odpowietrznik zbiornik pliw nie jest otwrty lub jest ztkny. Przewód pliwowy jest odłączony lub zgięty. Zpchny filtr pliwowy. Informcje zwier punkt Konserwcj. Uszkodzon pomp pliwow. Zblokowny filtr zbiornik pliw. Usterk elementu ukłdu zpłonowego. Uszkodzone lub znieczyszczone świece zpłonowe. Informcje zwier punkt Konserwcj. Silnik prcuje nierówno MOŻLIWE PRZYCZYNY Przegrznie - dźwiękowy sygnliztor ostrzegwczy nie dził. Niskie ciśnienie oleju. Sprwdzić poziom oleju. Wdliwe lub zużyte świece zpłonowe. Zob.Konserwcj rozdził. Nieprwiłow instlcj i regulcj. Pliwo nie wychodzi poz silnik.. Zpchny filtr pliwowy w silniku. Zob.Konserwcj rozdził. b. Zpchny filtr bku. c. Zpieczony zwór nty-lewrowy n wbudownych n stłe rodzjch bków. d. Ukłd pliwowy jest zplątny lub zciśnięty. Awri pompy pliwowej. Awri elementu ukłdu zpłonowego. Spdek mocy MOŻLIWE PRZYCZYNY Przegrznie - Sygnliztor ostrzegwczy nie dził. Niskie ciśnienie oleju. Sprwdzić poziom oleju. 62

69 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Przepustnic nie otwier się cłkowicie. Śrub npędow uszkodzon lub w niewłściwym rozmirze. Nieprwidłowości w ukłdzie rozrządu, instlcji lub regulcji silnik. Łódź przeciążon lub niewłściwie rozłożony łdunek. Zbyt dużo wody n pokłdzie. Znieczyszczone lub uszkodzone dno łodzi. Akumultor rozłdowuje się smoistnie MOŻLIWE PRZYCZYNY Połączeni przewodów kumultor są obluzowne lub skorodowne. Niski poziom elektrolitu w kumultorze. Akumultor zużyty lub o zbyt młej pojemności. Zbyt intensywne korzystnie z kcesoriów elektrycznych. Uszkodzony prostownik, lterntor lub stbiliztor npięci. Przerw n przewodzie wyjściowym lterntor (łącze z bezpiecznikiem). 63

70 Nprwy loklne POMOC SERWISOWA W przypdku konieczności nprwy silnik, nleży przekzć go utoryzownemu delerowi. Tylko on posid odpowiednio wyszkolonych mechników, wiedzę, specjlne nrzędzi, sprzęt orz oryginlne części i kcesori, by we włściwy sposób nprwić silnik, gdy zjdzie tk potrzeb. On njlepiej zn silnik. Serwis poz miejscem zmieszkni Jeśli pojwi się problem nprwy silnik, nie m możliwości skontktowni się z loklnym delerem, możn skontktowć się z njbliższym utoryzownym delerem. Numer telefonu możn znleźć w książce telefonicznej Żółte strony. Jeśli jednk, z jkichkolwiek powodów nie możn uzyskć pomocy technicznej, nleży skontktowć się z njbliższym biurem serwisowym Mercury Mrine. Zpytni dotyczące części i kcesoriów Wszelkie zpytni dotyczące oryginlnych części i kcesoriw powinny być kierowne do loklnego utoryzownego deler. Deler posid wszelkie niezbędne informcje, by zmówić części i kcesori dl włściciel łodzi. Przy zpytnich dotyczących części i kcesoriów, delerowi potrzebny będzie model i numer seryjny, by mógł zmówić włściwe części. Pomoc serwisow Zdowolenie klient z silnik zewnętrznego jest niezmiernie wżne dl ns, jk i dl deler. W przypdku pojwieni się jkichkolwiek problemów, pytń czy wątpliwości dotyczących silnik, proszę skontktowć się z delerem lub jkimkolwiek przedstwicielstwem Mercury Mrine. Jeśli potrzebn jest dodtkow pomoc, nleży podjąć nstępujące kroki. 1. Porozmwić z mngerem sprzedży lub mngerem serwisu. Jeśli rozmow tk już mił miejsce, nleży skontktowć się z włścicielem przedstwicielstw. 2. W przypdku pojwieni się jkichkolwiek pytń, wątpliwości lub problemów, które nie mogą być rozwiązne przez przedstwicielstwo, proszę skontktowć się z biurem serwisowym Mercury Mrine w celu uzyskni pomocy. Mercury Mrine będzie współprcowć z pństwem orz z przedstwicielstwem w celu rozwiązni wszystkich problemów. W biurze serwisowym potrzebne będą poniższe informcje: Imię, nzwisko i dres Numer telefonu Model i numer seryjny silnik Imię, nzwisko i dres deler Rodzj problemu Biur serwisowe Mercury Mrine Pomoc możn uzyskć telefonicznie, fksem lub pocztą. W korespondencji nleży podć numer telefonu do kontktu w ciągu dni. Stny Zjednoczone i Knd Telefon Fx Stron internetow j. ngielski (920) j. frncuski (905) j. ngielski (920) j. frncuski (905) Mercury Mrine W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI

71 POMOC SERWISOWA Austrli, Pcyfik Telefon (61) (3) Brunswick Asi Pcific Group Frnkston Rod Fx (61) (3) Dndenong, Victori 3164 Austrli Europ, Bliski Wschód, Afryk Telefon (32) (87) Brunswick Mrine Europe Prc Industriel de Petit-Rechin Fx (32) (87) B-4800 Verviers, Belgi Meksyk, Ameryk Środkow, Ameryk Południow, Wyspy Kribskie Telefon (954) Mercury Mrine Interchnge Circle North Fx (954) Mirmr, FL USA Jponi Telefon Kisk Co., Ltd Knnbecho Ski-shi Ski-ku Fx Osk, Jponi Azj, Singpur Telefon Mercury Mrine Singpore 72 Loyng Wy Fx Singpur,

72 Wżne informcje MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO W ciągu osttnich lt montż łodzi, w tym prwidłowe zmontownie silnik, stł się zncznie brdziej skomplikowny. W wyniku tego firm Mercury Mrine zlec, by silniki montowne były przez upowżnionych delerów firmy Mercury. W rzie niezstosowni się do tego zleceni i podjęci decyzji o smodzielnym montżu silnik nleży dokłdnie zpoznć się z poniższymi instrukcjmi i postępowć zgodnie z nimi. Nieprzestrzegnie instrukcji montżu może doprowdzić do powżnych obrżeń lub śmierci. UWAGA: Nie nleży instlowć dodtkowej elektrycznej pompy pliw ni pompki zstrzykowej przewodu pliwowego w ukłdzie pliwowym tego silnik. Moc mksymln łodzi! OSTRZEŻENIE Używnie silnik zewnętrznego, którego moc przekrcz moc mksymlną łodzi może: 1) spowodowć utrtę kontroli nd łodzią 2) zbytnio obciążyć pwęż, zmienijąc zprojektowne prmetry pływni łodzi lub 3) spowodowć pęknięcie łodzi, zwłszcz w rejonie pwęż. Przekroczenie mocy mksymlnej łodzi może spowodowć obrżeni, śmierć lub uszkodzenie łodzi. Nie wolno przekrczć mocy mksymlnej ni ndmiernie przełdowywć łodzi. N większości łodzi zgodnie z wymogmi umieszczon jest tbliczk z informcją o mksymlnej dopuszczlnej mocy i łdunku, określonym przez producent n podstwie wskzówek włdz federlnych. W rzie wątpliwości nleży skontktowć się z delerem lub producentem łodzi. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX XXX Zbezpieczenie przed rozruchem n biegu! OSTRZEŻENIE Gwłtowne i przypdkowe ruszenie łodzi po uruchomieniu silnik może spowodowć klectwo lub śmierć. Konstrukcj tego silnik wymg, by używny z nim system zdlnego sterowni mił wbudowne urządzenie zbezpieczjące, pozwljące n uruchomienie silnik wyłącznie n biegu jłowym. System zdlnego sterowni silnik musi być wyposżony w urządzenie zbezpieczjące, pozwljące n uruchomienie silnik wyłącznie n biegu jłowym. Pozwoli to uniknąć uruchomieni silnik n biegu jłowym. Wybór kcesoriów do silnik zburtowego Specjlnie do tego silnik zburtowego zprojektowno i przetestowno oryginlne kcesori Mercury Precision lub Quicksilver. 66

73 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO Niektóre kcesori nie produkowne lub nie sprzedwne przez Mercury Mrine nie zostły zprojektowne w sposób zpewnijący bezpieczne ich używnie z silnikiem zburtowym lub systemem obsługi silnik zburtowego. W przypdku wszystkich kcesoriów nleży zpoznć z instrukcją montżu, obsługi i konserwcji tych kcesoriów. Wymgnie dotyczące przewodu pliwowego o niskim stopniu przesiąkni Wymgne dl silników zburtowych n sprzedż, sprzednych lub oferownych w sprzedży n terenie USA. Agencj Ochrony Środowisk (EPA) wymg, by kżdy silnik zburtowy wyprodukowny po 1 styczni 2009 r. był wyposżony w główny przewód pliwowy o niskim stopniu przesiąkni, łączący zbiornik pliw z silnikiem zburtowym. Przewód o niskim stopniu przesiąkni USCG typ B1-15 lub typ A1-15, zgodnie z definicją nieprzekrczjący 15/gm²/24 h z pliwem CE 10 przy temp. 23, zgodnie z SAE J 1527 przewód pliwowy do zstosowni w łodzich. Zbiorniki pliw PRZENOŚNY ZBIORNIK PALIWA Nleży wybrć odpowiednie miejsce w łodzi stosownie do długości przewodów pliwowych i zmocowć zbiornik. ZBIORNIK PALIWA ZAMONTOWANY NA STAŁE Zbiorniki pliw zmontowne n stłe nleży instlowć zgodnie z przepismi i normmi dotyczącymi bezpieczeństw z uwzględnieniem zleceń dotyczących uziemieni, zbezpieczeni przeciwsyfonowego, wentylcji, itp. Npełninie ukłdu pliwowego UWAGA: W przypdku pierwszego uruchomieni nowego silnik lub jeśli pliwo skończyło się lub zostło spuszczone, ukłd pliwowy nleży npełnić zgodnie z nstępującymi informcjmi: Przekręcić kluczyk zpłonu do pozycji ON" i pozostwić w tym położeniu przez jedną minutę. Powoduje to włączenie pompy zstrzykowej pliw. Wyłączyć zpłon i ponownie włączyć go ( ON") n kolejną minutę. Przekręcić kluczyk zpłonu z powrotem do pozycji OFF". Npełninie ukłdu pliwowego zostło zkończone. Wskzówki dotyczące montżu b b - Minimlny otwór w pwęży Lini środkow silnik w przypdku łodzi z dwom silnikmi 66,0 cm (26 cli) 67

74 Minimlny otwór w pwęży MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO Jeden silnik Dw silniki 84,2 cm (33 cle) 149,9 cm (59 cli) Unoszenie silnik zburtowego 1. Zdjąć górną osłonę i pokrywę koł zmchowego silnik. 2. Z pomocą trzech śrub przykręcić podstwę do podnoszeni do koł zmchowego. Mocno dokręcić śruby. 3. Mocno wkręcić oczko do unoszeni w podstwę. 4. W oczku do podnoszeni zmocowć podnośnik o minimlnym udźwigu 450 kg (1000 funtów). 5. Unieść silnik zburtowy i ułożyć go n pwęży. b b - Podstw do podnoszeni Oczko do podnoszeni Wyciągrk do koł zmchowego/pierścień do unoszeni T Służy do zdejmowni koł zmchowego z silnik. Umożliwi podnoszenie bloku silnik z głowicą/ silnik. 68

75 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO Link steru przewód poprowdzony po stronie sterburty 1. Nsmrowć pierścień uszczelnijący O-ring orz cły koniec linki Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części 95 Smr okrętowy 2-4- C z teflonem 2. Wsunąć linkę sterową do rurki odchylni. Pierścień uszczelnijący O-ring orz cły koniec linki Q Dokręcić nkrętkę podnym momentem

76 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO Opis Nm funt x cl funt x stop Nkrętk 47,5 35 Elementy mocujące drążk mechnizmu zwrotniczego WAŻNE: Drążek mechnizmu zwrotniczego, który łączy linkę sterową z silnikiem musi być dołączony przy użyciu specjlnej śruby z łbem kołnierzowym ( " - numer części ) orz nkrętek smozbezpieczjących z wkłdkmi nylonowymi ( c" i d", numer części ). Nkrętek zbezpieczjących nie nleży nigdy wymienić n zwykłe nkrętki (nieposidjące zbezpieczeni), poniewż będą się obluzowywć i drgć, powodując odłączenie drążk.! OSTRZEŻENIE Odłączenie drążk mechnizmu zwrotniczego może spowodowć, że łódź wykon ngle pełny, ostry skręt. Może to spowodowć, że osoby przebywjące w łodzi zostną wyrzucone z burtę; grozi to uszkodzeniem cił lub śmiercią. b c d 2897 Specjln śrub z łbem kołnierzowym ( ) b - Płskie podkłdki c - Przeciwnkrętk z wkłdką nylonową ( ) d - Przeciwnkrętk z wkłdką nylonową ( ) Opis Nm funt x cl funt x stop Specjln śrub z łbem kołnierzowym Nkrętk smozbezpieczjąc z wkłdką nylonową d" Przeciwnkrętk z wkłdką nylonową c" Dokręcić ż do pełnego osdzeni, nstępnie odkręcić o 1/4 obrotu Przymocowć drążek mechnizmu zwrotniczego do linki sterowej z pomocą dwu płskich podkłdek orz przeciwnkrętki z wkłdką nylonową. Dokręcić przeciwnkrętkę ż do jej pełnego osdzeni, nstępnie odkręcić o 1/4 obrotu. Przymocowć drążek mechnizmu zwrotniczego do silnik z pomocą śruby z podkłdką specjlną i przeciwnkrętki. Njpierw dokręcić śrubę z podkłdką specjlną, nstępnie przeciwnkrętkę (podnym momentem). 70

77 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO Określnie zlecnej wysokości zmocowni silnik 63.5 cm (25 in.) e 60.9 cm (24 in.) 58.4 cm (23 in.) c b 56.0 cm (22 in.) 53.3 cm (21 in.) e 50.8 cm (20 in.) 48.2 cm (19 in.) d f b - c - d - e - f - Wysokość zmontowni silnik zburtowego nleży określć n podstwie linii ciągłej. Linie przerywne oznczją skrjne wysokości montżowe, o których widomo, że pomyślnie zmontowno n nich silnik zburtowy. Lini tk może być podstwą określeni wysokości montżowej silnik zburtowego, o ile jedynym celem jest uzysknie mksymlnej prędkości. Lini tk może być podstwą określeni wysokości montżowej silnik zburtowego w przypdku ukłdów z dwom silnikmi. Wysokość montżow silnik zburtowego (wysokość wsporników montżowych silnik od dolnej części pwęży łodzi). W przypdku wysokości powyżej56,0 cm (22 cle)zlecne jest zwykle stosownie śruby npędowej przeznczonej do eksplotcji przy niewielkim znurzeniu. Mksymln przewidywn prędkość łodzi (mile/h). WSKAZÓWKA 1. Silnik zburtowy powinien być zmontowny n tyle wysoko n pwęży, by w czsie prcy silnik n biegu jłowym otwór wydechowy znjdowł się n wysokości co njmniej 25,4 mm (1 cl) nd linią wody. Umieszczenie otworu wydechowego nd linią wody pozwoli uniknąć zblokowni wylotu splin. Zblokownie wylotu splin doprowdzi do osłbieni osiągów n biegu jłowym. 2. Dodć12,7 cm (5 cli) dl modeli XL do podnych wysokości montżowych dl silników zburtowych. 3. Wysokość zmocowni silnik zburtowego nie może przekroczyć63,5 cm (25 cli) dl modeli L,76 cm (30 cli) dl modeli XL. Zmocownie silnik wyżej może spowodowć uszkodzenie podzespołów skrzyni biegów. Zwiększnie wysokości montżowej spowoduje w większości przypdków: Zmniejszenie efektu ściągni Zwiększenie prędkości mksymlnej Zwiększenie stbilności łodzi Zerwnie śruby podczs ślizgni 71

78 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO Nwiercnie otworów montżowych w silniku zburtowym WAŻNE: Przed nwierceniem otworów montżowych nleży dokłdnie zpoznć się z treścią punktu Określnie zlecnej wysokości zmocowni silnik i zmontowć silnik zburtowy n njbliższej zlecnej wysokości montżowej. 1. Oznczyć cztery otwory montżowe n pwęży z pomocą punktk. b b - c - Nwiercić otwory prowdzące Punktk do pwęży Lini środkow pwęży c 2757 Punktk do pwęży A2 Ułtwi montż silnik, poniewż służy jko wzornik do wykonni otworów montżowych silnik Nwiercić cztery otwory o średnicy 13,5 mm (17/32 cl)

79 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO Mocownie silnik zburtowego do pwęży ŚRUBY MONTAŻOWE Elementy montżowe pwęży silnik zburtowego dołączone do silnik zburtowego Numer części Nzw części Opis Śrub mocując silnik zburtowego ½-20 x 4,50 cl (gwint 2,25 cl) Przeciwnkrętk z wkłdką nylonową ½ Podkłdk płsk średnic 1 1/2 cl Podkłdk płsk Średnic 7/8 cl Dostępne śruby mocowni silnik zburtowego Numer części Opis ½-20 x 2,50 cl (gwint 1,25 cl) ½-20 x 3,50 cl (gwint 1,25 cl) ½-20 x 4,00 cle (gwint 2,25 cl) ½-20 x 4,50 cl (gwint 2,25 cl) 10-8M ½-20 x 5,00 cli (gwint 3,25 cl) ½-20 x 5,50 cl (gwint 3,25 cl) ½-20 x 6,50 cl (gwint 2,75 cl) 10-8M ½-20 x 7,50 cl (gwint 2,75 cl) 10-8M ½-20 x 8,00 cli (gwint 2,75 cl) SPRAWDZANIE KONSTRUKCJI PAWĘŻY ŁODZI WAŻNE: Nleży określić wytrzymłość pwęży łodzi. Dokręcenie przeciwnkrętek orz śrub montżowych silnik zburtowego momentem 75 Nm (55 funt x stop) nie powinno powodowć uginni ni pękni pwęży łodzi. Jeżeli pod wpływem dziłni tkiego momentu pwęż ugnie się lub popęk, konstrukcj pwęży może nie być odpowiedni. Nleży wzmocnić pwęż łodzi lub zwiększyć obszr przenoszeni obciążeni. b b - Pwęż ugin się pod wpływem momentu dokręcni śrub Pwęż pęk pod wpływem momentu dokręcni śrub 73

80 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO Aby określić wytrzymłość pwęży, nleży się posłużyć kluczem dynmometrycznym. Jeżeli śrub lub nkrętk ndl się obrc, odczyt momentu obrotowego nie wzrst, ozncz to, że pwęż się ugin. Obszr przenoszeni obciążeni możn powiększyć, stosując większą podkłdkę lub płytę wzmcnijącą pwęż. b b - Duż podkłdk pwęży Płyt wzmcnijąc pwęż 1. Nnieść uszczelnicz okrętowy n łby śrub, nie n gwinty. 2. Zmocowć silnik zburtowy z pomocą odpowiednich elementów montżowych. Dokręcić przeciwnkrętki podnym momentem dokręcni. WAŻNE: Upewnić się, że co njmniej dw wyżłobieni gwintu śrub mocowni wystją poz przeciwnkrętkę po dokręceniu. Przeciwnkrętk musi być mocno dokręcon n gwincie, nie dotykjąc łb śruby. 74

81 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO UWAGA: Aby dokłdniej określić moment, nleży dokręcć przeciwnkrętki mocujące, nie śruby. d c e c b d Śrub mocując silnik zburtowy o średnicy 1/2 cl (4) b - Płsk podkłdk 7/8 cl (4) c - Przeciwnkrętk z wkłdką nylonową (4) d - Płsk podkłdk 1 1/2 cl (4) e - Uszczelnicz okrętowy nnieść n łby śrub, nie n gwinty Opis Nm funt x cl funt x stop Przeciwnkrętki i śruby montżowe silnik zburtowego stndrdow pwęż łodzi Przeciwnkrętki i śruby montżowe silnik zburtowego metlowe płyty podnoszeni i elementy hmujące Instlcj elektryczn, przewód pliwowy orz linki sterujące TULEJA POKRYWY PRZEDNIEJ Montż WAŻNE: Wiązki przewodów, kble kumultorowe i przewody prowdzone między tuleją gumową punktem mocowni n silniku powinny mieć odpowiedni luz; pozwoli to uniknąć nprężeń i ewentulnych złmń lub przycięci węż. 75

82 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO 1. Podnieść uszczelkę pokrywy. Wymontowć pokrywę dostępową z dolnej osłony. d e c b i h g f j b - c - d - e - f - g - h - i - j - Pokryw dostępow Tulej przedni Otwór przewodu pliwowego Otwór wiązki przewodów zdlnego sterowni Otwór linki przepustnicy Otwór kbl kumultor Otwór rurki prędkościomierz Otwór wiązki przewodów systemu SmrtCrft lub dodtkowej wiązki przewodów Otwór linki zminy biegów Opsk kblow 2. Poprowdzić przewody, okblownie i przewody przez odpowiednie otwory w przedniej tulei w przedstwiony sposób. 3. Ponownie zmocowć pokrywę dostępową z pomocą dwóch śrub. Ponownie złożyć uszczelkę pokrywy. 4. Zmocowć opskę kblową n zewnętrznej średnicy przedniej tulei. Opsk kblow

83 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO WIĄZKA PRZEWODÓW ZDALNEGO STEROWANIA Poprowdzić 14-pinową wiązkę przewodów zdlnego sterowni przez przednią tuleję. Podłączyć wiązkę przewodów zdlnego sterowni do 14-pinowego złącz wiązki przewodów silnik. b b - Złącze 14-pinowe 14-pinow wiązk przewodów zdlnego sterowni łodzią PODŁĄCZANIE WIĄZKI PRZEWODÓW SYSTEMU SMARTCRAFT Jeżeli silnik zburtowy m być połączony ze wskźnikmi systemu SmrtCrft, nleży poprowdzić wiązkę przewodów systemu SmrtCrft przez tuleję przednią i podłączyć ją do złącz wiązki przewodów systemu SmrtCrft w silniku Złącze wiązki przewodów systemu SmrtCrft 77

84 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO PODŁĄCZANIE PRZEWODU AKUMULATORA Jeden silnik zburtowy Czerwon izolcj kbel dodtni (+) (+) b - c - Czrn izolcj kbel ujemny ( ) Akumultor rozruchowy b c (-) Dw silniki zburtowe Połączyć jednym przewodem uziemieni (wielkość przewodu tk sm, jk w przypdku przewodów kumultor silnik) ujemne ( ) styki kumultor rozruchowego. b (-) d b c (-) d Czerwon izolcj kbel dodtni (+) b - Czrn izolcj kbel ujemny ( ) c - Przewód uziemieni d - Akumultor rozruchowy POŁĄCZENIE PRZEWODU PALIWOWEGO Z pomocą zcisku zmocowć zdlny przewód pliwowy osprzętu do złączki. 78

85 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO Rozmir przewodu pliwowego Minimln średnic wewnętrzn (Dw) przewodu pliwowego to 8 mm (5/16 cl) dl kżdego silnik nleży przygotowć osobny punkt poboru pliw ze zbiornik/przewód pliwowy. UWAGA: Dostępn jest opcjonln złączk przewodu pliwowego, któr umożliwi zmocownie przewodu pliwowego silnik o średnicy wewnętrznej 8 mm (5/16 cl) do zdlnego przewodu pliwowego, którego średnic wewnętrzn to 9,5 mm (3/8 cl). b c b - c - Zcisk przewodu Zdlny przewód pliwowy Opcjonln złączk do przewodu pliwowego (8M ) MONTAŻ LINKI ZMIANY BIEGÓW Zmontowć linki do pilot postępując zgodnie z instrukcjmi dostrczonymi wrz z pilotem zdlnego sterowni. UWAGA: Njpierw zmocowć linkę zminy biegów do silnik. Link zminy biegów jko pierwsz przesuw się po przestwieniu mnetki pilot w położeniu innym niż jłowe. 1. Wymontowć pokrywę dostępową z dolnej osłony. 79

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) ISO 10240. Uruchamianie silnika zaburtowego (A.5.1.4) ISO 11547. Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) ISO 10240. Uruchamianie silnika zaburtowego (A.5.1.4) ISO 11547. Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Uruchamianie silników zaburtowych (A.5.1.4) EN ISO 11547:1995

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Uruchamianie silników zaburtowych (A.5.1.4) EN ISO 11547:1995 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres: W6250 W. Pioneer Rod,

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine Adres: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Miejscowość: Fond du Lac, WI Kod pocztowy: Kraj: USA

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine Adres: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Miejscowość: Fond du Lac, WI Kod pocztowy: Kraj: USA Deklrcj zgodności silników o mocy 8 KM, 9,9 KM, 9,9 KM Bigfoot z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Nzw producent silnik:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Uruchamianie silników zaburtowych (A.5.1.4) EN ISO 11547:1995

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Uruchamianie silników zaburtowych (A.5.1.4) EN ISO 11547:1995 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych npędów zburtowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć się produktem

Bardziej szczegółowo

Jeśli znakowi CE nie towarzyszy numer jednostki notyfikowanej, obowiązuje następujący język Dyrektywy dot. łodzi rekreacyjnych:

Jeśli znakowi CE nie towarzyszy numer jednostki notyfikowanej, obowiązuje następujący język Dyrektywy dot. łodzi rekreacyjnych: Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Dane identyfikacyjne. Prosimy o zanotowanie następujących informacji: Numer seryjny zespołu pawęży Przełożenie (napęd rufowy) 3.

Dane identyfikacyjne. Prosimy o zanotowanie następujących informacji: Numer seryjny zespołu pawęży Przełożenie (napęd rufowy) 3. 2004, Mercury Mrine Rufowe silniki wysokoprężne model 2.8 i 200 CMD-4081870 / 90-865700Q40 104 0001. Dne identyfikcyjne Numer seryjny jest kluczem producent zwierjącym informcje o szczegółch konstrukcyjnych

Bardziej szczegółowo

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Rufowe silniki wysokoprężne model 2.8 i 4.2

Rufowe silniki wysokoprężne model 2.8 i 4.2 2003, Mercury Mrine Rufowe silniki wysokoprężne model 2.8 i 4.2 CMD-4081850 / 90-860094Q30 903 0001. Dne identyfikcyjne Numer seryjny jest kluczem producent zwierjącym informcje o szczegółch technicznych

Bardziej szczegółowo

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN 50081-1, SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN 50081-1, SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych:

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych:

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych:

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/EWG wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Nzw producent silnik: Tohtsu Mrine Corportion (TMC) Mercury Mrine

Bardziej szczegółowo

2004, Mercury Marine. Silniki spalinowe - modele MPI z napędem Q40 104

2004, Mercury Marine. Silniki spalinowe - modele MPI z napędem Q40 104 2004, Mercury Mrine Silniki splinowe - modele MPI z npędem 90-864195Q40 104 0001.06 Dne identyfikcyjne PROSIMY O ZANOTOWANIE NASTĘPUJĄCYCH INFORMACJI: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Typ silnik i moc w KM Numer seryjny

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/EWG wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Nzw producent silnik: Tohtsu Mrine Corportion (TMC) Mercury Mrine

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW)

Deklaracja zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Deklrcj zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres: W6250 W. Pioneer Rod, P.O. Box 1939 Miejscowość:

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/EWG wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Nzw producent silnik: Tohtsu Mrine Corportion (TMC) Mercury Mrine

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres: W6250 W. Pioneer Rod, P.O. Box 1939 Miejscowość:

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres: W6250 W. Pioneer Rod, P.O. Box 1939 Miejscowość:

Bardziej szczegółowo

Silnik zaburtowy Obsługa Konserwacja Gwarancja Instalacja - Instrukcja obsługi

Silnik zaburtowy Obsługa Konserwacja Gwarancja Instalacja - Instrukcja obsługi 2015 Mercury Mrine 75/90/115/115 Pro XS/125 OptiMx i 80 Jet (strugowodny) Silnik zburtowy Obsług Konserwcj Gwrncj Instlcj - Instrukcj obsługi 8M0102705 1214 pol pol Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zurtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Pokładowy silnik wysokoprężny Mercury (VW)

Deklaracja zgodności Pokładowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Deklrcj zgodności Pokłdowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Typ silnika: Rodzaj paliwa: Cykl spalania: Silnik pokładowy Olej napędowy czterosuw

Typ silnika: Rodzaj paliwa: Cykl spalania: Silnik pokładowy Olej napędowy czterosuw Deklrcj zgodności Pokłdowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Silnik wysokoprężny z zapłonem iskrowym 3.0 l

Silnik wysokoprężny z zapłonem iskrowym 3.0 l 2017 Mercury Mrine Silnik wysokoprężny z zpłonem iskrowym 3.0 l 8M0136121 316 pol pol Deklrcj zgodności silnik zburtowy DSI, bez zgodności z RCD Silniki zburtowe objęte niniejszą Deklrcją zgodności nie

Bardziej szczegółowo

! OSTRZEŻENIE. W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa OSTRZEŻENIE i UWAGA (obok których znajduje się

! OSTRZEŻENIE. W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa OSTRZEŻENIE i UWAGA (obok których znajduje się Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość osługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj tego produktu pozwoli

Bardziej szczegółowo

Mercury Racing, N7480 County Road "UU" Fond du Lac, WI 54935-9585

Mercury Racing, N7480 County Road UU Fond du Lac, WI 54935-9585 Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników morskich. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć się produktem

Bardziej szczegółowo

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 565

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 565 2015 Mercury Mrine Npędy rufowe Brvo 565 8M0112160 715 pol pol Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników morskich. Zwier on szereg rozwiązń projektowych, które zpewniją łtwość obsługi

Bardziej szczegółowo

! OSTRZEŻENIE. W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których znajduje się

! OSTRZEŻENIE. W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których znajduje się Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość osługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj tego produktu pozwoli

Bardziej szczegółowo

2016 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 565

2016 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 565 2016 Mercury Mrine Npędy rufowe Brvo 565 8M0122528 216 pol pol Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Bardziej szczegółowo

W niniejszej publikacji i na napędzie użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których

W niniejszej publikacji i na napędzie użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć

Bardziej szczegółowo

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 520

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 520 2015 Mercury Mrine Npędy rufowe Brvo 520 8M0105375 115 pol pol Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Bardziej szczegółowo

pol i 2012 Mercury Marine 90-8M

pol i 2012 Mercury Marine 90-8M pol i 2012 Mercury Mrine 90-8M0066074 112 ii pol Komponenty rumpl Umiejscowienie komponentów rumpl... 1 Obsług wyłącznik ściągcz linowego Wyłącznik ściągcz linowego... 2 Regulcje drążk rumpl Regulcje...

Bardziej szczegółowo

2016 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 520

2016 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 520 2016 Mercury Mrine Npędy rufowe Brvo 520 8M0119944 116 pol pol Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Numer seryjny zespołu pawęży (napęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu napędu rufowego

Numer seryjny zespołu pawęży (napęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu napędu rufowego Dne identyfikcyjne Prosimy o znotownie nstępujących informcji: Model silnik i moc w KM Numer seryjny silnik Numer seryjny zespołu pwęży (npęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu npędu rufowego 1206

Bardziej szczegółowo

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 540

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 540 2015 Mercury Mrine Npędy rufowe Brvo 540 8M0112146 715 pol pol Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników morskich. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi

Bardziej szczegółowo

Wymagania dot. emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509

Wymagania dot. emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509 UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi

Bardziej szczegółowo

2018 Mercury Marine. Instrukcja obsługi. Duży rumpel

2018 Mercury Marine. Instrukcja obsługi. Duży rumpel 2018 Mercury Mrine Instrukcj obsługi Duży rumpel 8M0149142 1017 pol pol Elementy uchwytu rumpl Umiejscowienie komponentów rumpl... 1 Dziłnie zrywki Wyłącznik ściągcz linowego... 2 Regulcje uchwytu rumpl

Bardziej szczegółowo

Wymagania dotyczące emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509

Wymagania dotyczące emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509 UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Typ silnika Rodzaj paliwa Cykl spalania Z lub rufowy ze zintegrowanym układem wydechowym Wysokoprężny Czterosuw

Typ silnika Rodzaj paliwa Cykl spalania Z lub rufowy ze zintegrowanym układem wydechowym Wysokoprężny Czterosuw Deklrcj zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

Numer seryjny zespołu pawęży (napęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu napędu rufowego

Numer seryjny zespołu pawęży (napęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu napędu rufowego Dne identyfikcyjne Proszę znotowć nstępujące informcje: Model silnik i moc w KM Numer seryjny silnik Numer seryjny zespołu pwęży (npęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu npędu rufowego 613 Model

Bardziej szczegółowo

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych:

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine MerCruiser Adres: 3003 N. Perkins Road Miejscowość: Stillwater, OK Kod pocztowy: Kraj: USA

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine MerCruiser Adres: 3003 N. Perkins Road Miejscowość: Stillwater, OK Kod pocztowy: Kraj: USA UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW)

Deklaracja zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Deklrcj zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Typ silnika Rodzaj paliwa Cykl spalania Z lub rufowy ze zintegrowanym układem wydechowym Wysokoprężny Czterosuw

Typ silnika Rodzaj paliwa Cykl spalania Z lub rufowy ze zintegrowanym układem wydechowym Wysokoprężny Czterosuw Deklrcj zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

Wymagania dot. emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509

Wymagania dot. emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509 UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zurtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres: W6250 W. Pioneer Rod, P.O. Box 1939 Miejscowość:

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

2016 Mercury Marine. Napęd HP700 SCi, NXT¹ i NXT6

2016 Mercury Marine. Napęd HP700 SCi, NXT¹ i NXT6 2016 Mercury Mrine Npęd HP700 SCi, NXT¹ i NXT6 8M0122544 216 pol pol Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników morskich. Zwier on szereg rozwiązń projektowych, które zpewniją łtwość obsługi

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Producent: Mercury Rcing, N7480 County Rod UU, Fond du Lc,, WI

Bardziej szczegółowo

2016 Mercury Marine. HP662 SCi (napęd NXT¹ oraz NXT6)

2016 Mercury Marine. HP662 SCi (napęd NXT¹ oraz NXT6) 2016 Mercury Mrine HP662 SCi (npęd NXT¹ orz NXT6) 8M0114955 115 pol pol Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Bardziej szczegółowo

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine MerCruiser Adres: 3003 N. Perkins Road Miejscowość: Stillwater, OK Kod pocztowy: Kraj: USA

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine MerCruiser Adres: 3003 N. Perkins Road Miejscowość: Stillwater, OK Kod pocztowy: Kraj: USA UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

2016 Mercury Marine. Napęd HP700 SCi, NXT¹ i NXT6

2016 Mercury Marine. Napęd HP700 SCi, NXT¹ i NXT6 2016 Mercury Mrine Npęd HP700 SCi, NXT¹ i NXT6 8M0114939 115 pol pol Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników morskich. Zwier on szereg rozwiązń projektowych, które zpewniją łtwość obsługi

Bardziej szczegółowo

W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których znajduje się

W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których znajduje się Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość osługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć

Bardziej szczegółowo

Mercury Racing, N7480 County Road "UU" Fond du Lac, WI

Mercury Racing, N7480 County Road UU Fond du Lac, WI Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników morskich. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć się produktem

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

2011 Mercury Marine Modele z napędem rufowym 8,2 MAG ECT, 8,2 MAG H.O. ECT *8M * 90-8M

2011 Mercury Marine Modele z napędem rufowym 8,2 MAG ECT, 8,2 MAG H.O. ECT *8M * 90-8M 2011 Mercury Mrine Modele z npędem rufowym 8,2 MAG ECT, 8,2 MAG H.O. ECT *8M0061536* 90-8M0061536 511 SPIS TREŚCI Rozdził 1 - Gwrncj Rejestrcj gwrncji: Stny Zjednoczone i Knd...2 Rejestrcj gwrncji: Poz

Bardziej szczegółowo