Urz¹dzenia topi¹ce do kleju topliwego AltaBlue TT Modele A4, A10 i A16

Podobne dokumenty
Ogrzewacz powietrza LH03, LH04, LH05

Czujnik ciœnienia Seria W

LA 820 / LA 820 RC Pistolet ciek³ego kleju

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1

Generator naniesienia EcoBeadt typu inline

VersaBlue Urządzenia topiące klej Seria N Modele VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ z sterownik Siemens

Wysokociśnieniowy filtr cieczy

Base 6T - widok z przodu

Urządzenie do odprowadzania spalin

Zespo³y odwróconych cieczowych filtrów wysokociœnieniowych

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - RS232/485. Wersja 0.2

Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces

Urz¹dzenia topi¹ce DuraDrum DD200

Czujnik ciœnienia gazu

Reduktor membranowy psi

Fupact ISFT 160 A. Roz³¹czniki bezpiecznikowe. Instrukcja u ytkowania E kA 9122 CE K EMA EUR. rrosionsfest. korrosionsfest.

Akcesoria: OT10070 By-pass ró nicy ciœnieñ do rozdzielaczy modu³owych OT Izolacja do rozdzielaczy modu³owych do 8 obwodów OT Izolacja do r

Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN

1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI

Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie.

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami

Ogrzewane przewody giętkie TC...

ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R

BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI

Spis treœci. Rozdzia³ 10 Filtr. Filtr UWAGA: Niniejszy rozdzia³ dotyczy aplikatorów z filtrem przep³ywowym Universal.

Kabel do transmisji danych CA-42 krótka instrukcja instalacji

INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej.

Instrukcja obs³ugi. Mikroprocesorowy regulator pompy c.w.u.

Zawory specjalne Seria 900

INSTRUKCJA OBS UGI ŒCIENIARKI DO SKÓRY

Modem ADSL2. Z portem USB i Ethernet. Szybki start ADSL2MUE(EU/LA) ZawartoϾ zestawu. Modem ADSL2

Przewodnik AirPrint. Ten dokument obowiązuje dla modeli atramentowych. Wersja A POL

LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o.

Instrukcja monta u baterii podtynkowej. Master

INSTRUKCJA OBS UGI KARI WY CZNIK P YWAKOWY

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

VersaBlue Urządzenia topiące klej VBN z sterownik Siemens

Zmywarka Siemens SD6P1S SMU58M15EU01 kody błędów

CZUJNIKI TEMPERATURY Dane techniczne

RA100P3 RA100P3/R RA160P3N/R RA160P3N RA400P3 RA400P3/R RA630P3N/R Roz³¹czniki izolacyjne serii R s¹ nowym opracowaniem firmy APATOR SA. Seria R obejm

PRZETWORNIK PROGRAMOWALNY NAPIÊCIA I PR DU STA EGO TYPU P20H

Sterownik pistoletu LogiComm

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych, a wy³¹cza siê po spadku temperatury poni ej nastawionej.

Instalacja sterowników do urz¹dzeñ wielkoformatowych zainstalowanych w firmie Centrum Ksero STUDIO K2 s.c w Pile

N O W O Œ Æ Obudowa kana³owa do filtrów absolutnych H13

Wentylator elektryczny do u ytku domowego seria "VENTS VV" oraz "VENTS VVR" Instrukcja obs³ugi

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej.

Bateryjny Konwerter CAK-02

FAHER. Instrukcje. To jest proste...

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

Skrócona instrukcja obs³ugi

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

Liquifloat T FTS20 P³ywakowy sygnalizator poziomu cieczy

Topielniki DuraBlue Modele D4L, D10L i D16L (Gerotor)

ELEKTRONICZNY MODU HAKA SAMOCHODOWEGO

Sterownik nagrzewnicy elektrycznej HE

Konwerter Nokia (CA-55) Instrukcja instalacji Wydanie 1.

Jabra Link 850. Podręcznik użytkownika.

Topielniki do kleju ProBlue, modele P4, P7 i P10

Aplikatory Seria PatternCoat (PCT)

Aplikatory sprejowe o dużej prędkości serii Universal

NAPRAWDÊ DOBRA DECYZJA

Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770

Przewodnik instalacji elektrycznej PSU XL PRIVA-LITE SYSTEMS.

PANEL STERUJ CY CONTROL. Instrukcja obs³ugi

Akcesoria M5 G 1" Seria 600

L A K M A R. Rega³y DE LAKMAR

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

ABONENCKA CENTRALA TELEFONICZNA SIGMA. Instalacja sterownika USB

INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA!

Karta we/wy wyzwalacza do sterownika pistoletu LogiComm

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY

Pojemnik ciśnieniowy na klej LA 105 / 120

Przewodnik Google Cloud Print

WENTYLATORY KANA OWÓ W KORPUSIE METALOWYM SERII VENTS VKOM INSTRUKCJA

SEPARATOR TYPU P20G INSTRUKCJA OBS UGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

Bezprzewodowa karta sieciowa Micro USB N150 - Podręcznik instalacji

Szafka elektryczna GMS - Generation II - do głowicy wolumetrycznej GMG

LEVELAUTOMATIC EVOLUTION

PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z

Czujniki GD 200S i GD 200F Instrukcja obsługi dla użytkownika

PW GW 01 SZAFY POTRZEB W ASNYCH NAPIÊÆ GWARANTOWANYCH 230V AC

Instrukcja obsługi platformy zakupowej e-osaa (klient podstawowy)

AERIS CA 350 VV EASE Zalety Informacje ogólne

Czy przedsiêbiorstwo, którym zarz¹dzasz, intensywnie siê rozwija, ma wiele oddzia³ów lub kolejne lokalizacje w planach?

System zwieñczeñ nasad¹ wentylacyjn¹

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00)

i elektromagnetyczne ISO 5599/1 Seria

ERC20. Sterowniki do rekuperatorów SERIA ERC20. Panel naœcienny RMC5 do sterownika ERC 21. Panel naœcienny RMC20 do sterownika ERC 22

Topielnik PURBlue 4. Instrukcja obsługi dla użytkownika P/N _03 - Polish - Wydanie 8/11

raceboard-s Szybki start

ELEKTRONICZNY UK AD ZABEZPIECZAJ CY UZE 05 / 25. Instrukcja obs³ugi

Szafa sterownicza VBCM

Sterownik Spectra 30. Instrukcja obsługi dla użytkownika P/N _01 - Polish - Wydanie 8/14

Transkrypt:

Urz¹dzenia topi¹ce do kleju topliwego AltaBlue TT Modele A4, A10 i A16 Instrukcja obs³ugi dla u ytkownika Polish Data wydania 12/09 W niniejszym dokumencie znajduj¹ siê wa ne informacje dotycz¹ce. U ytkownik musi przestrzegaæ wszystkich opisanych w nim zaleceñ oraz wskazówek znajduj¹cych siê w innych dokumentach zwi¹zanych z produktem. NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com

Firma Nordson Corporation oczekuje na komentarze i pytania zwi¹zane z oferowanymi produktami. Ogólne informacje o firmie Nordson mo na znaleˇæ w witrynie internetowej pod adresem: http://www.nordson.com. Uwaga Niniejsza publikacja firmy Nordson Corporation jest chroniona prawami autorskimi. Oryginalne prawa autorskie z roku 2009. adna czêœæ niniejszego dokumentu nie mo e byæ kopiowana, powielana lub t³umaczona na inny jêzyk bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Nordson Corporation. Informacje zawarte w tej publikacji mog¹ podlegaæ zmianom bez powiadamiania. Znaki towarowe AccuJet, AeroCharge, Apogee, AquaGuard, Asymtek, Automove, Baitgun, Blue Box, Bowtie, CanWorks, Century, CF, CleanSleeve, CleanSpray, ColorMax, Color-on-Demand, Control Coat, Coolwave, Cross-Cut, cscan+, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, DuraDrum, Durafiber, DuraPail, Dura-Screen, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Ecodry, Econo-Coat, e.dot, EFD, Emerald, Encore, ESP, e stylized, ETI - stylized, Excel 2000, Fillmaster, FlexiCoat, Flex-O-Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Fulfill, GreenUV, HDLV, Heli-flow, Horizon, Hot Shot, icontrol, idry, iflow, Isocoil, Isocore, Iso-Flo, itrax, Kinetix, LEAN CELL, Little Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, Maverick, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark, MicroSet, Millennium, Mini Squirt, Mountaingate, Nordson, OptiMix, Package of Values, Pattern View, PermaFlo, Porous Coat, PicoDot, PowderGrid, Powderware, Precisecoat, PRIMARC, Printplus, Prism, ProBlue, Prodigy, Pro-Flo, ProLink, Pro-Meter, Pro-Stream, RBX, Rhino, Saturn, Saturn with rings, Scoreguard, Seal Sentry, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Signature, Slautterback, Smart-Coat, Solder Plus, Spectrum, Speed-Coat, SureBead, Sure Clean, Sure Coat, Sure-Max, Sure Wrap, Tracking Plus, TRAK, Trends, Tribomatic, TrueBlue, TrueCoat, Ultra, UpTime, u-tah, Vantage, VersaBlue, Versa-Coat, VersaDrum, VersaPail, Versa-Screen, Versa-Spray, Watermark i When you expect more. s¹ zastrze onymi znakami towarowymi firmy Nordson Corporation. Accubar, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, AltaBlue, AltaSlot, Alta Spray, AquaCure, ATS, Auto-Flo, AutoScan, Axiom, Best Choice, Blue Series, Bravura, Champion, Check Mate, ClassicBlue, Classic IX, Clean Coat, Cobalt, Controlled Fiberization, Control Weave, ContourCoat, CPX, cselect, Cyclo-Kinetic, DispensLink, Drop Cure, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, DuraPUR, Easy Clean, EasyOn, EasyPW, Eclipse, e.dot+, E-Nordson, Equalizer, Equi=Bead, FillEasy, Fill Sentry, FlowCoat, Fluxplus, Get Green With Blue, G-Net, G-Site, ion, Iso-Flex, itrend, Lacquer Cure, Maxima, Mesa, MicroFin, MicroMax, Mikros, MiniBlue, MiniEdge, Minimeter, MonoCure, Multifill, MultiScan, Myritex, Nano, OmniScan, OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle, Plasmod, Powder Pilot, Powder Port, Powercure, Process Sentry, Pulse Spray, Quad Cure, Ready Coat, RediCoat, Royal Blue, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Smart, SolidBlue, Spectral, Spectronic, SpeedKing, Spray Works, Summit, SureFoam, Sure Mix, SureSeal, Swirl Coat, TAH, ThruWave, TinyCure, Trade Plus, Trilogy, Ultra FoamMix, UltraMax, Ultrasaver, Ultrasmart, Universal, ValueMate, Versa, Vista, Web Cure, i 2 Rings (Design) s¹ znakami towarowymi firmy Nordson Corporation. Oznaczenia i znaki towarowe, wystêpuj¹ce w tym dokumencie, mog¹ byæ znakami firmowymi. Ich u ycie przez osoby trzecie do w³asnych celów mo e stanowiæ naruszenie praw w³asnoœci. Nazwa DeviceNet jest znakiem towarowym firmy Open DeviceNet Vendor Association, Inc. Nazwa Loctite jest zastrze onym znakiem towarowym firmy Loctite Corporation. Nazwa Parker Lubricant jest zastrze onym znakiem towarowym firmy Parker Seal. Nazwa Profibus jest znakiem towarowym firmy Profibus International. Nazwa Variseal jest zastrze onym znakiem towarowym American Variseal. Nazwa Viton jest zastrze onym znakiem towarowym firmy DuPont Dow Elastomers. L.L.C. Nazwa Windows jest zastrze onym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation. 2009 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrze one

Introduction O-1 Nordson International http://www.nordson.com/directory Europe Country Phone Fax Austria 43-1-707 5521 43-1-707 5517 Belgium 31-13-511 8700 31-13-511 3995 Czech Republic 4205-4159 2411 4205-4124 4971 Denmark Hot Melt 45-43-66 0123 45-43-64 1101 Finishing 45-43-200 300 45-43-430 359 Finland 358-9-530 8080 358-9-530 80850 France 33-1-6412 1400 33-1-6412 1401 Germany Erkrath 49-211-92050 49-211-254 658 Lüneburg 49-4131-8940 49-4131-894 149 Nordson UV 49-211-9205528 49-211-9252148 EFD 49-6238 920972 49-6238 920973 Italy 39-02-216684-400 39-02-26926699 Netherlands 31-13-511 8700 31-13-511 3995 Norway Hot Melt 47-23 03 6160 47-23 68 3636 Poland 48-22-836 4495 48-22-836 7042 Portugal 351-22-961 9400 351-22-961 9409 Russia 7-812-718 62 63 7-812-718 62 63 Slovak Republic 4205-4159 2411 4205-4124 4971 Spain 34-96-313 2090 34-96-313 2244 Sweden 46-40 680 1700 46-40-932 882 Switzerland 41-61-411 3838 41-61-411 3818 United Hot Melt 44-1844-26 4500 44-1844-21 5358 Kingdom Finishing 44-161-495 4200 44-161-428 6716 Nordson UV 44-1753-558 000 44-1753-558 100 Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658 2010 Nordson Corporation All rights reserved NI_EN_N 0310

O-2 Introduction Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l un de bureaux ci-dessous. Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658 Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA 1-440-685-4797 Japan North America Japan 81-3-5762 2700 81-3-5762 2701 Canada 1-905-475 6730 1-905-475 8821 USA Hot Melt 1-770-497 3400 1-770-497 3500 Finishing 1-880-433 9319 1-888-229 4580 Nordson UV 1-440-985 4592 1-440-985 4593 NI_EN_N 0310 2010 Nordson Corporation All rights reserved

Spis treœci i Spis treœci Bezpieczeñstwo........................................... 1-1 Symbole ostrzegawcze...................................... 1-1 Obowi¹zki w³aœciciela urz¹dzenia............................ 1-2 Informacje dotycz¹ce bezpieczeñstwa..................... 1-2 Instrukcje, wymagania i standardy......................... 1-2 Kwalifikacje u ytkownika.................................. 1-3 Stosowane przemys³owe procedury bezpieczeñstwa........... 1-3 Zakres zastosowañ urz¹dzenia............................ 1-3 Instrukcje i komunikaty dotycz¹ce bezpieczeñstwa.......... 1-4 Procedury instalacyjne................................... 1-4 Procedury obs³ugi....................................... 1-5 Procedury konserwacji i naprawy.......................... 1-5 Informacje o bezpieczeñstwie specyficzne dla urz¹dzenia...... 1-6 Wy³¹czanie urz¹dzenia................................... 1-6 Rozprê anie uk³adu hydraulicznego..................... 1-6 Od³¹czanie zasilania systemu........................... 1-6 Od³¹czanie pistoletów................................. 1-7 Ogólne ostrze enia i uwagi dotycz¹ce bezpieczeñstwa....... 1-7 Inne œrodki ostro noœci................................... 1-11 Pierwsza pomoc.......................................... 1-11 Naklejki i etykiety ostrzegawcze.............................. 1-12 Wprowadzenie............................................. 2-1 Pozosta³e ˇród³a informacji.................................. 2-2 Instrukcja instalacji..................................... 2-2 Skrócona instrukcja obs³ugi............................. 2-2 Pomoc online.......................................... 2-2 Opis urz¹dzenia............................................ 2-3 Zakres zastosowañ....................................... 2-4 Ograniczenia eksploatacyjne.............................. 2-4 Tryby pracy............................................. 2-4 Identyfikacja urz¹dzenia topi¹cego........................ 2-5 G³ówne elementy sk³adowe................................. 2-6 Wyposa enie dodatkowe.................................... 2-8 2009 Nordson Corporation

ii Spis treœci Instalacja.................................................. 3-1 Szybki start................................................ 3-1 Omówienie................................................ 3-1 Informacje dodatkowe.................................... 3-2 Czynnoœci instalacyjne................................... 3-2 Doœwiadczenie pracowników instaluj¹cych urz¹dzenie....... 3-2 Wymagania instalacyjne..................................... 3-3 Wolne miejsce........................................... 3-3 Zasilanie elektryczne..................................... 3-4 Wentylacja przedzia³u elektrycznego....................... 3-4 Pozosta³e czynniki....................................... 3-4 Rozpakowanie urz¹dzenia topi¹cego......................... 3-5 Materia³y zapewniane przez u ytkownika................... 3-5 Zawartoœæ zestawu instalacyjnego......................... 3-5 Zestaw instalacyjny do urz¹dzenia topi¹cego A4.......... 3-6 Zestaw instalacyjny do urz¹dzenia topi¹cego A10/A16..... 3-7 Mocowanie urz¹dzenia topi¹cego............................ 3-8 Konfiguracja zasilania elektrycznego......................... 3-9 Pod³¹czanie wê y i pistoletów............................... 3-16 Przygotowanie urz¹dzenia topi¹cego do pracy................. 3-18 Szybka konfiguracja...................................... 3-18 Parametry robocze....................................... 3-21 Wybór parametrów roboczych.......................... 3-22 Odczytywanie lub zmiana parametrów pracy.............. 3-22 Temperatura zbiornika, wê y i pistoletów................... 3-27 Zapisywanie i przywracanie ustawieñ urz¹dzenia topi¹cego... 3-29 Przegl¹danie zmian parametrów i nastawionych temperatur.. 3-30 Przygotowanie sterowania silnika do pracy.................... 3-32 Instalowanie wejœæ urz¹dzenia topi¹cego (tylko A10/A16)....... 3-34 Instalowanie wyjœæ urz¹dzenia topi¹cego (tylko A10/A16)....... 3-39 Konfiguracja pracy w trybie sprzê enia z lini¹.................. 3-42 Instalowanie wyposa enia dodatkowego...................... 3-46 Pod³¹czanie drivera pistoletu, sterownika naniesienia lub timera.. 3-46 Przep³ukanie urz¹dzenia topi¹cego.......................... 3-46 2009 Nordson Corporation

Spis treœci iii Praca..................................................... 4-1 Informacje dodatkowe...................................... 4-1 Wiêcej informacji na temat podzespo³ów ogrzewanych....... 4-2 Nape³nianie zbiornika........................................ 4-3 Uruchomienie urz¹dzenia topi¹cego.......................... 4-4 Rêczna regulacja prêdkoœci pompy.......................... 4-7 Ustawianie zaworu regulacji ciœnienia......................... 4-8 Monitorowanie urz¹dzenia topi¹cego......................... 4-10 Kontrola poprawnej pracy urz¹dzenia topi¹cego............. 4-10 Monitorowanie temperatury podzespo³ów.................. 4-12 Monitorowanie b³êdów urz¹dzenia topi¹cego............... 4-14 Obs³uga b³êdów F1, F2 i F3............................. 4-16 Obs³uga b³êdu F4..................................... 4-17 Monitorowanie b³êdów sterowania lub napêdu silnika........ 4-22 Monitorowanie przegl¹dów serwisowych................... 4-22 Ustawianie temperatury podzespo³ów........................ 4-23 Wpisywanie has³a dostêpu do urz¹dzenia topi¹cego........... 4-28 Korzystanie z przycisków funkcyjnych urz¹dzenia topi¹cego.... 4-29 Przycisk Grza³ki.......................................... 4-29 Przycisk Uaktywnienie pompy g³ównej..................... 4-30 Przycisk Konfiguracja.................................... 4-30 Przycisk Zegar tygodniowy................................ 4-31 Przycisk Tryb czuwania................................... 4-32 Wy³¹czanie urz¹dzenia topi¹cego............................ 4-33 Konserwacja.............................................. 5-1 Harmonogram konserwacji.................................. 5-1 Rozprê anie systemu....................................... 5-3 Blokada komunikacji z urz¹dzeniami zewnêtrznymi............. 5-3 Czyszczenie urz¹dzenia topi¹cego........................... 5-4 Wymiana filtra kleju......................................... 5-6 Czyszczenie zbiornika...................................... 5-8 Dokrêcanie œrub pompy.................................... 5-10 Dokrêcanie œruby d³awnicy pompy........................... 5-11 Rozwi¹zywanie problemów................................. 6-1 Bezpieczeñstwo............................................ 6-1 B³êdy urz¹dzenia topi¹cego................................. 6-2 B³êdy sterowania silnika.................................... 6-4 B³êdy napêdu silnika....................................... 6-5 Zmienianie parametru napêdu silnika......................... 6-8 Kalibrowanie wyœwietlacza prêdkoœci pompy.................. 6-10 Stan pompy............................................... 6-11 Korzystanie ze schematu rozwi¹zywania problemów........... 6-14 Szybkie metody diagnozowania problemów.................. 6-15 Przywrócenie fabrycznej konfiguracji urz¹dzenia topi¹cego... 6-15 Identyfikacja wyposa enia elektrycznego................... 6-16 Klej nie wycieka przez co najmniej jeden pistolet............ 6-23 Schematy rozwi¹zywania problemów z urz¹dzeniami AltaBlue... 6-23 Start (urz¹dzenie topi¹ce w trybie rêcznym, pokrêt³o prêdkoœci silnika ustawione w po³o eniu innym ni 0)......... 6-23 2009 Nordson Corporation

iv Spis treœci Czêœci zamienne........................................... 7-1 Korzystanie z ilustrowanej listy czêœci zamiennych............. 7-1 Numery katalogowe (P/N) urz¹dzenia topi¹cego............... 7-2 Wykaz czêœci podstawa................................... 7-7 Czêœci podstawy, A4..................................... 7-7 Czêœci podstawy, A10/A16................................ 7-9 Wykaz czêœci pokrywa.................................... 7-13 Czêœci pokrywy, A4...................................... 7-13 Czêœci pokrywy, A10/A16................................. 7-14 Czêœci pokrywy, A10, zasilanie powrotne................... 7-15 Wykaz czêœci napêd...................................... 7-17 Czêœci zespo³u napêdowego.............................. 7-17 Zestaw serwisowy napêd............................... 7-19 Czêœci rozdzielacza...................................... 7-22 Czêœci zestawu napêdowego, wersja jednostrumieniowa..... 7-24 Czêœci zestawu napêdowego, wersja dwustrumieniowa...... 7-27 Zestawy serwisowe wyposa enie elektryczne............... 7-29 Panele sterowania....................................... 7-29 Obwody drukowane i napêdy silnika....................... 7-31 Listwa zaciskowa zespo³u sterowania silnika................ 7-34 Bezpieczniki p³yty g³ównej................................ 7-36 Termostat............................................... 7-37 Czujniki RTD............................................ 7-37 Grza³ki.................................................. 7-37 Kable i wi¹zki kablowe.................................... 7-38 Siatka os³onowa wentylatora przedzia³u elektrycznego....... 7-38 Wyposa enie dodatkowe.................................... 7-39 Sterowanie przep³ywem/ciœnienie i wskaˇnik ciœnienia....... 7-39 Zestawy do rozbudowy i sterowania........................ 7-39 Zestawy ogólnego wyposa enia dodatkowego do urz¹dzenia topi¹cego.................................. 7-39 Generator sygna³u prêdkoœci linii.......................... 7-40 Dane techniczne........................................... 8-1 Ogólne dane techniczne.................................... 8-1 Parametry elektryczne...................................... 8-2 Parametry grza³ki.......................................... 8-2 Parametry silnika i pompy................................... 8-3 Wymiary................................................... 8-4 Urz¹dzenie topi¹ce A4.................................... 8-4 Urz¹dzenie topi¹ce A10/A16.............................. 8-5 Wymiary otworów przepustów kablowych..................... 8-6 2009 Nordson Corporation

Spis treœci v Obliczanie wymaganej mocy zasilania...................... A-1 Parametry robocze........................................ B-1 Model standardowy........................................ B-2 Sterowanie ciœnieniem...................................... B-8 Sterowanie temperatur¹.................................... B-9 Konfiguracja wejœæ......................................... B-14 Konfiguracja wyjœæ......................................... B-20 Zegar tygodniowy.......................................... B-22 Przyk³ad 1............................................ B-23 Przyk³ad 2............................................ B-23 Przyk³ad 3............................................ B-23 Zegar automatycznego nape³niania.......................... B-34 Wybór parametrów PID..................................... B-34 2009 Nordson Corporation

vi Spis treœci 2009 Nordson Corporation

Bezpieczeñstwo 1-1 Rozdzia³ 1 Bezpieczeñstwo Przed korzystaniem z urz¹dzeñ trzeba szczegó³owo zapoznaæ siê z informacjami podanymi w niniejszym rozdziale. Zawiera on zalecenia i praktyczne rady na temat bezpiecznego zainstalowania, obs³ugi i serwisowania (dalej zwanych u ywaniem") produktu opisanego w tej dokumentacji (dalej zwanego urz¹dzeniem"). Dodatkowe informacje na temat bezpieczeñstwa pojawiaj¹ siê w razie potrzeby wewn¹trz dokumentacji w formie komunikatów ostrzegawczych zwi¹zanych z opisywanymi czynnoœciami. OSTRZEENIE! Niezastosowanie siê do informacji dotycz¹cych bezpieczeñstwa, do zaleceñ i procedur zabezpieczania przed zagro eniami przedstawionych w tej dokumentacji, mo e spowodowaæ obra enia, nawet œmiertelne, lub zniszczenie urz¹dzenia albo wyposa enia. Symbole ostrzegawcze Poni sze symbole i has³a ostrzegawcze maj¹ na celu zwrócenie uwagi na zagro enia dla personelu i wskazywania sytuacji, w których mo e dojœæ do uszkodzenia urz¹dzenia lub wyposa enia. Nale y stosowaæ siê do wszystkich wskazówek i zaleceñ zamieszczanych po symbolu ostrze enia. OSTRZEENIE! Oznaczenie potencjalnie niebezpiecznej sytuacji, która mo e spowodowaæ powa ne obra enia, nawet œmiertelne. UWAGA! ISygnalizuje potencjalnie niebezpieczn¹ sytuacjê, która mo e spowodowaæ lekkie lub œrednie obra enia. UWAGA! (U yte bez symbolu ostrzegawczego). Sygnalizuje potencjalnie niebezpieczn¹ sytuacjê, która mo e spowodowaæ uszkodzenie urz¹dzenia lub wyposa enia. 2009 Nordson Corporation Data wydania 8/09

1-2 Bezpieczeñstwo Obowi¹zki w³aœciciela urz¹dzenia W³aœciciel jest odpowiedzialny za przestrzeganie informacji dotycz¹cych bezpieczeñstwa, zapewnienie przestrzegania wymagañ instrukcji i stosowania w³aœciwych ustawieñ, oraz za szkolenie potencjalnych u ytkowników. Informacje dotycz¹ce bezpieczeñstwa Instrukcje, wymagania i standardy Zapoznaj siê z informacjami dotycz¹cymi bezpieczeñstwa ze wszystkich mo liwych ˇróde³, w³¹czaj¹c wewnêtrzne przepisy w³aœciciela, dobr¹ praktykê in yniersk¹, przepisy pañstwowe, informacje producenta stosowanych materia³ów i t¹ dokumentacjê. Udostêpniæ informacje dotycz¹ce bezpieczeñstwa u ytkownikom urz¹dzenia, zgodnie z obowi¹zuj¹cymi przepisami. Skontaktuj siê z odpowiednimi w³adzami w celu uzyskania informacji. Utrzymuj instrukcje dotycz¹ce bezpieczeñstwa, w³¹czaj¹c etykiety przyklejone do urz¹dzenia, w stanie czytelnym. Zapewnij u ywanie urz¹dzenia zgodnie z informacjami zawartymi w tej dokumentacji, przepisami pañstwowymi, oraz dobr¹ praktyk¹ in yniersk¹. W razie potrzeby przed zainstalowaniem lub pierwszym uruchomieniem uzyskaj odpowiednie dopuszczenie od zak³adowych s³u b in ynierskich lub dzia³u BHP albo innej komórki w zak³adzie. Zapewnij odpowiedni sprzêt pierwszej pomocy. Przeprowadˇ kontrolê bezpieczeñstwa, aby upewniæ siê, e przestrzegane s¹ wymagane procedury. Przeanalizuj ponownie procedury bezpieczeñstwa zawsze, kiedy nast¹pi zmiana procesu lub urz¹dzeñ. Data wydania 8/09 2009 Nordson Corporation

Bezpieczeñstwo 1-3 Kwalifikacje u ytkownika W³aœciciel urz¹dzenia jest odpowiedzialny za to, eby u ytkownicy: zostali przeszkoleni pod k¹tem bezpieczeñstwa stosownie do ich funkcji, zgodnie z wymaganiami przepisów i dobrej praktyki in ynierskiej zapoznali siê z zasadami i procedurami bezpieczeñstwa wprowadzonymi przez w³aœciciela urz¹dzenia zostali przeszkoleni odpowiednio do obs³ugiwanych urz¹dzeñ i wykonywanych zadañ przez wykwalifikowan¹ osobê UWAGA: Firma Nordson mo e przeprowadziæ odpowiednie dla danego urz¹dzenia szkolenie obejmuj¹ce instalacjê, obs³ugê i konserwacjê. Prosimy o kontakt z przedstawicielem firmy Nordson, aby uzyskaæ informacje posiedli odpowiednie do ich funkcji umiejêtnoœci i doœwiadczenie byli fizycznie zdolni do wykonywania swoich zadañ i nie byli pod wp³ywem substancji ograniczaj¹cych sprawnoœæ psychiczn¹ lub fizyczn¹ Stosowane przemys³owe procedury bezpieczeñstwa Poni sze procedury bezpieczeñstwa dotycz¹ u ytkowania urz¹dzenia w sposób opisany w tej dokumentacji. Zamieszczona tutaj informacja nie zawiera wszystkich mo liwych procedur bezpieczeñstwa, ale przedstawia najwa niejsze zasady dotycz¹ce urz¹dzeñ o podobnych zagro eniach i u wanych do podobnych zastosowañ. Zakres zastosowañ urz¹dzenia Urz¹dzenia nale y u ywaæ tylko do zastosowañ wymienionych w dokumentacji i z uwzglêdnieniem podanych tam ograniczeñ. Urz¹dzenia nie wolno modyfikowaæ. Nie wolno u ywaæ nieodpowiednich materia³ów i niezatwierdzonych akcesoriów. W razie pytañ na temat zgodnoœci materia³ów lub u ycia niezatwierdzonych akcesoriów prosimy o kontakt z przedstawicielem firmy Nordson. 2009 Nordson Corporation Data wydania 8/09

1-4 Bezpieczeñstwo Instrukcje i komunikaty dotycz¹ce bezpieczeñstwa Procedury instalacyjne Przeczytaæ i stosuj instrukcje przedstawione w tej dokumentacji i w innych innych zwi¹zanych dokumentach. Zapoznaj siê z rozmieszczeniem i znaczeniem etykiet ostrzegawczych i plakietek przymocowanych do urz¹dzenia. Patrz Naklejki i etykiety ostrzegawcze na koñcu tego rozdzia³u. Je eli nie masz pewnoœci, jak stosowaæ urz¹dzenie, skontaktuj siê z przedstawicielem firmy Nordson. Zainstalowaæ urz¹dzenie zgodnie z instrukcjami zawartymi w tym dokumencie i w dokumentacji akcesoriów. Upewniæ siê, e urz¹dzenie jest przewidzane do pracy w œrodowisku, w którym bêdzie u ywane i e stosowane materia³y nie bêd¹ stwarza³y zagro enia dla œrodowiska. Odwo³aj siê do "Karty danych bezpieczeñstwa materia³u" (Material Safety Data Sheet MSDS). Je eli instalowana konfiguracja nie jest zgodna z instrukcj¹ instalacji, skontaktuj siê w sprawie pomocy z przedstawicielem firmy Nordson. Umieœciæ urz¹dzenie tak, aby zpewniæ bezpieczn¹ pracê. Zastosuj siê do wymagañ dotycz¹cych odstêpów miêdzy urz¹dzeniem i innymi obiektami. Zainstalowaæ blokowany prze³¹cznik zasilania aby odizolowaæ urz¹dzenie i wszystkie niezale nie zasilane urz¹dzenia pomocnicze od ˇród³a zasilania. Prawid³owo uziem wszystkie urz¹dzenia. Zapoznaj siê z wymaganiami wynikaj¹cymi z lokalnie obowi¹zuj¹cych norm. Upewniæ siê, e w urz¹dzeniach chronionych bezpiecznikami zainstalowane s¹ bezpieczniki odpowiedniego typu i o odpowiednich parametrach. Skontaktuj siê z odpowiednimi w³adzami aby ustaliæ, jakie zezwolenia i inspekcje s¹ wymagane w zwi¹zku z instalacj¹. Data wydania 8/09 2009 Nordson Corporation

Bezpieczeñstwo 1-5 Procedury obs³ugi Zapoznaj siê z rozmieszczeniem i dzia³aniem wszystkich urz¹dzeñ zabezpieczaj¹cych i wskaˇników. Sprawdˇ, czy urz¹dzenia, w³¹czaj¹c elementy zabezpieczaj¹ce (os³ony, prze³¹czniki blokuj¹ce itp.), s¹ sprawne i e zapewnione s¹ wymagane warunki zewnêtrzne. U ywaj wyposa nia bezpieczeñstwa osobistego, wymaganego dla ka dego zadania. Wymagania dotycz¹ce wyposa enia bezpieczeñstwa osobistego znajduj¹ siê w punkcie Informacje o bezpieczeñstwie specyficzne dla urz¹dzenia oraz w instrukcjach producentów materia³ów i w MSDS. Nie u ywaj urz¹dzenia niesprawnego lub wykazuj¹cego oznaki potencjalnej niesprawnoœci. Procedury konserwacji i naprawy Przeprowadzaj konserwacjê okresow¹ w odstêpach opisanych w tej dokumentacji. Usun¹æ ciœnienie hydrauliczne systemu oraz ciœnienie powietrza przez przyst¹pieniem do obs³ugi. Od³¹czyæ zasilanie od urz¹dzenia i wszystkich urz¹dzeñ pomocniczych przed przyst¹pieniem do obs³ugi. U ywaæ wy³¹cznie nowych lub regenerowanych czêœci zamiennych zatwierdzonych przez Nordson. Przeczytaæ i stosuj instrukcje producenta i MSDS dostarczone ze œrodkami do czyszczenia urz¹dzenia. UWAGA: Dokumenty MSDS dla œrodków czyszcz¹cych sprzedawanych przez firmê Nordson s¹ dostêpne na stronie www.nordson.com lub u przedstawiciela firmy Nordson. Sprawdziæ poprawne dzia³anie wszystkich elementów zabezpieczaj¹cych przed ponownym u yciem urz¹dzenia. Usun¹æ zu yte œrodki czyszcz¹ce i pozosta³e materia³y zgodnie z obowi¹zuj¹cymi przepisami. Zastosuj siê do odpowiednich dokumentów MSDS lub uzyskaj informacje z odpowiednich instytucji. Utrzymuj w czystoœci etykiety ostrzegawcze. Wymieniæ zu yte lub zniszczone etykiety. 2009 Nordson Corporation Data wydania 8/09

1-6 Bezpieczeñstwo Informacje o bezpieczeñstwie specyficzne dla urz¹dzenia Wy³¹czanie urz¹dzenia Te informacje dotycz¹ce bezpieczeñstwa odnosz¹ siê do nastêpuj¹cych urz¹dzeñ firmy Nordson: urz¹dzenia aplikuj¹ce topliwe i zimne kleje oraz ich wyposa enie sterowniki naniesienia, timery, systemy detekcji i weryfikacji, oraz wszytkie inne urz¹dzenia steruj¹ce Aby bezpiecznie wykonaæ wiele z opisanych w tej dokumentacji procedur, urz¹dzenie musi byæ najpierw wy³¹czone. Wymagany stopieñ wy³¹czenia zale y od typu u ywanego urz¹dzenia i od wykonywanej procedury. Je eli jest to wymagane, instrukcje wy³¹czania s¹ zamieszczone na pocz¹tku procedury. Poziomy wy³¹czenia s¹ nastêpuj¹ce: Rozprê anie uk³adu hydraulicznego Ca³kowicie rozprê system hydrauliczny przed przerwaniem jakiegokolwiek po³¹czenia lub uszczelnienia. Instrukcje na temat rozprê ania uk³adu hydraulicznego znajduj¹ siê w instrukcji urz¹dzenia topi¹cego. Od³¹czanie zasilania systemu Od³¹czyæ system (urz¹dzenie topi¹ce, wê e, pistolety i opcjonalne wyposa enie) od wszystkich ˇróde³ zasilania przed uzyskaniem dostêpu do nieos³oniêtych przewodów lub z³¹cz wysokonapiêciowych. 1. Wy³¹czyæ urz¹dzenie i wszystkie urz¹dzenia pomocnicze pod³¹czonu do urz¹dzenia (systemu). 2. Aby zabezpieczyæ urz¹dzenie przed przypadkowym w³¹czeniem, zablokuj i oznacz prze³¹czniki i wy³¹czniki automatyczne linii zasilaj¹cej urz¹dzenie i opcjonalne wyposa enie. UWAGA: Przepisy pañstwowe i standardy przemys³owe okreœlaj¹ odpowiednie wymagania dla izolowania niebezpiecznych ˇróde³ zasilania. Nale y odnieœæ siê do w³aœciwych przepisów i standardów. Data wydania 8/09 2009 Nordson Corporation

Bezpieczeñstwo 1-7 Od³¹czanie pistoletów UWAGA: W niektórych ga³êziach przemys³u pistolety dozuj¹ce klej nazywa siê aplikatorami". Wszystkie elektryczne lub mechaniczne urz¹dzenia dostarczaj¹ce sygna³ wyzwalaj¹cy do pistoletów, elektrozaworów pistoletów lub pomp urz¹dzenia topi¹cego musz¹ zostaæ od³¹czone przed podjêciem pracy przy lub wokó³ pistoletów pod³¹czonych do systemu pod ciœnieniem. 1. Wy³¹czyæ lub od³¹czyæ urz¹dzenie wyzwalaj¹ce pistolety (sterownik naniesienia, timer, sterownik PLC itp.). 2. Od³¹czyæ przewody doprowadzaj¹ce sygna³ do elektrozaworów pistoletów. 3. Zredukuj ciœnienie powietrza elektrozaworów do zera, nastêpnie usun¹æ pozosta³e ciœnienie pomiêdzy regulatorem i pistoletem. Ogólne ostrze enia i uwagi dotycz¹ce bezpieczeñstwa Tabela 1-1 zawiera ogólne ostrze enia i uwagi na temat bezpieczeñstwa, dotycz¹ce urz¹dzeñ firmy Nordson do klejów topliwych i zimnych. Zapoznaj siê z tabel¹ i uwa nie przeczytaæ wszystkie ostrze enia i uwagi odnosz¹ce siê do typu urz¹dzenia opisanego w tej dokumentacji. Typy urz¹dzeñ oznaczone s¹ w Tabeli 1-1 nastêpuj¹co: HM = Hot melt (Kleje topliwe) (urz¹dzenia topi¹ce, wê e, pistolety, itp.) PC = Process control (Sterowniki) CA = (Cold adhesive) Kleje zimne (pompy dozuj¹ce, zbiorniki ciœnieniowe i pistolety) 2009 Nordson Corporation Data wydania 8/09

1-8 Bezpieczeñstwo Ogólne ostrze enia i uwagi dotycz¹ce bezpieczeñstwa (cd.) Typ urz¹dzenia Tabela 1-1Ogólne ostrze enia i uwagi dotycz¹ce bezpieczeñstwa Ostrze enie lub uwaga HM OSTRZEENIE! Niebezpieczne opary! Przed przyst¹pieniem do przetwarzania reaktywnych poliuretanów (PUR) lub materia³ów opartych na rozpuszczalnikach w odpowiednich urz¹dzeniach firmy Nordson, przeczytaæ i zastosowaæ siê do dokumentów MSDS u ywanych materia³ów. Upewniæ siê, e dopuszczalna temperatura robocza i punkt zap³onu materia³u nie zostan¹ przekroczone i wszystkie wymagania odnoœnie bezpiecznej obs³ugi, wentylacji, pierwszej pomocy i wyposa enia pierwszej pomocy, bêd¹ spe³nione. Nizastosowanie siê do wymagañ MSDS mo e spowodowaæ obra enia, w³¹cznie ze œmierci¹. HM OSTRZEENIE! Materia³ reaktywny! Nigdy nie czyœciæ czêœci aluminiowych i nie przep³ukiwaæ urz¹dzeñ firmy Nordson p³ynami zawieraj¹cymi zwi¹zki chloro wêglowodorowe. Urz¹dzenia topi¹ce i pistolety firmy Nordson zawieraj¹ czêœci aluminiowe, które mog¹ gwa³townie reagowaæ ze zwi¹zkami chloro wodorowymi. U ycie zwi¹zków chloro wêglowodorowych w urz¹dzeniach firmy Nordson mo e spowodowaæ obra enia, w³¹cznie ze œmierci¹. HM, CA OSTRZEENIE! System pod ciœnieniem! Rozprê yæ system hydrauliczny przed roz³¹czeniem jakiegokolwiek po³¹czenia lub uszczelnienia. Zaniechanie rozprê enia systemu hydraulicznego mo e spowodowaæ niekontrolowane uwolnienie topliwego lub zimnego kleju, powoduj¹c obra enia. Ci¹g dalszy na nastêpnej stronie Data wydania 8/09 2009 Nordson Corporation

Bezpieczeñstwo 1-9 Typ urz¹dzenia Tabela 1-1Ogólne ostrze enia i uwagi dotycz¹ce bezpieczeñstwa (cd.) Ostrze enie lub uwaga HM OSTRZEENIE! Stopiony materia³! Za³ó os³onê oczu lub twarzy, ubranie chroni¹ce ods³oniête cia³o i odporne na temperaturê rêkawice podczas obs³ugiwania urz¹dzeñ zawieraj¹cych stopiony klej. Nawet po zastygniêciu klej topliwy mo e jeszcze powodowaæ oparzenia. Nieza³o enie odpowiedniego wyposa enia ochronnego mo e spowodowaæ obra enia. HM, PC OSTRZEENIE! Urz¹dzenie w³¹cza siê automatycznie! Do sterowania automatycznymi pistoletami do klejów topliwych u ywane s¹ zdalne urz¹dzenia wyzwalaj¹ce. Przed rozpoczêciem pracy przy dzia³aj¹cym pistolecie wy³¹czyæ urz¹dzenia wyzwalaj¹ce pistolety i usun¹æ powietrze zasilaj¹ce elektrozawory. Zaniechanie wy³¹czenia urz¹dzenia wyzwalaj¹cego pistolety i usuniêcia powietrza zasilaj¹cgo elektrozawory mo e spowodowaæ obra enia. HM, CA, PC OSTRZEENIE! Ryzyko pora enia pr¹dem! Nawet po wy³¹czeniu i od³¹czeniu zasilania prze³¹cznikiem lub bezpiecznikiem, urz¹dzenie mo e byæ jeszcze pod³¹czone do zasilanych urz¹dzeñ pomocniczych. Przed przyst¹pieniem do obs³ugi urz¹dzenia od³¹czyæ zasilanie od wszystkich urz¹dzeñ pomocniczych. Zaniechanie w³aœciwego od³¹czenia zasilania od urz¹dzeñ pomocniczych przed przyst¹pieniem do serwisowania urz¹dzenia mo e spowodowaæ obra enia, w³¹cznie ze œmierci¹. HM, CA, PC OSTRZEENIE! Ryzyko po aru lub wybuchu! Urz¹dzenia firmy Nordson przeznaczone do klejów zimnych nie s¹ przewidziane do u ywania w œrodowisku zagro onym wybuchem i nie powinny byæ stosowane do klejów rozpuszczalnikowych, które mog¹ wydzielaæ opary gro ¹ce eksplozj¹. Nale y odwo³aæ siê do materia³ów MSDS aby okreœliæ charakterystykê i ograniczenia stosowania tych klejów. U ycie niew³aœciwych, rozpuszczalnikowych klejów lub ich nieodpowiednie stosowanie mo e spowodowaæ obra enia, w³¹cznie ze œmierci¹. Ci¹g dalszy na nastêpnej stronie 2009 Nordson Corporation Data wydania 8/09

1-10 Bezpieczeñstwo Ogólne ostrze enia i uwagi dotycz¹ce bezpieczeñstwa (cd.) Tabela 1-1Ogólne ostrze enia i uwagi dotycz¹ce bezpieczeñstwa (cd.) Typ urz¹dzenia Ostrze enie lub uwaga HM, CA, PC OSTRZEENIE! Urz¹dzenie mo e byæ obs³ugiwane tylko przez odpowiednio przeszkolony i doœwiadczony personel. Obs³ugiwanie lub serwisowanie urz¹dzeñ przez nieprzeszkolonych lub niedoœwiadczonych pracowników mo e spowodowaæ obra enia, w³¹cznie ze œmierci¹, ich i innych osób, oraz mo e doprowaniæ do uszkodzenia urz¹dzenia. HM UWAGA! Gor¹ca powierzchnia! Unikaæ kontaktu z gor¹cymi metalowymi powierzchniami pistoletów, wê y i niektórych czêœci urz¹dzeñ topi¹cych. Je eli nie mo na unikn¹æ kontaktu, do pracy przy rozgrzanych urz¹dzeniach nale y za³o yæ odporne na temperaturê rêkawice i ubranie ochronne. Kontakt z gor¹cymi metalowymi powierzchniami mo e spowodowac obra enia. HM UWAGA! Niektóre urz¹dzenia topi¹ce firmy Nordson s¹ zaprojektowane specjalnie do pracy z reaktywnymi poliuretanami (PUR) topliwymi. Przetwarzanie PUR w urz¹dzeniach, które nie s¹ do tego przystosowane, mo e spowodowaæ zniszczenie urz¹dzeñ i przedwczesne zsieciowanie kleju. W razie w¹tpliwoœci co do przydatnoœci urz¹dzenia do przetwarzania PUR, nale y skontaktowaæ siê przedstawicielem firmy Nordson. HM, CA UWAGA! Przed u yciem jakiegokolwiek œrodka czyszcz¹cego lub p³ucz¹cego na zewn¹trz lub wewn¹trz urz¹dzenia, nale y przeczytaæ instrukcje producenta i materia³y MSDS dostarczone z tym œrodkiem i zastosowaæ siê do nich. Niektóre œrodki czyszcz¹ce mog¹ w nieprzewidywalny sposób reagowaæ z klejem topliwym lub zimnym, powoduj¹c uszkodzenie urz¹dzenia. HM UWAGA! Urz¹dzenia firmy Nordson do klejów topliwych s¹ fabrycznie testowane p³ynem typu R zawieraj¹cym plastyfikator w postaci adypinianu poliestrowego. Niektóre materia³y topliwe mog¹ reagowaæ z p³ynem typu R i tworzyæ zestalon¹ ywicê, mog¹c¹ zapchaæ urz¹dzenie. Przed u yciem urz¹dzenia nale y upewniæ siê, e materia³ topliwy mo e byæ mieszany z p³ynem typu R. Data wydania 8/09 2009 Nordson Corporation

Bezpieczeñstwo 1-11 Inne œrodki ostro noœci Nie u ywaj otwartego p³omienia do podgrzewania komponentów systemu do materia³ów topliwych. Codziennie sprawdzaj, czy wê e nie wykazuj¹ oznak nadmiernego zu ycia, uszkodzenia lub wycieków. Nigdy nie kieruj pistoletów natryskowych na siebie lub innych. Zawieszaj pistolety natryskowe wykorzystuj¹c przeznaczony do tgo punkt mocowania. Pierwsza pomoc Je eli dojdzie do kontaktu stopionego materia³u ze skór¹: 1. NIE próbuj usun¹æ stopionego materia³u ze skóry. 2. Natychmiast zanu sparzon¹ powierzchniê w czystej zimnej wodzie, a materia³ topliwy zostanie sch³odzony. 3. NIE próbuj usun¹æ zastygniêtego materia³u topliwego ze skóry. 4. W przypadku powa nych oparzeñ mo e wyst¹piæ szok. 5. Natychmiast zapewnij fachow¹ pomoc lekarsk¹. Przeka personelowi medycznemu prowadz¹cemu leczenie materia³y MSDS dotycz¹ce kleju topliwego. 2009 Nordson Corporation Data wydania 8/09

1-12 Bezpieczeñstwo Naklejki i etykiety ostrzegawcze Na rysunku 1-1 pokazano rozmieszczenie naklejek i etykietek ostrzegawczych na urz¹dzeniu. W tabeli 1-2 zamieszczono symbole ostrzegaj¹ce przed zagro eniami, wystêpuj¹ce na ka dej naklejce lub etykiecie, znaczenie ka dego symbolu lub dok³adny tekst ka dego ostrze enia. W zestawie instalacyjnym, dostarczonym z urz¹dzeniem, mog¹ znajdowaæ siê naklejki w innych jêzykach, które nale y nakleiæ na oryginalne etykiety na urz¹dzeniu. Jeœli lokalne przepisy tego wymagaj¹, nalepki te trzeba nakleiæ na tekst etykietek, jak pokazano na rysunku 1-1. 5 Rys. 1-1 Naklejki i etykiety ostrzegawcze Data wydania 8/09 2009 Nordson Corporation

Bezpieczeñstwo 1-13 Poz. 1 2 3 4 5 NS Tabela 1-2 Naklejki i etykiety ostrzegawcze Opis OSTRZEENIE: Wysokie napiêcie. Przed dalsz¹ prac¹ od³¹czyæ zasilanie od urz¹dzenia. UWAGA: Wysoka temperatura. Gor¹ca powierzchnia. OSTRZEENIE: Wysokie napiêcie. Przed dalsz¹ prac¹ od³¹czyæ zasilanie od urz¹dzenia. UWAGA: Wysoka temperatura. Gor¹ca powierzchnia. OSTRZEENIE: Wysoka temperatura. Gor¹cy klej. Rozprê yæ system przed dalsz¹ prac¹. Symbol wysokiego napiêcia [znajduje siê wewn¹trz przedzia³u elektrycznego na p³ycie g³ównej zapoznaæ siê z rozdzia³em 7, Czêœci, w którym znajduje siê rysunek z informacj¹ o lokalizacji p³yty g³ównej] NS: Nie pokazano 2009 Nordson Corporation Data wydania 8/09

1-14 Bezpieczeñstwo Data wydania 8/09 2009 Nordson Corporation

Wprowadzenie 2-1 Rozdzia³ 2 Wprowadzenie W niniejszej instrukcji opisano instalacjê i korzystanie z urz¹dzeñ AltaBlue TT 4 (AA4), AltaBlue TT 10 (A10) i AltaBlue TT 16 (A16), s³u ¹cych do wytapiania kleju. W razie koniecznoœci czytelnik mo e byæ odes³any do dokumentacji dostarczanej z innymi urz¹dzeniami firmy Nordson lub z urz¹dzeniami innych firm. Pod wzglêdem funkcjonalnym wszystkie urz¹dzenia do wytapiania kleju AltaBlue TT s¹ identyczne. Ró nice wystêpuj¹ jedynie w pojemnoœci zbiorników, liczbie pod³¹czanych wê y/pistoletów, konfiguracji wejœæ i wyjœæ oraz w wygl¹dzie zewnêtrznym. Aby uproœciæ sposób prezentowania informacji, w tekœcie instrukcji u yto rysunków modelu A16, które s¹ zgodne ze wszystkimi pozosta³ymi modelami urz¹dzeñ topi¹cych AltaBlue TT. 2009 Nordson Corporation

2-2 Wprowadzenie Pozosta³e ˇród³a informacji W celu uzyskania informacji o skróconych instrukcjach obs³ugi, pomocy technicznej oraz informacji, pozwalaj¹cych optymalnie wykorzystaæ mo liwoœci urz¹dzeñ AltaBlue TT, nale y skorzystaæ z poni szych dokumentów. Instrukcja instalacji Instrukcja instalacji, która znajduje siê w opakowaniu z dostarczonym urz¹dzeniem do wytapiania, zawiera krótki opis kolejnych etapów instalacji. Skrócona instrukcja obs³ugi Dostarczona skrócona instrukcja obs³ugi jest obrazkowym przewodnikiem po zadaniach najczêœciej wykonywanych przez operatora. Instrukcja ma odpowiednio dobrane wymiary i jest laminowana, mo e dziêki temu byæ przechowywana w miejscu pracy urz¹dzenia. Pomoc online Na stronie www.enordson.com/support mo na pobraæ aktualizacjê oprogramowania i programy u ytkowe przeznaczone do serii urz¹dzeñ Blue. 2009 Nordson Corporation

Wprowadzenie 2-3 Opis urz¹dzenia Zapoznaæ siê z rysunkiem 2-1. Urz¹dzenia AltaBlue TT do wytapiania s¹ u ywane z wê ami i pistoletami firmy Nordson i tworz¹ spójny system nak³adania kleju topliwego. Klej, dostarczany w postaci sta³ej, jest topiony w urz¹dzeniu, które utrzymuje jego temperaturê na zadanym poziomie. Po w³¹czeniu pistoletów pompy t³ocz¹ stopiony klej przez wê e i przez dysze pistoletów na zewn¹trz, gdzie jest nanoszony na powierzchniê produktu. 1 2 Rys. 2-1 Sk³adniki systemu 1. Urz¹dzenie topi¹ce AltaBlue TT 2. W¹ do kleju 3 3. Pistolet klejowy 2009 Nordson Corporation

2-4 Wprowadzenie Zakres zastosowañ Urz¹dzenia topi¹ce AltaBlue TT s¹ w szczególnoœci przystosowane do: Topienia i pompowania materia³ów topliwych, przeznaczonych do nak³adania w temperaturach nieprzekraczaj¹cych 230 C (450 F) Stosowania z odpowiednimi wê ami i pistoletami firmy Nordson Corporation Pracy w œrodowisku niezagra aj¹cym wybuchem Ograniczenia eksploatacyjne Urz¹dzenia topi¹ce AltaBlue TT mog¹ byæ u ywane wy³¹czenie w celu zgodnym z ich przeznaczeniem. Nie mo na ich u ywaæ: do topienia lub pompowania reaktywnych materia³ów poliuretanowych ani adnych innych materia³ów, które po podgrzaniu mog¹ stanowiæ zagro enie dla zdrowia lub bezpieczeñstwa; w œrodowisku, w którym konieczne jest czyszczenie urz¹dzenia topi¹cego wod¹ lub natryskiem Tryby pracy Urz¹dzenia topi¹ce AltaBlue TT pracuj¹ w nastêpuj¹cych trybach: Skanowanie automatyczneurz¹dzenie topi¹ce automatycznie kontroluje i wyœwietla temperaturê zbiornika, wê y i pistoletów, sprawdzaj¹c, czy temperatury te mieszcz¹ siê w zadanych granicach. Jest standardowy tryb pracy urz¹dzenia, jeœli nie zostanie ono prze³¹czone w inny tryb pracy. Tryb czuwaniatemperatury zbiornika, wê y i pistoletów s¹ obni ane poni ej temperatury roboczej (dalej nazywan¹ temperatur¹ nastawion¹) o zadan¹ liczbê stopni. KonfiguracjaTen tryb s³u y do konfigurowania parametrów i funkcji urz¹dzenia oraz do przegl¹dania danych zarejestrowanych w trakcie pracy. Dostêp do tego trybu mo e byæ chroniony has³em, aby uniemo liwiæ wprowadzanie zmian osobom nieupowa nionym. B³¹dOperator urz¹dzenia topi¹cego jest informowany o wyst¹pieniu nieprawid³owego zdarzenia. Rêczny i sprzê enie z lini¹mo liwe jest rêczne nastawienie prêdkoœci nak³adania kleju lub prêdkoœæ bêdzie automatycznie regulowana zale nie od wymagañ produkcyjnych. 2009 Nordson Corporation

Wprowadzenie 2-5 Identyfikacja urz¹dzenia topi¹cego Zapoznaæ siê z rysunkiem 2-2. Zamawiaj¹c naprawê serwisow¹ lub czêœci zamienne i wyposa enie dodatkowe, trzeba podaæ oznaczenie modelu i numer katalogowy czêœci (P/N). Nazwa modelu i numer katalogowy znajduje siê na tabliczce identyfikacyjnej, która znajduje siê z przodu urz¹dzenia topi¹cego. Rys. 2-2 Tabliczka identyfikacyjna urz¹dzenia 2009 Nordson Corporation

2-6 Wprowadzenie G³ówne elementy sk³adowe Na rysunku 2-3 rozmieszczenie najwa niejszych podzespo³ów urz¹dzenia i ich nazwy. 3 2 5 1 4 6 7 8 11 9 13 Rys. 2-3 G³ówne elementy sk³adowe 1. Drzwiczki przedzia³u elektrycznego 2. Panele sterowania (zobacz rys. 2-4) 3. Klapa zbiornika 4. Œcianki boczne 12 5. Zbiornik 6. Gniazda wê y/pistoletów 7. Zawór odcinaj¹cy zbiornik (tylko modele A10/A16) 8. Rozdzielacz 10 9. Zawór reguluj¹cy ciœnienie 10. Filtr 11. Pompa 12. Uchwyt mocuj¹cy 13. Silnik 2009 Nordson Corporation

Wprowadzenie 2-7 1 2 9 8 7 6 5 10 11 12 14 15 16 3 4 13 Rys. 2-4 Panel sterowania silnika (po lewej), panel sterowania urz¹dzenia topi¹cego (po prawej) i w³¹cznik 1. Przyciski ze strza³kami steruj¹ce prêdkoœci¹ pompy 7. Przycisk/LED Grza³ki 8. Przycisk/LED Zegar 13. Prze³¹cznik 14. Lewy wyœwietlacz i przycisk 2. Wyœwietlacz prêdkoœci pompy 9. Przycisk/LED Konfiguracja ze strza³k¹ (obr./min) 10. Lampka awarii 15. Prawy wyœwietlacz i przyciski 3. Przycisk/LED Tryb pompy ze strza³k¹ 11. Lampka gotowoœci 4. Przycisk/LED Uaktywnienie pompy 16. Klawiatura numeryczna 12. Diody LED podzespo³ów 5. Przycisk/LED Tryb czuwania 6. Przycisk/LED Uaktywnienie pompy g³ównej Uwaga: Prze³¹cznik steruj¹cy w urz¹dzeniach topi¹cych A10/A16 znajduje siê na dole po prawej stronie panelu sterowania. 2009 Nordson Corporation

2-8 Wprowadzenie Wyposa enie dodatkowe Mo liwe jest zamówienie wyposa enia, które zwiêkszy mo liwoœci urz¹dzeñ topi¹cych AltaBlue TT. S¹ to: Karty dodatkowych wejœæ/wyjœæ (cyfrowe), które zwiêkszaj¹ liczbê dostêpnych wejœæ i wyjœæ steruj¹cych. Karty sieciowe, umo liwiaj¹ce komunikacjê urz¹dzenia topi¹cego z innymi urz¹dzeniami lub ze sterownikiem przy u yciu standardowych protoko³ów sieciowych. Zestaw do automatycznego sterowania ciœnieniem, który umo liwia dostosowanie prêdkoœci nak³adania kleju do aktualnych wymagañ produkcyjnych. Manometr, zapewniaj¹cy odczyt ciœnienia hydraulicznego w rozdzielaczu. Prze³¹cznik no ny, umo liwiaj¹cy no ne uruchamianie pompy. Zestaw do sterowania sprê onym powietrzem, który steruje powietrzem zasilaj¹cym modu³ z pistoletem rêcznym zamontowanym na rozdzielaczu lub z pistoletem rêcznym. Wieszak pistoletu, zapewniaj¹cy wygodny i bezpieczny sposób przechowywania pistoletu, który nie jest u ywany. Pokrêt³o zaworu reguluj¹cego ciœnienia, zastêpuj¹ce szeœciok¹tn¹ œrubê regulacji ciœnienia. W rozdziale 7 Czêœci zamienne zamieszczono wykaz wyposa enia dodatkowego. 2009 Nordson Corporation

Instalacja 3-1 Rozdzia³ 3 Instalacja OSTRZEENIE! Urz¹dzenie mo e byæ obs³ugiwane tylko przez odpowiednio przeszkolony i doœwiadczony personel. Obs³ugiwanie lub serwisowanie urz¹dzeñ przez nieprzeszkolonych lub niedoœwiadczonych pracowników mo e spowodowaæ obra enia, w³¹cznie ze œmierci¹ ich i innych osób, oraz mo e doprowadziæ do uszkodzenia urz¹dzenia. Szybki start Omówienie Je eli urz¹dzenie topi¹ce zosta³o zainstalowane na podstawie dostarczonej z nim instrukcji instalacji (P/N 1024498) i nie pojawi³y siê adne w¹tpliwoœci zwi¹zane z instalacj¹, mo na przejœæ do paragrafu Przygotowanie urz¹dzenia topi¹cego do pracy w dalszej czêœci rozdzia³u, w którym opisano przygotowanie urz¹dzenia do rozpoczêcia pracy. Urz¹dzenia AltaBlue TT s¹ fabrycznie przygotowane zgodnie z indywidualnym zamówieniem i do rozpoczêcia pracy wymagaj¹ tylko monta u i skonfigurowania. Je eli urz¹dzenie topi¹ce zosta³o zamówione w kompletnym systemie, to w dostawie znajd¹ siê równie wê e i pistolety. Urz¹dzenie topi¹ce opuszcza fabrykê wraz z zestawem instalacyjnym, w sk³ad którego wchodz¹ elementy przeznaczone do samodzielnej instalacji przez u ytkownika. U ytkownik musi równie zaopatrzyæ siê w niektóre dodatkowe materia³y niezbêdne do instalacji. Je eli wraz z urz¹dzeniem zosta³o zamówione wyposa enie dodatkowe, to sposób instalacji tego wyposa enia wyjaœniono w odpowiednich instrukcjach instalacji i obs³ugi. Na rysunkach w tym rozdziale zosta³o przedstawione urz¹dzenie topi¹ce A16. Jeœli w tekœcie nie ma wyraˇnego zastrze enia, opis dotyczy tak e modeli A4 i A10. 2009 Nordson Corporation

3-2 Instalacja Informacje dodatkowe W tym rozdziale opisano najczêœciej stosowane procedury instalacji. Po opisie ka dej procedury znajduj¹ siê tabele z informacjami o mo liwych odstêpstwach od procedur lub o szczególnych czynnikach, które nale y braæ pod uwagê. W niektórych tabelach zamieszczono odnoœniki do innych dokumentów. Takie tabele s¹ oznaczone symbolem pokazanym obok po lewej stronie. Czynnoœci instalacyjne Kolejnoœæ instalacji jest nastêpuj¹ca: 1. Sprawdziæ, czy s¹ spe³nione wymagane warunki instalacji i czy s¹ dostêpne konieczne media. 2. Rozpakowaæ i obejrzeæ urz¹dzenie topi¹ce. 3. Zainstalowaæ urz¹dzenie na maszynie nadrzêdnej lub na podstawie. 4. Skonfigurowaæ po³¹czenia elektryczne. 5. Po³¹czyæ wê e podgrzewane i pistolety. 6. Konfiguracjê parametrów urz¹dzenia dostosowaæ do pracy w konkretnym procesie produkcyjnym. 7. Pod³¹czyæ wejœcia i wyjœcia (opcjonalnie). 8. Zainstalowaæ wyposa enie dodatkowe. 9. Pod³¹czyæ driver pistoletu, sterownik naniesienia lub timer. 10. Przep³ukaæ urz¹dzenie topi¹ce. 11. Ustawiæ zawór reguluj¹cy ciœnienie. 12. Dostosowaæ obroty silnika do pracy rêcznej lub w trybie sprzê enia z lini¹. Doœwiadczenie pracowników instaluj¹cych urz¹dzenie Instrukcje zamieszczone w tym rozdziale s¹ przeznaczone dla osób, które mog¹ wykazaæ siê doœwiadczeniem w nastêpuj¹cych dziedzinach: Procesy technologiczne z aplikacj¹ klejów topliwych Przemys³owe okablowanie zasilaj¹ce i steruj¹ce Praktyka w mechanicznych instalacjach przemys³owych Podstawowe zasady sterowania procesami i oprzyrz¹dowanie 2009 Nordson Corporation

Instalacja 3-3 Wymagania instalacyjne Przed zainstalowaniem urz¹dzenia topi¹cego nale y upewniæ siê, e w miejscu instalacji jest wystarczaj¹ca przestrzeñ, s¹ spe³nione wymagane warunki i s¹ dostarczone konieczne media. Wolne miejsce Na rysunku 3-1 pokazano minimalne wolne miejsce miêdzy urz¹dzeniem topi¹cym i najbli szymi sprzêtami. W tabeli 3-1 omówiono szczegó³owo ka dy z tych wymiarów. E D F A Rys. 3-1 C Minimalne wolne miejsce wokó³ urz¹dzenia B Tabela 3-1 Minimalne wolne miejsce wokó³ urz¹dzenia Wolne miejsce Poz. Opis A10 A4 A16 A B Szerokoœæ urz¹dzenia mierzona do zewnêtrznej strony uchwytów monta owych. Miejsce miêdzy urz¹dzeniem i s¹siednimi sprzêtami konieczne do wymiany filtra. 393 mm 334 mm 203 mm 203 mm C Miejsce konieczne do wentylacji przedzia³u elektrycznego. 100 mm 100 mm D Miejsce miêdzy przedni¹ czêœci¹ urz¹dzenia topi¹cego (panel sterowania) a s¹siednimi sprzêtami w celu ca³kowitego otwarcia drzwiczek przedzia³u elektrycznego 330 mm 281 mm E Minimalny wymiar poziomy do ca³kowitego otwarcia drzwiczek przedzia³u elektrycznego i pokrywy zbiornika. 1052 mm 900 mm F Minimalny wymiar pionowy do ustawienia pokrywy zbiornika w po³o eniu najwy szym. 878 mm 640 mm 2009 Nordson Corporation

3-4 Instalacja Zasilanie elektryczne Przed zainstalowaniem urz¹dzenia trzeba sprawdziæ, czy jego praca nie spowoduje przeci¹ eñ i czy instalacja elektryczna jest przystosowana do dostarczenia wymaganej mocy do samego urz¹dzenia oraz wê y i pistoletów, które maj¹ byæ u ywane. W Za³¹czniku A, Obliczanie wymaganej mocy zasilania, zamieszczono informacje o obliczaniu maksymalnych dopuszczalnych d³ugoœci wê y i mocy pistoletów, które mog¹ byæ zastosowane w danej aplikacji. OSTRZEENIE! Ryzyko pora enia pr¹dem! Miêdzy ˇród³em zasilania a urz¹dzeniem topi¹cym trzeba zainstalowaæ blokowany wy³¹cznik zasilania. Brak lub niew³aœciwe u ycie wy³¹cznika zasilania podczas obs³ugi urz¹dzenia mo e byæ przyczyn¹ wypadku, nawet œmiertelnego. Wentylacja przedzia³u elektrycznego Urz¹dzenia topi¹ce AltaBlue TT s¹ ch³odzone wymuszonym przep³ywem powietrza. Powietrze jest zasysane przez wentylator i t³oczone przez otwory wentylacyjne z boku urz¹dzenia. UWAGA! Nie wolno zas³aniaæ adnych otworów wentylacyjnych. Pozosta³e czynniki Rozwa aj¹c miejsce instalacji urz¹dzenia, nale y wzi¹æ pod uwagê równie nastêpuj¹ce czynniki. Maksymalna odleg³oœæ miêdzy urz¹dzeniem a ka dym pistoletem jest uzale niona od mocy pobieranej przez w¹. W Za³¹czniku A, Obliczanie wymaganej mocy zasilania, zamieszczono informacje, na podstawie których mo na ustaliæ dopuszczaln¹ d³ugoœæ wê a. Operator musi byæ w stanie bezpiecznie siêgn¹æ do panelu sterowania i œledziæ stan jego wskaˇników. Operator musi mieæ mo liwoœæ bezpiecznego kontrolowania poziomu kleju w zbiorniku. Urz¹dzenie trzeba instalowaæ w miejscu, w którym nie wystêpuj¹ silne przeci¹gi ani nie gro ¹ gwa³towne zmiany temperatury. Urz¹dzenie topi¹ce musi byæ zainstalowane w sposób, który spe³ni wymagane warunki wentylacji, sprecyzowane w karcie charakterystyki u ywanego kleju topliwego. 2009 Nordson Corporation

Instalacja 3-5 Rozpakowanie urz¹dzenia topi¹cego Przed rozpoczêciem instalacji nale y zdj¹æ urz¹dzenie z palety, odszukaæ zestaw instalacyjny i sprawdziæ, czy nie wystêpuj¹ widoczne uszkodzenia lub braki czêœci. Wszystkie stwierdzone nieprawid³owoœci trzeba zg³osiæ przedstawicielowi firmy Nordson. Materia³y zapewniane przez u ytkownika Zawartoœæ zestawu instalacyjnego Do zainstalowania urz¹dzenia topi¹cego trzeba dostarczyæ dodatkowo nastêpuj¹ce materia³y: Cztery œruby 8 mm z blokad¹ Kabel zasilaj¹cy 10 mm 2 (8 AWG) Zestaw instalacyjny dostarczany z urz¹dzeniem topi¹cym zawiera elementy przedstawione na rysunku 3-2 lub 3-3. Liczba i typ z³¹czek wê y w zestawie zale y od modelu urz¹dzenia topi¹cego i jego konfiguracji. UWAGA: Bezpieczniki s¹ dostarczane jako czêœci zamienne. W zestawie instalacyjnym znajduj¹ siê naklejki ostrzegawcze przygotowane w kilku jêzykach. Je eli wymagaj¹ tego lokalne przepisy, nale y zakleiæ nimi odpowiednie naklejki w jêzyku angielskim. Rozmieszczenie etykietek i naklejek przedstawiono w punkcie 1 Naklejki i etykiety ostrzegawcze w rozdziale Bezpieczeñstwo. 2009 Nordson Corporation

3-6 Instalacja Zestaw instalacyjny do urz¹dzenia topi¹cego A4 1 P/N 972657 2 P/N 105419 3 P/N 939955 4 P/N 1027144 5 6 P/N 939683 P/N 1088703 7 P/N 972646 8 P/N 1080365 Rys. 3-2 Sk³adniki zestawu instalacyjnego do urz¹dzenia topi¹cego A4 1. Prosta z³¹czka wê a 5. Bezpiecznik, 6,3 A, 2. Bezpiecznik szybkodzia³aj¹cy, 250 VAC (2) 10 A, 250 VAC 6. Bezpiecznik, 6 A, 500 VAC (2) 3. Bezpiecznik zw³oczny, 2 A, 250 VAC 7. 90 stopniowa z³¹czka wê a 4. Bezpiecznik szybkodzia³aj¹cy, 8. Filtr wentylatora (2) 5 A, 250 VAC 2009 Nordson Corporation

Instalacja 3-7 Zestaw instalacyjny do urz¹dzenia topi¹cego A10/A16 1 5 P/N 972657 P/N 227568 P/N 227567 6 2 P/N 972646 P/N 232617 P/N 227569 3 7 P/N 277908 P/N 277909 4 P/N 105419 P/N 939955 P/N 1027144 P/N 939683 P/N 1088703 P/N 1080365 Rys. 3-3 Sk³adniki zestawu instalacyjnego do urz¹dzenia topi¹cego A10 i A16 1. Kostka zwieraj¹ca (2) 4. Zapasowe bezpieczniki (7) 2. Kostka zwieraj¹ca z przewodem 5. Prosta z³¹czka wê a zerowym (2) 3. Z³¹cza wejœæ i wyjœæ (2) 6. 90 stopniowa z³¹czka wê a 7. Filtr wentylatora (2) 2009 Nordson Corporation

3-8 Instalacja Mocowanie urz¹dzenia topi¹cego Przed monta em urz¹dzenia topi¹cego trzeba sprawdziæ, czy maszyna nadrzêdna lub konstrukcja noœna jest ustawiona równolegle do pod³ogi i stanowi równ¹ powierzchniê monta ow¹. Nale y siê równie upewniæ, e podstawa nie jest nara ona na silne wibracje, wytrzyma nacisk urz¹dzenia wraz z pe³nym zbiornikiem kleju, wê ami i pistoletami. Ciê ar urz¹dzenia podano w rozdziale 8, Dane techniczne. Informacje o masie w³aœciwej kleju topliwego mo na znaleˇæ w danych technicznych uzyskanych od producenta kleju. Monta urz¹dzenia topi¹cego Zobacz rysunek 3-4. Do przymocowania uchwytów monta owych do powierzchni monta owej u yæ œrub 8 mm i elementów blokuj¹cych œruby. A4 D 318 mm B F 249 mm 257 mm Otwory monta owe A 381 mm 10 mm A10/A16 318 mm 14 mm 260 mm 249 mm 381 mm 432 mm 10 mm 16 mm Rys. 3-4 Rozmieszczenie œrub monta owych 2009 Nordson Corporation

Instalacja 3-9 Konfiguracja zasilania elektrycznego Urz¹dzenia topi¹ce AltaBlue TT s¹ dostarczane bez pod³¹czonego kabla zasilaj¹cego ani bez okreœlonego typu zasilania. W celu skonfigurowania urz¹dzenia topi¹cego w zak³adzie trzeba pod³¹czyæ kabel zasilaj¹cy i ustaliæ typ zasilania, instaluj¹c kostkê zwieraj¹c¹ Nordson. Pod³¹czanie kabla zasilaj¹cego do urz¹dzenia topi¹cego OSTRZEENIE! Ryzyko pora enia pr¹dem! Miêdzy ˇród³em zasilania a urz¹dzeniem topi¹cym trzeba zainstalowaæ blokowany wy³¹cznik zasilania. Brak lub niew³aœciwe u ycie wy³¹cznika zasilania podczas obs³ugi urz¹dzenia mo e byæ przyczyn¹ wypadku, nawet œmiertelnego. 1. Wybraæ kabel zasilaj¹cy 10 mm 2 (8 AWG) zgodny z odpowiednimi przepisami i normami. Natê enia pr¹du dla wybranego napiêcia zasilaj¹cego urz¹dzenia topi¹ce AltaBlue TT podano w tabeli 3-2. Tabela 3-2 Maksymalne natê enie pr¹du Maksymalne Model Napiêcie (VAC) natê enie pr¹du 200, 1 faza 19 A4 200 240, 1 faza 17 200, 1 faza 29 200, 3 fazy A10 200 240, 1 faza 200 240, 3 fazy 27 400, 3 fazy 200, 1 faza 200, 3 fazy 32 A16 200 240, 1 faza 200 240, 240 3 fazy 29 400, 3 fazy UWAGA: Tolerancja napiêcia zasilaj¹cego wynosi ±10%. W systemach zasilanych napiêciem 200 VAC napiêcie zasilaj¹ce musi mieœciæ siê w przedziale 180 220 VAC. W systemach zasilanych napiêciem 200 240 VAC napiêcie zasilaj¹ce musi mieœciæ siê w przedziale 180 264 VAC. 2009 Nordson Corporation

3-10 Instalacja Konfiguracja zasilania elektrycznego (cd.) 2. Otworzyæ drzwiczki przedzia³u elektrycznego. Urz¹dzenia topi¹ce A4 przedstawiono na rysunkach 3-5 i 3-6, a urz¹dzenia topi¹ce A10/A16 na rysunku 3-7. Otwieranie drzwiczek przedzia³u elektrycznego 3. Poprowadziæ kabel zasilaj¹cy miêdzy wy³¹cznikiem a urz¹dzeniem, a nastêpnie przez PG 21 lub 1 calowy przepust u do³u przedzia³u elektrycznego. 4. Urz¹dzenia topi¹ce A4: Pod³¹czyæ ka dy przewód kabla zasilaj¹cego do listwy zaciskowej przedstawionej na rysunku 3-5 dla urz¹dzeñ topi¹cych z kart¹ przekaˇników lub rysunku 3-6 dla urz¹dzeñ topi¹cych z listw¹ zaciskow¹ zespo³u sterowania silnika. Urz¹dzenia topi¹ce A10/A16: pod³¹czyæ ka dy przewód kabla zasilaj¹cego do listwy zaciskowej XT1, jak pokazano na rysunku 3-7. W tabeli 3-3 przedstawiono wykaz zacisków u ywanych w ka dym z typów zasilania elektrycznego, które jest zgodne z omawianym urz¹dzeniem topi¹cym. 5. Przewód uziemiaj¹cy z kabla zasilaj¹cego po³¹czyæ z zaciskiem uziemienia na p³ycie monta owej. Zacisk ten jest oznaczony jako PE/G. 2009 Nordson Corporation

Instalacja 3-11 X2 X2 X1 F1 F2 PE/G X5 A4 Rys. 3-5 Pod³¹czanie kabla zasilaj¹cego i przewodu uziemiaj¹cego w urz¹dzeniach topi¹cych A4 z kart¹ przekaˇników 2009 Nordson Corporation

3-12 Instalacja Konfiguracja zasilania elektrycznego (cd.) PE/G XT2 1 2 3 A4 Rys. 3-6 Pod³¹czanie kabla zasilaj¹cego i przewodu uziemiaj¹cego w urz¹dzeniach topi¹cych A4 z listw¹ zaciskow¹ zespo³u sterowania silnikiem 2009 Nordson Corporation

Instalacja 3-13 PRZYK AD (Pokazano okablowanie 3/N/PE AC) XT1 L1 L2 L3 N PE/G A10/A16 Rys. 3-7 Pod³¹czanie kabla zasilaj¹cego i przewodu uziemiaj¹cego w urz¹dzeniach topi¹cych A10/A16 Tabela 3-3 Pod³¹czanie zasilania elektrycznego w urz¹dzeniach topi¹cych A10/A16 Rodzaj zasilania elektrycznego.. Zaciski.. L1 L2 L3 N Kostka zwieraj¹ca.. 400/230 VAC 3 fazy (zasilanie 4 przewodowe z przewodem zerowym) (zob. uwagê A) 230 VAC 1 faza (zasilanie 2 przewodowe z przewodem zerowym) (zob. uwagê A) 3/N/PE AC 400/230V 1/N/PE AC 200 240V 227569 Czerwony/ó³ty (patrz uwaga B) 232617 Niebieski/ó³ty (zob. uwagê B) 200 VAC lub 200 240 VAC 3 fazy (zasilanie 3 przewodowe bez przewodu zerowego) 200 VAC lub 200 240 VAC 1 faza (zasilanie 2 przewodowe bez przewodu zerowego) 3/PE AC 227568 200V lub 200 240V Czerwony/Zielony 1/PE AC 227567 200V lub 200 240V Niebieski/Zielony UWAGA A: Zasilanie 400/230 VAC 3 fazowe (4 przewody z przewodem zerowym) obejmuje równie zasilanie napiêciem 415/240 VAC 3 fazowym (4 przewody z przewodem zerowym). Zasilanie 230 VAC 1 fazowe (2 przewody z przewodem zerowym) obejmuje równie zasilanie napiêciem 240 VAC 3 fazowym (2 przewody z przewodem zerowym). B: Ta kostka nie jest dostarczana z urz¹dzeniami topi¹cymi przystosowanymi do zasilania napiêciem 200 VAC. 2009 Nordson Corporation

3-14 Instalacja Pod³¹czanie wtyku zwieraj¹cego do urz¹dzenia topi¹cego (tylko modele A10/A16) 1. Na podstawie tabeli 3-3 mo na ustaliæ numer katalogowy kostki zwieraj¹cej u ywanej w danej konfiguracji zasilania. Ka da kostka jest oznaczona numerem katalogowym i rodzajem zasilania. Zapoznaæ siê z rysunkiem 3-8. 2. W³o yæ odpowiedni¹ kostkê zwieraj¹c¹ w gniazdo X1. Sprawdziæ, czy kostka dok³adnie wesz³a na miejsce. Je eli kostka posiada przewód zerowy, pod³¹czyæ go do gniazdka X2. Typowe kostki zwieraj¹ce (pokazano kostki z przewodem zerowym i bez niego) 3. Po pod³¹czeniu zasilania i przeprowadzeniu kontroli pod k¹tem zgodnoœci z lokalnymi przepisami i normami zamkn¹æ drzwi przedzia³u elektrycznego i w³¹czyæ g³ówny w³¹cznik zasilania. Je eli zasilanie zosta³o prawid³owo pod³¹czone, na panelu sterowania urz¹dzenia topi¹cego zostan¹ wyœwietlone poziome kreski. P/N 232617 P/N 227569 P/N 227567 P/N 227568 X1 X1 X2 Rys. 3-8 Pod³¹czanie kostki zwieraj¹cej (tylko modele A10/A16) 2009 Nordson Corporation