Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń"

Transkrypt

1 Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę Mercury Mrine, świtowego lider techniki morskiej, wytwrzjącego silniki zburtowe od 1939 roku. Wieloletnie doświdczenie to nsz tut, jednocześnie zobowiąznie do oferowni produktów njwyższej jkości. Swoją znkomitą reputcję firm Mercury Mrine zwdzięcz rygorystycznej kontroli jkości, dążeniu do doskonłości, trwłości i niezwodności produktów, tkże njlepszej obsłudze posprzedżnej. Prosimy o dokłdne zpoznnie się z instrukcją przed przystąpieniem do użytkowni silnik. Instrukcj zostł oprcown w tki sposób, by pomóc w obsłudze, bezpiecznej eksplotcji i konserwcji silnik. Firm Mercury Mrine życzy Pństwu wielu lt udnej eksplotcji silnik i stopy wody pod kilem. Rz jeszcze dziękujemy z okzne zufnie. Przepisy gencji EPA dotyczące emisji znieczyszczeń Silniki zburtowe oferowne przez firmę Mercury Mrine w Stnch Zjednoczonych uzyskły test Amerykńskiej Agencji Ochrony Środowisk (Environmentl Protection Agency, EPA) poświdczjący ich zgodność z przepismi dotyczącymi emisji znieczyszczeń przez nowe silniki zburtowe. Wżność tego testu jest uzleżnion od wprowdzeni pewnych korekt w normch zkłdowych. Dltego konieczne jest ścisłe przestrzegnie procedur zkłdowych podczs obsługi serwisowej i nprw, zś gdy tylko jest to wykonlne w prktyce, nleży dążyć do przywróceni oryginlnej konstrukcji silnik. Konserwcje, wyminy i nprwy urządzeń i systemów kontrolujących emisję znieczyszczeń mogą być wykonywne przez dowolny zkłd nprwy silników do łodzi lub osobę fizyczną. Silniki są optrzone plkietkmi z informcją o kontroli emisji znieczyszczeń, stnowiącymi trwłe potwierdzenie testu EPA.! OSTRZEŻENIE Spliny tego silnik zwierją związki chemiczne, które w stnie Kliforni uznwne są z substncje powodujące rk, wdy wrodzone orz w inny sposób szkodliwe dl rozrodu. Informcj o gwrncji Firm Mercury Mrine udziel n zkupiony produkt ogrniczonej gwrncji, której wrunki przedstwiono w punkcie Informcje n temt gwrncji niniejszej instrukcji. Wrunki gwrncji określją, jkie usterki są objęte gwrncją, jkie nie są nią objęte, czs obowiązywni gwrncji orz sposoby uzyskiwni świdczeń z tytułu gwrncji, jk również wżne wykluczeni i ogrniczeni odpowiedzilności z szkody i inne podobne informcje. Nleży zpoznć się z tymi wżnymi informcjmi. Opisy i dne techniczne zmieszczone w niniejszej instrukcji były ktulne w dniu ztwierdzeni jej do druku. Firm Mercury Mrine, kierując się polityką stłego udoskonlni produktów, zstrzeg sobie prwo do wycofywni modeli produktów w dowolnym momencie, do zminy dnych technicznych, konstrukcji, metod lub procedur bez uprzedniego powidomieni, zś zminy tkie nie wiążą się z podejmowniem przez nią dodtkowych zobowiązń. Mercury Mrine, Fond du Lc, Wisconsin, USA. Litho w USA. 2009, Mercury Mrine Mercury, Mercury Mrine, MerCruiser, Mercury MerCruiser, Mercury Rcing, Mercury Precision Prts, Mercury Propellers, Mriner, Quicksilver, #1 On The Wter, Alph, Brvo, Pro Mx, OptiMx, Sport-Jet, K-Plnes, MerCthode, RideGuide, SmrtCrft, Zero Effort, logo M z flmi, logo Mercury z flmi i logo SmrtCrft są zstrzeżonymi znkmi towrowymi firmy Brunswick Corportion. Logo Mercury Product Protection jest zrejestrownym znkiem firmy Brunswick Corportion Mercury Mrine 25/30 dwusuw Q i

2 Deklrcj zgodności - Konwencjonlny dwusuwowy silnik zburtowy Producent: Tohtsu Mrine Corportion (TMC) Mercury Mrine Joint Venture Shimodir , Komgne-City, Ngno, Jpn Autoryzowny przedstwiciel: Brunswick Mrine in EMEA Inc. Prc Industriel De Petit-Rechin, B-2800 Verviers, Belgi Dyrektyw dot. bezpieczeństw urządzeń mechnicznych 98/37/WE Ogólne zsdy zchowni bezpieczeństw (1.1.2) ISO ; ISO ; EN 1050 Hłs (1.5.8) ICOMIA 39/94 Drgni (1.5.9) ICOMIA 38/94 Typ silnik: Silnik zburtowy Rodzj pliw: Benzyn Cykl splni: Dwusuw Deklrcj t wystwion jest z wyłączną odpowiedzilnością firmy Mercury Mrine i Brunswick Mrine in EMEA Inc. Imię/nzwisko i funkcj: Mrk D. Schwbero Prezes, Mercury Mrine, Fond du Lc, WI USA Dt i miejsce publikcji: r. Mercury Mrine, Fond du Lc, WI USA Dził odpowiedzilny z normy europejskie: Regultions nd Product Sfety Deprtment, Mercury Mrine, Fond du Lc, WI USA ii

3 SPIS TREŚCI Informcje n temt gwrncji Przekznie gwrncji...1 Przeniesienie plnu ochrony produktów Mercury (przedłużenie okresu serwisowni)... 1 Rejestrcj gwrncji w USA i Kndzie...1 Ogrniczon gwrncj dl silników zburtowych... 2 Trzyletni gwrncj ogrniczon n uszkodzeni spowodowne korozją... 3 Zkres gwrncji i wyjątki...5 INFORMACJE OGÓLNE Obowiązki motorowodnik...7 Przed uruchomieniem silnik...7 Moc mksymln łodzi... 7 Obsług łodzi przy wysokiej prędkości i wykorzystniu pełnych osiągów... 8 Modele silników zburtowych ze zdlnym sterowniem... 8 Uwg dotycząc systemu zdlnego sterowni...9 Wyłącznik ściągcz linowego,... 9 Ochron ludzi znjdujących się w wodzie Komunikt o bezpieczeństwie psżerów łodzie pontonowe i łodzie pokłdowe Skoki przez fle i kilwter Zgrożenie zderzeń z obiektmi pod wodą...13 Emisj splin...14 Wybór kcesoriów do silnik zewnętrznego...15 Wskzówki dotyczące bezpiecznego pływni Zpisnie numeru seryjnego Dne techniczne modeli 25/ UWAGA:...18 Elementy skłdowe...20 MONTAŻ Montż silnik zburtowego Montż pilot Zmocownie drążk sterowego...36 Instlcj kumultor...37 Wybór śruby npędowej...38 TRANSPORTOWANIE Przewożenie łodzi/silnik zburtowego n przyczepie Demontż silnik Przewożenie przenośnych zbiorników n pliwo iii

4 SPIS TREŚCI PALIWO I OLEJ Zleceni dotyczące pliw...42 Zlecny olej...43 Miesznie pliw i oleju...43 Npełninie zbiornik pliw...43 URZĄDZENIA STERUJĄCE I KONTROLNE Elementy zdlnego sterowni...45 Odchylnie silnik zburtowego...45 Pływnie po płytkiej wodzie...46 Trymownie...47 Regulcj trci mechnizmu sterowego...48 Regulcj zczepu trymowni...49 OBSŁUGA Spis czynności przed uruchomieniem łodzi...51 Obsług w temperturch ujemnych...51 Obsług w wodzie słonej lub znieczyszczonej Eksplotcj w kwench wysokogórskich...51 procedurą docierni silnik...51 Uruchomienie silnik...52 Rozgrzewnie...58 Zmin biegów Ztrzymywnie silnik...60 Awryjne uruchomienie silnik KONSERWACJA Konserwcj silnik zewnętrznego...64 Przepisy gencji EPA Emisje znieczyszczeń wg norm Amerykńskiej Agencji Ochrony Środowisk (EPA) Hrmonogrm przeglądów i konserwcji...65 Płuknie ukłdu chłodzeni...66 Zdejmownie i montż górnej pokrywy...67 Przegląd kumultor...68 Ukłd pliwowy...68 Wymin bezpiecznik modele z rozrusznikiem elektrycznym i pilotem...69 Anod kontroli korozji Wymin śruby npędowej...70 Przegląd i wymin świec zpłonowych...73 Punkty smrowni Smrownie skrzyni biegów...74 Zlny silnik zburtowy...76 iv

5 SPIS TREŚCI PRZECHOWYWANIE Przygotownie do przechowywni...77 Ochron zewnętrznych elementów silnik...77 Ochron wewnętrznych elementów silnik...78 Skrzynk biegów...78 Ustwinie silnik zburtowego w pozycji do przechowywni Przechowywnie kumultor...78 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Rozrusznik elektryczny nie obrc włu silnik (modele o rozruchu elektrycznym) Nie możn uruchomić silnik...79 Silnik prcuje nierówno...79 Spdek mocy...80 Akumultor szybko się wyczerpuje...80 CZĘŚCI Części...81 AKCESORIA Akcesori...82 SCHEMATY ELEKTRYCZNE Schemty elektryczne...86 SERWIS Nprwy loklne Serwis poz miejscem zmieszkni Zpytni dotyczące części i kcesoriów...95 Pomoc serwisow...95 Biur serwisowe Mercury Mrine...95 v

6 vi

7 INFORMACJE NA TEMAT GWARANCJI Przekznie gwrncji Gwrncję ogrniczoną możn przekzć kolejnemu nbywcy, który jednk będzie mógł skorzystć tylko z niewykorzystnej części gwrncji ogrniczonej. Nie dotyczy to produktów używnych dl celów komercyjnych. Aby przekzć gwrncję kolejnemu nbywcy, do dziłu rejestrcji gwrncji firmy Mercury Mrine proszę wysłć pocztą lub fksem kopię ktu kupn lub umowy o zkupie, nzwisko i dres nowego włściciel orz numer seryjny silnik. W USA i Kndzie wysłć n dres: Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Fks Po rozptrzeniu dokumentów dotyczących przekzni gwrncji Mercury Mrine prześle pocztą nowemu włścicielowi potwierdzenie rejestrcji. Usług t jest bezpłtn. W przypdku produktów zkupionych poz Stnmi Zjednoczonymi i Kndą nleży się skontktowć z dystrybutorem w dnym krju lub njbliższym biurem Mrine Power Service Center. Przeniesienie plnu ochrony produktów Mercury (przedłużenie okresu serwisowni) Pozostły okres serwisowni według Plnu ochrony produktu może zostć przeniesiony n kolejnego włściciel silnik w ciągu trzydziestu (30) dni od dty sprzedży. Umowy, które nie zostną przeniesione w ciągu trzydziestu (30) dni od kolejnego zkupu przestną obowiązywć i produkt nie będzie dlej obejmowny serwisowniem n mocy postnowień umowy. Aby przenieść pln n kolejnego włściciel, nleży skontktowć się z dziłem Ochron produktu firmy Mercury lub z utoryzownym delerem w celu otrzymni formulrz Wniosku przeniesieni. Nleży przedstwić w dzile Ochron produktu firmy Mercury rchunek/fkturę zkupu, wypełniony formulrz Wniosku przeniesieni orz czek wystwiony n firmę Mercury Mrine w kwocie 50 USD (z jeden silnik) w celu pokryci opłty z przeniesienie. Nie możn przenieść plnu z jednego produktu n inny lub n zstosowni niezgodne z wrunkmi plnu. Nie możn przenieść wcześniej posidnych certyfikownych plnów dl silników. Pomoc dostępn jest w dzile Ochron produktu firmy Mercury pod numerem telefonu w godzinch 7:30-16:30 czsu środkowomerykńskiego CST, od poniedziłku do piątku lub pod dresem poczty elektronicznej mpp_support@mercurymrine.com. Rejestrcj gwrncji w USA i Kndzie Informcje n temt wrunków gwrncji obowiązujących poz Stnmi Zjednoczonymi i Kndą udzieli loklny dystrybutor. 1. Swój dres możn zmienić w kżdej chwili, również w momencie roszczeni gwrncyjnego, dzwoniąc do firmy Mercury Mrine, wysyłjąc do dziłu rejestrcji gwrncji Mercury Mrine list lub fks ze swoim imieniem i nzwiskiem, strym i nowym dresem orz numerem seryjnym silnik. Pństw deler również może dokonć zminy tych informcji. Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Fks

8 INFORMACJE NA TEMAT GWARANCJI UWAGA: Firm Mercury Mrine i kżdy deler mją obowiązek przechowywni list rejestrcyjnych produktów okrętowych sprzedwnych w USA, n wypdek gdyby zistnił konieczność przedstwieni ich n mocy federlnej ustwy dotyczącej bezpieczeństw łodzi. 2. Produkt musi być zrejestrowny w Mercury Mrine, by zostł objęty gwrncją. W chwili sprzedży deler powinien wypełnić formulrz rejestrcji gwrncji i ntychmist go przesłć do Mercury Mrine z pośrednictwem MercNET, e-mil lub drogą pocztową. Mercury Mrine odnotuje rejestrcję po otrzymniu formulrz rejestrcji gwrncji. 3. Po rozptrzeniu rejestrcji gwrncji Mercury Mrine prześle nbywcy produktu potwierdzenie rejestrcji drogą pocztową. Jeżeli nie otrzymją Pństwo potwierdzeni rejestrcji w ciągu 30 dni, proszę ntychmist skontktowć się z delerem, który sprzedł dny produkt. Gwrncj nie będzie obowiązywć, dopóki Pństw produkt nie zostnie zrejestrowny w Mercury Mrine. Ogrniczon gwrncj dl silników zburtowych Informcje n temt wrunków gwrncji obowiązujących poz Stnmi Zjednoczonymi i Kndą udzieli loklny dystrybutor. PRZEDMIOT GWARANCJI: Firm Mercury Mrine gwrntuje, że nowe silniki zburtowe i silniki z npędem strugowodnym będą wolne od wd mteriłowych i wd wykonni w okresie wyszczególnionym poniżej. OKRES OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI: Ogrniczon gwrncj jest wżn przez jeden (1) rok od dty zkupu produktu lub od dty rozpoczęci używni produktu, w zleżności od tego, które wydrzenie będzie miło miejsce wcześniej. Nprw lub wymin części lub wykonnie nprw gwrncyjnych nie przedłuż okresu obowiązywni gwrncji. Obowiązując ndl gwrncj może zostć scedown z jednego klient korzystjącego z produktu w celch rekrecyjnych n innego, po odpowiednim przerejestrowniu produktu. Niewykorzystn część okresu obowiązywni gwrncji nie może zostć przeniesion n/z użytkownik korzystjącego z produktu w celch komercyjnych. Cel komercyjny ozncz korzystnie z produktu w związku z wykonywną prcą, ztrudnieniem lub jkiekolwiek inne korzystnie z produktu, które przynosi dochód, przez cły okres obowiązywni gwrncji, nwet jeśli produkt wykorzystywny jest do tkich celów tylko okresowo. WARUNKI, JAKIE NALEŻY SPEŁNIĆ, ABY UZYSKAĆ ŚWIADCZENIE GWARANCYJNE: Gwrncj udzieln jest tylko klientom detlicznym, którzy dokonją zkupu u utoryzownego deler (upowżnionego przez Mercury Mrine do dystrybucji produktu w krju, w którym dokonno zkupu), po przeprowdzeniu i udokumentowniu określonej przez Mercury Mrine procedury kontrolnej przed dostwą. Gwrncj jest wżn od momentu włściwej rejestrcji produktu przez utoryzownego deler. W celu zchowni wżności gwrncji nleży regulrnie przeprowdzć rutynowe przeglądy techniczne wymienione w Instrukcji obsługi i konserwcji silnik. Firm Mercury Mrine zstrzeg sobie prwo do uzleżnieni świdczeń gwrncyjnych od przedstwieni dowodu przeprowdzeni prwidłowych przeglądów i konserwcji. OBOWIĄZKI FIRMY MERCURY: Jedyne i wyłączne obowiązki przedsiębiorstw Mercury wynikjące z niniejszej gwrncji są, według nszego uznni, ogrniczone do nprwy wdliwej części, wyminy tkiej lub tkich części n nowe lub regenerowne części posidjące probtę Mercury Mrine, lbo do zwrotu ceny zkupu produktu Mercury. Firm Mercury zstrzeg sobie prwo do ulepszni lub modyfikcji produktów, le nie nkłd to n przedsiębiorstwo obowiązku modyfikcji wytworzonych wcześniej produktów. JAK UZYSKAĆ ŚWIADCZENIE GWARANCYJNE: Klient powinien umożliwić firmie Mercury wykonnie nprwy i umożliwić dostęp do produktu w celu dokonni nprw gwrncyjnych. Przy skłdniu reklmcji produkt nleży dostrczyć do kontroli do utoryzownego deler Mercury w celu dokonni nprw. Jeśli nbywc nie może dostrczyć produktu do tkiego deler, musi o tym pisemnie zwidomić firmę Mercury. Zorgnizujemy wtedy przegląd produktu i wykonnie nprwy. W tkim przypdku nbywc pokryw wszystkie związne z tym koszty trnsportu i/lub podróży. Jeśli wykonn nprw nie jest objęt niniejszą gwrncją, nbywc pokryw koszty robocizny i mteriłu orz wszelkie inne koszty związne ze świdczoną usługą. Nbywc nie będzie wysyłł produktu ni jego części bezpośrednio do firmy Mercury, chyb że n jej prośbę. Wnioskując o wykonnie nprwy gwrncyjnej, nleży przedstwić delerowi zrejestrowny dowód włsności jest to wrunkiem uzyskni świdczeni. 2

9 INFORMACJE NA TEMAT GWARANCJI GWARANCJA NIE OBEJMUJE: Niniejszej ogrniczonej gwrncji nie podlegją: rutynowe przeglądy techniczne, zwiększnie mocy silnik (tuning), regulcj, normlne zużycie eksplotcyjne, uszkodzeni wynikjące z dziłni celowego, używni produktu w celch innych niż jego przeznczenie, używni śruby npędowej lub przełożeń, które uniemożliwiją prcę silnik w zlecnym zkresie obrotów przy otwrtej przepustnicy (zob. Instrukcj Obsługi i Konserwcji Silnik), używni produktu w sposób niezgodny z zlecenimi podnymi w rozdzile o obsłudze/cyklu roboczym w Instrukcji Obsługi i Konserwcji Silnik; uszkodzeni spowodowne przez zniedbnie, wypdki, ztopienie, nieprwidłową instlcję (wskzówki i sposoby dot. prwidłowej instlcji przedstwiono w instrukcji instlcji produktu), niewłściwą obsługę, używnie kcesoriów lub części, które nie zostły przez ns wyprodukowne lub nie są przez ns sprzedwne, wirniki i tuleje pomp strumieniowych, stosownie pliw, olejów i smrów nieodpowiednich dl dnego produktu (zob. Instrukcj Obsługi Silnik), zminę lub usunięcie niektórych części bądź przedostnie się wody do silnik przez wlot pliwowy, wlot powietrz lub ukłd wydechowy, uruchomienie nieznurzonego silnik, zmontownie silnik zbyt wysoko n pwęży lub uruchminie łodzi ze zbyt wielkim trymem silnik. Używnie produktu w wyścigch motorowych lub innego rodzju zwodch lbo korzystnie z jednostki wyścigowej, kiedykolwiek nwet przez poprzedniego włściciel powoduje uniewżnienie gwrncji. Gwrncj nie obejmuje kosztów związnych z wyprowdzniem łodzi z doku, wodowniem, holowniem, przechowywniem, telefonowniem, wynjmem, niedogodnościmi, opłtmi z korzystnie z kwenu, ubezpieczeniem, spłtmi kredytów, strtą czsu, utrtą dochodów lub jkimikolwiek innymi szkodmi przypdkowymi lub wtórnymi. Gwrncj nie obejmuje tkże wydtków związnych z demontżem i/lub wyminą przegród łodzi lub innych elementów w celu uzyskni dostępu do produktu. Żdn osob prywtn ni prwn, łącznie z utoryzownymi delermi Mercury Mrine, nie m uprwnień do skłdni oświdczeń, dziłni w chrkterze przedstwiciel, ni wydwni gwrncji dotyczących produktu, innych niż te zwrte w niniejszym dokumencie gwrncyjnym, jeśli tkie oświdczeni zostną złożone, gwrncje udzielone, nie będą miły mocy prwnej względem Mercury Mrine. Dodtkowe informcje o zdrzenich i okolicznościch podlegjących i niepodlegjących niniejszej gwrncji znjdują się w rozdzile Gwrncj, w Instrukcji obsługi i konserwcji silnik, i stnowią integrlną część niniejszej gwrncji. ZASTRZEŻENIA I OGRANICZENIA: NINIEJSZYM JAWNIE WYKLUCZA SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA DOROZUMIANE GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI PRODUKTU DO KONKRETNEGO CELU. W ZAKRESIE W JAKIM NIE MOŻNA SIĘ ICH ZRZEC, CZAS OBOWIĄZYWANIA DOROZUMIANYCH GWARANCJI JEST OGRANICZONY DO KOŃCA OKRESU OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI UDZIELONEJ JAWNIE. SZKODY UBOCZNE I WTÓRNE NIE PODLEGAJĄ NINIEJSZEJ GWARANCJI. USTAWODAWSTWO NIEKTÓRYCH STANÓW/KRAJÓW NIE DOPUSZCZA WYKLUCZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI, OGRANICZEŃ I WYŁĄCZEŃ PRZEDSTAWIONYCH POWYŻEJ, DLATEGO MOGĄ ONE NIE ODNOSIĆ SIĘ DO WŁAŚCICIELA PRODUKTU. NINIEJSZA GWARANCJA PRZYZNAJE WŁAŚCICIELOWI KONKRETNE UPRAWNIENIA, JEDNAK WŁAŚCICIEL MOŻE MIEĆ TAKŻE INNE PRAWA, KTÓRE SĄ RÓŻNE W ZALEŻNOŚCI OD STANU CZY KRAJU. Trzyletni gwrncj ogrniczon n uszkodzeni spowodowne korozją PRZEDMIOT GWARANCJI: Mercury Mrine gwrntuje, że żden nowy silnik Mercury, Mriner, Mercury Rcing, Sport Jet, M 2 Jet Drive, Trcker z Mercury Mrine Outbord, Mercury MerCruiser Inbord lub Sterndrive Engine (produkt) nie zprzestnie dziłni w bezpośrednim wyniku korozji przez określony niżej okres czsu. OKRES OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI: Gwrncj n uszkodzeni spowodowne korozją jest wżn przez trzy (3) lt od dty zkupu produktu lub od dty rozpoczęci używni produktu, w zleżności od tego, które wydrzenie będzie miło miejsce wcześniej. Nprw lub wymin części lbo wykonnie nprw gwrncyjnych nie przedłuż okresu trwni gwrncji. Niewykorzystn część okresu gwrncyjnego może zostć przeniesion n kolejnego włściciel (w zstosownich niekomercyjnych), o ile produkt zostnie w prwidłowy sposób ponownie zrejestrowny. 3

10 INFORMACJE NA TEMAT GWARANCJI WARUNKI, JAKIE NALEŻY SPEŁNIĆ, ABY OTRZYMAĆ GWARANCJĘ: Gwrncj udzieln jest tylko klientom detlicznym, którzy dokonją zkupu u utoryzownego deler (upowżnionego przez Mercury Mrine do dystrybucji produktu w krju, w którym dokonno zkupu), po przeprowdzeniu i udokumentowniu określonej przez Mercury Mrine procedury kontrolnej przed dostwą. Gwrncj jest wżn od momentu włściwej rejestrcji produktu przez utoryzownego deler. W łodzi nleży używć urządzeń zpobiegjących korozji, wyszczególnionych w Instrukcji obsługi i konserwcji silnik, wymienione tm rutynowe przeglądy techniczne nleży przeprowdzć regulrnie (łącznie, bez żdnych ogrniczeń, z wyminą nod protektorowych, stosowniem określonych smrów orz zmlowniem szczerb i zdrpń) w celu utrzymni gwrncji. Mercury Mrine m prwo uzleżnić przyznnie gwrncji od otrzymni dowodów n to, że urządzeni były odpowiednio eksplotowne. OBOWIĄZKI PRZEDSIĘBIORSTWA MERCURY: Jedyne i wyłączne obowiązki firmy Mercury wynikjące z niniejszej gwrncji są, według nszego uznni, ogrniczone do nprwy wdliwej części, wyminy tkiej lub tkich części n nowe lub regenerowne części posidjące ztwierdzenie Mercury Mrine, lbo do zwrotu ceny zkupu produktu Mercury. Firm Mercury zstrzeg sobie prwo do ulepszni lub modyfikcji produktów od czsu do czsu, le to nie nkłd n przedsiębiorstwo obowiązku modyfikcji produktów wytworzonych wcześniej. JAK OTRZYMAĆ GWARANCJĘ: Klient powinien umożliwić firmie Mercury wykonnie nprwy i umożliwić dostęp do produktu w celu dokonni nprw gwrncyjnych. Przy skłdniu reklmcji produkt nleży dostrczyć do kontroli do utoryzownego deler Mercury w celu dokonni nprw. Jeśli nbywc nie może dostrczyć produktu do tkiego deler, musi o tym pisemnie zwidomić firmę Mercury. Zorgnizujemy wtedy kontrolę produktu i wykonnie nprwy. W tkim przypdku nbywc pokryw wszystkie związne koszty trnsportu i/lub podróży. Jeśli wykonn nprw nie jest objęt niniejszą gwrncją, nbywc pokryw koszty robocizny i mteriłu orz wszelkie inne koszty związne ze świdczoną usługą. Nbywc nie będzie wysyłł produktu, ni części produktu bezpośrednio do siedziby firmy Mercury, chyb, że n jej prośbę. Przy skłdniu reklmcji delerowi nleży przedstwić dowód włsności i rejestrcji produktu. GWARANCJA NIE OBEJMUJE: Niniejsz gwrncj nie obejmuje: korozji obwodów elektrycznych, korozji wskutek uszkodzeń, korozji, któr powoduje niewielką szkodę, szkodliwej lub niewłściwej obsługi; korozji kcesoriów, przyrządów, ukłdów sterowniczych, korozji zinstlownego fbrycznie zestwu npędu strumieniowego; uszkodzeń wskutek ngromdzeni osdu; produktu nbytego z gwrncją ogrniczoną n okres krótszy niż jeden rok; części zmiennych (części zkupionych przez nbywcę); produktów używnych w celch komercyjnych. Cel komercyjny ozncz korzystnie z produktu w związku z wykonywną prcą, ztrudnieniem, lub jkiekolwiek inne korzystnie z produktu, które przynosi dochód, przez cły okres obowiązywni gwrncji, nwet jeśli produkt wykorzystywny jest do tkich celów tylko okresowo. Korozj spowodown przebicimi prądu elektrycznego (łącz zsiljące n brzegu, łodzie znjdujące się w pobliżu, metl znurzony w wodzie) nie są objęte niniejszą gwrncją i powinno się jej zpobiegć przez stosownie systemu ochrony przed korozją, tkiego jk system Mercury Precision Prts lub Quicksilver MerCthode i/lbo Glvnic Isoltor. Korozj spowodown niewłściwym nłożeniem frby przeciwporostowej n bzie miedzi nie jest objęt niniejszą gwrncją. Jeśli konieczne jest zbezpieczenie łodzi przed porostmi, zlec się nkłdnie n silnik i n części łodzi MerCruiser frb przeciwporostowych n bzie tri butylo cyno dypininu (TBTA). W krjch, w których zkzne jest stosownie frb przeciwporostowych n bzie tri butylo cyno dypininu, n kdłub i pwęż nleży nłożyć frby n bzie miedzi. Nie nkłdć frby n silnik zewnętrzny ni n produkt MerCruiser. Pondto nie wolno dopuścić do połączeni sprzęgjącego sieci pomiędzy produktem objętym gwrncją frbą. W przypdku produktu MerCruiser, nleży zostwić nie pomlowną przestrzeń wielkości przynjmniej38 mm (1,5 cl) wokół zespołu pwęży. Dodtkowe informcje możn znleźć w Instrukcji Obsługi i Konserwcji Silnik. Dodtkowe informcje o zdrzenich i okolicznościch podlegjących i nie podlegjących niniejszej gwrncji możn znleźć w rozdzile Gwrncj w Instrukcji Obsługi i Konserwcji Silnik, dołączonej do niniejszej gwrncji. 4

11 INFORMACJE NA TEMAT GWARANCJI ZRZECZENIE SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI I OGRANICZENIA: NINIEJSZYM JAWNIE WYKLUCZA SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA DOROZUMIANE GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI PRODUKTU DO KONKRETNEGO CELU. W ZAKRESIE, W JAKIM NIE MOŻNA SIĘ ICH ZRZEC, DOROZUMIANE GWARANCJE SĄ OGRANICZONE W CZASIE DO KOŃCA OKRESU OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI WYRAŹNEJ. SZKODY PRZYPADKOWE I WTÓRNE NIE PODLEGAJĄ NINIEJSZEJ GWARANCJI. NIEKTÓRE STANY/KRAJE ZABRANIAJĄ UMIESZCZANIA ZRZECZENIA SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI, OGRANICZEŃ I WYŁĄCZEŃ PRZEDSTAWIONYCH POWYŻEJ, DLATEGO TEŻ MOGĄ SIĘ ONE DO PAŃSTWA NIE ODNOSIĆ. NINIEJSZA GWARANCJA PRZYZNAJE WŁAŚCICIELOWI KONKRETNE UPRAWNIENIA, JEDNAK WŁAŚCICIEL MOŻE MIEĆ TAKŻE INNE PRAWA, KTÓRE SĄ RÓŻNE W ZALEŻNOŚCI OD STANU CZY KRAJU. Zkres gwrncji i wyjątki Celem tego rozdziłu jest uniknięcie powszechnie pojwijących się nieporozumień dotyczących zkresu gwrncji. Poniżej wymieniono rodzje usług, których gwrncj nie obejmuje. Wymienione niżej postnowieni zostły włączone w Trzyletnią Ogrniczoną Gwrncję n niewystąpienie wrii spowodownych korozją (Three Yer Limited Wrrnty Aginst Corrosion Filure), Międzynrodową Ogrniczoną Gwrncję n silniki zewnętrzne (Interntionl Limited Outbord Wrrnty) orz Ogrniczoną Gwrncję n silniki zewnętrzne dl USA i Kndy (United Sttes nd Cnd Limited Outbord Wrrnty). Nleży pmiętć, że gwrncj obejmuje nprwy spowodowne wdmi mteriłu i jkości wykonni, które muszą być dokonne w okresie gwrncyjnym. Uszkodzeni spowodowne wdliwym montżem lub wypdkmi, zwykłe zużywnie się sprzętu i różne inne czynniki oddziłujące n produkt nie są objęte gwrcją. Gwrncj ogrnicz się do wd mteriłu lub złej jkości wykonni, le tylko wtedy, gdy klient kupuje produkt w krju, w którym dystrybucj jest przez ns utoryzown. W rzie jkichkolwiek pytń dotyczących zkresu gwrncji nleży skontktowć się z utoryzownym delerem. Deler z chęcią odpowie n wszelkie pytni z Pństw strony. OGÓLNA LISTA USŁUG NIE OBJĘTYCH GWARANCJĄ 1. Drobne regulcje i dostrjnie dokonywne w związku ze zwykłymi usługmi, w tym kontrol, czyszczenie lub regulcj korpusu świec zpłonowych, elementów zpłonowych, ustwień gźnik, filtrów, psów, urządzeń kontrolnych, i sprwdznie oleju. 2. Zmontowne fbrycznie jednostki npędu strumieniowego - z gwrncji wyłączone są nstępujące części: Wirnik i wkłdk npędu strumieniowego uszkodzone uderzeniem lub n skutek zużyci orz łożysk włu npędowego uszkodzone przez wodę n skutek niewłściwej konserwcji. 3. Uszkodzeni powstłe n skutek zniedbni, brku konserwcji, wypdku, niewłściwej obsługi, wdliwego montżu lub nprwy. 4. Opłty z wyprowdznie z doku, wodownie i holownie, usunięcie i/lub wymin przegród łodzi lub mteriłu konieczn z rcji konstrukcji łodzi, by umożliwić dostęp do produktu, wszelkie opłty związne z trnsportem i/lub czs podróży, itd. Dl celów obsługi gwrncyjnej nleży zpewnić odpowiedni dostęp do łodzi. Klient musi dostrczyć produkt utoryzownemu delerowi. 5. Dodtkowe prce serwisowe, których zżyczy sobie klient, które wykrczją poz zkres prc wymgnych do wypełnieni zobowiązń gwrncyjnych. 6. Prc wykonywn przez nie utoryzownego deler może być uwzględnion tylko w nstępujących okolicznościch: Gdy jest to sytucj wryjn (pod wrunkiem, że n dnym terenie nie m utoryzownych delerów, którzy mogą wykonć konieczne prce lbo odholowć łódź, itp., orz że wydno pozwolenie n wykonnie prc w dnym wrsztcie). 7. Z wszelkie uszkodzeni przypdkowe i/lub pośrednie (opłty z przechownie, telefon, wszelkie koszty wynjmu, niedogodności lub strt czsu, utrt dochodu) odpowiedzilność ponosi włściciel. 8. Wykorzystnie w nprwch gwrncyjnych części innych niż Mercury Precision lub Quicksilver. 9. Z wyminę olejów, smrów lub płynów, jko zwykłą czynność konserwcyjną, odpowid klient, chyb że ich wyciek lub znieczyszczenie wynikło z wrii silnik objętej nprwą gwrncyjną. 10. Uczestniczenie lub przygotowywnie się do wyścigów lub innego typu współzwodnictw lub obsług części dolnej typu wyścigowego. 5

12 INFORMACJE NA TEMAT GWARANCJI 11. Hłśliw prc silnik nie musi oznczć powżnego uszkodzeni silnik. Jeżeli zdignozowno powżne uszkodzenie silnik, które może doprowdzić do wrii, to uszkodzenie powodujące głośną prcę silnik powinno zostć nprwione w rmch gwrncji. 12. Uszkodzenie części dolnej i/lub śruby npędowej spowodowne uderzeniem w obiekt znjdujący się pod powierzchnią wody uwżne jest z niebezpieczeństwo wodne. 13. Dostnie się wody przez wlot pliwowy, wlot powietrz lub ukłd wydechowy lub znurzenie. 14. Awri jkiejś części spowodown brkiem wody chłodzącej, co jest nstępstwem uruchomieni silnik nie znjdujcego się n wodzie, ztkni otworów wlotowych przez cił obce, zmontowni silnik zbyt wysoko lub zbyt dleko. 15. Użycie pliw i smrów, które nie są odpowiednie dl tego produktu. Ptrz Rozdził Konserwcj. 16. Nsz ogrniczon gwrncj nie obejmuje uszkodzeń nszych produktów spowodownych zmontowniem lub użytkowniem części i kcesoriów, które nie są przez ns produkowne lub sprzedwne. Uszkodzeni nie związne z użytkowniem tych części lub kcesoriów są objęte gwrncją, jeżeli spełniją wrunki określone w ogrniczonej gwrncji dl tego produktu. 6

13 Obowiązki motorowodnik INFORMACJE OGÓLNE Użytkownik (kierujący) odpowid z włściwą i bezpieczną obsługę łodzi orz z bezpieczeństwo psżerów i innych osób. Zlec się, by kżdy użytkownik (kierujący) dokłdnie przeczytł i przyswoił sobie cłą niniejszą instrukcję obsługi znim zcznie obsługiwć silnik zewnętrzny. Przynjmniej jeszcze jedn osob n pokłdzie musi znć podstwy uruchmini i obsługi silnik i łodzi n wypdek, gdy kierujący nie będzie w stnie poprowdzić łodzi. Przed uruchomieniem silnik Nleży uwżnie przeczytć tę instrukcję Nleży nuczyć się jk włściwie obsługiwć silnik. W przypdku pytń nleży skontktowć się z delerem. Stosownie się do zsd bezpieczeństw i instrukcji obsługi, tkże postępownie zgodnie ze zdrowym rozsądkiem zmniejszy ryzyko obrżeń cił i uszkodzeni produktu. Nleży zwrócić szczególną uwgę n specjlne instrukcje bezpieczeństw znjdujące się w niniejszym dokumencie orz etykiety bezpieczeństw umieszczone n silniku zburtowym.! NIEBEZPIECZEŃSTWO Ozncz sytucję niebezpieczną, któr jeśli nie zostnie zżegnn może spowodowć śmierć lub powżne obrżeni.! OSTRZEŻENIE Ozncz sytucję niebezpieczną, któr jeśli nie zostnie zżegnn może spowodowć śmierć lub powżne obrżeni.! PRZESTROGA Ozncz sytucję niebezpieczną, któr jeśli nie zostnie zżegnn może spowodowć niewielkie lub umirkowne obrżeni. UWAGA Ozncz sytucję, któr jeśli nie zostnie zżegnn może spowodowć uszkodzenie silnik lub inne powżne uszkodzeni. Moc mksymln łodzi! OSTRZEŻENIE Używnie silnik zewnętrznego, którego moc przekrcz moc mksymlną łodzi może: 1) spowodowć utrtę kontroli nd łodzią 2) zbytnio obciążyć pwęż, zmienijąc zprojektowne prmetry pływni łodzi lub 3) spowodowć pęknięcie łodzi, zwłszcz w rejonie pwęż. Przekroczenie mocy mksymlnej łodzi może spowodowć obrżeni, śmierć lub uszkodzenie łodzi. 7

14 INFORMACJE OGÓLNE Nie wolno przekrczć mocy mksymlnej ni ndmiernie przełdowywć łodzi. N większości łodzi zgodnie z wymogmi umieszczon jest tbliczk z informcją o mksymlnej dopuszczlnej mocy i łdunku, określonym przez producent n podstwie wskzówek włdz federlnych. W rzie wątpliwości nleży skontktowć się z delerem lub producentem łodzi. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX XXX Obsług łodzi przy wysokiej prędkości i wykorzystniu pełnych osiągów Jeżeli silnik zburtowy m być używny do pływni z dużymi prędkościmi przy wykorzystniu pełnych osiągów, przy których obsług nie jest dobrze opnown, nigdy nie nleży rozwijć pełnej prędkości przed odbyciem rejsu demonstrcyjno-instruktżowego ze sprzedwcą lub osobą mjącą doświdczenie w prowdzeniu łodzi z tkim silnikiem. Aby uzyskć więcej informcji, nleży sięgnąć po egzemplrz Eksplotcj łodzi o wysokich prmetrch dostępnej u deler, dystrybutor lub w firmie Mercury Mrine. Modele silników zburtowych ze zdlnym sterowniem System zdlnego sterowni silnik musi być wyposżony w urządzenie zbezpieczjące, pozwljące n uruchomienie silnik wyłącznie n biegu jłowym. To zpobieg uruchomieniu silnik, gdy bieg jest w położeniu innym niż jłowe.! OSTRZEŻENIE Uruchomienie silnik n biegu może spowodowć powżne obrżeni lub śmierć. Nie uruchmić łodzi, któr nie jest wyposżon w urządzenie zbezpieczjące biegu jłowego

15 INFORMACJE OGÓLNE Uwg dotycząc systemu zdlnego sterowni! OSTRZEŻENIE Odłączenie drążk mechnizmu zwrotniczego może spowodowć, że łódź wykon ngle pełny, ostry skręt. Może to spowodowć, że osoby przebywjące w łodzi zostną wyrzucone z burtę; grozi to uszkodzeniem cił lub śmiercią. Drążek mechnizmu zwrotniczego, który łączy linkę sterową z silnikiem, nleży przymocowć z pomocą nkrętek smozbezpieczjących. Nkrętek smozbezpieczjących nie nleży nigdy wymienić n zwykłe nkrętki (nieposidjące zbezpieczeni), poniewż będą się obluzowywć i drgć, powodując odłączenie drążk. - Nkrętki smozbezpieczjące Wyłącznik ściągcz linowego, Celem wyłącznik ściągcz linowego jest wyłączenie silnik po oddleniu się sterującego ze swojego miejsc n zbyt dużą odległość (np. w rzie przypdkowego wyrzuceni z siedzeni), uniemożliwijącą nciśnięcie wyłącznik. Silniki zburtowe z rumplem i niektóre łodzie ze zdlnym sterowniem są wyposżone w wyłącznik ściągcz linowego. Wyłącznik ściągcz linowego możn zinstlowć jko element wyposżeni zwykle n desce rozdzielczej lub z boku w pobliżu miejsc sterującego. Ściągcz linowy to link, zwykle o długości od 122 do 152 cm (4-5 stóp) (po rozciągnięciu) z jedną końcówką umożliwijącą umieszczenie w wyłączniku i orz z drugą końcówką zoptrzoną w linkę ściągcz przymocowni do sterującego. Ściągcz linowy jest zwijny, by mksymlnie skrócić jego długość w stnie spoczynku, w celu zminimlizowni prwdopodobieństw splątni ze znjdującymi się w pobliżu przedmiotmi. Możliwość rozciągni minimlizuje prwdopodobieństwo przypdkowego uruchomieni, gdyby sterujący chcił poruszć się w pobliżu swojego miejsc. Aby uzyskć krótszy ściągcz linowy, nleży go owinąć wokół ndgrstk lub nogi lbo związć n nim węzeł. b b - Link ściągcz linowego Wyłącznik ściągcz linowego 9

16 INFORMACJE OGÓLNE Wżne informcje dotyczące bezpieczeństw: Celem wyłącznik ściągcz linowego jest wyłączenie silnik po oddleniu się sterującego od swego miejsc n zbyt dużą odległość, uniemożliwijącą nciśnięcie wyłącznik. Może się to zdrzyć, jeśli sterujący wypdnie z burtę lub pozostjąc n pokłdzie, oddli się od stnowisk sterowni n większą odległość. Wypdnięcie z burtę i przypdkowe wyrzucenie z łodzi jest brdziej prwdopodobne w niektórych typch łodzi, np. w przypdku niskoburtowych pontonów, łodzi do połowów, łodzi wyczynowych, łodzi do połowów obsługiwnych rumplem ręcznym. Wypdnięcie i wyrzucenie z łodzi może też być skutkiem nieumiejętnej obsługi, np. siedzenie n oprciu siedzeni lbo górnej krwędzi ndburci lub stnie w łódce przy prędkości ślizgowej, siedzenie n podwyższonych pokłdch łodzi połowowych, rozwijnie prędkości ślizgowej n płytkiej wodzie lub tm, gdzie pod wodą znjduje się wiele przeszkód, zwolnienie uchwytu n kole sterowniczym lub uchwycie rumpl, gdy ten ciągnie w jedną stronę, picie lkoholu lub zżywnie nrkotyków, lub wykonywnie brwurowych mnewrów przy dużych prędkościch. Uruchomienie wyłącznik ściągcz linowego spowoduje niezwłoczne ztrzymnie silnik, le łódź siłą bezwłdności przepłynie jeszcze pewną odległość, zleżnie od prędkości i ostrości zkrętu w momencie wyłączeni silnik. Łódź nie wykon jednk pełnego koł. Łódź płynąc siłą bezwłdności może spowodowć równie powżne obrżeni kżdego znjdującego się n jej kursie, jk łódź z włączonym silnikiem. Zdecydownie zlecne jest poinstruownie psżerów łodzi o włściwych procedurch uruchmini i obsługi silnik n wypdek, gdyby musieli przejąć obsługę silnik w sytucji wryjnej (np. gdy sterujący zostnie przypdkowo wyrzucony z łodzi). Możliwe jest również przypdkowe lub niezmierzone uruchomienie wyłącznik podczs normlnej prcy silnik. Może to wywołć nstępujące potencjlnie niebezpieczne zdrzeni (jedno, kilk lub wszystkie z nich): Psżerowie mogą zostć wyrzuceni do przodu z powodu ngłego przerwni ruchu łodzi do przodu - jest to szczególnie niebezpieczne dl siedzących n przedzie łodzi, gdyż mogą zostć wyrzuceni przez dziób łodzi i uderzeni skrzynią biegów lub śrubą npędową. Utrt mocy i kontroli nd kierunkiem płynięci n wzburzonym morzu, n wodzie z silnymi prądmi lub przy silnym wietrze. Utrt kontroli przy dokowniu. Ochron ludzi znjdujących się w wodzie PRZY PRĘDKOŚCI JAZDY Osobie stojącej lub unoszącej się w wodzie brdzo trudno jest podjąć szybkie dziłni, by uniknć uderzeni przez łódź płynącą wprost n nią, nwet jeśli t łódź porusz się z młą prędkością Płynąc przez obszr wodny, gdzie mogą znjdowć się ludzie, nleży zwsze zwolnić i zchowć szczególną ostrożność. Zwsze, gdy łódź się porusz (dryfuje), bieg silnik zewnętrznego jest jłowy, wod oddziływuje n śrubę npędową, powodując jej obrcnie się. Te obroty śruby npędowej, gdy bieg silnik jest jłowy, mogą spowodowć powżne obrżeni. 10

17 GDY ŁÓDŹ JEST NIERUCHOMA INFORMACJE OGÓLNE! OSTRZEŻENIE Jeśli ktoś znjduje się w wodzie blisko łodzi, zwsze nleży wyłączyć silnik. Osob znjdując się w wodzie może odnieść powżne obrżeni przy kontkcie z obrcjącą się śrubą npędową, poruszjącą się łodzią lub skrzynią biegów, lub jkimkolwiek urządzeniem trwle przymocownym do poruszjącej się łodzi lub skrzyni biegów. Przed zezwoleniem ludziom n pływnie lub przebywnie w wodzie w pobliżu łodzi, nleży przełączyć silnik zewnętrzny n bieg jłowy i wyłączyć go. Komunikt o bezpieczeństwie psżerów - łodzie pontonowe i łodzie pokłdowe Zwsze, gdy łódź jest w ruchu, nleży obserwowć, gdzie znjdują się psżerowie. Nie wolno pozwlć n to, by psżerowie stli lub używli siedzeń innych niż przeznczone do płynięci przy prędkości większej niż n biegu jłowym. Ngłe wyhmownie łodzi, np. w wyniku znurzeni w dużą flę lub kilwter lub gwłtownego ujęci gzu, tkże ngł zmin kierunku łodzi może doprowdzić do wyrzuceni psżerów przez przód łodzi. Człowiek, który wypdł przez przód łodzi między dw pływki może zostć potrącony przez silnik zburtowy. ŁODZIE Z OTWARTYM PRZODEM POKŁADU Nie wolno przebywć n pokłdzie n zewnątrz brierki, gdy łódź jest w ruchu. Wszyscy psżerowie powinni się znjdowć z przednią brierką lub osłoną. Osoby n pokłdzie przednim mogą być łtwo wyrzucone z burtę; zwisjące nogi osób siedzących n przedzie łodzi mogą być wciągnięte do wody przez flę ! OSTRZEŻENIE Wypdnięcie przez przód łodzi pontonowej lub pokłdowej i znlezienie pod łodzią może spowodowć powżne obrżeni cił lub śmierć. Nie nleży zbliżć się do przedniej krwędzi pokłdu i pozostć n siedzeniu, gdy łódź jest w ruchu. ŁODZIE Z MONTOWANYMI Z PRZODU, PODWYŻSZONYMI SIEDZISKAMI WĘDKARSKIMI Nie nleży korzystć z podwyższonych siedzisk do łowieni, gdy łódź porusz się z prędkością większą niż n biegu jłowym lub prędkości typowej dl połowów. Przy większych prędkościch nleży siedzieć tylko n siedzenich przeznczonych do podróżowni. 11

18 INFORMACJE OGÓLNE Kżde ngłe i nieoczekiwne zredukownie prędkości łodzi może spowodowć wypdnięcie psżer siedzącego n podwyższeniu Skoki przez fle i kilwter Pływnie łodzimi rekrecyjnymi przez fle i kilwter jest nturlną czynnością w sporcie motorowodnym. Ale gdy dzieje się to przy dużej prędkości tk, że kdłub łodzi częściowo lub cłkowicie wynurz się z wody, pojwi się pewne niebezpieczeństwo, zwłszcz w momencie ponownego znurzeni łodzi w wodzie Głównym zgrożeniem jest zmin kierunku łodzi w trkcie "skoku". Wtedy przy opdnięciu n powierzchnię wody łódź może gwłtownie skręcić i obrć nowy kierunek. Tk gwłtown zmin kierunku może spowodowć wypdnięcie psżerów z siedzeń lub z łodzi.! OSTRZEŻENIE Opdnięcie łodzi n powierzchnię wody po skoku przez flę lub kilwter może spowodowć wypdnięcie psżerów z łodzi, co grozi klectwem lub śmiercią. Jeśli jest to możliwe, nleży unikć skoków przez fle i kilwter. Wszystkich psżerów łodzi nleży poinstruowć, że jeśli dojdzie do skoku przez flę lub kilwter, powinni pochylić się i mocno trzymć się jkiegokolwiek ndjącego się do tego elementu łodzi. Skok łodzi przez flę lub kilwter może pociągnąć z sobą inne, rzdziej spotykne zgrożenie. Jeżeli podczs skoku dziób łodzi przechyli się wystrczjąco do dołu, spdjąc może znurzyć się n chwilę pod wodą. Spowoduje to nieml ntychmistowe ztrzymnie łodzi, w rezultcie wyrzucenie psżerów do przodu. Łódź może też gwłtownie zmienić kierunek. 12

19 INFORMACJE OGÓLNE Zgrożenie zderzeń z obiektmi pod wodą Kierując łodzią n płytkich wodch lub tm, gdzie istnieje podejrzenie, że pod wodą występują przeszkody, które mogłyby uderzyć w silnik zburtowy lub spód łodzi, nleży zredukowć prędkość i płynąć ostrożnie. Njlepszym sposobem n zminimlizownie obrżeń u ludzi lub uszkodzeń łodzi n skutek uderzeni w unoszące się n wodzie obiekty lub przeszkody znjdujące się pod wodą jest kontrolownie prędkości łodzi. W tkich sytucjch prędkość łodzi nleży zredukowć do minimlnej prędkości ślizgowej wynoszącej24 do 40 km/h (15 do 25 mph) ! OSTRZEŻENIE Aby uniknąć klectw lub śmierci spowodownej wbiciem się części lub cłego silnik zburtowego w łódź n skutek uderzeni przeszkody podwodnej lub unoszącej się n powierzchni wody, nie nleży przekrczć minimlnej prędkości ślizgowej. Uderzenie obiektu podwodnego lub unoszącego się n powierzchni wody może spowodowć niemożliwe do przewidzeni sytucje niebezpieczne. Niektóre z tych sytucji mogą mieć nstępujące skutki: Część silnik zburtowego lub cły silnik może się oderwć i wbić w łódź. Łódź może gwłtownie skręcić. Tk gwłtown zmin kierunku może spowodowć wypdnięcie psżerów z siedzeń lub z łodzi. Gwłtowne zmniejszenie prędkości. Spowoduje ono wyrzucenie psżerów do przodu lub nwet z burtę. Uszkodzenie silnik i/lub łodzi n skutek uderzeni. Nleży pmiętć, że njlepszym sposobem n zminimlizownie obrżeń u ludzi lub uszkodzeń łodzi n skutek uderzeni jest kontrolownie prędkości łodzi. W rejonch, w których występują przeszkody podwodne, nleży utrzymywć minimlną prędkość ślizgową. Gdy łódź uderzy w obiekt podwodny, nleży jk njszybciej wyłączyć silnik i sprwdzić, czy jego elementy nie zostły uszkodzone lub nie obluzowły się. Jeżeli doszło do uszkodzeni lub istnieje podejrzenie uszkodzeni silnik zburtowego, nleży go dostrczyć do utoryzownego deler celem dokonni dokłdnego przeglądu i niezbędnych nprw. Nleży również dokonć przeglądu łodzi i sprwdzić, czy nie m pęknięć kdłub lub poprzecznic, i czy nigdzie nie przeciek wod. Używnie uszkodzonego silnik zburtowego może spowodowć dlsze uszkodzeni innych jego części lub może utrudnić sterownie łodzią. Jeżeli konieczne jest kontynuownie pływni, nleży zncznie zmniejszyć prędkość. 13

20 INFORMACJE OGÓLNE! OSTRZEŻENIE Utrt kontroli nd łodzią grozi powżnymi obrżenimi lub śmiercią. Dlsze pływnie łodzią, któr zostł powżnie uszkodzon przez uderzenie, może doprowdzić do ngłej wrii elementu silnik, nwet jeśli nie nstąpi ponowne uderzenie w przeszkodę. Nleży zlecić dokonnie dokłdnego przeglądu i wszelkich niezbędnych nprw silnik zburtowego. Emisj splin UWAGA! GROŹBA ZATRUCIEM TLENKIEM WĘGLA Spliny wydzielne przez wszystkie silniki wewnętrznego splni zwierją tlenek węgl. Dotyczy to silników zburtowych, rufowych orz wewnętrznych, jk również genertorów do zsilni wyposżeni łodzi. Tlenek węgl jest gzem śmiertelnie trującym, bezwonnym, bezbrwnym i bez smku. Do wczesnych symptomów ztruci tlenkiem węgl, których nie nleży mylić z chorobą morską, ztruciem lub upojeniem lkoholowym, nleży ból głowy, zwroty głowy, senność i nudności.! OSTRZEŻENIE Podczs prcy silnik nleży dbć o dobrą wentylcję. Długotrwłe nrżenie n dziłnie tlenku węgl o określonym stopniu stężeni może spowodowć utrtę przytomności, uszkodzenie mózgu lub śmierć. WŁAŚCIWA WENTYLACJA W celu pozbyci się splin nleży wentylowć część łodzi przeznczoną dl psżerów, otwierć kurtyny boczne lub przednie luki SŁABA WENTYLACJA Przykłd pożądnego przepływu powietrz przez łódź. Podczs żeglowni z witrem i/lub w pewnych wrunkch wietrznych do stle osłoniętych lub osłoniętych brezentem kbin lub kokpitów przy niewystrczjącej wentylcji może dostwć się tlenek węgl. Dltego w łodzi nleży zmontowć jeden lub więcej detektorów tlenku węgl. Choć są to rzdkie przypdki, w bezwietrzne dni osoby pływjące w pobliżu lub przebywjące n stojącej łodzi z włączonym silnikiem mogą zostć nrżone n kontkt z tlenkiem węgl w niebezpiecznym stężeniu. 14

21 GDY ŁÓDŹ JEST NIERUCHOMA INFORMACJE OGÓLNE b b - Uruchminie silnik w łodzi zcumownej w zmkniętym pomieszczeniu Cumownie w pobliżu innej łodzi z prcującym silnikiem GDY ŁÓDŹ JEST W RUCHU b b - Obsług łodzi przy zbyt wysoko podniesionym dziobie Obsług łodzi przy zmkniętych lukch przednich Wybór kcesoriów do silnik zewnętrznego Specjlnie dl potrzeb tego silnik zewnętrznego zprojektowno i przetestowno oryginlne kcesori Mercury Precision lub Quicksilver Accessories. Akcesori te możn nbyć u delerów Mercury Mrine.! OSTRZEŻENIE Przed montżem kcesoriów nleży się skonsultowć z delerem. Nieodpowiednie użycie dopuszczonych do sprzedży kcesoriów lub użycie kcesoriów niedopuszczonych może spowodowć klectwo, śmierć lub uszkodzenie produktu. Niektóre kcesori nie produkowne lub nie sprzedwne przez Mercury Mrine nie zostły zprojektowne w sposób zpewnijący bezpieczne ich używnie z silnikiem zewnętrznym lub systemem obsługi silnik zewnętrznego. W przypdku wszystkich kcesoriów nleży zoptrzyć się i zpoznć z instrukcją montżu, obsługi i konserwcji tych kcesoriów. Wskzówki dotyczące bezpiecznego pływni Aby bezpiecznie korzystć z dróg wodnych, nleży zpoznć się z miejscowymi, krjowymi i innymi włściwymi przepismi i ogrniczenimi dotyczącymi żeglugi, tkże wziąć pod uwgę nstępujące wskzówki. Nleży używć sprzętu rtunkowego. Kżd osob znjdując się n łodzi powinn mieć do dyspozycji testowny osobisty sprzęt rtunkowy (umożliwijący unoszenie się n wodzie). Sprzęt ten powinien odpowidć wymirom psżerów i być łtwo dostępny. 15

22 INFORMACJE OGÓLNE Nie wolno ndmiernie obciążć łodzi. Dl większości łodzi określono i ztwierdzono mksymlne obciążenie (łdowność) - zob. tbliczk z prmetrmi łodzi. W rzie wątpliwości nleży skontktowć się z delerem lub producentem łodzi. Nleży wykonywć kontrole w zkresie bezpieczeństw i przeprowdzć wymgną konserwcję. Nleży postępowć zgodnie ze stłym hrmonogrmem i dopilnowć włściwego wykonni wszystkich nprw. Nleży znć i przestrzegć wszystkich przepisów i regulminów dotyczących żeglugi po drogch wodnych. Sterujący łodzią powinni ukończyć kurs zsd bezpieczeństw żeglugi. W USA kursy tkie są oferowne przez 1) Służbę Pomocniczą Strży Wybrzeż USA, 2) Power Squdron, 3) Czerwony Krzyż i 3) urząd ndzorujący żeglugę w dnym stnie. Informcje n ten temt możn uzyskć pod numerem gorącej linii dl motorowodników: lub pod numerem informcyjnym Fundcji Bot U.S BOAT. Nleży sprwdzić, czy wszyscy n łodzi są włściwie usdowieni. Nie możn pozwolić, by ktokolwiek siedził lub jechł n części łodzi, któr do tych celów nie jest przeznczon. Dotyczy to oprć siedzeń, krwędzi ndburci, pwęży, dziobu, pokłdów, podwyższonych siedzeń do połowów, wszelkich siedzeń obrotowych do połowów orz kżdego miejsc, w którym przypdkowe przyspieszenie, ngłe ztrzymnie, przypdkow utrt kontroli nd łodzią lub ngły ruch łodzi może spowodowć wypdnięcie psżer z burtę lub rzuceni n pokłd łodzi. Pod żdnym pozorem nie wolno n płynącej łodzi przebywć będąc pod wpływem lkoholu lub nrkotów (jest to niezgodne z prwem). Alkohol lub nrkotyki obniżją zdolność włściwej oceny sytucji i szybkiego regowni. Nleży przygotowć inne osoby do sterowni łodzią. Nleży poinstruowć przynjmniej jeszcze jedną osobę n pokłdzie co do podstw uruchmini i obsługi silnik zewnętrznego orz sterowni łodzią, n wypdek gdyby sterujący utrcił zdolność kierowni łodzią lub wypdł z burtę. Wsidnie psżerów. Nleży ztrzymć silnik łodzi, gdy wsidją lub wysidją z niej psżerowie lub gdy znjdują się oni blisko tyłu (rufy) łodzi. Nie wystrczy jedynie przełączyć silnik n bieg jłowy. Nleży zchowć czujność. Sterujący łodzią odpowid prwnie z prowdzenie stłej obserwcji wzrokowej i nsłuchu. Sterujący musi bez problemu widzieć, co dzieje się n łodzi, zwłszcz n jej przedzie. Psżerowie, łdunek lub siedzeni do połowów nie mogą zsłnić sterującemu pol widzeni, gdy łódź płynie z prędkością większą niż jłow. Nie wolno płynąć łodzią bezpośrednio z nrcirzem wodnym - nrcirz może przewrócić się. Przykłdowo łódź płynąc z prędkością 40 km/godz. (25 MPH) dogoni nrcirz, który updł 61 m (200 ft.) przed łodzią w ciągu 5 sekund. Uwg n nrcirzy, którzy przewrócili się n wodzie. Gdy łodzi używ się do holowni nrcirz wodnego lub podobnego sportu, w sytucji gdy nrcirz przewróci się, wrcjąc po niego nleży tk ustwić łódź, by nrcirz znjdowł się po stronie sterującego łodzią. Sterujący łodzią powinien cły czs widzieć przewróconego nrcirz; nigdy nie powinien tyłem podpływć do nrcirz lub kogokolwiek znjdującego się w wodzie. Zgłsznie wypdków. Sterujący łodzimi są prwnie zobowiązni skłdć rport z wypdku z udziłem łodzi w stnowym urzędzie ndzorującym żeglugę, gdy ich łódź uczestniczył w wypdku n wodzie. Wypdek z udziłem łodzi nleży zgłosić, jeżeli 1) są ofiry śmiertelne lub mogą być ofiry śmiertelne, 2) obrżeni osób wymgją pomocy medycznej wykrczjącej poz pierwszą pomoc, 3) uszkodzone zostły łodzie lub inne obiekty, wrtość szkód przekrcz 500 dolrów lub 4) nstąpiło cłkowite zniszczenie łodzi. O pomoc nleży zwrócić się do prcowników miejscowego posterunku. Zpisnie numeru seryjnego Zpisnie numeru seryjnego i innych wżnych informcji w celu odwołni się do nich w przyszłości jest istotne. Zpisć numer seryjny silnik jk pokzno (n dolnej pokrywie silnik i bloku cylindrów) w miejscu poniżej. Numer może być przydtny w przypdku krdzieży orz może pomóc w szybkiej identyfikcji typu produktu. Numer seryjny: Rok modelowy: Oznczenie modelu: Rok produkcji: 16

23 Znk Certified Europe (CE) (jeśli dotyczy): Dne techniczne modeli 25/30 INFORMACJE OGÓLNE Modele 25M 30M 30EH 30E Długość cłkowit 884 mm (34,8 cl) 600 mm (23,6 cl) Szerokość cłkowit 412 mm (16,2 cl) 355 mm (14 cli) Wysokość cłkowit Wysokość pwęży Ciężr Moc mksymln KM (KW) Obr./min. przy pełnym otwrciu przepustnicy Zużycie pliw S: 1116 mm (44 cle) - L: 1243 mm (49 cli) S: 435 mm (17,1 cl) - L: 562 mm (22,1 cl) 51 kg (112 funtów) 55 kg (121 funtów) 25 (18.4) 30 (22.1) l/h Liczb cylindrów 2 Objętość skokow cylindr Średnic cylindr Skok tłok Ukłd wydechowy Ukłd chłodzeni 430 cm sześć. (26,2 cle 3 ) 68 mm (2,68 cl) 59 mm (2,32 cl) Wydech przez pistę Chłodzenie wodą System zpłonowy Ręczny Elektryczny/ręczny Prmetry kumultor Zpłon Świec zpłonow Odstęp świecy zpłonowej Alterntor Współczynnik mieszni pliw Pojemności zbiornik pliw Współczynnik redukcji przekłdni Olej przekłdniowy Objętość oleju przekłdniowego 54 kg (119 funtów) Minimln znmionow pojemność rezerwow 100 minut i 350 mperów rozruchu n zimno (CCA) Zpłon CD NGK B7HS-10 lub Chmpion L82C-NGK BPR7HS-10 1,0 mm (0,035 cl) 12 V, 80 W, 6,7 A 50:1 (Quicksilver TC-W2 lub TC-W3 2-cyklowy) 25 l (6,6 US gl) 1.92:1 Quicksilver Ger Lube Premium Blend 280 ml (9,5 uncji obj.) 17

24 UWAGA: INFORMACJE OGÓLNE 18

25 19

26 Elementy skłdowe INFORMACJE OGÓLNE

27 INFORMACJE OGÓLNE Modele MH 1 - Uchwyt odchyleni 2 - Pokryw górn 3 - Otwór wskźnik pompy wodnej 4 - Korek wodny 5 - Dźwigni blokdy biegu wstecznego 6 - Obudow włu npędowego 7 - Płyt ntywentylcyjn 8 - Zczep trymowni 9 - Dodtkowy wlot wody chłodzącej 10 - Śrub npędow 11 - Uchwyt linki rozrusznik 12 - Dźwigni zminy biegów 13 - Uchwyt przepustnicy 14 - Śrub zciskow 15 - Wspornik zcisku 16 - Bolec pozycji trymu 17 - Górny korek oleju 18 - Wlot wody chłodzącej 19 - Dolny korek oleju 20 - Złącze B 21 - Wyłącznik 22 - Głk ssni 23 - Zbiornik pliw 24 - Zwór pompki zstrzykowej 25 - Złączk pliwow 26 - Korek zbiornik pliw 27 - Śrub odpowietrzjąc 28 - Kolnko poboru pliw 21

28 INFORMACJE OGÓLNE

29 INFORMACJE OGÓLNE Modele EH 1 - Uchwyt odchyleni 2 - Pokryw górn 3 - Otwór wskźnik pompy wodnej 4 - Korek wodny 5 - Dźwigni blokdy biegu wstecznego 6 - Obudow włu npędowego 7 - Płyt ntywentylcyjn 8 - Zczep trymowni 9 - Dodtkowy wlot wody chłodzącej 10 - Śrub npędow 11 - Uchwyt linki rozrusznik 12 - Dźwigni zminy biegów 13 - Uchwyt przepustnicy 14 - Śrub zciskow 15 - Wspornik zcisku 16 - Bolec pozycji trymu 17 - Kbel kumultor 18 - Górny korek oleju 19 - Wlot wody chłodzącej 20 - Dolny korek oleju 21 - Złącze B 22 - Główny włącznik 23 - Wyłącznik 24 - Głk ssni 25 - Zbiornik pliw 26 - Zwór pompki zstrzykowej 27 - Złączk pliwow 28 - Korek zbiornik pliw 29 - Śrub odpowietrzjąc 30 - Kolnko poboru pliw 23

30 INFORMACJE OGÓLNE

31 INFORMACJE OGÓLNE Modele E 1 - Uchwyt odchyleni 2 - Pokryw górn 3 - Otwór wskźnik pompy wodnej 4 - Korek wodny 5 - Dźwigni blokdy biegu wstecznego 6 - Obudow włu npędowego 7 - Płyt ntywentylcyjn 8 - Zczep trymowni 9 - Dodtkowy wlot wody chłodzącej 10 - Śrub npędow 11 - Uchwyt linki rozrusznik 12 - Dźwigni zminy biegów 13 - Śrub zciskow 14 - Wspornik zcisku 15 - Bolec pozycji trymu 16 - Kbel kumultor 17 - Górny korek oleju 18 - Wlot wody chłodzącej 19 - Dolny korek oleju 20 - Złącze B 21 - Skrzynk pilot zdlnego 22 - Główny włącznik 23 - Wyłącznik 24 - Zespół przewodowy 25 - Zbiornik pliw 26 - Zwór pompki zstrzykowej 27 - Złączk pliwow 28 - Korek zbiornik pliw 29 - Śrub odpowietrzjąc 30 - Kolnko poboru pliw 25

32 Montż silnik zburtowego MONTAŻ Zdecydownie zlecmy, by powierzyć montż silnik i towrzyszących mu kcesoriów delerowi, zpewni to włściwą instlcję i prcę silnik. Montując silnik smodzielnie, nleży stosowć się do poleceń podnych w instrukcji dostrcznej rzem z silnikiem zburtowym. UWAGA: Większość łodzi m znmionowe oznczenie i certyfikt dl limitu mocy, umieszczone n tbliczce znmionowej łodzi. Nie instlowć w łodzi silnik zburtowego, który przekrcz ten limit. W rzie wątpliwości skontktowć się ze sprzedwcą. Nie uruchmić silnik dopóki nie będzie on bezpiecznie zinstlowny w łodzi, zgodnie z poniższymi instrukcjmi. 1. Pojedynczy silnik zburtowy: Ustwić silnik zburtowy po środku rufy. Ptrz Informcje ogólne - Dne techniczne 25/30, gdzie określono wysokość pwęży. - Wysokość pwęży Dw silniki zburtowe: Ustwić silniki zburtowe w odstępie około 580 mm (23 cle) od siebie. Ptrz Informcje ogólne - Dne techniczne 25/30, gdzie określono wysokość pwęży. 580 mm - Wysokość pwęży Odstęp pomiędzy płytą ntywentylcyjną silnik i dnem łodzi musi wynosić mm (1,2-2 cli). Jeśli różnic wysokości przekrcz mm (1,2-2 cli) moc silnik może być zmniejszon w skutek większego oporu wody, wywiernego n moduł skrzyni przekłdniowej. 26

33 MONTAŻ UWAGA: Wybrć silnik zburtowy, który zpewni pokzny poniżej prześwit. - b - Dno łodzi Płyt ntywentylcyjn mm (1.2 2 ) b Po ustwieniu wsporników zcisku zmocowć go z pomocą śrub zcisku, nstępnie wywiercić dw otwory w płycie poprzecznicy, zgodnie z otwormi wspornik zcisku. Zmocowć silnik z pomocą dostrczonych śrub i nkrętek. Pmiętć o zstosowniu podkłdek. b - b - c - d - Otwory bolc pozycji trymu Śrub Śrub zciskow Nkrętk d c DOPASOWANIE POPRZECZNICY UWAGA: Upewnić się, że płyt ntywentylcyjn silnik zburtowego znjduje się pod powierzchnią wody podczs prcy przy cłkowicie otwrtej przepustnicy. Jeśli powyższy wrunek nie jest spełniony z powodu ksztłtu dn łodzi, skontktowć się ze sprzedwcą. 27

34 MONTAŻ Montż pilot STEROWANIE PRAWORĘCZNE 1. Umieścić skrzynkę kontrolną pilot w miejscu, w którym nie będzie on utrudnić obsługi dźwigni i przełączników. Sprwdzić, czy nie m przeszkód n drodze przewodów pilot Elementy zdlnego sterowni: f d e d g - b - Pozycj cłkowitego otwrci Pozycj cłkowitego zmknięci c b b c c - d - e - f - Zkres przepustnicy Zkres przekłdni (N) Jłowy (F) Do przodu h g - h - (R) Wsteczny Dźwigni smej przepustnicy Określenie długości przewodu pilot: Wytyczną dl określeni prwidłowej długości przewodu pilot to wymiry A plus B plus 300 mm (1 stop). A B - Środek poprzecznicy UWAGA: Minimlny promień zgięci dl przewodu pilot to zzwyczj 203 mm (8 cli). Unikć ostrych zgięć. 28

35 MONTAŻ 4. Podłączenie przewodów pilot do skrzynki pilot: Usunąć pnel tylny odkręcjąc dwie śruby. - Pnel tylny Przeciągnąć przewody pilot przez otwory połączeniowe w odległości pond 16 mm (0,63 cl). Strnnie zblokowć otwory połączeniowe z pomocą przeciwnkrętki. 11 mm b b - Otwory połączeniowe Przeciwnkrętk 29

36 MONTAŻ 6. Wcisnąć szyjkę przewodu pilot w zcisk n obudowie skrzynki pilot. Połączyć otwór połączeniowy z rmieniem zminy biegów z pomocą bolc i e-ringu. W zcisku zinstlowć przelotkę dołączoną do pilot. - b - c - d - Przelotk Bolec rmieni zminy biegów E-ring Rmię zminy biegów b c d Podłączyć linkę przepustnicy do rmieni przepustnicy w sposób podobny do przewodu kontrolnego zminy przełożeni. - b - c - d - Link przepustnicy Link zminy biegów Rmię przepustnicy Rmię zminy biegów b c d

37 MONTAŻ 8. Zinstlowć pnel tylny - Pnel tylny Zinstlowć skrzynkę pilot z pomocą trzech wkrętów, podkłdek dystnsujących i nkrętek. c - b - c - d - e - f - Wkręt Skrzynk pilot zdlnego Kdłub Element dystnsowy Podkłdk Nkrętk b d e f

38 MONTAŻ 10. Podłączyć przewody pilot do silnik i zmocowć zespół linek w sposób pokzny poniżej. g h i d e f j q k c b o l p m n b - c - d - e - f - g - h - i - j - k - l - m - n - o - p - Płyt hk sterowni Element dystnsowy Klips Szyjk kbl pilot Link zminy biegów pilot Podkłdk Prowdnic tulejow B: Połączyć linkę pilot z dźwignią zminy biegów Dźwigni zminy biegów Rmię posuwu Złącze kulowe Nkłdk uchwytu: Połączyć linkę pilot ze złączem kulowym Usunąć przelotkę z dolnej osłony silnik Link przepustnicy Szyjk kbl pilot Element dystnsowy klips 11. Zmocowć nkłdkę uchwyt i prowdnicę tulejową B. 32

39 MONTAŻ 12. Po stronie przepustnicy: Wsunąć przelotkę n końcówkę kbl, złożyć n nią nkłdkę uchwytu i zblokowć nkrętką, jk pokzno. b c b - c - Link przepustnicy Nkrętk Nkłdk uchwytu 13. Po stronie zminy biegów: Zmocowć prowdnicę tulejową B do kbl zminy biegów i zblokowć z pomocą nkrętki. b c d b - c - d - Szyjk kbl pilot Link zminy biegów Nkrętk Prowdnic tulejow B 14. Podłączyć przewód pilot do silnik. 15. Po stronie przepustnicy: Wsunąć przewód przepustnicy do otworu w rmieniu posuwu w dolnej osłonie, zmocowć złącze kulowe do nkłdki uchwytu przy końcówce kbl pilot i zmocowć kbel pilot z pomocą klipsu. Attch grommet to the lower cowl. UWAGA: Ustwić dźwignię sterowni w pozycji jłowej (N), dźwignię luzu w pozycji cłkowicie zmkniętej. 16. Po stronie zminy biegów: Włożyć bolec blokdy w prowdnicy tulejowej B do otworu mocującego dźwigni zminy biegów i zblokowć obrcjąc go o 90, nstępnie zmocowć przewód pilot z pomocą klipsu. 33

40 MONTAŻ 17. Złożyć zespół przewodów: Podłączyć zespół przewodów pilot do odpowiednich końcówek, przez dolną osłonę, jk pokzno n ilustrcji. Zmocowć zespół przewodów z pomocą zcisków. b e d g h j c d c b f i j i k m l n s r q p o b - c - d - e - f - g - h - i - j - k - l - m - n - o - p - Zespół przewodowy Blok końcówek Końcówk brązow Końcówk zielon Końcówk czerwon Prostownik Uchwyt końcówek Bezpiecznik Zciski Niebiesk końcówk Elektromgnes rozrusznik Jednostk CD Elektromgnes dłwik Wspornik elektromgnesu rozrusznik Doln osłon Przelotk 34

41 MONTAŻ q - r - s - Do skrzynki pilot Zcisk Wkręt 18. Podłączyć kble do odpowiednich końcówek w uchwycie końcówek. b c d e f g h YEL WHT RED BRN BLU BLK GRN YEL WHT RED RED BRN BLU BLK GRN i j k l m b - c - d - e - f - g - h - i - j - k - l - m - Przewód mgnesu Przewód mgnesu Zespół przewodowy Przewód bezpiecznik Jednostk CD Zespół przewodowy Jednostk CD Elektromgnes rozrusznik Przewód prostownik Wyłącznik Elektromgnes dłwik Wyłącznik Zespół przewodowy SKRÓTY KODÓW KOLORYSTYCZNYCH PRZEWODÓW Skróty kodów kolorystycznych przewodów BLK Czrny BLU Niebieski BRN Brązowy GRY Szry 35

42 MONTAŻ Skróty kodów kolorystycznych przewodów GRN Zielony ORN lub ORG Pomrńczowy PNK Różowy PPL lub PUR Fioletowy RED Czerwony TAN Beżowy WHT Biły YEL Żółty LT lub LIT Jsny DK lub DRK Ciemny Zmocownie drążk sterowego! OSTRZEŻENIE Zstosownie nieprwidłowych elementów mocujących lub nieprwidłowych procedur instlcji może skutkowć poluzowniem lub odłączeniem drążk mechnizmu zwrotniczego. Może to spowodowć ngłą, nieoczekiwną utrtę kontroli nd łodzią, w efekcie powżne obrżeni cił lub śmierć wskutek wyrzuceni psżerów z burtę. Nleży zwsze stosowć wymgne podzespoły i postępowć zgodnie z instrukcjmi orz procedurmi dokręcni. 36

43 MONTAŻ Części drążk sterowego są dostępne i montowne zgodnie z poniższą ilustrcją. W zleżności od typów przewodów, przekłdki dystnsujące mogą lub nie muszą być wymgne. c b g d d e f h d i j k d i l b - c - d - e - f - g - h - i - j - k - l - Smr Element dystnsowy (opcjonlny) Śrub Podkłdk B Gumow poduszk Sprężyn Element dystnsowy Kołnierz Przeciwnkrętk Drążek Podkłdk A Pierścień uszczelnijący Instlcj kumultor MONTAŻ AKUMULATORA Nleży dokłdnie stosowć się do instrukcji obsługi dnego kumultor. Zmontowć kumultor w obrębie kdłub, miejscu zbezpieczonym przed wodą. UWAGA: Silniki zburtowe z rozruchem elektrycznym muszą mieć przewody podłączone do kumultor, gdy silnik prcuje, nwet jeśli jest uruchminy ręcznie; w przeciwnym rzie może nstąpić wri systemu łdowni. POŁĄCZENIA PRZEWODÓW AKUMULATORA Njpierw podłączyć czerwony przewód do końcówki dodtniej (+), nstępnie czrny przewód do końcówki ujemnej (-) kumultor. Nłożyć czerwoną nkłdkę n końcówkę dodtnią. Odłączjąc przewody kumultor upewnić się, że njpierw odłączny jest czrny przewód, nstępnie czerwony. Wymgne prmetry kumultor: Akumultor 12 V o zlecnej pojemności 70 AH lub więcej. 37

44 MONTAŻ Przewodu kumultor muszą być n tyle długie, by umożliwiły swobodne sterownie. Przewody kumultor muszą być odpowiednio ułożone i zbezpieczone przed uszkodzeniem podczs sterowni. W przypdku nieodpowiednich połączeń rozrusznik nie uruchomi silnik. Końcówki kbli kumultor powinny być czyste, ściśle przylegjące i odpowiednio zinstlowne. Dodtni do dodtniego, ujemny do ujemnego. Przed uruchomieniem silnik kumultor musi być cłkowicie nłdowny. - b - Czerwony przewód Czrny przewód b WAŻNE: Wykonć poniższe instrukcje: Podczs łdowni kumultor wydziel się wodór. Podczs łdowni kumultor powinien znjdowć się w dobrze wentylownym miejscu. Wyjąć kumultor z łodzi w celu ochrony kdłub i wnętrz przed uszkodzeniem. Iskry elektryczne, dym ppierosowy i inne źródł ogni nie mogą być obecne w miejscu łdowni, gdyż mogą spowodowć wybuch kumultor/ Płyn kumultor (elektrolit) zwier kws sirkowy. Jeśli elektrolit zostnie wylny n skórę lub ubrni, zmyć go dużą ilością wodą i skonsultowć się z lekrzem. Podczs obsługi kumultor zwsze używć okulrów ochronnych i gumowych rękwic. Wybór śruby npędowej Aby uzyskć njwyższe osiągi kombincji silnik zewnętrznego z łodzią, nleży wybrć śrubę npędową, któr pozwoli silnikowi prcowć w górnej połowie zlecnego zkresu obrotów/minutę przy cłkowicie otwrtej przepustnicy i normlnym obciążeniu łodzi (ptrz Informcje ogólne specyfikcje). Tki zkres obrotów/ minutę umożliwi większe przyspieszenie przy utrzymniu mksymlnego poziomu prędkości łodzi. Śrub npędow dostrczon wrz z silnikiem zpewni njlepsze ogólne osiągi w typowych wrunkch dziłni. Dostępne są tkże inne śruby spełnijące określone wymgni użytkowników. Więcej informcji n ten temt udzieli Pństwu loklny deler. DOSTĘPNE ŚRUBY Łodzie do lekkiej eksplotcji Łodzie do intensywnej eksplotcji Oznczenie 14 (E) 13 (D) 11 (C) 10 (B) 9 (A) 8 (F) Wymiry (łoptk x średnic x skok) mm 3 x 252 x x 252 x x 250 x x 250 x x 249 x x 260 x 210 Jeżeli zmin wrunków zewnętrznych (np. cieplejsz, wilgotniejsz pogod, prc przy większym kącie uniesieni, zwiększone obciążenie łodzi lub brudny spód łodzi lub skrzyni biegów) sprwi, że liczb obrotów/ minutę spdnie poniżej zlecnego zkresu, może okzć się potrzebn wymin lub oczyszczenie śruby npędowej, by utrzymć wysokie osiągi i zpewnić trwłość silnik zewnętrznego. 38

45 MONTAŻ Nleży sprwdzić liczbę obrotów/minutę przy cłkowicie otwrtej przepustnicy z pomocą dokłdnego obrotomierz, z silnikiem wywżonym tk, by znjdowł się w pozycji zrównowżonego sterowni (sterownie w jedną i drugą stronę wymg wtedy tkiego smego wysiłku), le żeby nie doprowdzić do oderwni się śruby npędowej. 39

46 TRANSPORTOWANIE Przewożenie łodzi/silnik zburtowego n przyczepie Łódź nleży umieścić n przyczepie tk, by silnik zburtowy był skierowny w dół (pozycj pionow, robocz). WAŻNE: Blokd odchylni i funkcj do pływni po płytkiej wodzie silników zburtowych (modele z rumplem ręcznym) nie są przeznczone do podpierni silnik w pozycji odchylonej podczs jzdy n przyczepie. Jeżeli wymgny jest dodtkowy prześwit pod pojzdem, silnik nleży unieść do góry z pomocą specjlnego mechnizmu podnośnikowego. W celu uzyskni szczegółowych zleceń nleży skonsultowć się z loklnym delerem. W przypdku jzdy po przejzdch kolejowych, drogch dojzdowych i podskkiwni przyczepy n nierównościch konieczny jest większy prześwit pod przyczepą. Włączyć bieg do przodu. Zpobiegnie to swobodnemu obrcniu się śruby npędowej. Demontż silnik 1. Wyłączyć silnik. 2. Odłączyć złączkę pliwową od silnik Wymontowć silnik z kdłub i cłkowicie opróżnić silnik z wody. 4. Ukłdjąc silnik n podłożu skierowć uchwyty śrub zcisku do góry

47 TRANSPORTOWANIE Przewożenie przenośnych zbiorników n pliwo! OSTRZEŻENIE Zplenie się lub wybuch benzyny grozi klectwem lub śmiercią. Nleży stosowć się do instrukcji przewożeni przenośnych zbiorników n pliwo. Zbiornik n pliwo nleży przewozić w wrunkch dobrej wentylcji, z dl od otwrtego ogni lub iskier. ZBIORNIK NA PALIWO PRZYSTOSOWANY DO RĘCZNEGO ODPOWIETRZANIA 1. Nleży zmknąć odpowietrznik zbiornik n pliwo podczs przewożeni zbiornik. To zpobiegnie wyciekniu pliw lub oprów ze zbiornik ZBIORNIK NA PALIWO PRZYSTOSOWANY DO AUTOMATYCZNEGO ODPOWIETRZANIA 1. Nleży odłączyć przewód pliwowy od zbiornik. W ten sposób otwór odpowietrzjący zostnie zmknięty, co zpobiegnie wyciekniu pliw lub oprów ze zbiornik. 2. Do trzonu złączki nleży przymocowć korek. To zpobiegnie przypdkowemu wciśnięciu trzonu złączki, co doprowdziłoby do wycieku pliw lub oprów. - b - Przymocowny korek Trzon złączki F b

48 Zleceni dotyczące pliw PALIWO I OLEJ WAŻNE: Zstosownie niewłściwej benzyny może spowodowć uszkodzenie silnik. Uszkodzenie silnik spowodowne zstosowniem niewłściwego pliw trktowne jest jko niewłściwe użycie silnik i spowodowne tym uszkodzeni nie będą objęte ogrniczoną gwrncją. OCENA PALIWA Silniki Mercury Mrine będą dziłć poprwnie przy zstosowniu głównych mrek benzyn bezołowiowych, spełnijących poniższe wymgni: USA i Knd - o minimlnej liczbie oktnowej 87 (R+M)/2. Dopuszczln jest również benzyn Premium [92 (R+M)/2 oktny]. NIE stosowć benzyny z ołowiem. Poz USA i Kndą- o minimlnej liczbie oktnowej 90 RON. Dopuszczln jest również benzyn Premium (98 RON). Jeśli brk jest benzyny bezołowiowej, stosowć populrne mrki benzyny z ołowiem. ZASTOSOWANIE BENZYN O ZMIENIONEJ FORMULE (NADTLENIANYCH) (TYLKO USA) Tk odmin benzyny wymgn jest w pewnych regionch USA. 2 rodzje utleniczy wykorzystywne w tych pliwch to lkohol (etnol) lub eter (MTBE lub ETBE). Jeśli w Pństw regionie stosownym ntleniczem jest etnol, nleży zpoznć się z treścią rozdziłu Benzyny zwierjące lkohol. Tkie benzyny o zmienionej formule są dopuszczone do zstosowni w silnikch Mercury Mrine. BENZYNY ZAWIERAJĄCE ALKOHOL Jeśli benzyn sprzedwn w Pństw regionie zwier lbo metnol (lkohol metylowy) lbo etnol (lkohol etylowy), nleży mieć świdomość pewnych negtywnych zjwisk, które mogą wystąpić. Zjwisk te są groźniejsze w przypdku metnolu. Zwiększnie udziłu lkoholu w pliwie może również pogrszć te negtywne zjwisk. Niektóre z tych problemów są spowodowne tym, że lkohol znjdujący się w benzynie może pochłnić wilgoć z powietrz, co prowdzi do powstni mieszniny wody i lkoholu, któr oddziel się od benzyny w zbiorniku pliw. Elementy ukłdu pliwowego w Pństw silniku Mercury Mrine mogą wytrzymć zwrtość do 10% lkoholu w benzynie. Nie wiemy, jką procentową zwrtość lkoholu w pliwie może wytrzymć ukłd pliwowy Pństw łodzi. Skontktuj się z producentem łodzi, by uzyskć dokłdne zleceni n temt części ukłdu pliwowego (bków, przewodów i łączników). Nleży mieć świdomość tego, że benzyny zwierjące lkohol mogą spowodowć nsilenie poniższych zjwisk: korozj części metlowych; zużycie części gumowych i z tworzyw sztucznego; przeniknie pliw przez przewody gumowe; trudności podczs uruchmini i eksplotcji.! OSTRZEŻENIE ZAGROŻENIE POŻAREM I WYBUCHEM: Przeciek pliw z jkiejkolwiek części ukłdu pliwowego może stnowić zgrożenie pożrem i wybuchem, które mogą doprowdzić do powżnego zrnieni lub śmierci. Obowiązkowe są dokłdne okresowe przeglądy ukłdu pliwowego, szczególnie po okresie dłuższego przechowywni. Wszystkie elementy ukłdu pliwowego powinny być kontrolowne pod kątem przecieków, rozmiękczeni, utwrdzeni, puchnięci lub korozji. Kżdy objw wycieku lub uszkodzeni wymg wyminy części przed dlszą eksplotcją silnik. Ze względu n możliwe negtywne dziłnie lkoholu w benzynie, zlecne jest stosownie, wszędzie tm gdzie to możliwe, jedynie benzyny niezwierjącej lkoholu. Jeśli dostępn jest tylko benzyn zwierjąc lkohol, lub jeśli nie m informcji o zwrtości lkoholu, wymgne jest zwiększenie częstotliwości kontroli pod ktem wycieków lub zjwisk nietypowych. 42

49 PALIWO I OLEJ WAŻNE: W przypdku eksplotowni silnik Mercury Mrine z benzyną zwierjącą lkohol, nleży unikć przechowywni benzyny w zbiorniku pliw przez dłuższe okresy czsu. Długie okresy przechowywni, typowe dl łodzi, stwrzją wyjątkowe problemy. W smochodch benzyny zwierjące lkohol są zwykle zużywne, nim zbsorbują dostteczną ilość wilgoci, któr mogłby wywołć problemy; łodzie ntomist często pozostją nieużywne wystrczjąco długo, by fzy pliw rozdzieliły się. Dodtkowo w czsie mgzynowni może odchodzić do korozji wewnętrznej, jeśli lkohol zmyje ochronny film olejowy z wewnętrznych części. Zlecny olej Zlecny olej Premium 2-Cycle TC-W3 Outbord Olej WAŻNE: Olej musi być certyfikowny przez NMMA - olej TC-W3 2-Cycle. Dl tego silnik zlecny jest olej Mercury lub Quicksilver Premium TC-W3 2-Cycle. Dl zpewnieni dodtkowej ochrony i smrowni zlecny jest olej Mercury lub Quicksilver Premium Plus TC-W3 2-Cycle. Jeśli olej Mercury lub Quicksilver dl silników zewnętrznych nie jest dostępny, możn go zstąpić innym mrkowym dwucyklowym olejem certyfikownym przez NMMA jko TC-W3. Stosowni oleju niskiej jkości może spowodowć powżne uszkodzenie silnik. Miesznie pliw i oleju Użyć miesznki 25:1 (4%) benzyny/oleju w pierwszym zbiorniku pliw. Po zużyciu tej pierwszej miesznki, korzystć z miesznki 50:1 benzyny/oleju (2%). W poniższej tbeli opisne są proporcje mieszni benzyny z olejem. TABELA PROPORCJI MIESZANIA BENZYNY Z OLEJEM Proporcje - benzyn/olej 3,8 l (1 gl) benzyn 11,5 l (3 gl) benzyn 23 l (6 gl) benzyn 25:1 (4%) 148 ml (5 fl. oz.) olej 473 ml (16 fl. oz.) olej 946 ml (32 fl. oz.) olej 50:1 (2%) 89 ml (3 fl. oz.) olej 237 ml (8 fl. oz.) olej 473 ml (16 fl. oz.) olej PROCEDURA MIESZANIA Nlć pełną ilość oleju orz około 1 glon benzyny do testownego pojemnik. Potrząsć pojemnikiem do pełnego wymieszni skłdników. Dolć pozostłą ilość benzyny i potrząsć pojemnikiem, by wymieszć skłdniki. Npełninie zbiornik pliw! OSTRZEŻENIE Zplenie się lub wybuch benzyny grozi klectwem lub śmiercią. Zchowć ostrożność podczs tnkowni pliw. Nleży zwsze wyłączć silnik; nie wolno plić ppierosów ni dopuszczć do obecności iskier lub płomieni w pobliżu miejsc npełnini zbiorników pliw. Zbiorniki pliw nleży npełnić n otwrtej przestrzeni, z dl od źródeł ciepł, iskier i otwrtego ogni. Przed npełniniem zbiorników nleży zwsze ztrzymć silnik. Nie wolno npełnić zbiorników pliw do pełn; Nleży pozostwić przestrzeń równą około 10% pojemności zbiornik nienpełnioną. Pliwo zwiększ swą objętość wrz ze wzrostem tempertury i w przypdku cłkowitego npełnieni zbiornik może wyciec pod dziłniem ciśnieni. NAPEŁNIANIE ZBIORNIKÓW ZAMONTOWANYCH NA STAŁE Powoli npełnić zbiornik odpowiednią ilością oleju i benzyny. 43

50 PALIWO I OLEJ NAPEŁNIANIE PRZENOŚNYCH ZBIORNIKÓW PALIWA Aby npełnić zbiorniki przenośne, nleży zdjąć je z łodzi. Nlć do zbiornik odpowiednią ilość oleju i 3,8 litr benzyny. Wymieszć, nstępnie wlć resztę benzyny do zbiornik. UMIESZCZENIE PRZENOŚNEGO ZBIORNIKA PALIWA W ŁODZI Umieścić zbiornik pliw n łodzi, tk by podczs zwykłej eksplotcji łodzi odpowietrznik znjdowł się powyżej poziomu pliw. 44

51 URZĄDZENIA STERUJĄCE I KONTROLNE Elementy zdlnego sterowni Łódź może być wyposżon pokzne n rysunku urządzeń do zdlnego sterowni Mercury Precision lub Quicksilver. Jeżeli w skłd wyposżeni wchodzą inne urządzeni do sterowni zdlnego, opis ich ustwień i dziłni możn uzyskć u deler. b c d b - c - d - Mnetk pilot bieg do przodu (F), bieg jłowy (N), bieg wsteczny (R). Dźwigni smej przepustnicy Wyłącznik zpłonu Wyłącznik ściągcz linowego Odchylnie silnik zburtowego PODSTAWOWE CZYNNOŚCI ZWIĄZANE Z ODCHYLANIEM SILNIKA Funkcj odchylni umożliwi opertorowi odchylenie silnik zburtowego pod większym kątem do pływni po płytkiej wodzie, lub odchylenie silnik do pozycji pełnego odchyleni w górę. Podczs uruchmini silnik zburtowego dźwignię odchylni nleży trzymć w pozycji zwolnionej. Pozwl to silnikowi zburtowemu n powrót do pozycji roboczej, jeśli silnik będzie uderzł o podwodne przeszkody i będzie podnoszony. Przesuwnie dźwigni odchylni do pozycji odchyleni umożliwi zblokownie silnik zburtowego w pozycji do pływni po płytkiej wodzie lub pozycji pełnego odchyleni w górę. 45

52 URZĄDZENIA STERUJĄCE I KONTROLNE ODCHYLENIE DO GÓRY Obrócić dźwignię blokdy biegu wstecznego, by zwolnić bok i odchylić silnik w górę; silnik jest ustwiony utomtycznie. - Dźwigni blokdy biegu wstecznego ODCHYLENIE DO DOŁU Obrócić dźwignię blokdy biegu wstecznego, niezncznie podnieść silnik i ustwić go do dołu. Blokd wsteczn włącz się utomtycznie. - Dźwigni blokdy biegu wstecznego Pływnie po płytkiej wodzie Silnik zburtowy jest wyposżony w mechnizm do pływni po płytkiej wodzie umożliwijący odchylenie silnik pod większym kątem, by zpobiec uderzniu o dno. WAŻNE: Przed odchyleniem silnik do pozycji pływni po płytkiej wodzie nleży obniżyć obroty silnik do obrotów biegu jłowego i włączyć bieg jłowy. 46

53 URZĄDZENIA STERUJĄCE I KONTROLNE POZYCJA PRACY DLA PŁYTKIEJ WODY Obrócić dźwignię blokdy biegu wstecznego, by zwolnić bok i odchylić silnik w górę ustwijąc go do prcy dl płytkiej wody. - Dźwigni blokdy biegu wstecznego ODCHYLANIE DO DOŁU Z POZYCJI PRACY DLA PŁYTKIEJ WODY Obrócić dźwignię blokdy biegu wstecznego, niezncznie podnieść silnik i ustwić go do dołu. Blokd wsteczn włącz się utomtycznie. - Dźwigni blokdy biegu wstecznego WAŻNE: W pozycji do pływni po wodzie płytkiej nie nleży złączć biegu wstecznego silnik. Zchowywć niewielkie prędkości i utrzymywć stłe znurzenie wlotu wody. Trymownie Trym silnik możn być ustwiony odpowiednio do kąt pwęży i stnu obciążeni łodzi. Płyt ntywentylcyjn musi być równoległ do wody podczs płynięci. Prwidłowy trym: Zchowć pozycję trymu prostopdle do poziomu wody, by łódź był wypoziomown podczs płynięci. Doln pozycj trymu: Jeśli dziób wznosi się z wysoko, destbilizując płynięci, ustwić trym o jedną pozycję bolc niżej. 47

54 URZĄDZENIA STERUJĄCE I KONTROLNE Pozycj górn trymu: Jeśli dziób zgłębi się w wodę podczs płynięci, ustwić trym o jedną pozycję bolc wyżej. b d c e f b - c - d - e - f - Prwidłowy trym Doln pozycj trymu Pozycj górn trymu Bolec pozycji trymu Przesunąć bolec, by podnieść dziób. Przesunąć bolec, by opuścić dziób. Regulcj trci mechnizmu sterowego Trcie mechnizmu sterowego może być wyregulowne zgodnie z wymgnimi z pomocą pomocniczego pilot sterowni.! OSTRZEŻENIE Niewłściw regulcj trci może doprowdzić do powżnych obrżeń lub śmierci w wyniku utrty kontroli nd łodzią. Podczs regulcji nleży utrzymywć wystrczjące trcie mechnizmu sterowego, by uniknąć pełnego skrętu silnik w rzie zwolnieni rączki rumpl lub koł sterowego. Wyregulowć dodtkowy pilot sterowni, by uzyskć odpowiednie trcie sterowni. Obrócić w prwo, by uzyskć większe trcie. 48

55 URZĄDZENIA STERUJĄCE I KONTROLNE Obrócić w lewo, by uzyskć mniejsze trcie. - Dodtkowy pilot sterowni Regulcj zczepu trymowni Zjwisko ściągni przy przyspieszniu spowoduje, że łódź będzie ściągł w jednym kierunku. Ściągnie przy przyspieszniu wynik z ustwieni silnik w tki sposób, że oś włu śruby npędowej nie jest równoległ do powierzchni wody. Zczep trymowni może w wielu przypdkch pomóc w kompenscji ściągni; możliw jest regulcj jego ustwieni tk, by wyeliminowć nierównomierność sterowni łodzią. Nleży płynąć, zchowując zwykłą prędkość, z silnikiem ustwionym pod odpowiednim kątem roboczym.. Skręcć łodzią w kżdym kierunku, obserwując, w którą stronę łódź skręc chętniej. Jeśli potrzebn jest regulcj, poluzowć śrubę zczepu trymowni i przeprowdzić niezbędne czynności regulcyjne. Po wyregulowniu strnnie dokręcić śrubę zczepu trymowni. UWAGA: Sprwdzć luz śruby i zczepu trymowni w regulrnych odstępch czsu. Zczep trymowni będzie się z czsem zużywł w skutek korozji. WAŻNE: Zczep trymowni służy tkże jko nod chroniąc przez korozją glwniczną. Nie nkłdć frby, smru i innych mteriłów n powierzchnię zczepu trymowni. UWAGA: Regulcj zczepu trymowni odniesie niewielki skutek, jeśli płytę ntywentylcyjną silnik umieszczono około 50 mm (2 cle) lub więcej pond dnem łodzi. Zczep trymowni jest umieszczony pod płytą ntywentylcyjną. Jeśli łódź znosi n lewo, ustwić zczep trymowni w kierunku B. 49

56 URZĄDZENIA STERUJĄCE I KONTROLNE Jeśli łódź znosi n prwo, ustwić zczep trymowni w kierunku C. d e b c Zczep trymowni b - Znosi n lewo, ustwić zczep trymowni w kierunku B. c - Znosi n prwo, ustwić zczep trymowni w kierunku C. d - Obrót w lewo e - Obrót w prwo 50

57 OBSŁUGA Spis czynności przed uruchomieniem łodzi Sterujący zn zsdy bezpiecznej nwigcji, prowdzeni i obsługi łodzi. Atestowny osobisty sprzęt rtunkowy w odpowiednim rozmirze dl kżdej z osób znjdujących się n pokłdzie, z zpewnieniem dobrego dostępu do niego przez te osoby (jest to prwnie obowiązujące). Koło lub poduszk rtunkowe przeznczon do rzucni osobie znjdującej sie w wodzie. Nleży zpoznć się z mksymlną łdownością łodzi. Zpoznj się z tbliczką informującą o prmetrch technicznych łodzi. Dopływ pliw OK. Psżerowie i łdunek n łodzi muszą znjdowć się w położeniu zpewnijącym równomierne rozłożenie ciężru kżd z osób musi zjmowć przeznczone dl niej miejsce. Nleży kogoś poinformowć o miejscu, do którego się płynie i o plnownym czsie powrotu. Prowdzenie łodzi pod wpływem lkoholu lub nrkotyków jest niezgodne z prwem. Nleży zpoznć się ze zbiornikiem wodnym, po którym zmierz się pływć łodzią: przypływmi, prądmi wodnymi, mieliznmi, skłmi i innymi niebezpieczeństwmi. Nleży sprwdzić zgodnie z listą w Konserwcj - Hrmonogrm Kontroli i Konserwcji. Obsług w temperturch ujemnych Podczs prcy silnik lub cumowniu w temperturch zmrzni lub zbliżonych nleży opuścić silnik tk, by skrzynk biegów był zwsze znurzon. Zpobiegnie to zmrzniu wody w skrzynce biegów i ewentulnym uszkodzeniom pompy wodnej i innych części silnik. Jeżeli przewiduje się tworzenie się lodu n powierzchni wody nleży zdjąć silnik i wylć cłą znjdującą się w nim wodę. Jeżeli wod zmrznie wewnątrz obudowy włu pędnego silnik spowoduje to zblokownie dopływu wody do silnik co może spowodowć uszkodzenie. Obsług w wodzie słonej lub znieczyszczonej Wypłukć wodą słodką wewnętrzny obieg wody w silniku zewnętrznym po kżdym użyciu łodzi w wodzie słonej lub znieczyszczonej. Zpobiegnie to gromdzeniu się osdu wskutek ztkni wewnętrznych obiegów wody. Zob. Konserwcj - Płuknie systemu chłodzeni. Jeżeli łódź jest zcumown, zwsze nleży odchylić silnik tk, by skrzynk biegów znjdowł sie powyżej lustr wody. Po kżdym użyciu przemyć słodką wodą silnik z zewnątrz i opłukć otwór wylotowy ukłdu wydechowego śruby npędowej orz skrzynkę biegów. Rz n miesiąc nleży spryskć ntykorozyjnym środkiem ochronnym Mercury Precision lub Quicksilver Corrosion Gurd wszystkie zewnętrzne powierzchnie metlowe. Nie nleży stosowć tych środków n nody kontroli korozji poniewż zmniejszyłoby to skuteczność dziłni nod. Eksplotcj w kwench wysokogórskich WAŻNE: Aby uniknąć powżnych uszkodzeń silnik spowodownych zsilniem ubogą miesznką, nie pływć n terench nizinnych (jeśli uprzednio zmieniono dysze n przeznczone do kwenów wysokogórskich), dopóki dysze nie zostną ponownie zmienione. Eksplotcj w kwench wysokogórskich powyżej 750 m (2500 ft.) n.p.m. może wymgć wyminy dysz gźnik i/lub śruby npędowej o innej podziłce. Nleży skontktowć się z delerem. Zmniejszy to efekt utrty mocy wynikjący z niższego stężeni tlenu w powietrzu, powodując wzbogcenie miesznki. procedurą docierni silnik WAŻNE: Niezstosownie się do procedur docierni może spowodowć zmniejszenie wydjności prcy silnik orz prowdzić do uszkodzeń silnik. Zwsze nleży wypełnić procedury docierni silnik. Czs docierni: 10 godzin 51

58 OBSŁUGA Czs 0 min.~ 10 min.~ 1 godz. ~ 2 godz.~ 10 godz.~ Metod docierni Troling lub bieg jłowy Ustwienie przepustnicy<1/3 około 3000 obr./ min. Ustwienie przepustnicy<3/4 około 4000 obr./ min. Ustwienie przepustnicy 3/4 około 4000 obr./min. Normln prc Wrunki prcy Płynięcie przy minimlnej prędkości Bieg z pełnym otwrciem przepustnicy dozwolony jest przez 1 min. w ciągu 10 min. Bieg z pełnym otwrciem przepustnicy dozwolony jest przez krótki czs. MIESZANINA PALIWA DO DOCIERANIA SILNIKA Pierwszy zbiornik pliw npełnić mieszniną benzyny z olejem w proporcji 25:1. Używnie pliw niskiej jkości spowoduje skrócenie życi silnik i problemy z silnikiem, w tym z jego uruchminiem. Zlec się używnie pliw wysokiej jkości i oryginlnego lub zlecnego oleju silnikowego. (Ptrz Pliwo i olej.) Uruchomienie silnik PRZYGOTOWANIA 1. Zinstlowć złączkę pliwową n bocznym złączu silnik

59 OBSŁUGA 2. Odkręcić śrubę odpowietrzjącą n korku zbiornik. W przypdku zbiornik pliw z utomtycznym odpowietrzniem (opcj): Nie m potrzeby odkręcni śruby odpowietrzjącej. Odpowietrzć otwier się utomtycznie po podłączeniu złączki do zbiornik Npełnić gźnik pliwem, ściskjąc pompkę zworu zstrzykowego do momentu stwrdnieni. b - b - c - Do zbiornik pliw Do silnik zburtowego Kierunek przepływu pliw c UWAGA Bez dosttecznego chłodzeni wodnego, silnik, pomp wody lub inne podzespoły mogą się przegrzć i ulec uszkodzeniu. Podczs prcy nleży doprowdzić z pośrednictwem wlotów wody odpowiednią ilość wody. 4. Modele z rumplem: Ustwić mnetkę w pozycji neutrlnej. UWAGA: Upewnić się, że ustwiony jest bieg jłowy (N) podczs uruchmini silnik. Ten model wyposżono w zbezpieczenie przed uruchomieniem n biegu. 5. Obrócić uchwyt przepustnicy do momentu ustwieni zncznik psk n uchwycie zgodnie ze znkiem trójkąt n uchwycie sterowni. 53

60 OBSŁUGA 6. Cłkowicie wyciągnąć głkę ssni. Ssnie nie jest wymgne w rozgrznym silniku. N Modele ze zdlnym sterowniem: Włożyć kluczyk. 8. Obrócić kluczyk n pozycję i popchnąć go w celu uruchomieni ssni. Nie trzeb popychć kluczyk, gdy silnik jest rozgrzny. b - b - c - Wył. Wł. Popchnąć, by włączyć ssnie c

61 OBSŁUGA 9. Ustwić dźwignię kontrolną w pozycji jłowej (N) i przesunąć smą dźwignię przepustnicy n pozycję otwrtą. N - b - c - d - e - Pozycj cłkowitego otwrci Pozycj cłkowitego zmknięci Dźwigni smej przepustnicy Wyłącznik zpłonu Wyłącznik ściągcz linowego b c d e USTAWIĆ PRZEŁĄCZNIK ŚCIĄGACZA LINOWEGO W POZYCJI RUN. Upewnić się, że przełącznik ściągcz linowego jest przymocowny do cił. Silnik wyłączy się, jeśli przełącznik ściągcz linowego zostnie odłączony. b c Modele z rumplem - Wyłącznik ściągcz linowego b - Blokd wyłącznik c - Hk

62 OBSŁUGA b c Modele ze zdlnym sterowniem - Hk b - Wył. c - Wł. d - Wyłącznik ściągcz linowego d UWAGA: Silnik nie uruchomi się, jeśli przełącznik nie zostł uprzednio prwidłowo podłączony i zblokowny. Ptrz Informcje ogólne Wyłącznik ściągcz linowego. URUCHOMIENIE SILNIKA Nleży powoli pociągnąć linkę rozrusznik ż do włączeni rozrusznik, nstępnie szybko pociągnąć linkę, by dokonć rozruchu. Pozwolić n powolne wciągnięcie linki. b - Powoli b - Szybko WAŻNE: Przed uruchomieniem silnik nleży zpoznć się z listą kontrolną czynności przed uruchomieniem orz procedurą docierni silnik opisną w rozdzile Obsług. 2. Modele z rumplem: Ncisnąć przycisk rozrusznik. 56

63 OBSŁUGA 3. Zwolnić przycisk po uruchomieniu silnik Modele ze zdlnym sterowniem: Włożyć, popchnąć i obrócić kluczyk n pozycję strtową. UWAGA: Ponownie uruchmijąc rozgrzny silniki nie popychć kluczyk, po prostu obrócić go n pozycję strtową. b - b - Wł. Strt Gdy silnik zostje uruchomiony, zwolnić kluczyk, który utomtycznie powróci do pozycji prcy. 6. Jeśli silnik nie uruchomi się w ciągu dziesięciu sekund, nleży odczekć 30 sekund i spróbowć ponownie. Jeśli silnik zcznie się dłwić, ponownie włączyć ssnie (wcisnąć przycisk), i wyłączyć je, gdy silnik zcznie prcowć. WAŻNE: NIEBEZPIECZEŃSTWO GWAŁTOWNEGO PRZYSPIESZENIA: Przed zminą z biegu jłowego n inny nleży zmniejszyć obroty silnik. Zpobiegnie to gwłtownemu przyspieszeniu, które może spowodowć wyrzucenie psżerów łodzi do wody, w konsekwencji klectwo lub śmierć. 57

64 WYTYCZNE DOTYCZĄCE ROZRUCHU OBSŁUGA Tempertur Pond 25 C (77 F) 15 C 25 C (59 F 77 F) Poniżej 15 C (59 F) Procedur rozruchu Ustwić uchwyt przepustnicy w pozycji początkowej. Pociągnąć głkę ssni i jeden rz pociągnąć rozrusznik. Obrócić uchwyt przepustnicy n pozycję strtową, z powrotem wepchnąć głkę ssni, nstępnie ciągnąć z linkę rozrusznik do momentu uruchomieni silnik. Ustwić uchwyt przepustnicy w pozycji rozruchowej. Pociągnąć głkę ssni i jeden rz pociągnąć rozrusznik. Wepchnąć głkę ssni z powrotem i pociągnąć linkę rozrusznik do momentu uruchomieni silnik. Ustwić uchwyt przepustnicy w pozycji rozruchowej. Pociągnąć głkę ssni i pociągnąć z linkę rozrusznik do momentu wywołni splni. Wepchnąć głkę ssni z powrotem i pociągnąć linkę rozrusznik do momentu uruchomieni silnik. Rozgrzewnie Prcowć silnikiem przy niskich obrotch przez około trzy minuty, by go rozgrzć przed wypłynięciem, dzięki czemu olej będzie krążył w silniku; w przeciwnym rzie spowoduje to zncznie skrócenie okresu użytkowni silnik. Podczs rozgrzewni potwierdzić, że wod chłodząc jest usunięt z otworu wskźnik pompy wodnej. WAŻNE: Jeśli wod nie jest usunięt, prc jest kontynuown, może wystąpić przegrznie i uszkodzenie silnik. b b - Wskźnik pompy wodnej Port odprowdzeni wody chłodzącej Zmin biegów DO PRZODU WAŻNE: Zmin biegu może być niebezpieczn przy wysokich obrotch silnik. Przed zminą biegu obniż obroty silnik do trolingu lub obrotów jłowych. 58

65 OBSŁUGA Modele z rumplem: Obrócić uchwyt przepustnicy n pozycję powolną i szybko przesunąć dźwignię biegów n bieg do przodu (F), gdy obroty silnik spdją do njniższego poziomu. b - b - (R) Wsteczny (F) Do przodu Modele ze zdlnym sterowniem: Przesunąć dźwignię smej przepustnicy n niższe ustwienie, nstępnie przesunąć dźwignię biegów n pozycję do przodu (F). UWAGA: Prc do przodu nie jest możliw, jeśli dźwigni smej przepustnicy nie jest w njniższym ustwieniu. c f b d e d b g c h - b - c - d - e - f - g - h - Pozycj cłkowitego otwrci Pozycj cłkowitego zmknięci Zkres przepustnicy Zkres przekłdni (N) Jłowy (F) Do przodu (R) Wsteczny Dźwigni smej przepustnicy DO TYŁU Modele z rumplem: Przesunąć szybko dźwignię zminy biegów n pozycję biegu wstecznego (R), gdy obroty silnik spdją do njniższego poziomu. 59

66 OBSŁUGA UWAGA: Sprwdzić, czy dźwigni biegu wstecznego jest w pozycji zblokownej. - Dźwigni blokdy biegu wstecznego: R = zwolnion, L = zblokown Modele ze zdlnym sterowniem: Silnik zburtowy nleży przełączć tylko przy obrotch biegu jłowego silnik. Aby zmienić bieg przedni (F) n wsteczny (R), njpierw zmniejszyć obroty do jłowych i przełączyć n (N). Przy ndl prcującym silniku powoli wrzucić bieg i stopniowo zwiększć prędkość do tyłu. UWAGA: Sprwdzić, czy dźwigni biegu wstecznego jest w pozycji zblokownej. - Dźwigni blokdy biegu wstecznego: R = zwolnion, L = zblokown Ztrzymywnie silnik 1. Modele z rumplem: Zmniejszyć prędkość do prędkości trolingu, obrcjąc uchwyt przepustnicy n pozycję powolną. 2. Ustwić dźwignię w pozycji jłowej (N)

67 OBSŁUGA 3. Ncisnąć wyłącznik, by cłkowicie ztrzymć silnik lub pociągnąć linkę wyłącznik Modele ze zdlnym sterowniem: Ustwić dźwignię zdlnego sterowni n biegu jłowym (N)

68 OBSŁUGA 5. Obrócić kluczyk n pozycję wyłączoną lub pociągnąć z linkę wyłącznik. b c - b - c - Hk Wył. Wł. d - Wyłącznik ściągcz linowego d WAŻNE: Postępowć zgodnie z poniższymi instrukcjmi. Po ztrzymniu silnik dokręcić śrubę odpowietrzjącą n korku zbiornik. Odłączyć złączkę pliwową od silnik. W modelch z elektrycznym rozruchem odłączyć przewody od kumultor, gdy silnik nie jest używny przez długi czs. Awryjne uruchomienie silnik Jeżeli ukłd rozrusznik zwiedzie, nleży użyć linki rozruchowej (n wyposżeniu) i postępowć zgodnie z procedurą. 1. Upewnić się, że przełącznik ściągcz linowego znjduje się w pozycji RUN. 2. Usunąć linkę rozrusznik. 3. Nwinąć linę wokół koł zmchowego. 4. Użyć klucz nsdkowego 10 mm jko uchwytu do ciągnięci, jk pokzno poniżej Modele ze zdlnym sterowniem: Sprwdzić, czy klucz włącznik ustwiono n pozycję włączoną. 62

69 OBSŁUGA UWAGA: Upewnić się, że dźwigni zminy biegów znjduje się w pozycji neutrlnej (N).! OSTRZEŻENIE Nieosłonięte koło zmchowe może spowodowć powżne obrżeni cił. Podczs uruchmini i prcy silnik nleży uwżć, by ręce, włosy, ubrnie, nrzędzi i inne przedmioty nie znlzły się w bezpośredniej bliskości silnik. Nie zkłdć zespołu rozrusznik lub górnej pokrywy silnik w czsie prcy silnik. 63

70 Konserwcj silnik zewnętrznego KONSERWACJA W celu utrzymni silnik zburtowego w jk njlepszym stnie, nleży okresowo go sprwdzć i wykonywć czynności konserwcyjne opisne w Hrmonogrmie przeglądów i konserwcji. Zlec się przeprowdznie odpowiedniej konserwcji w celu zpewnieni bezpieczeństw sobie i psżerom orz utrzymni niezwodności dziłni.! OSTRZEŻENIE Niedbłe przeglądy i konserwcj silnik zewnętrznego lub próby przeprowdzni konserwcji lub nprw we włsnym zkresie, w przypdku brku odpowiedniej wiedzy dotyczącej obsługi i bezpieczeństw może spowodowć powżne uszkodzeni cił, śmierć lub uszkodzenie produktu. Czynności konserwcyjne nleży odnotowywć wdzienniku konserwcji n końcu niniejszej książki. Nleży zchowć wszelkie pokwitowni zleceni wykonni konserwcji orz rchunki. DOBÓR CZĘŚCI ZAMIENNYCH DO SILNIKA ZEWNĘTRZNEGO Zlec się używnie oryginlnych części zmiennych Mercury Precision lub Quicksilver orz oryginlnych smrów.! OSTRZEŻENIE Używnie części zmiennej, któr jest gorsz jkościowo od części oryginlnej może spowodowć klectwo, śmierć lub uszkodzenie produktu. Przepisy gencji EPA Wszystkie nowe silniki zburtowe produkowne przez firmę Mercury Mrine w Stnch Zjednoczonych uzyskły test Agencji Ochrony Środowisk (Environmentl Protection Agency, EPA) poświdczjący ich zgodność z przepismi dotyczącymi emisji znieczyszczeń przez nowe silniki zburtowe. Wżność tego testu jest uzleżnion od wprowdzeni pewnych korekt w normch zkłdowych. Dltego konieczne jest ścisłe przestrzegnie procedur zkłdowych podczs obsługi serwisowej i nprw, zś gdy tylko jest to wykonlne w prktyce, nleży dążyć do przywróceni oryginlnej konstrukcji silnik. Konserwcje, wyminy i nprwy urządzeń i systemów kontrolujących emisję znieczyszczeń mogą być wykonywne przez dowolny zkłd nprwy silników do łodzi z zpłonem iskrowym lub osobę fizyczną. 64

71 KONSERWACJA Emisje znieczyszczeń wg norm Amerykńskiej Agencji Ochrony Środowisk (EPA) ETYKIETA CERTYFIKACJI EMISJI ZANIECZYSZCZEŃ Etykiet certyfikcji emisji znieczyszczeń, pokzując poziomy emisji znieczyszczeń orz specyfikcje silnik związne bezpośrednio z emisją znieczyszczeń, jest umieszczn n silniku z dniem jego produkcji. b c d e - b - c - d - e - f - g - h - i - EMISSION CONTROL INFORMATION This engine conforms to model yer EPA regultions for Mrine SI engines. Refer to Owner's Mnul for required mintennce. IDLE SPEED: hp TIMING (IN DEGREES): Stndrd sprk plug: Suppressor sprk plug: GAP : Vlve Clernce (Cold) mm cc Intke Exhust FAMILY: FEL: g/kw h Prędkość n biegu jłowym Moc silnik wyrżon w konich mechnicznych Specyfikcj czsu ustwieni rozrządu Zlecn świec zpłonow i otwór świecy Luz zworowy (jeśli dotyczy) Numer rodziny silników Mksymln wrtość emisji znieczyszczeń dl rodziny silników Loklizcj tłok Dt produkcji f g h i OBOWIĄZKI WŁAŚCICIELA Włściciel/użytkownik m obowiązek przeprowdzni rutynowych konserwcji silnik w celu utrzymni poziomów emisji znieczyszczeń silnik odpowidjących zlecnym normom. Włściciel/użytkownik nie może modyfikowć silnik w jkikolwiek sposób, który zmieniłby moc silnik lub spowodowłby, że poziomy emisji znieczyszczeń przekroczyłyby ustlone wcześniej specyfikcje fbryczne. Hrmonogrm przeglądów i konserwcji PRZED KAŻDYM URUCHOMIENIEM Sprwdzić, czy wyłącznik ściągcz linowego ztrzymuje prcę silnik. Ocenić wzrokowo, czy w ukłdzie pliwowym nie m uszkodzeń lub przecieków. Sprwdzić, czy silnik zburtowy jest dobrze przymocowny do pwęży. Sprwdzić łączące i luźne elementy ukłdu sterowego. Modele ze zdlnym sterowniem ocenić wzrokowo, czy drążki mechnizmu zwrotniczego są odpowiednio dokręcone. PtrzElementy mocujące drążk mechnizmu zwrotniczego. Sprwdzić, czy łoptki śruby npędowej nie są uszkodzone. PO KAŻDYM UŻYTKOWANIU Przepłukć ukłd chłodzeni silnik zburtowego po użyciu łodzi w wodzie słonej lub znieczyszczonej. PtrzPłuknie ukłdu chłodzeni. 65

72 KONSERWACJA Jeśli łodzi używno w słonej wodzie, wypłukć cłą sól i opłukć wodą słodką króciec wydechowy przy śrubie npędowej i skrzyni biegów. CO 100 GODZIN UŻYTKOWANIA LUB RAZ DO ROKU, W ZALEŻNOŚCI OD TEGO, CO NASTĄPI WCZEŚNIEJ Nnieść smr n wszystkie miejsc smrowni. Smrownie nleży przeprowdzć częściej, jeśli łódź jest użytkown w wodzie słonej. PtrzPunkty smrowni. Dokonć przeglądu i oczyścić świece zpłonowe. PtrzPrzegląd i wymin świec zpłonowych. Sprwdzić, czy filtr n przewodzie pliwowym nie jest znieczyszczony. PtrzUkłd pliwowy. W rzie potrzeby sprwdzić wyregulownie gźnik. PtrzRegulcj gźnik. Sprwdzić nody kontroli korozji. Przeglądów nleży dokonywć częściej, jeśli łódź jest użytkown w wodzie słonej. PtrzAnody kontroli korozji. Nleży opróżnić skrzynię biegów z oleju i npełnić nowym. PtrzSmrownie skrzyni biegów. Nnieść smr n listwy trserskie n wle npędowym i wle zminy biegów. 1. Modele z rozrusznikiem elektrycznym wykonć przegląd kumultor. PtrzPrzegląd kumultor. Modele ze zdlnym sterowniem sprwdzić regulcję linek sterowych. 1. Usunąć osd z silnik, używjąc środk czyszczącego do silników Mercury Precision lub Quicksilver Power Tune. Sprwdzić prwidłowość dokręceni śrub, nkrętek i innych elementów mocujących. Przeczyścić filtr ujści zbiornik pliw. CO 300 GODZIN UŻYTKOWANIA LUB CO TRZY LATA Wymienić wirnik npędzny pompy wodnej (częściej, jeśli występuje przegrznie lub obserwuje się zredukowne ciśnienie wody). 1. PRZED OKRESAMI PRZECHOWYWANIA Nleży postępowć zgodnie z procedurą przechowywni. PtrzPrzechowywnie. Płuknie ukłdu chłodzeni PŁUKANIE Po kżdym użyciu łodzi w wodzie słonej, znieczyszczonej lub mulistej nleży przepłukć wewnętrzne knły silnik zburtowego wodą słodką. Pomoże to zpobiec ztykniu się wewnętrznych knłów wodnych wskutek gromdzeni się osdu. Nleży użyć pomocniczego złącz do płukni Mercury Precision lub Quicksilver (lub odpowiednik). WAŻNE: Silnik musi prcowć w czsie płukni w celu otwrci termosttu i przepuszczeni wody przez obiegi wody.! OSTRZEŻENIE Obrcjące się śruby npędowe mogą być przyczyną powżnych obrżeń lub śmierci. Nigdy nie uruchmić łodzi z zmontowną śrubą npędową n sucho", pond lustrem wody. Przed montżem lub zdjęciem śruby npędowej nleży ustwić zespół npędowy w położeniu neutrlnym i ktywowć przełącznik ściągcz linowego, by uniknąć uruchomieni silnik. Umieścić drewniny klocek pomiędzy łoptką tylnej śruby npędowej płytą ntywentylcyjną. 1. Usunąć korek wodny z silnik i śrubę z odpowiedniego kork do płukni (wąż łączący). 1. Te czynności powinny być wykonywne przez utoryzownego deler. 66

73 KONSERWACJA 2. Podłączyć wąż do kork do płukni, by przepłukć wnętrze silnik wodą. Upewnić się, że wlot wody chłodzącej i pomocniczy wlot wody, umieszczony przy skrzyni przekłdniowej, są uszczelnione tśmą. - Korek do płukni 3. Gdy dźwigni zminy biegów ustwion jest n pozycję (N), uruchomić silnik n niskich obrotch, by wod wypłukł wodę morsk i błoto z ukłdu chłodzeni. Zdejmownie i montż górnej pokrywy ZDEJMOWANIE Odblokowć tylną blokdę, popychjąc dźwignię w dół. 2. Unieść tylną część pokrywy i zwolnić przedni zczep MONTAŻ 1. Zczepić przedni zczep i docisnąć pokrywę do uszczelki. 2. Docisnąć pokrywę i zblokowć tylny zczep z pomocą dźwigni. 67

74 Przegląd kumultor KONSERWACJA Akumultor nleży sprwdzć okresowo w celu zpewnieni odpowiedniej zdolności rozruchowej silnik. WAŻNE: Nleży zpoznć się z instrukcjmi dotyczącymi bezpieczeństw i konserwcji, które są dostrczne rzem z kumultorem. 1. Silnik nleży wyłączyć przed wykonniem jkichkolwiek opercji n kumultorze. 2. Zbezpieczyć kumultor przed poruszeniem. 3. Końcówki kbli kumultor powinny być czyste, ściśle przylegjące i odpowiednio zinstlowne. Dodtni do dodtniego, ujemny do ujemnego. 4. Upewnić się, czy kumultor jest wyposżony w osłonę nieprzewodzącą prądu w celu uniknięci przypdkowego zwrci końcówek kumultor. Ukłd pliwowy! OSTRZEŻENIE Nie dopuścić do powżnego uszkodzeni cił lub śmierci spowodownej zpleniem benzyny lub wybuchem. Uwżnie stosowć się do instrukcji dotyczących obsługi ukłdu pliwowego. Nleży zwsze wyłączć silnik i NIE plić ppierosów, nie dopuszczć w pobliże płomieni ni iskier podczs wykonywni nprwy lub przeglądu jkiejkolwiek części ukłdu pliwowego. Przed wykonniem nprwy lub przeglądu jkiejkolwiek części ukłdu pliwowego nleży wyłączyć silnik i odłączyć kumultor. Wypuścić pliwo z ukłdu pliwowego. Pliwo nleży zbierć i przechowywć w testownym zbiorniku. Ntychmist wytrzeć jkiekolwiek rozlne pliwo. Mterił użyty do zebrni rozlnego pliw nleży wyrzucić do testownego zbiornik. Jkiekolwiek nprwy lub przeglądy dokonywne n ukłdzie pliwowym nleży przeprowdzć w pomieszczenich o dobrej wentylcji. Po skończonej prcy nleży sprwdzić, czy nie m wycieków pliw. SPRAWDZANIE PRZEWODU PALIWOWEGO Nleży sprwdzić wzrokowo, czy przewód pliwowy i zbiorniczek pompki zstrzykowej nie są popękne, wybrzuszone, nie przeciekją, nie są stwrdniłe lub w inny sposób uszkodzone. Jeśli występuje jedno z powyższych, nleży wymienić przewód pliwowy lub zbiorniczek pompki zstrzykowej. FILTR PALIWOWY SILNIKA Dokonć przeglądu miski, sprwdzjąc, czy nie ngromdził się tm wod, i sprwdzić, czy we wkłdzie filtru nie m osdów. Oczyścić zbiornik i filtr w nstępujący sposób. CZYSZCZENIE ZBIORNIKA PALIWA 1. Wod lub zbrudzeni w zbiorniku pliw mogą powodowć problemy z silnikiem. 2. Czyścić zbiornik w określonych momentch lub po długim okresie mgzynowni (pond trzy miesiące). Filtry pliw umieszczone są wewnątrz zbiornik pliw i przy silniku. 68

75 KONSERWACJA 1. Odkręcić cztery śruby, usunąć obudowę, nstępnie wyczyścić filtr pliw. b b - Filtr: Odkręcić kolnko poboru pliw i wyczyścić je. Kolnko poboru pliw 2. Usunąć miskę filtr pliw, nstępnie oczyścić filtr pliw przy silniku. - b - Gźnik Misk filtr pliw b Wymin bezpiecznik modele z rozrusznikiem elektrycznym i pilotem WAŻNE: Zwsze nleży mieć przy sobie zpsowe bezpieczniki 20 A (SFE). Obwód rozruchu elektrycznego jest chroniony przed przeciążeniem przez bezpiecznik 20 A (SFE). W przypdku przepleni bezpiecznik silnik z rozrusznikiem elektrycznym nie będzie dziłł. Nleży próbowć zloklizowć i nprwić przyczynę przeciążeni. Jeśli przyczyn nie zostnie zloklizown, bezpiecznik może po rz kolejny ulec spleniu. Bezpiecznik nleży wymienić n bezpiecznik o tkiej smej wrtości znmionowej. Anod kontroli korozji Silnik zewnętrzny posid nodę kontroli korozji zmontowną n skrzyni biegów i w cylindrze. Anod pomg w ochronie silnik przed korozją elektrochemiczną, któr niszczy powoli pokrywjący nodę metl, zmist metlowych elementów silnik. 69

76 KONSERWACJA Kżdą nodę nleży poddwć okresowym przeglądom, zwłszcz w słonej wodzie, któr przyspiesz korozję. Aby silnik był stle chroniony przed korozją, nleży zwsze wymienić nodę, znim cłkowicie skoroduje. Nie wolno mlowć ni nkłdć wrstwy ochronnej n nodę, poniewż zmniejszy to skuteczność dziłni nody. - Anod (zczep trymowni) Wżne: Przed wyminą nody usunąć nkłdkę świecy zpłonowej, by silnik nie zostł uruchomiony, nstępnie wymienić nodę. Jeśli nod jest zużyt lub nie jest zmontown w silniku zburtowym, części luminiowe ulegną korozji zncznie szybciej, co może spowodowć odrywnie się frby i uszkodzenie powierzchni. Wymin śruby npędowej! OSTRZEŻENIE Obrcjące się śruby npędowe mogą być przyczyną powżnych obrżeń lub śmierci. Nigdy nie uruchmić łodzi z zmontowną śrubą npędową n sucho", pond lustrem wody. Przed montżem lub zdjęciem śruby npędowej nleży ustwić zespół npędowy w położeniu neutrlnym i ktywowć przełącznik ściągcz linowego, by uniknąć uruchomieni silnik. Umieścić drewniny klocek pomiędzy łoptką tylnej śruby npędowej płytą ntywentylcyjną. DEMONTAŻ ŚRUBY NAPĘDOWEJ 1. Model ze zdlnym sterowniem: Włączyć bieg jłowy (N)

77 KONSERWACJA 2. Model z rumplem: Ustwić mnetkę w pozycji neutrlnej (N) Odłączyć przewody ze świec zpłonowych, by uniemożliwić włączenie silnik Umieścić drewniny klocek pomiędzy skrzynią biegów śrubą npędową, by śrub nie obrcł się

78 KONSERWACJA 5. Usunąć zwleczkę, nkrętkę śruby i podkłdkę. b c d e f b - c - d - e - f - Zwleczk Nkrętk Podkłdk Śrub npędow Uchwyt ciągu śruby Wł npędowy 6. Ściągnąć śrubę npędową z włu. Jeśli śrub npędow zkleszczył się n wle i nie możn jej zdjąć, nleży zlecić zdjęcie śruby utoryzownemu delerowi. 7. N wł npędowy nleży nnieść smr ntykorozyjny Quicksilver lub Mercury Precision Lubricnts lbo 2-4-C z teflonem. Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części 94 Smr ntykorozyjny Wł npędowy Q C z teflonem Wł npędowy Q

79 KONSERWACJA WAŻNE: Aby nie dopuścić do korozji pisty śruby npędowej i jej zkleszczeni n wle npędowym (zwłszcz w wodzie słonej), zwsze nleży nnosić wrstwę zlecnego smru n cły wł npędowy w zlecnych odstępch czsu orz z kżdym rzem przy zdejmowniu śruby npędowej. MONTAŻ ŚRUBY NAPĘDOWEJ 1. Zinstlowć uchwyt ciągu śruby, śrubę npędową, podkłdkę, nkrętkę i zwleczkę n wle npędowym. b - b - c - d - e - Zwleczk Nkrętk Podkłdk Śrub npędow Uchwyt ciągu śruby c d Nleży umieścić element ustljący nkrętki n śrubie npędowej nd sworznimi. Umieścić drewniny klocek pomiędzy skrzynią biegów śrubą npędową i dokręcić nkrętkę śruby podnym momentem. Opis Nm funt x cl funt x stop Nkrętk n śrubie npędowej Zmontowć przewody świecy zpłonowej. Przegląd i wymin świec zpłonowych! OSTRZEŻENIE Uszkodzone oprwy świec zpłonowych mogą wytwrzć iskry zdolne do zpłonu oprów pliw pod pokrywą silnik, co może doprowdzić do powżnych obrżeń lub śmierci w wyniku wybuchu. Aby uniknąć uszkodzeni oprw świec zpłonowych, do ich demontżu nie nleży używć przedmiotów o ostrych krwędzich ni metlowych nrzędzi. 1. Zdjąć oprwy świec zpłonowych. Niezncznie skręcić oprwy gumowe i wyciągnąć

80 KONSERWACJA 2. Wyjąć świece zpłonowe w celu dokonni przeglądu. Wymienić świece zpłonowe w przypdku zużyci elektrody lub nierówności, śldów zużyci, pęknięć, rozdwjni lub zepsuci mteriłu izolcji. 3. Ustwić odstęp zgodnie z dnymi technicznymi Świec zpłonow Odstęp świecy zpłonowej 1,0 mm (0,035 cl) 4. Przed montżem świec zpłonowych oczyścić gnizd z znieczyszczeń. Zinstlowć świece, mocno dokręcjąc, nstępnie dokręcić o 1/4 obrotu lub momentem podnym w specyfikcji. Opis Nm funt x cl funt x stop Świec zpłonow Punkty smrowni Wżne jest regulrne kontrolownie i przeprowdznie konserwcji silnik zburtowego. Okresy konserwcji powinny zostć określone n podstwie ilości godzin lub miesięcy, w zleżności od tego, co nstąpi wcześniej. Wytyczne dotyczące okresowego serwisowni i konserwcji są dostępne u loklnego deler firmy Mercury. Pozycj Części ślizgowe i obrotowe Co 50 godzin lub co 3 miesiące Tk Co 100 godzin lub co 6 miesiące Tk Złączki do smrowni Tk Tk Dziłnie Nłożyć i wpompowć smr Nłożyć i wpompowć smr Smrownie skrzyni biegów Podczs dodwni lub wyminy oleju w skrzyni biegów nleży sprwdzić wzrokowo, czy w oleju nie m wody. Jeśli znjduje się tm wod, może się on gromdzić n dnie; zostnie wówczs usunięt przed olejem lub może się z nim połączyć, ndjąc mu mleczny kolor. W rzie wykryci wody nleży zlecić sprwdzenie skrzyni biegów delerowi. Wod w oleju może spowodowć przedwczesne uszkodzenie łożysk lub, w niskich temperturch, może zmienić się w lód i uszkodzić skrzynię biegów. Wyjąć korek wlewowy/spustowy i sprwdzić, czy mgnetyczn końcówk nosi śldy cząstek metlu. Niewielk ilość cząsteczek metlu ozncz normlne zużycie przekłdni zębtej. Ndmiern liczb opiłków metlu lub większych cząsteczek (wiórów) może oznczć ndmierne zużycie przekłdni zębtej; w tkim wypdku nleży zlecić sprwdzenie przekłdni utoryzownemu delerowi. 74

81 KONSERWACJA WYMIANA OLEJU PRZEKŁADNIOWEGO 1. Silnik zburtowy nleży umieścić w roboczej pozycji pionowej. 2. Umieścić miskę pod silnikiem. 3. Wyjąć korku oleju (górny i dolny) i cłkowicie opróżnić przekłdnię Umieścić tubkę ze smrem w otworze kork wlewowego/spustowego i wycisnąć tyle smru, ż się ukże w otworze górnego kork oleju. - Otwór górnego kork oleju Zinstlowć górny korek oleju przed usunięciem tubki ze smrem. 75

82 KONSERWACJA 6. Usunąć tubkę ze smrem i zinstlowć dolny korek oleju ILOŚĆ OLEJU W SKRZYNI BIEGÓW Ilość oleju w skrzyni biegów wynosi około 280 cm sześc. (9,5 uncji obj.). ZALECENIA DOTYCZĄCE OLEJU DO SKRZYNI BIEGÓW Olej przekłdniowy Mercury lub Quicksilver Premium lbo olej o wzmocnionym dziłniu. Zlny silnik zburtowy Zlny silnik zewnętrzny będzie wymgł nprwy w ciągu kilku godzin przez utoryzownego deler, gdy tylko zostnie wyjęty z wody. To ntychmistowe dziłnie serwisnt jest konieczne, gdy silnik jest wystwiony n dziłnie powietrz tmosferycznego w celu zminimlizowni wewnętrznych uszkodzeń silnik spowodownych korozją. Poniżej umieszczono procedury wryjne dl zlnego silnik zburtowego. 1. Ntychmist wyjąć silnik z wody i spłukć go wodą słodką w celu usunięci soli lub zbrudzeń. 2. Wyjąć świece zpłonowe i cłkowicie osuszyć silnik z wody kilkkrotnie ciągnąc z zwijną linkę rozrusznik. 3. Wstrzyknąć odpowiednią ilość oryginlnego oleju silnikowego przez otwór świecy zpłonowej i do skrzyni korbowej od strony gźnik. Kilk rzy pociągnąć z zwijną linkę rozrusznik w celu rozprowdzeni oleju po silniku. 76

83 PRZECHOWYWANIE Przygotownie do przechowywni Szczególną uwgę podczs przygotowywni silnik zburtowego do przechowywni nleży zwrócić n zbezpieczenie przed rdzą, korozją i rozsdzeniem przez lód. Poniższe procedury przechowywni silnik zburtowego do przechowywni poz sezonem lub przez dłuższy czs (co njmniej dw miesiące).! PRZESTROGA Nigdy (nwet n chwilę) nie wolno uruchmić silnik, nie upewniwszy się wcześniej, że przez wlot wody chłodzącej w skrzyni biegów wpływ wod; zpobiegnie to uszkodzeniom pompy wodnej (prcy n sucho) lub przegrzniu silnik. UKŁAD PALIWOWY WAŻNE: Benzyn zwierjąc lkohol (etnol lub metnol) może spowodowć tworzenie się kwsu podczs przechowywni orz może powodowć uszkodzeni ukłdu pliwowego. Jeśli stosown benzyn zwier lkohol, zlecne jest wypompownie możliwie jk njwiększej jej ilości ze zbiornik i ukłdu pliwowego silnik. Nleży npełnić zbiornik pliw orz ukłd pliwowy odpowiednio przygotownym pliwem (dodtek stbiliztor zpobiegnie wydzielniu się pokostu i gumy z benzyny). Postępowć zgodnie z poniższymi instrukcjmi. Przenośny zbiornik pliw wlć do zbiornik wymgną ilość stbiliztor (zgodnie z instrukcjmi n zbiorniku). Wlć z powrotem do zbiornik i wstrząsnąć, by dobrze wymieszć stbiliztor z pliwem. Zbiornik pliw zmontowny n stłe wlć wymgną ilość stbiliztor (zgodnie z instrukcjmi n zbiorniku) do osobnego zbiornik i wymieszć z około 1 litrem (1 kwrtą) benzyny. Wlć mieszninę do zbiornik pliw. Umieścić silnik w wodzie lub podłączyć złącze do przepłukiwni wodą chłodzącą. Uruchomić silnik i odczekć dziesięć minut, ż ukłd pliwowy zostnie npełniony. Złącze do przepłukiwni Q 2 Złącze podłącz się do punktów poboru wody; zpewni ono dopływ świeżej wody do płukni ukłdu chłodzeni lub podczs prcy silnik Ochron zewnętrznych elementów silnik Nłożyć smr n wszystkie elementy silnik wymienione w Konserwcj - hrmonogrm przeglądów i konserwcji. Nleży pokrywć zprwką wszelkie uszkodzeni powłoki. W celu uzyskni zprwki nleży skontktowć się z delerem. Spryskć wszystkie zewnętrzne powierzchnie metlowe (z wyjątkiem nod kontroli korozji) ntykorozyjnym środkiem ochronnym Quicksilver lub Mercury Precision Lubricnts Corrosion Gurd. 77

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) ISO 10240. Uruchamianie silnika zaburtowego (A.5.1.4) ISO 11547. Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) ISO 10240. Uruchamianie silnika zaburtowego (A.5.1.4) ISO 11547. Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Uruchamianie silników zaburtowych (A.5.1.4) EN ISO 11547:1995

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Uruchamianie silników zaburtowych (A.5.1.4) EN ISO 11547:1995 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych npędów zburtowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć się produktem

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres: W6250 W. Pioneer Rod,

Bardziej szczegółowo

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Uruchamianie silników zaburtowych (A.5.1.4) EN ISO 11547:1995

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Uruchamianie silników zaburtowych (A.5.1.4) EN ISO 11547:1995 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine Adres: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Miejscowość: Fond du Lac, WI Kod pocztowy: Kraj: USA

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine Adres: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Miejscowość: Fond du Lac, WI Kod pocztowy: Kraj: USA Deklrcj zgodności silników czterosuwowych z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/ WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres:

Bardziej szczegółowo

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine Adres: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Miejscowość: Fond du Lac, WI Kod pocztowy: Kraj: USA

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine Adres: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Miejscowość: Fond du Lac, WI Kod pocztowy: Kraj: USA Deklrcj zgodności silników o mocy 8 KM, 9,9 KM, 9,9 KM Bigfoot z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Nzw producent silnik:

Bardziej szczegółowo

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Jeśli znakowi CE nie towarzyszy numer jednostki notyfikowanej, obowiązuje następujący język Dyrektywy dot. łodzi rekreacyjnych:

Jeśli znakowi CE nie towarzyszy numer jednostki notyfikowanej, obowiązuje następujący język Dyrektywy dot. łodzi rekreacyjnych: Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN 50081-1, SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN 50081-1, SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/EWG wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Nzw producent silnik: Tohtsu Mrine Corportion (TMC) Mercury Mrine

Bardziej szczegółowo

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych:

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Mercury Racing, N7480 County Road "UU" Fond du Lac, WI 54935-9585

Mercury Racing, N7480 County Road UU Fond du Lac, WI 54935-9585 Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników morskich. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć się produktem

Bardziej szczegółowo

Rufowe silniki wysokoprężne model 2.8 i 4.2

Rufowe silniki wysokoprężne model 2.8 i 4.2 2003, Mercury Mrine Rufowe silniki wysokoprężne model 2.8 i 4.2 CMD-4081850 / 90-860094Q30 903 0001. Dne identyfikcyjne Numer seryjny jest kluczem producent zwierjącym informcje o szczegółch technicznych

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/EWG wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Nzw producent silnik: Tohtsu Mrine Corportion (TMC) Mercury Mrine

Bardziej szczegółowo

Dane identyfikacyjne. Prosimy o zanotowanie następujących informacji: Numer seryjny zespołu pawęży Przełożenie (napęd rufowy) 3.

Dane identyfikacyjne. Prosimy o zanotowanie następujących informacji: Numer seryjny zespołu pawęży Przełożenie (napęd rufowy) 3. 2004, Mercury Mrine Rufowe silniki wysokoprężne model 2.8 i 200 CMD-4081870 / 90-865700Q40 104 0001. Dne identyfikcyjne Numer seryjny jest kluczem producent zwierjącym informcje o szczegółch konstrukcyjnych

Bardziej szczegółowo

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych:

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych:

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/EWG wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Nzw producent silnik: Tohtsu Mrine Corportion (TMC) Mercury Mrine

Bardziej szczegółowo

Silnik wysokoprężny z zapłonem iskrowym 3.0 l

Silnik wysokoprężny z zapłonem iskrowym 3.0 l 2017 Mercury Mrine Silnik wysokoprężny z zpłonem iskrowym 3.0 l 8M0136121 316 pol pol Deklrcj zgodności silnik zburtowy DSI, bez zgodności z RCD Silniki zburtowe objęte niniejszą Deklrcją zgodności nie

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres: W6250 W. Pioneer Rod, P.O. Box 1939 Miejscowość:

Bardziej szczegółowo

Silnik zaburtowy Obsługa Konserwacja Gwarancja Instalacja - Instrukcja obsługi

Silnik zaburtowy Obsługa Konserwacja Gwarancja Instalacja - Instrukcja obsługi 2015 Mercury Mrine 75/90/115/115 Pro XS/125 OptiMx i 80 Jet (strugowodny) Silnik zburtowy Obsług Konserwcj Gwrncj Instlcj - Instrukcj obsługi 8M0102705 1214 pol pol Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres: W6250 W. Pioneer Rod, P.O. Box 1939 Miejscowość:

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres: W6250 W. Pioneer Rod, P.O. Box 1939 Miejscowość:

Bardziej szczegółowo

2004, Mercury Marine. Silniki spalinowe - modele MPI z napędem Q40 104

2004, Mercury Marine. Silniki spalinowe - modele MPI z napędem Q40 104 2004, Mercury Mrine Silniki splinowe - modele MPI z npędem 90-864195Q40 104 0001.06 Dne identyfikcyjne PROSIMY O ZANOTOWANIE NASTĘPUJĄCYCH INFORMACJI: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Typ silnik i moc w KM Numer seryjny

Bardziej szczegółowo

! OSTRZEŻENIE. W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa OSTRZEŻENIE i UWAGA (obok których znajduje się

! OSTRZEŻENIE. W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa OSTRZEŻENIE i UWAGA (obok których znajduje się Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość osługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj tego produktu pozwoli

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 565

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 565 2015 Mercury Mrine Npędy rufowe Brvo 565 8M0112160 715 pol pol Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników morskich. Zwier on szereg rozwiązń projektowych, które zpewniją łtwość obsługi

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Pokładowy silnik wysokoprężny Mercury (VW)

Deklaracja zgodności Pokładowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Deklrcj zgodności Pokłdowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW)

Deklaracja zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Deklrcj zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

Typ silnika: Rodzaj paliwa: Cykl spalania: Silnik pokładowy Olej napędowy czterosuw

Typ silnika: Rodzaj paliwa: Cykl spalania: Silnik pokładowy Olej napędowy czterosuw Deklrcj zgodności Pokłdowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

! OSTRZEŻENIE. W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których znajduje się

! OSTRZEŻENIE. W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których znajduje się Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość osługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj tego produktu pozwoli

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

pol i 2012 Mercury Marine 90-8M

pol i 2012 Mercury Marine 90-8M pol i 2012 Mercury Mrine 90-8M0066074 112 ii pol Komponenty rumpl Umiejscowienie komponentów rumpl... 1 Obsług wyłącznik ściągcz linowego Wyłącznik ściągcz linowego... 2 Regulcje drążk rumpl Regulcje...

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zurtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

2016 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 565

2016 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 565 2016 Mercury Mrine Npędy rufowe Brvo 565 8M0122528 216 pol pol Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Bardziej szczegółowo

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 520

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 520 2015 Mercury Mrine Npędy rufowe Brvo 520 8M0105375 115 pol pol Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Bardziej szczegółowo

2016 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 520

2016 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 520 2016 Mercury Mrine Npędy rufowe Brvo 520 8M0119944 116 pol pol Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Bardziej szczegółowo

2018 Mercury Marine. Instrukcja obsługi. Duży rumpel

2018 Mercury Marine. Instrukcja obsługi. Duży rumpel 2018 Mercury Mrine Instrukcj obsługi Duży rumpel 8M0149142 1017 pol pol Elementy uchwytu rumpl Umiejscowienie komponentów rumpl... 1 Dziłnie zrywki Wyłącznik ściągcz linowego... 2 Regulcje uchwytu rumpl

Bardziej szczegółowo

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 540

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 540 2015 Mercury Mrine Npędy rufowe Brvo 540 8M0112146 715 pol pol Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników morskich. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi, konserwacji i montażu

Instrukcja obsługi, konserwacji i montażu 2017 Mercury Mrine Silniki dwusuwowe 25/30 TwoStroke Instrukcj obsługi, konserwcji i montżu 8M0136792 717 pol pol Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją

Bardziej szczegółowo

W niniejszej publikacji i na napędzie użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których

W niniejszej publikacji i na napędzie użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi, konserwacji i montażu

Instrukcja obsługi, konserwacji i montażu 2017 Mercury Mrine Instrukcj obsługi, konserwcji i montżu 40 SePro/Mrthon 8M0135144 617 pol pol Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zurtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

2016 Mercury Marine. Podręcznik Konserwacja konserwacji i montażu. 40 Sea Pro/Marathon

2016 Mercury Marine. Podręcznik Konserwacja konserwacji i montażu. 40 Sea Pro/Marathon 2016 Mercury Mrine Podręcznik Konserwcj konserwcji i montżu 40 Se Pro/Mrthon 8M0116096 1215 pol pol Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Numer seryjny zespołu pawęży (napęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu napędu rufowego

Numer seryjny zespołu pawęży (napęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu napędu rufowego Dne identyfikcyjne Prosimy o znotownie nstępujących informcji: Model silnik i moc w KM Numer seryjny silnik Numer seryjny zespołu pwęży (npęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu npędu rufowego 1206

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

2016 Mercury Marine. Napęd HP700 SCi, NXT¹ i NXT6

2016 Mercury Marine. Napęd HP700 SCi, NXT¹ i NXT6 2016 Mercury Mrine Npęd HP700 SCi, NXT¹ i NXT6 8M0122544 216 pol pol Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników morskich. Zwier on szereg rozwiązń projektowych, które zpewniją łtwość obsługi

Bardziej szczegółowo

2016 Mercury Marine. Podręcznik obsługi, konserwacji i montażu 225/ L EFI

2016 Mercury Marine. Podręcznik obsługi, konserwacji i montażu 225/ L EFI 2016 Mercury Mrine Podręcznik obsługi, konserwcji i montżu 225/250 3.0L EFI 8M0115713 1215 pol pol Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń

Bardziej szczegółowo

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych:

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

2016 Mercury Marine. Napęd HP700 SCi, NXT¹ i NXT6

2016 Mercury Marine. Napęd HP700 SCi, NXT¹ i NXT6 2016 Mercury Mrine Npęd HP700 SCi, NXT¹ i NXT6 8M0114939 115 pol pol Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników morskich. Zwier on szereg rozwiązń projektowych, które zpewniją łtwość obsługi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu eksploatacji konserwacji silnika zaburtowego

Instrukcja montażu eksploatacji konserwacji silnika zaburtowego 2017 Mercury Mrine czterosuwowego 15/20 EFI FourStroke Instrukcj montżu eksplotcji konserwcji silnik zburtowego 8M0140408 817 pol pol Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów

Bardziej szczegółowo

Wymagania dot. emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509

Wymagania dot. emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509 UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Mercury Racing, N7480 County Road "UU" Fond du Lac, WI

Mercury Racing, N7480 County Road UU Fond du Lac, WI Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników morskich. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć się produktem

Bardziej szczegółowo

2016 Mercury Marine OptiMax wraz z Pro XS. Podręcznik obsługi, konserwacji i montażu

2016 Mercury Marine OptiMax wraz z Pro XS. Podręcznik obsługi, konserwacji i montażu 2016 Mercury Mrine 200 250 OptiMx wrz z Pro XS Podręcznik obsługi, konserwcji i montżu 8M0115825 1215 pol pol Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres: W6250 W. Pioneer Rod, P.O. Box 1939 Miejscowość:

Bardziej szczegółowo

I New Trendy Sp. z o. o. Taszarowo Wągrowiec. tel/fax NEW MODUS BLACK. 2x 2x v1.

I New Trendy Sp. z o. o. Taszarowo Wągrowiec. tel/fax NEW MODUS BLACK. 2x 2x v1. I-0174 New Trendy Sp. z o. o. Tszrowo 18 62-100 Wągrowiec serwis@newtrendy.pl tel/fx 67 26 21 266 NEW MODUS BLACK 1 6 2 1 3 4 2 3 5 1 2 3 4 5 6 2x 2x 2x v1.0-1 - 1 b x3 d 6 c 2 H D C A B A B C D H EXK-1286

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi

Bardziej szczegółowo

Numer seryjny zespołu pawęży (napęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu napędu rufowego

Numer seryjny zespołu pawęży (napęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu napędu rufowego Dne identyfikcyjne Proszę znotowć nstępujące informcje: Model silnik i moc w KM Numer seryjny silnik Numer seryjny zespołu pwęży (npęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu npędu rufowego 613 Model

Bardziej szczegółowo

Typ silnika Rodzaj paliwa Cykl spalania Z lub rufowy ze zintegrowanym układem wydechowym Wysokoprężny Czterosuw

Typ silnika Rodzaj paliwa Cykl spalania Z lub rufowy ze zintegrowanym układem wydechowym Wysokoprężny Czterosuw Deklrcj zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Producent: Mercury Rcing, N7480 County Rod UU, Fond du Lc,, WI

Bardziej szczegółowo

2016 Mercury Marine. HP662 SCi (napęd NXT¹ oraz NXT6)

2016 Mercury Marine. HP662 SCi (napęd NXT¹ oraz NXT6) 2016 Mercury Mrine HP662 SCi (npęd NXT¹ orz NXT6) 8M0114955 115 pol pol Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Bardziej szczegółowo

Wymagania dotyczące emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509

Wymagania dotyczące emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509 UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW)

Deklaracja zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Deklrcj zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

2016 Mercury Marine. Podręcznik Konserwacja konserwacji i montażu. 30/40 FourStroke

2016 Mercury Marine. Podręcznik Konserwacja konserwacji i montażu. 30/40 FourStroke 2016 Mercury Mrine Podręcznik Konserwcj konserwcji i montżu 30/40 FourStroke 8M0122614 316 pol pol Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń

Bardziej szczegółowo

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine MerCruiser Adres: 3003 N. Perkins Road Miejscowość: Stillwater, OK Kod pocztowy: Kraj: USA

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine MerCruiser Adres: 3003 N. Perkins Road Miejscowość: Stillwater, OK Kod pocztowy: Kraj: USA UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi, konserwacji i montażu

Instrukcja obsługi, konserwacji i montażu 2017 Mercury Mrine Silniki czterosuwowe 35, 40 Jet FourStroke Instrukcj obsługi, konserwcji i montżu 8M0136834 717 pol pol Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi, konserwacji i montażu

Instrukcja obsługi, konserwacji i montażu 2018 Mercury Mrine Modele 40 60 Commnd Thrust, 40, 60 SePro Instrukcj obsługi, konserwcji i montżu 8M0147625 418 pol pol Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją

Bardziej szczegółowo

Napędy gondolowe 6.7L Zeus kat. 3. Napędy gondolowe 6.7L serii Zeus kat. 3

Napędy gondolowe 6.7L Zeus kat. 3. Napędy gondolowe 6.7L serii Zeus kat. 3 Npędy gondolowe 6.7L Zeus kt. 3 Npędy gondolowe 6.7L serii Zeus kt. 3 Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi

Bardziej szczegółowo

Typ silnika Rodzaj paliwa Cykl spalania Z lub rufowy ze zintegrowanym układem wydechowym Wysokoprężny Czterosuw

Typ silnika Rodzaj paliwa Cykl spalania Z lub rufowy ze zintegrowanym układem wydechowym Wysokoprężny Czterosuw Deklrcj zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

2016 Mercury Marine. Podręcznik Konserwacja konserwacji i montażu. 40/50/60 FourStroke

2016 Mercury Marine. Podręcznik Konserwacja konserwacji i montażu. 40/50/60 FourStroke 2016 Mercury Mrine Podręcznik Konserwcj konserwcji i montżu 40/50/60 FourStroke 8M0122586 316 pol pol Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

2016 Mercury Marine. Podręcznik obsługi, konserwacji i montażu. 40 Jet FourStroke

2016 Mercury Marine. Podręcznik obsługi, konserwacji i montażu. 40 Jet FourStroke 2016 Mercury Mrine Podręcznik obsługi, konserwcji i montżu 40 Jet FourStroke 8M0116026 1215 pol pol Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi, konserwacji i montażu

Instrukcja obsługi, konserwacji i montażu 2017 Mercury Mrine 150 175 Pro XS OptiMx Instrukcj obsługi, konserwcji i montżu 8M0134938 617 pol pol Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń

Bardziej szczegółowo