VersaBlue Urządzenia topiące klej Seria N Modele VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ z sterownik Siemens
|
|
- Marek Jasiński
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 VersaBlue Urządzenia topiące klej Seria N Modele VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ z sterownik Siemens Instrukcja obs³ugi Polish Wydano 04/08 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY
2 HinweisDiese Betriebsanleitung ist für die gesamte Baureihe gültig. Numer katalogowy P/N = Numer katalogowy produktu firmy Nordson Uwaga Jest to publikacja firmy Nordson Corporation, chroniona prawami autorskimi. Oryginalne prawa autorskie z roku adna czêœæ niniejszego dokumentu nie mo e byæ kopiowana, powielana lub tłumaczona na inny jêzyk bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Nordson Corporation. Informacje zawarte w tej publikacji mogą podlegaæ zmianom bez powiadamiania Wszystkie prawa zastrze one. Znaki firmowe AccuJet, AeroCharge, Apogee, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, CanWorks, Century, CF, Clean Coat, CleanSleeve, CleanSpray, Color-on-Demand, ColorMax, Control Coat, Coolwave, Cross-Cut, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, DuraDrum, Durafiber, DuraPail, Dura-Screen, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Ecodry, Econo-Coat, e.dot, e.stylized, EFD, ETI, Excel 2000, Fillmaster, FlexiCoat, Flexi-Spray, Flex-O-Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, HDLV, Heli-flow, Helix, Horizon, Hot Shot, icontrol, idry, iflow, Isocoil, Isocore, Iso-Flo, itrax, JR, KB30, Kinetix, Lean Cell, Little Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, Maverick, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark, MicroSet, Millenium, Mini Squirt, Moist-Cure, Mountaingate, MultiScan, Nordson, OmniScan, OptiMix, Package of Values, PatternView, PermaFlo, Plasmod, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Primarc, Prism, Printplus, ProBlue, Prodigy, Pro-Flo, ProLink, Pro-Meter, Pro-Stream, RBX, Rhino, Saturn, Scoreguard, SC5, S. design stylized, Seal Sentry, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Slautterback, Smart-Coat, Solder Plus, Spectrum, Speed-Coat, Spraymelt, Spray Squirt, Super Squirt, SureBead, Sure Clean, Sure Coat, Sure-Max, Tela-Therm, Tracking Plus, TRAK, Trends, Tribomatic, TrueBlue, Ultra, Ultrasaver, UniScan, UpTime, u-tah, Vantage, Veritec, VersaBlue, Versa-Coat, Versa-Screen, Versa-Spray, Walcom, Watermark, When you expect more. są zastrze onymi znakami towarowymi Nordson Corporation. Accubar, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, AltaBlue, Alta Spray, AquaCure, ATS, Auto-Flo, AutoScan, Best Choice, BetterBook, Blue Series, Bowtie, Bravura, CanNeck, Celero, Chameleon, Check Mate, ClassicBlue, Classic IX, ContourCoat, Controlled Fiberization, Control Weave, CPX, cscan+, Cyclo-Kinetic, DispensLink, DropCure, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, e.dot+, E-Nordson, Easy Clean, EasyOn, EasyPW, Eclipse, Emerald, Encore, Equi=Bead, ESP, Exchange Plus, FillEasy, Fill Sentry, FluxPlus, G-Net, G-Site, Get Green With Blue, Gluie, GreenUV, Ink-Dot, ion, Iso-Flex, itrend, KVLP, Lacquer Cure, Maxima, Mesa, MicroFin, MicroMax, Mikros, MiniBlue, MiniEdge, Minimeter, MonoCure, Multifil, Myritex, OptiStroke, Origin, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, PicoDot, Pinnacle, PluraMix, Powder Pilot, Powercure, Precisecoat, Process Sentry, Pulse Spray, PurTech, Quad Cure, Ready Coat, RediCoat, Royal Blue, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Signature, Smart, SolidBlue, Spectral, Spectronic, SpeedKing, Spray Works, Summit, Sure Brand, SureFoam, SureMix, SureSeal, Sure Wrap, Swirl Coat, Tempus, ThruWave, TinyCure, Trade Plus, TrueCoat, Ultra FoamMix, UltraMax, Ultrasmart, Universal, ValueMate, Viper, Vista, VersaDrum, VersaPail, WebCure, 2 Rings (Design) są znakami towarowymi Nordson Corporation. Oznaczenia i znaki towarowe wymienione w tym dokumencie, u yte przez osoby trzecie dla własnych celów, mogą prowadziæ do naruszenia praw własnoœci.
3 Spis treci I Spis treci Nordson International O-1 Europe O-1 Distributors in Eastern & Southern Europe O-1 Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa O-2 Africa / Middle East O-2 Asia / Australia / Latin America O-2 Japan O-2 North America O-2 Bezpieczeñstwo Symbole ostrzegawcze Obowiązki właœciciela urządzenia Informacje dotyczące bezpieczeñstwa Instrukcje, wymagania i standardy Kwalifikacje u ytkownika Odnoœne przemysłowe procedury bezpieczeñstwa Właœciwe u ycie urządzenia Instrukcje i komunikaty dotyczące bezpieczeñstwa Procedury instalacyjne Procedury obsługi Procedury konserwacji i naprawy Informacje o bezpieczeñstwie specyficzne dla urządzenia Wyłączanie urządzenia Rozprê anie ciœnienia hydraulicznego w systemie Odłączanie zasilania systemu Odłączanie pistoletów Ogólne ostrze enia i uwagi dotyczące bezpieczeñstwa Inne œrodki ostro noœci Pierwsza pomoc
4 II Spis treci Wprowadzenie Zakres zastosowañ Miejsce eksploatacji (kompatybilnoœæ elektromagnetyczna) 2-1 Ograniczenia stosowania Przyk³ady niew³aœciwego u ycia Pozosta³e zagro enia Omówienie serii Uwagi dotycz¹ce instrukcji obs³ugi Definicje pojêæ Interfejs Standardowe we/wy Interfejs Sprzê enie z lini¹ Symbole Opis urz¹dzenia topi¹cego Widok ogólny Zbiornik Blok zaworu bezpieczeñstwa Zawór odcinaj¹cy zbiornik Zawór bezpieczeñstwa Mechaniczny zawór reguluj¹cy ciœnienie Pneumatyczne zawory reguluj¹ce ciœnienie Zawór odpowietrzaj¹cy Przep³yw materia³u Oznakowanie przy³¹czy wê y Szafka elektryczna Podzespo³y steruj¹ce Opcje Wyœwietlanie informacji o poziomie, kontrola poziomu/ochrona przed przepe³nieniem Prze³¹cznik obwodu silnika Wskaˇnik ciœnienia Wskaˇnik ciœnienia, pole 15, kod A Wskaˇnik ciœnienia i sterowanie ciœnieniem, pole 14, kod C Wytwarzanie ciœnienia, pole 14, kod N Tabliczka znamionowa
5 Spis treci III Instalacja Transport Przechowywanie Rozpakowanie Podnoszenie (urz¹dzenie bez opakowania) Wymagania instalacyjne Urz¹dzenia topi¹ce z transformatorem Usuwanie oparów materia³u Wymagana przestrzeñ Doœwiadczenie personelu instalacyjnego Przykrêcanie sygnalizatora œwietlnego (opcja) Po³¹czenia elektryczne Wa ne podczas stosowania wy³¹czników ró nicowo pr¹dowych Prowadzenie kabli Napiêcie robocze Zewnêtrzne obwody steruj¹co sygna³owe Zasilanie Filtr sieciowy Zestaw instalacyjny (wyposa enie dodatkowe) Pod³¹czanie wê a Pod³¹czenie elektryczne Pod³¹czanie U ycie drugiego klucza p³askiego Roz³¹czanie Rozprê anie Monta pistoletu Zawór nape³niaj¹cy (opcja) Uzdatnianie sprê onego powietrza Pod³¹czanie zaworu nape³niaj¹cego Opis interfejsu Interfejs Standardowe we/wy Informacje ogólne Interfejs Standardowe we/wy opcja ze sterowaniem elektrozaworem Interfejs Sterowanie pistoletami za pomoc¹ elektrozaworów 3-15 Interfejs Sprzê enie z lini¹ Jedno wejœcie sygna³u prêdkoœci z jednej linii dla wszystkich silników Oddzielne wejœcia sygna³u prêdkoœci linii Interfejs Kontrola poziomu Interfejs wewnêtrzny/zewnêtrznych czujników ciœnienia Interfejs wejœcia zewnêtrznego sygna³u ciœnienia Po³¹czenia pneumatyczne Pneumatyczne regulacja ciœnienia / sterowanie cyrkulacj¹ Wymagana jakoœæ powietrza Ustawianie ciœnieñ Opis interfejsu Pneumatyczna regulacja ciœnienia Opis interfejsu Sterowanie cyrkulacj¹ Gaz obojêtny Sygnalizator œwietlny Zestaw instalacyjny (wyposa enie dodatkowe) Kó³ka Zestaw instalacyjny (wyposa enie dodatkowe) Demonta urz¹dzenia topi¹cego Z³omowanie urz¹dzenia
6 IV Spis treci Obs³uga Informacje ogólne Znaczenie kolorów Opis symboli Standardowe symbole kana³ów temperatur Przyciski z lampkami sygnalizacyjnymi i bez nich Okno wprowadzania danych Ekran stanu Rozruch wstêpny P³ukanie urz¹dzenia topi¹cego Wprowadzenie has³a Ustawienia na panelu sterowania Panel sterowania Omówienie Nape³nianie zbiornika Rêczne Wskaˇnik poziomu i sterowanie (opcja) Automatyczne nape³nianie zbiornika Poziom maksymalny Zalecane ustawienia temperatury Rozgrzewanie zale ne od kana³u odniesienia Blokada w razie niedogrzania Blokada startu silników Potwierdzenie blokady startu Na panelu sterowania Przez interfejs Standardowe we/wy Przez magistralê Codzienne uruchamianie urz¹dzenia Codzienne wy³¹czanie Wy³¹czanie awaryjne Panel sterowania Tryby pracy urz¹dzenia topi¹cego Omówienie Ekran startowy Parametry temperatury Zmiana temperatury Ekran 1: Wartoœci alarmów Graficzna reprezentacja parametrów temperatury Ekran 2: Aktywacja kana³u, Tryb Ekran 3: Parametry sterowania PID Przypisywanie kana³u temperatury do grupy Urz¹dzenie topi¹ce Wejœcie w tryb czuwania lub wyjœcie z niego W³¹czanie/wy³¹czanie wszystkich silników (zbiorcze udostêpnianie) W³¹czanie / wy³¹czanie grza³ek W³¹czanie / wy³¹czanie zegara tygodniowego Sygnalizacja b³êdów Informacja (urz¹dzenie topi¹ce i system sterowania) Praca z grupami aplikacyjnymi Konfiguracja urz¹dzenia topi¹cego Ekran 1: Zegar tygodniowy, Tryb czuwania, Poziom Ekran 2: Jednostki, Opóˇnienie stanu gotowoœci, Czas miêdzy przegl¹dami, Magistrala Ekran 3: Konfiguracja Nordson, Konfiguracja czujnika ciœnienia Nadpisanie przez urz¹dzenie nadrzêdne (ciœnienie)
7 Spis treci V Silnik W³¹czanie /wy³¹czanie silnika (pojedyncze udostêpnianie) Wybór trybu sprzê enia z lini¹ lub trybu rêcznego Parametry silnika Ekran 1: Typ udost. silnika, Adaptacja do maszyny nadrzêdnej Ekran 2: Sprzê enie z lini¹ Ekran 3: Prze³¹cznik progowy Ekran 4: Alarmy ciœnienia, Prze³¹czanie miêdzy sterowaniem prêdkoœci¹ / ciœnieniem, Ustawienia ciœnienia Ekran 5: Funkcja wytwarzania ciœnienia Funkcja wytwarzania ciœnienia Prze³¹cznik obwodu silnika (wy³¹cznik konserwacji silików) 4-54 Zapis ustawieñ Zapis ustawieñ - kopia
8 VI Spis treci Konserwacja Niebezpieczeñstwo poparzenia Rozprê anie Wa ne informacje dotycz¹ce u ywania œrodków czyszcz¹cych 5-1 Materia³y eksploatacyjne Konserwacja zapobiegawcza Czyszczenie zewnêtrzne Panel sterowania Oglêdziny zewnêtrzne pod k¹tem uszkodzeñ Bezpieczeñstwo i testy funkcjonalne Demonta paneli os³onowych Zdejmowanie izolacji termicznej Zmiana materia³u Przep³ukiwanie œrodkiem czyszcz¹cym Zawór bezpieczeñstwa Zbiornik Spuszczanie materia³u Rêczne czyszczenie zbiornika Dokrêcanie wkrêtów mocuj¹cych Wentylator i filtr powietrza Wymiennik ciep³a Czyszczenie Sprawdzenie dzia³ania Wymiana wentylatora Pompa zêbata Sprawdzenie szczelnoœci Dokrêcanie d³awnicy Pompy z uszczelk¹ VarisealTM Dokrêcanie wkrêtów mocuj¹cych Silnik / przek³adnia Wymiana œrodka smarnego Dobór œrodka smarnego Zawór reguluj¹cy ciœnienie Wa ne w razie stosowania mechanicznego zaworu regulacji ciœnienia Instalowanie zestawu serwisowego Wk³ad filtra Wymiana wk³adu filtra Wyjmowanie wk³adu filtra Czyszczenie wk³adu filtra Monta wk³adu filtra Instalacja wk³adu filtra Instalowanie zestawu serwisowego Blok zaworu bezpieczeñstwa Instalowanie zestawu serwisowego Zawór odcinaj¹cy zbiornik Instalowanie zestawu serwisowego Zawór bezpieczeñstwa w instalacji pneumatycznej Sprawdzenie dzia³ania Czyszczenie Czujnik ciœnienia Czyszczenie membrany separacyjnej Wkrêcanie czujnika ciœnienia Zawór nape³niaj¹cy Wymiana modu³u steruj¹cego Dziennik konserwacji
9 Spis treci VII Rozwi¹zywanie problemów Pomocne wskazówki Numer alarmu, tekst alarmu i opcjonalny sygnalizator œwietlny 6-2 Wyzwalanie i resetowanie alarmów Graficzna reprezentacja parametrów temperatury Niedogrzanie i przegrzanie Ostrze enie Niedogrzanie w³¹czone ostrze enie Przegrzanie w³¹czone ostrze enie Niedogrzanie i przegrzanie B³¹d Niedogrzanie w³¹czony b³¹d Przegrzanie w³¹czony b³¹d Wy³¹czenie na skutek przegrzania Wy³¹czenie przez program Wy³¹czenie przez termostaty Termostat zbiornika Termostat transformatora Za niskie ciœnienie ostrze enie Za niskie ciœnienie w³¹czone ostrze enie Za wysokie ciœnienie ostrze enie / Za wysokie ciœnienie b³¹d Za wysokie ciœnienie w³¹czone ostrze enie Za wysokie ciœnienie w³¹czony b³¹d Czujnik temperatury B³¹d B³¹d spowodowany zwarciem w³¹czony Uruchomienie przez wejœcie Czujnik od³¹czony lub przerwa w obwodzie czujnika Poziom (zmienne punkty pomiarowe) Ostrze enie Zbiornik przepe³niony Ostrze enie Niski poziom w zbiorniku B³¹d Zbiornik pusty Poziom (sta³e punkty pomiarowe czujnik 5-punktowy) Ostrze enie Zbiornik przepe³niony Ostrze enie Niski poziom w zbiorniku B³¹d Zbiornik pusty B³¹d Uszkodzony czujnik poziomu B³¹d Awaria czujnika poziomu Tabele rozwi¹zywania problemów Urz¹dzenie topi¹ce nie dzia³a Jeden kana³ nie nagrzewa siê Brak materia³u (silnik nie obraca siê) Brak sygna³u prêdkoœci linii (napiêcie / pr¹d / czêstotliwoœæ) Brak materia³u (silnik obraca siê) Za ma³o materia³u lub nieregularne podawanie Ciœnienie materia³u za wysokie Ciœnienie materia³u za niskie Nieprawid³owe obroty silnika w trybie sprzê enia z lini¹ Pozosta³oœci materia³u w zbiorniku Materia³ twardnieje w zbiorniku Zawór nape³niaj¹cy (opcja) Inne uszkodzenia Wskaˇniki LED sterownika silnika Wskaˇnik LED sterownika ochrony przed przepe³nieniem Wskaˇnik LED zaworu proporcjonalnego Wskaˇniki LED sterownika czujnika 5-punktowego
10 VIII Spis treci Naprawa Niebezpieczeñstwo poparzenia Zalecenia przed przyst¹pieniem do naprawy Rozprê anie Panel sterowania Wymiana opcjonalnej baterii podtrzymuj¹cej zasilanie (tylko model TP270) Wymiana karty pamiêci Urz¹dzenie topi¹ce jest w³¹czone Urz¹dzenie topi¹ce jest wy³¹czone Wymiana sterownika silnika Wymiana karty Profibus lub karty we/wy w sterowniku silnika 7-5 Rezystor koñcowy w magistrali Profibus Wymiana czujnika ciœnienia Rezystor koñcowy w magistrali Profibus Procedura Wymiana pompy zêbatej Zawór odcinaj¹cy zbiornik Od³¹czanie pompy zêbatej Monta pompy zêbatej Wa ne uwagi dotycz¹ce sprzêg³a Wymiana silnika Mocowanie wspornika czujnika monitoringu sprzêg³a Wymiana sprzêg³a Wymiana magnesów w sprzêgle Wymiana ogrzewacza taœmowego zbiornika Demonta starego ogrzewacza taœmowego Monta nowego ogrzewacza taœmowego Wymiana zaworu bezpieczeñstwa Zawór bezpieczeñstwa Zawór bezpieczeñstwa z kontaktronem Instalowanie zestawu serwisowego Wymiana wk³adu filtra Praca za os³on¹ przedzia³u elektrycznego Wymiana termostatu Wymiana czujnika temperatury Instalowanie zestawu serwisowego Wymiana sterownika poziomu z czujnikiem analogowym (opcja) Wa ne uwagi Kalibracja Warunki wstêpne Wymiana sterownika poziomu z czujnikiem 5-punktowym (opcja) Wa ne uwagi Kalibracja Warunki wstêpne Wymiana sterownika czujnika przepe³nienia (opcja) Wa ne uwagi Kalibracja Warunki wstêpne Czujnik od³¹czony Punkty zadzia³ania prze³¹cznika krañcowego
11 Spis treci IX Czêœci Jak korzystaæ z ilustrowanej listy czêœci zamiennych ączniki Oznaczenie elementów Dane techniczne Informacje ogólne Temperatury Dane elektryczne Maks. obci¹ enie urz¹dzenia topi¹cego (bez wyposa enia dodatkowego) Maks. obci¹ enie (wyposa enie dodatkowe) Typy urz¹dzenia topi¹cego VB, VC, VW, VX Typy urz¹dzenia topi¹cego VD, VE, VY i VZ Zabezpieczenie urz¹dzenia topi¹cego bezpiecznikiem Typy urz¹dzenia topi¹cego VB, VC, VW, VX Typy urz¹dzenia topi¹cego VD, VE, VY i VZ Dane mechaniczne Wymiary Opcje Akcesoria Has³o A-1 Protokó³ indeksów i lista danych komunikacji B-1 Informacje ogólne B-1 Tryby sterowania B-1 Interfejs danych B-2 Blok danych wysy³anych i blok danych z odpowiedzi¹..... B-2 Przetwarzanie bloków danych B-4 Protokó³ indeksu i obraz danych B-5 Dane protoko³u B-8 Melter Control (Sterowanie urz¹dzeniem) B-8 Status (Stan) B-10 Command (Polecenie) B-12 Data Index (Indeks danych) B-13 Channel Numbert (Numer kana³u) B-14 Write Data Value (Zapis wartoœci danych) B-14 Read Data Value (Odczyt wartoœci danych) B-15 Line Speed Value for Motor 1-n (Key-to-line Mode) (Wartoœæ prêdkoœci linii dla silnika 1-n (tryb sprzê enia z lini¹)) B-18 Przyk³ad rozruchu B-19 Lista danych komunikacji B-21 Informacje ogólne B-21
12 X Spis treci Ogólne instrukcje dotyczące pracy z materiałami topliwymi C-1 Definicja pojêæ C-1 Informacja producenta C-1 Odpowiedzialnoœæ C-1 Niebezpieczeñstwo poparzenia C-1 Opary i gazy C-2 Podło e C-2 Temperatura pracy C-2 Słownik D-1
13 Introduction O-1 Nordson International Europe Country Phone Fax Austria Belgium Czech Republic Denmark Hot Melt Finishing Finland France Germany Erkrath Lüneburg Nordson UV EFD Italy Netherlands Norway Hot Melt Poland Portugal Russia Slovak Republic Spain Sweden Switzerland United Kingdom Hot Melt Finishing Nordson UV Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany Nordson Corporation All rights reserved NI_EN_M-0307
14 O-2 Introduction Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l un de bureaux ci-dessous. Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA Japan North America Japan Canada USA Hot Melt Finishing Nordson UV NI_EN_M Nordson Corporation All rights reserved
15 Bezpieczeñstwo 1-1 Rozdział 1 Bezpieczeñstwo Przeczytaj ten rozdział przed u yciem urządzeñ. Zawiera on zalecenia i praktyczne rady na temat bezpiecznego zainstalowania, obsługi i serwisowania (dalej zwanych "u ywaniem") produktu opisanego w tej dokumentacji (dalej zwanego "urządzeniem"). Dodatkowe informacje na temat bezpieczeñstwa, w formie odpowiednich dla poszczególnych czynnoœci komunikatów ostrzegawczych, pojawiają siê w razie potrzeby wewnątrz dokumentacji. OSTRZEENIE: Niezastosowanie siê do informacji dotyczących bezpieczeñstwa, zaleceñ i procedur zabezpieczania przed zagro eniami, przedstawionych w tej dokumentacji, mo e spowodowaæ obra enia, nawet œmiertelne, lub zniszczenie urządzenia albo wyposa enia. Symbole ostrzegawcze Poni sze symbole i hasła ostrzegawcze u ywane są w niniejszej dokumentacji do sygnalizowania czytającemu zagro eñ dla personelu i wskazywania sytuacji mogących powodowaæ uszkodzenie urządzenia lub wyposa enia. Nale y stosowaæ siê do wszystkich informacji dotyczących bezpieczeñstwa, zamieszczanych po haœle ostrzegawczym. OSTRZEENIE: Sygnalizuje potencjalnie niebezpieczną sytuacjê, która mo e spowodowaæ powa ne obra enia, nawet œmiertelne. UWAGA: Sygnalizuje potencjalnie niebezpieczną sytuacjê, która mo e spowodowaæ lekkie lub œrednie obra enia. UWAGA: (U yte bez symbolu ostrzegawczego) Sygnalizuje potencjalnie niebezpieczną sytuacjê, która mo e spowodowaæ uszkodzenie urządzenia lub wyposa enia Nordson Corporation A1PL 01 [XX SAFE] 10
16 1-2 Bezpieczeñstwo Obowiązki właœciciela urządzenia Właœciciel jest odpowiedzialny za przestrzeganie informacji dotyczących bezpieczeñstwa, zapewnienie przestrzegania wymagañ instrukcji i stosowania właœciwych ustawieñ, oraz za szkolenie potencjalnych u ytkowników. Informacje dotyczące bezpieczeñstwa Zapoznaj siê z informacjami dotyczącymi bezpieczeñstwa ze wszystkich mo liwych ródeł, włączając wewnêtrzne przepisy właœciciela, dobrą praktykê in ynierską, przepisy pañstwowe, informacje producenta stosowanych materiałów i tą dokumentacjê. Udostêpnij informacje dotyczące bezpieczeñstwa u ytkownikom urządzenia, zgodnie z obowiązującymi przepisami. Skontaktuj siê z odpowiednimi władzami w celu uzyskania informacji. Utrzymuj instrukcje dotyczące bezpieczeñstwa, włączając etykiety przyklejone do urządzenia, w stanie czytelnym. Instrukcje, wymagania i standardy Zapewnij u ywanie urządzenia zgodnie z informacjami zawartymi w tej dokumentacji, przepisami pañstwowymi, oraz dobrą praktyką in ynierską. W razie potrzeby przed zainstalowaniem lub pierwszym uruchomieniem uzyskaj odpowiednie dopuszczenie od zakładowych słu b in ynierskich lub działu BHP albo innej komórki w zakładzie. Zapewnij odpowiedni sprzêt pierwszej pomocy. Przeprowad kontrolê bezpieczeñstwa, aby upewniæ siê, e przestrzegane są wymagane procedury. Przeanalizuj ponownie procedury bezpieczeñstwa zawsze, kiedy nastąpi zmiana procesu lub urządzeñ. A1PL 01 [XX SAFE] Nordson Corporation
17 Bezpieczeñstwo 1-3 Kwalifikacje u ytkownika Właœciciel urządzenia jest odpowiedzialny za to, eby u ytkownicy: zostali przeszkoleni pod kątem bezpieczeñstwa stosownie do ich funkcji, zgodnie z wymaganiami przepisów i dobrej praktyki in ynierskiej zapoznali siê z zasadami i procedurami bezpieczeñstwa wprowadzonymi przez właœciciela urządzenia zostali przeszkoleni odpowiednio do obsługiwanych urządzeñ i wykonywanych zadañ przez wykwalifikowaną osobê UWAGA: Firma Nordson mo e przeprowadziæ odpowiednie dla danego urządzenia szkolenie obejmujące instalacjê, obsługê i konserwacjê. Prosimy o kontakt z przedstawicielem firmy Nordson, aby uzyskaæ informacje. posiedli odpowiednie do ich funkcji umiejêtnoœci i doœwiadczenie byli fizycznie zdolni do wykonywania swoich zadañ i nie byli pod wpływem substancji ograniczających sprawnoœæ psychiczną lub fizyczną 2002 Nordson Corporation A1PL 01 [XX SAFE] 10
18 1-4 Bezpieczeñstwo Odnoœne przemysłowe procedury bezpieczeñstwa Poni sze procedury bezpieczeñstwa dotyczą u ytkowania urządzenia w sposób opisany w tej dokumentacji. Zamieszczona tutaj informacja nie zawiera wszystkich mo liwych procedur bezpieczeñstwa, ale przedstawia najwa niejsze zasady dotyczące urządzeñ o podobnych zagro eniach i u ywanych do podobnych zastosowañ. Właœciwe u ycie urządzenia Urządzenia nale y u ywaæ tylko do zastosowañ wymienionych w dokumentacji i z uwzglêdnieniem podanych tam ograniczeñ. Urządzenia nie wolno modyfikowaæ. Nie wolno u ywaæ nieodpowiednich materiałów i niezatwierdzonych akcesoriów. W razie pytañ na temat zgodnoœci materiałów lub u ycia niezatwierdzonych akcesoriów prosimy o kontakt z przedstawicielem firmy Nordson. Instrukcje i komunikaty dotyczące bezpieczeñstwa Przeczytaj i stosuj instrukcje przedstawione w tej dokumentacji i w innych innych związanych dokumentach. Zapoznaj siê z rozmieszczeniem i znaczeniem etykiet ostrzegawczych i plakietek przymocowanych do urządzenia. Patrz Etykiety ostrzegawcze i plakietki na koñcu tego rozdziału. Je eli nie masz pewnoœci, jak stosowaæ urządzenie, skontaktuj siê z przedstawicielem firmy Nordson. A1PL 01 [XX SAFE] Nordson Corporation
19 Bezpieczeñstwo 1-5 Procedury instalacyjne Zainstaluj urządzenie zgodnie z instrukcjami zawartymi w tym dokumencie i w dokumentacji akcesoriów. Upewnij siê, e urządzenie jest przewidzane do pracy w œrodowisku, w którym bêdzie u ywane i e stosowane materiały nie bêdą stwarzały zagro enia dla œrodowiska. Odwołaj siê do Karty danych bezpieczeñstwa materiału (Material Safety Data Sheet MSDS). Je eli instalowana konfiguracja nie jest zgodna z instrukcją instalacji, skontaktuj siê w sprawie pomocy z przedstawicielem firmy Nordson. Umieœæ urządzenie tak, aby zpewniæ bezpieczną pracê. Zastosuj siê do wymagañ dotyczących odstêpów miêdzy urządzeniem i innymi obiektami. Zainstaluj blokowany wyłącznik zasilania aby odizolowaæ urządzenie i wszystkie niezale nie zasilane urządzenia pomocnicze od ródła zasilania. Prawidłowo uziem wszystkie urządzenia. Zapoznaj siê z wymaganiami wynikającymi z lokalnie obowiązujących norm. Upewnij siê, e w urządzeniach chronionych bezpiecznikami zainstalowane są bezpieczniki odpowiedniego typu i o odpowiednich parametrach. Skontaktuj siê z odpowiednimi władzami aby ustaliæ, jakie zezwolenia i inspekcje są wymagane w związku z instalacją. Procedury obsługi Zapoznaj siê z rozmieszczeniem i działaniem wszystkich urządzeñ zabezpieczających i wskaników. Sprawd, czy urządzenia, włączając elementy zabezpieczające (osłony, wyłączniki blokujące itp.), są sprawne i e zapewnione są wymagane warunki zewnêtrzne. U ywaj wyposa nia bezpieczeñstwa osobistego, wymaganego dla ka dego zadania. Wymagania odnoœnie wyposa enia bezpieczeñstwa osobistego znajdują siê w punkcie Informacje o bezpieczeñstwie specyficzne dla urządzenia oraz w instrukcjach producentów materiałów i w MSDS. Nie u ywaj urządzenia niesprawnego lub wykazującego oznaki potencjalnej niesprawnoœci Nordson Corporation A1PL 01 [XX SAFE] 10
20 1-6 Bezpieczeñstwo Procedury konserwacji i naprawy Przeprowadzaj konserwacjê okresową w odstêpach opisanych w tej dokumentacji. Usuñ ciœnienie hydrauliczne systemu oraz ciœnienie powietrza przez przystąpieniem do konserwacji. Odłącz zasilanie od urządzenia i wszystkich urządzeñ towarzyszących przed przystąpieniem do konserwacji. U ywaj wyłącznie nowych lub fabrycznie regenerowanych czêœci zamiennych. Przeczytaj i stosuj instrukcje producenta i MSDS dostarczone ze œrodkami do czyszczenia urządzenia. UWAGA: Dokumenty MSDS dla œrodków czyszczących sprzedawanych przez firmê Nordson są dostêpne na stronie lub u przedstawiciela firmy Nordson. Sprawd poprawne działanie wszystkich elementów zabezpieczających przed ponownym u yciem urządzenia. Usuñ zu yte œrodki czyszczące i pozostałe materiały zgodnie z obowiązującymi przepisami. Zastosuj siê do odpowiednich dokumentów MSDS lub uzyskaj informacje z odpowiednich instytucji. Utrzymuj w czystoœci etykiety ostrzegawcze. Wymieñ zu yte lub zniszczone etykiety. A1PL 01 [XX SAFE] Nordson Corporation
21 Bezpieczeñstwo 1-7 Informacje o bezpieczeñstwie specyficzne dla urządzenia Te informacje dotyczące bezpieczeñstwa odnoszą siê do nastêpujących urządzeñ firmy Nordson: urządzenia aplikujące topliwe i zimne kleje oraz ich wyposa enie sterowniki naniesienia, timery, systemy detekcji i weryfikacji, oraz wszytkie inne urządzenia sterujące Wyłączanie urządzenia Aby bezpiecznie wykonaæ wiele z opisanych w tej dokumentacji procedur, urządzenie musi byæ najpierw wyłączone. Wymagany stopieñ wyłączenia zale y od typu u ywanego urządzenia i od wykonywanej procedury. Je eli jest to wymagane, instrukcje wyłączania są zamieszczone na początku procedury. Poziomy wyłączenia są nastêpujące: Rozprê anie ciœnienia hydraulicznego w systemie Całkowicie rozprê system hydrauliczny przed przerwaniem jakiegokolwiek połączenia lub uszczelnienia. Instrukcje na temat rozprê ania systemu hydraulicznego znajdują siê w instrukcji urządzenia topiącego. Odłączanie zasilania systemu Odłącz system (urządzenie topiące, wê e, pistolety i opcjonalne wyposa enie) od wszystkich ródeł zasilania przed uzyskaniem dostêpu do nieosłoniêtych przewodów lub złącz wysokonapiêciowych. 1. Wyłącz urządzenie i osprzêt podłączony do urządzenia (systemu). 2. Aby zabezpieczyæ urządzenie przed przypadkowym włączeniem, zablokuj i oznacz wyłączniki i bezpieczniki linii zasilającej urządzenie i opcjonalne wyposa enie. UWAGA: Przepisy pañstwowe i standardy przemysłowe okreœlają odpowiednie wymagania dla izolowania niebezpiecznych ródeł zasilania. Nale y odnieœæ siê do właœciwych przepisów i standardów Nordson Corporation A1PL 01 [XX SAFE] 10
22 1-8 Bezpieczeñstwo Odłączanie pistoletów Wszystkie elektryczne lub mechaniczne urządzenia dostarczające sygnał wyzwalający do pistoletów, elektrozaworów pistoletów lub pomp urządzenia topiącego muszą zostaæ odłączone przed podjêciem pracy przy lub wokół pistoletów podłączonych do systemu pod ciœnieniem. 1. Wyłącz lub odłącz urządzenie wyzwalające pistolety (sterownik naniesienia, timer, sterownik PLC itp.). 2. Odłącz przewody doprowadzające sygnał do elektrozaworów pistoletów. 3. Zredukuj ciœnienie powietrza elektrozaworów do zera, nastêpnie usuñ pozostałe ciœnienie pomiêdzy regulatorem i pistoletem. A1PL 01 [XX SAFE] Nordson Corporation
23 Bezpieczeñstwo 1-9 Ogólne ostrze enia i uwagi dotyczące bezpieczeñstwa Tabela 1 1 zawiera ogólne ostrze enia i uwagi na temat bezpieczeñstwa, dotyczące urządzeñ firmy Nordson do klejów topliwych i zimnych. Zapoznaj siê z tabelą i uwa nie przeczytaj wszystkie ostrze enia i uwagi odnoszące siê do typu urządzenia opisanego w tej dokumentacji. Typy urządzeñ oznaczone są w Tabeli 1 1 nastêpująco: HM = Kleje topliwe (urządzenia topiące, wê e, pistolety, itp.) PC = Sterowniki CA = Kleje zimne (pompy dozujące, zbiorniki ciœnieniowe i pistolety) Typ urządzenia HM Tabela 1 1 Ogólne ostrze enia i uwagi dotyczące bezpieczeñstwa Ostrze enie lub uwaga OSTRZEENIE: Niebezpieczne opary! Przed przystąpieniem do przetwarzania reaktywnych poliuretanów (PUR) lub materiałów opartych na rozpuszczalnikach w odpowiednich urządzeniach firmy Nordson, przeczytaæ i zastosowaæ siê do dokumentów MSDS u ywanych materiałów. Upewniæ siê, e dopuszczalna temperatura robocza i punkt zapłonu materiału nie zostaną przekroczone i wszystkie wymagania odnoœnie bezpiecznej obsługi, wentylacji, pierwszej pomocy i wyposa enia pierwszej pomocy, bêdą spełnione. Nizastosowanie siê do wymagañ MSDS mo e spowodowaæ obra enia, włącznie ze œmiercią. HM OSTRZEENIE: Materiał reaktywny! Nigdy nie czyœciæ czêœci aluminiowych i nie przepłukiwaæ urządzeñ firmy Nordson płynami zawierającymi związki chloro wêglowodorowe. Urządzenia topiące i pistolety firmy Nordson zawierają czêœci aluminiowe, które mogą gwałtownie reagowaæ ze związkami chloro wodorowymi. U ycie związków chloro wêglowodorowych w urządzeniach firmy Nordson mo e spowodowaæ obra enia, włącznie ze œmiercią. HM, CA OSTRZEENIE: System pod ciœnieniem! Rozprê yæ system hydrauliczny przed przerwaniem jakiegokolwiek połączenia lub uszczelnienia. Zaniechanie rozprê enia systemu hydraulicznego mo e spowodowaæ niekontrolowane uwolnienie topliwego lub zimnego kleju, powodując obra enia. HM OSTRZEENIE: Stopiony materiał! Zało yæ osłonê oczu lub twarzy, ubranie chroniące odsłoniête ciało i odporne na temperaturê rêkawice podczas obsługiwania urządzeñ zawierających stopiony klej. Nawet po zastygniêciu klej topliwy mo e jescze powodowaæ oparzenia. Niezało enie odpowiedniego wyposa enia ochronnego mo e spowodowaæ obra enia. Dalszy ciąg na nastêpnej stronie 2002 Nordson Corporation A1PL 01 [XX SAFE] 10
24 1-10 Bezpieczeñstwo Ogólne ostrze enia i uwagi dotyczące bezpieczeñstwa (cd.) Typ urządzenia Tabela 1 1 Ogólne ostrze enia i uwagi dotyczące bezpieczeñstwa (cd.) Ostrze enie lub uwaga HM, PC OSTRZEENIE: Urządzenie włącza siê automatycznie! Do sterowania automatycznymi pistoletami do klejów topliwych u ywane są zdalne urządzenia wyzwalające. Przed rozpoczêciem pracy przy działającym pistolecie wyłączyæ urządzenia wyzwalające pistolety i usunąæ powietrze zasilające elektrozawory. Zaniechanie wyłączenia urządzenia wyzwalającego pistolety i usuniêcia powietrza zasilającgo elektrozawory mo e spowodowaæ obra enia. HM, CA, PC OSTRZEENIE: Ryzyko pora enia prądem! Nawet po wyłączeniu i odłączeniu zasilania wyłącznikiem lub bezpiecznikiem, urządzenie mo e byæ jeszcze podłączone do zasilanych urządzeñ towarzyszących. Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia odłączyæ zasilanie od wszystkich urządzeñ towarzyszących. Zaniechanie właœciwego odłączenia zasilania od urządzeñ towarzyszących przed przystąpieniem do serwisowania urządzenia mo e spowodowaæ obra enia, włącznie ze œmiercią. HM, CA, PC OSTRZEENIE: Ryzyko po aru lub wybuchu! Urz¹dzenia firmy Nordson przeznaczone do klejów termoplastycznych nie s¹ przewidziane do u ywania w œrodowisku zagro onym wybuchem i nie mog¹ byæ stosowane do klejów rozpuszczalnikowych, które mog¹ wydzielaæ opary gro ¹ce eksplozj¹. Nale y odwołaæ siê do materiałów MSDS aby okreœliæ charakterystykê i ograniczenia stosowania tych klejów. U ycie niewłaœciwych, rozpuszczalnikowych klejów lub ich nieodpowiednie stosowanie mo e spowodowaæ obra enia, włącznie ze œmiercią. HM, CA, PC OSTRZEENIE: Urządzenie mo e byæ obsługiwane tylko przez odpowiednio przeszkolony i doœwiadczony personel. Obsługiwanie lub serwisowanie urządzeñ przez nieprzeszkolonych lub niedoœwiadczonych pracowników mo e spowodowaæ obra enia, włącznie ze œmiercią, ich i innych osób, oraz mo e doprowaniæ do uszkodzenia urządzenia. Dalszy ciąg na nastêpnej stronie A1PL 01 [XX SAFE] Nordson Corporation
25 Bezpieczeñstwo 1-11 Typ urządzenia HM Ostrze enie lub uwaga UWAGA: Gorąca powierzchnia! Unikaæ kontaktu z gorącymi metalowymi powierzchniami pistoletów, wê y i niektórych czêœci urządzeñ topiących. Je eli nie mo na uniknąæ kontaktu, do pracy przy rozgrzanych urządzeniach nale y zało yæ odporne na temperaturê rêkawice i ubranie ochronne. Kontakt z gorącymi metalowymi powierzchniami mo e spowodowac obra enia. HM UWAGA: Niektóre urządzenia topiące firmy Nordson są zaprojektowane specjalnie do pracy z reaktywnymi poliuretanami (PUR) topliwymi. Przetwarzanie PUR w urządzeniach, które nie są do tego przystosowane, mo e spowodowaæ zniszczenie urządzeñ i przedwczesne zsieciowanie kleju. W razie wątpliwoœci co do przydatnoœci urządzenia do przetwarzania PUR, nale y skontaktowaæ siê przedstawicielem firmy Nordson. HM, CA UWAGA: Przed u yciem jakiegokolwiek œrodka czyszczącego lub płuczącego na zewnątrz lub wewnątrz urządzenia, nale y przeczytaæ instrukcje producenta i materiały MSDS dostarczone z tym œrodkiem i zastosowaæ siê do nich. Niektóre œrodki czyszczące mogą w nieprzewidywalny sposób reagowaæ z klejem topliwym lub zimnym, powodując uszkodzenie urządzenia. HM UWAGA: Urządzenia firmy Nordson do klejów topliwych są fabrycznie testowane płynem typu R zawierającym plastyfikator w postaci adypinianu poliestrowego. Niektóre materiały topliwe mogą reagowaæ z płynem typu R i tworzyæ zestaloną ywicê, mogącą zapchaæ urządzenie. Przed u yciem urządzenia nale y upewniæ siê, e materiał topliwy mo e byæ mieszany z płynem typu R Nordson Corporation A1PL 01 [XX SAFE] 10
26 1-12 Bezpieczeñstwo Inne œrodki ostro noœci Nie u ywaj otwartego płomienia do podgrzewania komponentów systemu do materiałów topliwych. Codziennie sprawdzaj, czy wê e nie wykazująo znak nadmiernego zu ycia, uszkodzenia lub wycieków. Nigdy nie kieruj pistoletów natryskowych na siebie lub innych. Zawieszaj pistolety natryskowe wykorzystując przeznaczony do tgo punkt mocowania. Pierwsza pomoc Je eli dojdzie do kontaktu stopionego materiału ze skórą: 1. NIE próbuj usunąæ stopionego materiału ze skóry. 2. Natychmiast zanu sparzoną powierzchniê w czystej zimnej wodzie, a materiał topliwy zostanie schłodzony. 3. NIE próbuj usunąæ zastygniêtego materiału topliwego ze skóry. 4. W przypadku powa nych oparzeñ mo e wystąpiæ szok. 5. Natychmiast zapewnij fachową pomoc lekarską. Przeka personelowi medycznemu prowadzącemu leczenie materiały MSDS dotyczące kleju topliwego. A1PL 01 [XX SAFE] Nordson Corporation
27 Wprowadzenie 2-1 Rozdzia³ 2 Wprowadzenie Zakres zastosowañ Urz¹dzenia topi¹ce serii VersaBlue mog¹ byæ u ywane tylko do topienia i przesy³ania odpowiednich materia³ów, np. klejów termoplastycznych (hot melt). Inne zastosowania uwa a siê za niezgodne z przeznaczeniem. Firma Nordson nie ponosi odpowiedzialnoœci za urazy ani za uszkodzenie sprzêtu, wynikaj¹ce z niew³aœciwego u ycia. W zakres zastosowañ wchodzi te przestrzeganie zasad bezpiecznego u ytkowania zalecanych przez firmê Nordson. Firma Nordson zaleca uzyskanie szczegó³owych informacji na temat materia³ów, które bêd¹ zastosowane. Miejsce eksploatacji (kompatybilnoœæ elektromagnetyczna) Bior¹c pod uwagê wymagania zwi¹zane z kompatybilnoœci¹ elektromagnetyczn¹ (EMC), urz¹dzenie topi¹ce jest przeznaczone do zastosowañ przemys³owych. Ograniczenia stosowania Urz¹dzenie topi¹ce u ytkowane na terenach mieszkalnych lub handlowych mo e zak³ócaæ pracê innego sprzêtu elektrycznego, np. radioodbiorników.
28 2-2 Wprowadzenie Przyk³ady niew³aœciwego u ycia Urz¹dzenie topi¹ce nie mo e byæ u ywane w nastêpuj¹cych okolicznoœciach: w razie uszkodzenia; bez izolacji termicznej i paneli os³onowych; z otwartymi drzwiami szafki elektrycznej; z otwart¹ klap¹ zbiornika; w atmosferze gro ¹cej wybuchem; gdy nie s¹ przestrzegane wartoœci wymienione w rozdziale Dane techniczne. Urz¹dzenie nie mo e pracowaæ z nastêpuj¹cymi materia³ami: poliuretanowy klej topliwy (PUR); palne i wybuchowe; r¹ce i powoduj¹ce korozjê; produkty spo ywcze. Pozosta³e zagro enia Przy projektowaniu niniejszego urz¹dzenia podjêto starania, maj¹ce na celu zabezpieczenie personelu przed ewentualnymi zagro eniami. Jednak pewnych zagro eñ nie mo na unikn¹æ: Ryzyko poparzenia gor¹cym materia³em. Ryzyko oparzenia podczas nape³niania zbiornika: klap¹ i wspornikami klapy zbiornika. Ryzyko poparzenia podczas konserwacji i napraw, które wymagaj¹ podgrzania urz¹dzenia. Ryzyko poparzenia przy przykrêcaniu i odkrêcaniu ogrzewanych wê y. Opary materia³ów mogê byæ niebezpieczne. Nie wolno ich wdychaæ. Ryzyko uszkodzenia kabli lub wê y zainstalowanych przez u ytkownika, je eli stykaj¹ siê z gor¹cymi lub ruchomymi elementami urz¹dzenia. Zawór bezpieczeñstwa mo e ulec awarii z powodu stwardnia³ego lub zwêglonego materia³u. Je eli urz¹dzenia topi¹ce s¹ wyposa one w funkcjê monitorowania zerwanego sprzêg³a, nale y pamiêtaæ, e zastosowane magnesy mog¹: stanowiæ zagro enie dla osób z rozrusznikami serca; powodowaæ utratê danych zapisanych na noœnikach magnetycznych; zak³ócaæ dzia³ania urz¹dzeñ elektrycznych i elektronicznych; spowodowaæ urazy z uwagi na bardzo du ¹ si³ê przyci¹gania; pêkn¹æ w razie nieprawid³owej obs³ugi.
29 Wprowadzenie 2-3 Omówienie serii Typ Pojemnoœæ zbiornika (litry) W niniejszej instrukcji opisano nastêpuj¹ce urz¹dzenia topi¹ce: Czujnik temperatury Maksymalna liczba pomp jednostrumieniowych Maksymalna liczba pomp dwustrumieniowych Przy³¹cza wê y/pistoletów VB Ni VB VB VC Ni VC VC VD Ni VD VD VE Ni VE VE VW Pt VW VW VX Pt VX VX VY Pt VY VY VZ Pt VZ VZ UWAGA: Urz¹dzenia z zasobnikami (znanymi te pod nazw¹ rozszerzenia zbiornika) s¹ w kodzie konfiguracji oznaczone symbolem H. Przyk³ady: VB25H... jest urz¹dzeniem VB025 z zasobnikiem o pojemnoœci ok. 39 litrów VE50H... jest urz¹dzeniem VE050 z zasobnikiem o pojemnoœci ok. 75 litrów VZ10H... jest urz¹dzeniem VZ100 z zasobnikiem o pojemnoœci ok. 148 litrów
LA 820 / LA 820 RC Pistolet ciek³ego kleju
Pistolet ciek³ego kleju Instrukcja obs³ugi Polish NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS Numer katalogowy P/N = Numer katalogowy wyrobów firmy Nordson Uprzedzenie Jest to wydawnictwo Nordson Corporation,
Bardziej szczegółowoCzujnik ciœnienia Seria W
Czujnik ciœnienia Seria W Instrukcja obs³ugi Polish Wydano 07/10 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Uwaga Niniejszy dokument jest przeznaczony dla produktów o nastêpuj¹cych numerach katalogowych:
Bardziej szczegółowoUrz¹dzenia topi¹ce DuraDrum DD200
Urz¹dzenia topi¹ce DuraDrum Instrukcja Polish Wydano 11/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Uwaga Ta instrukcja odnosi siê do ca³ej serii. Numer katalogowy P/N = Numer katalogowy produktu firmy
Bardziej szczegółowoAccubar Weryfikator kodu kreskowego
Accubar Weryfikator kodu kreskowego Instrukcja obs³ugi Polish Wydano 02/04 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com Firma Nordson Corporation oczekuje na komentarze i zapytania o informacje
Bardziej szczegółowoOgrzewacz powietrza LH03, LH04, LH05
Ogrzewacz powietrza 03, 04, 05 Instrukcja P/N 7179170A - Polish - Data wydania 09/09 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Uwaga Niniejszy dokument odnosi się do całej serii urządzeń. Numer katalogowy
Bardziej szczegółowoSzafa sterownicza VBCM
Szafa sterownicza Instrukcja obs³ugi Polish Wydano 12/06 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Uwaga Niniejszy dokument odnosi siê do ca³ej serii urz¹dzeñ. Numer zamówienia P/N = Numer katalogowy (nr
Bardziej szczegółowoGenerator naniesienia EcoBeadt typu inline
Generator naniesienia EcoBeadt typu inline Instrukcja obsługi dla użytkownika -Polish- Wydanie 9/12 W niniejszym dokumencie znajdują się ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Użytkownik musi przestrzegać
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą
Bardziej szczegółowoWysokociśnieniowy filtr cieczy
Wysokociśnieniowy filtr cieczy Instrukcja obsługi P/N 412 605 B - Polish - NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Numer zamówienia P/N = Numer zamówienia dla wyrobów firmy Nordson Notatka Jest to wydawnictwo
Bardziej szczegółowoSzafka elektryczna GMS - Generation II - do głowicy wolumetrycznej GMG
Szafka elektryczna GMS - Generation II - do głowicy wolumetrycznej GMG Instrukcja 7192676_03 Polish Wydanie 04/13 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Uwaga Niniejszy dokument odnosi się do całej
Bardziej szczegółowoCzujniki GD 200S i GD 200F Instrukcja obsługi dla użytkownika
Czujniki GD 200S i GD 200F Instrukcja obsługi dla użytkownika Nr kat. 7135420_04 - Polish - Wydanie 07/14 W tej instrukcji znajdują się ważne informacje związane z bezpieczeństwem eksploatacji. Trzeba
Bardziej szczegółowoUrządzenie do odprowadzania spalin
Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu
Bardziej szczegółowoVersaBlue Urządzenia topiące klej VBN z sterownik Siemens
VersaBlue Urządzenia topiące klej VBN z sterownik Siemens Instrukcja obs³ugi Polish Wydano 12/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Uwaga Niniejszy dokument odnosi siê do ca³ej serii urz¹dzeñ. Numer
Bardziej szczegółowoCYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI JL269. Przenośny detektor gazów
INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269 Przenośny detektor gazów Aby zapewnić maksymalną ochronę, przed przystąpieniem do pomiarów naleŝy uwaŝnie przeczytać niniejszą instrukcję. 1. Detektor gazu JL269 jest urządzeniem,
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN
Bardziej szczegółowoPRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH
PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH ZMIANY NR 2/2010 do CZĘŚCI VIII INSTALACJE ELEKTRYCZNE I SYSTEMY STEROWANIA 2007 GDAŃSK Zmiany Nr 2/2010 do Części VIII Instalacje elektryczne i systemy
Bardziej szczegółowoPojazd podstawowy AT. łączników w automatycznych. Wymaganie to nie dotyczy następuj. łączników. w: - od akumulatora do układu zimnego startu i wyłą
POJAZD AT Średnice przewodów w powinny być na tyle duże, aby nie dochodziło o do ich przegrzewania. Przewody powinny być należycie izolowane. Wszystkie obwody elektryczne powinny być zabezpieczone za pomocą
Bardziej szczegółowoSystem sterowania LogiComm do generowania wzoru ścieżki (naniesienia)
System sterowania LogiComm do generowania wzoru ścieżki (naniesienia) Instrukcja 7169814_01 - Polish - Data wydanie 11/11 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA Numer katalogowy Nr kat. = Numer katalogowy
Bardziej szczegółowoSterownik LogiComm w konfiguracji typu Kombi
Sterownik LogiComm w konfiguracji typu Kombi Instrukcja 7169816_01 - Polish - Data wydanie 11/11 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA Numer katalogowy Nr kat. = Numer katalogowy produktu firmy Nordson
Bardziej szczegółowoTopielniki VersaBlue i VersaBlue Plus serii N typy VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ
Topielniki VersaBlue i VersaBlue Plus serii N typy VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ Instrukcja Polish Wydanie 02/14 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG NIEMCY Uwaga Niniejszy dokument dotyczy całej serii urządzeń.
Bardziej szczegółowoPROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00)
1 Spis treści ZaŜalenie klienta Diagnostyka Omówienie i opis wyprowadzeń Rozdział 2 Ogólny problem funkcjonalny Rozdział 3 Urządzenie nie działa lub nie uruchamia się (czarny ekran): Rozdział 3-1 Przycisk
Bardziej szczegółowoSterownik rêcznego pistoletu do malowania proszkowego Econo Coat
Sterownik rêcznego pistoletu do malowania proszkowego Econo Coat Instrukcja obs³ugi P/N 397 58 B - Polish - Wydano 09/0 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Numer katalogowy P/N = Numer katalogowy produktu
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY
Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport ATA System: Układ paliwowy OPCJONALNY 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające efekty, procedury zawarte w niniejszym
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8
INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER Mod. C-3 C-5 C-8 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. W celu ograniczenia liczby wypadków (porażeniem
Bardziej szczegółowoHiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin.
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, 1999 r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-4/2
Bardziej szczegółowoDetektor przenośny typ GD-7
URZĄDZENIA DO MIERZENIA I WYKRYWANIA STĘŻEŃ GAZÓW Detektor przenośny typ GD-7 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRODUCENT: 62-080 TARNOWO PODGÓRNE k/poznania ul. Pocztowa 13 tel./fax +48 (061) 814-6557, 814-6290, 814-7149
Bardziej szczegółowo888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE
1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa typu W-28 została zaprojektowana i wyprodukowana na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Przeznaczona jest przede wszystkim do
Bardziej szczegółowoOgrzewane przewody giętkie TC...
Ogrzewane przewody giętkie TC... Instrukcja obsługi - Polish - Wydano 06/11 NORDSON ENGINEERING GMBH D LÜNEBURG D GERMANY Wskazówka Niniejszy dokument obowiązuje dla całej serii konstrukcyjnej. Numer zamówienia
Bardziej szczegółowoZestaw uzupełniający Fulfill do urządzeń ProBlue 4/7/10
Zestaw uzupełniający Fulfill do urządzeń ProBlue 4/7/10 Instrukcja obsługi dla użytkownika - Polish - Data wydania 01/10 W tej instrukcji znajdują się ważne informacje związane z bezpieczeństwem eksploatacji.
Bardziej szczegółowoUŜytkownik ma obowiązek zlecenia autoryzowanemu specjalistycznemu personelowi w wyznaczonych terminach poniŝszych prac konserwacyjnych.
Pos : 1 /T B/Wartungs anl eitung/wartungsanlei tunggüteraufz ug @ 0\mod_1246011358638_11773.doc @ 11972 @ 11.6 Instrukcja konserwacji Prac konserwacyjnych i napraw moŝe podejmować się wyłącznie autoryzowany
Bardziej szczegółowoKarta sieciowa WiFi Micro USB N300 (N300MA)
Easy, Reliable & Secure 2012 On Networks All rights reserved. 240-10825-02 Instructions: If the CD does not start automatically, browse to the CD drive and double-click on autorun.exe. For Mac OS, double-click
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A PRZEDSIĘBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Kościuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 205 33 44, 78 90 056, fax 032/ 205 33 77 e-mail:
Bardziej szczegółowoBezprzewodowa karta sieciowa Micro USB N150 - Podręcznik instalacji
Bezprzewodowa karta sieciowa Micro USB N150 - Podręcznik instalacji Niniejszy przewodnik przedstawia ekspresową instalację za pomocą kreatora NETGEAR Smart Wizard i instalację samodzielnego sterownika
Bardziej szczegółowoCyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446
INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446 Strona 1 z 7 Przeznaczenie do użycia Produkt wyposażono w wyjście zasilania, które można włączyć lub wyłączyć wbudowanym włącznikem
Bardziej szczegółowoZestaw uzupełniający do urządzeń topiących serii 3000 systemu Fulfill
Zestaw uzupełniający do urządzeń topiących serii 3000 systemu Fulfill Instrukcja obsługi dla użytkownika -Polish- Data wydania 4/13 W tej instrukcji znajdują się ważne informacje związane z bezpieczeństwem
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. www.versapers.com
Instrukcja obsługi www.versapers.com 20 Zasady bezpieczeństwa Prosimy zachować powyższe zasady bezpieczeństwa! Informacje dla użytkowników wyciskarki soków Versapers Spis treści 21 22 23 26 27 30 31 32
Bardziej szczegółowoINFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA!
INFORMATOR TECHNICZNY Informator techniczny nr ASTRAADA/09/09/22 -- grudzień 2009 Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive Niniejszy dokument zawiera informacje dotyczące przemienników
Bardziej szczegółowoEkran początkowy. Ekran początkowy
Ekran początkowy Informacje o urządzeniu Menu ustawienia Wybierz podsumowanie Rozpocznij operację pól Przycisk zasilania Ekran początkowy Diagnostyka GPS Obszar Panel świetlny na ekranie Prędkość Numer
Bardziej szczegółowoPAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I
Bardziej szczegółowoInstrukcja obs³ugi Podstawki do wideokonferencji Nokia PT-8 (do telefonu Nokia 6630) 9234167 Wydanie 1
Instrukcja obs³ugi Podstawki do wideokonferencji Nokia PT-8 (do telefonu Nokia 6630) 9234167 Wydanie 1 DEKLARACJA ZGODNO CI My, NOKIA CORPORATION z pe³n± odpowiedzialno ci± o wiadczamy, e produkt PT-8
Bardziej szczegółowoTRANSFORMATORY I ZASILACZE
TRANSFORMATORY I ZASILACZE TOP TECHNIKA TOP JAKOŚĆ 66 TRANSFORMATORY STERUJĄCE JEDNO- I TRÓJFAZOWE ZASILACZE STABILIZOWANE I NIESTABILIZOWANE TOP ROZWIĄZANIE TOP TECHNIKA ZASILACZE IMPULSOWE TRANSFORMATORY
Bardziej szczegółowoOgrzewane węże Seria PC
eria PC Instrukcja -Polish- Wydano 10/07 W. PUFFE HOTMELT TECHNOLOGY D BUCHHOLZ-MENDT D GERMANY UWAGA: Niniejsza instrukcja obsługi obowiązuje dla całej serii konstrukcyjnej. Numer katalogowy = Numer katalogowy
Bardziej szczegółowoINFORMATOR dotyczący wprowadzania do obrotu urządzeń elektrycznych i elektronicznych aparatury, telekomunikacyjnych urządzeń końcowych i urządzeń
INFORMATOR dotyczący wprowadzania do obrotu urządzeń elektrycznych i elektronicznych aparatury, telekomunikacyjnych urządzeń końcowych i urządzeń radiowych oraz wyrobów wykorzystujących energię podlegających
Bardziej szczegółowoFalowniki. QX3 AGy AVy. Wektorowe przetwornice częstotliwości:
Falowniki QX3 AGy AVy Wektorowe przetwornice częstotliwości: QUIX-QX3 ARTDriveG AGy ARTDriveAVy 0,37-5,5 kw 0,75-200 kw 0,75-630 kw do sterowania m. in. obrotów ślimaka plastyfikującego i pompy poprzez
Bardziej szczegółowoPrzewodnik AirPrint. Ten dokument obowiązuje dla modeli atramentowych. Wersja A POL
Przewodnik AirPrint Ten dokument obowiązuje dla modeli atramentowych. Wersja A POL Modele urządzenia Niniejszy podręcznik użytkownika obowiązuje dla następujących modeli. DCP-J40DW, MFC-J440DW/J450DW/J460DW
Bardziej szczegółowoPrzep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis
Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis Instrukcja obs³ugi i monta u Monta (uk³ad wodny i instalacja elektryczna), pierwsze uruchomienie, konserwacja i naprawy mog¹ byæ
Bardziej szczegółowoSeria VH Seria VK Seria VHS Seria VKS WSKAŹNIKI POZIOMU
Seria VH Seria VK Seria VHS Seria VKS WSKAŹNIKI POZIOMU Technicon 2/205 Bezpieczeństwo na wysokim poziomie! Zasada działania Wskaźniki poziomu SIKA są łatwym i godnym zaufania rozwiązaniem do monitorowania
Bardziej szczegółowoPneumatyczna pompa membranowa LA 320 / LA 320M
Pneumatyczna pompa membranowa Instrukcja 7156771_02 Polish NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS Numer zamówieniowy Nr kat. = Numer katalogowy produktu firmy Nordson Uwaga Niniejsza publikacja firmy
Bardziej szczegółowoPrzep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control
Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control Instrukcja obs³ugi i monta u Monta (uk³ad wodny i instalacja elektryczna), pierwsze uruchomienie, konserwacja i naprawy
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO
MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO GRATULUJEMY UDANEGO ZAKUPU ZESTAWU GŁOŚNIKOWEGO MC-2810 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM I GŁOŚNIKAMI SATELITARNYMI. ZESTAW ZOSTAŁ STARANNIE ZAPROJEKTOWANY
Bardziej szczegółowoJabra Link 850. Podręcznik użytkownika. www.jabra.com
Jabra Link 850 Podręcznik użytkownika www.jabra.com SPIS treści 1. Prezentacja produktu...3 1.1 Jabra LINK 850...3 1.2 Akcesoria dodatkowe...4 2. PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA Jabra LINK 850...5 2.1 PODŁĄCZENIE
Bardziej szczegółowoREMONT POMIESZCZEŃ SĄDU REJONOWEGO POZNAŃ STARE MIASTO PRZY UL. DOŻYNKOWEJ 9H W POZNANIU. IV. INFORMACJA BIOZ
IV. INFORMACJA BIOZ Inwestor: SĄD REJONOWY POZNAŃ STARE MIASTO ul. Młyńska 1a 61-729 Poznań Projekt budowy dla inwestycji : REMONT POMIESZCZEŃ SĄDU REJONOWEGO POZNAŃ STARE MIASTO PRZY UL. DOŻYNKOWEJ 9H
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP
Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR10B/DP Wyłączny importer Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski sterownika
Bardziej szczegółowoSTEROWNIKI NANO-PLC NA PRZYKŁADZIE STEROWNIKA LOGO!
STEROWNIKI NANO-PLC NA PRZYKŁADZIE STEROWNIKA LOGO! SPIS TREŚCI STEROWNIKI NANO-PLC BUDOWA STEROWNIKA NANO-PLC PARAMETRY LOGO! OPROGRAMOWANIE NARZĘDZIOWE ZESTAW FUNKCJI W LOGO! PRZYKŁADY PROGRAMÓW STEROWNIKI
Bardziej szczegółowoSterownik AVerMedia i instalacja tunera TV w systemie Windows Media Center
Podręcznik użytkownika Sterownik AVerMedia i instalacja tunera TV w systemie Windows Media Center Polski ZRZECZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Wszystkie zrzuty ekranowe użyte w niniejszej dokumentacji, to tylko
Bardziej szczegółowoZałącznik nr 7 do Umowy Nr...2013 z dnia...06.2013 r. Oświadczenie Podwykonawcy (WZÓR) W związku z wystawieniem przez Wykonawcę: faktury nr z dnia..
Załącznik nr 7 do Umowy Nr...2013 z dnia...06.2013 r. Oświadczenie Podwykonawcy (WZÓR) W związku z wystawieniem przez Wykonawcę: faktury nr z dnia.. wskazuję, iż w ramach robót objętych fakturą wykonywałem,
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi zamka. bibi-z50. (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare)
Instrukcja obsługi zamka bibi-z50 (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare) bibi-z50 Copyright 2014 by MicroMade All rights reserved Wszelkie prawa zastrzeżone MicroMade Gałka i Drożdż sp.
Bardziej szczegółowoOPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJA MONTA U
OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJ MONT U Licznik EIZ jest urz dzeniem do mierzenia mocy czynnej energii elektrycznej w instalacjach 1- i 3-fazowych. udowa oraz wymiary pozwalaj na atwy monta w rozdzielniach
Bardziej szczegółoworaceboard-s Szybki start
raceboard-s Szybki start Więcej na : http://raceboard.simracing.pl Kontakt: raceboard@simracing.pl Data aktualizacji: 2011-11-15 Wstęp Dziękujemy za wybór naszego produktu z serii raceboard, przykładamy
Bardziej szczegółowoGrupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini
Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Instrukcja obsługi i montażu 77 938: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG 77 623: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG mini AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677
Bardziej szczegółowoProcedura Analizy Awarii. 4" Pompy Zatapialne GS. Lowara. 1) Zastosowania pompy
Procedura Analizy Awarii 4" Pompy Zatapialne GS 1) Zastosowania pompy Dystrybucja wody; odzysk deszczówki; mycie przemysłowe; odzysk skroplin; zwiększanie ciśnienia; nawadnianie; układy przemysłowe; układy
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ
INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ BASIC II 1 UWAGA: Przeczytaj uważnie poniższą instrukcję. Zwróć uwagę na wymagania bezpieczeństwa i obsługi, ostrzeżenia i ograniczenia. Używaj tego
Bardziej szczegółowoPILNE Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aparat ultrasonograficzny AFFINITI 70 firmy Philips
Strona 1 z 5 Szanowni Państwo! W aparatach ultrasonograficznych AFFINITI 70 firmy Philips wykryto usterkę, która może stanowić potencjalne zagrożenie dla pacjentów lub użytkowników. Niniejsze informacje
Bardziej szczegółowoSterownik nagrzewnicy elektrycznej HE
Sterownik nagrzewnicy elektrycznej HE I. DANE TECHNICZNE Opis działania. Opis elementów sterujących i kontrolnych... 3 Budowa...3 4 Dane znamionowe nagrzewnicy elektrycznej...3 5 Dane znamionowe.3 6 Lista
Bardziej szczegółowoType ETO2 Controller for ice and snow melting
Type ETO2 Controller for ice and snow melting 57652 06/08 (BJ) English page 2 Deutsch page 14 page 26 Russian page 38 SPIS TREŚCI Wyjaśnienie pojęć.................... Strona 26 Wprowadzenie.....................
Bardziej szczegółowoZarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia 27.08.2015 r.
Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia 27.08.2015 r. Tczew. w sprawie wprowadzenia zasad utrzymania placów zabaw stanowiących własność Gminy Na podstawie art.30 ust. 2 pkt 3 ustawy z dnia 8 marca
Bardziej szczegółowoCD-W00-00-0 Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego. Cechy i Korzyści. Rysunek 1: Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego
Karta informacyjna wyrobu CD-W00 Data wydania 06 2001 CD-W00-00-0 Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego W prowadzenie Johson Controls posiada w swojej ofercie pełną linię przetworników przekształcających
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001 Wszelkie prace elektryczne powinien wykonywać tylko uprawniony elektryk. Niewłaściwe podłączenie urządzenia do sieci elektrycznej może doprowadzić do
Bardziej szczegółowoELEKTROTRZYMACZE KARTA KATALOGOWA
ELEKTROTRZYMACZE W wielu budynkach, zgodnie z przepisami ochrony przeciwpożarowej, istnieje konieczność wydzielenia stref ppoż. oraz podziału korytarzy ewakuacyjnych na odcinki krótsze niż 50m. Z reguły
Bardziej szczegółowoZałącznik nr 2. 20 pkt - szafa metalowa certyfikowana, posiadająca klasę odporności odpowiednią
Załącznik nr 2 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA FIZYCZNEGO, ICH DOBÓR DO POZIOMU ZAGROŻEŃ I ZAKRES ICH STOSOWANIA W STRAŻY GRANICZNEJ 1. DOBÓR ŚRODKÓW BEZPIECZEŃSTWA FIZYCZNEGO KATEGORIA K1 - urządzenia do przechowywania/przetwarzania
Bardziej szczegółowoSPIS TREŚCI. Usytuowanie bramy i rodzaj sterowania mogą mied wpływ na poziom ryzyka, stwarzanego przez bramę z napędem.
SPIS TREŚCI 1. WSTĘP... 1 2. ZAGROŻENIA... 1 3. POJĘCIA... 2 4. WYMAGANIA URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE... 2 5. WYMAGANIA OSŁONY I UKSZTAŁOTOWANIE ZEWNĘTRZNEJ POWIERZCHNI... 4 6. WYMAGANIA NAPED I ŹRÓDŁO
Bardziej szczegółowoAERIS CA 350 VV EASE Zalety Informacje ogólne
AERIS CA 350 VV EASE Centrala wentylacyjna najnowszej generacji wyposażona w wymiennik przeciwprądowy o wysokiej sprawności oraz unikatowe wentylatory prądu stałego wyposażone w wirniki o konstrukcji zapewniające
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBS UGI www.elstat.pl
INSTRUKCJA OBS UGI 1. CHARAKTERYSTYKA REGULATORA Regulator temperatury przeznaczony do wspó pracy z czujnikami rezystancyjnymi PTC, Pt100, Pt1000 oraz termoparami J lub K. Wybór zakresu i typu czujnika
Bardziej szczegółowoBANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI
BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Naładuj do końca ENERJUMP przed użyciem pierwszym użyciem. UWAGA: Trzymaj urządzenie z dala od ognia i wody.
Bardziej szczegółowoSterownik Silnika Krokowego GS 600
Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Spis Treści 1. Informacje podstawowe... 3 2. Pierwsze uruchomienie... 5 2.1. Podłączenie zasilania... 5 2.2. Podłączenie silnika... 6 2.3. Złącza sterujące... 8 2.4.
Bardziej szczegółowoZarządzenie Nr 339/2011 Prezydenta Miasta Nowego Sącza z dnia 17 października 2011r.
Zarządzenie Nr 339/2011 Prezydenta Miasta Nowego Sącza z dnia 17 października 2011r. w sprawie: ustalenia instrukcji dotyczącej sposobu i trybu przetwarzania informacji niejawnych oznaczonych klauzulą
Bardziej szczegółowoSterownik pistoletu LogiComm
Sterownik pistoletu LogiComm Instrukcja obsługi dla użytkownika - Polish - Wydanie 3/10 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com Firma Nordson Corporation oczekuje na komentarze i pytania
Bardziej szczegółowoPX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI
PX319 Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Opis złączy i elementów sterowania... 4 4. Ustawianie adresu DMX... 5 4.1. Ustawienia funkcji
Bardziej szczegółowoProcedura działania Punktu Potwierdzającego Profile Zaufane epuap Urzędzie Gminy w Ułężu
Załącznik nr 1 do Zarządzenia Wójta Gminy Ułęż nr 21 z dnia 14 maja 2014r. Procedura działania Punktu Potwierdzającego Profile Zaufane epuap Urzędzie Gminy w Ułężu Spis treści Użyte pojęcia i skróty...
Bardziej szczegółowoCZYTNIK ZBLIŻENIOWY RFID-UR80D
CZYTNIK ZBLIŻENIOWY RFID-UR80D Dziękujemy za wybór naszego produktu. Niniejsza instrukcja pomoże państwu w prawidłowym podłączeniu urządzenia, uruchomieniu, oraz umożliwi prawidłowe z niego korzystanie.
Bardziej szczegółowoZMYWARKI FRANKE DO ZABUDOWY
100 ZMYWARKI FRANKE DO ZABUDOWY 60 CM FDW 612 HL 3A 104 FDW 614 DTS 3B A++ 104 40 CM FDW 410 DH 3A 105 ZMYWARKI DO ZABUDOWY 101 ZMYWARKI FRANKE TWÓJ WYBÓR NAJLEPSZE PARAMETRY KLASA EFEKTYWNOŚCI Zmywanie
Bardziej szczegółowoDane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających PNP NO Nominalny zasięg działania s n 40 mm
Opis zamówienia Cechy Wymienna i obrotowa głowica czujnika 0 mm niezabudowany -przewodowy DC Zamknięcie dla szybkiego montażu Wskaźnik czterokierunkowy LED Certyfikat ATEX dla stref 2 i 22 Akcesoria MHW
Bardziej szczegółowomgr inż. Stanisław Mazur RP-Upr.194/93 MAP/IE/2167/01
INWESTOR: MAŁOPOLSKI ODDZIAŁ WOJEWÓDZKI NARODOWEGO FUNDUSZU ZDROWIA 31-053 Kraków, ul. Ciemna 6 OBIEKT: Budynek biurowy Małopolskiego Oddziału Wojewódzkiego Narodowego Funduszu Zdrowia Kraków, ul. Sokołowskiego
Bardziej szczegółowoSkrócony opis instalacji Sympodium DT770 Interaktywny ekran z cyfrowym piórem
Skrócony opis instalacji Sympodium DT770 Interaktywny ekran z cyfrowym piórem Spis treści Wprowadzenie... 2 Interaktywny ekran... 2 Cyfrowe pióro... 2 Przyciski ustawień pióra, przyciski funkcyjne i przyciski
Bardziej szczegółowoPROCEDURA OCENY RYZYKA ZAWODOWEGO. w Urzędzie Gminy Mściwojów
I. Postanowienia ogólne 1.Cel PROCEDURA OCENY RYZYKA ZAWODOWEGO w Urzędzie Gminy Mściwojów Przeprowadzenie oceny ryzyka zawodowego ma na celu: Załącznik A Zarządzenia oceny ryzyka zawodowego monitorowanie
Bardziej szczegółowoKonstrukcja sterownika oparta na 32-bitowym procesorze
Konstrukcja sterownika oparta na 32-bitowym procesorze Nowa generacja sterowników System sekwencyjnego wtrysku gazu STAG-4 QBOX BASIC jest pierwszym z rodziny nowej generacji sterowników produkowanych
Bardziej szczegółowoModuł 2 Planowanie prac z zakresu eksploatacji maszyn i urządzeń elektrycznych
Moduł 2 Planowanie prac z zakresu eksploatacji maszyn i urządzeń elektrycznych 1. Obowiązki osób, które eksploatują maszyny i urządzenia elektryczne 2. Wykonywanie prac przy urządzeniach elektrycznych
Bardziej szczegółowoInterfejs RS485-TTL KOD: INTR. v.1.0. Wydanie: 2 z dnia 19.12.2012. Zastępuje wydanie: 1 z dnia 07.09.2012
Interfejs RS485-TTL v.1.0 KOD: PL Wydanie: 2 z dnia 19.12.2012 Zastępuje wydanie: 1 z dnia 07.09.2012 SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny...3 2. Rozmieszczenie elementów....3 3. Przyłączenie do magistrali RS485....4
Bardziej szczegółowoZAWÓR ROZDZIELAJĄCY Z WIELOFUNKCYJNYM. sterowaniem elektropneumatycznym ISO 5599/01 Wielkość 2 2,5 W. Złącze ISO 4400 190 3 W
Seria /PH ZAWÓR ROZDZILAJĄCY Z WILOFUNKCYJNYM sterowaniem elektrom ISO 99/0 Wielkość DAN TCHNICZN MDIUM : Powietrze lub gaz obojętny, filtrowany, olejony lub nie CIŚNINI :. do 0 bar (z wewnętrznym zasilaniem
Bardziej szczegółowoKD-CO 2 -HD, KD-CO 2 -ND Sta e Urzàdzenia GaÊnicze na dwutlenek w gla
KD-CO 2 -HD, KD-CO 2 -ND Sta e Urzàdzenia GaÊnicze na dwutlenek w gla Sposób dzia ania Dwutlenek w gla (CO 2 ) jest gazem bezbarwnym, bezwonnym i nieprzewodzàcym elektrycznoêci. W celu wykrycia ewentualnych
Bardziej szczegółowoProcedura działania Punktu Potwierdzającego Profile Zaufane epuap w Urzędzie Miejskim w Łabiszynie
Załącznik do Zarządzenia Nr 120.16.2014 Burmistrza Łabiszyna z dnia 25 kwietnia 2014 r. Procedura działania Punktu Potwierdzającego Profile Zaufane epuap w Urzędzie Miejskim w Łabiszynie ""BSES Spis treści
Bardziej szczegółowoRZECZPOSPOLITA POLSKA MINISTER CYFRYZACJI
Warszawa, dnia 22 grudnia 2015 r. RZECZPOSPOLITA POLSKA MINISTER CYFRYZACJI Anna Streżyńska DI-WRP.0210.14.2015 Pani Justyna Duszyńska Sekretarz Komitetu Rady Ministrów ds. Cyfryzacji Szanowna Pani Sekretarz,
Bardziej szczegółowoUrządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa
Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,
Bardziej szczegółowoWielofunkcyjny zadajnik temperatury
1 37 Wielofunkcyjny zadajnik temperatury współpracujący z regulatorem ogrzewania Cyfrowy, wielofunkcyjny zadajnik do wygodnego, zdalnego sterowania regulatorem ogrzewania. Pokrętło nastawcze i przycisk
Bardziej szczegółowoSTEREO RADIO FM Z ODTWARZACZEM MP3 / CD SCD-24 MP3
STEREO RADIO FM Z ODTWARZACZEM MP3 / CD SCD-24 MP3 Odnośnie więcej informacji oraz wsparcie techniczne, odwiedź: www.lenco.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI LISTA ELEMENTÓW 1. PRZYCISK CD FOLDER + / +10 2. PRZYCISK
Bardziej szczegółowoLekcja 173, 174. Temat: Silniki indukcyjne i pierścieniowe.
Lekcja 173, 174 Temat: Silniki indukcyjne i pierścieniowe. Silnik elektryczny asynchroniczny jest maszyną elektryczną zmieniającą energię elektryczną w energię mechaniczną, w której wirnik obraca się z
Bardziej szczegółowoREGULAMIN PRZEJAZDU. Poniższe postanowienia obowiązują od 1 marca 2012 roku.
REGULAMIN PRZEJAZDU Poniższe postanowienia obowiązują od 1 marca 2012 roku. Postanowienia ogólne: 1. Dokonanie zakupu przewozu w firmie Koldecure oznacza zawarcie umowy przewozu i potwierdzenia przyjęcia
Bardziej szczegółowoCHARAKTERYSTYKA. Zawartość zestawu
SPIS TREŚCI Charakterystyka... 3 Zawartość zestawu... 3 Budowa i opis... 4 Montaż baterii... 5 Praca... 5 Wyposażenie dodatkowe Detektor RC 9... 5 Dane techniczne... 6 Ważne informacje... 7 Uwagi i ostrzeżenia...
Bardziej szczegółowolinkprog programator USB www.rcconcept.pl info@rcconcept.pl
linkprog programator USB www.rcconcept.pl info@rcconcept.pl 1 linkprog wersja 2.0 Przeznaczenie linkprog to urządzenie umoŝliwiające podłączenie programowalnych urządzeń marki RCConcept do komptera PC
Bardziej szczegółowo