Dźěłowe łopjena za wěcnu wučbu w 3. a 4. lětniku

Podobne dokumenty
Jednanski porjad. Załožboweje rady Załožby za serbski lud

Potencial a wužiwanje internetneje strony

ZA KUBŁARKI A KUBŁARJOW

Aktualna analyza serbskeho šulstwa

Nowinska/casnikarska informacija Presseinformation

Nowinska/casnikarska informacija Presseinformation

Pomhaj Boh. Jako hosć na zemi

Němska kubłanska politika a narodne mjeńšiny w krótkim 20. lětstotku ( ) Serbja w přirunowanju

Pomhaj Boh let zohnowanja

Nowinska/casnikarska informacija Presseinformation

Nowinska/casnikarska informacija Presseinformation

Boh nas wobdawa. P ru h i B a ž e je lu b o s ć e w a b d a w a ja z e m s k e ž iw je n je.

Dźěłarnička bajki. serbšćina 3. lětnik

Nowinska/casnikarska informacija Presseinformation

Nowinska/casnikarska informacija Presseinformation

Nowinska/casnikarska informacija Presseinformation

Křiž pozbudźa. lětach w smjerći teho jedneho žórło posylnjenja

PŘICHOD WE ŁUŅICY přez dwu- a wjacerěčnosć ze serbńćinu jako samowusahowace znamjo Hornjeje Łuņicy-Delnjeje Ńleskeje

für den durch den Braunkohlen abbau entstandenen Schaden an sor bischer/wendischer Kultur zu wer

Nowinska/casnikarska informacija Presseinformation

A přińdźecbu chwatajcy...

Znamjo profeta Jonasa

certifikat Rěčny certifikat / Sprachzertifikat Hornjoserbšćina START II Elementarne wužiwanje rěče Obersorbisch START II Elementare Sprachanwendung

Pomhaj Boh. Chleb a swĕt. Časopis ewangelskich Serbow

m/mmse rbsk -to w lubin, Lubosć wućĕri bojosć Bojosć njeje w lubosći, ale dokonjana lubosć wućĕri bojosć. (1. list Jana 4,18)

Nowinska/casnikarska informacija Presseinformation

Wobsah. 1. Zawodne słowa Přehlad šulskich zakónčenjow Abitura a/abo wukubłanje? Fachowa abitura... 6

Pomhaj Boh. Sto wostanje? Č a so p is ew angelskich Serbow. nowember cej. Trawa wuschnyje

Pomhaj. Pomoc po puću. oktober Časopis ewangelskich Serbow 10

Janšojski bog z noweju drastwu

Nowinska/casnikarska informacija Presseinformation

Za staršich a dźěći Für Eltern und Kinder

Folia litteraria. 1. lětnik (2007), 1. čisło. ISSN X (w interneće)

Naša Domowina. Europa bě z hosćom we Łužicy. Informacije třěšneho zwjazka Informacije kšywowego zwězka Informationen des Dachverbandes.

Mathildźine dyrdomdejstwa

Nowinska/casnikarska informacija Presseinformation

Serbska bibliografija jeje stawizny, zaměry a perspektiwy

Na Bože ćěło běchu wosadni po zwučenym wašnju w procesionje w Ralbicach po puću. Před fararjom z monstrancu kročachu něhdźe

Pomhaj Boh. Ćicha duša. Časopis ewangelskich Serbow. Moja duša je ćicha k Bohu, kotryž mi pomha. (Psalm 62,2)

Marka Cyžowa. wólažcenja stwóriś. Tak ma se pla póžedarkow

Łužisko-serbska bibliografija jeje stawizny a přichod

Nowinska/casnikarska informacija Presseinformation

2./ RCW a NSLDź přeprošujetej na 11. serbsku čitansku nóc w Dźiwadle na hrodźe w Budyšinje

Přehlad spožčenja Myta Domowiny

ZA STARŠICH A DŹĚĆI FÜR ELTERN UND KINDER

certifikat Rěčny certifikat / Sprachzertifikat Hornjoserbšćina START I Elementarne wužiwanje rěče Obersorbisch START I Elementare Sprachanwendung

20 lět WITAJ W PRAKSY

KATOLSKI POSOŁ 2010 WOBSAH

Nowinska/casnikarska informacija Presseinformation

Naša Domowina. 9. Wopomnjenski dźeń za wotbagrowane serbske wsy. Wustajeńca k stawiznam Domowiny. Der Welt nützliche Skrupel beigebracht

DIGITALNJE Juni 2018 in Schleife. Prědna rozpšawa k połoženju serbskego luda w Krajnem sejmje Bramborskeje

Nowinska/casnikarska informacija Presseinformation

ZA KUBŁARKI A KUBŁARJOW

Nowinska/casnikarska informacija Presseinformation

Minority SafePack Ty njejsy sam(a). Milion pódpismow za wjelerakosć Europy/ Ty njejsy sam(a). Milion podpismow za mnohotnosć Europy

K pohłubšenju wěry a wědy

Folia linguistica

20 lět WITAJ W PRAKSY ZA KUBŁARKI A KUBŁARJOW

KATOLSKI POSOŁ 2014 WOBSAH

Citanka Pjaty letnik

f Pomhaj Boh Wsitkim : žohnowane i hody I Časopis ewangelskich Serbow,, «s.o. i čitarjam naseho ; i časopisa \ Bože stowo za nas Tak je Boh

Nowinska/casnikarska informacija Presseinformation

29. lětnik / 3. wudaće Hamtske łopjeno požnjenc

Zwjazkowe předsydstwo hłownu zhromadźiznu zwołało. Wupisanje dźěłoweho městna. Hauptversammlung der Domowina einberufen

+ Pomhaj Bofbi. ' Časopis ewangelskich Serbow 12 asio. Won dyrbi rosć, ja pak dyrbju woteberać w ana 3,30)

ROZPRAWA ROZPŠAWA 2015/2016

Přehlad spožčenja Čestneho znamješka

Foto: Christian Mikwauschk

My widźachmy jeho krasnosć

Njebjelčanski apel. k wólbam za Serbski sejm

Přeju wšitkim čitarjam našeho časopisa žohnowany a mĕrny adwentski čas a strowe hodowne swjate dny!

Nowe postajenja. na polu ortografije, morfologije a interpunkcije w hornjoserbšćinje

Domowina. W czasie NRD, podobnie do innych organizacji, Domowina była zarejestrowana jako "socjalistyczna organizacja narodowa".

pom l2*j v& b nir ČASOPIS EVANGELSKIdi SERBOW 12. čisło Budyšin, december 1970 Lĕtnik 20

Jana Šołćina. Hornjoserbšćina jako wšědna a kubłanska rěč wuwića a tendency. 3. fachowy dźeń 2plus, dnja

POMHAJ'BOH. -iir ČASOPIS EVANGELSKIdi SERBOW 12. čisło. Budyšin, decem ber 1974 Lĕtnik 24

Ludoivy czasopis, Dwaja-wachty letnik. R e d a k to r: A ak rrö S k a l a. W W u d y f c h i n z e

L u d o w y c z a s o p i s,

K atholska protyka MHornju Lujicu. na lĕto Schesnaty letnik. J. 8. " X X 7 " S v L d š i n j e _

Šule a druhe institucije, wobdźělene na VII. wuměłskim wubědźowanju Kyrkonoš, Krabat znajeće jeju?

Wulichowanje wot nimskego fašizma a końc wojny pla Serbow we Łužycy

Přehlad spožčenja Čestneho znamješka Domowiny

Cyrkwinski czasopis, wudawany w ot towarstwa S S. Cyrilla a M ethoda w Budyschinje.

Lesson 1. Book 1. Lesson 1

Nazwa Oznakowanie Długość Przebieg Opis (miejsca warte zobaczenia, punkty widokowe, etc.) Dalsze informacje

1882. K atholska protyka. M Hornju Oujicu. Pjatnaty letnik. J. 8. na lĕto. T X 7 " B - u. d. 3 r š i n j e -

*pcxł2l2ajuoh. časopis EVANcELSKfd2 Bennow. Lubozne dźĕćo. 12. čisło ISSN Budyšin, december 1984 Lĕtnik 34. Serbske hody

Wó etice angažementa. Mały kral Jay C.I. Dolnoserbska wersija

Rozwiązywanie umów o pracę












Transkrypt:

Dźěłowe łopjena za wěcnu wučbu w 3. a 4. lětniku Wobsah: 3. lětnik M1 Moje nazhonjenja w susodnych krajach M2 Migranća a ćěkancy M3 Wšědny dźeń w šuli M4 Moje nazhonjenja w zjawnym žiwjenju M5 Wšědny šulski dźeń a nałožki M6 Komunikaciske kmanosće mjezsobne česćenje M7 Serbsce abo němsce M8 Kultury na runoprawne wašnje pódla so a mjez sobu M9 Ludźo w druhich krajach M10 Žiwjenske zwučenosće na kraju něhdy 4. lětnik M1 Hromadźe žiwi być a wuknyć pytanje informacijow w interneće M2 Zetkawanske městnosće ze serbskej kulturu M3 Kultury na runoprawne wašnje pódla so a mjez sobu M4 Žiwjenske zwučenosće w měsće a na kraju něhdy a dźensa (1) M5 Žiwjenske zwučenosće w měsće a na kraju něhdy a dźensa (2) M6 Wotběh dnja w swójbje M7 Hdźež su Serbja doma

Wudawaćel: Domowina Zwjazk Łužiskich Serbow z.t., Rěčny centrum WITAJ Budyšin 2008 Spěchowane wot Załožby za serbski lud, kotraž dóstawa lětnje přiražki Zwjazka, Swobodneho stata Sakskeje a Kraja Braniborskeje. Awtorka: dr. Gizela Brukowa Ilustratorka: Isa Bryccyna Wuhotowarka: Isa Bryccyna Fota: michaeljung Fotolia.com (M2) Jean Francois LEFURE Fotolia.com (M2) Rese Fotolia.com (M2) Kristian Sekulic Fotolia.com (M3) shok Fotolia.com (M3) Jurij Helgest (M3), Europastadt GörlitzZgorzelec GmbH (M8), Tomaš Ćěsla (M3, M7) skazanske čisło: L-3/82/09-1

Moje nazhonjenja w susodnych krajach M1 Pólska a Čěska stej susodnej krajej Sakskeje. 1. Hladaj do karty, kak daloko je twoja wjeska/twoje město wot pólskeje abo čěskeje hranicy zdalena/-e. Trochuj! 2. Wupytaj zwiski ze železnicu abo busom do susodneho kraja. Slepo B 97 Sprjewja Spree Schleife Běła Woda Weißwasser DB Wojerecy Hoyerswerda Pólska Kulow Wittichenau Njedźichow Bernsdorf Ralbicy Ralbitz Kamjenc Kamenz Pančicy-Kukow Panschwitz-Kukau Rakecy Königswartha B 156 Malešecy Malschwitz Bart Baruth B 115 Niska Niesky Mužakow Bad Muskau 4 A 4 B 98 Biskopicy Bischofswerda B 6 DB Budyšin Bautzen B 96 Oppach Lubij Löbau B 6 DB Ochranow Herrnhut Zhorjelc Görlitz/Zgorzelec Lubań B 178 Čěska Rumburk Varnsdorf Seiffhennersdorf B 96 Žitawa Zittau Frýdlant Nový Bor Liberec

3. Zawěsće sy hižo raz w Čěskej abo Pólskej był/a? Zapisaj! Hdy běch posledni raz w Čěskej abo Pólskej: Běch w: Běch tam hromadźe z: To smy tam činili / widźeli: To je mi napadło: 4. Sy hižo raz spytał/a, čěsce abo pólsce čitać abo rěčeć? Kotre słowa znaješ? Napisaj je! Čehodla čěšćinu abo pólšćinu tak lochce rozumimy? Serbska rěč słuša k wulkej swójbje słowjanskich rěčow. Hłownje we wuchodnej a južnej Europje rěči wjele milionow ludźi jednu słowjansku rěč. Něhdźe kóždy třeći Europjan je słowjanskeho pochada. Zhromadnosć Słowjanow wobsteji w podobnosći swojich maćeršćinow. Při wjele zakładnych słowach je zdónk słowa podobny a móžeš so dorozumić. 5. Kak rěka to serbsce a němsce? Přirjaduj do tabulki! pólsce čěsce serbsce němsce Dzień dobry! Dobra noc! Dziękuję bardzo! Proszę bardzo! Dobrý den! Dobrou noc! Děkuji! Prosím!

Hromadźe žiwi być a wuknyć pytanje informacijow w interneće M1 Što zhoniš wo Serbach w interneće? Hladaj pod www.sachsen.de, www.sorben.de a pod www.sorben.com! 1. W kotrych rěčach so informuje? 2. Kotre informacije dóstanješ? Napisaj hłowne temy! Najwjace serbskich zarjadnišćow je w Budyšinje. Tohodla mjenuje so Budyšin tež centrum abo»stolica«serbow. 3. Kotre serbske kulturne zarjadnišća w Budyšinje hižo znaješ? Zapisaj mjena!

4. Wobhladaj sej w interneće slědowace serbske zarjadnišća a na kotre wašnje za tebje skutkuja. Dźěłaj z partnerom. mjeno institucije Němsko-serbske ludowe dźiwadło nadawk dźiwadłowe předstajenja w serbskej a němskej rěči Serbski ludowy ansambl t.z.w.r. Ludowe nakładnistwo Domowina Rěčny centrum WITAJ Serbski muzej Němsko-serbske ludowe dźiwadło Budyšin: www.theater-bautzen.de Serbski ludowy ansambl t.z.w.r.: www.sorbisches-national-ensemble.de Ludowe nakładnistwo Domowina: www.domowina-verlag.de Rěčny centrum WITAJ: www.witaj-sprachzentrum.de Serbski muzej www.museum.sorben.com 5. Pytaj internetnu stronu twojeje gmejny, šule a wjeski w syći! Napisaj dwaj přikładaj internetnej adresy. 6. Kak móže hósć něšto wo twojej wsy a šuli zhonić? Hromadźće wšelake prospekty a wuhódnoćće tute.

Migranća a ćěkancy M2 1. Ludźo (a jich potomnicy), kotřiž njejsu so w tym kraju narodźili, w kotrymž bydla, mjenujemy migrantow. Wone su ze swojeho ródneho kraja wupućowali a so w druhim kraju zasydlili. Je wjele přičinow, čehodla ludźo na wěsty čas abo na přeco swój kraj wopušća a w cuzym kraju nowu domiznu pytaja. Kotre přičiny móža to być?

2. W druhich krajach smy my wukrajnicy. Snano někoho znaješ, kiž je wěsty čas w druhim kraju dźěłał abo wuknył? Daj sej powědać, kak je wón/wona žiwjenje w cuzbje začuwał/a! Napisaj někotre mysle! 3. Přemysli, kak by so sam/a čuł/a, hdyž by na wěsty čas w druhim kraju bydlił/a. Napisaj někotre mysle!

Zetkawanske městnosće ze serbskej kulturu M2 1. Zapisaj do tabulki 3 zetkawanske městnosće ze serbskej kulturu w twojej blišej wokolinje! mjeno městnosće Hdźe ju nadeńdźemy? Što so pokaza? Móžeš wužiwać: Serbska kulturna informacija Budyšin Serbski kulturny centrum Slepo wopomnišća Jakuba Barta-Ćišinskeho, Pančicy-Kukow muzej Měrćina Nowaka-Njechorńskeho, Njechorń Serbski dom Serbski muzej, Budyšin Serbski muzej, Choćebuz Smolerjec kniharnja, Budyšin

2. Zaramikuj te institucije módre, w kotrychž sy sam/a hižo był/a! 3. Zaramikuj jednu abo dwě městnosći čerwjenej, kotrež chceš sam/a rady jónu wopytać! 4. Napisaj, kotre serbske městnosće tebi pomhaja abo z kotrymi sy ty wusko zwjazany/-a! Přikład: Kotra institucija? Serbski rozhłós Rěčny centrum WITAJ Kotry wuznam ma za mnje? wusyła wšědnje rano wot... do... hodź. wuwiwa šulske knihi a wuknjenske materjalije Serbski ludowy ansambl Dalše:

Wšědny dźeń w šuli M3 Jednotliwi šulerjo jedneje šule steja we wšelakich poćahach mjez sobu. Jenak za wšitkich je, zo w samsnym času samsnu šulu wopytaja. Su na přikład šulerjo jednoho lětnika abo jedneje rjadownje. Šulerjo jedneje rjadownje su sobušulerjo. Wšelacy šulerjo słušeja pak tež jako skupina hromadźe, hdyž so prawidłownje k treningej a wubědźowanju při sporće zetkaja. Někotre dźěći zwučuja a wustupja ze šulskim chórom abo z rejowanskej skupinu. Móžno je tež, dźěći po tym zarjadować, z kotrych wsow do šule přińdu, abo hač pochadźeja na přikład ze serbskich, němskich, katolskich abo ewangelskich swójbow. Kóždy čłowjek tež kóžde dźěćo je žiwe we wšelakorych poćahach k druhim čłowjekam a zarjaduje so do wšelakich skupinow. Hdyž derje z druhimi wuńdźeš, so derje čuješ. Začuwaš, zo k jednej skupinje přisłušeš. To je za čłowjeka wažne začuće. 1. Napisaj dwaj přikładaj ze wšědneho šulskeho dnja, hdźež sy so derje čuł/a! Wopodstatni!

2. W rjadowni móžemy rozeznawać mjez sobušulerjom, susodom a přećelom. Mjenuj přeco jedyn přikład z twojeje rjadownje! sobušuler: susod: přećel: 3. Kak so zadźeržiš, hdyž rano někoho z twojeje šule zetkaš? Z kim sy wosebje zwjazany/-a? Koho strowiš? Z kim jenož druhdy rěčiš? W kotrej rěči rěčiš z jednotliwcami? 4. Što maš we wašej rjadowni za dobre a što so ći njelubi? 5. Jednotliwi sobušulerjo nawuknu serbsku rěč. Při započatku móžachu jenož mało serbsce prajić, tohodla rěčachu zwjetša němsce. Hdy mamy mjez sobu serbsce rěčeć? 6. Mjenuj přikłady z rjadownje abo swójby, hdźež je něchtó serbšćinu nawuknył.

Kultury na runoprawne wašnje pódla so a mjez sobu M3 Serbja słušeja k štyrjom narodnym mjeńšinam w Němskej. W zwjazkowej republice je žiwe něhdźe: 60 000 Serbow 50 000 Danow 70 000 Sinti a Roma 12 000 Frizow My Serbja smy žiwi jako narodna mjeńšina w Swobodnym staće Sakskej a w Kraju Braniborskej. Wjetšina ludnosće w tutych zwjazkowych krajach je němska. W druhich krajach, kaž w Danskej abo Pólskej, su tež Němcy žiwi. Woni su tam mjeńšina. Serbja su žiwi jako mały lud jenož we Łužicy. Narodne mjeńšiny w Němskej wobsedźa němske staćanstwo (Staatsangehörigkeit). Rozeznawaja so wot Němcow přez swójsku rěč, kulturu a swójske stawizny. Jich prawa su škitane. We wulkoměstach Europy kaž w Parisu, Londonje, Amsterdamje, Wienje abo Berlinje su ludźo z wjele rěčemi a wšelakej barbu kože zhromadnje žiwi. Hdyž wobsteja wjacore kultury pódla so, prajimy k tomu»multikulturelnje«. W Zwjazkowej republice Němskej je skoro kóždy dźesaty»wukrajnik«. Wjele z nich je so tu narodźiło. Ludźi, kotrež su z druheho kraja připućowali, su migranća.

Migranća maja wjele wuknyć, zo bychu so w kraju orientować móhli: rěč kraja, kulturu kraja, płaćace prawa a winowatosće w kraju. K tomu poskića so kursy, ale tež pomoc jednotliwca je móžna. Za dobru zhromadnosć stej trěbnej česćownosć a toleranca. 1. Wobhoń so, hač pěstuje waša šula partnerstwa k šulam we wukraju. Napisaj tute partnerstwa! Města a wsy maja z druhimi městami a wsami w tamnych krajach partnerstwa. Druhdy widźiš abo čitaš to při wjesnych tafl ach. 2. Je ći to hižo raz napadło? Wuslědź, kotre partnerstwa gmejna, w kotrejž bydliš, we wukraju pěstuje!

Moje nazhonjenja w zjawnym žiwjenju M4 1. Chodźu do šule. Bydlu w. W našej šuli wuknje dohromady šulerjow w rjadownjach. Na šuli wuwučuje wučerkow a wučerjow. Šulska wjednica/šulski nawoda rěka. Mój/Moja rjadowniski/-a wučer/ka je. W našej šuli wuknu serbske a němske dźěći zhromadnje. To spóznajemy na: 2. Na čim spóznaješ, zo w twojej wjesce/w twojim měsće Serbja bydla? Fotografuj abo narysuj přikłady!

Žiwjenske zwučenosće w měsće a na kraju něhdy a dźensa (1) M4 Hišće před pjećdźesat lětami wužiwachu so zwjetša jeničce žiwidła, kotrež z ratarstwa a žiwidłoweje produkcije swójskeho kraja pochadźachu. Mnoho, štož ludźo jědźachu, plahowachu w swójskej zahrodźe. 1. Přemysli, kotre žiwidła móhli to być a připisaj kóždemu hesłu dwaj přikładaj. z hródźe z pola ze zahrodki z lěsa z wodźizny 2. Kotre z tutych jědźow su tebi znate? Nakřižuj! samobělene běrny z lanym wolijom cokorowa pomazka (zdźěla w kofeju namačana) šmawcowa pomazka (šmawc wot swinjorězanja, někotři posypachu jón z cokorom ) sušenki/pječenki (jabłukowe tačele, małe krušwy, slowki) całta z mlokom (K tomu nakrachu so suche a twjerde całty na kuski a k nim da so horce mloko. Zdźěla přida so tróšku cokora.) Něšto cyle wosebite běchu plincy, z butřanki, muki a jejow, kotrež so zwjetša w lanym woliju pječechu. Na całtu kónc tydźenja wjeselachu so dźěći cyły tydźeń, runje tak na prěnju zelenu kórku abo prěnju solotej a zrały sad ze zahrody.

3. Nalič tři dźensa woblubowane jědźe, kotrež twój dźěd a twoja wowka jako dźěćo njeznaještej. Zo bychu so nasyćili, dyrbjachu wšitcy ze swójby dźěłać. Tež dźěći mějachu wšědnje w domje, na dworje a na polu pomhać. Rěč z dźědom a wowku wo tym. 4. Kotre nadawki měješe dźěd abo wowka? 5. Kotre nadawki maš ty? 6. Přirunaj! Što je so změniło?

Wšědny šulski dźeń a nałožki M5 1. Kotre serbske nałožki znaješ? Napisaj tři! 2. Kotry nałožk so tebi wosebje lubi? Čehodla? 3. Kotre nałožki něhdy swjećachu? Daj sej wot dźěda a wowki powědać. 4. Spěwaće wy tež Měrćina? Kotry spěw spěwaće dźensa? Zapisaj tekst 1. štučki do wobraza!

5. Přirunuj, što je so změniło, što je wostało! Nimo jutrow a hodow słušeše něhdy kermuša k wulkim swjedźenjam lěta. Kermuša je žnjowy dźakny swjedźeń, kotryž je z poswjećenjom cyrkwje zwjazany. Ewangelscy wěriwi swjeća žnjowy dźakny swjedźeń na njedźeli po Michałje (29. septembra) abo na prěnjej njedźeli w oktobrje. Wołtarje cyrkwjow so krasnje z kwětkami, płodami, husto tež žnjowymi krónami pyša. Na Božej słužbje dźakuja so wěriwi za domchowane žně. Kermuše su spočatk zymneho a ćmoweho počasa. W času po kermuši hač do póstnic zhromadźichu so něhdy młode holcy na wječorach k přaze. Z kołwrótami (Spinnrad) a přaslicu (Rockenstock) předźechu len. Při dźěle so wjele spěwaše, powědaše a směješe. Daj sej wo tym wot starych ludźi z wjeski powědać! Ke kermuši so swinjo zarězaše, pječeše a bohaće so pohosći. Na kermuši přińdźechu wšitcy ze swójby a znaći na wopyt. Za dźěći bě kermuša wosebite dožiwjenje. Husto bě mjenujcy tež hermank z wjele předawanskimi chěžkami, karuselom abo čumpjelemi. Hač do dźensnišeho swjeća kermuše w jednotliwych wosadach na wšelakich njedźelach. Pohladaj do Protyki, tam maš terminy kermušow w jednotliwych serbskich wosadach napisane. Napisaj, hdy je kermuša pola dźěda a wowki!

Žiwjenske zwučenosće w měsće a na kraju něhdy a dźensa (2) M5 Kóždy čłowjek móže so mjenje abo bóle informować, što so na swěće a w kraju stała. Hižo dźěćo zhoni wo wosebitych podawkach. 1. Přemysli, kak so wo aktualnych podawkach informujemy! Napisaj 3 přikłady! 2. Štó informuje nas dźensa wo aktualnych podawkach we Łužicy? Napisaj 3 přikłady! Něhdy njebě telko móžnosćow informowanja kaž dźensa. Nowosće zhonichu ludźo w rozmołwje ze susodom, při pjerjodrěću abo hdyž přińdźeše nowa słužobna abo wotročk do wsy. Na kwasach, křćiznach, pohrjebach abo na kermuši zhonichu ludźo wjele noweho. Tež w cyrkwi wot fararja a po tym při bjesadźe před cyrkwju so nowosće dale dachu. Jenož mało ludźi měješe na wsy nowiny. Tući ludźo dźělachu je druhdy ze susodom. Swójske radijo mějachu poněčim před sydomdźesat do wosomdźesat lětami.

Komunikaciske kmanosće mjezsobne česćenje M6 1. Kotre rěče znaješ? 2. Zapisaj jednotliwe słowa z druhich rěčow do tabulki! Kotra rěč? słowo serbsce němsce jendźelšćina kids Někotre rěče so we wjele krajach po cyłym swěće rěča. Mnozy ludźo na swěće tajku rěč wuknu, zo bychu so dorozumili. Tute rěče mjenujemy swětowe rěče. Francošćina a jendźelšćina stej na přikład swětowej rěči. 3. Rozeznawamy mjez wšelakimi družinami rěčow. Spytaj za kóžde zapřijeće přikład namakać! swětowa rěč rěč kraja maćerna rěč cuza rěč mjeńšinowa rěč

4. Rěče wuknyć móžeš čas žiwjenja. Nowonarodźeni a małe dźěći nawuknu rěč najskerje»připódla«. Kóžde so strowe narodźene dźěćo móže runočasnje tři rěče na raz nawuknyć. Wažne je, zo stajnje ta samsna wosoba w samsnej rěči z dźěsćom rěči. Hižo w šulskim času traje nawuknjenje rěčow něšto dlěje a je tež ćešo. Kotre rěče ty rěčiš? Kotre rěče wuknješ? Kotre rěče rěčitej twojej staršej? Kotru rěč nałožuješ při kotrej składnosći? w šuli w ródnej wsy w swójbje pola dźěda a wowki Daj sej wot staršeju powědać, kak sy rěčeć nawuknył/a. Na čo móžeš so hišće dopomnić?

Wotběh dnja w swójbje M6 Časowy wotběh je přeco samsny. Tak ma jedyn dźeń 24 hodźinow, hodźina 60 mjeńšinow, mjeńšina 60 sekundow. Ale wjele ludźi praji dźensa:»mam mjenje čas a ab o nimam chwile.«kelko časa wužiwamy za čo? Zwjetša je dnjowy wotběh přez dźěło abo wuknjenje postajeny. Jenož na kóncach tydźenja abo w prózdninach mamy hinaše móžnosće. 1. Napisaj wotběh dnja na njedźeli. 2. Přirunuj ze swojim šulskim dnjom! 3. Kak přeješ sej ty jedyn dźeń? 4. Kotre hodźiny na dnju su ći najlubše?

5. Što ty rady nječiniš? 6. Mjenuj wěcy a dźěła, kotrež su trěbne a cyle jednorje k žiwjenju słušeja. Namjetuj, kak so čas lěpje wužiwać hodźi respektiwnje kak so poradźi wjace časa za hobbyje a zhromadne dožiwjenje w swójbje dobyć. 7. Zalěp tu foto abo rysuj wobraz wo wosebje rjanym dnju.

Serbsce abo němsce? M7 Přeco wjac ludźi zajimuje so za našu domiznu, dokelž tu Němcy a Serbja zhromadnje bydla. Dwě rěči a kulturje pódla so je wulke bohatstwo Łužicy. 1. To so mi w mojej domiznje wosebje lubi. Rysuj, wutřihaj, zalěp abo fotografuj! 2. Napisaj někotre města/wjeski, w kotrychž wjele Serbow bydli!

3. Wuslědź, hač bydla w twojim susodstwje abo we wašej wjesce Serbja! Zapisaj do tabulki! z nim/njej rěču susod naprawo susod nalěwo dźěćacy lěkar wučer/ka farar kmótr kmótra přećel/ka Wjele ludźi zajimuje so za cuze rěče. Je rjenje, hdyž rěč w susodnych krajach rozumiš. Čěšćinu abo pólšćinu móžeš na ludowej uniwersiće nawuknyć abo spytaš znajmjeńša někotre postrowne słowa rěčeć. 4. Kotre móžnosće mamy, cuzu rěč nawuknyć? 5. Hdźe je w twojej bliskosći móžno, cuzu rěč nawuknyć?

Hdźež su Serbja doma M7 Serbja su žiwi w Kraju Braniborskej a w Swobodnym staće Sakskej. Je to krajina naprawo a nalěwo Sprjewje, maksimalnje 40 km šěroka a wot Čornobóha, južnje Budyšina, hač k Błótam w bliskosći Berlina, něhdźe 100 km dołha. Lubin Lübben Błóta Spreewald BRD Lubnjow Lübbenau Choćebuz Cottbus Baršć Forst Pólska Polen Grodk Spremberg Zły Komorow Senftenberg Wojerecy Hoyerswerda Běła Woda Weißwasser Sprjewja Spree Niska Niesky Sydlišćowy rum Drježdźany Dresden Kamjenc Kamenz Biskopicy Bischofswerda Budyšin Bautzen Lubij Löbau Zhorjelc Görlitz Łužiske horiny Lausitzer Bergeland Čěska Tschechien Žitawa Zittau 1. Woznamjeń sydlišćowy rum Serbow. Zarysuj swoju ródnu wjes a wjesku abo město, hdźež je twoja šula. Woznamjeń města barbnje, w kotrychž sy hižo był/a. Krajina, hdźež su Serbja a Němcy zhromadnje žiwi, je chětro mała. Tola njeznaja mnozy wšě kónčiny a města serbskeje Łužicy. Serbska krajina je jara rozdźělna. Wona wopřija holu, Błóta, srjedźołužisku hatowu a jězorowu krajinu a Łužiske horiny. Krajina, w kotrejž sym žiwa, mjenuje so...

2. Přihotuj zhromadnje z partnerom namjet za pućowanski dźeń wašeje rjadownje. Wobstaraj sej turistiski a informaciski material. Móžeš so tež w interneće wobhonić. Wupytaj zajimawe wulětnišća. 3. Předstaj namjet swojim sobušulerjam. Wopodstatni sobušulerjam, čehodla sy so za tutón namjet rozsudźił/a. Na to maš myslić: Městnosć: Što móžu sej tam wobhladać: Zdalenosć: Kak tam přińdu: Što móžu sej hišće wobhladać: Kelko časa mamy zaplanować (jězbny čas, čas za wobhladanje). Mysli při pućowanjach tež na trěbne přestawki! Tu někotre přikłady móžnych cilow: Mužakow a Kromolanski park, Park błudźenkow we Wochozach, zwěrjenc we Wojerecach, Łužiska jězorina, Sawrijowy park w Małym Wjelkowje, Wotrowske hrodźišćo, Muzej zapadneje Łužicy a Lessingowy muzej w Kamjencu, Krabatowy młyn w Čornym Chołmcu, Dom Měrćina Nowaka Njechorńskeho, Čornobóh...

Kultury na runoprawne wašnje pódla so a mjez sobu M8 Město Zhorjelc wabi tež z pomjenowanjom»europske město«. Wjele w měsće na to pokaza. Wobhladaj sej tafl u k wujasnjenju zajimawostkow w starym měsće. 1. W kotrymaj rěčomaj stej napismje? 2. Kotra rěka dźěli pólski a němski dźěl města? 3. Město pomjenuja tež jako»móstowe město«. Čehodla?

4. Zapisaj pomjenowanja w serbskej, pólskej a němskej rěči! serbsce pólsce němsce mjeno města: mjeno rěki: mjeno krajow Dobry dźeń! Dźakuju so! Prošu! Božemje! 5. Druhdy wužiwa so wuprajenje»mosty twarić«w přenjesenym zmysle. Potom dźe wo wjace hač jenož přeprěčenje hraničneje rěki w Zhorjelcu. Snano sy hižo raz słyšał/a, zo je serbska rěč móst do našich susodnych krajow kaž do Pólskeje a Čěskeje? Što je z tym měnjene?

Ludźo w druhich krajach M9 Štož njemóžemy změnić, na to nimamy wliw. Kóždy čłowjek narodźi so we wěstym času a do cyle wosebitych poměrow. To njemóže sej jednotliwc wupytać. Někotři su žiwi w bohatym kraju, druzy zaso w chudšim kraju. 1. Zalěp fota wo ludźoch z rozdźělnych krajow a žiwjenskich poměrow! 2. W kotrych krajach sy hižo był/a? 3. Što je ći tam napadnyło?

4. Kak zadźeržiš so napřećo ludźom z hospodarsce chudeho kraja? 5. Kak pokazaš česćownosć napřećo ludźom z hinašej kulturu a rěču? 6. Přemysli wo swojim žiwjenju! Hdźe čuju so derje? Komu přisłušam? Z kim sym wusko hromadźe? Hdźe sym rady pódla?

Žiwjenske zwučenosće na kraju něhdy M10 We wjele wjeskach Łužicy rěčeše so před sydomdźesat do wosomdźesat lětami serbsce. Tehdy dźěłachu najwjace w ratarstwje jako burja, čeladni (Gesinde), wotročcy (Knechte) abo jako mzdownicy (Lohnarbeiter). Někotři we wsy běchu tež rjemjeslnicy kaž kowar, krawc, blidar, muler, ćěsla, pjekar abo tež wučer. W srjedźnjej a Delnjej Łužicy wokoło Wojerec, Grodka, Běłeje Wody a Choćebuza dźěłaše wjele Serbow we wuhlowych jamach, w škleńčernjach abo w tekstilnej industriji. 1. Wuslědź, kajke bě něhdy žiwjenje twojich prjedownikow: Prašej so dźěda a wowki, što hišće wo swojich předchadnikach wěstaj. Napisaj někotre hesła! Tu su někotre prašenja, kotrež móžeš jimaj stajić: Što dźěłachu prjedownicy dźěda a wowki? W kotrym lěće so narodźichu? Kak wupadaše dźěłowy dźeń? W kotrej rěči so doma a při dźěle rěčeše? Kak rěčachu z dźěćimi doma? Při dźěle? W šuli? W cyrkwi? Chodźachu dźěći do šule? Kak přińdźechu dźěći do šule?

Hdźe nawuknychu dźěći němsku rěč? Hdźe nawuknychu serbsce? Kak běchu ludźo zdrasćeni? Štó nošeše z twojeje swójby narodnu drastu? Wobhladaj sej z wowku a dźědom stare fota a daj sej wo prjedawšich časach powědać. Přinjes někotre fota sobu do šule a wuhódnoćće zhromadnje. Přirunujće, što je so změniło.