2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 540

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 540"

Transkrypt

1 2015 Mercury Mrine Npędy rufowe Brvo 540 8M pol

2 pol

3 Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników morskich. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć się produktem przez wiele sezonów żeglrskich. W celu zpewnieni mksymlnych osiągów i bezproblemowego użytkowni prosimy o dokłdne zpoznnie się z niniejszą instrukcją. Podręcznik obsługi, konserwcji i gwrncji zwier szczegółowe instrukcje dotyczące eksplotcji i konserwcji produktu. Zlecmy, by niniejsz instrukcj był dostępn przez cły czs i służył jko pomoc w czsie przebywni n wodzie. Ponownie dziękujemy z zkup jednego z produktów Mercury Mrine. Mmy ndzieję, że pływnie będzie dl Pństw przyjemnością! Informcj o gwrncji! OSTRZEŻENIE Sterujący (kierujący) odpowid z włściwą i bezpieczną obsługę łodzi orz wyposżeni, tkże z bezpieczeństwo psżerów i innych osób znjdujących się n pokłdzie. Zdecydownie zlecmy, by przed rozpoczęciem używni łodzi przeczytć niniejszą instrukcję obsługi, konserwcji i gwrncji i dokłdnie zpoznć się z instrukcją obsługi zespołu npędowego orz związnego z nim wyposżeni. Zkupiony produkt dostrczny jest z ogrniczoną gwrncją firmy Mercury Mrine; wrunki gwrncji określone są w sekcji niniejszej instrukcji poświęconej gwrncji. Wrunki gwrncji określją, jkie usterki są objęte gwrncją, jkie nie są nią objęte, czs obowiązywni gwrncji orz sposoby uzyskiwni świdczeń z tytułu gwrncji, jk również wżne wykluczeni i ogrniczeni odpowiedzilności z szkody i inne informcje pokrewne. Nleży zpoznć się z tymi wżnymi informcjmi. Alrmy i uwgi dotyczące bezpieczeństw W niniejszej publikcji użyto oznczeń niebezpieczeństw, ostrzeżeń, przestróg i uwg przy których znjduje! się międzynrodowy symbol ZAGROŻENIA, informcje te ostrzegją opertor i mechnik o czynnościch lub dziłnich, które mogą być niebezpieczne, jeśli zostną wykonne nieprwidłowo lub nieuwżnie. Nleży dokłdnie przestrzegć tych ostrzeżeń. Sme ostrzeżeni nie eliminują jeszcze zgrożeni, przed którym przestrzegją. Bezwzględne stosownie się do tych szczególnych instrukcji podczs eksplotcji i zchowywnie zdrowego rozsądku to główne środki zpobiegni wypdkom.! OSTRZEŻENIE Ozncz sytucję niebezpieczną, któr jeśli nie zostnie zżegnn może spowodowć śmierć lub powżne obrżeni.! PRZESTROGA Ozncz sytucję niebezpieczną, któr jeśli nie zostnie zżegnn może spowodowć niewielkie lub umirkowne obrżeni. UWAGA Ozncz sytucję, któr jeśli nie zostnie zżegnn może spowodowć uszkodzenie silnik lub powżne uszkodzeni głównych podzespołów. WAŻNE: Ozncz informcje o znczeniu krytycznym dl pomyślnego zkończeni zdni. UWAGA: Ozncz informcje, które pomogą zrozumieć dny krok lub czynność. pol i

4 ! OSTRZEŻENIE Spliny tego silnik zwierją związki chemiczne, które w stnie Kliforni uznwne są z substncje powodujące rk, wdy wrodzone orz w inny sposób szkodliwe dl rozrodu. Informcje n temt prw utorskich i znków towrowych MERCURY MARINE. Wszelkie prw zstrzeżone. Reprodukownie cłości lub części jest zbronione bez uprzedniej zgody. Alph, Axius, Brvo One, Brvo Two, Brvo Three, Circle M z logo Wves, K-plnes, Mriner, MerCthode, MerCruiser, Mercury, Mercury z logo Wves, Mercury Mrine, Mercury Precision Prts, Mercury Propellers, Mercury Rcing, MotorGuide, OptiMx, Quicksilver, SeCore, Skyhook, SmrtCrft, Sport-Jet, Verdo, VesselView, Zero Effort, Zeus, #1 On the Wter orz We're Driven to Win to zrejestrowne znki hndlowe Brunswick Corportion. Pro XS to znk towrowy firmy Brunswick Corportion. Logo Mercury Product Protection jest zstrzeżonym znkiem firmy Brunswick Corportion. ii pol

5 Informcje gwrncyjne Rejestrcj gwrncji w USA i Kndzie... 1 Przekznie gwrncji... 1 Ogrniczon gwrncj dwuletni Mercury Rcing Division n terenie Stnów Zjednoczonych i Kndy... 2 Produkty sprzedwne gencjom rządowym... 3 Zkres gwrncji i wyjątki dotyczące npędów rufowych Mercury Rcing... 4 Oświdczenie gwrncyjne wynikjące z przepisów o ochronie środowisk Stnu Kliforni... 5 Prw i obowiązki wynikjące z gwrncji dotyczącej kontroli emisji w stnie Kliforni... 7 E.P.A. Kontrol emisji... 7 Informcje ogólne Przed uruchomieniem łodzi Moc mksymln łodzi Obsług łodzi przy wysokiej prędkości i wykorzystniu pełnych osiągów Koł łoptkowe orz czujniki tempertury wody Wyłącznik ściągcz linowego Przewożenie łodzi n przyczepie Ochron ludzi znjdujących się w wodzie Emisj splin Skoki przez fle i kilwter Zgrożenie zderzeń z obiektmi pod wodą Eksplotcj w wodzie płytkiej Zleceni dotyczące bezpiecznego pływni łodzią Skrdziony zespół npędowy Dne techniczne Identyfikcj silnik Wymgni dotyczące pliw Wymgnie dotyczące przewodu pliwowego o niskim stopniu przesiąkni Olej silnikowy Pojemności Dne techniczne silnik Ogrniczeni eksplotcyjne silnik Procedur docierni silnik Po okresie docierni Obsług Oprzyrządownie System ostrzegwczy Zbezpieczenie ukłdu elektrycznego przed przeciążeniem Elementy sterowni zdlnego (montowny n konsoli pilot Zero Effort) Rozruch, zmin biegów i ztrzymywnie Schemt obsługi Obsług podczs tempertur ujemnych Korek spustowy i pomp zęzow Uruchminie i konserwcj łodzi pol iii

6 Czynniki wpływjące n eksplotcję Rozmieszczenie ciężrów Dno łodzi Kwitcj Zsysnie powietrz do śruby npędowej Wybór śruby npędowej Wrunki obniżjące osiągi silnik Konserwcj Odpowiedzilność z serwisownie Części zmienne Sugestie dotyczące konserwcji smodzielnej Serwisownie silników o dużej mocy Schemt konserwcji silnik Schemt konserwcji ukłdu npędowego Brvo Drive Kontrol poziomów olejów Modele z zmkniętym ukłdem chłodzeni Wymin olejów Smrownie Śruby npędowe Płuknie zespołu npędowego Czyszczenie sekcji wody morskiej (wody surowej) chłodnicy oleju Wymin ndciśnieniowego zworu odpowietrzeni skrzyni korbowej Czyszczenie ukłdu odcinni płomieni Serpentynowy ps npędu Filtr odwdnicz pliw Korozj i ochron ntykorozyjn Akumultor Dno łodzi Przegląd i konserwcj Zleceni w przypdku ztopieni silnik Przechowywnie w niskiej temperturze lub przez dłuższy czs Opróżninie ukłdu wody morskiej Identyfikcj ukłdu opróżnini Sterowny powietrzem jednopunktowy ukłd opróżnini Ręczny ukłd opróżnini Usuwnie wody z zimnego modułu pliwowego Przechowywnie kumultor Ponowne oddnie zespołu npędowego iv pol

7 Rozwiązywnie problemów Nie możn uruchomić silnik Silnik się obrc, le nie możn go uruchomić Trudne uruchomienie silnik, silnik prcuje nierówno, gśnie i/lub strzel Nisk tempertur płynu chłodzącego silnik (zmknięte chłodzenie) Złe osiągi Zbyt nisk tempertur silnik Wysok tempertur silnik Niskie ciśnienie oleju w silniku Akumultor nie łduje się Nie dził wspomgnie trymowni (silnik nie prcuje) Nie dził wspomgnie trymowni (silnik prcuje, le npęd nie przemieszcz się) Uszkodzenie elektrycznego nlogowego wskźnik trymu Utrudnion obsług pilot, pilot zcin się, m ndmierne luzy lub generuje nietypowe dźwięki Koło sterowe obrc się z trudem lub szrpie Ciśnienie wody morskiej poniżej podnych wrtości Ciśnienie wody morskiej jest wyższe od specyfikcji Pomoc serwisow Informcje n temt serwisu Informcje kontktowe Dziłu obsługi klient firmy Mercury Mrine Zmwinie litertury Stny Zjednoczone i Knd Poz terytorium USA i Kndy Dzienniku konserwcji Dzienniku konserwcji pol v

8 pol vi

9 Rejestrcj gwrncji w USA i Kndzie Informcje n temt wrunków gwrncji obowiązujących poz Stnmi Zjednoczonymi i Kndą udzieli loklny dystrybutor. 1. Swój dres możn zmienić w kżdej chwili, również w momencie roszczeni gwrncyjnego, dzwoniąc do firmy Mercury Mrine, wysyłjąc do dziłu rejestrcji gwrncji Mercury Mrine list lub fks ze swoim imieniem i nzwiskiem, strym i nowym dresem orz numerem seryjnym silnik. Zminy tych informcji może również dokonć Pństw deler. Mercury Mrine Attn.: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Fks UWAGA: Firm Mercury Mrine i kżdy deler mją obowiązek przechowywni list rejestrcyjnych produktów okrętowych sprzedwnych n terytorium Stnów Zjednoczonych, n wypdek gdyby zistnił konieczność przedstwieni ich n mocy federlnej ustwy dotyczącej bezpieczeństw łodzi. 2. W chwili sprzedży deler powinien wypełnić formulrz rejestrcji gwrncji i ntychmist przesłć go do Mercury Mrine z pośrednictwem MercNET, poczty e-mil lub listownie. Mercury Mrine odnotuje rejestrcję po otrzymniu formulrz rejestrcji gwrncji. WAŻNE: Gwrncj zczyn obowiązywć od dty sprzedży, le roszczeni gwrncyjne nie mogą zostć rozptrzone do czsu zrejestrowni produktu w Mercury Mrine. Przekznie gwrncji Gwrncję ogrniczoną możn przekzć kolejnemu nbywcy, który jednk będzie mógł skorzystć tylko z niewykorzystnej części gwrncji ogrniczonej. Nie dotyczy to produktów używnych do celów komercyjnych. Aby przekzć gwrncję kolejnemu nbywcy, do dziłu rejestrcji gwrncji firmy Mercury Mrine proszę wysłć pocztą lub fksem kopię ktu kupn lub umowy o zkupie, nzwisko i dres nowego włściciel orz numer seryjny silnik. W Stnch Zjednoczonych i Kndzie nleży wysłć n dres: Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Fks Po rozptrzeniu dokumentów dotyczących przekzni gwrncji Mercury Mrine prześle pocztą nowemu włścicielowi potwierdzenie rejestrcji. Usług t jest bezpłtn. INFORMACJE GWARANCYJNE W przypdku produktów zkupionych poz Stnmi Zjednoczonymi i Kndą nleży skontktowć się z dystrybutorem w dnym krju lub njbliższym biurem Mrine Power Service Center. pol 1

10 Ogrniczon gwrncj dwuletni Mercury Rcing Division n terenie Stnów Zjednoczonych i Kndy PRZEDMIOT GWARANCJI: Firm Mercury Mrine gwrntuje, że nowe produkty orz produkty zregenerowne sprzedwne pod nzwą hndlową Pcemker", będą wolne od wd mteriłowych i wd wykonni w okresie wyszczególnionym poniżej. OKRES GWARANCJI PRODUKTÓW UŻYWANYCH DO CELÓW REKREACYJNYCH: Ogrniczon gwrncj jest wżn przez dw (2) lt od dty zkupu produktu przez klient detlicznego w celch rekrecyjnych lub od dty rozpoczęci używni produktu, w zleżności od tego, któr z tych dt jest wcześniejsz. Nprw lub wymin części lub wykonnie nprw gwrncyjnych nie przedłuż okresu obowiązywni gwrncji. PRZEKAZANIE GWARANCJI: Gwrncję ogrniczoną możn przekzć kolejnemu nbywcy, który jednk będzie mógł skorzystć tylko z niewykorzystnej części gwrncji ogrniczonej. Nie dotyczy to produktów używnych do celów komercyjnych. WARUNKI, JAKIE NALEŻY SPEŁNIĆ, ABY UZYSKAĆ ŚWIADCZENIE GWARANCYJNE: Gwrncj udzieln jest tylko klientom detlicznym, którzy dokonją zkupu u utoryzownego deler (upowżnionego przez Mercury Mrine do dystrybucji produktu w krju, w którym dokonno zkupu), po przeprowdzeniu i udokumentowniu określonej przez Mercury Mrine procedury kontrolnej przed dostwą. Gwrncj jest wżn od momentu włściwej rejestrcji produktu przez utoryzownego deler. W przypdku podni nieprwdziwych informcji przy rejestrcji gwrncyjnej, dotyczących używni produktu w celch rekrecyjnych lub zminy celu z rekrecyjnego n komercyjny firm Mercury Mrine może uniewżnić gwrncję według swojego uznni. W celu zchowni wżności gwrncji nleży regulrnie przeprowdzć rutynowe przeglądy techniczne wymienione w Instrukcji obsługi i konserwcji silnik. Firm Mercury Mrine zstrzeg sobie prwo do uzleżnieni świdczeń gwrncyjnych od przedstwieni dowodu przeprowdzeni prwidłowych przeglądów i konserwcji. OBOWIĄZKI FIRMY MERCURY: Jedyne i wyłączne obowiązki przedsiębiorstw Mercury Mrine, które wynikją z niniejszej gwrncji są według nszego uznni ogrniczone do nprwy wdliwej części, wyminy tkiej lub tkich części n nowe lub regenerowne części posidjące probtę Mercury Mrine, lbo do zwrotu ceny zkupu produktu Mercury Mrine. Firm Mercury Mrine zstrzeg sobie prwo do ulepszni lub modyfikcji produktów co pewien czs, le nie nkłd to n przedsiębiorstwo obowiązku modyfikcji produktów wytworzonych wcześniej. JAK UZYSKAĆ ŚWIADCZENIE GWARANCYJNE: Klient powinien umożliwić firmie Mercury Mrine wykonnie nprwy i zpewnić dostęp do Produktu w celu dokonni nprw gwrncyjnych. Przy skłdniu reklmcji produkt nleży dostrczyć do kontroli do utoryzownego deler Mercury Mrine w celu dokonni nprw. Jeśli nbywc nie może dostrczyć produktu do tkiego deler, powinien o tym pisemnie zwidomić firmę Mercury Mrine. Mercury Mrine zorgnizuje wtedy przegląd produktu i wykonnie nprwy. W tkim przypdku nbywc pokryw wszystkie związne z tym koszty trnsportu i podróży. Jeśli wykonn nprw nie jest objęt niniejszą gwrncją, nbywc pokryw koszty robocizny i mteriłu orz wszelkie inne koszty związne ze świdczoną usługą. Nbywc nie będzie wysyłł produktu ni jego części bezpośrednio do firmy Mercury Mrine, chyb że n jej prośbę. Wnioskując o wykonnie nprwy gwrncyjnej, nleży przedstwić delerowi zrejestrowny dowód włsności jest to wrunkiem uzyskni świdczeni. GWARANCJA NIE OBEJMUJE: Niniejsz ogrniczon gwrncj nie obejmuje stndrdowych przeglądów i konserwcji, zwiększni mocy silnik (tuningu), regulcji i normlnego zużyci eksplotcyjnego. Niniejsz gwrncj nie obejmuje również uszkodzeń spowodownych przez poniższe: Nieprwidłowe użycie Użycie niezgodne z przeznczeniem Używnie śruby npędowej lub przełożeń, które uniemożliwiją prcę silnik w zlecnym zkresie obrotów. Prz Instrukcj obsługi i konserwcji silnik. Użytkownie Produktu niezgodnie z zlecenimi dotyczącymi użytkowni i wrtościmi znmionowymi npędu Prz Instrukcj obsługi i konserwcji silnik. Zniedbnie Wypdek Ztopienie INFORMACJE GWARANCYJNE 2 pol

11 Nieprwidłow instlcj (specyfikcje i techniki umożliwijące prwidłową instlcję przedstwiono w instrukcji instlcji produktu) Nieprwidłowy serwis Użycie kcesoriów lub części niewyprodukownych ni niesprzedwnych przez Mercury Mrine, które doprowdziły do uszkodzeni produktu Mercury Usterek n skutek użyci pliw, olejów lub środków smrnych nieodpowiednich dl tego produktu. Prz Instrukcj obsługi i konserwcji silnik. Przekłdnie lub wymontowywnie części Dostnie się wody przez wlot pliwowy, wlot powietrz lub ukłd wydechowy. Zbyt niski poziom wody chłodzącej spowodowny ztkniem ukłdu chłodzeni ciłem obcym, uruchomienie silnik nieznurzonego w wodzie, zmocownie silnik zbyt wysoko n pwęży lub eksplotcją łodzi ze zbyt mocno wytrymownym silnikiem Gwrncj nie obejmuje kosztów związnych z wyprowdzniem łodzi z doku, wodowniem, holowniem, przechowywniem, telefonowniem, wynjmem, niedogodnościmi, opłtmi z korzystnie z kwenu, ubezpieczeniem, spłtmi kredytów, strtą czsu, utrtą dochodów, opłtmi z udził w zwodch, opłtmi klubowymi, ngrodmi pieniężnymi lub jkimikolwiek innymi szkodmi przypdkowymi lub wtórnymi. Gwrncj nie obejmuje wydtków związnych z demontżem i/lub wyminą przegród łodzi lub innych elementów w celu uzyskni dostępu do produktu. POWODY UNIEWAŻNIENIA GWARANCJI: Komercyjne wykorzystnie produktu, czyli korzystnie z produktu w związku z wykonywną prcą lub ztrudnieniem lub jkiekolwiek inne korzystnie z produktu, które przynosi dochód, nwet jeśli produkt wykorzystywny jest do tkich celów tylko okresowo, spowoduje uniewżnienie gwrncji. Wykorzystnie produktu w wyścigch motorowych lub innego rodzju zwodch, nwet przez wcześniejszego włściciel produktu, powoduje uniewżnienie gwrncji. Żdn osob prywtn ni prwn, łącznie z utoryzownymi delermi Mercury Mrine, nie m uprwnień do skłdni oświdczeń, dziłni w chrkterze przedstwiciel, ni wydwni gwrncji dotyczących produktu, innych niż te zwrte w niniejszym dokumencie gwrncyjnym, jeśli tkie oświdczeni zostną złożone, gwrncje udzielone, nie będą miły mocy prwnej względem Mercury Mrine. ZAKOŃCZENIE OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI: Gwrncj przestje obowiązywć w przypdku nbyci produktu w jeden z poniższych sposobów: Ponowne nbycie od klient detlicznego Zkup podczs ukcji INFORMACJE GWARANCYJNE Zkup z odzysku" (ze złomowisk) Zkup od firmy ubezpieczeniowej, któr uzyskł produkt w wyniku roszczeni ubezpieczeniowego ZASTRZEŻENIA I OGRANICZENIA: NINIEJSZYM JAWNIE WYKLUCZA SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA DOROZUMIANE GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI PRODUKTU DO KONKRETNEGO CELU. W ZAKRESIE W JAKIM NIE MOŻNA SIĘ ICH ZRZEC, CZAS OBOWIĄZYWANIA DOROZUMIANYCH GWARANCJI JEST OGRANICZONY DO KOŃCA OKRESU OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI UDZIELONEJ JAWNIE. SZKODY UBOCZNE I WTÓRNE NIE PODLEGAJĄ NINIEJSZEJ GWARANCJI. USTAWODAWSTWO NIEKTÓRYCH STANÓW/KRAJÓW NIE DOPUSZCZA WYKLUCZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI, OGRANICZEŃ I WYŁĄCZEŃ PRZEDSTAWIONYCH POWYŻEJ, DLATEGO MOGĄ ONE NIE ODNOSIĆ SIĘ DO WŁAŚCICIELA PRODUKTU. NINIEJSZA GWARANCJA PRZYZNAJE WŁAŚCICIELOWI KONKRETNE UPRAWNIENIA, JEDNAK WŁAŚCICIEL MOŻE MIEĆ TAKŻE INNE PRAWA, KTÓRE SĄ RÓŻNE W ZALEŻNOŚCI OD STANU CZY KRAJU. Produkty sprzedwne gencjom rządowym Prosimy o skontktownie się z dziłem sprzedży Mercury Rcing w celu uzyskni kopii Zestwu pkietu gwrncji dl gencji rządowych, który omwi wrunki, które muszą zostć spełnione przez gencje rządowe w celu uzyskni gwrncji n kupowny npęd zburtowy lub rufowy Mercury Rcing. pol 3

12 Dził sprzedży Mercury Rcing N7840 County Rod UU Fond du Lc, WI Fks Zkres gwrncji i wyjątki dotyczące npędów rufowych Mercury Rcing Celem tego rozdziłu jest uniknięcie powszechnie pojwijących się nieporozumień dotyczących zkresu gwrncji. Poniżej wymieniono rodzje usług, których gwrncj nie obejmuje. Wymienione niżej postnowieni zostły włączone w Trzyletnią Ogrniczoną Gwrncję dziłu Mercury Rcing n niewystąpienie wrii spowodownych korozją (Mercury Rcing Division Three-Yer Limited Wrrnty Aginst Corrosion Filure), 90-dniową, sześciomiesięczną orz roczną gwrncję ogrniczoną dziłu Mercury Rcing ( Mercury Rcing Division 90-Dy, Six-Month nd One-Yer Limited Wrrnties). Nleży pmiętć, że gwrncj obejmuje nprwy, które okzły się konieczne w okresie jej obowiązywni z powodu wdy mteriłowej lub wdy wykonni. Gwrncj nie obejmuje skutków błędnego montżu, wypdków, normlnego zużyci i szeregu innych przyczyn mjących wpływ n produkt. Gwrncj jest ogrniczon do wd mteriłowych i wd wykonni i jest udzieln tylko klientom detlicznym, którzy dokonją zkupu u utoryzownego deler (upowżnionego przez Mercury Mrine do dystrybucji produktu w krju, w którym dokonno zkupu), po przeprowdzeniu i udokumentowniu określonej przez Mercury Mrine procedury kontrolnej przed dostwą. W rzie jkichkolwiek pytń dotyczących zkresu gwrncji nleży skontktowć się z utoryzownym delerem. Deler chętnie odpowie n wszelkie pytni. OGÓLNE WYŁĄCZENIA GWARANCJI 1. Drobne regulcje i dostrjnie dokonywne w związku ze zwykłymi usługmi, w tym kontrol, czyszczenie lub regulcj korpusu świec zpłonowych, elementów zpłonowych, ustwień gźnik lub EFI, filtrów, psów, urządzeń kontrolnych, i sprwdznie oleju. 2. Błędy montżu, wypdki, normlne zużycie eksplotcyjne orz blknąc frb. 3. Uszkodzeni spowodowne brkiem konserwcji. 4. Koszty związne w wyprowdzeniem łodzi z doku, wodowniem, holowniem orz wszytkie koszty związne z trnsportem orz/lub czsem podróży itp. 5. Dodtkowe czynności serwisowe zlecone przez klient, poz niezbędnymi do spełnieni zobowiązni gwrncyjnego. 6. Prc wykonywn przez nie utoryzownego deler może być uwzględnion tylko w nstępujących okolicznościch: Gdy jest to sytucj wryjn, pod wrunkiem, że n dnym terenie nie m utoryzownych delerów, którzy mogą wykonć konieczne prce lbo odholowć łódź itp., orz że wydno pozwolenie n wykonnie prc w dnym wrsztcie. 7. Wykorzystnie w nprwch gwrncyjnych części innych niż Mercury Precision lub Quicksilver. 8. Hłśliw prc silnik nie musi oznczć powżnej usterki. Jeśli dignostyk wykże, że fktycznie występuje usterk mogąc spowodowć powżne uszkodzenie, przyczyn hłśliwej prcy zostnie usunięt w rmch gwrncji. 9. Uszkodzeni dolnej części npędu i/lub śruby w wyniku uderzeni znurzonego przedmiotu uznwne są z skutki wypdku. 10. Wod w rozruszniku. INFORMACJE GWARANCYJNE 11. Rozruszniki i/lub osprzęt lub cewki przeplone w wyniku zbyt długiej prcy ciągłej; tkże wyrzucenie przewodu z komuttor wywołne tą smą przyczyną. 12. Szlifownie zworów lub gnizd zworowych konieczne z powodu zużyci. 4 pol

13 Oświdczenie gwrncyjne wynikjące z przepisów o ochronie środowisk Stnu Kliforni WPROWADZENIE Rd ds. Zsobów Atmosfery Stnu Kliforni wydł przepisy dotyczące emisji znieczyszczeń do tmosfery przez silniki pokłdowe i rufowe. Przepisy te dotyczą wszystkich silników pokłdowych i rufowych wyprodukownych w roku modelowym 2014 i Zgodnie z tymi przepismi firm Mercury Rcing udziel ogrniczonej gwrncji n systemy kontroli emisji (zob. poniższ list podzespołów tkich systemów), pondto gwrntuje, że silnik pokłdowy/rufowy zostł zprojektowny, wytworzony i wyposżony w sposób zpewnijący zgodność ze wszystkimi przepismi przyjętymi przez Rdę ds. Zsobów Atmosfery Stnu Kliforni w rmch uprwnień, jkie ndje jej merykński Kodeks Zdrowi i Bezpieczeństw (Helth nd Sfety Code) w rozdzile 1 i 2, części 5 dziłu 26. Informcje dotyczące ogrniczonej gwrncji n podzespoły silnik nie mjące związku z emisją znieczyszczeń podno w treści dokumentu gwrncyjnego silnik. ZAKRES GWARANCJI INFORMACJE GWARANCYJNE Firm Mercury Rcing gwrntuje, że podzespoły systemów kontroli emisji (wymienione n poniższej liście podzespołów wchodzących w skłd tkich systemów) w nowych wysokowydjnych silnikch rufowych z roku modelowego 2009 i późniejszych, sprzedwnych przez delerów w Klifornii klientom detlicznym zrejestrownym jko rezydenci stnu Kliforni, będą wolne od wd mteriłowych i wd wykonni, które powodowłyby istotną rozbieżność między fktycznymi cechmi podzespołu cechmi opisnymi we wniosku o przyznnie testu złożonym przez firmę Mercury Rcing Rdzie ds. Zsobów Atmosfery Stnu Kliforni, przy czym gwrncj t obowiązuje przez czs i n wrunkch wyszczególnionych poniżej. Koszt zdignozowni usterki podlegjącej gwrncji jest objęty gwrncją. W rmch gwrncji zostną tkże nprwione uszkodzeni innych podzespołów silnik spowodowne usterką części objętej gwrncją. CZAS OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI Niniejsz gwrncj ogrniczon obejmuje podzespoły ukłdów kontroli emisji. Poszczególne części nowych wysokowydjnych silników rufowych o mocy przekrczjącej 500 KM związne z kontrolą emisji objęte są gwrncją przez okres trzech lt lub 480 godzin (n podstwie wskzni licznik godzin zintegrownego z modułem ECM silnik), w zleżności od tego, co nstąpi wcześniej. Dotyczy to podzespołów elektronicznych związnych z emisją obejmujących m.in. czujniki (czujniki tlenu, czujniki przepływu msowego powietrz, czujniki położeni włu korbowego itp.), cewki cylindryczne (wtryskiwcze pliw, zwory biegu jłowego, regultory ciśnieni itp.), podzespoły ukłdu zpłonowego, moduły sterujące ukłdem przeniesieni npędu orz nstępujących elementów: ktliztory, gźniki, pompy pliwowe, podzespoły wyprne (łącznie z przewodmi o niskiej przeniklności), ukłd recyrkulcji gzów splinowych i inne urządzeni związne z emisją. W przypdku mechnicznych podzespołów nowych wysokowydjnych silników rufowych związnych z emisją, łącznie z, le nie tylko, blokiem silnik, włem korbowym, włem rozrządczym, korbowodmi, zwormi, kolektormi, elementmi wirującymi, tłokmi, i turbosprężrkmi/sprężrkmi dołdowującymi, są one objęte gwrncją przez okres 1 roku lub 150 godzin (n podstwie wskzni licznik godzin zintegrownego z modułem ECM silnik) w zleżności od tego, co nstąpi wcześniej, dl silników o mocy przekrczjącej 500 KM i silników do 650 KM włącznie orz przez okres 1 roku lub 50 godzin (n podstwie wskzni licznik godzin zintegrownego z modułem ECM silnik), w zleżności od tego, co nstąpi wcześniej, dl silników o mocy przekrczjącej 650 KM. Części podlegjące normlnemu zużyciu i mjące związek z emisją splin, tkie jk świece zpłonowe i filtry, przy tym wymienione n liście części objętych gwrncją, są tą gwrncją objęte tylko do terminu pierwszej plnowej wyminy. Zob. Komponenty systemu związne z kontrolą emisji orz Schemt konserwcji silnik. Nprw lub wymin części lub wykonnie nprw gwrncyjnych nie przedłuż okresu obowiązywni gwrncji. Niewykorzystny okres obowiązywni gwrncji może zostć scedowny n kolejnego nbywcę. Zob. Przekznie gwrncji. pol 5

14 INFORMACJE GWARANCYJNE JAK UZYSKAĆ ŚWIADCZENIE GWARANCYJNE Klient powinien umożliwić firmie Mercury Rcing wykonnie nprwy i dostęp do produktu w celu dokonni nprw gwrncyjnych. Przy skłdniu reklmcji produkt nleży dostrczyć do kontroli do utoryzownego deler Mercury w celu dokonni nprw. Jeśli nbywc nie może dostrczyć produktu do deler, powinien poinformowć o tym firmę Mercury Rcing, któr zorgnizuje przegląd i ewentulną nprwę gwrncyjną. W tkim przypdku nbywc pokryw wszystkie powiązne koszty trnsportu i/lub podróży. Jeśli wykonn nprw nie jest objęt niniejszą gwrncją, nbywc pokryw koszty robocizny i mteriłu orz wszelkie inne koszty związne ze świdczoną usługą. Nbywc nie będzie wysyłł produktu ni jego części bezpośrednio do firmy Mercury Rcing, chyb że n jej prośbę. OBOWIĄZKI FIRMY MERCURY RACING Jedyne i wyłączne obowiązki przedsiębiorstw Mercury Rcing, które wynikją z niniejszej gwrncji są według nszego uznni ogrniczone do pokryci kosztów nprwy wdliwej części, wyminy tkiej lub tkich części n nowe lub regenerowne części posidjące probtę Mercury Mrine, lbo do zwrotu ceny zkupu produktu Mercury. Firm Mercury zstrzeg sobie prwo do ulepszni lub modyfikcji produktów, le nie nkłd to n przedsiębiorstwo obowiązku modyfikcji wytworzonych wcześniej produktów. CZEGO NIE OBEJMUJE GWARANCJA Niniejsz ogrniczon gwrncj nie obejmuje stndrdowych przeglądów i konserwcji, zwiększni mocy silnik (tuningu), regulcji, normlnego zużyci eksplotcyjnego, uszkodzeń spowodownych celowo lub powstłych w wyniku nieprwidłowej eksplotcji, zstosowni śruby lub przełożeń uniemożliwijących prcę silnik w zlecnym zkresie obrotów (ptrz Dne techniczne), eksplotcji produktu w sposób niezgodny z zlecnymi procedurmi, zniedbń, wypdków, ztopieni, nieprwidłowej instlcji (zsdy prwidłowej instlcji i odpowiednie dne techniczne zmieszczono w instrukcji instlcji produktu), niewłściwej obsługi, używni kcesoriów lub części, użyci wirników i tulei pomp strumieniowych, stosowni pliw, olejów i smrów nieodpowiednich dl dnego produktu (zob. Dne techniczne), przekłdni lub wymontowywni części. Gwrncj nie obejmuje kosztów związnych z wyprowdzniem łodzi z doku, wodowniem, holowniem, przechowywniem, telefonowniem, wynjmem, niedogodnościmi, opłtmi z korzystnie z kwenu, ubezpieczeniem, spłtmi kredytów, strtą czsu, utrtą dochodów lub jkimikolwiek innymi szkodmi ubocznymi lub wtórnymi. Gwrncj nie obejmuje tkże wydtków związnych z demontżem i/lub wyminą przegród łodzi lub innych elementów w celu uzyskni dostępu do produktu. Konserwcje nieobjęte gwrncją, wyminy i nprwy urządzeń i systemów kontrolujących emisję znieczyszczeń mogą być wykonywne przez dowolny zkłd nprwy silników do łodzi lub osobę fizyczną. Użycie części nie pochodzących od firmy Mercury Rcing do konserwcji i nprw nieobjętych gwrncją nie stnowi podstwy do odmowy wykonni innych czynności w rmch gwrncji. Użycie części dodtkowych (według definicji obowiązującej w Stnie Kliforni Cliforni Code of Regultions, sekcje 1900 (b)(1) i (b) (10), Title 13) lub zmodyfikownych niepodlegjących zwolnieniu n mocy postnowieni Rdy ds. Zsobów Atmosfery Stnu Kliforni może stnowić podstwę do odmowy uznni roszczeni gwrncyjnego przez firmę Mercury Rcing. Usterki części objętych gwrncją spowodowne użyciem niepodlegjących zwolnieniu części dodtkowych lub zmodyfikownych nie są objęte gwrncją. WYKLUCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI I OGRANICZENIA Wyłączenie odpowiedzilności i ogrniczeni. Niniejszym wyrźnie wyklucz się odpowiedzilność z dorozumine gwrncje wrtości hndlowej i przydtności produktu do konkretnego celu. W zkresie, w jkim nie możn się ich zrzec, czs obowiązywni dorozuminych gwrncji jest ogrniczony do końc okresu obowiązywni ogrniczonej gwrncji wyrźnie udzielonej. Szkody uboczne i wtórne nie podlegją niniejszej gwrncji. Ustwodwstwo niektórych stnów lub krjów nie dopuszcz wykluczni odpowiedzilności, ogrniczeń i wyłączeń przedstwionych powyżej. Dltego mogą one nie mieć zstosowni do włściciel produktu. Niniejsz gwrncj dje użytkownikowi szczególne prw, które różnią się w różnych stnch i krjch. W przypdku pytń dotyczących prw gwrncyjnych i odpowiedzilności, ptrz Pomoc serwisow, by uzyskć informcje kontktowe. 6 pol

15 Prw i obowiązki wynikjące z gwrncji dotyczącej kontroli emisji w stnie Kliforni PRAWA I OBOWIĄZKI WYNIKAJĄCE Z GWARANCJI Komisj ds. Zsobów Atmosfery Stnu Kliforni prgnie udzielić dodtkowych wyjśnień dotyczących gwrncji n systemy kontroli emisji splin w silniku rufowym pochodzącym z lt modelowych W Stnie Kliforni wszystkie nowe silniki rufowe muszą być projektowne, wytwrzne i wyposżone w sposób zpewnijący zgodność z rygorystycznymi stnowymi normmi ochrony przed smogiem. Firm Mercury Rcing musi udzielić gwrncji n ukłd kontroli emisji znieczyszczeń w silniku rufowym obowiązującej przez wymienione niżej okresy pod wrunkiem, że silnik będzie prwidłowo eksplotowny i konserwowny i że nie będą miły miejsce zniedbni w jego konserwcji i eksplotcji. W skłd systemu kontroli emisji mogą wchodzić tkie podzespoły, jk gźnik lub ukłd wtrysku pliw, ukłd zpłonowy i ktliztor splin. Mogą się do niego tkże zliczć przewody elstyczne, pski, złączki i inne podzespoły mjące związek z emisją znieczyszczeń. W rzie wystąpieni usterki objętej gwrncją firm Mercury Mrine nprwi silnik rufowy nie obciążjąc nbywcy kosztmi, w szczególności kosztmi dignostyki, części i robocizny. GWARANCJA PRODUCENTA Wybrne elementy elektroniczne związne z kontrolą emisji silników rufowych z roku modelowego 2009 i lt późniejszych objęte są gwrncją trzyletnią lub 480-godzinną, w zleżności od tego, co nstąpi wcześniej. Wybrne podzespoły mechniczne związne z emisją objęte są gwrncją roczną lub n 150 godzin, w zleżności, co nstąpi wcześniej, dl silników o mocy przekrczjącej 500 KM, le nie mocniejszych niż 650 KM, orz n okres 1 roku lub 50 godzin, w zleżności od tego, co nstąpi wcześniej, dl silników o mocy przekrczjącej 650 KM. Gwrncj oprt n przeliczniku godzinowym jest jednk dozwolon tylko dl silników wyposżonych w licznik godzin, zdefiniowny w 2441()(13) lub odpowiednik. W rzie wystąpieni objętej gwrncją usterki jkiejkolwiek części silnik związnej z emisją znieczyszczeń firm Mercury Rcing nprwi lub wymieni tę część. ODPOWIEDZIALNOŚĆ GWARANCYJNA WŁAŚCICIELA Włściciel silnik rufowego odpowid z przeprowdznie wymgnych przeglądów i wykonywnie czynności konserwcyjnych wymienionych w instrukcji obsługi. Firm Mercury Rcing zlec zchowywnie wszelkich rchunków z przeglądy i konserwcję silnik rufowego, nie może jednk odmówić świdczeni gwrncyjnego wyłącznie n podstwie brku rchunków lub nieprzeprowdzeni wszystkich plnowych przeglądów i czynności konserwcyjnych. Włściciel silnik rufowego powinien jednk mieć świdomość, że firm Mercury Rcing może odmówić świdczeni gwrncyjnego, jeśli uszkodzenie silnik lub jego części spowodowne było nieprwidłową eksplotcją, zniedbniem, nieprwidłową konserwcją lub wprowdzniem nieztwierdzonych modyfikcji. Włściciel jest odpowiedzilny z pokznie swojego silnik rufowego przedstwicielom centrum dystrybucji Mercury Mrine, ntychmist po wystąpieniu problemu. Nprwy gwrncyjne będą wykonywne w rozsądnych terminch, nie przekrczjących 30 dni. Ze wszelkimi pytnimi dotyczącymi uprwnień i obowiązków wynikjących z gwrncji nleży zwrcć się do firmy Mercury Rcing pod numerem telefonu E.P.A. Kontrol emisji WPROWADZENIE INFORMACJE GWARANCYJNE Zgodnie z obowiązkiem przewidzinym w dokumencie 40 CFR część 1045, rozdził B, firm Mercury Mrine gwrntuje poziom emisji przez trzy lt lub 480 godzin prcy silnik (obowiązuje wrunek, który wystąpi jko pierwszy) w odniesieniu do elektrycznych komponentów ukłdu kontroli emisji splin orz przez rok eksplotcji lub 150 godzin prcy silnik (obowiązuje wrunek, który wystąpi jko pierwszy) w odniesieniu do mechnicznych komponentów ukłdu kontroli emisji splin. Silnik zostł skonstruowny, zbudowny i wyposżony zgodnie z wymgnimi zmieszczonymi w rozdzile 213 przepisów dotyczących czystości powietrz. Silnik jest wolny od wd mteriłowych orz produkcyjnych, mogących spowodowć jego niezgodność z odpowiednimi przepismi. pol 7

16 KOMPONENTY SYSTEMU ZWIĄZANE Z KONTROLĄ EMISJI Gwrncj dotycząc emisji obejmuje wszystkie komponenty, których usterk mogłby zwiększyć emisję silnik w dziedzinie jkichkolwiek objętych przepismi komponentów, w tym: 1. Ukłd dozujący pliwo. Gźnik i jego elementy wewnętrzne (lub regultor ciśnieni bądź ukłd wtrysku pliw) b. Ukłd kontroli i informcji zwrotnej o proporcjch powietrz/pliw c. Ukłd wspomgjący uruchminie zimnego silnik d. Zwory dolotowe 2. Ukłd doprowdzeni powietrz. Ukłd kontrolownego poboru gorącego powietrz b. Kolektor dolotowy c. Filtr powietrz d. Ukłdy turbosprężrki e. Ukłd i zwór przewodu pionowego 3. Ukłd zpłonowy. Świece zpłonowe b. Ukłd generowni iskry mgneto lub elektroniczny c. System kontroli iskry d. Cewk zpłonow lub moduł sterujący e. Przewody zpłonowe 4. Ukłd smrowni. Pomp oleju i jej elementy wewnętrzne b. Wtryskiwcze oleju c. Miernik oleju 5. System ndciśnieniowej wentylcji skrzyni korbowej (PCV). Zwór PCV b. Korek wlewu oleju 6. Ukłd wydechowy. Kolektor wydechowy b. Kolnko ukłdu wydechowego c. Środkowe kolnko wydechu d. Doln rur wydechow e. Rur wylotow 7. Ktliztory lub ukłd rektorów termicznych. Ktliztor b. Rektor termiczny c. Kolektor wydechowy d. Zwory wydechowe 8. System pochłnini pr pliw. Pochłnicz z węglem b. Zbiorniki pliw c. Zwór do odpowietrzni INFORMACJE GWARANCYJNE 9. Różne elementy używne w powyższych ukłdch. Przewody elstyczne, zciski, złączki, rury, uszczelki lub uszczelnicze orz elementy montżowe 8 pol

17 INFORMACJE GWARANCYJNE b. Koł psowe, pski, koł psowe luźne c. Zwory i czujniki podciśnieniowe, temperturowe, czsowe i zwrotne d. Elektroniczny ukłd sterowni UWAGA: Gwrncj EPA dotycząc emisji nie obejmuje komponentów, których usterk nie spowoduje zwiększeni emisji jkichkolwiek regulownych przepismi substncji przez silnik. pol 9

18 Przed uruchomieniem łodzi Nleży uwżnie przeczytć tę instrukcję. Stosownie się do zsd bezpieczeństw i instrukcji obsługi, tkże postępownie zgodnie ze zdrowym rozsądkiem zmniejszy ryzyko obrżeń cił i uszkodzeni produktu. W przypdku pytń nleży skontktowć się z delerem. Nleży zwrócić szczególną uwgę n specjlne instrukcje bezpieczeństw znjdujące się w niniejszym dokumencie orz etykiety bezpieczeństw umieszczone n ukłdzie npędowym.! OSTRZEŻENIE Ozncz sytucję niebezpieczną, któr jeśli nie zostnie zżegnn może spowodowć śmierć lub powżne obrżeni.! PRZESTROGA Ozncz sytucję niebezpieczną, któr jeśli nie zostnie zżegnn może spowodowć niewielkie lub umirkowne obrżeni. WAŻNE: Wskzuje n informcje lub instrukcje niezbędne do prwidłowej obsługi i/lub konserwcji. UWAGA: Ozncz informcje, które pomogą zrozumieć dny krok lub czynność. Moc mksymln łodzi INFORMACJE OGÓLNE! OSTRZEŻENIE Przekroczenie mksymlnych wrtości mocy dl łodzi może prowdzić do powżnych obrżeń lub śmierci. Zstosownie silnik o zbyt dużej mocy może wpłynąć n sterowność łodzi i jej zchownie n powierzchni lub doprowdzić do uszkodzeni pwęży. Nie instlowć silnik przekrczjącego mksymlne wrtości mocy dl łodzi. Nie wolno przekrczć mocy mksymlnej ni ndmiernie przełdowywć łodzi. N większości łodzi zgodnie z wymogmi umieszczon jest tbliczk z informcją o mksymlnej dopuszczlnej mocy i łdunku, określonym przez producent n podstwie wskzówek włdz federlnych. W rzie wątpliwości nleży skontktowć się z delerem lub producentem łodzi. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX XXX pol

19 Obsług łodzi przy wysokiej prędkości i wykorzystniu pełnych osiągów Jeżeli silnik m być używny do pływni z dużymi prędkościmi przy wykorzystniu pełnych osiągów, przy których obsług nie jest dobrze opnown, nigdy nie nleży rozwijć pełnej prędkości przed odbyciem rejsu demonstrcyjno-instruktżowego ze sprzedwcą lub osobą mjącą doświdczenie w prowdzeniu łodzi z tkim silnikiem. Aby uzyskć więcej informcji, nleży sięgnąć po egzemplrz Eksplotcj łodzi o wysokich prmetrch dostępny u deler, dystrybutor lub w firmie Mercury Mrine. Koł łoptkowe orz czujniki tempertury wody Koł łoptkowe nie mogą być stosowne do łodzi zdolnych do przekroczeni prędkości 50 mph. Czujniki tempertury wody nie mogą być podłączne do silników rufowych wyposżonych w moduł sterowni npędu (PCM). Złącze czujnik tempertury wody jest wykorzystywne przez PCM do kontrolowni tempertury oleju silnikowego. Wyłącznik ściągcz linowego INFORMACJE OGÓLNE Wyłącznik linkowy m z zdnie wyłączyć silnik w sytucji, gdy sternik nieoczekiwnie oddli się od steru, np. w rzie wypdku. Link bezpieczeństw jest połączon z kmizelką rtunkową lub ndgrstkiem sternik. Oznczenie znjdujące się w pobliżu wyłącznik linkowego przypomin sternikowi o konieczności przymocowni linki bezpieczeństw do kmizelki rtunkowej lub ndgrstk. ATTACH LANYARD b RUN OFF c b - c - Ztrzsk linki ściągcz linowego Etykiet ściągcz linowego Wyłącznik ściągcz linowego Przypdkowe wyrzucenie, tkie jk wypdnięcie z burtę, może njczęściej wystąpić w: Niskoburtowe łodzie sportowe Łodzie do połowów Łodzie wyczynowe Przypdkowe wypdnięcie może tkże nstąpić wyniku: Nieumiejętn obsług Siedzenie n oprciu lub krwędzi ndburci przy prędkości ślizgowej Stnie przy prędkości ślizgowej Rozwijnie prędkości ślizgowej n wodch płytkich lub kryjących przeszkody Zwolnienie uścisku n kole sterowym pol 11

20 Brk ostrożności po spożyciu lkoholu lub nrkotyków Wykonywnie mnewrów przy dużych prędkościch Link bezpieczeństw m zwykle długość od 122 do 152 cm (4 nd 5 ft) w stnie rozciągniętym. N jednym końcu m element wprowdzny w wyłącznik, n drugim ztrzsk umożliwijący przymocownie jej do sternik. Link bezpieczeństw jest zwijn, by mksymlnie skrócić jej długość w stnie spoczynku, w celu zminimlizowni prwdopodobieństw splątni ze znjdującymi się w pobliżu przedmiotmi. Cłkowit długość rozciągniętej linki pozwl zminimlizowć prwdopodobieństwo przypdkowego zdziłni wyłącznik, gdyby sternik chcił się poruszć w pobliżu normlnego miejsc prcy. Sternik może skrócić linkę bezpieczeństw, owijjąc ją wokół ndgrstk lub związując n niej węzeł. Uruchomienie wyłącznik linkowego powoduje ntychmistowe wyłączenie silnik, jednk łódź przepłynie jeszcze siłą bezwłdności pewną odległość zleżną od jej prędkości. Łódź płynąc siłą bezwłdności może spowodowć obrżeni u osób znjdujących się n jej kursie, tk jkby ndl był npędzn. Wszyscy psżerowie powinni zostć przeszkoleni w zkresie prwidłowych procedur uruchmini i obsługi silnik n wypdek ewentulnej konieczności przejęci kontroli nd łodzią w sytucji wryjnej.! OSTRZEŻENIE Jeśli sterujący wypdnie z łodzi, ntychmistowe wyłączenie silnik zncznie zmniejszy ryzyko obrżeń lub śmierci w rzie potrąceni przez łódź. Nleży zwsze dobrze przyczepić obydw końce wyłącznik ściągcz linowego. Możliwe jest również przypdkowe lub niezmierzone uruchomienie wyłącznik podczs normlnej prcy silnik. Może to wywołć nstępujące potencjlnie niebezpieczne zdrzeni (jedno, kilk lub wszystkie z nich): Psżerowie mogą zostć wyrzuceni do przodu z powodu ngłego przerwni ruchu łodzi do przodu jest to szczególnie niebezpieczne dl siedzących n przodzie łodzi, gdyż mogą zostć wyrzuceni przez dziób łodzi i uderzeni śrubą npędową lub elementem ukłdu sterowego. Utrt mocy i kontroli nd kierunkiem płynięci n wzburzonym morzu, n wodzie z silnymi prądmi lub przy silnym wietrze. Utrt kontroli przy dokowniu.! OSTRZEŻENIE Sił hmowni wywołn przez przypdkowe lub niezmierzone uruchomienie wyłącznik może spowodowć powżne obrżeni lub śmierć. Sterujący łodzią nigdy nie powinien opuszczć stnowisk sterującego bez uprzedniego odłączeni wyłącznik ściągcz linowego. UTRZYMYWANIE WYŁĄCZNIKA ŚCIĄGACZA LINOWEGO ORAZ LINKI ŚCIĄGACZA W PRAWIDŁOWYM STANIE Przed kżdym użyciem łodzi nleży sprwdzić, czy wyłącznik linkowy dził prwidłowo. Uruchomić silnik, nstępnie go wyłączyć przez pociągnięcie linki bezpieczeństw. Jeśli nie nstąpi wyłączenie silnik, oddć wyłącznik do nprwy przed rozpoczęciem użytkowni łodzi. Przed kżdym użyciem sprwdzić, czy link ściągcz jest w dobrym stnie i czy nie m n niej pęknięć, przecięć lub przetrć. Skontrolowć, czy ztrzski n końcch linki są w dobrym stnie. Wymienić uszkodzone lub zużyte linki ściągcz. Przewożenie łodzi n przyczepie INFORMACJE OGÓLNE Łódź możn przewozić n przyczepie z zespołem npędowym znjdującym się w pozycji do góry lub n dół. Odpowiedni odległość jest wymgn pomiędzy jezdnią skegiem obudowy przekłdni podczs przewożeni łodzi n przyczepie z zespołem npędowym opuszczonym n dół. Jeśli uzysknie odpowiedniej odległości nd jezdnią jest problemtyczne, nleży ustwić jednostkę npędową w pozycji cłkowicie do góry. 12 pol

21 Ochron ludzi znjdujących się w wodzie PRZY ZWYKŁEJ PRĘDKOŚCI INFORMACJE OGÓLNE Osobie przebywjącej w wodzie brdzo trudno jest szybko uciec przed łodzią płynącą wprost n nią, nwet jeśli łódź porusz się z młą prędkością Płynąc przez obszr wodny, gdzie mogą znjdowć się ludzie, nleży zwsze zwolnić i zchowć szczególną ostrożność. Zwsze, gdy łódź się porusz (nwet gdy dryfuje) i dźwigni zminy biegów ustwion jest w położeniu neutrlnym, wod oddziłuje n śrubę npędową, powodując jej obrcnie. W tkiej sytucji obroty śruby npędowej mogą spowodowć powżne obrżeni. W NIERUCHOMEJ ŁODZI! OSTRZEŻENIE Obrcjąc się śrub npędow, poruszjąc się łódź lub jkiekolwiek twrde urządzenie przymocowne do łodzi może spowodowć powżne obrżeni lub śmierć osób znjdujących się w wodzie. Jeśli ktokolwiek znjduje się w wodzie blisko łodzi, zwsze nleży niezwłocznie wyłączyć silnik. Przed zezwoleniem ludziom n pływnie lub przebywnie w wodzie w pobliżu łodzi, nleży przełączyć silnik n bieg jłowy i wyłączyć go. Emisj splin UWAGA! GROŹBA ZATRUCIA TLENKIEM WĘGLA Tlenek węgl (CO) jest śmiertelnie niebezpiecznym gzem obecnym w splinch wydzielnych przez wszystkie silniki wewnętrznego splni, łącznie z silnikmi npędowymi łodzi orz genertormi zsiljącymi różne kcesori znjdujące się n łodzi. CO jest gzem bezwonnym, bezbrwnym i bez smku, lecz jeśli wyczuwlny jest zpch lub smk splin silnik, ozncz to, że wdychny jest również CO. Do wczesnych objwów ztruci tlenkiem węgl, które są brdzo podobne do objwów choroby morskiej i nietrzeźwości, nleżą ból głowy, zwroty głowy, senność i nudności.! OSTRZEŻENIE Wdychnie splin może spowodowć ztrucie tlenkiem węgl, w rezultcie utrtę przytomności, uszkodzenie mózgu lub śmierć. Nleży unikć nrżeni n dziłnie tlenku węgl. W czsie prcy silnik nie nleży przebywć w pobliżu elementów ukłdu wydechowego. W trkcie żeglugi lub postoju nleży zpewnić dobrą wentylcję łodzi. pol 13

22 INFORMACJE OGÓLNE NIE PRZEBYWAĆ W POBLIŻU ELEMENTÓW UKŁADU WYDECHOWEGO Gzy splinowe silnik zwierją szkodliwy tlenek węgl. Unikć obszrów ze skoncentrownymi gzmi splinowymi silnik. W czsie prcy silników osoby pływjące powinny znjdowć się z dl od łodzi i nie siedzieć, leżeć lub stć n pltformch do pływni lub drbinkch łodzi. W czsie żeglugi nie nleży pozwlć psżerom przebywć bezpośrednio z łodzią (n holownych pltformch, uprwijąc surfing tekowy/body surfing). Tkie niebezpieczne prktyki są związne nie tylko z nrżeniem osób n duże stężenie splin silnik, lecz również stwrzją zgrożenie obrżenimi od śruby npędowej łodzi. WŁAŚCIWA WENTYLACJA W celu pozbyci się splin nleży wentylowć część łodzi przeznczoną dl psżerów, otwierć kurtyny boczne lub przednie luki. Przykłd pożądnego przepływu powietrz przez łódź: SŁABA WENTYLACJA Podczs żeglowni z witrem i/lub w pewnych wrunkch wietrznych do stle osłoniętych lub osłoniętych brezentem kbin lub kokpitów przy niewystrczjącej wentylcji może dostwć się tlenek węgl. Dltego w łodzi nleży zmontowć jeden lub więcej detektorów tlenku węgl. Choć są to rzdkie przypdki, w bezwietrzne dni osoby pływjące w pobliżu lub przebywjące n otwrtym pokłdzie stojącej łodzi z włączonym silnikiem mogą zostć nrżone n kontkt z tlenkiem węgl w niebezpiecznym stężeniu. 14 pol

23 INFORMACJE OGÓLNE 1. Przykłdy słbej wentylcji, gdy łódź stoi: b b - Prcujący silnik łodzi przycumownej w zmkniętej przestrzeni Cumownie w pobliżu innej łodzi z prcującym silnikiem 2. Przykłdy słbej wentylcji w czsie żeglugi: b b - Pływnie przy zbyt dużym kącie przegłębieni dziobu łodzi. Pływnie łodzią z zmkniętymi lukmi przednimi (efekt kombi). Skoki przez fle i kilwter Pływnie łodzimi rekrecyjnymi przez fle i kilwter jest nturlną czynnością w sporcie motorowodnym. Ale gdy dzieje się to przy dużej prędkości tk, że kdłub łodzi częściowo lub cłkowicie wynurz się z wody, pojwi się pewne niebezpieczeństwo, zwłszcz w momencie znurzeni łodzi w wodzie Głównym zgrożeniem jest zmin kierunku łodzi w trkcie skoku". Wtedy przy opdnięciu n powierzchnię wody łódź może gwłtownie skręcić i obrć nowy kierunek. Tk gwłtown zmin kierunku może spowodowć wypdnięcie psżerów z siedzeń lub z łodzi. pol 15

24 INFORMACJE OGÓLNE! OSTRZEŻENIE Skknie przez fle lub kilwter może spowodowć powżne obrżeni lub śmierć n skutek wyrzuceni z łodzi. Jeśli jest to możliwe, nleży unikć skoków przez fle i kilwter. Skok łodzi przez flę lub kilwter może pociągnąć z sobą inne, rzdziej spotykne zgrożenie. Jeżeli podczs skoku dziób łodzi przechyli się wystrczjąco do dołu, spdjąc może znurzyć się n chwilę pod wodą. Spowoduje to nieml ntychmistowe ztrzymnie łodzi, w rezultcie wyrzucenie psżerów do przodu. Łódź może też gwłtownie zmienić kierunek. Zgrożenie zderzeń z obiektmi pod wodą WAŻNE: Eksplotcj w płytkiej wodzie może spowodowć ciężkie uszkodzeni łodzi lub silnik. Podczs eksplotcji łodzi w płytkiej wodzie lub w miejscch, gdzie występują obiekty pod wodą, nleży utrzymywć minimlną prędkość bezpieczną. Kierując łodzią n płytkich wodch lub tm, gdzie istnieje podejrzenie, że pod wodą występują przeszkody, które mogłyby uderzyć w silnik rufowy lub spód łodzi, nleży zredukowć prędkość i płynąć ostrożnie. Njlepszym sposobem n zminimlizownie obrżeń u ludzi lub uszkodzeń łodzi n skutek uderzeni w unoszące się n wodzie obiekty lub przeszkody znjdujące się pod wodą jest kontrolownie prędkości łodzi. W trudnych wrunkch nleży utrzymywć minimlną prędkość ślizgową od 24 do 40 km/h (15 do 25 mil/h) Uderzenie obiektu podwodnego lub unoszącego się n powierzchni wody może spowodowć niemożliwe do przewidzeni sytucje niebezpieczne. Niektóre z tych sytucji mogą mieć nstępujące skutki: Część lub cły npęd rufowy może się oderwć i spowodowć powżne obrżeni cił lub uszkodzenie łodzi. Łódź może gwłtownie skręcić. Tk gwłtown zmin kierunku może spowodowć wypdnięcie psżerów z siedzeń lub z łodzi. Gwłtowne zmniejszenie prędkości. Spowoduje ono wyrzucenie psżerów do przodu lub nwet z burtę. Uszkodzenie npędu rufowego i/lub łodzi n skutek uderzeni. Nleży pmiętć, że njlepszym sposobem n zminimlizownie obrżeń u ludzi lub uszkodzeń łodzi n skutek uderzeni jest kontrolownie prędkości łodzi. W rejonch, w których występują przeszkody podwodne, nleży utrzymywć minimlną prędkość ślizgową.! OSTRZEŻENIE Eksplotcj silnik lub łodzi uszkodzonej n skutek zderzeni grozi zniszczeniem łodzi, powżnymi obrżenimi lub śmiercią. Jeżeli łódź doświdczy jkiegokolwiek uderzeni, utoryzowny dystrybutor Mercury Mrine powinien zbdć i nprwić łódź lub zespół npędowy. Gdy łódź uderzy w obiekt podwodny, nleży jk njszybciej wyłączyć silnik i sprwdzić, czy jego elementy nie zostły uszkodzone lub nie obluzowły się. Jeżeli doszło do uszkodzeni lub istnieje podejrzenie uszkodzeni silnik rufowego, nleży go dostrczyć do utoryzownego deler celem dokonni dokłdnego przeglądu i niezbędnych nprw. Nleży również dokonć przeglądu łodzi i sprwdzić, czy nie m pęknięć kdłub lub pwęży, i czy nigdzie nie przeciek wod. 16 pol

25 Używnie uszkodzonego silnik rufowego może spowodowć dlsze uszkodzeni innych jego części lub może utrudnić sterownie łodzią. Jeżeli konieczne jest kontynuownie pływni, nleży zncznie zmniejszyć prędkość. Eksplotcj w wodzie płytkiej INFORMACJE OGÓLNE UWAGA Eksplotcj w płytkiej wodzie może spowodowć ciężkie uszkodzeni silnik z powodu ztkni wlotów wody. Sprwdzić, czy wloty wody w skrzyni biegów nie nbierją pisku, mułu, lub innych szczątków, które mogą utrudnić lub ztrzymć chłodzenie wodne silnik. Nleży zchowć szczególną uwgę podczs mnewrowni n płyciznch łodzią z niskimi wlotmi wody. W związku z młą powierzchnią cłkowitą wlotu wody, w ich wejściu pnuje wysokie podciśnienie. Wloty te łtwo ulegją ztkniu w przypdku zetknięci z dnem orz w trkcie pływni n płytkiej lub zmulonej wodzie. Obudow przekłdni o nisko położonych wlotch wody - Nisko umieszczone otwory wlotowe wody Konstrukcj obudowy przekłdni z podwójnym wlotem wody zmniejsz ryzyko niedrożności lub ztykni zsilni silnik w wodę, nleży jednkże zchowć ostrożność w trkcie pływni n płytkiej lub zmulonej wodzie. OCZYSZCZANIE OBUDOWY PRZEKŁADNI Z PODWÓJNYM WLOTEM WODY 1. Ustw łódź n głębokiej wodzie Wprowdź łódź w ślizg przy średniej prędkości ż do uzyskni przez silnik normlnej tempertury orz normlnego ciśnieni wody. pol 17

26 INFORMACJE OGÓLNE UWAGA: Ciśnienie w bloku silnik wskzywne przez czujnik może być ciągle niskie, jeżeli przewód czujnik jest niedrożny. b Obudow przekłdni z podwójnym wlotem wody - Wsporniki wlotowe b - Nisko umieszczone otwory wlotowe wody Zleceni dotyczące bezpiecznego pływni łodzią Aby bezpiecznie korzystć z dróg wodnych, nleży zpoznć się z miejscowymi, krjowymi i innymi włściwymi przepismi i ogrniczenimi dotyczącymi żeglugi, tkże wziąć pod uwgę nstępujące wskzówki. Nleży stosowć sprzęt unoszący n wodzie. Dl kżdej osoby n łodzi nleży przygotowć łtwodostępny testowny sprzęt unoszący n powierzchni wody w odpowiednim rozmirze (zgodnie z przepismi). Nie przeciążć łodzi. Dl większości łodzi wyznczono i podno w teście łdowność (obciążenie) mksymlną (informcje zwier plkietk z dnymi dotyczącymi prmetrów łodzi). W rzie wątpliwości nleży skontktowć się z delerem lub producentem łodzi. Nleży wykonywć kontrole w zkresie bezpieczeństw i przeprowdzć wymgną konserwcję. Systemtycznie wykonywć czynności określone hrmonogrmem i wykonywć wszelkie nprwy w sposób prwidłowy. Przeprowdzć kontrolę pokłdowego sprzętu bezpieczeństw. Oto kilk sugestii odnośnie typów wyposżeni bezpieczeństw, które nleży zbrć w rejs: Gśnicę z testem; wiosło zwykłe lub łoptowe. Urządzeni sygnlizcyjne: ltrk, rkiety lub flry, flg i gwizdek lub sygnliztor dźwiękowy. Zpsow śrub npędow, pisty oporowe i odpowiedni klucz. Nrzędzi potrzebne do wykonni mniejszych nprw; pteczkę i książkę. Kotwicę, dodtkową linę do kotwicy; pojemniki odporne n dziłnie wody. Ręczną pompę zęzową orz dodtkowe korki spustowe; komps i mpę lub schemt obszru. Zpsowe wyposżenie sterowni; bterie, żrówki, bezpieczniki itp. Rdio trnzystorowe orz wodę pitną. Znć oznki zminy pogody i unikć pływni przy złej pogodzie i niespokojnym morzu. Nleży powidomić kogoś o kierunku wyprwy i szcownym czsie powrotu. Znć i przestrzegć wszystkie przepisy i regulminy dotyczące żeglugi po drogch wodnych. Sterujący łodzią powinien ukończyć szkolenie BHP z zkresu pływni łodzią. W USA kursy tkie są oferowne przez: 1. Służbę Pomocniczą Strży Przybrzeżnej USA 2. Power Squdron 3. Czerwony Krzyż pol

27 4. Stnowy urząd ndzorujący żeglugę Wszystkie pytni nleży kierowć do Bot U.S. Foundtion pod numerem BOAT (2626). Zlecmy, by wszyscy opertorzy łodzi wzięli udził w jednym z tkich kursów. Nleży tkże przejrzeć broszurę NMMA n temt informcji o drogch wodnych. Zwrte są w niej listy regionlne odnośnie bezpieczeństw, rejsów i nwigcji, możn uzyskć ją bezpłtnie pisząc do: Źródł informcji o drogch wodnych Krjowe Stowrzyszenie Producentów Morskich (Ntionl Mrine Mnufcturers Assocition) 410 N. Michign Avenue Chicgo, IL U.S.A. INFORMACJE OGÓLNE Nleży sprwdzić, czy wszyscy n łodzi są włściwie usdowieni. Nie nleży pozwlć n sidnie lub stwnie n żdnej z części łodzi, któr nie jest do tego przeznczon. Obejmuje to oprci siedzeń, górne krwędzie ndburci, pwęż, dziób, pokłdy, podwyższone siedzeni do połowów, siedzeni obrotowe do połowów orz wszelkie inne miejsc, których zjmownie może w wyniku nieoczekiwnego przyspieszeni łodzi spowodowć wyrzucenie psżer z burtę lub n pokłd. Pod żdnym pozorem nie wolno n płynącej łodzi przebywć będąc pod wpływem lkoholu lub nrkotyków (jest to niezgodne z prwem). Alkohol lub nrkotyki obniżją zdolność włściwej oceny sytucji i szybkiego regowni. Zpoznć się z obszrem kwenu wodnego i unikć miejsc niebezpiecznych. Nleży przeszkolić inną osobę w zkresie sterowni łodzią. Co njmniej jedną osobę spośród złogi lub psżerów nleży przeszkolić w zkresie podstw uruchmini i obsługi zespołu npędowego orz sterowni łodzią, n wypdek gdyby sterujący utrcił zdolność kierowni łodzią lub wypdł z burtę. Wsidnie psżerów. Silnik łodzi nleży ztrzymć, gdy wsidją lub wysidją z niej psżerowie lub gdy znjdują się oni w tylnej części (w pobliżu rufy) łodzi. Przełączenie silnik n bieg jłowy nie jest wystrczjące. Nleży zchowć ostrożność. Sterujący łodzią odpowid prwnie z prowdzenie stłej obserwcji wzrokowej i nsłuchu. Sterujący musi mieć niezkłóconą niczym widoczność, szczególnie w kierunku do przodu. Psżerowie, łdunek lub siedzeni do połowów nie mogą zsłnić sterującemu pol widzeni, gdy łódź płynie z jkąkolwiek prędkością (wyższą niż n biegu jłowym). Nie wolno płynąć łodzią bezpośrednio z nrcirzem wodnym nrcirz może się przewrócić. Przykłdowo łódź płynąc z prędkością 40 km/h (25 mph) dogoni osobę przewróconą w odległości 61 m (200 ft) przed łodzią w ciągu 5 sekund. Nleży uwżć n osoby przewrócone n nrtch wodnych. Gdy łodzi używ się do holowni nrcirz wodnego lub podobnego sportu, w sytucji gdy nrcirz przewróci się, wrcjąc po niego nleży tk ustwić łódź, by nrcirz znjdowł się po stronie sterującego łodzią. Sterujący powinien cły czs obserwowć osobę w wodzie; nie wolno podpływć tyłem do osób n nrtch wodnych ni żdnych innych osób znjdujących się w wodzie. Nleży zgłszć wszelkie wypdki. Jeżeli łódź uczestniczył w wypdku, sterujący jest prwnie zobowiązny do złożeni rportu z wypdku w odpowiedniej jednostce ndzorującej żeglugę. Wypdek n wodzie musi zostć zgłoszony, jeśli: 1. Nstąpił utrt życi lub prwdopodobn utrt życi. 2. Doszło do obrżeń cił wymgjących pomocy medycznej wykrczjącej poz pierwszą pomoc. 3. Doszło do uszkodzeni łodzi lub innej włsności przekrczją 500,00 USD. 4. Doszło do cłkowitej utrty łodzi. WAŻNE: Aby uzyskć pełne wyjśnienie zsd i przepisów, nleży zwrócić się do loklnych orgnów ustwodwczych. pol 19

28 Skrdziony zespół npędowy INFORMACJE OGÓLNE W rzie krdzieży zespołu npędowego nleży niezwłocznie dostrczyć loklnej policji orz firmie Mercury Mrine dne dotyczące modelu i numerów seryjnych orz osoby, którą nleży powidomić o odzyskniu skrdzionego sprzętu. Informcje o Skrdzionym zespole npędowym zpisywne są do bzy dnych firmy Mercury Mrine w celu pomocy włdzom i delerom w odzyskniu ukrdzionych silników. 20 pol

29 Identyfikcj silnik DANE TECHNICZNE Zpisz nstępujące informcje w celu wykorzystni w przyszłości: Model silnik/moc: Numer seryjny silnik: Numer seryjny zespołu pwęży: Numer i skok śruby: Numer seryjny npędu rufowego i przełożeni: Kierunek obrotów: Numer identyfikcyjny kdłub: Model i długość łodzi: KOD DO ODCZYTU SMARTPHONEM Znjdź łącze dl smrtfon w górnym rogu etykiety informcyjnej w celu uzyskni dostępu do skróconych informcji o produkcie. Wymgni dotyczące pliw Używć benzyny bezołowiowej znnych mrek, njlepiej bez lkoholu. Firm Mercury Mrine zlec stosownie pliw smochodowych zwierjących środek oczyszczjący wtryski pliw, gdyż polepszją czystość ukłdu pliwowego.! OSTRZEŻENIE Wyciek pliw stwrz zgrożenie pożrem lub wybuchem, co może być przyczyną powżnych obrżeń lub śmierci. Systemtycznie nleży sprwdzć, czy podzespoły ukłdu pliwowego są szczelne, czy nie są zmiękczone, stwrdniłe, spęczniłe lub nie wykzują śldów korozji, szczególnie po okresie przechowywni. Kżdy objw wycieku lub uszkodzeni wymg wyminy części przed dlszą eksplotcją silnik. pol 21

30 UWAGA Użycie nieprwidłowego pliw może powżnie uszkodzić silnik. Uszkodzenie silnik wynikjące z użyci nieprwidłowego pliw jest trktowne jko nieprwidłowe użycie i nie jest objęte ogrniczoną gwrncją. Używć tylko pliw zlecnego dl silnik. WYMOGI OKTANOWE (USA/KANADA) TYP PALIWA DANE TECHNICZNE MINIMALNA WARTOŚĆ OKTANOWA Zwykł, bezołowiow (R+M) 2 = 87 lub RON = 91* UWAGA: * RON = Liczb oktnow oznczon metodą bdwczą WYMOGI OKTANOWE (POZA USA/KANADĄ) TYP PALIWA MINIMALNA WARTOŚĆ OKTANOWA Zwykł, bezołowiow 1. (R+M) 2 = 87 lub RON = 91* UWAGA: * RON = Liczb oktnow oznczon metodą bdwczą ZASTOSOWANIE BENZYN O ZMIENIONEJ FORMULE (NATLENIANYCH) (TYLKO USA) Ten typ pliw jest wymgny w niektórych rejonch USA. Dw typy ntleniczy używne w tych pliwch to lkohol (etnol) lub eter (MTBE lub ETBE). Jeśli jko ntlenicz pliw w dnym regionie jest stosowny etnol, nleży zpoznć się z informcjmi w części Pliwo z domieszką lkoholu. Stosownie tk zmodyfikownych pliw w silnikch Mercury jest dopuszczlne. PALIWO Z DOMIESZKĄ ALKOHOLU Jeśli pliwo sprzedwne w dnym regionie zwier metnol (lkohol metylowy) lbo etnol (lkohol etylowy), nleży mieć świdomość pewnych negtywnych zjwisk, które mogą wystąpić. Zjwisk te są groźniejsze w przypdku metnolu. Zwiększnie udziłu lkoholu w pliwie może również pogrszć te negtywne zjwisk. Niektóre z tych problemów są spowodowne tym, że lkohol znjdujący się w pliwie może pochłnić wilgoć z powietrz, co prowdzi do powstni mieszniny wody i lkoholu, któr oddziel się od pliw w zbiorniku. Elementy ukłdu pliwowego w silniku Mercury mogą wytrzymć zwrtość do 10% lkoholu w benzynie. Nie wiemy, jką procentową zwrtość lkoholu w pliwie może wytrzymć ukłd pliwowy Pństw łodzi. Pliwo z domieszką lkoholu może zwiększć: Korozję części metlowych. Zużycie części gumowych i z tworzyw sztucznego. Przeniknie pliw przez przewody gumowe. Trudności podczs uruchmini i eksplotcji. WAŻNE: Użytkownie silnik Mercury Mrine z benzyną zwierjącą lkohol wywołuje specyficzne problemy w rezultcie długotrwłych okresów przechowywni, powszechnych w przypdku łodzi. W smochodch benzyny zwierjące lkohol są zwykle zużywne, nim zbsorbują dostteczną ilość wilgoci, któr mogłby wywołć problemy; łodzie ntomist często pozostją nieużywne wystrczjąco długo, by fzy pliw rozdzieliły się. Pondto lkohol może zmywć ochronną wrstwę olejową z elementów wewnętrznych, powodując korozję. WAŻNE: Ze względu n możliwe negtywne dziłnie lkoholu w benzynie, zlecne jest stosownie, wszędzie tm gdzie to możliwe, jedynie benzyny nie zwierjącej lkohol. 1. Mercury Rcing nie zlec używni benzyny ołowiowej. Benzyn ołowiow jest dopuszczln n obszrch, gdzie benzyn bezołowiow nie jest dostępn. Może jednk dojść do ngromdzeni cząsteczek ołowiu w przewodch ukłdu wydechowego i komorch splni. 22 pol

31 DANE TECHNICZNE Jeśli dostępn jest tylko benzyn zwierjąc lkohol lub jeśli nie m informcji o zwrtości lkoholu, wymgne jest zwiększenie częstotliwości kontroli pod ktem wycieków lub zjwisk nietypowych. Wymgnie dotyczące przewodu pliwowego o niskim stopniu przesiąkni Przewód pliwowy o niskiej przeniklności musi zostć zmontowny we wszystkich npędch rufowych produkownych do sprzedży, sprzednych lub oferownych n sprzedż n terenie Stnów Zjednoczonych. Agencj Ochrony Środowisk (EPA) wymg, by kżdy silnik rufowy wyprodukowny po 1 styczni 2009 r. był wyposżony w główny przewód pliwowy o niskim stopniu przesiąkni, łączący zbiornik pliw z silnikiem zburtowym. Przewód o niskim stopniu przesiąkni USCG typ B1-15 lub typ A1-15, zgodnie z definicją nieprzekrczjący 15/gm²/24 godz. z pliwem CE 10 przy temp. 23, zgodnie z SAE J 1527 przewód pliwowy do zstosowni w łodzich. Olej silnikowy ZALECENIA DOTYCZĄCE OLEJU Preferowne oleje Miesznk syntetyczn olejów do silników Mercury 25W-50 lub miesznk syntetyczn olejów do silników do łodzi 25W-40 Przy kżdej zminie oleju stosowć nowy filtr oleju Klsyfikcj API FC-W WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE OLEJU Nie używć Oleje jednosezonowe Olejów bez dodtku detergentów Oleje zwierjące dodtki stłe Olejów uniwerslnych innych niż zlecne Oleje niskiej jkości Nie mieszć Olejów różnych mrek, jednosezonowych lub uniwerslnych Olejów jednosezonowych lub uniwerslnych o różnych gęstościch Pojemności Jednostk Pojemność jednostki Pojemność oleju skrzyni korbowej z nowym filtrem 1. Brvo - objętość oleju jednostki npędu (z monitorem) Brvo III XR - objętość oleju jednostki npędu (z monitorem) Zmknięty ukłd chłodzeni 7,6 l (8 kwrt USA) 2,65 l (2,8 kwrty USA) 2,8 l (3 kwrty USA) 13 l (14 kwrt USA) 1. Aby dokłdnie określić wymgną ilość oleju, nleży użyć bgnetu. pol 23

32 Dne techniczne silnik DANE TECHNICZNE Moc n wle korbowym kw, 540 KM Pojemność skokow Ukłd cylindrów Średnic cylindr Skok 8,57 l (523 cid) V8 116 mm (4,560 in) 102 mm (4,00 cl) Stopień sprężni 8,6:1 Alterntor Wymogi dotyczące kumultor Instlcj elektryczn Typ zpłonu Typ świecy zpłonowej Odstęp świecy zpłonowej Ukłd pliwowy System kontroli emisji Długość silnik Brvo (mocownie n pwęży z przodu silnik) Szerokość Wysokość (od dolnej części miski olejowej do njwyższej części silnik, którą może być ukłd wydechowy) Ciężr 95 mp/1238 wtów Grup 31M, 1150 CCA (minimum) 12 V, minus (-) n msie Bezstykowy ukłd zpłonowy PCM NGK BKR6ES 0,9 mm (0,035 cl) Elektroniczny sekwencyjny wtrysk pliw Elektroniczne sterownie silnikiem (EC) 869 mm (34,2 in) 843 mm (33,2 in) 843 mm (33,2 in) 552 kg (1218 funtów) 1. Wrtości znmionowe kilowt/km są zgodne z normą SAE J1228/ISO Moc użytkow będzie redukown przez utrty przełożeń. 24 pol

33 DANE TECHNICZNE Ogrniczeni eksplotcyjne silnik Obr./min przy mksymlnie szeroko otwrtej przepustnicy (WOT) Ogrnicznik obrotów 1. Obroty jłowe n biegu Obroty jłowe bez biegu Mksymlny przepływ pliw w ukłdzie Ciśnienie oleju przy obrotch n biegu jłowym Ciśnienie pliw przy cłkowicie otwrtej przepustnicy Tempertur początku otwrci termosttu: Termostt chłodziw cłkowicie otwrty przy temperturze: Minimlne ciśnienie wody dostrcznej do silnik przy mksymlnym otwrciu przepustnicy Mksymlne ciśnienie wody dostrcznej do silnik przy mksymlnym otwrciu przepustnicy Minimlne ciśnienie oleju przy obrotch n biegu jłowym (gorący silnik) Minimlne ciśnienie oleju przy WOT (gorący silnik) obr./min obr./min. 700 obr./min 800 obr./min 155 l/h (41 gl/h) przy 5200 obr./min 300 kp (43,5 psi) 270 kp (39,2 psi) 62 C (143 F) 70 C (158 F) 172 kp (25 psi) 345 kp (50 psi) kp (20-30 psi) kp (48-55 psi) b b Przód silnik i łodzi b - Kolejność zpłonu Procedur docierni silnik WAŻNE: Niezstosownie się do procedur docierni może spowodowć zmniejszenie wydjności prcy silnik orz prowdzić do uszkodzeń silnik. Zwsze nleży wypełnić procedury docierni silnik. 1. Silniki są wyposżone w ukłd zpłonowy z wbudownym ogrnicznikiem obrotów do 5600 obr./min. Silnik będzie prcowł normlnie, jeśli obroty te nie będą przekrczne. pol 25

34 DANE TECHNICZNE 5 godzin Procedur docierni silnik Po uruchomieniu silnik odczekć sekund, by umożliwić jego rozgrznie. Nie przekrczć 3/4 zkresu otwrci przepustnicy. Unikć przyspieszni do pełnego otwrci przepustnicy n biegu jłowym. Zwsze zmienić stopień otwrci przepustnicy. Przez większość czsu silnik powinien prcowć n obrotch w zkresie obr./min. Często sprwdzć poziom oleju w silniku. W rzie potrzeby nleży dolć oleju. W okresie docierni duże zużycie oleju jest zjwiskiem normlnym. Po okresie docierni Aby przedłużyć żywotność zespołu npędowego firm Mercury Mrine zlec przestrzegnie poniższych zleceń: Po 5 godz. Dociernie Zstosowć śrubę npędową umożliwijącą prcę silnik przy pełnym otwrciu przepustnicy i pełnym obciążeniu przy obrotch równych lub bliskich mksymlnych obrotów (informcje zwier część Dne techniczne ). Nie otwierć szerzej przepustnicy do czsu, gdy silnik będzie płynnie prcowł n obrotch jłowych, tempertur wody osiągnie minimlnie 54 C (130 F). Nie eksplotowć silnik przy pełnym otwrciu przepustnicy, dopóki olej silnikowy nie osiągnie tempertury 60 C (140 F). Nleży postępowć zgodnie z zlecenimi hrmonogrmu konserwcji zwrtego w instrukcji obsługi. 26 pol

35 Oprzyrządownie Mercury Rcing wymg monitorowni wymienionych poniżej, krytycznych prmetrów prcy silnik: Ciśnienie oleju Obroty silnik Tempertur wody Npięcie ukłdu Komunikty o usterkch systemu zbezpieczeń W przypdku zstosowni systemu SmrtCrft pojwią się wszystkie powyżej wymienione krytyczne funkcje silnik orz informcje dodtkowe. System SmrtCrft podje tkże informcje dotyczące usterek czujników ukłdu npędowego i ktywcji systemu Gurdin. System ostrzegwczy Ukłd ostrzegwczy silnik obejmuje lrmy dźwiękowe, emitowne przez sygnliztor znjdujący się w wiązce steru orz ukłd zbezpieczni silnik. Nie wolno podejmowć prób wprowdzeni zmin ni wyłączeni ukłdu ostrzegwczego. SYSTEM ZABEZPIECZENIA SILNIKA System zbezpieczeni silnik monitoruje czujniki silnik, co pozwl n wczesne wykrywnie problemów w prcy silnik. Jeśli czujnik wskzuje usterkę, system reguje n ten problem emitując sygnł dźwiękowy i, w zleżności od rodzju usterki, może zmniejszyć moc silnik, by zpewnić mu ochronę. Informcje n temt wyświetlni szczegółów, zobcz instrukcj VesselView. Kiedy kluczyk jest ustwiony w położeniu ON" zostje wyemitowny jeden sygnł dźwiękowy, by sprwdzić jego dziłnie. Typ usterki i związny z nim sygnł ostrzegwczy Jeśli istnieją dw etpy ostrzeżeni o usterce, etp 1 występuje jko pierwszy. Jeśli usterk pozostje ktywn, ktywuje się etp 2. Jeśli wystąpiło wiele usterek jednocześnie opertor jest ostrzegny w pierwszej kolejności o brdziej krytycznej usterce. Jeśli n etpie 2 wystąpi kolejn usterk o tym smym poziomie krytyczności, sygnł dźwiękowy powróci do sygnlizcji etpu 1. Nleży monitorowć ekrn VesselView pod kątem komuniktów ostrzegwczych. Ostrzeżenie: dźwięk przez 1 sekundę n 1 sekundę przerwy przez 6 cykli OBD-M etp 1: dźwięk przez 5 sekund przez 1 cykl, po którym nstępuje 60 sekund przerwy OBD-M etp 2: dźwięk przez 0,5 sekundy n 0,5 sekundy przerwy przez 1 cykl, po którym nstępuje 60 sek. przerwy. Krytyczny etp 1: dźwięk przez 6 sekund n 6 sekund przerwy przez 2 cykle, po którym nstępuje 59 sek. przerwy. Krytyczny etp 2: dźwięk przez 0,5 sekundy n 0,5 sekundy przerwy przez 2 cykle, po którym nstępuje 59 sek. przerwy. Aby ztrzymć dziłnie sygnłu dźwiękowego nleży wyłączyć silnik. Jeśli sygnł dźwiękowy jest ndl emitowny po ponownym uruchomieniu, system ponownie wykrył usterkę. Nleży skontktowć się z delerem Mercury Mrine, by rozwiązć problem njszybciej jk to możliwe. Jeśli sygnł dźwiękowy nie będzie już emitowny ozncz to, że problem nie wymg ntychmistowej uwgi, le wymg skontktowni się z delerem Mercury Mrine w celu przeprowdzeni dignozy i usunięci usterki. Jeśli moduł sterujący npędem (PCM) wykryje sygnł usterki z czujnik silnik, zrejestruje kod usterki. Do sprwdzeni poszczególnych kodów usterek w PCM wymgny jest komputerowy system dignostyki (CDS). SILNIKI UŻYTKOWANE W KALIFORNII Oprócz wcześniej opisnej procedury stosownej do ksowni ktywnych usterek, Komisj ds. Zsobów Atmosfery Stnu Kliforni (CARB) wymg dl pewnych ostrzeżeń o usterkch specjlnej procedury ksowni. Są to usterki: MAPR_TPS1Rtionlity nd TPS2 OBSŁUGA pol 27

36 OBSŁUGA TPS1_ETC_NoAdpt, TPS2, TPS3, TPS4 TPS1_RngeLow, TPS2, TPS3, TPS4 TPS1_RngeHigh, TPS2, TPS3, TPS4 BroRnge Injector1_OutputFult, Injector2, Injector3, Injector4, Injector5, Injector6, Injector7, Injector8 Horn_OutputFult MAP_Angle_RngeHigh MAP_Angle_RngeLow SysVolt_RngeHigh SysVolt_RngeLow IAT_RngeHigh IAT_RngeLow StbdECT_RngeHigh StbdECT_RngeLow EncoderFult CrnkCmTrigger UWAGA Aby sksowć usterkę używjąc nstępującej procedury nleży uruchomić silnik. Aby sksowć usterkę, nleży uruchomić silnik trzy rzy. Jeśli sygnł dźwiękowy jest ndl emitowny po trzech cyklch uruchomieni, usterk ndl występuje. Nleży skontktowć się z utoryzownym delerem Mercury w celu rozwiązni problemu i sksowni usterki. Zbezpieczenie ukłdu elektrycznego przed przeciążeniem W przypdku wystąpieni przeciążeni ukłdu elektrycznego dojdzie do przepleni bezpiecznik lub smoczynnego otwrci rozłącznik. Przed przystąpieniem do resetowni lub wyminy bezpiecznik nleży znleźć i usunąć przyczynę problemu. UWAGA: W sytucjch wryjnych, kiedy silnik musi prcowć, nie jest możliwe zloklizownie przyczyny wysokiego poboru prądu, nleży wyłączyć lub odłączyć wszystkie kcesori podłączone do instlcji elektrycznej silnik i oprzyrządowni. Zresetowć wyłącznik. Jeśli wyłącznik pozostje otwrty, przeciążenie elektryczne nie zostło usunięte. Skontktowć się z utoryzownym delerem. Wyłącznik utomtyczny zbezpiecz wiązkę przewodów silnik orz przewód zsiljący oprzyrządowni. Aby przetestowć lub zresetowć wyłącznik utomtyczny: Zresetowć wyłącznik utomtyczny wciskjąc czerwony przycisk w obudowę. 28 pol

37 OBSŁUGA UWAGA: Wyłącznik utomtyczny jest umieszczony z tyłu silnik po prwej stronie, w węźle elektrycznym Bezpiecznik 90 A znjdujący się n dużym wsporniku cewki zpłonowej chroni wiązkę przewodów silnik w przypdku przeciążeni elektrycznego pol 29

38 OBSŁUGA Cztery bezpieczniki zbezpieczją główne obwody zsilni, pompy pliw, zpłonu i kcesoriów. Cztery bezpieczniki 10 A zbezpieczją czujniki O2. Znjdują się one w pobliżu 14-pinowego złącz wiązki silnik. - Dobry bezpiecznik b - Przeplony bezpiecznik c - Alterntor i obwód pompy pliw bezpiecznik 20 A d - Zsilnie 14-stykowego złącz wiązki bezpiecznik 20 A e - Zsilnie EMC, przekźnik pompy pliw, cewek i przekźnik rozruchu (DTS) bezpiecznik 20 A f - Przekźnik trymowni w dół (DTS), przekźnik trymowni w górę i obwody wtryskiwczy bezpiecznik 20 A g - Zpsowy bezpiecznik e c f b g d Wiązk zsilni podłączon do kumultor rozruchowego silnik minimlizując spdki npięci w ukłdzie elektrycznym jest chronion bezpiecznikiem 5 A. b c d e - b - c - d - e - Złącze koł łoptkowego i poziomu zbiornik Złącze dignostyczne Złącze 14-pinowe wiązki Złącze wiązki zsilni Złącze wiązki pwęży pol

39 OBSŁUGA Bezpiecznik 15 A chroni obwody kcesoriów. Bezpiecznik ten znjduje się z tyłu silnik. b c - b - c - Osłon bezpieczników Bezpiecznik 15 A Wiązk kcesoriów System kontroli emisji jest zbezpieczony bezpiecznikiem 5 A umieszczonym w wiązce zsiljącej. b c b - c - Bezpiecznik 15 A Dodtni biegun kumultor (doprowdzenie wiązki z bezpiecznikiem) Ujemn końcówk kumultor pol 31

40 OBSŁUGA W celu ochrony ukłdu elektrycznego n zcisku I" przewodu wyłącznik zpłonu może być zmontowny bezpiecznik 20 A. Sprwdzić, czy bezpiecznik nie jest otwrty, jeśli silnik nie uruchmi się, orz czy wyłącznik utomtyczny nie zostł ktywowny. mc Ukłd wspomgni trymowni jest zbezpieczony przed przeciążeniem bezpiecznikiem 110 A i bezpiecznikiem bgnetowym 20 A, umieszczonymi n pompie wspomgni trymu. Szeregowo z dodtnim przewodem pompy trymowni blisko wyłącznik kumultor lub połączeni kumultor może być podłączone urządzenie zbezpieczjące. b b - Bezpiecznik bgnetowy 20 A Bezpiecznik 110 A 32 pol

41 OBSŁUGA Trójprzyciskowy pnel sterowni trymowniem Quicksilver jest chroniony podłączonym szeregowo bezpiecznikiem 20 A. mc Do ukłdu Quicksilver MerCthode dodtkowo podłączono szeregowo bezpiecznik 5 A. Bezpiecznik jest podłączony do dodtniego (+) przewodu zcisku sterownik. Jeżeli bezpiecznik otworzy się, ukłd przestnie dziłć, czego skutkiem będzie brk ochrony przed korozją. Elementy sterowni zdlnego (montowny n konsoli pilot Zero Effort) 1. Przełączć wyłącznie wtedy, kiedy silnik prcuje n biegu jłowym. Zwsze przesuwć do położeni żądnego biegu szybkim, pewnym ruchem. 2. Trcie dźwigni sterującej przepustnicą możn regulowć z pomocą klucz nsdowego 5/16 cl; ruch zgodny z kierunkiem wskzówek zegr zwiększ trcie. c - b - Przełącznik trymowni Regulcj trci portu c - Regulcj trci prwej burty b Rozruch, zmin biegów i ztrzymywnie! OSTRZEŻENIE Opry wybuchowe zwrte w przedzile silnikowym mogą spowodowć powżne obrżeni nwet śmierć od ogni lub eksplozji. N przynjmniej 5 minut przed uruchomieniem silnik włączyć dmuchwę zęzową lub przewietrzyć przedził silnikowy. SILNIKI NOWE LUB Z MAGAZYNU Zob. Rozdził 7 Ponowne uruchminie zespołu npędowego. WAŻNE: Postępowć zgodnie z poniższymi wskzówkmi: Nie nleży uruchmić silnik bez dostrczni wody do pompy poboru wody morskiej (by uniknąć uszkodzeni pompy lub silnik). Nigdy nie nleży próbowć zmienić biegu, jeżeli silnik nie prcuje n obrotch biegu jłowego. Wykonć nstępujące czynności: Sprwdzić wszystkie punkty podne w rozdziłch Schemt obsługi. pol 33

42 OBSŁUGA Wykonć wszystkie inne konieczne kontrole zlecne przez deler lub wymienione w podręczniku użytkowni łodzi. Ustwić zespół npędowy w pozycji cłkowicie dół/do środk. Ustwić dźwignię sterowni w pozycji neutrlnej. ZIMNY LUB CIEPŁY SILNIK Silniki EFI nie wymgją szerszego stopni otwrci przepustnicy do rozruchu. Rozpoczęcie użytkowni łodzi może nstąpić gdy silnik zostł uruchomiony i prcuje płynnie. UWAGA: Silniki, które nie były uruchmine przez dłuższy okres czsu, lub po wyminie filtr oleju mogą sprwić trudności z uruchomieniem. Nie przesuwj przepustnicy w celu utrzymni prcy silnik. Kontynuowć kolejne próby uruchmini silnik do momentu, kiedy zcznie płynnie prcowć n biegu jłowym, co ozncz, że ukłd pliwowy jest npełniony. Zczekć n rozgrznie silnik do 54 C (130 F) przed otwrciem przepustnicy. Nie eksplotowć silnik przy pełnym otwrciu przepustnicy, dopóki silnik nie osiągnie tempertury oleju 60 C (140 F). ZALANY SILNIK Przed uruchomieniem sprwdzić npięcie kumultor (13,8 14,2 V). Przesunąć mnetkę/dźwignię regulcji stopni otwrci przepustnicy do pozycji pełnego otwrci. Przygotowć się n zmniejszenie obrotów silnik do obrotów jłowych, jk tylko silnik zostnie uruchomiony. PROCEDURA ROZRUCHU 1. Przekręcić kluczyk w stcyjce do pozycji START". Zwolnić kluczyk i pozwolić, by wrócił do pozycji RUN". 2. Niezwłocznie po uruchomieniu silnik sprwdzić wskźnik ciśnieni oleju. Jeśli wrtość ciśnieni oleju jest niższ od minimlnej, zob. Dne techniczne, ntychmist ztrzymć silnik i ustlić przyczynę usterki. 3. Jeśli silnik jest zimny, odczekć, ż zcznie prcowć płynnie przed rozpoczęciem użytkowni łodzi. 4. Sprwdzić wskźnik tempertury płynu chłodzącego, by się upewnić, że jej wrtość nie jest nienormlnie wysok. W przypdku stwierdzeni zbyt wysokiej tempertury silnik, ntychmist ztrzymć silnik i ustlić przyczynę usterki. 5. Upewnić się, że ukłd łdowni funkcjonuje prwidłowo. 6. Sprwdzić, czy w zespole npędowym nie występują wycieki pliw, oleju, wody i splin. Schemt obsługi 1. Przed uruchomieniem 2. Po uruchomieniu Otworzyć mskę silnik. Włączyć kumultor włącznikiem (pozycj ON), jeśli nleży do wyposżeni. Włączyć dmuchwy zęzowe, jeśli są w wyposżeniu. Otworzyć zwór odcinjący dopływ pliw. Otworzyć zwór denny, jeśli jest w wyposżeniu. Przeprowdzić pozostłe kontrole podne przez deler i/lub wykonwcę łodzi. Obserwowć wszystkie wskźniki, by sprwdzić wrunki prcy silnik. Jeżeli wrunki nie są normlne, wyłączyć silnik. Sprwdzić, czy w silniku nie występują wycieki pliw, oleju, płynu, wody i nieszczelności n wydechu itp. 34 pol

43 Sprwdzić dziłnie sterowni zminy biegów i przepustnicy. 3. W czsie pływni 4. Po ztrzymniu Sprwdzić dziłnie ukłdu kierowniczego. Obserwowć wszystkie wskźniki w celu monitorowni stnu silnik. Nleży przełączyć n bieg jłowy. Przekręcić kluczyk zpłonu do pozycji OFF". Wyłączyć kumultor włącznikiem (pozycj OFF), jeśli nleży do wyposżeni. Zmknąć zwór pliw. Zmknąć zwór denny. OBSŁUGA Przepłukć ukłd chłodzeni w przypdku przebywni w wodzie słonej. Obsług podczs tempertur ujemnych WAŻNE: Jeśli łódź jest użytkown w temperturch ujemnych sprwdzić, czy czynnik chłodzący może być użytkowny w tk niskich temperturch. Sekcj wody morskiej silnik musi po zkończeniu użytkowni zostć opróżnion, by uniknąć jej zmrznięci. Uszkodzeni powstłe w wyniku mrozu nie są objęte ogrniczoną gwrncją Mercury Rcing. Korek spustowy i pomp zęzow Komor silnikow łodzi jest nturlnym miejscem gromdzeni się wody. W związku z tym łodzie zzwyczj wyposż się w korek spustowy i/lub pompę zęzową. Brdzo wżn jest regulrn kontrol tych urządzeń, by mieć pewność, że poziom wody nie rośnie sięgjąc zespołu silnikowego. W przypdku znurzeni podzespoły silnik ulegną uszkodzeniu. Uszkodzeni powstłe wskutek zlni wodą nie są objęte ogrniczoną gwrncją firmy Mercury Rcing. Uruchminie i konserwcj łodzi UWAGA Niektóre mnewry łodzią mogą spowodowć przedostnie się wody do silnik przez ukłd wydechowy, co spowoduje powżne uszkodzeni. Nleży zchowć ostrożność podczs zdejmowni łodzi z przyczepy, ngłego zwlnini, szybkiego cofni lub ngłego ztrzymywni się. W którejkolwiek sytucji opisnej w poprzedniej uwdze, w której wod przedostnie się do silnik, może spowodowć powżne uszkodzeni części wewnętrznych. Zob. Zleceni w przypdku ztopieni silnik w sekcji Konserwcj w niniejszej instrukcji. pol 35

44 Rozmieszczenie ciężrów Rozmieszczenie ciężrów (psżerów i sprzętu) wewnątrz łodzi m nstępujące efekty: Przesunięcie ciężru do tyłu (rufy) może: Zwiększyć prędkość i obroty silnik. Spowodowć podskkiwnie łodzi. Spowodowć podskkiwnie dziobu n wzburzonej wodzie. Zwiększyć niebezpieczeństwo rozpryskiwni się fli n łodzi po zhmowniu. Przesunięcie ciężru do przodu (dziobu) może: Ułtwić ślizgnie się łodzi. Poprwić komfort pływni we wzburzonej wodzie. Spowodowć zwrcnie łodzi (sterownie dziobowe). Dno łodzi W celu zchowni mksymlnej prędkości łodzi jej dno powinno być: Czyste i wolne od skorupików lub nrośli. Nieodksztłcone i prktycznie płskie w miejscu zetknięci z wodą Proste i głdkie zrówno w kierunku dziobu jk i rufy. Roślinność morsk może się ngromdzić, gdy łódź znjduje się w doku, ztykjąc wloty wody i powodując przegrznie silnik. Musi on zostć usunięt przed rozpoczęciem użytkowni. Kwitcj CZYNNIKI WPŁYWAJĄCE NA EKSPLOATACJĘ Kwitcj m miejsce, gdy wod nie może opływć krwędzi szybko poruszjących się obiektów podwodnych, tkich jk osłon przekłdni lub śrub npędow. Kwitcj wywołuje przyśpieszenie ruchu śruby npędowej, le zwlni ruch łodzi. Kwitcj może powżnie zniszczyć powierzchnię osłony przekłdni orz śruby npędowej. Typowe przyczyny kwitcji to: Wodorosty lub inne znieczyszczeni zplątne w śrubę npędową lub obudowę przekłdni. Wygięt łoptk śruby lub uszkodzony skeg obudowy przekłdni. Duże nierówności i zdziory n krwędzich śruby lub obudowie przekłdni. Zsysnie powietrz do śruby npędowej Wentylcj m miejsce, gdy powietrze powierzchniowe lub spliny wydechowe otczją śrubę npędową, powodując jej przyspieszenie (poślizg) orz zwolnienie prędkości łodzi. Ndmierne zsysnie powietrz jest dokuczliwe i zwykle wywołne przez: Ndmierne wytrymownie jednostki npędowej n zewnątrz. Uszkodzenie śruby npędowej lub obudowy przekłdni umożliwijące ucieczkę splin przez przestrzeń między przekłdnią obudową przekłdni Montż jednostki npędowej zbyt wysoko n pwęży. Wybór śruby npędowej WAŻNE: Dobór odpowiedniej śruby npędowej pozwl n prcę silnik w zkresie określonych obrotów przy cłkowicie otwrtej przepustnicy. Do sprwdzni wrtości obrotów nleży używć dokłdnego obrotomierz. Wyposżenie zespołu npędowego w odpowiednie śruby nleży do obowiązków producent łodzi i/lub deler dokonującego sprzedży. Określone wrtości cłkowicie otwrtej przepustnicy (WOT) orz zkresu obrotów silnik zostły podne w sekcji Dne techniczne. 36 pol

45 CZYNNIKI WPŁYWAJĄCE NA EKSPLOATACJĘ WAŻNE: Wszystkie silniki Mercury Rcing są wyposżone w ogrnicznik obrotów, z pomocą którego ustwi się górną (ogrniczoną) wrtość obrotów n minutę. Ogrniczenie to niezncznie przewyższ zwykły zsięg prcy silnik. Limit pozwl chronić silnik przed uszkodzeniem w przypdku ndmiernych obrotów. Po spdku obrotów do zlecnego przedziłu silnik powrc do normlnej prcy. Nleży wybrć śrubę npędową, któr pozwoli silnikowi prcowć w górnej połowie zlecnego zkresu obrotów/minutę przy cłkowicie otwrtej przepustnicy i normlnym obciążeniu łodzi (ptrz sekcj Dne techniczne). Jeżeli przy eksplotcji z cłkowicie otwrtą przepustnicą obroty silnik utrzymują się poniżej zlecnego zkresu, nleży zmienić śrubę, by zpobiec zmniejszeniu się osiągów i możliwemu uszkodzeniu silnik. Prc silnik n obrotch powyżej zlecnego zkresu powoduje z kolei zwiększone zużywnie mechnizmów lub może być przyczyną uszkodzeni. Linie śrub npędowych są projektowne w tki sposób, że nstępny rozmir skoku zmieni obroty silnik w zkresie obr./min. N kżdy 1'' zminy skoku, wynik będzie wynosił około 200 orb./min". Obniżenie obrotów może wymgć zminy n śrubę npędową o mniejszym skoku z nstępujących powodów: Eksplotcj w cieplejszych wrunkch i wyższej wilgotności. Eksplotcj n wyższych wysokościch. Eksplotcj z uszkodzoną śrubą lub znieczyszczonym dnem. Zwiększenie obciążeni (dodtkowi psżerowie, holownie nrcirz itp.). Wrunki obniżjące osiągi silnik Poniższe wrunki powodują obniżenie osiągów silnik i nie mogą być skompensowne przez pliwo lub elektroniczne systemy sterowni. Wysokość nd poziomem morz. Wysok tempertur. Niskie ciśnienie tmosferyczne. Wysok wilgotność. Powyższe wrunki zmniejszją gęstość powietrz w silniku, co z kolei obniż: Ciśnienie dołdowni w silnikch z dołdowniem. Moc i moment obrotowy w cłym zkresie obrotów. Mksymlne obroty silnik. Sprężnie rozruchu. PRZYKŁAD: Silnik prcujący n wysokości 2438 m n.p.m (8000 stóp) będzie mił wydjność o 30% niższą, strt mocy silnik podczs gorącego i wilgotnego dni może wynieść nwet 14%. Te strty dotyczą zrówno silników z normlnym wlotem powietrz i z turbodołdowniem. Kompenscj wrunków strty mocy: Zstosowć śrubę npędową o mniejszym skoku. Zmienić stosunek przełożeń. Część wydjności łodzi może być odzyskn poprzez zminę n śrubę npędową z mniejszym skokiem, le wydjność silnik ndl pozostje niższ. W niektórych sytucjch korzystniejsz może być redukcj przełożeń. Aby zoptymlizowć wydjność silnik podeprzeć go i pozwolić mu n prcę w pobliżu lub po osiągnięciu górnego limitu mksymlnych obrotów silnik, z cłkowicie otwrtą przepustnicą i normlnym obciążeniem łodzi. pol 37

46 Odpowiedzilność z serwisownie ODPOWIEDZIALNOŚĆ WŁAŚCICIELA/UŻYTKOWNIKA Włściciel/opertor jest odpowiedzilny z wykonywnie nstępujących czynności: Wykonć wszystkie czynności kontrolne Dostrczyć jednostkę do utoryzownego deler Mercury Mrine w celu przeprowdzeni kontroli okresowej. Włściw konserwcj i dbłość o zespół silnikowy zpewni optymlne dziłnie i niezwodność i ogrniczy ogólne koszty eksplotcyjne do minimum. Proszę skontktowć się z utoryzownym delerem Mercury Mrine w sprwie pomocy serwisowej. ODPOWIEDZIALNOŚĆ DEALERA Generlnie, obowiązki deler wobec klient obejmują kontrolę przed przekzniem jednostki klientowi i nstępujące czynności przygotowwcze: Wypełnienie Krty Rejestrcji Gwrncji i przesłnie jej n dres producent niezwłocznie po dokonniu sprzedży nowego produktu. Prwidłowe wyposżenie łodzi. Upewnienie się tuż przed dostwą, że zespół npędowy Mercury Mrine orz pozostły sprzęt są w dobrym stnie technicznym. Wykonnie wszelkich koniecznych czynności regulcyjnych zpewnijących optymlne osiągi. Zznjomienie klient z wyposżeniem pokłdowym. Wyjśnienie i zdemonstrownie dziłni zespołu silnikowego i łodzi. Przekznie kopii Listy kontrolnej przed dostrczeniem. Części zmienne KONSERWACJA! OSTRZEŻENIE Nleży unikć nrżeni n kontkt z ogniem lub wybuchem. Przewody elektryczne, zpłon i części ukłdu pliwowego produktów Mercury Mrine spełniją wymogi przepisów federlnych i międzynrodowych o minimlizcji ryzyk pożru lub wybuchu. Nie nleży używć zstępczych elementów ukłdu elektrycznego lub pliwowego, które nie spełniją tych wymogów. Podczs serwisowni ukłdów elektrycznych i pliwowych nleży pmiętć o dokłdnym umocowniu wszystkich podzespołów. Silniki do łodzi przeznczone są do prcy przez cły okres eksplotcji przy otwrtej cłkowicie lub prwie cłkowicie przepustnicy. Przeznczone są do prcy w środowisku wody słodkiej, jk i słonej. Wrunki te wymgją zstosowni licznych elementów specjlnych. W czsie wyminy części silników morskich nleży zchowć ostrożność, poniewż ich chrkterystyki są różne od stndrdowych silników smochodowych. N przykłd jedną z njwżniejszych i prwdopodobnie njczęściej trktownych pobłżliwie części jest uszczelk głowicy cylindr. Poniewż wod słon jest środowiskiem silnie korozyjnym, stosownie stlowych uszczelek typowych dl głowic smochodowych nie jest możliwe. W uszczelkch głowic silników do łodzi stosowne są specjlne mteriły odporne n korozje. Poniewż silniki morskie muszą być zdolne do prcy n mksymlnych lub nieml mksymlnych obrotch przez większość czsu, wymgne są specjlne sprężyny zworów, popychcze zworów, tłoki, łożysk, włki rozrządu i inne ruchome części o dużej przeciążlności, które zpewnią długą żywotność i wysokie osiągi. Są to jedne, le nie jedyne, z wielu modyfikcji wymgnych w silnikch do łodzi firmy Mercury MerCruiser, które mją zpewnić długotrwłą eksplotcje orz niezwodne dziłnie. Sugestie dotyczące konserwcji smodzielnej Jeżeli jesteś osobą, któr lubi sm dokonywć drobnych nprw, to poniżej podjemy prę wskzówek. 38 pol

47 Produkowne obecnie elementy wyposżeni łodzi, tkie jk zespoły silnikowe Mercury Mrine, stnowią wysokiej klsy wyroby mechniczne. Elektroniczny zpłon i specjlny system podwni pliw zpewniją większą wydjność, le mogą też być brdziej skomplikowne dl mechnik bez odpowiednich kwlifikcji. Nie próbowć dokonywć nprw nie opisnych w tej instrukcji bez odpowiedniej wiedzy dotyczącej wymgnych procedur nprwczych. Njwżniejsze dl ns jest bezpieczeństwo użytkownik. Przed przystąpieniem do smodzielnego nprwini produktu zlecne jest nbycie podręcznik serwisowego dnego modelu. Niniejsz instrukcj serwisowni opisuje stosowne procedury serwisowe. Jest on npisn dl doświdczonego mechnik, więc niektóre procedury mogą wydwć się niezrozumiłe. Nie nleży wykonywć żdnych nprw bez pełnego zrozumieni procedur nprwczych. Do wykonni pewnych nprw wymgne mogą być specjlne nrzędzi i urządzeni. Nie nleży dokonywć tych nprw, jeżeli te nrzędzi / sprzęt jest niedostępny. Może to doprowdzić do uszkodzeń, których wrtość przekroczy koszt wykonni tkiej nprwy przez deler. Podobnie w przypdku częściowego rozmontowni silnik lub zespołu npędowego, jeśli okże się, że użytkownik nie potrfi smodzielnie dokonć nprwy, deler będzie musił ponownie zmontowć podzespoły i przetestowć je w celu identyfikcji problemu. To będzie kosztowć więcej, niż zbrnie silnik do deler zrz po pojwieniu się problemu. Przyczynę problemu może usunąć brdzo prost korekt ustwień. Nie nleży telefonowć do deler, biur wrszttu ni zkłdu fbrycznego z prośbą o zdignozownie problemu lub podnie procedury nprwy. Trudno jest określić przyczynę problemów przez telefon. Pństw utoryzowny deler Mercury Mrine jest po to, by serwisowć zespół npędowy. Ztrudni on mechników specjlnie przeszkolonych przez producent. Mercury Mrine zlec, by kontroli okresowych zespołu npędowego dokonywł deler. Nleży zkonserwowć go n zimę i przygotowć do sezonu letniego przed rozpoczęciem użytkowni. Zmniejszy to ryzyko wystąpieni problemów w sezonie użytkowni, co jest wżne przy czerpniu stysfkcji z użytkowni łodzi. WAŻNE: Kompletn list okresowych czynności konserwcyjnych jest podn w Tbelch konserwcji (n kolejnych stronch). Niektóre czynności mogą zostć wykonne przez włściciel/opertor, podczs gdy pozostłe powinny zostć wykonne przez utoryzownego deler Mercury Mrine. Przed rozpoczęciem procedury konserwcji lub nprwy, któr nie zostł omówion w niniejszym podręczniku nleży nbyć i zpoznć się z podręcznikiem serwisowym npędu Mercury Mrine. Serwisownie silników o dużej mocy Wszystkie wysokiej mocy silniki wymgją przeprowdzni regulrnej konserwcji i kontroli w związku z wysokimi obciążenimi eksplotcyjnymi. Niezstosownie się do terminrz przeglądów i serwisowni, dostrczonego przez firmę Mercury Mrine może spowodowć krytyczne uszkodzeni silnik i konieczność kosztownych nprw. Schemt konserwcji silnik KONSERWACJA UWAGA: Nleży przeprowdzić tylko te czynności konserwcyjne, które odnoszą się do dnego zespołu npędowego. Odstęp czsowy Sprwdzić przed kżdym użyciem i co 3 godziny prcy Zdnie Sprwdzić poziom oleju w silniku. Silnik - kontrol Filtr wody morskiej - sprwdzić znieczyszczeni lub nieszczelności. Poziom płynu ukłdu wspomgni. pol 39

48 KONSERWACJA Odstęp czsowy Po kżdej eksplotcji w słonej, zmulonej lub zminerlizownej wodzie. Co 25 godzin użytkowni lub co 30 dni (w zleżności od tego, co nstąpi wcześniej) Co 50 godzin lub rz do roku (w zleżności od tego, co nstąpi wcześniej) Stosownie w wodzie słodkiej: Dw rzy do roku. Stosownie w wodzie słonej: Co 50 godzin użytkowni lub co 60 dni, w zleżności od tego, co nstąpi wcześniej. Co 100 godzin użytkowni lub rz do roku (w zleżności od tego, co nstąpi wcześniej) Zdnie Opróżnić sekcję wody morskiej w ukłdzie chłodzeni. Zmienić olej i filtr skrzyni korbowej Sprwdzić poziom oleju w pompie wody morskiej / pompie pliw i sprwdzić czystość pliw. Akumultor - sprwdzić poziom elektrolitu i ew. uszkodzeni. Wziernik pompy pliw - sprwdzić obecność pliw. Opry lub skropliny są kceptowlne. Sprwdzić poziom płynu chłodzącego silnik. Wykonć procedury podne dl konserwcji po 25 godzinch użytkowni Psek i npęd (wszystkie) - sprwdzić stn i npięcie. Przewody i zciski systemu chłodzeni - sprwdzić, czy nie występują uszkodzeni i zużycie. Sprwdzić siłę mocowni zcisków. Skontrolowć ukłd elektryczny pod kątem poluzownych lub uszkodzonych przewodów. Obwód ciągłości - sprwdzić, czy nie wystąpiło poluzownie złączy, przerwnie lub przetrcie przewodów. Cięgno przepustnicy i łączniki przesmrowć i sprwdzić, czy system jest kompletny jego elementy nie są poluzowne i uszkodzone. System wydechowy silnik - sprwdzić, czy nie występują uszkodzeni, zużycie i niedrożności. Sprwdzić siłę mocowni zcisków. Filtr seprtor wody sprwdzić (jeżeli nleży do wyposżeni łodzi). Zewnętrzne powierzchnie ukłdu npędowego - pokryj środkiem ntykorozyjnym. Zewnętrzne powierzchnie ukłdu npędowego - pokryj środkiem ntykorozyjnym. Zewnętrzne powierzchnie ukłdu npędowego - oczyścić i pomlowć. Sprwdzić kompresję silnik Chłodnice oleju silnik i wspomgni - oczyścić sekcję wody morskiej. 40 pol

49 KONSERWACJA Odstęp czsowy Co 100 godzin prcy lub w przypdku uruchomieni po skłdowniu. Co 100 godzin prcy lub rz w sezonie lub zwsze wtedy, gdy zchodzi podejrzenie zbyt niskiego przepływu słonej wody (jeżeli tempertur robocz jest wyższ niż normlnie). Co 150 godzin użytkowni. Co 200 godzin użytkowni. Co 5 lt. Zdnie Ukłd odcinni płomieni i odm skrzyni korbowej sprwdzić, oczyścić lub wymienić. Ustwienie silnik skontrolowć. Wydech - sprwdzić, czy nie występują przecieki wody. Wewnętrzne i zewnętrzne przesłony ukłdu wydechowego - sprwdzić. System MerCthode - sprwdzić wydjność. Wymienić filtry pliw. Pomp odbierni wody morskiej - rozmontowć i sprwdzić Wymienić zwór ndciśnieniowej wentylcji skrzyni korbowej (PCV). System zpłonowy - oczyścić i sprwdzić stn. W rzie potrzeby wymienić świece zpłonowe. Przepłukć zmknięty system chłodzeni i wymień chłodziwo. Schemt konserwcji ukłdu npędowego Brvo Drive UWAGA: Nleży przeprowdzić tylko te czynności konserwcyjne, które odnoszą się do dnego zespołu npędowego. Odstęp czsowy Sprwdzić przed kżdym użyciem i co 3 godziny prcy Co 25 godzin użytkowni lub co 30 dni (w zleżności od tego, co nstąpi wcześniej) Stosownie w wodzie słonej: Co 50 godzin użytkowni lub co 60 dni (w zleżności od tego, co nstąpi wcześniej) Co 50 godzin lub rz do roku (w zleżności od tego, co nstąpi wcześniej) Zdnie Npęd, pwęż i śrub npędow skontrolowć. Punkty poboru wody morskiej w obudowie przekłdni sprwdzić, czy nie m znieczyszczeń i osdu. Anody skontrolowć pod kątem korozji. Czy poziom oleju w bloku pędnym npędu rufowego jest prwidłowy. Pomp ukłdu trymowni sprwdzić poziom oleju. Wł śruby npędowej nsmrowć. Wykonć procedury podne dl konserwcji po 25 godzinch użytkowni. pol 41

50 KONSERWACJA Odstęp czsowy Co 100 godzin użytkowni lub rz do roku (w zleżności od tego, co nstąpi wcześniej) Zdnie Cięgno zminy przełożeni i łączniki przesmrowć i sprwdzić, czy system jest kompletny jego elementy nie są poluzowne i uszkodzone. Łącznik silnik i wielowypust przegubu równobieżnego orz uszczelnieni O-ring - przesmrowć. Npęd rufowy - wymin oleju. Łożysk oporowe przegubu równobieżnego npędu rufowego - sprwdzić i przesmrowć. Śruby ściskjące pierścieni przechylnego dokręć momentem Nm (50 55 funt x stop). Łożysko przechylne - przesmrowć. Włek przechylny obudowy pierścieni przechylnego i łożysko przechylne - przesmrowć. Wł npędowy silnik przesmrowć (modele z ukłdem przeniesieni npędu). Łożysk włu odbioru mocy silnik przesmrowć (modele z ukłdem przeniesieni npędu). Łożysko oporowe włk wejściowego / łożysko tylne przesmrowć (modele z ukłdem przeniesieni npędu). Ukłd sterowni przesmrowć i skontrolowć pod kątem poluzownych, uszkodzonych lub zgubionych części. Wł śruby - sprwdzić, czy nie jest on wygięty. Zewnętrzne powierzchnie ukłdu npędowego - oczyścić i pomlowć. Głowic sterowni i pilot zdlnego sterowni skontrolowć i nsmrowć. Mieszki i zciski jednostki npędowej skontrolowć. Łożysko włu npędowego śruby - sprwdzić przez pomir ugięci włu. Wspornik łożysk npędu - sprwdzić, czy otwór nosi śldy trci o włek npędowy. Wspornik tylnego łożysk ukłdu npędowego sprwdzić ustwienie (modele z ukłdem przeniesieni npędu). 42 pol

51 Kontrol poziomów olejów OLEJ SILNIKOWY KONSERWACJA Poziom oleju w skrzyni korbowej nleży sprwdzć z częstotliwością określoną w Schemty konserwcji silnik. UWAGA: Zużycie oleju jest w dużym stopniu zleżne od prędkości obrotowej silnik. Zużycie oleju jest njwiększe przy cłkowicie otwrtej przepustnicy, mleje zncznie, gdy obroty zostją zmniejszone. Silniki wysokowydjne mogą zużywć do jednej kwrty oleju w czsie od jednej do pięciu godzin podczs ciągłego użytkowni silnik w górnej grnicy zkresu obrotów. 1. Wyłączyć silnik. Odczekć około pięciu minut n spłyniecie oleju do nczyni. Łódź powinn stć n wodzie. 2. Przetrzeć wskźnik do czyst i umieścić w przewodzie. 3. Wyjąć wskźnik prętowy i sprwdzić poziom oleju. Poziom oleju powinien utrzymywć się między zncznikmi ADD (Dodj) i FULL (Pełny zbiornik). ADD FULL WAŻNE: Nie przepełnić olejem silnik. 4. Jeśli poziom oleju znjduje się poniżej zncznik ADD (Dodj), zdjąć korek wlewu oleju. Wlć odpowiedni olej tk, by poziom podniósł się do zncznik FULL (Pełny zbiornik) n wskźniku poziomu cieczy, le go nie przekroczył. - Korek wlewu 7899 pol 43

52 KONSERWACJA Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części Syntetyczny olej silnikowy 25W50 do czterosuwowych silników rcingowych Skrzyni korbow silnik 8M POMPA UKŁADU WSPOMAGANIA STERU WAŻNE: Jeśli olej nie jest widoczny w zbiorniku, nleży skontktowć się z utoryzownym delerem Mercury MerCruiser. 1. Ztrzymć silnik i ustwić ukłd npędowy w kierunku n wprost. 2. Zdjąć korek wlewu / bgnet i sprwdzić poziom. Poziom oleju powinien znjdowć się n dolnym znczniku, gdy silnik jest zimny, n górnym, gdy silnik jest rozgrzny. - Korek/bgnet 114 b - Zbiornik oleju pompy wspomgni steru b Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części 114 Olej do ukłdu wspomgni trymowni i steru Pomp wspomgni Q1 3. W rzie potrzeby uzupełnić poziom płynu do wspomgni. 4. Złożyć korek wlewu/wskźnik prętowy. OLEJ DO BLOKU PĘDNEGO UWAGA: Podczs prcy poziom oleju nie jest stły. Poziom oleju powinien być sprwdzny, gdy silnik jest zimny, przed uruchomieniem. 1. Sprwdzić poziom oleju n monitorze smrowni przekłdni; utrzymywć poziom oleju n linii COLD FILL (Wypełnienie zimnym olejem) lub blisko niej. 44 pol

53 114 KONSERWACJA 2. Jeśli n spodzie zbiornik kontrolnego znjduje się wod i/lub olej m mleczny odcień, nleży niezwłocznie skontktowć się z utoryzownym przedstwicielem hndlowym firmy Mercury MerCruiser. Ob te stny wskzują n przeciek wody w zespole npędowym. WAŻNE: Jeśli do npełnieni zbiornik kontrolnego wymgn jest większ ilość oleju przekłdniowego niż 59 ml (2 fl oz), może to oznczć przeciek uszczelki. Brk smrowni może prowdzić do zniszczeni zespołu npędowego. Skontktowć się z utoryzownym przedstwicielem hndlowym firmy Mercury MerCruiser w celu uzyskni pomocy. - b - Monitor smrowni przekłdni Lini COLD FILL (Wypełnienie zimnym olejem) b COLD FILL Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części Olej przekłdniowy Mercury Rcing SAE 85W90 Monitor smrowni przekłdni 8M PŁYN DO POMPY WSPOMAGANIA TRYMU 1. Ustwić zespół npędowy w pozycji cłkowicie dół/do środk. 2. Wyjąć korek wlewu ze zbiornik i sprwdzić poziom płynu. Poziom powinien utrzymywć się n dolnej krwędzi szyjki do npełnini, le nie wyżej. UWAGA: Podczs pierwszego użyci upewnić się, że z szyjki do npełnini zostł usunięty korek spustowy. - Korek spustowy 7978 Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części 114 Olej do ukłdu wspomgni trymowni i steru Zbiornik pompy wspomgni trymu Q1 pol 45

54 KONSERWACJA 3. Jeśli to wymgne uzupełnić olej do ukłdu wspomgni trymowni i steru do poziomu dolnej części szyjki do npełnini. 4. Złożyć korek wlewu. UWAGA: Korek wlewu jest wentylowny. Nleży go często sprwdzć, by mieć pewność, że odpowietrznik jest otwrty i nie zblokowny. - Korek wlewu 7981 Modele z zmkniętym ukłdem chłodzeni WYMOGI DOTYCZĄCE CHŁODZIWA UWAGA Użycie glikolu propylenowego w zmkniętym ukłdzie chłodzeni może doprowdzić do uszkodzeni ukłdu chłodzeni lub silnik. Npełnić zmknięty ukłd chłodzeni roztworem glikolu etylenowego odpowiednim dl njniższej tempertury, n jką nrżony będzie silnik. UWAGA: Wszystkie instlowne fbrycznie zmknięte ukłdy chłodzeni dostrczne są wypełnione chłodziwem o przedłużonej żywotności. Przeciwzmrżcz nleży wymienić co pięć lt lub 1000 godzin dziłni, w zleżności od tego, który wrunek zostnie spełniony jko pierwszy. Przeciwzmrżcz jest koloru pomrńczowego. Ukłd wolno uzupełnić wyłącznie chłodziwem o przedłużonej żywotności. Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części 122 Chłodziwo o przedłużonej trwłości/ płyn przeciwzmrożeniowy KONTROLA POZIOMU CHŁODZIWA Modele z zmkniętym ukłdem chłodzeni K1! PRZESTROGA Ngły spdek ciśnieni może spowodowć zgotownie i ngłe uwolnienie gorącego chłodziw, co grozi powżnymi obrżenimi w skutek oprzeń. Przed zdjęciem kork chłodziw odczekć, ż silnik się ochłodzi. WAŻNE: Podczs ponownego montżu kork zbiornik chłodziw sprwdzić, czy jest dobrze dokręcony. 46 pol

55 KONSERWACJA Poziom chłodziw powinien być równy ze zncznikiem pełny" w zbiorniku chłodziw, gdy silnik jest zimny NAPEŁNIANIE ZAMKNIĘTEGO UKŁADU CHŁODZENIA WAŻNE: Aby możliwe było prwidłowe przeprowdzenie poniższej procedury, silnik musi zostć schłodzony do tempertury otoczeni. UWAGA Użycie glikolu propylenowego w zmkniętym ukłdzie chłodzeni może doprowdzić do uszkodzeni ukłdu chłodzeni lub silnik. Npełnić zmknięty ukłd chłodzeni roztworem glikolu etylenowego odpowiednim dl njniższej tempertury, n jką nrżony będzie silnik. Zmknięty ukłd chłodzeni nleży npełnić 50/50 miesznką przeciwzmrożeniowego chłodziw o przedłużonej żywotności i wody destylownej. Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części 122 Chłodziwo o przedłużonej trwłości/ płyn przeciwzmrożeniowy Modele z zmkniętym ukłdem chłodzeni K1 UWAGA: Pojemność części zwierjącej chłodziwo jest przybliżon. Modele 8,2 Pojemność Rodzj oleju Modele z zmkniętym ukłdem chłodzeni 17,4 l (18,4 kwrt m.) Chłodziwo o przedłużonej trwłości/płyn przeciwzmrożeniowy pol 47

56 ! PRZESTROGA Ngły spdek ciśnieni może spowodowć zgotownie i ngłe uwolnienie gorącego chłodziw, co grozi powżnymi obrżenimi w skutek oprzeń. Przed zdjęciem kork chłodziw odczekć, ż silnik się ochłodzi. WAŻNE: Podczs npełnini ukłdu chłodzeni po jego cłkowitym opróżnieniu silnik powinien być ustwiony poziomo lub deliktnie obniżony po stronie koł zmchowego. 1. Wykręcić korek ciśnieniowy ze zbiornik chłodziw. 2. Dolć zlecnej miesznki chłodzącej do poziomu oznczonego pełny". 3. Podczs npełnini zbiornik chłodziw po jego cłkowitym opróżnieniu nleży npełnić zbiornik ż do 12 mm (0,50 cl) od szczytu szyjki wlewu przed uruchomieniem silnik. 4. Złożyć ponownie korek ciśnieniowy. UWAGA Bez dosttecznego chłodzeni wodnego, silnik, pomp wody lub inne podzespoły mogą się przegrzć i ulec uszkodzeniu. Podczs prcy nleży zpewnić odpowiedni dopływ wody przez wloty wody. 5. Uzupełnić chłodziwo w silniku. 6. Podczs gdy silnik prcuje, sprwdzić połączeni przewodów, mocowni i uszczelki pod kątem przecieków. Obserwowć również wskźnik tempertury wody w silniku, by upewnić się, że silnik prcuje w normlnym zkresie. Jeśli wskźnik wskzuje zbyt wysoką temperturę, ntychmist ztrzymć silnik i ustlić przyczynę.! PRZESTROGA Ngły spdek ciśnieni może spowodowć zgotownie i ngłe uwolnienie gorącego chłodziw, co grozi powżnymi obrżenimi w skutek oprzeń. Przed zdjęciem kork chłodziw odczekć, ż silnik się ochłodzi. 7. Po cłkowitym wystygnięciu silnik nleży ponownie sprwdzić poziom chłodziw i w rzie potrzeby uzupełnić. 8. Jeśli zbiornik zostł cłkowicie opróżniony z chłodziw, to w ukłdzie pozostje znczn ilość powietrz. Ponownie npełnić zbiornik do poziomu FULL", powtórzyć cykl rozgrzewni/chłodzeni, nstępnie ponownie sprwdzić poziom chłodziw. 9. Poziom chłodziw w zbiorniku nleży utrzymywć n lub w pobliżu zncznik FULL" (pełny), gdy silnik jest zimny. OPRÓŻNIANIE Skontktowć się z utoryzownym delerem Mercury MerCruiser. CZYSZCZENIE Skontktowć się z utoryzownym delerem Mercury MerCruiser. Wymin olejów KONSERWACJA Zob. Schemt konserwcji silnik by sprwdzić częstotliwość wyminy oleju. Środek smrny nleży wymienić przed dłuższym okresem bezczynności łodzi. Oleje do ukłdu wspomgni i trymowni steru nie wymgją wyminy. OLEJ I FILTR SILNIKOWY (ŁÓDŹ NA WODZIE) WAŻNE: Wymienijąc olej nleży sprwdzić, czy tempertur silnik jest zbliżon do roboczej. Stosowć wyłącznie zlecny olej silnikowy. Zob. Dne techniczne. 1. Przy wyłączonym silniku, le w normlnej temperturze roboczej, wyjąć bgnet. 48 pol

57 KONSERWACJA 2. Pompę oleju zmontowć n rurce bgnetu pomirowego. 3. Włożyć koniec pompy oleju skrzynki korbowej z przewodem do odpowiedniego zbiornik. Wypompowć olej, ż do opróżnieni skrzyni korbowej. b - b - Pomp do spuszczni oleju ze skrzyni korbowej Przewód pompy do spuszczni oleju ze skrzyni korbowej Zdjąć pompę oleju skrzyni korbowej. 5. Umieścić pojemnik pod filtrem oleju. UWAGA: Aby umożliwić spłynięcie oleju z filtr nleży poluzowć filtr n tyle, by przerwć wewnętrzną próżnię. Po cłkowitym usunięciu filtr pozwolić, by olej spływł z powrotem do ukłdu przez 15 minut. - Filtr oleju skrzyni korbowej Wykręcić filtr oleju z dpter i zutylizowć go wrz z uszczelką. 7. Nnieść olej silnikowy n pierścień uszczelnijący nowego filtr i zmontowć filtr. 8. Mocno dokręcić filtr. Nie dokręcć zbyt mocno. 9. Zdjąć korek wlewu oleju. Dodć olej tk, by poziom podniósł się do zncznik FULL (Pełny zbiornik) n wskźniku poziomu cieczy, le go nie przekroczył. WAŻNE: Do określni wymgnej ilości oleju nleży zwsze używć bgnetu. - Korek wlewu oleju do skrzyni korbowej 7899 Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części Syntetyczny olej silnikowy 25W50 do czterosuwowych silników rcingowych Skrzyni korbow 8M pol 49

58 KONSERWACJA OLEJ I FILTR SILNIKOWY (ŁÓDŹ NA BRZEGU)! OSTRZEŻENIE Wykonnie testów przy uruchomionym silniku może spowodowć obroty śruby npędowej, co może prowdzić do powżnych obrżeń cił lub śmierci. Podczs wykonywni testu wymgjącego uruchomieni silnik nleży zchowć ostrożność i zdemontowć śrubę npędową, by uniknąć obrżeń. UWAGA Uruchomienie silnik wyjętego z wody n dużych obrotch powoduje wytworzenie podciśnieni, które może spłszczyć przewód zsilni wodą i doprowdzić do przegrzni silnik. Obroty silnik wyjętego z wody, bez doprowdzeni odpowiedniej ilości wody chłodzącej, nie powinny być wyższe niż 1400 obr./min. WAŻNE: Olej wymienić tylko, gdy silnik jest jeszcze ciepły po użytkowniu. Stosowć wyłącznie zlecny olej silnikowy. Zob. Dne techniczne.. 1. Uzupełnić chłodziwo w silniku. 2. Ustwić pilot zdlnego sterowni w pozycji neutrlnej i uruchomić silnik. Odczekć do uzyskni przez silnik normlnej tempertury roboczej w trkcie prcy n biegu jłowym. 3. Ztrzymć silnik, odciąć dopływ wody i zdjąć złącze do przepłukiwni. 4. Zdjąć korek zęzy. Wąż spustowy oleju jest zczepiony do kork. b c d e b - c - d - e - Korek spustowy zęzy Link Korek spustowy oleju Kołnierz spustowy zęzy Wąż spustowy oleju 5. Wyciągnąć wąż spustowy oleju przez kołnierz spustowy zęzy. 6. Umieścić odpowiedni pojemnik pod wężem spustowym oleju. 7. Z pomocą dwóch kluczy odłączyć korek przewodu spustowego od przewodu i poczekć, ż spłynie cły olej ze skrzyni korbowej. 8. Umieścić pojemnik pod filtrem oleju. UWAGA: W celu spuszczeni oleju z filtr, poluzowć filtr by zlikwidowć podciśnienie. Odczekć 15 przed zdjęciem filtr w celu spuszczeni oleju do systemu. 9. Zdemontowć filtr oleju z dpter i pozbyć się strego filtr i strego pierścieni uszczelnijącego. 10. Nnieść olej silnikowy n pierścień uszczelnijący nowego filtr i zmontowć filtr. Mocno dokręcić filtr. Nie dokręcć zbyt mocno. 11. Z pomocą dwóch kluczy podłączyć korek spustowy oleju do przewodu i zmontowć w łodzi. 12. Dokręcić korek spustowy zęzy. 13. Zdjąć korek wlewu oleju. Dodć olej tk, by poziom podniósł się do zncznik FULL (Pełny zbiornik) n wskźniku poziomu cieczy, le go nie przekroczył. 50 pol

59 KONSERWACJA WAŻNE: Do określni wymgnej ilości oleju nleży zwsze używć bgnetu. - Korek wlewu oleju do skrzyni korbowej 7899 Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części Syntetyczny olej silnikowy 25W-50 do czterosuwowych silników rcingowych Skrzyni korbow OLEJ JEDNOSTKI NAPĘDOWEJ (MODELE BRAVO ONE XR) 8M W zespole npędowym nleży używć oleju przekłdniowego Mercury Rcing Ger Oil. Ten olej wydłuży okres użytkowni zespołu npędowego. Nie mieszć oleju Mercury Rcing Ger Oil z żdnym innym olejem. 1. Usunąć śrubę npędową, ustwić zespół npędowy w dolnym położeniu, odkręcić śrubę wlewu/spustu oleju z podkłdką uszczelnijącą i spuścić olej. - Wkręt do npełnini/spuszczni oleju Wyjąć śrubę do odpowietrzni i podkłdkę uszczelnijącą. Odczekć, ż olej cłkowicie spłynie. pol 51

60 KONSERWACJA WAŻNE: Jeśli w otworze do npełnini/spustowym oleju pojwi się wod lub jeśli olej m mleczną brwę, ozncz to nieszczelność w zespole npędowym; nleży niezwłocznie skontktowć się z utoryzownym delerem Mercury MerCruiser w celu przeprowdzeni przeglądu. - b - Podkłdk uszczelnijąc Śrub odpowietrzjąc oleju b 3. Ustwić jednostkę npędu rufowego tk, by wł npędowy był ustwiony poziomo. 4. Npełnić zespół npędowy olejem przekłdniowym Mercury Rcing Ger Oil do silników SAE 85W-90 przez otwór do npełnini/spuszczni oleju. Dolewć olej, dopóki z otworu odpowietrznik nie zcznie wypływć wolny od powietrz strumień oleju Wkręt do npełnini/ spuszczni oleju 7988 Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części Olej przekłdniowy Mercury Rcing SAE 85W-90 Jednostk npędow 8M Wyjąć rurę z otworu do npełnini/spuszczni oleju. Szybko złożyć podkłdkę uszczelnijącą i wkręcić śrubę do otworu. Mocno dokręcić wkręt. 6. Npełnić zbiornik kontrolny odpowiednim środkiem smrnym do określonego poziomu. 52 pol

61 KONSERWACJA 7. Gdy olej zcznie wypływć z otworu odpowietrznik, zmontowć śrubę odpowietrznik wrz z uszczelką. Mocno dokręcić wkręt. - b - Monitor smrowni przekłdni Lini COLD FILL (Wypełnienie zimnym olejem) b COLD FILL Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części Olej przekłdniowy Mercury Rcing SAE 85W-90 Monitor smrowni przekłdni 8M Dodwć olej przekłdniowy ż do poziomu górnej linii COLD FIIL (Wypełnienie zimnym olejem) n zbiorniku kontrolnym. 9. Nsmrowć szyjkę pierścieni uszczelnijącego olejem przekłdniowym Mercury Rcing Ger Oil do silników SAE 85W Złożyć korek wlewu. Nie dokręcć zbyt mocno. WAŻNE: Po pierwszym użyciu sprwdzić poziom oleju w zbiorniku. 11. Nnieść grubą wrstwę smru Extreme Grese n wł npędowy. Zmontowć śrubę npędową i dokręcić nkrętkę zdnym momentem dokręcni Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części Olej przekłdniowy Mercury Rcing SAE 85W-90 Szyjk pierścieni uszczelnijącego n monitorze smrowni przekłdni 8M pol 53

62 KONSERWACJA Smr Extreme Grese Wypusty włu npędowego 8M Opis Nm funt x cl. funt/stop Nkrętk n śrubie npędowej 75 55,3 WAŻNE: Poziom oleju w monitorze smrowni przekłdni będzie się podnosił i opdł w czsie prcy npędu. Poziom oleju nleży zwsze sprwdzć, gdy npęd jest schłodzony, silnik wyłączony. Smrownie ZESPÓŁ NAPĘDOWY I ZESPÓŁ PAWĘŻY WAŻNE: Odłącz mocownie przewodu pomiru prędkości z obudowy włu npędowego przed zdemontowniem jednostki npędowej w celu uniknięci uszkodzeni tego mocowni. WAŻNE: Npęd rufowy musi być zdemontowny, by nsmrowć przeguby Crdn. Nleży skontktowć się z utoryzownym delerem firmy Mercury MerCruiser w celu przeprowdzeni tej czynności serwisowej. UWAGA: Sprzęgło silnik i wypusty włu są smrowne smrem do wielowypustowego sprzęgł silnik. Przeguby Crdn są smrowne środkiem smrnym 2-4-C z teflonem. Nsmrowć łożysko przegubu Crdn środkiem smrnym 2-4-C z teflonem. - Złączk do smrowni łożysk przy przegubie Crdn mc Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części C z PTFE Łożysko przy przegubie Crdn Q 1 54 pol

63 SPRZĘGŁO SILNIKA KONSERWACJA Nsmrowć sprzęgło silnik orz wielowypust włu smrem Extreme Grese. Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części Smr Extreme Grese Sprzęg silnik i wypusty włu 8M MODELE Z PRZEDŁUŻONYM WAŁEM NAPĘDOWYM Do smrownic włu npędowego po stronie pwęży wtłoczyć smr 2-4-C z PTFE pol 55

64 95 KONSERWACJA 8016 Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części C z PTFE Złączk do smrowni włu npędowego Q 1 Śruby npędowe ŚRUBY MODELI BRAVO 1 XR! OSTRZEŻENIE Obrcjące się śruby npędowe mogą być przyczyną powżnych obrżeń lub śmierci. Nigdy nie uruchmić łodzi z zmontowną śrubą npędową n sucho", pond lustrem wody. Przed montżem lub zdjęciem śruby npędowej nleży ustwić zespół npędowy w położeniu neutrlnym i ktywowć przełącznik ściągcz linowego, by uniknąć uruchomieni silnik. Umieścić drewniny klocek pomiędzy łoptką tylnej śruby npędowej płytą ntywentylcyjną. UWAGA Prc z silnikiem z luźną śrubą npędową może uszkodzić śrubę, npęd, lub jego części. Zwsze nleży dokręcić nkrętkę lub nkrętki n śrubie npędowej zdnym momentem i sprwdzć dokręcenie okresowo orz w terminch wyznczonych hrmonogrmem konserwcji. Montż 1. Nłożyć nstępujący środek smrny n cłą odsłoniętą powierzchnię włu npędowego: Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części Smr Extreme Grese Odsłonięte obszry włu npędowego 8M pol

65 KONSERWACJA 2. Zmocowć komponenty śruby Brvo XR w nstępującej kolejności: c e g b d f b - c - d - e - f - g - Wł śruby Podzespół pisty śruby Zespół śruby Podkłdk Podkłdk sprężyst wygięt Podkłdk Nkrętk zbezpieczjąc 3. Po pierwszym uruchomieniu: Dokręcić nkrętkę śruby npędowej. Opis Nm funt x cl funt x stop Nkrętk n śrubie npędowej pol 57

66 KONSERWACJA Demontż 1. Umieścić kwłek drewn pomiędzy łoptką śruby i płytą ntywentylcyjną, by uniemożliwić obrcnie się śruby. - b - Drewniny klocek Nkrętk n śrubie npędowej b Odkręcić nkrętkę śruby npędowej. 3. Zdjąć podkłdki orz śrubę npędową z zespołem pisty śruby npędowej. c e g b d f b - c - d - e - f - g - Wł śruby Zespół pist śruby npędowej Zespół śruby Podkłdk Podkłdk sprężyst wygięt Podkłdk Nkrętk zbezpieczjąc 58 pol

67 KONSERWACJA UWAGA: Niektóre uszkodzone śruby możn nprwić. Skontktowć się z utoryzownym delerem Mercury Mrine. Płuknie zespołu npędowego Poniższ procedur opisuje przepłukiwnie zestwu npędowego przez wloty wody npędu burtowego. URZĄDZENIA DODATKOWE DO PRZEPŁUKIWANIA Urządzenie do płukni Q 2 Podłączne do punktów poboru wody; zpewni dopływ świeżej wody do płukni ukłdu chłodzeni lub podczs prcy silnik Zestw uszczelnijący do przepłukiwni podwójnego punktu poboru wody skrzyni biegów K 1 Blokuje przednie otwory wlotowe w skrzynich biegów z podwójnymi punktmi poboru wody Zestw do płukni T 1 Służy do przepłukiwni skrzyń biegów z nisko położonymi wlotmi wody Złącze do przemywni A01 Podłączne do punktów poboru wody; zpewni dopływ świeżej wody do płukni ukłdu chłodzeni lub podczs prcy silnik pol 59

68 KONSERWACJA PUNKTY POBORU WODY NAPĘDU RUFOWEGO Npędy rufowe Mercury MerCruiser wyposżone są w trzy rodzje punktów poboru wody: niski wlot, podwójny wlot i boczne wloty. Podwójne wloty wody wymgją zstosowni elementu przepłukiwni ( Q 2) orz uszczelnień ( K 1). Wysokiej mocy ukłd npędowy o nisko umieszczonych wlotch wody wymg zstosowni elementu przepłukiwni ( T 1), w przypdku npędu SportMster o nisko umieszczonych wlotch wody konieczne jest zstosownie zestwu ( A01). Boczne punkty poboru wody wymgją złącz do płukni ( Q 2) Podwójny wlot wody Obniżony wlot wody SportMster UWAGA: Procedur płukni wymgn jest tylko w przypdku zstosowni w wodch zsolonych, słonwych, bogtych w minerły lub znieczyszczonych. Przepłukiwnie jest zlecne przy kżdym dokowniu. 60 pol

69 UWAGA W przypdku przepłukiwni silnik, kiedy łódź znjduje się n wodzie, wod morsk może dostć się do silnik powodując jego uszkodzenie. Przed przepłukniem silnik nleży zmknąć zwór denny. Zwór denny powinien pozostć zmknięty do czsu uruchomieni silnik. 1. Opróżnić sekcję wody morskiej w ukłdzie chłodzeni. 2. Płuknie ukłdu chłodzeni łodzi znjdującej się w wodzie:. Unieść zespół npędu rufowego do pozycji do przewozu n przyczepie. b. Zinstlowć odpowiednie złącze do płukni w otworch wlotowych wody w skrzyni biegów. c. Ustwić zespół npędowy w pozycji cłkowicie w dół/do środk.! OSTRZEŻENIE Obrcjące się śruby npędowe mogą być przyczyną powżnych obrżeń lub śmierci. Nigdy nie uruchmić łodzi z zmontowną śrubą npędową n sucho", pond lustrem wody. Przed montżem lub zdjęciem śruby npędowej nleży ustwić zespół npędowy w położeniu neutrlnym i ktywowć przełącznik ściągcz linowego, by uniknąć uruchomieni silnik. Umieścić drewniny klocek pomiędzy łoptką tylnej śruby npędowej płytą ntywentylcyjną. 3. Płuknie ukłdu chłodzeni łodzi wyjętej z wody:. Ustwić zespół npędowy w pozycji cłkowicie w dół/do środk. b. Wymontowć śrubę npędową. c. Zinstlowć odpowiednie złącze do płukni w otworch wlotowych wody w skrzyni biegów. 4. Połączyć wężem złącze do przepłukiwni i źródło zsilni wodą. 5. Kiedy zespół npędu rufowego znjduje się w normlnej pozycji roboczej, częściowo otworzyć źródło zsilni wodą (około 1/2 wrtości mksymlnej). 6. Ustwić pilot w pozycji neutrlnej, biegu jłowego i uruchomić silnik. UWAGA Uruchomienie silnik wyjętego z wody n dużych obrotch powoduje wytworzenie podciśnieni, które może spłszczyć przewód zsilni wodą i doprowdzić do przegrzni silnik. Obroty silnik wyjętego z wody, bez doprowdzeni odpowiedniej ilości wody chłodzącej, nie powinny być wyższe niż 1400 obr./ min. 7. Uruchomić silnik n biegu jłowym, w pozycji NEUTRALNEJ i pozwolić n prcę przez około 10 minut lub do momentu, gdy wypływjąc wod będzie czyst. 8. Obserwowć wskźnik tempertury wody, upewnijąc się, że silnik prcuje w normlnym zkresie. 9. Wyłączyć silnik. KONSERWACJA 10. Odciąć dopływ wody i usunąć złącz do przepłukiwni. Czyszczenie sekcji wody morskiej (wody surowej) chłodnicy oleju UWAGA Otwrty filtr sitkowy wody morskiej lub zwór denny podczs niektórych czynności serwisowych lub konserwcyjnych może doprowdzić do dostni się wody do łodzi, w wyniku tego do uszkodzeni lub ztonięci łodzi. Przed wykonniem czynności serwisowych ukłdu chłodzeni zwsze nleży zmknąć dopływ wody przez pompę wody morskiej, wlot wody lub zwór denny. Sekcj wody morskiej chłodnicy oleju powinn być czyszczon co njmniej rz w roku lub gdy tylko zuwżon zostnie obniżon wydjność chłodzeni. pol 61

70 CHŁODNICA OLEJU SILNIKOWEGO KONSERWACJA UWAGA: Chłodnic oleju silnikowego znjduje się po prwej stronie w tylnej górnej części silnik. 1. Zdjąć płyty i uszczelki Płyty (2) 2. Oczyścić chłodnicę oleju odpowiednią szczotką. 3. Przepłukć knły czystą wodą. 4. Sprwdzić i w rzie potrzeby wymienić uszczelki. 5. Zmontowć uszczelki i płyty. Mocno dokręcić śruby. CHŁODNICA UKŁADU WSPOMAGANIA STEROWANIA UWAGA: Chłodnic ukłdu wspomgni sterowni znjduje się po lewej stronie w dolnej części silnik. 1. Poluzowć zciski węży wodnych i zdjąć je, jeżeli będzie to konieczne w celu sprwdzeni lub oczyszczeni chłodnicy. WAŻNE: Jeżeli węże oleju muszą zostć zdjęte z chłodnicy, przygotuj się do ich zmknięci w celu uniknięci opróżnieni zbiornik płynu wspomgni Opski zciskowe (2) 2. Zmontowć chłodnicę i mocno zcisnąć opski mocujące węży. 3. Sprwdzenie poziomu oleju ukłdu wspomgni sterowni. 4. Uruchomić silnik i sprwdzić, czy w ukłdzie chłodzeni nie występują wycieki. 62 pol

71 KONSERWACJA Wymin ndciśnieniowego zworu odpowietrzeni skrzyni korbowej Silnik jest wyposżony w dodtni zwór wentylcji skrzyni korbowej (PCV) Wymienić zwór co 150 godzin prcy. Wyciągnąć zwór z kolektor dolotowego i wyjąć go z węż. Zmontowć nowy zwór w wężu i złożyć go do kolektor dolotowego. Sprwdzić, czy zwór jest mocno osdzony w kolektorze. Stosowć wyłącznie oryginlne części zmienne Mercury MerCruiser. Czyszczenie ukłdu odcinni płomieni! OSTRZEŻENIE Pliwo jest plne i wybuchowe. Upewnić się, że zpłon jest wyłączony, ściągcz linowy ustwiony tk, by nie możn było uruchomić silnik. Podczs serwisowni w otoczeniu silnik nie plić, nie dopuszczć do powstwni iskier i unikć otwrtego ogni. W obszrze roboczym powinn być dobr wentylcj; unikć wdychni oprów przez dłuższy czs. Przed podjęciem próby uruchomieni silnik zwsze sprwdzć, czy nie m wycieków i niezwłocznie wycierć rozlne pliwo. 1. Poluzowć klmrę ukłdu odcinni płomieni i wymontowć ukłd odcinni płomieni. b b - Ukłd odcinni płomieni Zcisk ukłdu odcinni płomieni 2. Ukłd odcinni płomieni nleży czyścić rozpuszczlnikiem i suszyć sprężonym powietrzem lub pozostwić do cłkowitego wyschnięci. 3. Zinstlowć ukłd odcinni płomieni i dociągnąć zcisk z zdnym momentem. Opis Nm funt x cl funt x stop Zcisk ukłdu odcinni płomieni 6,2 55 pol 63

72 KONSERWACJA 4. Zmontowć tłumik. Serpentynowy ps npędu KONTROLA! OSTRZEŻENIE Sprwdznie psków silnik przy prcującym silniku może być przyczyną powżnych obrżeń lub śmierci. Przed rozpoczęciem kontroli psków nleży wyłączyć silnik i wyjąć kluczyk z zpłonu. b f d c g e h b - c - d - e - f - g - h - Koło psowe lterntor Koło psowe jłowe Koło psowe pompy wspomgni steru Koło psowe pompy cyrkulcyjnej Koło psowe włu korbowego Koło psowe npincz Koło psowe pompy wody morskiej Schemt prowdzeni ps 64 pol

73 KONTROLA Skontrolowć psek npędowy pod kątem: Prwidłowego odchyleni nciągniętego psk Ndmiernego zużyci Pęknięci Strzępieni Wytrte powierzchnie Prwidłowy nciąg Stosowć umirkowny ncisk kciukiem n psku w położeniu, które zpewni njwiększą odległość pomiędzy kołmi. Opis KONSERWACJA Odchylenie 13 mm (1/2 cl) UWAGA: Niewielkie pęknięci w kierunku poprzecznym (n szerokości psk) są dopuszczlne. Pęknięci w kierunku wzdłużnym (n długości ps) łączące pęknięci poprzeczne nie są dopuszczlne WYMIANA WAŻNE: Jeżeli psek jest ponownie wykorzystywny, powinien być złożony zgodnie z poprzednim kierunkiem obrotu. Npincz psk zostł zprojektowny w tki sposób, by dziłł w zkresie ruchu ogrniczonym z pomocą ogrniczników odlewnych, gdy długość psk i jego ksztłt są prwidłowe. Jeśli podczs prcy npincz styk się z którymś z ogrniczników, nleży sprwdzić wsporniki montżowe i długość psk. Poluzowne wsporniki, uszkodzony wspornik, ruch elementu npędowego kcesoriów, nieprwidłow długość ps lub uszkodzenie psk mogą powodowć, że npincz styk się z ogrnicznikmi odlewnymi. W tkich sytucjch nleży skontktowć się z utoryzownym delerem MerCruiser w celu przeprowdzeni nprwy.! PRZESTROGA Gwłtowne zwolnienie npincz lub pozwolenie n szybkie odskoczenie npincz może spowodowć obrżeni lub doprowdzić do uszkodzeni produktu. Nciąg sprężyny redukowć powoli. 1. Z pomocą odpowiedniego drążk i klucz nleży zwolnić npincz. Obrcć npincz w kierunku przeciwnym do psk, ż do ztrzymni. pol 65

74 KONSERWACJA 2. Zdjąć psek z koł psowego i powoli zredukowć npięcie n drążku. d c b b - c - d - Koło psowe npincz Gnizdo i drążek Koło psowe pompy cyrkulcyjnej Koło psowe jłowe 3. Zdjąć psek i poprowdzić psek zmienny zgodnie ze schemtem prowdzeni psk. 4. Ostrożnie zwolnić npincz i upewnić się, że psek pozostje w prwidłowej pozycji. 5. Sprwdzić nprężenie psk. Opis Odchylenie mm (0,5 cl) Filtr odwdnicz pliw FILTR ODWADNIACZ PALIWA! OSTRZEŻENIE Pliwo jest plne i wybuchowe. Upewnić się, czy zpłon jest wyłączony, ściągcz linowy ustwiony tk, by nie możn było uruchomić silnik. Podczs serwisowni w otoczeniu silnik nie plić, nie dopuszczć do powstwni iskier i unikć otwrtego ogni. W obszrze roboczym powinn być dobr wentylcj; unikć wdychni oprów przez dłuższy czs. Przed podjęciem próby uruchomieni silnik zwsze sprwdzć, czy nie m wycieków i niezwłocznie wycierć rozlne pliwo.! PRZESTROGA Jeśli ciśnienie w ukłdzie nie zostnie zredukowne, dojdzie do wytryśnięci pliw, co może doprowdzić do pożru lub wybuchu. Przed rozpoczęciem czynności serwisowych w ukłdzie pliwowym pozostwić silnik do cłkowitego ostygnięci i zredukowć ciśnienie. Zwsze nleży chronić oczy i skórę przed pliwem pod ciśnieniem i oprmi. 1. Stosowć umirkowny ncisk kciukiem n psku w położeniu, które zpewni njwiększą odległość pomiędzy kołmi. 66 pol

75 KONSERWACJA MODELE GEN III c d e - b - c - d - e - f - g - h - Moduł chłodzeni pliw Wiązk modułu chłodzeni pliw Nkrywk filtr Wkręt ustljący zespołu filtr Wkłd filtr pliw Gilz Zbiornik filtr modułu chłodzeni pliw Pierścień uszczelnijący b h f g 8837 Demontż 1. Odczekć, ż silnik się ochłodzi. UWAGA: Mercury MerCruiser zlec wyłączenie silnik n 12 godzin przed wyminą filtr. 2. Zmknąć zwór doprowdzni pliw, jeżeli jest n wyposżeniu. 3. Odłączyć wiązkę modułu chłodzeni pliw od wiązki przewodów silnik. 4. Przekręcić wyłącznik zpłonu do pozycji włączeni (strt) i pozostwić rozrusznik włączony przez 5 sekund. 5. Przekręcić kluczyk w stcyjne do pozycji wyłączjącej (OFF). 6. Poluzowć kżdy z wkrętów ustljących zespołu filtr ż do odłączeni wkrętów od modułu chłodzeni pliw. Nie wymontowywć wkrętów ustljących zespół filtr z nkrywki filtr. 7. Chwytjąc z uchwyt zespołu filtr i ciągnąc go do góry, wymontowć zespół filtr. Nie wymontowywć jeszcze zespołu filtr z modułu chłodzeni pliw. 8. Spuścić pliwo pozostłe w zespole filtr przez dolną część zespołu filtr do zbiornik filtr modułu chłodzeni pliw. 9. Chwycić nkrywkę filtr i obrcjąc w kierunku zgodnym z ruchem wskzówek zegr przy unieruchomionej gilzie, wymontowć gilzę. 10. Wymontowć używny wkłd filtru odwdnicz pliw z gilzy i umieścić go w czystym, odpowiednim pojemniku. pol 67

76 KONSERWACJA 11. Usunąć wodę lub znieczyszczeni z gilzy. Montż 1. Zmontowć nowy wkłd filtr odwdnicz pliw w gilzie. Wepchnąć wkłd do gilzy, ż do cłkowitego osdzeni n miejscu. 2. Zmontowć nowy pierścień uszczelnijący n gilzie. 3. Zmontowć nkrywkę filtr w gilzie, chwytjąc nkrywkę filtr i obrcjąc w kierunku przeciwnym do ruchu wskzówek zegr przy unieruchomionej gilzie, ż do zblokowni jej we włściwym miejscu. 4. Aby uniknąć rozlni pliw, montż zespołu filtr pliw w module chłodzeni pliw nleży wykonywć powoli, wyrównując wkręty ustljące w nkrywce filtr z otwormi w module chłodzeni pliw. Dokręcić ręcznie wkręty ustljące zespół filtr. 5. Upewnić się, że nkrywk filtr jest mocno osdzon w module chłodzeni pliw i dokręcić wkręty ustljące zespół filtr. Opis Nm funt x cl funt x stop Wkręt ustljący zespołu filtr Otworzyć zwór doprowdzni pliw, jeżeli jest n wyposżeniu. 7. Podłączyć wiązkę modułu chłodzeni pliw do wiązki przewodów silnik. 8. Prwidłowo przewietrzyć przedził silnikowy. UWAGA Bez dosttecznego chłodzeni wodnego, silnik, pomp wody lub inne podzespoły mogą się przegrzć i ulec uszkodzeniu. Podczs prcy nleży zpewnić odpowiedni dopływ wody przez wloty wody. 9. Uzupełnić chłodziwo w silniku. 10. Uruchomić silnik. Sprwdzić szczelność wokół zespołu filtr pliw. W rzie wycieków niezwłocznie ztrzymć silnik. Sprwdzić instlcję filtr, wytrzeć rozlne pliwo i prwidłowo przewietrzyć przedził silnikowy. Jeśli wyciek ndl występuje, nleży niezwłocznie ztrzymć silnik i skontktowć się z utoryzownym delerem Mercury MerCruiser. Korozj i ochron ntykorozyjn Gdy dw lub więcej różnych metli (jk w przypdku rufowego zespołu npędowego) są znurzone w roztworze przewodzącym prąd, n przykłd w słonej wodzie, wodzie znieczyszczonej lub z wysoką zwrtością minerłów, zchodzi rekcj chemiczn powodując przepływ prądu pomiędzy tymi metlmi. Przepływ prądu elektrycznego powoduje, że metl njbrdziej ktywny chemicznie zwny metlem nodowym, koroduje. Zjwisko to zwne jest korozją glwniczną i jeżeli nie jest on kontrolowne to z czsem konieczne jest wymieninie elementów zespołu npędowego. Ptrz broszur Quicksilver, Wszystko, co nleży wiedzieć o korozji morskiej, by uzyskć szczegółowe informcje n ten temt. UWAGA Wykorzystnie nod mgnezowych w słonych wodch powoduje rekcję elektrochemiczną n metlowej powierzchni npędu, powodując uszkodzeni korozyjne wynikjące z odpdni lkieru z npędu. Anody mgnezowe nleży wykorzystywć tylko w wodch słodkich. 68 pol

77 WAŻNE: Firm Mercury Mrine zlec instlcję systemu MerCthode lub zestwu ntykorozyjnego w przypdku stosowni śruby ze stli nierdzewnej lub w przypdku wyposżeni łodzi w elementy ze stli nierdzewnej (poniżej linii wodnej), podłączone do uziemieni silnik. Jeśli łódź jest wyposżon w płetwy rufowe ze stli nierdzewnej, nleży zmontowć dużą nodę n kżdej z nich, by zredukowć zwiększony potencjł korozji glwnicznej. Po skorodowniu nody protektorowej w 50% lub więcej nleży ją wymienić. Mercury Mrine zlec stosownie nod sprzedwnych tylko przez Mercury Precision Prts. Niektórzy producenci nod luminiowych wykorzystują stopy niewystrczjąco czyste do odpowiedniej ochrony krytycznych komponentów npędu n czs eksplotcji dnej nody. SYSTEM MERCATHODE KONSERWACJA System MerCthode nleży przetestowć, by zpewnić odpowiednią ochronę. UWAGA: Test nleży przeprowdzić przy zcumownej łodzi, korzystjąc z elektrody porównwczej orz miernik testowego. Nleży skontktowć się z utoryzownym delerem firmy Mercury MerCruiser w celu przeprowdzeni tego testu. - b - MerCthode Zespół elektrody b 9322 ANODY PROTEKTOROWE Anody protektorowe Elementy te pomgją w ochronie silnik przed korozją glwniczną, któr niszczy powoli pokrywjący nodę metl, zmist elementów metlowych zespołu silnikowego. Te nody protektorowe są zmontowne w różnych miejscch zespołu npędowego. pol 69

78 KONSERWACJA 1. Anod płyty wentylcyjnej funkcjonuje jko nod protektorow. Odkręcić wkręty mocujące i zmontowć nową płytkę nody. Mocno dokręcić śruby. b b - Płytk nody Wkręty mocujące 2. Obudow przekłdni ze zintegrowną płytką nodową znjduje się n deflektorze tuż nd śrubmi XR Brvo One - Anod osłony przekłdni XR Brvo Three 70 pol

79 KONSERWACJA 3. Anod deflektor SportMster znjduje się n deflektorze zmocowny do obudowy przekłdni tuż nd śrubą npędową. Obudow przekłdni SportMster - Płytk nodow deflektor Zestw bloku nodowego (opcj) zmontowny n pwęży łodzi. Funkcjonuje jko nod protektorow. W rzie potrzeby wymienić. - Blok nodowy Anody siłownik trymowni są montowne n poszczególnych siłownikch trymowni. W celu wyminy nod siłowników trymowni:. Wykręcić dwie śruby z kżdej nody. pol 71

80 KONSERWACJA b. Zmontowć nowe nody i mocno dokręcić śruby. b Śruby (2) b - Anody cylindrów trymowni (2) 6. Anody obsdy łożysk (XR Brvo One) znjdują się z przodu śruby npędowej, pomiędzy przednią stroną śruby npędowej i obudową skrzyni biegów. Zob. Śruby npędowe w tej instrukcji w celu uzyskni dokłdnego opisu demontżu i montżu śruby npędowej. W celu wyminy nody obsdy łożysk:. Wymontowć śrubę npędową. b. Wykręcić dwie śruby z nody. c. Zmontowć nową nodę i mocno dokręcić. d. Zmontowć śrubę npędową. Zob. Śruby npędowe w celu uzyskni prwidłowej wrtości momentu dokręcni. - Anod obsdy łożysk pol

81 KONSERWACJA MALOWANIE KADŁUBA LUB PAWĘŻY ŁODZI 1. Jeśli konieczne jest pokrycie kdłub lub pwęży łodzi powłoką przeciwporostową, to o ile nie zbrni tego prwo, możn stosowć frby n bzie miedzi lub cyny. 2. W przypdku zstosowni frby przeciwporostowej n bzie miedzi lub cyny, nleży unikć stosowni połączeń elektrycznych pomiędzy produktmi Mercury Mrine, blokmi nodowymi frbą; nleży pozostwić wokół nich przynjmniej 40 mm (1,5 cl) niepomlownego psk n pwęży łodzi. b b - Powłoki przeciwporostowe Niepomlown przestrzeń WAŻNE: Zminy korozyjne spowodowne niewłściwym zstosowniem frb przeciwporostowych nie są objęte ogrniczoną gwrncją. UWAGA: Nie wolno mlowć nod ni nod i elektrod odniesieni systemu MerCthode, poniewż spowoduje to nieskuteczność ich dziłni zbezpieczjącego przed korozją elektrochemiczną. MALOWANIE ZESPOŁU NAPĘDOWEGO LUB ZESPOŁU PAWĘŻY: Jednostkę npędu i zespół pwęży nleży mlowć dobrej jkości frbą okrętową lub frbą przeciwdziłjącą gromdzeniu się osdu, któr nie zwier miedzi, cyny ni innych skłdników przewodzących prąd elektryczny. Nie nleży mlowć otworów spustowych, nod i elementów wymienionych przez producent łodzi. pol 73

82 KONSERWACJA DODATKOWE ZALECENIA ANTYKOROZYJNE 1. Co dw do trzech tygodni spryskć podzespoły zespołu silnikowego wewnątrz łodzi środkiem ntykorozyjnym, zbezpieczjącym przed mtowieniem i korozją. Możn również spryskć zewnętrzne podzespoły zespołu silnikowego. Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części 120 Corrosion Gurd ochron ntykorozyjn Zespół npędowy Q55 2. Wszystkie punkty smrowni, zwłszcz ukłdu sterowni, łączników zminy biegów i przepustnicy powinny być obficie nsmrowne. 3. Przepłukć ukłd chłodzeni wodą morską jeżeli łódź był używn w wodch zsolonych, słonwych lub bogtych w minerły Akumultor Wszystkie kumultory ołowiowe (kwsowe) rozłdowują się, gdy nie są używne. Ponowne łdownie jest wymgne w odstępch dniowych lub w rzie spdku gęstości włściwej poniżej specyfikcji podnych przez producent. Przestrzegć zleceń i instrukcji dołączonych do kumultor. W rzie brku zleceń nleży stosowć się do nstępujących zsd:! OSTRZEŻENIE Akumultor wydziel podczs dziłni i łdowni gz, który może ulec zpłonowi i eksplozji spryskując otoczenie kwsem sirkowym, co grozi powżnymi poprzenimi. Przestrzeń wokół kumultor trzeb wietrzyć, podczs czynności związnych z jego obsługą nleży nosić odzież ochronną.! OSTRZEŻENIE Łdownie kumultor n łodzi lub używnie mostk kblowego i kumultor dodtkowego, by uruchomić silnik grozi powżnymi obrżenimi lub uszkodzeniem łodzi w wyniku pożru lub eksplozji. Rozłdowny kumultor nleży usunąć z łodzi i nłdowć w dobrze wietrzonym pomieszczeniu, z dl od iskier i ogni. Dno łodzi W celu zchowni mksymlnej prędkości łodzi jej dno powinno być: Czyste, wolne od skorupików i nrośli. Nieodksztłcone; prktycznie płskie w miejscu zetknięci z wodą. Proste i głdkie zrówno w kierunku dziobu jk i rufy. Podczs pobytu łodzi w porcie może nstąpić gromdzenie się n niej wodorostów. Poniewż mogą one zblokowć wloty wody i wywołć przegrznie silnik, muszą zostć usunięte przed dlszą eksplotcją. Przegląd i konserwcj Nleży często i regulrnie sprwdzć zespół npędowy, by zpewnić jego optymlne prmetry prcy i zpobiec ewentulnym problemom przed ich wystąpieniem. Zespół npędowy nleży sprwdzć dokłdnie łącznie ze wszystkimi częścimi zmiennymi, do których mmy dostęp. 1. Sprwdzić, czy części, przewody i zciski nie są poluzowne, uszkodzone lub wybrkowne; w rzie potrzeby dokręcić lub wymienić. 2. Trzeb sprwdzić, czy nie zostły uszkodzone kble świec zpłonowych. 3. Dokłdnie sprwdzić śrubę npędową. Jeśli jest wyszczerbion, powyginn lub popękn udć się do utoryzownego deler Mercury Mrine. 74 pol

83 KONSERWACJA 4. Nprwić uszczerbieni i uszkodzeni korozyjne n wykończeniu zewnętrznym zespołu npędowego. Zleceni w przypdku ztopieni silnik Przed nprwą nleży skontktowć się z utoryzownym delerem firmy Mercury Mrine. Po nprwie wymgny jest ntychmistowy serwis wykonny przez utoryzownego deler Mercury Mrine w celu zpobieżeni powżnym uszkodzeniom zespołu npędowego. pol 75

84 PRZECHOWYWANIE W NISKIEJ TEMPERATURZE LUB PRZEZ DŁUŻSZY CZAS Opróżninie ukłdu wody morskiej! PRZESTROGA Otwrcie ukłdu opróżnini może spowodowć przedostnie się wody do zęzy, co może doprowdzić do uszkodzeni silnik lub ztonięci łodzi. Przed rozpoczęciem procedury opróżnini wyjąć łódź z wody lub zmknąć zwór denny, odłączyć i zkorkowć przewód wlotowy wody morskiej i upewnić się, że pomp zęzow dził poprwnie. Nie nleży uruchmić silnik, gdy ukłd opróżnini jest otwrty. WAŻNE: Nleży wyłącznie opróżnić sekcję wody morskiej w zmkniętym ukłdzie chłodzeni. WAŻNE: Łódź nleży ustwić możliwie poziomo, by umożliwić cłkowite opróżnienie ukłdu chłodzeni. Zespół npędowy wyposżony jest w ukłd opróżnini. Ptrz Identyfikcj ukłdu opróżnini, by określić, które instrukcje dotyczą dnego zespołu npędowego. WAŻNE: Nie nleży uruchmić silnik w żdnym punkcie procedury opróżnini. Identyfikcj ukłdu opróżnini STEROWANY POWIETRZEM JEDNOPUNKTOWY UKŁAD OPRÓŻNIANIA b - Ręczny zwór spustowy b - Gwintowny korek połączeni powietrznego c - Zielone wskźniki c pol

85 PRZECHOWYWANIE W NISKIEJ TEMPERATURZE LUB PRZEZ DŁUŻSZY CZAS b b - Umiejscowienie utomtycznego odpowietrzeni po prwej stronie Umiejscowienie utomtycznego odpowietrzeni po lewej stronie pol 77

86 PRZECHOWYWANIE W NISKIEJ TEMPERATURZE LUB PRZEZ DŁUŻSZY CZAS RĘCZNY UKŁAD OPRÓŻNIANIA b b - Niebieskie korki opróżnini po prwej stronie Niebieski korek opróżnini po lewej stronie Sterowny powietrzem jednopunktowy ukłd opróżnini ŁÓDŹ NA WODZIE UWAGA: T procedur jest npisn dl pompy powietrznej fbrycznie dostrczonej rzem z silnikiem. Możn jednk użyć dowolnego źródł powietrz. 1. Zmknąć zwór denny (jeśli jest n wyposżeniu) lub wyjąć i ztkć przewód wlotowy wody. 2. Uzyskć pompę powietrzną. 3. Zdjąć gwintowny korek z połączeni powietrznego. 4. Upewnić się, że dźwigni w górnej części pompy powietrz jest zrównn z uchwytem (w poziomie). 5. Przyłączyć pompę powietrz do połączeni powietrznego. 6. Pociągnąć (w pionie) dźwignię pompy powietrz, by uszczelnić połączenie powietrzne pompy. 78 pol

87 PRZECHOWYWANIE W NISKIEJ TEMPERATURZE LUB PRZEZ DŁUŻSZY CZAS 7. Wprowdzć powietrze do ukłdu do chwili, gdy ob zielone wskźniki rozszerzą się, wod zcznie wypływć z obu stron silnik. Wod n lewej burcie zcznie wypływć wcześniej, niż n prwej. b c - b - Ręczny zwór spustowy Dźwigni pompy powietrz (zblokown) c - d - Pomp powietrz Złącze powietrz e - Zielone wskźniki rozszerzone d e Sprwdzić, czy wod spływ z kżdego z otworów. Jeżeli nie, zstosowć instrukcje Ręczny ukłd opróżnini. b b - Umiejscowienie utomtycznego odpowietrzeni po prwej stronie Umiejscowienie utomtycznego odpowietrzeni po lewej stronie 9. Spuszczć płyn z ukłdu co njmniej przez 5 minut. W rzie potrzeby wpompowć powietrze, by zielone wskźniki pozostły rozszerzone. pol 79

88 PRZECHOWYWANIE W NISKIEJ TEMPERATURZE LUB PRZEZ DŁUŻSZY CZAS 10. W przypdku silników DTS pociągnąć wyłącznik ściągcz linowego (jeśli nleży do wyposżeni) lub odłączyć obwód zpłonu, pociągjąc bezpiecznik oznczony CD". 11. Niezncznie obrócić wł korbowy z pomocą rozrusznik, by wyprzeć resztki wody z pompy wody morskiej. Nie dopuścić do uruchomieni silnik. 12. Wyjąć pompę powietrz z połączeni powietrznego i zczepić ją n wsporniku montżowym. 13. Firm Mercury MerCruiser zlec, by podczs trnsportu łodzi lub podczs prc konserwcyjnych ukłd opróżnini pozostwł otwrty. W ten sposób wod zostnie spuszczon cłkowicie. 14. Przed wodowniem pociągnąć dźwignię ręcznego zworu spustowego. Upewnić się, że zielone wskźniki nie są już rozszerzone. b - Ręczny zwór spustowy b - Gwintowny korek połączeni powietrznego c - Zielone wskźniki c Przed uruchomieniem silnik otworzyć zwór denny, jeśli znjduje się n wyposżeniu, lub odkorkowć i ponownie podłączyć przewód wlotowy wody. ŁÓDŹ NA LĄDZIE UWAGA: W procedurze złożono, że do silnik jest podłączon pomp powietrz. Możn jednk użyć dowolnego źródł powietrz. 1. Umieścić łódź n równej powierzchni i upewnić się, że łódź jest wypoziomown. 2. Uzyskć pompę powietrzną. 3. Upewnić się, że dźwigni w górnej części pompy powietrz jest zrównn z uchwytem (w poziomie). 4. Przyłączyć pompę powietrz do połączeni powietrznego. 5. Pociągnąć (w pionie) dźwignię pompy powietrz, by uszczelnić połączenie powietrzne pompy. 80 pol

89 PRZECHOWYWANIE W NISKIEJ TEMPERATURZE LUB PRZEZ DŁUŻSZY CZAS 6. Wprowdzć powietrze do ukłdu do chwili, gdy ob zielone wskźniki rozszerzą się, wod zcznie wypływć z obu stron silnik. Wod n lewej burcie zcznie wypływć wcześniej, niż n prwej. b c - b - Ręczny zwór spustowy Dźwigni pompy powietrz (zblokown) c - d - Pomp powietrz Złącze powietrz e - Zielone wskźniki rozszerzone d e Sprwdzić, czy wod spływ z kżdego z otworów. Jeżeli nie, zstosowć instrukcje Ręczny ukłd opróżnini. b b - Umiejscowienie utomtycznego odpowietrzeni po prwej stronie Umiejscowienie utomtycznego odpowietrzeni po lewej stronie 8. Spuszczć płyn z ukłdu co njmniej przez 5 minut. W rzie potrzeby wpompowć powietrze, by zielone wskźniki pozostły rozszerzone. pol 81

90 PRZECHOWYWANIE W NISKIEJ TEMPERATURZE LUB PRZEZ DŁUŻSZY CZAS 9. W przypdku silników DTS pociągnąć wyłącznik ściągcz linowego (jeśli nleży do wyposżeni) lub odłączyć obwód zpłonu, pociągjąc bezpiecznik oznczony CD". 10. Niezncznie obrócić wł korbowy z pomocą rozrusznik, by wyprzeć resztki wody z pompy wody morskiej. Nie dopuścić do uruchomieni silnik. 11. Wyjąć pompę powietrz z kolektor powietrz i zczepić ją n wsporniku montżowym. 12. Firm Mercury MerCruiser zlec, by podczs trnsportu łodzi lub podczs prc konserwcyjnych ukłd opróżnini pozostwł otwrty. W ten sposób wod zostnie spuszczon cłkowicie. 13. Przed wodowniem pociągnąć dźwignię ręcznego zworu spustowego. Upewnić się, że zielone wskźniki nie są już rozszerzone. b - Ręczny zwór spustowy b - Gwintowny korek połączeni powietrznego c - Zielone wskźniki c Ręczny ukłd opróżnini ŁÓDŹ NA WODZIE UWAGA: Z procedury tej nleży korzystć, jeśli sterowny powietrzem jednopunktowy ukłd opróżnini jest uszkodzony. UWAGA: Może zjść konieczność uniesieni, zgięci lub opuszczeni węży w celu umożliwieni cłkowitego opróżnieni ich z wody po odłączeniu. 1. Zmknąć zwór denny (jeśli jest n wyposżeniu) lub wyjąć i ztkć przewód wlotowy wody. 82 pol

91 PRZECHOWYWANIE W NISKIEJ TEMPERATURZE LUB PRZEZ DŁUŻSZY CZAS 2. Wyjąć dw niebieskie korki spustowe z pompy poboru wody morskiej (z przodu, po stronie sterburty). b b - Niebieskie korki opróżnini po prwej stronie Niebieski korek opróżnini po lewej stronie 3. Sprwdzić, czy wod spływ z kżdego z otworów. 4. Spuszczć płyn z ukłdu co njmniej przez 5 minut. Firm Mercury MerCruiser zlec, by n czs trnsportu łodzi lub wykonywni innych czynności konserwcyjnych pozostwić ukłd opróżnini otwrty, co pozwoli n usunięcie cłej wody. 5. W przypdku silników DTS pociągnąć wyłącznik ściągcz linowego (jeśli nleży do wyposżeni) lub odłączyć obwód zpłonu, pociągjąc bezpiecznik oznczony CD". 6. Niezncznie obrócić wł korbowy z pomocą rozrusznik, by wyprzeć resztki wody z pompy zsysjącej wody morskiej. Nie dopuścić do uruchomieni silnik. 7. Przed wodowniem lub uruchomieniem silnik zmknąć ukłd opróżnini zkłdjąc cztery niebieskie korki spustowe. 8. Przed uruchomieniem silnik otworzyć zwór denny, jeśli znjduje się n wyposżeniu, lub odkorkowć i ponownie podłączyć przewód wlotowy wody. ŁÓDŹ NA LĄDZIE UWAGA: Z procedury tej nleży korzystć, jeśli sterowny powietrzem jednopunktowy ukłd opróżnini jest uszkodzony. UWAGA: Może zjść konieczność uniesieni, zgięci lub opuszczeni węży w celu umożliwieni cłkowitego opróżnieni ich z wody po odłączeniu. 1. Ustwić łódź n równej powierzchni, by umożliwić cłkowite opróżnienie ukłdu. 2. Wyjąć niebieski korek opróżnini po lewej stronie. pol 83

92 PRZECHOWYWANIE W NISKIEJ TEMPERATURZE LUB PRZEZ DŁUŻSZY CZAS 3. Wyjąć dw niebieskie korki spustowe z pompy poboru wody morskiej (z przodu, po stronie sterburty). b b - Niebieskie korki opróżnini po prwej stronie Niebieski korek opróżnini po lewej stronie 4. Sprwdzić, czy wod spływ z kżdego z otworów. 5. Spuszczć płyn z ukłdu co njmniej przez 5 minut. Firm Mercury MerCruiser zlec, by n czs trnsportu łodzi lub wykonywni innych czynności konserwcyjnych pozostwić ukłd opróżnini otwrty, co pozwoli n usunięcie cłej wody. 6. W przypdku silników DTS pociągnąć wyłącznik ściągcz linowego (jeśli nleży do wyposżeni) lub odłączyć obwód zpłonu, pociągjąc bezpiecznik oznczony CD". 7. Niezncznie obrócić wł korbowy z pomocą rozrusznik, by wyprzeć resztki wody z pompy zsysjącej wody morskiej. Nie dopuścić do uruchomieni silnik. 8. Przed wodowniem lub uruchomieniem silnik zmknąć ukłd opróżnini zkłdjąc dw niebieskie korki spustowe. Usuwnie wody z zimnego modułu pliwowego Mercury MerCruiser zlec opróżninie zimnego modułu pliwowego Gen 3, jeśli jest wyposżony w korek spustowy. 1. Wyjąc korek spustowy z zimnego modułu pliwowego Gen 3 i pozwolić cłej wodzie n wypłynięcie z modułu. 2. Sprwdzić, czy korek spustowy i o-ring nie są uszkodzone. W rzie potrzeby wymienić. 84 pol

93 PRZECHOWYWANIE W NISKIEJ TEMPERATURZE LUB PRZEZ DŁUŻSZY CZAS 3. Umieścić pierścień uszczelnijący n korku spustowym i nnieść szczeliwo Perfect Sel n gwinty. Złożyć korek spustowy w otworze spustowym modułu. Dokręcić korek ręcznie. c b Zimny moduł pliwowy Gen 3 b - Korek spustowy c - Pierścień uszczelnijący Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części 19 Szczeliwo Perfect Sel Gwint kork spustowego Q02 Przechowywnie kumultor Z kżdym rzem, gdy kumultor m być przechowywny przez dłuższy czs, nleży upewnić się, że jego ogniw npełniono wodą, sm kumultor zostł nłdowny i jest w pełni sprwny. Akumultor powinien być czysty i szczelny. Nleży postępowć zgodnie z zlecenimi dotyczącymi przechowywni podnymi przez producent kumultor. Ponowne oddnie zespołu npędowego 1. Upewnić się, że wszystkie węże ukłdu chłodzeni są włściwe podłączone, ich opski zciśnięte.! PRZESTROGA Odłącznie lub podłącznie kbli kumultor w niewłściwej kolejności może spowodowć obrżeni w wyniku porżeni prądem lub uszkodzić ukłd elektryczny. Nleży zwsze odłączć kbel ujemny (-) kumultor w pierwszej kolejności i podłączć go n końcu. 2. Zmontowć w pełni nłdowny kumultor. Oczyścić zciski przewodów i zciski kumultor, nstępnie ponownie podłączyć kble. Przy podłączniu pewnie dokręcić kżdy zcisk kbl. 3. Połączeni z zciskmi kumultor pokryć środkiem chroniącym przed korozją. 4. Wykonć wszystkie czynności kontrolne zlecne w kolumnie Przed uruchomieniem w sekcji Schemt obsługi. pol 85

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych npędów zburtowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć się produktem

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) ISO 10240. Uruchamianie silnika zaburtowego (A.5.1.4) ISO 11547. Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) ISO 10240. Uruchamianie silnika zaburtowego (A.5.1.4) ISO 11547. Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres: W6250 W. Pioneer Rod,

Bardziej szczegółowo

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 565

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 565 2015 Mercury Mrine Npędy rufowe Brvo 565 8M0112160 715 pol pol Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników morskich. Zwier on szereg rozwiązń projektowych, które zpewniją łtwość obsługi

Bardziej szczegółowo

! OSTRZEŻENIE. W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa OSTRZEŻENIE i UWAGA (obok których znajduje się

! OSTRZEŻENIE. W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa OSTRZEŻENIE i UWAGA (obok których znajduje się Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość osługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj tego produktu pozwoli

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/EWG wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Nzw producent silnik: Tohtsu Mrine Corportion (TMC) Mercury Mrine

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

2016 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 565

2016 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 565 2016 Mercury Mrine Npędy rufowe Brvo 565 8M0122528 216 pol pol Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Bardziej szczegółowo

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 520

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 520 2015 Mercury Mrine Npędy rufowe Brvo 520 8M0105375 115 pol pol Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Bardziej szczegółowo

2016 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 520

2016 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 520 2016 Mercury Mrine Npędy rufowe Brvo 520 8M0119944 116 pol pol Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Uruchamianie silników zaburtowych (A.5.1.4) EN ISO 11547:1995

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Uruchamianie silników zaburtowych (A.5.1.4) EN ISO 11547:1995 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Mercury Racing, N7480 County Road "UU" Fond du Lac, WI 54935-9585

Mercury Racing, N7480 County Road UU Fond du Lac, WI 54935-9585 Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników morskich. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć się produktem

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/EWG wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Nzw producent silnik: Tohtsu Mrine Corportion (TMC) Mercury Mrine

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

! OSTRZEŻENIE. W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których znajduje się

! OSTRZEŻENIE. W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których znajduje się Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość osługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj tego produktu pozwoli

Bardziej szczegółowo

Silnik zaburtowy Obsługa Konserwacja Gwarancja Instalacja - Instrukcja obsługi

Silnik zaburtowy Obsługa Konserwacja Gwarancja Instalacja - Instrukcja obsługi 2015 Mercury Mrine 75/90/115/115 Pro XS/125 OptiMx i 80 Jet (strugowodny) Silnik zburtowy Obsług Konserwcj Gwrncj Instlcj - Instrukcj obsługi 8M0102705 1214 pol pol Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą

Bardziej szczegółowo

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Pokładowy silnik wysokoprężny Mercury (VW)

Deklaracja zgodności Pokładowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Deklrcj zgodności Pokłdowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW)

Deklaracja zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Deklrcj zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/EWG wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Nzw producent silnik: Tohtsu Mrine Corportion (TMC) Mercury Mrine

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres: W6250 W. Pioneer Rod, P.O. Box 1939 Miejscowość:

Bardziej szczegółowo

Silnik wysokoprężny z zapłonem iskrowym 3.0 l

Silnik wysokoprężny z zapłonem iskrowym 3.0 l 2017 Mercury Mrine Silnik wysokoprężny z zpłonem iskrowym 3.0 l 8M0136121 316 pol pol Deklrcj zgodności silnik zburtowy DSI, bez zgodności z RCD Silniki zburtowe objęte niniejszą Deklrcją zgodności nie

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres: W6250 W. Pioneer Rod, P.O. Box 1939 Miejscowość:

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres: W6250 W. Pioneer Rod, P.O. Box 1939 Miejscowość:

Bardziej szczegółowo

Dane identyfikacyjne. Prosimy o zanotowanie następujących informacji: Numer seryjny zespołu pawęży Przełożenie (napęd rufowy) 3.

Dane identyfikacyjne. Prosimy o zanotowanie następujących informacji: Numer seryjny zespołu pawęży Przełożenie (napęd rufowy) 3. 2004, Mercury Mrine Rufowe silniki wysokoprężne model 2.8 i 200 CMD-4081870 / 90-865700Q40 104 0001. Dne identyfikcyjne Numer seryjny jest kluczem producent zwierjącym informcje o szczegółch konstrukcyjnych

Bardziej szczegółowo

W niniejszej publikacji i na napędzie użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których

W niniejszej publikacji i na napędzie użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć

Bardziej szczegółowo

Typ silnika: Rodzaj paliwa: Cykl spalania: Silnik pokładowy Olej napędowy czterosuw

Typ silnika: Rodzaj paliwa: Cykl spalania: Silnik pokładowy Olej napędowy czterosuw Deklrcj zgodności Pokłdowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine Adres: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Miejscowość: Fond du Lac, WI Kod pocztowy: Kraj: USA

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine Adres: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Miejscowość: Fond du Lac, WI Kod pocztowy: Kraj: USA Deklrcj zgodności silników czterosuwowych z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/ WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres:

Bardziej szczegółowo

Rufowe silniki wysokoprężne model 2.8 i 4.2

Rufowe silniki wysokoprężne model 2.8 i 4.2 2003, Mercury Mrine Rufowe silniki wysokoprężne model 2.8 i 4.2 CMD-4081850 / 90-860094Q30 903 0001. Dne identyfikcyjne Numer seryjny jest kluczem producent zwierjącym informcje o szczegółch technicznych

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine Adres: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Miejscowość: Fond du Lac, WI Kod pocztowy: Kraj: USA

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine Adres: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Miejscowość: Fond du Lac, WI Kod pocztowy: Kraj: USA Deklrcj zgodności silników o mocy 8 KM, 9,9 KM, 9,9 KM Bigfoot z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Nzw producent silnik:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Uruchamianie silników zaburtowych (A.5.1.4) EN ISO 11547:1995

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Uruchamianie silników zaburtowych (A.5.1.4) EN ISO 11547:1995 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

2004, Mercury Marine. Silniki spalinowe - modele MPI z napędem Q40 104

2004, Mercury Marine. Silniki spalinowe - modele MPI z napędem Q40 104 2004, Mercury Mrine Silniki splinowe - modele MPI z npędem 90-864195Q40 104 0001.06 Dne identyfikcyjne PROSIMY O ZANOTOWANIE NASTĘPUJĄCYCH INFORMACJI: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Typ silnik i moc w KM Numer seryjny

Bardziej szczegółowo

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN 50081-1, SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN 50081-1, SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

Jeśli znakowi CE nie towarzyszy numer jednostki notyfikowanej, obowiązuje następujący język Dyrektywy dot. łodzi rekreacyjnych:

Jeśli znakowi CE nie towarzyszy numer jednostki notyfikowanej, obowiązuje następujący język Dyrektywy dot. łodzi rekreacyjnych: Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zurtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Numer seryjny zespołu pawęży (napęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu napędu rufowego

Numer seryjny zespołu pawęży (napęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu napędu rufowego Dne identyfikcyjne Prosimy o znotownie nstępujących informcji: Model silnik i moc w KM Numer seryjny silnik Numer seryjny zespołu pwęży (npęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu npędu rufowego 1206

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych:

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych:

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych:

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi

Bardziej szczegółowo

2016 Mercury Marine. Napęd HP700 SCi, NXT¹ i NXT6

2016 Mercury Marine. Napęd HP700 SCi, NXT¹ i NXT6 2016 Mercury Mrine Npęd HP700 SCi, NXT¹ i NXT6 8M0122544 216 pol pol Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników morskich. Zwier on szereg rozwiązń projektowych, które zpewniją łtwość obsługi

Bardziej szczegółowo

I New Trendy Sp. z o. o. Taszarowo Wągrowiec. tel/fax NEW MODUS BLACK. 2x 2x v1.

I New Trendy Sp. z o. o. Taszarowo Wągrowiec. tel/fax NEW MODUS BLACK. 2x 2x v1. I-0174 New Trendy Sp. z o. o. Tszrowo 18 62-100 Wągrowiec serwis@newtrendy.pl tel/fx 67 26 21 266 NEW MODUS BLACK 1 6 2 1 3 4 2 3 5 1 2 3 4 5 6 2x 2x 2x v1.0-1 - 1 b x3 d 6 c 2 H D C A B A B C D H EXK-1286

Bardziej szczegółowo

Mercury Racing, N7480 County Road "UU" Fond du Lac, WI

Mercury Racing, N7480 County Road UU Fond du Lac, WI Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników morskich. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć się produktem

Bardziej szczegółowo

2016 Mercury Marine. Napęd HP700 SCi, NXT¹ i NXT6

2016 Mercury Marine. Napęd HP700 SCi, NXT¹ i NXT6 2016 Mercury Mrine Npęd HP700 SCi, NXT¹ i NXT6 8M0114939 115 pol pol Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników morskich. Zwier on szereg rozwiązń projektowych, które zpewniją łtwość obsługi

Bardziej szczegółowo

Wymagania dot. emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509

Wymagania dot. emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509 UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine MerCruiser Adres: 3003 N. Perkins Road Miejscowość: Stillwater, OK Kod pocztowy: Kraj: USA

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine MerCruiser Adres: 3003 N. Perkins Road Miejscowość: Stillwater, OK Kod pocztowy: Kraj: USA UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Typ silnika Rodzaj paliwa Cykl spalania Z lub rufowy ze zintegrowanym układem wydechowym Wysokoprężny Czterosuw

Typ silnika Rodzaj paliwa Cykl spalania Z lub rufowy ze zintegrowanym układem wydechowym Wysokoprężny Czterosuw Deklrcj zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW)

Deklaracja zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Deklrcj zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

Wymagania dotyczące emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509

Wymagania dotyczące emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509 UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres: W6250 W. Pioneer Rod, P.O. Box 1939 Miejscowość:

Bardziej szczegółowo

W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których znajduje się

W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których znajduje się Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość osługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć

Bardziej szczegółowo

Numer seryjny zespołu pawęży (napęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu napędu rufowego

Numer seryjny zespołu pawęży (napęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu napędu rufowego Dne identyfikcyjne Proszę znotowć nstępujące informcje: Model silnik i moc w KM Numer seryjny silnik Numer seryjny zespołu pwęży (npęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu npędu rufowego 613 Model

Bardziej szczegółowo

2016 Mercury Marine. HP662 SCi (napęd NXT¹ oraz NXT6)

2016 Mercury Marine. HP662 SCi (napęd NXT¹ oraz NXT6) 2016 Mercury Mrine HP662 SCi (npęd NXT¹ orz NXT6) 8M0114955 115 pol pol Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Bardziej szczegółowo

Typ silnika Rodzaj paliwa Cykl spalania Z lub rufowy ze zintegrowanym układem wydechowym Wysokoprężny Czterosuw

Typ silnika Rodzaj paliwa Cykl spalania Z lub rufowy ze zintegrowanym układem wydechowym Wysokoprężny Czterosuw Deklrcj zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

Wymagania dot. emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509

Wymagania dot. emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509 UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Napędy gondolowe 6.7L Zeus kat. 3. Napędy gondolowe 6.7L serii Zeus kat. 3

Napędy gondolowe 6.7L Zeus kat. 3. Napędy gondolowe 6.7L serii Zeus kat. 3 Npędy gondolowe 6.7L Zeus kt. 3 Npędy gondolowe 6.7L serii Zeus kt. 3 Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących

Bardziej szczegółowo

Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Producent: Mercury Rcing, N7480 County Rod UU, Fond du Lc,, WI

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

pol i 2012 Mercury Marine 90-8M

pol i 2012 Mercury Marine 90-8M pol i 2012 Mercury Mrine 90-8M0066074 112 ii pol Komponenty rumpl Umiejscowienie komponentów rumpl... 1 Obsług wyłącznik ściągcz linowego Wyłącznik ściągcz linowego... 2 Regulcje drążk rumpl Regulcje...

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

2011 Mercury Marine Modele z napędem rufowym 8,2 MAG ECT, 8,2 MAG H.O. ECT *8M * 90-8M

2011 Mercury Marine Modele z napędem rufowym 8,2 MAG ECT, 8,2 MAG H.O. ECT *8M * 90-8M 2011 Mercury Mrine Modele z npędem rufowym 8,2 MAG ECT, 8,2 MAG H.O. ECT *8M0061536* 90-8M0061536 511 SPIS TREŚCI Rozdził 1 - Gwrncj Rejestrcj gwrncji: Stny Zjednoczone i Knd...2 Rejestrcj gwrncji: Poz

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine MerCruiser Adres: 3003 N. Perkins Road Miejscowość: Stillwater, OK Kod pocztowy: Kraj: USA

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine MerCruiser Adres: 3003 N. Perkins Road Miejscowość: Stillwater, OK Kod pocztowy: Kraj: USA UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

2018 Mercury Marine. Instrukcja obsługi. Duży rumpel

2018 Mercury Marine. Instrukcja obsługi. Duży rumpel 2018 Mercury Mrine Instrukcj obsługi Duży rumpel 8M0149142 1017 pol pol Elementy uchwytu rumpl Umiejscowienie komponentów rumpl... 1 Dziłnie zrywki Wyłącznik ściągcz linowego... 2 Regulcje uchwytu rumpl

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo