RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 1 października 2013 r. (OR. en) 13453/13. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0235 (NLE) UD 225 AELE 56

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 1 października 2013 r. (OR. en) 13453/13. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0235 (NLE) UD 225 AELE 56"

Transkrypt

1 RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 1 października 2013 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0235 (NLE) 13453/13 UD 225 AELE 56 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie ma przyjąć Rada w imieniu Unii Europejskiej na forum Komisji Mieszanej UE-EFTA ds. wspólnego tranzytu, dotyczącego przyjęcia decyzji zmieniającej Konwencję z dnia 20 maja 1987 r. o wspólnej procedurze tranzytowej, w odniesieniu do zmian kodów HS i kodów opakowań 13453/13 IT/alb

2 DECYZJA RADY z dnia w sprawie stanowiska, jakie ma przyjąć Rada w imieniu Unii Europejskiej na forum Komisji Mieszanej UE-EFTA ds. wspólnego tranzytu, dotyczącego przyjęcia decyzji zmieniającej Konwencję z dnia 20 maja 1987 r. o wspólnej procedurze tranzytowej, w odniesieniu do zmian kodów HS i kodów opakowań RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 ust. 4, akapit pierwszy, w związku z art. 218 ust. 9, uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej, 13453/13 IT/alb 1

3 a także mając na uwadze, co następuje: (1) Art. 15 Konwencji z dnia 20 maja 1987 r. o wspólnej procedurze tranzytowej 1 ( Konwencja ) upoważnia Komisję Mieszaną UE-EFTA ds. wspólnego tranzytu, powołaną na mocy Konwencji, do wydawania zaleceń w sprawie zmian do Konwencji i jej dodatków oraz uchwalania tych zmian w drodze decyzji. (2) W dniu 26 czerwca 2009 r. Rada Współpracy Celnej przyjęła zalecenie w sprawie zmian w nomenklaturze Systemu Zharmonizowanego. W konsekwencji tego zalecenia, z dniem 1 stycznia 2012 r. weszło w życie rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1006/2011 2, zastępując kod HS dwoma nowymi kodami, mianowicie i , a także kod HS dwoma nowymi kodami, mianowicie HS i (3) Z uwagi na zastąpienie kodów HS i rozporządzeniem (UE) nr 1006/2011, te kody należy także zmienić w załączniku I (Wykaz towarów o podwyższonym stopniu ryzyka nadużyć finansowych) do dodatku I do Konwencji. (4) Europejska Komisja Gospodarcza Organizacji Narodów Zjednoczonych wydała wersję 8.1 zalecenia nr 21 między innymi w sprawie kodów opakowań. Z tego powodu konieczne jest dostosowanie listy kodów opakowań z załącznika A2 do dodatku III do Konwencji zgodnie z tą wersją. 1 2 Dz.U. L 226 z , s. 2. Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1006/2011 z dnia 27 września 2011 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (Dz.U. L 282 z , s. 1) /13 IT/alb 2

4 (5) Jako że format kodów opakowań zmienił się z alfabetycznego 2 (a2) na alfanumeryczny 2 (an2), należy odpowiednio zmienić typ/długość rodzaju opakowań (pole 31) w załączniku A1 do dodatku III do Konwencji. (6) Należy zatem określić stanowisko Unii Europejskiej w odniesieniu do proponowanej zmiany, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: 13453/13 IT/alb 3

5 Artykuł 1 Podstawą stanowiska, jakie ma przyjąć Unia Europejska na forum Komisji Mieszanej UE-EFTA ds. wspólnego tranzytu, dotyczącego przyjęcia przez Komisję Mieszaną UE-EFTA ds. wspólnego tranzytu decyzji nr 2/2013 zmieniającej Konwencję z dnia 20 maja 1987 r. o wspólnej procedurze tranzytowej, jest projekt decyzji załączony do niniejszej decyzji. Przedstawiciele Unii w Komisji Mieszanej UE-EFTA ds. wspólnego tranzytu mogą uzgodnić niewielkie zmiany w projekcie decyzji, po uprzednim, należytym poinformowaniu Rady. Artykuł 2 Po przyjęciu decyzji Komisji Mieszanej UE-EFTA ds. wspólnego tranzytu, o której mowa w art. 1 Komisja publikuje tę decyzję w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Artykuł 3 Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich. Sporządzono w.. W imieniu Rady Przewodniczący 13453/13 IT/alb 4

6 PROJEKT DECYZJA RADY NR 2/2013 KOMISJI MIESZANEJ UE-EFTA ds. WSPÓLNEGO TRANZYTU z dnia. zmieniająca Konwencję z dnia 20 maja 1987 r. o wspólnej procedurze tranzytowej KOMISJA MIESZANA UE-EFTA, uwzględniając Konwencję z dnia 20 maja 1987 r. o wspólnej procedurze tranzytowej 1, w szczególności jej art. 15 ust. 3 lit. a), 1 Dz.U. L 226 z , s /13 IT/alb 5

7 a także mając na uwadze, co następuje: (1) Zaleceniem Rady Współpracy Celnej z dnia 26 czerwca 2009 r. dokonano zmian w nomenklaturze Systemu Zharmonizowanego. W konsekwencji z dniem 1 stycznia 2012 r. weszło w życie rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1006/2011 1, zastępując kod HS dwoma nowymi kodami, mianowicie i , natomiast kod HS dwoma nowymi kodami, mianowicie HS i (2) W związku z tym odpowiadające im kody HS wskazane w wykazie towarów o podwyższonym stopniu ryzyka nadużyć finansowych z załącznika I do dodatku I do Konwencji z dnia 20 maja 1987 r. o wspólnej procedurze tranzytowej ( Konwencja ) powinny zostać odpowiednio zmienione. (3) Z uwagi na nową wersję zalecenia 21 Europejskiej Komisji Gospodarczej Organizacji Narodów Zjednoczonych, wersja 8.1, między innymi w sparwie kodów opakowań, stosowne jest odpowiednie dostosowanie załącznika A2 do dodatku III do Konwencji. (4) Jako że format kodów opakowań zmienił się z alfabetycznego 2 (a2) na alfanumeryczny 2 (an2), należy odpowiednio zmienić typ/długość rodzaju opakowań (pole 31) w załączniku A1 do dodatku III do Konwencji. 1 Rozporządzenie Komisji (UE) nr 1006/2011 z dnia 27 września 2011 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (Dz.U. L 282 z , s. 1) /13 IT/alb 6

8 (5) Proponowane zmiany przyczynią się do ujednolicenia przepisów dotyczących wspólnego tranzytu z przepisami UE dotyczącymi tranzytu. (6) Należy zatem odpowiednio zmienić Konwencję, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: 13453/13 IT/alb 7

9 Artykuł 1 W Konwencji z dnia 20 maja 1987 r. o wspólnej procedurze tranzytowej wprowadza się zmiany zgodnie z dodatkiem do niniejszej decyzji. Artykuł 2 Zmiany wymienione w pkt 1 dodatku do niniejszej decyzji stosuje się od dnia 1 stycznia 2012 r. Zmiany wymienione w pkt 2 i 3 dodatku do niniejszej decyzji stosuje się od dnia 1 stycznia 2013 r. Sporządzono w Brukseli W imieniu Komisji Mieszanej ds. wspólnego tranzytu Przewodniczący 13453/13 IT/alb 8

10 Dodatek 1. W załączniku I do dodatku I do Konwencji wprowadza się następujące zmiany: (i) Wiersz dotyczący kodów HS , , , otrzymuje brzmienie: Cukier trzcinowy lub buraczany i chemicznie czysta sacharoza, w postaci stałej kg /13 IT/alb 9

11 (ii) Wiersz dotyczący kodu HS otrzymuje brzmienie: Tytoń do palenia, również zawierający namiastki tytoniu w dowolnej proporcji 35 kg - 2. Wpis Rodzaj opakowań (pole 31) Typ/długość a2. Stosuje się kody opakowań, o których mowa w załączniku A2.. w załączniku A1 do dodatku III do Konwencji otrzymuje brzmienie: Rodzaj opakowań (pole 31) Typ/długość: an2 Stosuje się kody opakowań, o których mowa w załączniku A /13 IT/alb 10

12 3. Punkt 5 załącznika A2 do dodatku III do Konwencji, otrzymuje brzmienie: KODY OPAKOWAŃ, (Zalecenie NZ/EKG nr 21/zmiana 8.1 z dnia 12 lipca 2010 r.) Aerozol AE Ampuła niezabezpieczona AM Ampuła zabezpieczona AP Rozpylacz AT Worek BG Worek, torba elastyczna FX Worek jutowy GY Worek o dużych wymiarach (ang. jumbo) JB Worek duży ZB Worek wielowarstwowy MB Worek papierowy 5M Worek papierowy, wielościenny XJ Worek papierowy, wielościenny, wodoodporny XK Worek z tworzywa sztucznego EC Worek foliowy XD Worek polietylenowy 44 Worek do ładunków masowych (ang. super bulk) 43 Worek z materiału 5L Worek z materiału nieprzepuszczalnego XG Worek z materiału, wodoodporny XH Worek z materiału, bez wewnętrznego powleczenia/podszewki XF Pojemna torba lub kosz TT Worek tkany z włókien sztucznych 5H Worek tkany z włókien sztucznych, nieprzepuszczalny XB 13453/13 IT/alb 11

13 Worek tkany z włókien sztucznych, wodoodporny Worek tkany z włókien sztucznych, bez wewnętrznego powleczenia/podszewki Belka sprasowana Belka niesprasowana Kuliste naczynie Balon niezabezpieczony Balon zabezpieczony Sztaba (ang. bar) Beczka (ang. barrel) Beczka drewniana Beczka drewniana ze szpuntem Beczka drewniana z wyjmowaną pokrywą Sztaby w wiązkach/pękach Misa/miska Kosz/koszyk Kosz/koszyk z uchwytem, z tektury lub z kartonu Kosz/koszyk z uchwytem, z tworzywa sztucznego Kosz/koszyk z uchwytem, drewniany Taśma Kosz/pojemnik Blok Deska (ang. board) Deski w wiązkach/pękach Szpula (ang. bobbin) Wiązka/sztuka/bela (ang. bolt) Butla do gazu Butla niezabezpieczona, bulwiasta Butla niezabezpieczona, cylindryczna Butla zabezpieczona, bulwiasta Butla zabezpieczona, cylindryczna XC XA BL BN AL BF BP BR BA 2C QH QJ BZ BM BK HC HA HB B4 BI OK BD BY BB BT GB BS BO BV BQ 13453/13 IT/alb 12

14 Skrzynka/stojak na butelki Pudło/skrzynia Pudło/skrzynia aluminiowa Pudło/skrzynia typu Commonwealth Handling Equipment Pool (CHEP), Eurobox Pudło/skrzynia z płyty pilśniowej Pudło/skrzynia na ciecze Pudło/skrzynia z naturalnego drewna Pudło/skrzynia z tworzywa sztucznego Pudło/skrzynia z elastycznego plastiku Pudło/skrzynia z twardego plastiku Pudło/skrzynia ze sklejki Pudło/skrzynia z drewna przerobionego Pudło/skrzynia stalowa Pudło/skrzynia drewniana, z naturalnego drewna, zwykła Pudło/skrzynia drewniana, z naturalnego drewna, z nieprzepuszczalnymi ściankami Wiadro Towar masowy, gaz (pod ciśnieniem mbar i w temperaturze 15 C) Towar masowy, gaz płynny (w nietypowej temperaturze/pod nietypowym ciśnieniem) Towar masowy, płynny Towar masowy, złom Towar masowy, stałe, niezanieczyszczone cząsteczki ( puder ) Towar masowy, stałe, granulowane cząsteczki ( ziarna ) Towar masowy, stałe, duże cząsteczki ( bryłki ) Wiązka (ang. bunch) Plik Wiązka drewniana Beczka/antał Klatka Klatka typu Commonwealth Handling Equipment Pool (CHEP) Klatka na kółkach BC BX 4B DH 4G BW 4C 4H QR QS 4D 4F 4A QP QQ BJ VG VQ VL VS VY VR VO BH BE 8C BU CG DG CW 13453/13 IT/alb 13

15 Puszka cylindryczna Puszka prostokątna Puszka z uchwytem i dzióbkiem Kanister Brezent/płótno Kapsułka Gąsior/butla niezabezpieczona Gąsior/butla zabezpieczona Tektura/papier tekturowy Wózek platformowy Karton Nabój Skrzynia Skrzynia do samochodu Skrzynia izotermiczna Skrzynia, szkielet Skrzynia stalowa Skrzyniopaleta Skrzyniopaleta z tektury Skrzyniopaleta z metalu Skrzyniopaleta z tworzywa sztucznego Skrzyniopaleta z drewna Skrzynia drewniana Beczka (ang. cask) Skrzynia/kufer Bańka Opakowanie typu clamshell Skrzynia/kaseta Trumna Zwój Opakowanie złożone, pojemnik szklany CX CA CD CI CZ AV CO CP CM FW CT CQ CS 7A EI SK SS ED EF EH EG EE 7B CK CH CC AI CF CJ CL 6P 13453/13 IT/alb 14

16 Opakowanie złożone, pojemnik szklany w skrzynce aluminiowej Opakowanie złożone, pojemnik szklany w bębnie aluminiowym Opakowanie złożone, pojemnik szklany w opakowaniu z elastycznego plastiku Opakowanie złożone, pojemnik szklany w bębnie z płyty pilśniowej Opakowanie złożone, pojemnik szklany w pudełku z płyty pilśniowej Opakowanie złożone, pojemnik szklany w bębnie ze sklejki Opakowanie złożone, pojemnik szklany w opakowaniu z twardego plastiku Opakowanie złożone, pojemnik szklany w skrzynce stalowej Opakowanie złożone, pojemnik szklany w bębnie stalowym Opakowanie złożone, pojemnik szklany w koszu wiklinowym Opakowanie złożone, pojemnik szklany w pudełku drewnianym Opakowanie złożone, pojemnik z tworzywa sztucznego Opakowanie złożone, pojemnik z tworzywa sztucznego w skrzynce aluminiowej Opakowanie złożone, pojemnik z tworzywa sztucznego w bębnie aluminiowym YC Opakowanie złożone, pojemnik z tworzywa sztucznego w bębnie z płyty pilśniowej Opakowanie złożone, pojemnik z tworzywa sztucznego w pudełku z płyty pilśniowej Opakowanie złożone, pojemnik z tworzywa sztucznego w plastikowym bębnie Opakowanie złożone, pojemnik z tworzywa sztucznego w pudełku z płyty pilśniowej Opakowanie złożone, pojemnik z tworzywa sztucznego w bębnie ze sklejki Opakowanie złożone, pojemnik z tworzywa sztucznego w pudełku z twardego plastiku Opakowanie złożone, pojemnik z tworzywa sztucznego w skrzynce stalowej Opakowanie złożone, pojemnik z tworzywa sztucznego w bębnie stalowym Opakowanie złożone, pojemnik z tworzywa sztucznego w pudełku drewnianym YF Opakowanie stożkowe Pojemnik elastyczny YR YQ YY YW YX YT YZ YP YN YV YS 6H YD YJ YK YL YH YG YM YB YA AJ 1F 13453/13 IT/alb 15

17 Pojemnik (1 galon) Pojemnik metalowy Pojemnik nieokreślony gdzie indziej jako przeznaczony do transportu Pojemnik zewnętrzny Pokrowiec/pokrywa Klatka/skrzynka Skrzynka na piwo Skrzynka do ładunków masowych, z tektury Skrzynka do ładunków masowych, z tworzywa sztucznego Skrzynka do ładunków masowych, drewniana Skrzynka ze sztywnych ramek Skrzynka na owoce Skrzynka metalowa Skrzynka na mleko Skrzynka wielowarstwowa, z tektury Skrzynka wielowarstwowa z tworzywa sztucznego Skrzynka wielowarstwowa drewniana Skrzynka płaska Skrzynka drewniana Kosz na ryby Puchar/misa Butla/cylinder Gąsior/butla (o pojemności 0,5 1 galon) niezabezpieczony Gąsior/butla (o pojemności 0,5 1 galon) zabezpieczony Dozownik Beczka/bęben Beczka/bęben aluminiowy Beczka/bęben aluminiowy, bez wyjmowanej pokrywy Beczka/bęben aluminiowy, z wyjmowaną pokrywą Beczka/bęben z płyty pilśniowej GL ME CN OU CV CR CB DK DL DM FD FC MA MC DC DA DB SC 8B CE CU CY DJ DP DN DR 1B QC QD 1G 13453/13 IT/alb 16

18 Beczka/bęben żelazny Beczka/bęben z tworzywa sztucznego Beczka/bęben z tworzywa sztucznego, bez wyjmowanej pokrywy Beczka/bęben z tworzywa sztucznego, z wyjmowaną pokrywą Beczka/bęben ze sklejki Beczka/bęben stalowy Beczka/bęben stalowy, bez wyjmowanej pokrywy Beczka/bęben stalowy, z wyjmowaną pokrywą Beczka/bęben drewniany Koperta Koperta stalowa Opakowanie do kliszy filmowej Baryłeczka (ok. 9 galonów) Płaska butelka/termos Worek z tworzywa sztucznego do transportu produktów wielkopojemnościowych (ang. flexibag) Zbiornik z tworzywa sztucznego do transportu produktów wielkopojemnościowych (ang. flexitank) Pojemnik na żywność (ang. foodtainer) Szafka w nogach łóżka Oprawa/rama Dźwigar belka Belki w wiązkach/pękach Koszyk z pokrywą Wieszak Beczka (ok. 240 l) Sztaba (ang. ingot) Sztaby w wiązkach/pękach Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, aluminiowy DI IH QF QG 1D 1A QA QB 1W EN SV FP FI FL FB FE FT FO FR GI GZ HR HN HG IN IZ WA WD 13453/13 IT/alb 17

19 Pojemnik do ładunków masowych w postaci płynnej, średniej wielkości, aluminiowy Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, aluminiowy, załadunek lub wyładunek przy ciśnieniu ponad 10 kpa (0,1 bar) Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, z kompozytu Pojemnik do ładunków masowych w postaci płynnej, średniej wielkości, z kompozytu, z pojemnikiem wewnętrznym z elastycznego plastiku Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, z kompozytu, z pojemnikiem wewnętrznym z elastycznego plastiku, do załadunku i wyładunku pod ciśnieniem Pojemnik do ładunków masowych stałych, średniej wielkości, z kompozytu, z pojemnikiem wewnętrznym z elastycznego plastiku Pojemnik do ładunków masowych w postaci płynnej, średniej wielkości, z kompozytu, z pojemnikiem wewnętrznym z twardego plastiku Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, z kompozytu, z pojemnikiem wewnętrznym z twardego plastiku, do wyładunku i załadunku pod ciśnieniem Pojemnik do ładunków masowych stałych, średniej wielkości, z kompozytu, z pojemnikiem wewnętrznym z twardego plastiku Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, z płyty pilśniowej Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, elastyczny Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, metalowy Pojemnik do ładunków masowych w postaci płynnej, średniej wielkości, metalowy Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, z metalu innego niż stal Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, metalowy, do załadunku i wyładunku pod ciśnieniem ponad 10 kpa (0,1 bar) Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, z naturalnego drewna Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, z naturalnego drewna, z wkładką uszczelniającą Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, papierowy, wielowarstwowy Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, papierowy, wielowarstwowy, wodoodporny Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, z folii Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, ze sklejki Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, ze sklejki, z wkładką uszczelniającą Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, z przerobionego drewna WL WH ZS ZR ZP ZM ZQ ZN ZL ZT ZU WF WM ZV WJ ZW WU ZA ZC WS ZX WY ZY 13453/13 IT/alb 18

20 Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, z przerobionego drewna, z wkładką uszczelniającą Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, z twardego plastiku Pojemnik do ładunków masowych w postaci płynnej, średniej wielkości, z twardego plastiku, przenośny Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, z twardego plastiku, przenośny, do wyładunku i załadunku pod ciśnieniem Pojemnik do ładunków masowych stałych, średniej wielkości, z twardego plastiku, przenośny Pojemnik do ładunków masowych w postaci płynnej, średniej wielkości, z twardego plastiku, konstrukcja stała Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, z twardego plastiku, konstrukcja stała, do załadunku i wyładunku pod ciśnieniem Pojemnik do ładunków masowych stałych, średniej wielkości, z twardego plastiku, konstrukcja stała Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, stalowy Pojemnik do ładunków masowych w postaci płynnej, średniej wielkości, stalowy Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, stalowy, do załadunku i wyładunku pod ciśnieniem ponad 10 kpa (0,1 ba) Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, z materiału, niepowlekany/bez wkładki uszczelniającej Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, z materiału, powlekany Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, z materiału, powlekany, z wkładką uszczelniającą Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, z materiału, z wkładką uszczelniającą Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, tkany z włókien sztucznych, powlekany Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, tkany z włókien sztucznych, powlekany, z wkładką uszczelniającą Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, tkany z włókien sztucznych, z wkładką uszczelniającą Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, tkany z włókien sztucznych, niepowlekany/bez wkładki uszczelniającej Słój Kanister cylindryczny WZ AA ZK ZH ZF ZJ ZG ZD WC WK WG WT WV WX WW WP WR WQ WN JR JY 13453/13 IT/alb 19

21 Kanister z tworzywa sztucznego Kanister z tworzywa sztucznego, z niewyjmowaną pokrywą Kanister z tworzywa sztucznego, z wyjmowaną pokrywą Kanister prostokątny Kanister stalowy Kanister stalowy, z niewyjmowaną pokrywą Kanister stalowy, z wyjmowaną pokrywą Dzban Wór jutowy Beczułka Komplet/zestaw Pudło używane do przeprowadzki (ang. liftvan) Kłoda drewniana Kłody drewniane w wiązkach/pękach Skrzynka, dla zwierząt (ang. lot) Drewniana kratka na owoce/warzywa Bagaż Mata Pudełeczko Uzgodniono wspólnie Zestaw pudełek wchodzących jedno w drugie Siatka Rękaw siatkowy z tworzywa sztucznego (ang. net, tube, plastik) Rękaw siatkowy z materiału (ang. net, tube, textile) Niedostępne Ośmiokątny pojemnik z tektury Paczka/pakiet/opakowanie Paczka/pakiet/opakowanie z tektury, z otworami na butelki 3H QM QN JC 3A QK QL JG JT KG KI LV LG LZ LT LU LE MT MX ZZ NS NT NU NV NA OT PK IK 13453/13 IT/alb 20

22 Paczka/pakiet/opakowanie wystawowe, z tektury Paczka/pakiet/opakowanie wystawowe, z metalu Paczka/pakiet/opakowanie wystawowe, z tworzywa sztucznego Paczka/pakiet/opakowanie wystawowe, z drewna Paczka/pakiet/opakowanie przepływowe Paczka/pakiet w opakowaniu papierowym Paczka/pakiet/opakowanie, wystawowe Paczka/opakowanie Wiadro Paleta Paleta o wymiarach 100 cm na 110 cm Paleta typu AS Paleta skrzyniowa, paleta połączona ze skrzynią umożliwiającą dalszą rozbudowę Paleta typu CHEP o wymiarach 100 cm na 120 cm Paleta typu CHEP o wymiarach 40 cm na 60 cm Paleta typu CHEP o wymiarach 80 cm na 120 cm Paleta typu ISO T11 Paleta modułowa, z nadstawkami o wymiarach 80 cm na 100 cm Paleta modułowa, z nadstawkami o wymiarach 80 cm na 120 cm Paleta modułowa, z nadstawkami o wymiarach 80 cm na 60 cm Paleta pokryta obkurczoną folią Paleta z ciężkiej tektury falistej Paleta drewniana Miska/panew Paczka Zagroda/kojec Część/kawałek Rura Rury w wiązkach/pękach IB ID IC IA IF IG IE PA PX AH OD PB OC OA OB OE PD PE AF AG TW 8A P2 PC PF PP PI PV 13453/13 IT/alb 21

23 Dzban/karafka Deska (ang. plank) Deski w wiązkach/pękach Płyta Płyty w wiązkach/pękach Platforma o nieokreślonej wadze lub wymiarach Dzban/garnek Sakwa/torba Łubianka Wieszak ramowy (ang. rack) Przenośny wieszak na ubrania Pojemnik z włókien drzewnych Pojemnik szklany Pojemnik metalowy Pojemnik papierowy Pojemnik z tworzywa sztucznego Pojemnik w obudowie z tworzywa sztucznego Pojemnik drewniany Siatka/sieć Szpula/rolka Siatka/obręcz Pręt Pręty w wiązkach/pękach Rolka Torebka Worek (ang. sack) Worek wielościenny Skrzynia wodna Zestaw PH PN PZ PG PY OF PT PO PJ RK RJ AB GR MR AC PR MW AD RT RL RG RD RZ RO SH SA MS SE SX 13453/13 IT/alb 22

24 Arkusz/cienka blacha Arkusz/cienka blacha w opakowaniu ze sztucznego tworzywa Arkusz metalu Arkusze w wiązkach/pękach Pokryte obkurczoną folią Podstawka przesuwna (ang. skid) Płyta (ang. slab) Tuleja Luźne przykrycie z miękkiej tkaniny Szpula (ang. spindle) Szpula (ang. spool) Waliza Tablica/tabliczka Zbiornik, ogólny, do transportu substancji płynnych i gazowych Zbiornik/cysterna cylindryczna Zbiornik/cysterna prostokątna Skrzynia do herbaty Beczka (ang. tierce) Puszka/kanister Taca Taca zawierająca ustawione poziomo płaskie przedmioty Taca jednowarstwowa, bez przykrycia, tekturowa Taca jednowarstwowa, bez przykrycia, z tworzywa sztucznego Taca jednowarstwowa, bez przykrycia, z polistyrenu Taca jednowarstwowa, bez przykrycia, drewniana Taca, sztywna, z przymocowaną ruchomą pokrywą (CEN TS 14482:2002) Taca dwuwarstwowa, bez przykrycia, tekturowa Taca dwuwarstwowa, bez przykrycia, z tworzywa sztucznego Taca dwuwarstwowa, bez przykrycia, drewniana ST SP SM SZ SW SI SB SY SL SD SO SU T1 TG TY TK TC TI TN PU GU DV DS DU DT IL DY DW DX 13453/13 IT/alb 23

25 Kufer Wiązka (ang. truss) Kontener Kontener z pokrywą Rura/tuba Tuba składana Tuba z wylotem Tuby w wiązkach/pękach Beczka (216 galonów piwa, 262 galony wina) Opona Bez klatki Sztuka/jednostka Niezapakowane lub bez opakowania Niezapakowane lub bez opakowania, wiele sztuk Niezapakowane lub bez opakowania, pojedyncza sztuka Opakowane próżniowo Opakowanie typu vanpack Kadź Pojazd Fiolka/buteleczka Butla z wikliny w koszu TR TS TB TL TU TD TV TZ TO TE UC UN NE NG NF VP VK VA VN VI WB 13453/13 IT/alb 24

AKTY PRZYJĘTE PRZEZ ORGANY UTWORZONE NA MOCY UMÓW MIĘDZYNARODOWYCH

AKTY PRZYJĘTE PRZEZ ORGANY UTWORZONE NA MOCY UMÓW MIĘDZYNARODOWYCH L 315/106 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 26.11.2013 AKTY PRZYJĘTE PRZEZ ORGANY UTWORZONE NA MOCY UMÓW MIĘDZYNARODOWYCH DECYZJA KOMISJI MIESZANEJ UE-EFTA DS. WSPÓLNEGO TRANZYTU NR 2/2013 z dnia 7 listopada

Bardziej szczegółowo

DECYZJA NR 3/2005 WSPÓLNEGO KOMITETU WE-EFTA DS. WSPÓLNEGO TRANZYTU

DECYZJA NR 3/2005 WSPÓLNEGO KOMITETU WE-EFTA DS. WSPÓLNEGO TRANZYTU 21.7.2005 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 189/61 DECYZJA NR 3/2005 WSPÓLNEGO KOMITETU WE-EFTA DS. WSPÓLNEGO TRANZYTU z dnia 17 czerwca 2005 r. zmieniająca Konwencję z dnia 20 maja 1987 r. o wspólnej

Bardziej szczegółowo

Technika Próżniowa. Przyszłość zależy od dobrego wyboru produktu. Wydanie Specjalne.

Technika Próżniowa. Przyszłość zależy od dobrego wyboru produktu. Wydanie Specjalne. Technika Próżniowa Przyszłość zależy od dobrego wyboru produktu Wydanie Specjalne www.piab.com P6040 Dane techniczne Przepływ podciśnienia Opatentowana technologia COAX. Dostępna z trójstopniowym wkładem

Bardziej szczegółowo

A4 Klub Polska Audi A4 B6 - sprężyny przód (FWD/Quattro) Numer Kolory Weight Range 1BA / 1BR 1BE / 1BV

A4 Klub Polska Audi A4 B6 - sprężyny przód (FWD/Quattro) Numer Kolory Weight Range 1BA / 1BR 1BE / 1BV Audi A4 B6 - sprężyny przód E0 411 105 BA żółty niebieski różowy 3 E0 411 105 BB żółty niebieski różowy różowy 4 E0 411 105 BC żółty zielony różowy 5 E0 411 105 BD żółty zielony różowy różowy 6 E0 411

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2.

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2. Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I 2 7 1 03 3 2 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f U d o s t p n i e n i e t e l e b i m ó w i n a g ł o n i e n i

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa w Gdyni Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa w Gdyni Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów Z n a k s p r a w y G C S D Z P I 2 7 1 0 2 8 2 0 1 5 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f W y k o n a n i e ro b ó t b u d o w l a n y c h w b u d y n k u H

Bardziej szczegółowo

Opis i zakres czynności sprzątania obiektów Gdyńskiego Centrum Sportu

Opis i zakres czynności sprzątania obiektów Gdyńskiego Centrum Sportu O p i s i z a k r e s c z y n n o c is p r z» t a n i a o b i e k t ó w G d y s k i e g o C e n t r u m S p o r t u I S t a d i o n p i ł k a r s k i w G d y n i I A S p r z» t a n i e p r z e d m e c

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR L 223/8 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 21.8.2012 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 756/2012 z dnia 20 sierpnia 2012 r. zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 2454/93 ustanawiające przepisy w

Bardziej szczegółowo

Gdyńskim Ośrodkiem Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa

Gdyńskim Ośrodkiem Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa W Z Ó R U M O W Y z a w a r t a w G d y n i w d n i u 2 0 1 4 r po m i d z y G d y s k i m O r o d k i e m S p o r t u i R e k r e a c j i j e d n o s t k a b u d e t o w a ( 8 1-5 3 8 G d y n i a ), l

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 148/5

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 148/5 11.6.2005 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 148/5 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 883/2005 z dnia 10 czerwca 2005 r. zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 2454/93 ustanawiające przepisy w celu wykonania

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2.

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2. Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I 2 7 1 0 2 32 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f O b s ł u g a o p e r a t o r s k a u r a w i s a m o j e z d n

Bardziej szczegółowo

WYNIKI LOSOWANIA. Poniżej znajdą Państwo listę zwycięzców. Tabela zawiera zwycięskie Numery Identyfikacyjne uczestników.

WYNIKI LOSOWANIA. Poniżej znajdą Państwo listę zwycięzców. Tabela zawiera zwycięskie Numery Identyfikacyjne uczestników. WYNIKI LOSOWANIA Szanowni Państwo! Dziękujemy za wszystkie zgłoszenia do udziału w akcji przyznawania biletów na imprezę Juwenalia MegaWAT Bemowo 2019. Poniżej znajdą Państwo listę zwycięzców. Tabela zawiera

Bardziej szczegółowo

Parametry fakturowania. Cennik (eksport) SANDA SP. Z O.O. TRAUGUTTA KOLUSZKI. Szanowni Państwo,

Parametry fakturowania. Cennik (eksport) SANDA SP. Z O.O. TRAUGUTTA KOLUSZKI. Szanowni Państwo, Użytk.-ID: 395 Data: 03-02-2015 Depot: 2900 Nr klienta: 29002476 SANDA SP. Z O.O. TRAUGUTTA 1 95-040 KOLUSZKI Szanowni Państwo, poniższy załącznik zawiera aktualne cenniki za usługi oraz dodatkowe serwisy

Bardziej szczegółowo

Zanim zapytasz prawnika

Zanim zapytasz prawnika 2 Zanim zapytasz prawnika 1 Zanim zapytasz prawnika Poradnik dla Klientów Biur Porad Prawnych i Informacji Obywatelskiej Pod redakcją Grzegorza Ilnickiego Fundacja Familijny Poznań Poznań 2012 3 N i n

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa w Gdyni Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa w Gdyni Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów Z n a k s p r a w y G C S D Z P I 2 7 1 03 7 2 0 1 5 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A W y k o n a n i e r e m o n t u n a o b i e k c i e s p o r t o w y mp

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2.

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2. Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I 2 70 1 3 7 2 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f U d o s t p n i e n i e w r a z z r o z s t a w i e n i e m o g

Bardziej szczegółowo

I n f o r m a c j e n a t e m a t p o d m i o t u k t ó r e m u z a m a w i a j» c y p o w i e r z y łk p o w i e r z y l i p r o w a d z e p o s t p

I n f o r m a c j e n a t e m a t p o d m i o t u k t ó r e m u z a m a w i a j» c y p o w i e r z y łk p o w i e r z y l i p r o w a d z e p o s t p A d r e s s t r o n y i n t e r n e t o w e j, n a k t ó r e j z a m i e s z c z o n a b d z i e s p e c y f i k a c j a i s t o t n y c h w a r u n k ó w z a m ó w i e n i a ( j e e ld io t y c z y )

Bardziej szczegółowo

2 7k 0 5k 2 0 1 5 S 1 0 0 P a s t w a c z ł o n k o w s k i e - Z a m ó w i e n i e p u b l i c z n e n a u s ł u g- i O g ł o s z e n i e o z a m ó w i e n i u - P r o c e d u r a o t w a r t a P o l

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2.

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2. Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I 2 7 1 0 5 32 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f W y k o n a n i e p r z e g l» d ó w k o n s e r w a c y j n o -

Bardziej szczegółowo

9 6 6 0, 4 m 2 ), S t r o n a 1 z 1 1

9 6 6 0, 4 m 2 ), S t r o n a 1 z 1 1 O p i s p r z e d m i o t u z a m ó w i e n i a - z a k r e s c z y n n o c i f U s ł u g i s p r z» t a n i a o b i e k t ó w G d y s k i e g o O r o d k a S p o r t u i R e ks r e a c j i I S t a d i

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2.

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2. Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I 2 7 1 0 3 12 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f O b s ł u g a o p e r a t o r s k aw r a z z d o s t a w» s p r

Bardziej szczegółowo

n ó g, S t r o n a 2 z 1 9

n ó g, S t r o n a 2 z 1 9 Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I2 7 1 0 6 3 2 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A D o s t a w a w r a z z m o n t a e m u r z» d z e s i ł o w n i z

Bardziej szczegółowo

O F E R T A H o t e l Z A M E K R Y N * * * * T a m, g d z i e b łł k i t j e z i o r p r z e p l a t a s ił z s o c z y s t z i e l e n i t r a w, a r a d o s n e t r e l e p t a z m i a r o w y m s z

Bardziej szczegółowo

0 5 F: X ^ ' F ' % 6 [ + F : `a[ F C ^ $< < W F MD4 4 = 9 B Z S ` '" 4 2> $ R&^ 6 7 \ = 9Q : > L,,U [, [ B P < 3. 3 A _ < \ F 4 M? cf $ 3

0 5 F: X ^ ' F ' % 6 [ + F : `a[ F C ^ $< < W F MD4 4 = 9 B Z S ` ' 4 2> $ R&^ 6 7 \ = 9Q : > L,,U [, [ B P < 3. 3 A _ < \ F 4 M? cf $ 3 0 5 F: X ^ ' F ' % 6 [ + F + 6 + : `a[ F C ^ $< < W F MD4 4 = 9 B Z S ` '" 4 2> $ R&^ 6 7 \ = 9Q : > L,,U [, [ B P < 3. 3 A _ < L= @,, \ F 4 M? cf $ 3 ' K W : 7 cf FZ 6 = $ / W & J F W bl c4 6 < - 7 8

Bardziej szczegółowo

2 0 0 M P a o r a z = 0, 4.

2 0 0 M P a o r a z = 0, 4. M O D E L O W A N I E I N Y N I E R S K I E n r 4 7, I S S N 1 8 9 6-7 7 1 X A N A L I Z A W Y T R Z Y M A O C I O W A S Y S T E M U U N I L O C K 2, 4 S T O S O W A N E G O W C H I R U R G I I S Z C Z

Bardziej szczegółowo

!"#$ # % &'# #% # # ( )*+,-.-% /.0! 1!"#$%&' ()*+,-./% "67 8&9:;! )* DE FGHIJ/KLKMNO KM * K 9 PQR4STUVKNWX4N%&Y N )* Z[ \]B^_`ab

!#$ # % &'# #% # # ( )*+,-.-% /.0! 1!#$%&' ()*+,-./% 67 8&9:;! )* DE FGHIJ/KLKMNO KM * K 9 PQR4STUVKNWX4N%&Y N )* Z[ \]B^_`ab !"#$ # % &'# #% # # ( )*+,-.-% /.0! 1=>?@ 1!"#$%&' ()*+,-./%01 2345 "67 8&9:;! )* ?@ABC DE FGHIJ/KLKMNO KM * K 9 PQR4STUVKNWX4N%&Y N )* Z[ \]B^_`abNc LGH M QR4S!"#$%!&' "!ABC$%&' DE C /0 1 FGHIJ CKLM

Bardziej szczegółowo

S.A RAPORT ROCZNY Za 2013 rok

S.A RAPORT ROCZNY Za 2013 rok O P E R A T O R T E L E K O M U N I K A C Y J N Y R A P O R T R O C Z N Y Z A 2 0 1 3 R O K Y u r e c o S. A. z s i e d z i b t w O l e ~ n i c y O l e ~ n i c a, 6 m a j a 2 0 14 r. S p i s t r e ~ c

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2.

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2. Z n a k s p r a w y G O S i R D Z P I 2 7 1 0 3 62 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A Z a p e w n i e n i e z a s i l a n i ea n e r g e t y c z ne g o

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Z a m a w i a j» c y G D Y S K I O R O D E K S P O R T U I R E K R E A C J I J E D N O S T K A B U D E T O W A 8 1 5 3 8 G d y n i a, u l O l i m p i j s k a 5k 9 Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów Z n a k s p r a w y G C S D Z P I 2 7 1 01 82 0 1 5 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A P r o m o c j a G m i n y M i a s t a G d y n i a p r z e z z e s p óp

Bardziej szczegółowo

Gdyńskim Ośrodkiem Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa

Gdyńskim Ośrodkiem Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Z a ł» c z n i k n r 5 d o S p e c y f i k a c j i I s t o t n y c h W a r u n k Zó aw m ó w i e n i a Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I 2 7 1 0 1 1 2 0 14 W Z Ó R U M O W Y z a w a r t a w Gd y n

Bardziej szczegółowo

SF-AE Sp awik z doci eniem wst pnym Balsa+bambus+lotka 2+2/3+2/4+2/5+2/6+2. SE-KWE Sp awik z doci eniem wst pnym Balsa+polycarbon 2+1/2+2/3+2/3+3/3+4

SF-AE Sp awik z doci eniem wst pnym Balsa+bambus+lotka 2+2/3+2/4+2/5+2/6+2. SE-KWE Sp awik z doci eniem wst pnym Balsa+polycarbon 2+1/2+2/3+2/3+3/3+4 SE-WD SE-WJ SF-AB SJ-WY SJ-WX SJ-WS SM-76/77 SE-WE SF-AE SE-KWE SJ-WR SF-AD SF-AF SF-AG SE-KJG SE-KJH SE-WD SE-WJ SF-AB SJ-WY SJ-WX SJ-WS SM-76/77 Sp awik Middy Onions z Balsa+polycarbon 4+1/4+2/4+3/4+4

Bardziej szczegółowo

w ww cic oz F o r p U0 a A Zr24 H r wa w wa wa w o UazQ v7 ; V7 v7 ; V7 ; v7 rj. co.. zz fa. A o, 7 F za za za 4 is,, A ) D. 4 FU.

w ww cic oz F o r p U0 a A Zr24 H r wa w wa wa w o UazQ v7 ; V7 v7 ; V7 ; v7 rj. co.. zz fa. A o, 7 F za za za 4 is,, A ) D. 4 FU. 1 68. E E E E 69 69 69 E ) E E E E be 69 69 E n c v u S i hl. ' K cic p. D 2 v7. >- 7 v7 ; V7 v7 ; V7 ; v7 J.. ~" unli. = c.. c.. n q V. ) E- mr + >. ct >. ( j V, f., 7 n = if) is,, ) - ) D. lc. 7 Dn.

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja obrączek dla poszczególnych związków - 2011

Specyfikacja obrączek dla poszczególnych związków - 2011 1/23 Specyfikacja obrączek dla poszczególnych związków - 2011 I. Podkarpackie Towarzystwo Hodowców Gołębi Rasowych, Drobiu i Ptaków Ozdobnych 1. 6,5 - C-1-50; 2. 7 - AY-1-1000; BT-1-200; 3. 8 - R-1-1000;

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Z n a k s p r a w y GC S D Z P I 2 7 1 0 1 42 0 1 5 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f W y k o n a n i e p r a c p i e l g n a c y j n o r e n o w a c y j n

Bardziej szczegółowo

Zestawienie samochodów osobowych Opel zawierające informacje o zużyciu paliwa i emisji CO 2

Zestawienie samochodów osobowych Opel zawierające informacje o zużyciu paliwa i emisji CO 2 Zestawienie samochodów osobowych Opel zawierające informacje o zużyciu paliwa i emisji CO 2 Pojazdy pogrupowane według typu paliwa, uszeregowane według wielkości poszczególnych modeli samochodów marki

Bardziej szczegółowo

T00o historyczne: Rozwój uk00adu okresowego pierwiastków 1 Storytelling Teaching Model: wiki.science-stories.org , Research Group

T00o historyczne: Rozwój uk00adu okresowego pierwiastków 1 Storytelling Teaching Model: wiki.science-stories.org , Research Group 13T 00 o h i s t o r y c z n Re o: z w ó j u k 00 a d u o k r e s o w e g o p i e r w i a s t k ó w W p r o w a d z e n i e I s t n i e j e w i e l e s u b s t a n c j i i m o g o n e r e a g o w a z e

Bardziej szczegółowo

M& ( " A;P M ' ">? Z>? :JZ>? "UVM >? " ; = ;FY O " & M >? [S A\ A E D, 8 "V* >? " # ) "V* >? " 678>? ( 9/ I JK 4? 9RS/ > " " P &' ` &

M& (  A;P M ' >? Z>? :JZ>? UVM >?  ; = ;FY O  & M >? [S A\ A E D, 8 V* >?  # ) V* >?  678>? ( 9/ I JK 4? 9RS/ >   P &' ` & 9 789 45M&(" A;P M ' ">? Z>?:JZ>?"UVM >?" ; > @, = ;FYO" & M >? [SA\ )@ A ED, 8 "V* >?" # ) "V* >?" 678>?( 9/ IJK 4? 9RS/> " " P &' ` & > " P &' ) G 9 + :;J K : H 34I!JK Y 4 \ < 3b 2 I \ $GH ( 9 9"3?F

Bardziej szczegółowo

"###1#9 % $#"# #$ ""1&"9%1; " $ K! "###$%!" # $ %& "###$%! $#"#'#&'"$ $#"#'#''"#!"#$%&' ' $ ' $ ' $ (& # ) * +,-.+ /* 01 ' ' () *) +, * *- * ( )*-)./

###1#9 % $## #$ 1&9%1;  $ K! ###$%! # $ %& ###$%! $##'#&'$ $##'#''#!#$%&' ' $ ' $ ' $ (& # ) * +,-.+ /* 01 ' ' () *) +, * *- * ( )*-)./ "###1#9 % $#"# #$ ""1&"9%1;! "###$%!" # $ %& "###$%! $#"#'#&'"$ $#"#'#''"#!"#$%&' ' $ ' $ ' $ (& # ) * +,-.+ /* 01 ' ' () *) +, * *- * ( )*-)./ * (. )01. * ( *). )( ) ( * ) * 0 (*- )*- *- *. *- - 0 ( *).

Bardziej szczegółowo

δ δ δ 1 ε δ δ δ 1 ε ε δ δ δ ε ε = T T a b c 1 = T = T = T

δ δ δ 1 ε δ δ δ 1 ε ε δ δ δ ε ε = T T a b c 1 = T = T = T M O D E L O W A N I E I N Y N I E R S K I E n r 4 7, I S S N 8 9 6-7 7 X M O D E L O W A N I E P A S Z C Z Y Z N B A Z O W Y C H K O R P U S W N A P O D S T A W I E P O M W S P R Z D N O C I O W Y C H

Bardziej szczegółowo

Instrukcja zarządzania systemem informatycznym przetwarzającym dane osobowe w Chorągwi Dolnośląskiej ZHP Spis treści

Instrukcja zarządzania systemem informatycznym przetwarzającym dane osobowe w Chorągwi Dolnośląskiej ZHP Spis treści C h o r ą g i e w D o l n o l ą s k a Z H P Z a ł ą c z n i k 5 d o U c h w a ł y n r 2 2 / I X / 2 0 1 5 K o m e n d y C h o r ą g w i D o l n o 6 l ą s k i e j Z H P z d n i a 0 8. 0 62. 0 1 5 r. I n

Bardziej szczegółowo

L U D O L F I N G O W I E PWP XŁ X IPW.P L U D O L F I N G O W I E X MX IPw.A P 8 0

L U D O L F I N G O W I E PWP XŁ X IPW.P L U D O L F I N G O W I E X MX IPw.A P 8 0 L U D O L F I N G O W I E X MX Iw.A 8 0 K O N RŻ D I H E N R Y K I TŻ S Z N I K O T T O I W I E L K I O T T O I I O T T O I I I H E N R Y K I I WŚ I Ę T Y 8 1 K O N RŻ D I M A 8 2 O j c i e c- K O N RŻ

Bardziej szczegółowo

56334 012 #$-.$ )*+, #'( & #$%!" #( ) : : 23 45 6 7 1&' $( )*&+, -,$.., 0$ %!! " #$ %$ E 9$$!AB! B=3 6 CD1" :%738$ :;$ :%?&($ @16 8$ 93 9$7$ %J=' BD=8$ %!, 8$ %B,6 #$ = G>$ @B I$ @#.!F 7 93 %!'L7

Bardziej szczegółowo

poszczególnych modeli samochodów marki Opel z dnia 31.01.2013. skrzyni biegów

poszczególnych modeli samochodów marki Opel z dnia 31.01.2013. skrzyni biegów 1 Opel D1JOI AAAA Ampera X30F 150 KM (elektryczny) AT 34.10.21-36.00 benzyna 1398 1,2 27 2 Opel H-B AE11 Agila 1.0 ECOTEC 68 KM MT5 34.10.21-33.00 benzyna 996 4,6 4,7 106 109 3 Opel H-B AF11 Agila 1.2

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów Z n a k s p r a w y G C S D Z P I 2 7 1 0 33 2 0 1 7 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f U s ł u g i s p r z» t a n i a o b i e k t ó w G d y s k i e g o C e

Bardziej szczegółowo

K R Ó L O W I E PS Z W E C J I PWP.P O LF K U N G O W I E P 5 2 2

K R Ó L O W I E PS Z W E C J I PWP.P O LF K U N G O W I E P 5 2 2 5 2 2 3. Folkungowie WŻ L D E MŻ R B I R G E R S S O N MŻ G N U S I LŻ D U L Å S B I R G E R MŻ G N U S S O N MŻ G N U S I I E R I K S S O N E R Y K MŻ G N U S S O N HŻŻ K O N MŻ G N U S S O N 5 2 3 W

Bardziej szczegółowo

Spis świadectw wydanych przez COCH w 2006 r.

Spis świadectw wydanych przez COCH w 2006 r. Numer świadectwa Spis świadectw wydanych przez COCH w 2006 r. Numer rejestracyjny (punkt 3 świadectwa) Uznaje się jako (punkt 6 świadectwa) Nr protokołu badań (punkt 7.2.3 świadectwa) Data waŝności świadectwa

Bardziej szczegółowo

u«w VH TUMJ : U-U'.U s = w eii5gfshimi>i "l >55 = gc»fgs5jf - 2» - > => -... >.- Z 5C " -' "- K,, 5H IIHli!gi5h-i-m!l!.5 = H i"" i ii; V «i» > 1 J} - - -f.-'".-"f"f.f; vr-.'"--

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Z n a k s p r a w y G C S D Z P I 2 7 1 0 2 02 0 1 5 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A U s ł u g a d r u k o w a n i a d l a p o t r z e b G d y s k i e g o

Bardziej szczegółowo

, , , , 0

, , , , 0 S T E R O W N I K G R E E N M I L L A Q U A S Y S T E M 2 4 V 4 S E K C J I G B 6 9 6 4 C, 8 S E K C J I G B 6 9 6 8 C I n s t r u k c j a i n s t a l a c j i i o b s ł u g i P r z e d r o z p o c z ę

Bardziej szczegółowo

1 Wynagrodzenie Wykonawcy zostanie podzielone na równe raty płatne cykliczne za okresy 2 tygodniowe w. okresie obowiązywania umowy.

1 Wynagrodzenie Wykonawcy zostanie podzielone na równe raty płatne cykliczne za okresy 2 tygodniowe w. okresie obowiązywania umowy. W Z Ó R U M O W Y N r :: k J Bk 2 0 1 5 Z a ł» c z n i k n r 4 A z a w a r t a w G d y n i d n i a :::::: 2 0 1 5 r o k u p o m i d z y G d y s k i m C e n t r u m S p o r t u j e d n o s t k» b u d e

Bardziej szczegółowo

Gdyńskim Ośrodkiem Sportu i Rekreacji jednostką budżetową Zamawiającym Wykonawcą

Gdyńskim Ośrodkiem Sportu i Rekreacji jednostką budżetową Zamawiającym Wykonawcą W Z Ó R U M O W Y n r 1 4 k J Bk 2 0 Z a ł» c z n i k n r 5 z a w a r t a w G d y n i w d n i u 1 4 ro ku p o m i 2 0d z y G d y s k i m O r o d k i e m S p o r t u i R e k r e a c j ei d n o s t k» b

Bardziej szczegółowo

M P A P S - 50 X 100

M P A P S - 50 X 100 ul. Hauke Bosaka 15, 25-217 Kielce; e-mail: marketing@obreiup.com.pl MP seria Jak zamawiać? M P A P S - 50 X 100 M: Marani A: Dwustronnego działania (typ podstawowy) S: Magnes na tłoku Średnica x Skok

Bardziej szczegółowo

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 23 lipca 2015 r. Poz. 1024 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW 1) z dnia 6 lipca 2015 r. w sprawie zmiany obszaru składu wolnocłowego na terenie Portu

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów Z n a k s p r a w y G C S D Z P I 2 7 1 07 2 0 1 5 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f U s ł u g i s p r z» t a n i a o b i e k t Gó w d y s k i e g o C e n

Bardziej szczegółowo

0 ( 1 ) Q = Q T W + Q W + Q P C + Q P R + Q K T + Q G K + Q D M =

0 ( 1 ) Q = Q T W + Q W + Q P C + Q P R + Q K T + Q G K + Q D M = M O D E L O W A N I E I N Y N I E R S K I E n r 4 7, I S S N 1 8 9 6-7 7 1 X O P T Y M A L I Z A C J A K O N S T R U K C J I F O R M Y W T R Y S K O W E J P O D K Ą T E M E F E K T Y W N O C I C H O D

Bardziej szczegółowo

Clockwork as a solution to the flavour puzzle

Clockwork as a solution to the flavour puzzle Clockwork a a oluon to the flavour puzzle Rodrigo Alono Beyond the BSM 2//28 eab6hicbns8naej3urq/qh69lbbbuleqmeif48t2a9oq9lj+3azsbboqs+gu8efdeqz/jm//gbzudtj4yelw8y8ibfcg9f9dgobmvbo8xdt7+wefr+fikrenumwyxwmsqgcngktgw4edhofnaoedolj3dzvpkhspjypzpqgh95cfnfipiynyxa26c5b4uwkajkag/jxfxiznejpmkba9zmx5glefm4kzutzumle3ochuwshqh9rpfotnyyzuhcwnlsxqyuh9pzdtsehtjoizqxxvbn4n9dltxjjzwmquhjlovcatk/nxzmgvmiomllcmul2vdfvlbmbtcmg4k2+ve7avxprxrn6r9no+jcgdwdpfgqq3qca8naaedhgd4htxlx3p2pzwvbywdo4q+czx/jbyzp

Bardziej szczegółowo

8. N i e u W y w a ć u r z ą d z e n i a, g d y j e s t w i l g o t n e l ug b d y j e s t n a r a W o n e n a b e z p o 6 r e d n i e d z i a ł a n i

8. N i e u W y w a ć u r z ą d z e n i a, g d y j e s t w i l g o t n e l ug b d y j e s t n a r a W o n e n a b e z p o 6 r e d n i e d z i a ł a n i M G 4 0 1 v 4 G R I L L E L E K T R Y C Z N Y M G 4 0 1 I N S T R U K C J A M O N T A V U I B E Z P I E C Z N E G O U V Y T K O W A N I A S z a n o w n i P a s t w o, d z i ę k u j e m y z a z a k u p

Bardziej szczegółowo

3 ag E.Bielecka-Cimaszkiewicz Poniedziałek Wtorek Środa Czwartek Piątek N P S N P S N P S N P S N P S

3 ag E.Bielecka-Cimaszkiewicz Poniedziałek Wtorek Środa Czwartek Piątek N P S N P S N P S N P S N P S 3 ag E.Bielecka-Cimaszkiewicz 1 8:00-8:45 RT religia 20 EB j.polski 24 EB z.art 19 WE e_dla_bezp 34 2 8:55-9:40 IK biologia 36 CZ chemia 41 KG matematyka 32 MU Ba-Ch B3 CZ chemia 41 KI Ba-Dz B2 3 9:50-10:35

Bardziej szczegółowo

G d y n i a W y k o n a n i e p r a c p i e l g n a c y j- n o r e n o w a c y j n y c h n a o b i e k t a c h s p o r t o w y c h G C S o r a z d o s t a w a n a s i o n t r a w, n a w o z u i w i r u

Bardziej szczegółowo

2 ), S t r o n a 1 z 1 1

2 ), S t r o n a 1 z 1 1 Z a k r e s c z y n n o c i s p r z» t a n i a Z a ł» c z n i k n r 1 d o w z o r u u m o w y s t a n o w i» c e g o z a ł» c z n i k n r 5 d o S p e c y f i k a c j i I s t o t n y c h W a r u n k ó w

Bardziej szczegółowo

I 3 + d l a : B E, C H, C Y, C Z, ES, F R, G B, G R, I E, I T, L T, L U V, P T, S K, S I

I 3 + d l a : B E, C H, C Y, C Z, ES, F R, G B, G R, I E, I T, L T, L U V, P T, S K, S I M G 6 6 5 v 1. 2 0 1 5 G R I L L G A Z O W Y T R Ó J P A L N I K O W Y M G 6 6 5 I N S T R U K C J A U 7 Y T K O W A N I A I B E Z P I E C Z E Ń S T W A S z a n o w n i P a s t w o, D z i ę k u j e m y

Bardziej szczegółowo

REJESTR WYDANYCH OBRĄCZEK NA ROK 2013 DLA Podkarpackie Towarzystwo Hodowców Gołębi Rasowych, Drobiu i Ptaków Ozdobnych Rzeszów NR RODOWY : 001

REJESTR WYDANYCH OBRĄCZEK NA ROK 2013 DLA Podkarpackie Towarzystwo Hodowców Gołębi Rasowych, Drobiu i Ptaków Ozdobnych Rzeszów NR RODOWY : 001 DLA Podkarpackie Towarzystwo Hodowców Gołębi Rasowych, Drobiu i Ptaków Ozdobnych Rzeszów NR RODOWY : 001 Ø 6 80 C501-580; Ø 7 840 BY201-1000; DX841-880; Ø 8 1010 S1-700; P101-200; AP1-200; AR1-10; Ø 9

Bardziej szczegółowo

Mazurskie Centrum Kongresowo-Wypoczynkowe "Zamek - Ryn" Sp. z o.o. / ul. Plac Wolności 2,, Ryn; Tel , fax ,

Mazurskie Centrum Kongresowo-Wypoczynkowe Zamek - Ryn Sp. z o.o. / ul. Plac Wolności 2,, Ryn; Tel , fax , R E G U L A M I N X I I I O G Ó L N O P O L S K I K O N K U R S M Ł O D Y C H T A L E N T Ó W S Z T U K I K U L I N A R N E J l A r t d e l a c u i s i n e M a r t e l l 2 0 1 5 K o n k u r s j e s t n

Bardziej szczegółowo

Suodattimet PUSSISUODATIN ALTECH GX EPM10 60PROS. 287X592X525/3 PUSSISUODATIN ALTECH GX EPM10 60PROS. 592X287X360/6

Suodattimet PUSSISUODATIN ALTECH GX EPM10 60PROS. 287X592X525/3 PUSSISUODATIN ALTECH GX EPM10 60PROS. 592X287X360/6 Suodattimet Tuote LVI-numero Pikakoodi 7754400 OK08 GX EPM10 60PROS. 287X592X360/3 GX EPM10 60PROS. 287X592X525/3 GX EPM10 60PROS. 592X287X360/6 GX EPM10 60PROS. 592X287X525/6 GX EPM10 60PROS. 592X592X360/6

Bardziej szczegółowo

!"#$%&' () *+, -./01 " 2%& %&9: ; : A: BCD E ;0%&; " FGHI9 0 8 JKL MN;O 1 BG4 PQRS F TUVG4WHXY P P P Z[P0\] P^_ G`abc 2 1 B %& \];* *+ J

!#$%&' () *+, -./01  2%& %&9: ; : A: BCD E ;0%&;  FGHI9 0 8 JKL MN;O 1 BG4 PQRS F TUVG4WHXY P P P Z[P0\] P^_ G`abc 2 1 B %& \];* *+ J !"#$%&'() *+, -./01 " 2%&34567. 8 %&9: ; : ?@ A: BCD E ;0%&; " FGHI9 0 8 JKL MN;O 1 BG4 PQRS F TUVG4WHXY P PP Z[P0\] P^_ G`abc 2 1 B%& \];* *+ J\]; 9 H \]; $ @ 6;! " + #$ %&#'!"#$ % ( )* +, - - +./,,

Bardziej szczegółowo

w 1 9 2 8 i 1 9 3 0 r.

w 1 9 2 8 i 1 9 3 0 r. I I O G Ó L N O P O L S K A K O N F E R E N C J A N A U K O W A D O K T O R A N C K I E S P O T K A N I A Z H I S T O R I } K o m i t e t n a u k o w y U n i w e r s y t e t W a r m i f -M s kaoz u r s

Bardziej szczegółowo

REJESTR WYDANYCH OBRĄCZEK NA ROK 2012 DLA Podkarpackie Towarzystwo Hodowców Gołębi Rasowych, Drobiu i Ptaków Ozdobnych Rzeszów NR RODOWY : 001

REJESTR WYDANYCH OBRĄCZEK NA ROK 2012 DLA Podkarpackie Towarzystwo Hodowców Gołębi Rasowych, Drobiu i Ptaków Ozdobnych Rzeszów NR RODOWY : 001 DLA Podkarpackie Towarzystwo Hodowców Gołębi Rasowych, Drobiu i Ptaków Ozdobnych Rzeszów NR RODOWY : 001 Ø 6,5 90 E901-920; E671-700; C761-800; Ø 7 1210 DK11-20; CH1-1000; V51-100; AD501-550; DN901-1000;

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2.

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2. Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I 2 7 1 02 02 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f Z a b e z p i e c z e n i e m a s o w e j i m p r e z y s p o r t

Bardziej szczegółowo

S: Magnes na tłoku. Amortyzacja P: pneumatyczna regulowana

S: Magnes na tłoku. Amortyzacja P: pneumatyczna regulowana Siłowniki zgodne z ISO 15552 seria MK Jak zamawiać? M K A P S 50 x 100 M: Marani K: Zgodne z ISO 15552, tuleja kształtowa (Mickey-mouse) A: Dwustronnego działania (typ podstawowy) S: Magnes na tłoku Amortyzacja

Bardziej szczegółowo

zestaw naprawczy pompy wodnej WMS-905 81010905

zestaw naprawczy pompy wodnej WMS-905 81010905 zestaw naprawczy pompy wodnej WMS-905 81010905 Nr katalogowy: 81010905 Dział: Zestaw naprawczy pompy wody Typ produktu: Zestaw naprawczy pompy wody Cena: 104.9 zł Stara cena: 129.9 zł Dostępność: Produkt

Bardziej szczegółowo

2 p. d p. ( r y s. 4 ). dv dt

2 p. d p. ( r y s. 4 ). dv dt M O D E L O W A N I E I N Y N I E R S K I E n r 4 7, I S S N 1 8 9 6-7 7 1 X N U M E R Y C Z N Y O P I W Y S T R Z E L E N I A S I A T K I S P R O C E S U W A S P E K C I E I N T E R A K C J I D Y N A

Bardziej szczegółowo

3. Unia kalmarska IE W O EN MAŁGORZATA I 116 ERYK VII POMORSKI 119 KRZYSZTOF III BAWARSKI ESTRYDSII IE DAN W LO KRÓ 115

3. Unia kalmarska IE W O EN MAŁGORZATA I 116 ERYK VII POMORSKI 119 KRZYSZTOF III BAWARSKI ESTRYDSII IE DAN W LO KRÓ 115 K R Ó L O W I E D ~ N I IW. S TE R Y D S E N O W I E 1 1 4 3. Unia kalmarska K R Ó L O W I E D ~ N I IW. S TE R Y D S E N O W I E M~ Ł G O R Z~ T~ I E R Y K V I I O M O R S K I K R Z Y S Z T O F I I I

Bardziej szczegółowo

*+",-./&$%&- 0!"-!/&$%&' -+!"#$%&'(!"#$%&' -+. &-0+$%&'12, STUSVUVWWX 0'$YZ

*+,-./&$%&- 0!-!/&$%&' -+!#$%&'(!#$%&' -+. &-0+$%&'12, STUSVUVWWX 0'$YZ 0201 0201 01203451 78901 *+",-./&$%&- 0!"-!/&$%&' -+!"#$%&'(!"#$%&' -+. &-0+$%&'12, 345.67895 : ;10< 4=0=9=3 53>?1@> A= 4=5715>5 = =5= 0>A=421 012=2A1 BC D3=5E=5 19F=;>5G : 74==20@> 01I 5=3 21I= = 28I=41

Bardziej szczegółowo

012'314'4!$(5! SS 2010 !"#$%&'()&*+,-)./ 6.-+,/,)77+ (.

012'314'4!$(5! SS 2010 !#$%&'()&*+,-)./ 6.-+,/,)77+  (. 012'314'4!$(5!!"#$%&'()&*+,-)./ 6.-+,/,)77+ 89,'3,#/+: ;+.'$-)>?+./#./: B,)77+: (.#=A: (12''(>"#.'17-?

Bardziej szczegółowo

5 9; STU ()* +,-. /0#1 cp :Y ; :PQ ; $< + =>? AB)* + C 2D +,6E ; FFGHI)* + Y * JK L# M )* N ;O 7 )* +] P<Q)* +R STUV6 #)* +,- ] W

5 9; STU ()* +,-. /0#1 cp :Y ; :PQ ; $< + =>? AB)* + C 2D +,6E ; FFGHI)* + Y * JK L# M )* N ;O 7 )* +] P<Q)* +R STUV6 #)* +,- ] W 5 9; STU ()* +,-. /0#1 cp 2 3 3 4567 8 + 9:Y ; :PQ ; $< + =>? : @ AB)* + C 2D +,6E ; FFGHI)* + Y * JK L# M )* N ;O 7 )* +] P 2 )* +. Z[\,- X ]^_` :,- a ^ bc, #,

Bardziej szczegółowo

Ż S KŻ Ń C Z Y C Y PWP X I Ł I X I VPW.P W I T T E L S BŻ C H O W I EPPPPPPPPPPPPPPP IP L U K S E M B U R G O W I EPPPPPPPPPPPPPP P X I V MX VP w.a 8

Ż S KŻ Ń C Z Y C Y PWP X I Ł I X I VPW.P W I T T E L S BŻ C H O W I EPPPPPPPPPPPPPPP IP L U K S E M B U R G O W I EPPPPPPPPPPPPPP P X I V MX VP w.a 8 Ż S KŻ Ń C Z Y C Y W X I Ł I X I VW. W I T T E L S BŻ C H O W I E I L U K S E M B U R G O W I E X I V MX V w.a 8 8 W i t t e l s b a c h o w i e L U D W I K W Ż L D E MŻ R L U D W I K I STŻ R S Z Y FŻ

Bardziej szczegółowo

1 0 2 / m S t a n d a r d w y m a g a ñ - e g z a m i n m i s t r z o w s k i dla zawodu R A D I E S T E T A Kod z klasyfikacji zawodów i sp e cjaln o ci dla p ot r ze b r yn ku p r acy Kod z klasyfikacji

Bardziej szczegółowo

9( 9 9; ;!. $!!%'!" #$%&'!"#$ % & &$ ' " %!"#$%&' () *+,-#$%&'./ (! " # $ % #&'! '!%!! $ ' #% ( ) '!%!! $ ' * % + )!' + ' % &!!! ( )!! %,!' $ - ( ' *

9( 9 9; ;!. $!!%'! #$%&'!#$ % & &$ '  %!#$%&' () *+,-#$%&'./ (!  # $ % #&'! '!%!! $ ' #% ( ) '!%!! $ ' * % + )!' + ' % &!!! ( )!! %,!' $ - ( ' * 9( 9 9; ;!. $!!%'!" #$%&'!"#$ % & &$ ' "%!"#$%&' () *+,-#$%&'./ (! "# $ % #&'! '!%!! $ ' #% ( ) '!%!! $ ' *% + )!' + ' % &!!! ( )!! %,!' $ - ( ' * * * )*! " "! #$%&'&!### ( # # ) ") *# # # # )# # ( # #

Bardziej szczegółowo

S: Magnes na tłoku. Amortyzacja P: pneumatyczna regulowana

S: Magnes na tłoku. Amortyzacja P: pneumatyczna regulowana Siłowniki zgodne z ISO 15552 seria MP Jak zamawiać? M P A P S 50 x 100 M: Marani P: Zgodne z ISO 15552 tuleja profilowa A: Dwustronnego działania (typ podstawowy) Amortyzacja P: pneumatyczna regulowana

Bardziej szczegółowo

WYNIKI MISTRZOSTW KATOWIC W PŁYWANIU SZKÓŁ PONADPODSTAWOWYCH ( R.)

WYNIKI MISTRZOSTW KATOWIC W PŁYWANIU SZKÓŁ PONADPODSTAWOWYCH ( R.) WYNIKI MISTRZOSTW KATOWIC W PŁYWANIU SZKÓŁ PONADPODSTAWOWYCH (12.10.2018 R.) 100 metrów stylem zmiennym dziewcząt 1 WB X LO 1:25,52 17 2 KK I LO 1:25,77 15 3 MZ II LO 1:28,70 14 4 AP III LO 1:30,81 13

Bardziej szczegółowo

PROJEKT I WALIDACJA URZĄDZEŃ POMIAROWYCH

PROJEKT I WALIDACJA URZĄDZEŃ POMIAROWYCH M O D E L O W A N I E I N Y N I E R S K I E n r 4 7, I S S N 1 8 9 6-7 7 1 X P R O J E K T I W A L I D A C J A U R Z Ą D Z E P O M I A R O W Y C H a S I Y W L I N I E I K Ą T A W Y C H Y L E N I A L I

Bardziej szczegółowo

u l. W i d o k 8 t e l. 2 2 6 9 0 6 9 6 9

u l. W i d o k 8 t e l. 2 2 6 9 0 6 9 6 9 T A D E U S Z R O L K E J U T R O B Ę D Z I E L E P I E J T o m o r r o w W i l l B e B e t t e r K a w i a r n i a F a f i k, K r a k ó w, 1 9 9 2 F a f i k C a f e, C r a c o w, 1 9 9 2 W ł a c i c i

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów Z n a k s p r a w y G C S D Z P I 2 7 1 0 4 52 0 1 5 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A W y k o n a n i e p o m i a r ó w i n s t a l a c j i e l e k t r y c

Bardziej szczegółowo

S: Magnes na tłoku. Amortyzacja. pneumatyczna regulowana

S: Magnes na tłoku. Amortyzacja. pneumatyczna regulowana ul. Hauke Bosaka 15, 25-217 Kielce; e-mail: obreiup@obreiup.com.pl Jak zamawiać? M K A P S - 50 X 100 M: Marani A: Dwustronnego działania (typ podstawowy) S: Magnes na tłoku Średnica x Skok P: Zgodne z

Bardziej szczegółowo

z d n i a 2 3. 0 4.2 0 1 5 r.

z d n i a 2 3. 0 4.2 0 1 5 r. C h o r ą g i e w D o l n o l ą s k a Z H P I. P o s t a n o w i e n i a p o c z ą t k o w e U c h w a ł a n r 1 5 / I X / 2 0 1 5 K o m e n d y C h o r ą g w i D o l n o l ą s k i e j Z H P z d n i a

Bardziej szczegółowo

Results of t h e Joint Mode-Stability Experiment

Results of t h e Joint Mode-Stability Experiment Results of t h e Jont Mode-Stablty Experment presented by Chrstopher Nantsta f r o m Sam Tantaw s Transparences SLAC Ffth SLAC-KEK nternatonal Study Group Meetng ( S G S ) W o r k n g G r o u p 5 R F Modelng

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów Rozdział 3. Przedmiot zamówienia

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów Rozdział 3. Przedmiot zamówienia Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I 2 7 1 0 1 0 2 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f S p r z» t a n i e i u t r z y m a n i e c z y s t o c i g d y

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obiegu i kontroli dokumentów powodujących skutki finansowo-gospodarcze w ZHP Spis treści

Instrukcja obiegu i kontroli dokumentów powodujących skutki finansowo-gospodarcze w ZHP Spis treści C h o r ą g i e w D o l n o l ą s k a Z H P U c h w a ł a n r 2 1 / I X / 2 0 1 5 K o m e n d y C h o r ą g w i D o l n o 6 l ą s k i e j Z H P z d n i a 2 10. 5. 2 0 1 5 r. w s p r a w i e I n s t r u

Bardziej szczegółowo

Wrocław, dnia 31 marca 2017 r. Poz UCHWAŁA NR XXXVII/843/17 RADY MIEJSKIEJ WROCŁAWIA. z dnia 23 marca 2017 r.

Wrocław, dnia 31 marca 2017 r. Poz UCHWAŁA NR XXXVII/843/17 RADY MIEJSKIEJ WROCŁAWIA. z dnia 23 marca 2017 r. ZENN URZĘY EÓZTA LNŚLĄE, 31 2017.. 1547 UHAŁA NR XXXV/843/17 RAY EE RŁAA 23 2017. p ó p gó N p. 18. 2 p 15 8 1990. ą g (. U. 2016. p. 814, 1579 1948). 210. 1. 4 14 g 2016. p pą ę - ś (. U. 2017. p. 60),

Bardziej szczegółowo

HABSBURGOWIE XV XIX W. HABSBURGOWIE. XV-XIX w.

HABSBURGOWIE XV XIX W. HABSBURGOWIE. XV-XIX w. HABSBURGOWIE XV XIX W. HABSBURGOWIE 358 XV-XIX w. Ż L B R E C H T I I F R Y D E R Y K I I I M Ż K S Y M I L IŻ N I K Ż R O L V H Ż B S B U R G O W I E W X VŁ X I XW. F E R D Y NŻ N D I M Ż K S Y M I L

Bardziej szczegółowo

! " # $ # +- :; 1 4 <=> BNC DE.78 S#W YQ S! >;X 5Z S. 8 B! B T K >;X 5Z! 78D L\ F S!! B ( KQL S!!! QLB 5Z ( X ( >; B 0# K B 0# >;L

!  # $ # +- :; 1 4 <=> BNC DE.78 S#W YQ S! >;X 5Z S. 8 B! B T K >;X 5Z! 78D L\ F S!! B ( KQL S!!! QLB 5Z ( X  ( >; B 0# K B 0# >;L ! " # $ # +- :; 1 4 BNC DE.78 S#W YQ S! >;X 5Z S. 8 B! B T K >;X 5Z! 78D L\ F S!! B ( KQL S!!! QLB 5Z @`@QL ( X S!!;#@ S!!;#@ ( >; B 0# K B 0# >;LMC+ S B 0#LMC+! S B 0#LMC+ 5Z >; B., 2 ( ++- #TQ :!K

Bardziej szczegółowo

!"# "$ %& "' "$ " "' ' ()* +,-,$.-/ &' 1!()*+, -. / ! "6 1+!!"#$%&' # ()*+,-./ 01' :; CD E 167!"' FG- HIJKLMNO NOPQRS,-.TU

!# $ %& ' $  ' ' ()* +,-,$.-/ &' 1!()*+, -. / ! 6 1+!!#$%&' # ()*+,-./ 01' :; CD E 167!' FG- HIJKLMNO NOPQRS,-.TU !"# "$ %& "' "$" "' ' ()* +,-,$.-/ &' 1!()*+, -. /0 12345! "6 1+!!"#$%&' # ()*+,-./ 01' 2345 167 89:;?@AB, CD E 167!"' FG- HIJKLMNO NOPQRS,-.TU V W*XY #Z[\]^@_`a:bc : : #$,-. @ V 2 2345L,K?ABFG-

Bardziej szczegółowo

!!" # " $ $ $ %&'(!! " # " $%%&'$%()* +!! ", -. /

!! #  $ $ $ %&'(!!  #  $%%&'$%()* +!! , -. / !!" # " $ $ $ %&'(!! " +!. / #! " ", $%%&'$%()* - )*+$,* -.* %&'(.%&%&/ #"$ $$ 0* $ 1 + + 23 3 40 05 # %&'(.%&%& * *6 * * 6 7 2* $ 8 * 239. 6 39 0 *6 39 *6 6 *6 39 8 7$ 7 + *$ * + 6 6 7 * + $ * + * * #

Bardziej szczegółowo

PRZETARG NA USŁUGI TRANSPORTOWE NA ROK 2019

PRZETARG NA USŁUGI TRANSPORTOWE NA ROK 2019 PRZETARG NA USŁUGI TRANSPORTOWE NA ROK 2019 Firma Addit Sp. z o. o. ogłasza nieograniczony pisemny przetarg ofertowy na usługi transportowe. Warunkiem uczestnictwa w przetargu jest złożenie oferty do dnia

Bardziej szczegółowo

7. Gottorpowie IE W ADOLF FRYDERYK 648 RPO GUSTAW III 656 TTO GUSTAW IV ADOLF 658 KAROL XIII 663 ECJI 7. GO IE SZW W LO KRÓ 647

7. Gottorpowie IE W ADOLF FRYDERYK 648 RPO GUSTAW III 656 TTO GUSTAW IV ADOLF 658 KAROL XIII 663 ECJI 7. GO IE SZW W LO KRÓ 647 6 4 6 7. Gottorpowie Ż D O L F F R Y D E R Y K G U S TŻ W I I I G U S TŻ W I VŻ D O L F KŻ R O L X I I I 6 4 7 KRÓLOWIE SZWECJI 7. GOTTOROWIE Adolf Fryderyk ANUJE W LATACH 1751 1771 648 O j c i e c- C

Bardziej szczegółowo

(' +,-./ ,+++!!"# $!%&$' $ #( ) ' "' * '* +!"#$%&' ()*+,+ 1+! &' + 0 0' )' 0 ) 0 2 ) '2') 3 4 ( ( 5 ' 2 ) 0) 6 +' ' 6' ) $' $ #( ) ' 1

(' +,-./ ,+++!!# $!%&$' $ #( ) ' ' * '* +!#$%&' ()*+,+ 1+! &' + 0 0' )' 0 ) 0 2 ) '2') 3 4 ( ( 5 ' 2 ) 0) 6 +' ' 6' ) $' $ #( ) ' 1 (' +-./+ 0 + 1-+++!!"# $!%&$' $ #( ) ' "' * '* +!"#$%&' ()*++ 1+! &' + 0 0' )' 0 ) 0 2 ) '2') 3 4 ( ( 5 ' 2 ) 0) 6 +' ' 6' 37 3 5 0 ) $' $ #( ) ' 1+!"#$ + -+!"# $%!"#$%&' #( )* +-./01 23145!"#$ 6 %708

Bardziej szczegółowo

M G 4 2 7 v. 2 0 1 5 G R I L L P R O S T O K Ą T N Y R U C H O M Y 5 2 x 6 0 c m z p o k r y w ą M G 4 2 7 I N S T R U K C J A M O N T A 7 U I B E Z P I E C Z N E G O U 7 Y T K O W A N I A S z a n o w

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA. dot. zastosowania funkcji importu pozycji towarowych z pliku Excel lub CSV

INSTRUKCJA. dot. zastosowania funkcji importu pozycji towarowych z pliku Excel lub CSV INSTRUKCJA dot. zastosowania funkcji importu pozycji towarowych z pliku Excel lub CSV Funkcja importu została włączona do aplikacji IRU TIR-EPD w celu ułatwienia procesu wprowadzania danych dotyczących

Bardziej szczegółowo