+ Pomhaj Bofbi. ' Časopis ewangelskich Serbow 12 asio. Won dyrbi rosć, ja pak dyrbju woteberać w ana 3,30)
|
|
- Daria Brzozowska
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 + Pomhaj Bofbi ' Časopis ewangelskich Serbow 12 asio Won dyrbi rosć, ja pak dyrbju woteberać w ana 3,30) Přeco, hdyž w lubym adw entskim času sw oju w utrobu na zbožne hodow ne poselstwo wo narodźenju našeho wumožnika přihotujem y, spom inam y tež na toho muža, kiž je ad w entej, to rĕk a: přińdženju toho K n jeza puć přihotow ał, Ja n a K řćenika. Naš Zbožnik sam je sej tutoho muža wysoko w ažił a je jem u n ajw jetši m jez m užem i stareho sluba rĕkał. A woprawdže, w ulki je tuton muž, hdyž w sw ojej jed norej drasće z k a- m elskeje wołmy před łudžim i s te ji a jim přiw oła: Čińće pokutu, přetož Bože kralestw o je so přibližiło. W ulki je tu - ton muž, hdyž samo m ocnem u k ra lej H erodašej jeho m andźełstw ołam anje porokuje. N a jw jetši p ak je Ja n K řćen ik w tym słow je, kotrež won sam wo sebi a wo Jĕzusu p ra ji: Won dyrbi rosć, ja pak d yrbju w otebĕrać. W on w ĕ, zo je won wot B oha posłany, ałe zo ničo n je je porno tomu, kiž za nim přińdźe, k o trehož hodny n je je, zo by rje m je n je jeho črijow rozw jazał. A jak o nĕkotři z jeh o w učom nikow w ot njeh o w oteńdu, zo bychu za Jĕzusom chodźili, jak o lud profetu w p usćinje zapomni a k Jĕzu sej chw ata, n je je won zhorknjeny, ale wĕ, zo dyrbi tak być, zo dyrbi jeh o česć w otebĕrać a Chrystusow a česć p řibĕrać. Wot Ja n a K řćen ika dyrbim y w uknyć, jelizo chcem y so žohnow anych hodow dočakać. Jenož potom smy m ysl hodowneho podawka rozum ili, hdyž z n a jn u třkow nišeje w utroby p ra jim y : Won dyrbi rosć, ja pak dyrbju w otebĕrać." T ak stary čłow jek sam w ot so n je - p raji. Nawopak. Ton r je k n je : Ja dyrb ju rosć, m o ja česć, m oje kubło, m oje bohatstw o dyrbi p řib ĕrać." H łow ny hrĕch stareho čłow jeka je sebičnosć. Sm y wot p řirod źenja zw učeni, n ajp rjed y sam i na so m yslić, w srjedźišću našeho m yslenja a zadźerženja ste ji sam sne ja. To chce sw oju wolu, sw oju česć, swoj wužitk mĕć. Z ta jk e je sebičnosće přińdźe w šitka hara, w šitka zwada, w šitke njepřećelstw o m jez ludźim i, z čim ž sebi sw oje ž iw jen je w obćežujem y. Z tute je sebičnosće přińdźe tež wšon n je - mĕr, w ša njespokojnosć, w ša tyšnosć našeh'o žiw jenja. Stary čło w jek je žiw y w najhoršim w otročkow stw je, w e w otročkow stw je swojeho sam sneho ja. Što nas z tutoho w otročkow stw a w u- swobodźi? Nic m y sam i, tež nic naša dobra wola, ale jenož ton, kiž p ra ji: Jelizo w as Syn wuswobodźi, da sće praw je sw obodni." W nuzy n ašeje sebičnosće słyšim y w jesołe hodowne poselstw o: Chrystus, naš Zbožnik, tu je. W jeho narodźenju dostanjem y moc a pomoc, k n jejstw o sam sneho ja p řewinyć. W hrodźi w B eth leh em je zjew i so nam najw yši přikład lubosće, kiž so sam zaprĕwa. Won, ton Boži syn, sčini so čłow jek, won, ton najw yši, sčini so m ałe dźĕćatko, won, ton bohaty, budźe chudy, zo bychm y m y přez jeh o niskosć, přez jeh o čłow jestw o, přez jeho chudobu w uchow ani, bohaći a zbožni byli. Tohodla spĕw am y: W ohlejće lubosć, kiž Boh K n jez tak hn ad n je nam zdźĕli! K iž je Boh sam, dźe jak o dźĕćatko k nam, nad swĕtom hrĕšnym so sm ili. Hdyž so pod sw ĕtło tu teje w u lkeje B o ž eje lubosće stajim y, potom n jem o - žemy ći stari' w ostać, potom njem ožem y w jace so sam i lubow ać, potom njem ože nam w ja ce sam sne ja to najw y še a najw ažniše na sw ĕće być. Potom dyrbi na m ĕstno našeho ja W on stupić, kiž je ze sw o jej lubosću našu w utrobu sebi dobył. Potom možem y jenož jed ne žedźenje mĕć, zo by Zbožnik, kiž nas zbožnych čini, w n ašej w u tro b je a w našim žiw jen ju přeco w je tši był. W on dyrbi rosć, ja pak d yrbju w otebĕrać. Jelizo sm y wopraw dźe ton w u lki hodowny dźiw rozum ili, potom budźe naše ja m jeń še a m jeńše, potom budźe naš n a j- rje ń ši nadaw k, ze sw ojim cyłym žiw jenjom a ze w šĕm i sw ojim i m ocam i a daram i tom u K n je z e j słužić a jem u sw oje ž iw jen je sw jećić. J e - li pak Chrystus we nas w ulki a m ocny, potom je tež naš b liši nam w ažny a drohi. Potom n je - w idźim y w jace we sw ojim blišim cuzeho čłow jeka, ale b ratra, kiž je tež přez C hrystusa wumoženy. H aj, potom w i- dźimy w koždym ze sw ojich sobu čłow jekow Chrystusa sam oho. Přetož won je p ra jił: Štož sće čin ili jednom u m jez m ojim i n ajm jeń šim i b ratram i, to sće wy m i čin ili. My možemy jenož hody sw jećić, hdyž w šu njelubosć, wšu zwadu, wšu zaw isć docyła ze sw ojich w utrobow a ze swo- (F o to : Lehm ann) jich doniow zaćĕrim y. W ažniše dyžli božodźĕsćowy štom a sw ĕčki a hodowne dary je, zo so w našich w utrobach duch C hrystusow eje lubosće žehli a swĕći. Hdyž budu nam borze hodow ne zwony zw onić, potom chcem y z jich zynkow tam ne w ulke Jan o w e słowo w usłyšeć, a wono dyrbi naše sam sne w uznaće b yć: W on dyrbi rosć, ja pak d yrbju w o teb ĕra ć! J a n je jsy m ničo, Chrystus je m i w šitk o! Zbožniko drohi, ach, narodź so nutřkach tež we mni, poj sem do m ojeho zem skeho hu bjenstw a ke m ni! Zjednoć sam so ze mnu, Im m a n u e lo,, now e płodź žiw jen je we mni. Tuž nĕtko daj će lubow ać, přećelo sw ĕrny, žiwy być tebi, to žadam sej, kralo ty m ĕ rn y ; prošu pak će: Ze sobu dźĕćo sčiń m je, zo sym staw na tebi wĕrny. (z Pom haj B o h w ot ) & Wšitkim čitarjam našeho časopisa přeju žohnowany adwentski a hodowny čas Waš S. Albert Y ////^ \ ''///*Y////*i '!'///' ///"*. Y /////sx////& Y /////' Y////'- YS'/'' 'V\\>4S* 'V\\\S» vv\\4s= 'V\\>4S- 'V\\iS- 'V\\'45? 'V\\? 'V\\4S= 'V\\\ř 5-41
2 Eyrind Johnson Adwent M jeztym zo zasw ĕći sta ra žona la ta r- nju, pom ysli nadobo, ru n je w tym w o- kom iku, hdyž so šw ablička zažehli, kak n je sm ĕ rn je d erje so je j nĕtkole w je - dźeśe. W ona w jeseleše so koždy w ječor nad tym, hdyž dźĕše wori a chcyše sw i- n jo na noc picow ać, hdyž w ječo r do chlĕw a abo do k o ln je dyrbješe. Začuće zboža přichadźeše w dw ĕm aj w otstaw - kom aj. N ajp rjed y sej m ysleše, zo dyrb ja ła elektrisku sw ĕcu tež w ch lĕw je mĕć, a potom, kak rje n je a čisće a p řijo m n je je, zo m ĕjachu elek trisk u sw ĕcu w dom je. M ĕjach u ju nĕtkole hižo štyri lĕta. B ĕch u ju kład li, hdyž poby syn K a rl posledni raz doma, a w ona zaćuw aše to přeco hišće kaž nĕšto w osebite. R ad ijo bĕ d rje tež nĕšto ja r a dźiw - ne, ale te d rje d yrb ješe ja k o m ysličku, sk e rje pak ja k o dźiw w obhladow ać, tola z elek trisk ej sw ĕcu bĕ to nĕšto druhe, nĕšto cyle w osebite. R a d ija z jeh o r ja - nym i hłosam i a z jeh o hudźbu d yrbješe so čłow jek skoro hańbow ać, hačku li druhdy n jech aše a njeńdźeše. E le k triskej sw ĕcy pak m ožeše so na cyle h i- naše w ašn je přikazać. N jech je sw ĕca, a sta n je so sw ĕca, p ři k o trejž možeš dźĕłać abo čitać. Koždy kroć, hdyž la - ta rn ju zasw ĕći, pom ysli w ona, zo by ju d yrb jała tež w ch lĕw je mĕć. A potom pak bĕ w ona spokojom, zo ju z n a j- m jeń ša w dom je ma. P ře d sta ji sej, kak by na chĕžnych schodach, na puću ke chlĕw ej a pola sw in jeća sw ĕćiła, a rje k - ny p ři seb i: D yrbiš so z petrolow ej lam pu spokojić, sw injo. Za žraće ći to dosaha. To možeš tež p oćm je, hdyž dyrbi być. T a k a ta k w ja ce dołho žiw e n je - budźeš." W ona m ĕješe sw in jo rady, skoro možeše so p ra jić, zo je lubow aše, p řetož je je son wo kru w ičce so bjeztoho n jesp jeln i. W ona spyta zličić, kelko sw i- ni bĕchu hižo m ĕli, tola to so je j n je - poradźi. To by so d yrbjało na porstach zličić abo z p jerom a p apjeru. Jed n e lĕto sw injo n jem ĕjach u, to bĕ 1912, hdyž bĕ nim ale cyłe lĕto chora. N ĕkak na štyrceći swini pak bĕchu hižo m ĕli. W ona w očini w onkow ne d u rje ke ch lĕw ej, hdźež steješe sud ze sw in ja cej picu, p rjed y hač bĕ nazym u přezym a, nĕtkole pak steješe w chłĕw je. Hdyž w očini ru - čicu lodzymnych nutřkow nych durjow, w ali so je j ćopłota napřećo. N utřkow na strona durjow a w obĕlene sćĕny sw ĕćachu so m okre při la ta rn jo w ej swĕcy. S w in jo postrow i ju n a jp rjed y z w očakow acym korčenjom, potom stany ćežkopadnje, zrałe k rĕzanju, a přińdźe ke kortej, a nĕtkole klinčeše korčen je hižo žiwiše. Zona čĕraše ze suda picu a zm ĕ- ša ju z ćopłej, kotruž m ĕješe w bow je. H usta chlĕw ow a a picow a p ara ju w obdaw aše a stupaše w m ročelach k w je r- chej, m jeztym zo w ona m ĕšeše a picu do korta liješe. S w in jo korčeše hižo m ĕrnišo a spokojnišo, hdyž žratw u srĕbaše. W ona schili so nad lĕsycu a placaše jem u na chribjet. Ty tołstucho! p ra ji wona. N jem ože so w jace na kožde jed notłiw e sw in jo dopomnić. Jo n u m ĕjachu sw injo, kotrež bĕ nim ale tak m udre kaž čłow jek. M jenow achu je Rožowy k n e fl", ale w one n jeb u přećežke. Přem yslu je p řew jele, m ĕn ješe N iklas. N iklas je połdra lĕta hižo chorow aty, nalĕto budźe sydom dźesat lĕt. N je je to ničo złeho, n astajn o sći je jenož sprocny, a potom n je je jeh o žołdk w porjadku. To njepřiń dźe wot njekm aneh o žiw jen ja, n je je ani sw oju mzdu přepił ani n je je sej z tobakom w h u b je wusnył. A te nĕkotre razy, hdyž bĕ trochu rozwolny, na je ju kw asu, na L ininych k řćiznach (kotraž pozdźišo w um rĕ), na konfirm a c iji K a rla a Izaka (w onaj d yrb ješta j so hrom adźe žohnow ać, přetož bĕ Izak trochu njew uw ity) a při p o h rjeb je stareho Izaka, njew obdźĕli so na b ije ń - cach, ale jenož na zatjaw je. W ona m ajkaše sw injo a přem yslow aše, kak d erje bĕ žiwa była. Zo dyrbješe L in a ze sydom naće łĕtam i w um rĕć, bĕ, hlad ajo po tak dołhim času, snadź derje, přetož na jed n ej stro n je bĕ zapleńčena, na druhej m ĕješe m jezw oči znam jo a n jeb y d rje ž en je m uža dostała. Izak bu železnicar w juhu, w šitke jeho dźĕći bĕchu žiwe a strowe. K a rl dźĕše na m orjo ze wšĕm, štož k tomu słušeše, a možeše sw ĕt w idźeć a nĕšto přiw uknyć. P je ča m ĕješe w B oh u slan je dźĕćo, kaž ludźo pow ĕdachu, h a j, ž iw jen je bĕ dźiwne. Kožde hody posła nĕšto p jen jez dom oj a druhdy tež m jez tym, hdyž m ĕješe. N iklas dosta šĕsć stow kronow renty w ot stata, dołhož bĕ žiwy, a wona so nadźiješe, zo to hišće nĕkotre lĕta budźe. A sw injo čuješe so poslednje dny tež cyle d erje, w ĕsće w ažeše d źew jećdźesat kiło. Z w jetša rĕzachu po druhej adw entskej njedźeli, zo bychu chw ile m ĕli kołbasu dźĕłać, a połć dźeržeše so d erje hač do hod, hdyž jo n do dońcy połožichu. Ju tře bĕ sobota. H enrik N ilson chcyše popołdnju přińć, dokelž m ĕ- je še swobodne, a je rĕzać. W on dćsta za sw oju procu dw aj p u n taj bočneho połća a pucher za džĕći, zo bychu jon hody naduli a sej z nim hrali. W ona zbĕhny z kosćatej ruku la ta rn ju a sw ĕćeše na sw injo. Zbožo je dźiwne a jed nore začuće, bĕ z nim cyle nasyčena a pom ysli w tym w okom iku, zo je tež sw in jo zbožowne, hačru njež dyrbi w u- m rĕć. W one bĕ so d erje m ĕło ton krotki čas, hdyž bĕ na sw ĕće, m ĕješe dobru picu, w ona bĕ jem u w otpadki w ariła a huste krupy do nich m ĕšała. Chlĕw bĕ ćopły a na sw oje w ašn je rjan y, w othlad ajo w ot podłohi, to la sw injo bĕ so na n je j d erje čuło. M ĕješe słom u, zo by na n je j ležało a ju rozbrojiło, a w one m ĕješe tak čiste, kaž by sej to přeć mohło. W ona so n ad źiješe, zo zm ĕje lochku sm jerć, to rĕka, sm je rć n jesm ĕ so tom u rjec. S w in jo n jew u m rĕje, ałe so rĕza a da połć. C h ru -ch ru u u! korčeše s *'in jo a pohladny na nju, a je j bĕ, kaž by so sm ĕjkotało. Sw ĕca błyšćeše so na w łožnom okrych, w obĕlenych sćĕnach a na kap kach na w jerchu. Hdys a hdys padny kap ka dele, kotraž tam w isaše a so nabubni, a tuta w obtw jerdźi jenož hišće hłuboke, m ĕrniw e zbožo. W ona jeho hnydom njew idźeše a pytny jenož, nĕchto w snĕhow ej ćm ĕ před chĕžnym i schodam i steješe. Hdyž la ta r- n ju zbĕhny, padny sw ĕca na muža. Žona přistupi kročel a rjek n y : JD obry w ječo r." W on nĕšto zaborbota, štož w ona p raw je njezrozum i, potom zakašlow a a w o- spjetow aše: D bry w ječor. P ři tutym dybaw ym hłosu zbĕhny w ona ła ta rn ju hišće w yše a w obhladow aše sej jeh o praw je. Zdrasćeny bĕ w starym, w otnošenym kabaće, na hłow je m ĕješe ta k rje c sportow u čapku, kajku ž nošeše K arl, a w obuty bĕ w niskich črija ch. Jeh o m jezw očo w upadaše ćm ow e a sprocne a bĕ z hrubej brodu w obdate. W on sćahny čapku a pokłoni so před n je j.,, bry w je čo r", rjek n y hišće raz. Jeh o wočce błyšćeštej so ćm ow je. To je dundak, pomysli wona, cygan; njestupi pak bliže, ale zruna so a wopraša: Sto won ch ce? W ona bydłeše z N iklasom sam a w chĕžce, kotraž bĕ kilom eter wot w jeski zdalena. Won borbotaše zaso nĕšto a pokłoni so před n je j, kaž by była bohata sudnikowa žona, a w ujakota jen ičk e słow o: Jĕ sć! Jeh o woči prošeštej, w očce m ikotaštej z mučnotu. Wona přem yslow aše, hač ma wši. Přetož wši nochcyše nichto mĕć. M ožeše so rje c štožkuli, ale w ši n jebĕchu ženje mĕłi, bĕchu w šitko přeco čiste a w porjadku m ĕli, hačkuli bĕchu chudźi a m ĕjachu m ałe dźĕći. W ona pak njem ožeše so hnydom rozsudźić so woprašeć, tra ješe chw ilu, prjed y hač p ra ji: Won tola putki n im a? W on hnydom njezrozum i, snano njebĕ tež cyle praw y. W ona pokaza na sebje a na njeh o a potom z pokazowakom sebi na sp an je pod tołstej hawbu. Na to třaseše won z hłowu, tež hdyž nic cyle přesw ĕdčujo. D očakajće tu, p ra ji wona a wobsw ĕtli hišće raz jeho m jezw očo a dźĕše nim o njeho chĕžne schody horje. W on n jeb ĕ ju zrozum ił a dźĕše w a- h a jo za n je j. Hdyž w očini chĕžne d urje, w obroći so w ona a rje k n y : Won d rje može tu wonka čakać. To won w opřim ny a dźĕše zaso schody dele. W ona začini d urje za sobu a w osta we w ochĕži stejo a přem yslow aše. D u rje pak n jeb ĕ zam knyła. Na koždy pad wza sekeru wot sćĕny a donjese ju do kuchnje, hdźež ju za kachle sta ji, a dźĕše k N iklasej do jstw y. Won hładaše z w ulkim aj w očom aj na nju, a je j přińdźe skrotka na mysle, zo m ĕješe jem u k hodam brodu přitřihać. W onka ste ji muž na d w orje a chce nĕšto k jĕdźi mĕć. Tola won wupada ta jk i dźiwny a može lĕdm a zrozum liw je rĕčeć. N ikłas zbĕhny kosćatu, suchu ruku a zjĕdźe sej z n je j pomału přez šĕru cybatu brodu. Přem yslow aše, a w obaj m y- sleštaj to samsne. Sy sekeru sobu nutř p řin jesła? w o- praša so won. Steji za kachlam i. A m ału sek eru?" Na n ju bĕ zabyła. S te ješe w rožku m jez chĕžnym i a kuchinskim i durjem i. Bĕž po n ju, rje k n y won, a daj mi ju. W ona dźĕše po m ału sekeru, a won połoži sej ju pod přikryw. B ĕšta j telko słyšałoj a w now inach čitałoj. K ak da w u pada? w opraša so stary. Nic ru n je zły, w otm ołw i wona, ale roztorhany a m azany kaž chudak. Je won w ułki a sylny? K nyskotaše w kosćach wulkeho, ale kipreho ćĕła starca, hdyž so zruna a so w e łožu zbĕhny. W ona d yrbješe přem yslować, njew ĕ- dźeše praw je. H aj, ta jk i srĕni. Wupadaše, kaž njeby dołho ničo k jĕdźi mĕł. Nim ale so zda, zo m a suchoćinu, a jeho hłos je dybaw y. S tary chw ilku přemyslowaše. Borze budu hody, m ĕnješe won. H aj, přihłosow aše žona, a zaso chw ilku přem yslow aštaj. Dyrbiš d rje jem u pomazku dać a nĕšto na n ju, p ra ji N iklas. W ona wočini ked źbliw je durje. Muž ćakaše deleka při schodach. W ona w obsw ĕtli jeho z latarn ju, kotraž hišće w e wochĕži steješe, a přikiw a jem u :
3 Won d rje može nĕtk nutr přińć, w onka je zym a. Muž přińdźe w očakujo bliže, a hdyž žona kuchinske d urje w očini, zaw oła Niklas z kom ory: N jech so won w ćopłym syd nje. S ta ra pokaza na chĕžne d urje, kiž muž začini, a hdyž dźĕše do ku ch nje, p řińdźe won za n je j. W ona w otrĕ stolčk z falu a sta ji jon k p rĕčnej sćĕn je w b liskosći kuchinskeho wokna. N iklas m o- žeše jeh o z łoža w kom orje w obkedźbować.. Stary widźeše čorne kudźełojte włosy, kotrež bĕchu při spanjom aj šĕdźiwe, skřiw jeny nos a ćežke m ikaw čki, sprocnej woči bĕštej bru nej, a koža pod hrubej, m odročornej brodu bĕ žołta. M y- sleše na Tatarow abo Cyganow, to bĕ za n jeh o to sam sne. A w on widźeše, kak cuzy jĕ. Xon dźeržeše ku lojty, m jech k i chlĕb z m argarinu we w obĕm aj w u skim aj ru - kom aj, w udźĕraše na njon a rozkusa jo n z m ĕrnej chcyćiw osću, kiž skutkowaše w tu tej p řitulnej kuchni cuza. N jepikny ani słowa, ałe jenož jĕdźeše. Je won dołho po puću b y ł? w opraša so stara skončnje, tola won njew otm ołwi, pohlada jenož so prašejo. Potom po zdaću rozum ješe a nygaše m jez dw ĕm aj kusom aj. Haj, je druhdy ćežko", rje k n y stary z łoža, a cuzy pohłada a nygaše zaso. Potom d rje so na nĕšto dopomni, stany, pokłoni so před starym a so zaso sydny. S ta ra dźĕše po hornčk m loka. Won połoži chlĕb na kołeno a piješe. Snano chce hišće taler krupow m ĕć? wopraša so stary. Nĕšto krupow bĕ hišće w horncu, chcyštaj sej je ju tře rano k snĕdani zwohrĕć. 2o n a n ap jełn i taler a steješe wokom ik njerozsudna, potom rjek n y zm užiće: N jech so won k błidu syd nje. W ona pokaza na blido, a muž stany. N ĕtkołe sedźeše za blidom a jĕdźeše m jelčo. D rje hižo nic tak chĕtře kaž prjedy, přetož bĕ so tola nasyćił. N iklas hibaše so njem ĕrny we łožu, njem ožeše jeho widžeć. S ta ra pak steješe při kach - łach a sekeru m ĕješe za chribjetom. Chce won snano hišće šalku k o feja m ĕć? w opraša so wona. Won nygaše. K otoł bĕ ćopły, a k o fej tohodla dobry; bĕ jon dźens rano hakłe napariła. N iklas a w ona m ožetaj kofej tež hišće pić, hdyž je muž w otešoł. Cuzy p iješe b jez koždeho słowa, sčini sej dw aj ku skaj cokora do njeh o a p iješe ze šalki, nic ze spodnjeje. Potom stany w ot błida a pokłoni so před n je j. Chce won hišće lu n k? W ona přińdźe z kotołom, w ćn pak třa - seše z hłowu a so posm ĕw aše: ćichi, ćopły posmĕwk, a p rjed y hač sej w ona to praw je přem ysli, pokaza na stolčk při w oknje a p ra ji: Won može so toła hišće chw ilku sydnyć a wotpočnyć, je li chce. Stary, kiž bĕ we łožu sedźał a słuchał z jed n ej ruku pod w ow čim kožuchom, wodychny. N ĕtkole widźeše, zo je cuzeho m jezw očo šikw aniše, to d rje přińdźe w ot jĕdźe a kofeja, m a t nĕšto barby na licom aj, a n jeh lad a w ja - ce tak spłošiwy. T o la sprocny w upadaše. Won bĕ do so zjĕł, ja k o n jeb y w jace praw eje mocy mĕł. Won d rje nim a dźĕło? w opraša so Niklas. Muž na stolčku njew opřim ny to hny- dom, ale prjedy hač so stary hišće raz prašeše, přihłosow aše: Haj, tak je. Won m ĕješe dźiwny zwuk w sw ojej rĕči, tu z tutych končin zn ajm jeń ša n je - možeše być. Won d rje je zdaloka p řišo ł?" w o- p raša so zaso stary. Muž d yrbješe n a jp rje d y přem yslow ać, potom nygaše: Daloko, ja rr a daloko. Zwotkel d a? prašeše so stary. Jen o ž z procu možeše w otm ołw ić: Nihdźe. Ja r a daloko." N ihdźe? w ospjetow aše w ona, schili so doprĕdka a hladaše na njeho. S ekera za n je j da je j w ĕstosć, možeše zym ne železo z ruku čuć. A je je muž přim ny hišće krućišo toporo pod přikryw om. Tola cuzy zda so cyle rozumny. Won je tola nĕhdźe zapisany, w cyrkw inskich kn ih a ch ", doda w u ja sn jejo. Won d rje cyle njerozum i, štož wona rjek n y, ale won w otm ołw i: Sym 2 id. W ona ničo njeznapřećiw i. Žid? pom y- sli wona, to bĕchu tola ći, kotřiž su Chrystusa, našeho K n jeza, n a křiž bili, ham jeń. Potom d yrb jachu ja k o chłostan je po sw ĕće pućow ać, abo bĕ to jenož šew c w Jeru zalem je, kotryž d yrb ješe so kožde sto lĕt jonu pokazać, druhim za w arn ow anje? A jonu před w jele lĕtam i bĕ n ĕk a jk i 2 id ze wsy sem přišoł, kotryž fale a kn efle a cw orn a slĕ a što wĕ što předaw aše. W oni chodźachu z tw oram i, ći 2idźa. J e j zeschadźa m yslička, je je hłos k lin - češe strachoćiw y, ale wĕdźeć to chcyše: Nima da ničo na předań? Cw orn a podw jazki a ta jk e n ĕšto? Na před ań?" Nĕšto pak dyrbi won tola č in ić? m ĕ- n ješe stary. K otre p ow ołanje da m a? A stary spyta z cuzym mužom, kiž tak ćežko zrozumi, štož ludźo jem u p ra ja - chu, p raw je ja s n je rĕčeć. Z čim so won zabĕra? M ĕnju, z k a jk im dźĕłom abo ta k rje c rjem jesło m abo p ow ołanjom?" Muž zrozumi jeh o nĕtkole praw je sp ĕšn je; zaso so sm ĕješe a w otm ołw i, při čim ž za słow am i pytaše: Ja ja, p ra ji přem yslujo, ja w u- čer, ja w učer a doktor." Božičkecy, won je w učer a d oktor! m ĕn ješe stara a w obhladow aše sej jeho dźiw ajo a njed ow ĕrliw je. A stary njem ožeše sw oje sam ozrozum - liw e m yslički z a ta jić: Potom pak je won šw arn je popušćił, je li smĕ so to tak rje c. Cuzy so začerw jeni, hdyž zrozumi, što stary we łožu m ĕnješe. Jeh o licy so žehleštej, b ru n ej w očce so sw ĕćeštej při elek trisk ej sw ĕcy, a won stykny nerw o- zn je ruce (cyle kaž praw y křesćan, pom ysli stara, ale snano je so nakazał, w m je n je Jĕzusa, ham jeń, tež ta jc y p je - ča su) a w udźerny hłow u na suchej š iji a spyta w u jasn ić: W on n je je doktor za chorych, ale doktor za knihi. K n ih i? w opraša so stary. Ma da to tež w uhlady, ta jk e nĕšto dźiw ne kaž doktor za kn ih i? H aj, h a j, su d rje nĕšto ta jk e hižo słyšeli." A zaso spyta cuzy w u jasn ić. W on je w učer, n jesm ĕ pak w sw ojim k ra ju p řebyw ać a snadź tež tu nic. D yrbi sej nĕhdźe dźĕło nam akać, nĕhdźe nĕšto, jenož zo m ohł tu wostać. Pow ĕdaše starym aj čłow jek om aj w šelake. P ři tak dźiw nym słow je so strož iš ta j: kon centraciske lĕhwo. B ĕ šta j wo tym słyšałoj, tež w now inach čitało j, ale to je tola tak zdaleny, ton k ra j, hdźež ludźi b ija a d raču ja, kiž n jeb ĕch u ničo złeho skućili, nim o toho zo bĕchu před n je k ra sn je dołhim časom našeho W u- m ožnika křižow ali. Přińdźe, kaž dyrb je še přińć, pom ysli stara, přetož to bĕ so w ĕšćiło. W onaj spytaštaj so na jeho w urĕkow anje zwučić a bĕštaj přećelnaj k njem u, a na koncu bĕ jim a j w šitko jasn e. Won je w u krajn ik, bĕ w učer, bĕchu jeh o zajeli, dokelž bĕ doktor za knihi, kotrež bĕchu zakazali a potom h aj, potom jeh o bijach u. Ja k o młody pachoł poby w e w o jn je. W jele bĕ w i- dźał. Won m ohł tola sw oju w inow atosć sp jeln ić a doktor w druhich knihach być, m ĕnješe N iklas porokujo. Pst, N iklaso, rje k n y stara, to ty njerozu m iš!" Rozum ić! znapřećiw i stary. N jed y rb jał ja to rozum ić? J e li sw oju w inow atosć sp jeln iš a p orjad ny sy, swoj předpisany čas eksercĕru ješ a we w o j- n je sy, potom dyrbiš tola sw oje praw o dostać." H aj, potom w ĕzo, přida stara. Potom pak je j na m ysle přińdźe: Won tola p ra ji, zo je 2id, a to dyrbi zakazane b yć. A w ona přiw obroći so k cuzem u: N jep raji won, zo je 2id, h a j? W o- praw dźity 2 id? W on posm ĕw aše so sprocny na je je zm oršćene stare m jezw očo a nygny. S ta ry pak p ra ji: Won je n a jsk e rje ja r a sprocny. Je li nim a w ši, m ohł dźensnišu n ćc na kuchinsk ej ław ce spać. W yše toho, možeš tež w ši dostać, bjeztoho zo nĕšto za to možeš. Jo n u, hdyž železnicu tw a rja - chu, dostachm y je w šitcy w barace. M y- jach m y sej w łosy ze zelenym mydłom a zw oblĕkachm y so čiste košle a cholow y. S ta ra žona hladaše na njeho. N ĕtkole ležeštej w obĕ ruce stareho na p řikryw je. Hdyž dyrbi być, rjek n y wona, može so won m yć a čistu košlu dostać, prjed y hač so lehnje. T y m aš tola telko, zo ći to čas žiw jen ja dosaha. M už sedźeše před n im a j ze zaw rjenym aj w očom aj. Koždy kroć, hdyž do so zjĕdźe, so zaso zruna. Won može snano dźens w nocy tu na ław ce sp ać, m ĕn ješe wona, potom... W ona so stroži, bĕ hižo chcy jo nochcyjo rozsudźiła, zo d yrbješe tu w ostać, doniž n jeb ĕ w otpočnył. Abo doniž (wona pom ysli na to jenož ja r a ćm ow je), doniž n je je gm ejnski p řed stejićer z w jeski tu był a so jeho wuwoprašow ał. W on sm ĕdźeše so na w usuw ansku ław ku lehnyć, dosta zawk pod hłow u a nĕkotre stare zapłatane přikryw y za zawodźeće. Hnydom won wusny. Nĕtko n ala šalku k o fe ja za N iklasa a d onjese ju jem u do kom ory a nakida sej tež šalku. M jelčicy sedźeše za ku ch in - skim blidom a přem yslow aše. N iklas n jeb ĕ ničo k je je rozsudej p rajił, tola w ona d yrb ješe so nĕkak zam ołwić. Ty, I^iklaso... H a-aj? Won m ohł ju tře popołdnju N iklasej ze sw in jećom pom hać, k re j m ĕšeć a škrabać, hdyž je parim y. J e li to m o- že... N iklas přem yslow aše w okom ik. To d rje d y rb jał m oc, rje k n y skončn je ja r a chutnje. Je w učer a doktor a je we w o jn je był, to d rje je to jšto n a- w uknył. W ĕm tola, k ak tam je, hdyž sw oj čas słužach." W ona přihotow aše w šitko na noc. Zaw rĕ chĕžne d urje. Potom přińdźe je j n a- dobo m yslička. Dźĕše do ku ch nje, wza sekeru a p ojsny ju zaso do wochĕže. N jeby d erje było, hdy by za kachlem i stała. H asny sw ĕcu w kuchni a dźĕše do kom ory. W okom ik přem yslow aše, hdyž d u rje zaw rĕ. Zam k je skoncow any, w šako so n je je w jele lĕt trjeb a ł. A zasuw ak tu tež njebĕ.
4 S ta ry hladaše na n ju, ničo pak n je - p raji. Po tym zo bĕ elektrisku sw ĕcu hasnyła (kak p řijo m n je, zo n je trje b a še sej dych z duše wuduć, a le jenož kn efl zw jertnyć) a k m užej do łoža zalĕzła, w opraša s o : A.. H ańbow aše so, to w u prajić, na čož mysleše. Sym ju pod łožo połožił", w otm ołw i wćn. Chw ilku ležeštaj m jełčo, potom pak zeschadźa starem u nadobo m yslička: P raja, zo njesm ĕdža Zidźa sw in jace m jaso jĕ s ć. K linčeše to w obžarujo. H aj, w otm ołw i w ona, ale snano n je je to ze w šĕm tak. Całtow u kołbasu d rje budźe zn jesć m oc. Zaso m iny so chw ilka. Ty, N iklaso", p ra ji wona. Jonu jak o holca sym w knize taflu w idźała, abo kaž to rĕka. W on tam worika je na N jeho podobny." S ta ry so dopomni, zo bĕ jem u před dołhim časom hižo wo tutym w obrazu pow ĕdała. H aj, h a j, w jele je tu na sw ĕće, štož njem ožeš sej dopřem yslić", w otm ołw i won. (Z knihi Das ew ig L ich t geht da herein, z dowolnosću EVA B erłin.) Wjesołe hody? Domske patoržicu w ječor. Rozsw ĕtłene w okna w koždym poschodźe. W jesołe hody wšudźom... W oprawdźe wšudźom w jesołe hody? K ak d rje w osw jeća Chrystusow y porod w ta jk im w ulkim dom je za rozsw ĕtłenym i w oknam i? Z daram i bohaće pokryte blida a w jesołe sm jeće dźĕći, takle mohło w jednym byd łenju być. Za druhim w oknom bydlitaj m andźelskaj, dźĕći su z dorńu, p rĕni kroć hody staj sam aj što su hody za nas sw ojbny sw jedźeń? Za jed nym w oknom m ohł chory ležeć hač su to posled nje hody, kotrež dožiwi? Hody, što to hižo je, skončnje jonu so w uspać, telew izor hladač, wšo druhe je m i w šojedne. Hody, k ak skoncow ana, sprocna, honjen a jenož sym, to je h o rje hač zlĕ. Snano dźĕła nĕchto w zm ĕnje a dyrbi rano zahe staw ać hody n je jsu hinaše hač druhe dny. T u je m andźelski sam, cyle zrudny a wopušćeny ničo njem ože jeho zw jeselić, zrudoba ćeži jem u na wutrobje. Za jednym woknom snano slubjeny porik zbožowny, połny sonow. Podla snano m łodaj m andźelskaj, kotrajž son itaj wo přichodnych hodach w now ym bydlenju. Za jednym i w oknam i klinča hodowne spĕwy, kotrež w šitcy sw ojbni spĕw aja, abo snano wot tačele. Za druhim i w oknam i spĕw aja so šlagry. Tu słyšim y snadź přećełne, lube, troštne słowa. Za druhim i kn ježi hida, tam anje, njepřećelnosć. Wšudźom hody w jesołe hody? Hdyž hižo nic w jesoła, tak njech su to za w štkich žohnowane dny, za zrudnych kaž za w jesołych, za sam otnych kaž za sw ojbnych, za předźĕłanych kaž za wurunanych, za zadw ĕlow anych kaž za troštowacych za potłočow anych kaž za swobodnych, za křesćanow ru n je tak kaž za tych, kiž hody bjez přičiny sw jeća. Poselstw o płaći za w šĕch: Chrystus, naš W um ožnik tu je. Za te b je a za m nje, za wšĕch. Albertowa Njewočakowany wopyt (M anuskript za serbski rozhłos) Lubi připosłucharjo, p řed stajće sebi, patoržicu w jećor roznjese so po w sy pow ĕsć: K n jez Jĕzu s chodźi po dom ach, zo by so sam přesw ĕdčił, kak jeh o narodniny sw jeća. K a jk e to strožele! Što budźe won k našim kopatym blidam p ra jić? W on toła nochce, zo so w obd arjam y ze zem - skim, sw ĕtnym čaporom a ćikotom. R ad - šo p jen jezy chudym dać, a hdyž w e w sy žanych ta jk ich nim am y, potom hłodnym w A frice, w In d iskej, w A m erice abo hdźežkuli druhdźe. Na zem i je ta k w jele hubjenstw a, a my sw jećim y bohate hody, kaž njebych m y ničo wo ničim w ĕ- dźeli. A hižo dźe Jĕzu s do w rotow. M ać stysk nje kaza: Dźĕći, zru m u jće w šĕd ary. K n jez Jĕzus k nam dźe. Do duri so zakłapa: H aj, přińdź K n ježe Jĕzu, a budź naš hosć. W šitcy sedźa p ĕkn je za prozdnym blidom styknyw ši ruce. Z rozhłosa k lin ča pobožne hodow ne spĕw y. T e budu so jem u w ĕ- sće lubić. Jĕzus so rozhlad uje po jstw ĕ : T akle zrudnje w y m oj narod sw jećiće? N i- m aće docyła žanych darow? M ać b o ja z n je w otm ołw i: J u w šak, ale ja so b o jach, zo budźeš ty, K nježe, so n a nas hnĕw ać našich sw ĕtnych w ĕcow dla. A Jĕzus kaza, zo bychu jem u wšo pokazali. Dźĕći noša w jesele sw oje h r a j- ki, a Zbožnik so z nim i rad uje. Tež dorosćeni noša sw oje dary, sw oje bohate dary. Jĕzu s hlada z m iłym aj w očom aj na wšu hodownu krasnosć. Tuž přistupi nan *k Jĕ z u s e j: M y so tw ojeho w opyta nabojachm y, dokelž ta k sw ĕtn je w zem - skim b o h atstw je sw jećim y, a ty sy so w chuduškej hrodźičce narodźił. T y sy nas w učił, zo bychm y za tym hladali, štož je h o rjek a a nic za sw ĕtnym. Jĕzu s ch u tn je w otm ołw i: Časy su so přem ĕniłe. D źensa d rje so ja n jeb y ch w B eth leh em je narodźił ja k o židowske dźĕćo, ale sk e rje ja k o čorne w n ĕ k a jk e j blachow ej budce w A frice. W y sće dźensa bohaći, ja r a bohaći a so m jez sobu kralow sce w obd arujeće a toła su mi w aše hody přecuze. J a pytam m jez w a- šim i drohotnym i daram i čistu, n jeseb ičnu lubosć. Potom by m o ja radosć dospołna była. H łuboka ćišina. N ichto so n jerozh ładuje. M ać m a sylzojte woči. H akłe dźensa, patoržicu, bĕ w ona z njed obrym i słow am i m užej jeh o bjezbožnosć porokow ała. K a k sym m ohła dźensa takle bjez lubosće rĕčeć? su je je pokutne m ysle. W šitkich, w ulkich a m ałych, w obskoržu ja jic h łiw k a łubosć, jic h n jesćerp liwosć, jic h zełharnosć, jic h njeposłušnosć, jic h njesp okojnosć, jich hrĕšne m ysle a žadanja. Jĕzus hlada p orjad u na koždeho, a jeho m iłe w obličo so hišće bole rozsw ĕtli. Won sw ojbu žohnuje a so zhubi. Ponĕčim so sw ojbni zaso h ib aju a počnu rĕčeć: Won na nas n je je swarił. Jeh o w obličo bĕ tak rjan e, sw ĕtłe, tak p raw je hodowne. A nan, ru n je nan, rjek - n je : J a m am jeho lubo. W šĕ dary su pozabyte, -dokelž je won, kiž bĕ so tehdom w B eth leh em je narodźił, m jez nim i pobył. W ot tutych hodow sem započnje so w sw o jb je now e žiw jen je, m ĕrniše, rje ń - še, spokojniše. Hdyž prjed y p jen jezy žen je njedosahachu, dokelž koždy w jele trje b a še a chcyše w šitko m ĕć, bĕ tu nĕtko p jen jez dosć tež za njeznatych hłodnych w dalokich k rajach. A hdyž jich čert tola zaso spytow aše z hordosću, z jĕd ojty m i sjow am i, z hnĕw om a zaw isću, klinčachu jim Jĕzusow e słowa we w u šo m aj: J a pytam lubosć pola was. G erhard W irth
5 Łĕta dźĕćatstwa Ze Strože do Rakec kemši Stroža pola W ulkich Ždźarow słušeše politisce do B ram b o rsk eje, do P ru sk eje, ale cyrkw insce do S a k sk eje, do R ak e- čan sk eje wosady. M jez w obĕm aj k ra jo - m aj stejach u na m jezy při droze, při pućach a tež při šćežkach m ĕzniki ta k le 80 cm w ysoke na jed nym boku z čornym i a bĕłym i sm uham i a p ism ikom aj K P (K onigreich PreuBen) a na druhim boku ze zelenym i a bĕłym i sm uham i a pism ikom aj K S (K onigreich Sach sen). M oj 5 lĕt starši b ra tr m je pow uči, zo m a to rĕk a ć: K ra j sw ĕrny k ra j p a- duch, k ra j zaklaty, k ra j poklaty. K a jk a to hłuboka fiło z o fija! Koždy so w u- ch w alu je sam a tam a druhich, a tola je čert wšudźom mocny. Ze Strože do R ak ec po kem šacej šćežce nimo w um ĕnkow a po h a ćen ja ch m jez hatam i a łukam i ta le rja n a šćežka! Škoda wo n ju bĕ w około 4 km, z kuču po droze přez K a m je n e j na 5 km. Koždu njedźełu bĕ nĕchto z našeho domu kem ši, pak dorosćena m łodźina, pak staršej z n am aj m łod šim aj holcom aj. N aša w boha, sprocniw a m ać bĕ wot w šĕdneho dźĕła n a połach a dom a tak w udračow ana, zo njem ožeše n je - dźelu dałoki puć kem ši bĕžeć. Tuž so k o n je j do r ja n e je čorn eje kuče zap řah - nyštej. Husto dosć mi m ać sobotu kazaše: G erato, dońć k Su ch ec ćeće a p raj je j, zo chcem y ju tře kem ši jĕć, hač chce sobu jĕć. S to bĕ to do rja n e je jĕzby, n jech bĕ nalĕto abo nazym u, w lĕću abo zym je, n jech bĕ p ři słoncu abo při dešću. B ĕd a w šak, hdyž aw to přijĕdźe. K o n je j so jeh o stra šn je b o je šte j, a my we wozu stysk nje třepotachm y. P ola G ablerec w R ak ecach so w upřahowaše. T am steješe koždu njedźelu dołhi rynk kučow, pola d ruhich k o rčm ow n a js k e rje tež. Hdyž so zazw oni, sćahnychu sej m užojo kłobuk a zastupichu do cyrk w je. W prĕn ich lĕtach sydach z m a ćerju dełka m jez žonam i, pozdźišo z nanom na Stro žan sk ej łubi, s ta jn je na sam snym błaku. K a n to r R je łk a, rodźeny ze S ło n eje B oršće zo bĕ w on popraw om Serb, hak łe po jeh o sm je rći zhonich, h ra - je še na p išćelach dołhi prełudium, hač w u sto jn je abo nic, to njew ĕm. J a bĕch m ĕnjen'ja, zo w on kĕrlu š zw učuje, zo by jo n potom p ra w je mohł, hdyž w osada sobu spĕwa. P rĕd o w an je bĕše dołhe, ja r a dołhe. P ilny, sw ĕdom ity fa ra r K řižan w šak m ĕn ješe, hdyž su w osadni z H erm anec, z W ysokeje, ze Šćeń cy abo z K om orow a połdra hodźiny kem ši p řibĕželi, m a ja praw o na dołhe prĕdow anje. Hdyž po w u čitan ju teksta h a - m jeń zasłyšach, so z w jeselich : To dźensa n je b ĕ ta k n ap inace za m n je! A le potom bĕch w ostrozbnjeny. W osrjedź p rĕdow anja, a je łi nuzne, při d alšim k ĕ r- fušu, chodźeše kĕb ĕtar z m ošničku po ław kach a zbĕraše fen k i. P řed zaspancam i klinkaše, doniž njew otu ćich u. K o - lek ta składow aše so při d u rjach, ale s ta jn je w ažne p ra še n je : J e dźensa kołekta? Po B o žej słu žb je zaso w jeso łe: Z B o - žoh słow a w ita j! W otm ołw a: W jerš pom azy! Na kĕrch o w je steja ch u znaći po skupinach hrom adźe a m ĕjach u sebi w je łe pow ĕdać. J a w šak bĕch n jesćerp - ny, zo bychm y skoro zaso ke G ab łerecom přišłi. T am skazaštaj sta ršej za koždeho kołbasku z całtu. K o łb ask a snano ta k w u lka kaž m ałušk, bĕše ta dobra! Ž e n je w ja c e w žiw jen ju n je jsy m tak dobru kołbasku jĕd ł. To m i w ĕrće! K orčm a bĕ kopata połna. My w šak so ja r a njeko'm dźachm y, dokelž doma dźĕło na m ać čakaše. N ĕkotři tam dołho w ostachu. S ta ry L ešaw a so husto dosć hak le na w je čo r p jan y dom oj m otykow aše. T onle stary L ešaw a, bĕ to origin a l! H usto m ĕja ch jem u č r ije na podušow an je d onjesć a při tym so skradźu rozhładow ach w jeh o zajim aw ej stwĕ, hdźež č r ije p łataše, bydleše a d rje tež spaše. R az kerm ušu w očakow aše hosći. Tučneho korn ikla bĕ zarĕzał a w u stoj-. n je w opjekł. D okelž hosćo njep řińdźechu, so sam za blido sydny a w uspĕw a: Přińdź, K n je ž e Jĕzu, a budź m oj hosć... Tuž so zaklepa w o d u rje, a prošer tam steje še: P o j, m oj łuby b ratře. T y sy dźensa m oj K n je z Jĕzu s. Posydń so a w objed u j ze mnu. Po dobrym w objedźe chcyše prošer zaso so na puć podać. N ičo n je b dźe! N ajp rjed y so na konop ej leh n ješ a 'pospiš. Potom budźem oj hrom adźe k o fej pić, a potom zaso dale pońdźeš. N aš nan d rje bĕše koždu njedźelu kem ši. Hdyž m ać sobu n jeb ĕ, w osta won husto tež na nĕm skich, zo by sam sne p rĕd ow anje h išće raz w nĕm skej rĕči słyšał. W on n jep y taše jenož p o syln jen je w e w ĕrje, zo by so duša w okřew iła. Je m u bĕše njed źeln e p rĕd ow anje wažny podaw k za rozum. Wo nim přem yslow aše a z druhim i w o nim rĕčeše. Po šty rjo ch łĕtach dźĕ so zaso wo sam snych tekstach prĕdow aše. N anej bĕ zajim aw e, k ak budźe prĕd ac łĕtsa to abo tam ne słowo b ib łije w układow ać. P rĕd o w an je bĕ duchow ne srjedźišćo cyłeho tyd źenja. W osadni so w jeseła - chu n a z etk an je z lubym i a znatym i z druhich w sow rozłežaneje wosady. Hižo sobotu přihotow achu seb i sw oju rjan u čornu kem šacu drastu. K spowĕdźi dźĕchu w dołhej sukni a z cylindrom. N jedźela b je z kem šow žana p raw a n je - dźeła n jeb ĕše. Škod a b ĕ wo koždy ty - dźeń, kiž n je b ĕ žanu praw u sw jatu n je - dźelu m ĕł. G erhard W irth # 'łh«s Mudrosć starych Serbow Na blido tw aroh a na wiki butru To bĕ zaw ĕrn je zasada pola w ulkeho dźĕla hołanskich burow. J a to ze sam s- neho n azh o n jen ja wĕm. W ĕzo nic, kaž bychimy jenož tw aroh na pom azku jĕd li a ženje butru. P řisło w a rady w ekstra surowych form ach rĕča. W ĕste p ak je, zo by naša dušna m ać rad w ja ce butry doma w obchow ała, ale za wul'ku sw ojbu bĕchu p jen jezy trĕbne. Tuž po m ožnosći w jele na w iki, a za nas w osta mało. Tež hody bĕchu skrom ne. Rum podich njem ožeše w jele w obradźeć. B ĕchu pak chuduške hody zrudne b jez dźĕćaceho zbožowneho w jesela? W opraw dźe n ic! Por nowych d rjew jan co w a p akćik poprjancow a dźĕći so zbožnje w jeselachu. M i su njezapom nite w opraw dźe bohate hody: konjen c z rja n y m a j konikom aj a rolnym wozom. T a le krasnosć! Hač sym so ja hdy zaso tak w yskajo w jeselić mohł kaž tehdom? K o n je j n je - m ĕještej w jełe m ĕra. P řeco zaso je ju přahach a jĕzdźach na špundow anju z nim aj w około blida. Z połnym wozom hnoja jĕdźech ćežko na poła a p řiw jezech runkłicu dom oj. Znĕ w šak n jem o - žach dom wozyć, dokelž n je m ĕ ja ch rĕ - blowany woz. Rołny nuznišo trje b a š přez cyłe lĕto. W jesołe hody, zbožo dźĕći zaw ĕrn je njew o tw isu je w ot drohołnosće darow a tež nic w ot jic h w u lk eje kopicy. T o dyrb je li n aše dźĕći dźensa dźesać kroć što ja p raju sto kroć w jesełše a zbožow niše być. Abo m a ja p řew jele darow? P olcy a k řin je połne hrajkow, zo ani njew ĕdźa, što wšo m a ja! Chude te časy bĕchu, hdyž jĕdźachm y w ja ce tw aroha hač butry. Złote wone njebĕchu, ale rady na n je spominamy. G erhard W irth Z lĕta do lĕta Božo naš tro jje n ičk i, daj nam chw albu spĕw ać ći, spĕw ać daj nam z jand źelem i! T w o ja hnada w ostań z nam i! R je n je dyrbi tw o ja česć z lĕta do lĕta nas w jesć! Sm y tež šli přez ćĕm ny doł, sy ty tola z nam i šoł, sy tež troštow ał nas ducy, dźeržał nas za n ašej ruce, zo smy dobri w ostali hač do konca při tebi. Jed n e m am y skoržić ći, luby W otče n je b je s k i: N aše hrĕchi z nam i dźeja, w šitke dźens před nam i s te ja ; tw o je w otcne w odaće n jech pak sobu z nam i dźe! (B ibliski pućnik z lĕta 1896) Přispomnjenčko W ad w entskim času p řib ĕra pola nas h ektika. H odowne dary so nakupuja a wšo, štož so za sw ja te dny po zdaću trje b a, so w obstara. T ež w d om jacnosći so wšo p řihotu je, zo n je b y potom hody na ničim pobrachow ało a zo n je b y potom p řew jele dźĕła było. H aj, hek tik a w adw entskim času p řibĕra. Chcem y tola hody p raw je přihotow ani być. B o ju so, zo ru n je ta k so p ra w je na hody njep řih otu jem y. Hody sw jećim y tola, dokelž je naš Zbožnik na naš sw ĕt přišoł. A ad w entski čas je čas přihotow a n ja na tuton přichad. K a k pak bychm y so lĕ p je na přichad Božeho syna p řihotow ać m oh li hač přez Bože słow o? W n ašej M ich ałskej w osadźe a w m nohich druhićh so w tutych tyd źenjach to jšło nutrnosćow na w jesk ach w otm ĕ- w aja, zo bychu p ra w je w je le možnosć m ĕli so w obdźĕlić a přez B ože słowo so n a hody přihotow ać. Snano potom tež p ytnjem y, zo so lubosć k našim p řiw uznym a p řećelam n je trje b a přez drohotne dary pokazać, ale zo može so z tym, zo so k druhem u přiw obroćim y, na jeh o starosće posłucham y a jeh o z Božim słow om troštujem y, našim blišim w ja ce dać hač z drohotnym i daram i. H ač n je b y naš čas potom lĕ p je nałožow any był hač přez to, štož nas w tutych dnjach tak ja ra zabĕra? S. A lbert
6 W o šulerjacti Małowjelkowskeje lijernje zwonow Hdyž před 25 lĕtam i sw oje dźĕło wo M ałow jelkow skich m ištrach w Lĕtopisu w ozjew ich, bĕ wo w ot nich w u ku błanych w učom nikach jenož m ało znate, štož njehodźeše so hišće do ćišća dać. W jele lĕt pozdźišo m ĕ ja ch jo n u zw isk k w nu čkej G ruhlow eho šu lerja, kotryž pak n jeb ĕ lije r zwonow, ale koporow y kow ar. To pak mi njed osahaše. N ĕtk je so dom izniski slĕdźer, D ieter K rieg, nam akał, kiž je p o jed n an je wo nĕkotrych Gruhlow ych šu ie rja ch nap isał: Po w šĕm zdaću je so w M ałym W je lk o w je to jšto w učom nikow w e w šĕch w otdźĕlach zhoto w je n ja w ukubłało, a d w eju z nich n a- m akam y w N euw ied (ZRN) zaso: W onaj m ĕješta j tam předew zaće cyle po w ašnju M ałow jelkow skeho zaw oda, jenož zo m ĕješe po w šĕm zdaću leće zwonow m jeńšu w ažnosć p řew u łk eje kon kurency dla. W šitcy tam p řista je n i m ištro jo přisłušachu O chranow skej b ratro w sk ej wosadźe, a zawod nadeńdźe so w O chranow skej štw o rći", d o kład n je na le - žownosći Jo h a n n a S ch erera. W kupi w ĕsty H endrich S i- pank ( ), šuler G ru h la a pochadźacy z M ałeho W jelkow a, zawod a zdźĕli m ĕšćanam, zo budźe w šitke družiny koporow ych a m osaznych dźĕłow a sam o w ohnjow e sykaw y zhotow jeć, pozdźišo m a w otm ysł tež cyrk w in - ske zwony w e w šĕch w u lkosćach leć. W ot 1835 do 1857 lija ch u 15 zwonow. W one dodachu so w šitke do b lišeje w o- koliny, dokełž bĕchu n a jb liše lije r n je zwonow h ak le w K o ln je a M ainzu. Je h o syn F ra n c dźĕše do M ałeho W jelkow a na w učbu, w um rĕ p ak tam hižo w přew za zawod z M ałeho W je l- kow a pochadźacy a tam tež w ukubłany Božidar W ićaz (nar. 1828). W ot n jeh o znajem y 6 zwonow. E k sistu je pak wot zwonow za O chranow sku w osadnu žurlu w N euw iedźe w obraz: W obaj stej we w šĕch dźĕlach dospołnje kaž M ało w jełkowske zwony. Pod W ićazom dźĕłaše n ajskeršo ja k o w yši m išter T rau gott K o b elt (nar. 1828), kotryž bĕ kaž nĕhdy G ruhl pola G nadenbergskich m ištrow dźĕłał. W přew za m osazow y łije r D a- vid N athanael E b erb ach ze S tu ttgarta zawod. T e nĕkotre zwony, kotrež su za jeh o čas nastali, je n a js k e rje K o b elt lał. N ĕtk ku błachu tu tež zaso w učom - nikow, m jez nim i bĕ sam o čornuch z T an sa n ije. Posłedni zwon, kotryž je 1904 při předaću zaw oda zw ostał, d ari so do W ittew ater (T an san ija) a zwoni dźens hišće. Zawod kupi n ĕtk fa b rik a n t August Sch roder, kotryž přetw ari jo n za tw ar aparatow a do lije rn je. Po w ja cekro ćn ej zm ĕn je w obsydnika p ak m ožem y dźens hišće tw a rje n ja s ta re je lije r n je zwonow po tw arskim w ašnju spoznać, hačru njež je w n je j dźens blidarstw o zam ĕstnjene. Hody Do B ožej nocy zwony du, a hw ĕzdźički so saja r je n je ; a z n je b je s w yski słyšeć su: K w am chw ata w aše w um oženje. A hrozbne m ročna zblĕduja, hdyž płom jo z B eth łeh em a sapa; a n je b je sa so rad uja, hdyž m iłosć na zem ju z nich kapa. A jĕd la wyska, w yska šm rĕk: K nam z n je b je s Bože dźĕćo jĕd źe; w šĕm n jese pokoj, m ĕr a lĕk, kiž hinu w bolosćach a w bĕdźe. Do B ožej nocy zwony du a ta jn e hłosy w ocućeja, a kw ĕtki w e w utrobach ktu, kaž w onka w abiła by m eja. Ja k u b B art-ć išin sk i Rph. Bĕłe hody při 30 stopnjach horcoty Hody b jez snĕha, to žane p raw e hody n je js u, p ra ja pola nas husto ludźo, hdyž je so hodowne w jed ro přećopłe radźiło. Hody b jez snĕha pak sw jeća kožde lĕto po w šĕm sw ĕće m iłiony ludźi, dokelž je w jic h k ra ja ch přećopło. W C h in je na přikład pokazuje term o- rneter k hodam 3Q stopnjow ćopłoty a w jace. Sam o p oprjancy m ožeja so hak le krotko do hod p jec, dokełž při tu tej horcoće dołho n jew u tra ja. A tola sp ĕw aja tež tu ludźo spĕw y wo bĕłych hod ach, ludźo, kiž čas sw ojeho žiw jen ja hišće snĕh w uhladali n jejsu. W m ĕsće Singap u r bĕ sej w ulka kupnica před dw ĕm aj łĕtom aj k hodam w osebitu a tra k ciju w u m ysłiła: B ĕ sej natw arić dała snĕhow u m ašinu. W e w u lkej prozdnej hałi bĕ m ašina na w jerch u p řičin je n a a m ĕješe snĕh dźĕłać. Tysacy ludźi w osebje dźĕći bĕchu přišli, zo bychu tutu husto w obspĕw anu bĕłu k rasn o sć" skončn je jonu w idźeli. W ulke kruchi loda tykac.hu so do snĕhow eje m ašiny. M ašina rozsykow aše łod na m oličke kuski a je rozduw aše. Po w šej hali so snĕhow aše. W šitke dźĕći w alichu so do tutoho dźiw a, zo bychu kusk zym skeho w jesela europskich dźĕći dožiwili. Za jeničk u hodźinu bĕ 17 tonow łoda rozm lĕteho, rozpryskaneho a roztateho. Sp ĕšn je bĕchu dźĕći w sw ojich łĕtn ich drastach přem okane hač na kožu. Z lu teje zymy třep otajo w ućeknychu sej won do horceho słončka. Na sw ojim m ĕstn je wutra ć pak d yrb ješe chinski rum podich. Won m ĕješe n a jw ja ce p řećerp jeć. N ajprjed y bĕ so w sw ojim tołstym čerw jenym k ab aće poćił a potom bĕ w ot hnydom roztaw aceho sn ĕh a dospołnje přem oknył. P ř i tym b ĕ so rumpodich tak nazym nił, zo d yrb ješe hody a hišće tři njed źele po tym w chorow ni ležeć. J e li zm ĕjem y lĕtsa zełene hody, tak so na to n je m je rz a jć e, ale m ysłće při tym n a dźĕći w S in g ap u rje a na to, što d rje je na hodach w ažniše hač snĕh. T. M. POWĔSĆE Jĕzb a ze serbskim busom 1986 Z m odlitw u na 17. njedźelu po S w ja - te j T ro jicy započa serbski superintendent n. w. W irth rańšu nutrnosć za w obdźĕlnikow serbskeho busa. M ĕjach - m y ju w m a łe j cyrkw i w K otecach pola W osporka. W p osłed njej w o jn je ja ra w obškodźeny, je tuton Boži dom zaso rje n je n atw arjen y. W ažne bĕ p rĕd arjej, zo je tu ta jĕzb a w prĕn im rjed źe duchow na w ĕc a nic n ĕ k a jk a zabaw na jĕzba. W e w ĕstym može so w ona z putnikow an jom katolskich křesćanow p řirunać. W K o tecach bĕchu serbscy fa ra rjo skutkow ali. W ot 1837 do 1848 bĕ to Ja n K ilian. Z protesta přećiw o germ anizacis'kej politice cyrk w in sk eje a k ra jn e je w yšnosće złoži w on sw oje farske m ĕstno w K otecach, w ustupi w on ze saksk e je cy rk w je a skutkow aše potom jako prĕdar staro lu th erskeju wosadow we W ukrančicach a K łĕtnom. W lĕće 1854 załoži w on z 561 S erb am i w T exasu w sew jern e j A m erice kołoniju z m jenom Serbin.
7 W ot 1907 do 1916 bĕ Ja n K řižan z fa - rarjom w K otecach. Ja k o horliw y S erb podpĕraše won narodne p rćcow anje, won bĕ nĕkotre lĕta předsyda Dom o- winy a napisa knihu Ze Serbow zańdźenosće". Přez rjan u krajin u jĕd źechmy do K etlic. Hižo zdaloka nas cyrk ej witaše. Młoda kĕbĕtark a pokaza nam w osebitosće tu teje zajim aw eje, w e w šelakorych časach n astateje cyrkw je, kotraž je přiklad ew angelskich barokowych cyrkw jow w S a k sk ej. W lisćin-je duchownych, kotřiž bĕchu tu skutkowali, nam akachm y tež Serbow, na p řikład F, M. Dom ašku, pozdźiši prĕni serbski wyši farar, a lic. teol. Ja n a Rjenča. P ři row je K. A. K ocora nam kn jez G rofa-c hasow ski wo žiw jen ju a skutkow anju tutoho w uznam neho kom ponista a dirigenta rozpraw ješe. W ot 1852 hač do 1904 bĕ w K etlicach žiwy jak o w u čer a kantor a skončnje tež na w u- mĕnku. K om u n je je jeho hudźba znata? Zaspĕw achm y našu narodnu hym nu K ocorow u m elodiju k Z ejlerjow em u tekstej a połožichm y kw ĕćel na jeho row. Našu Božu słužbu m ĕjachm y potom w N osaćicach w rje n je w obnow jenej cyrkw i. W ona je přez 300 lĕt sta ra a nim o Božeho doma w Budyšinku jed n a z n a jrje ń šic h serbskich barokow ych cyrkw jow. Tu skutkow aštaj m jez druhim i fa ra r Hadam Z acharias Šĕrach, nan sław neho pčołarja-přirodospytnika, a fa ra r K o rla W yrgač (wot ), kotryž w ot 1917 do 1937 naš P om haj Boh redigow aše. Serb sk i superintendent A lbert prĕdowaše wo teksće na Rom skich 10,9 17. C h u tnje nas napom inaše, so C hrystusej dow ĕrić. To pak jenož možem y, hdyž na Bože słow o posłucham y. D yrbim y so k našej w ĕrje wuznać. N jeńdźe wo to, zo jenoź w ĕrim y. P o w objedźe w L u b iju sej hłow nu cy rk ej, cy rk ej sw j. M ikław ša, w obhladachm y. Z 13. lĕtstotka je jenož hišće w ołtarnišćo zdźeržane, tam ne dźĕle su so w bĕhu lĕtstotkow přem ĕniłe. Z w y- sokeho m osta Ž itaw sk eje drohi hlad achmy potom na rja n u cyrkw ičku sw jateh o Ducha, kotraž bu nĕhdy za w usadnych, kotřiž so w podlanskim špitalu zw onka m ĕšćan sk eje m u rje lĕkow achu, w užiw ana. W obdźiw achm y tež nutřkow ne barokow e barby, kotrež su po restaw rac iji zaso w idźeć. C y rkej so dźensa w lĕtn im času za rań še nutrnosće abo za hudźbne zarjad o w an ja wužiwa. P řez nazym sku Łužicu w jed źeše naš puć dale do O chranow a. Před nam i bĕchu Z itaw ske hory. R ja n y to napohlad! W ku błanskim cen tru m je O ch ranow skeje b ra tro w sk eje jed n o ty nam k n jen i fa - ra rk a B ald any na ja r a zajim aw e w ašn je wo J. A. M ĕrćinku, H. H atasu a M. H artm annow ej pow ĕdaše, kotřiž bĕchu ja k o m isionarojo w A m ericef A frice a A ziji skutkow ałi. W o dźĕłe tutych Serbow pozdźišo dałše w P om haj Boh čitam y. W tamnišism V61kerkundem useum m o- žachm y sej potom w obhladać, kak bĕchu ludźo w tutych dźĕlach sw ĕta źiwi. W obdźiw achm y w osebje, z kelko w ušiknosću sej drastu, nadobu a graty zhotow ichu. Z w jetšeh o dźĕla bĕchu to wĕcy, kotrež bĕchu sej m isionarojo z cuzby sobu ipřinjesli. P yšne tykow ane domy, zahrody z pisanym i nazym skim i kw ĕtkam i, to w i- dźachm y, hdyž před nam i horu K o ttm ar přez H ornju Łužicu do H abrachćic jĕdźechm y. Z w yšiny pola Kottim arsdorfa m ožachm y daloko do L u b ijsk e je a tež do čĕsk e je k ra jin y hladać. Z m a- łe je rĕki, kotraž podla n a šeje drohi pluskotaše, bu sk o n čn je S p rje w ja. H ač do Šĕrach ow a nas w ona přew odźeše, hdźež n a puć do Noweho Šĕrach ow a w otbočichm y. W k ato lsk ej kap ałce na n'owym p ohrjeb n išću chcychimy našu w ječornu nu trnosć w otm ĕć. Z hory m ĕjachm y zaso krasn y w uhlad na cy rk ej w Chrostaw je, na L ubin, Hromadniik a Cornoboh. Superintendent n. w. W irth rozpom i- naše słow o N aša w ĕra je te dobyće, kotrež je sw ĕt p řew in y ło. W O ch ran o w je sm y w idźeli a zhonili, kak je ew angełij sw ĕt přew inył. Chcem y za tym žedźić, zo by naša w ĕra w nas to sw ĕtne p řew inyła a zo bychm y so wo to procow ali, štož m a trajn osć. N adźijo m n je je nam tu ta rja n a jĕzb a trochu k tom u dopom hała! Sm y nim om ĕry lubozne k ra jin y zeznali, m ĕjach m y rja n e w jed ro, w obhlad achm y s e j w je le starych cyrkw jow. T uton dźeń bĕ d ar B oži za nas w o- s e b je tež, dokełž ču jach m y so jak o b ra třa a so»try w e w ĕrje. S p ĕ šn je m iny so puć do Budyšina, a w šitcy so strow i a dźakow ni za tute d o žiw jen je dom oj w roćićhu. Naš w u- trobny dźak słuša n ašim aj p rĕd arjo m aj, k n je z e j G ro fje a w o seb je k n je z e j H and rije j W irth ej, kotryž je tak w u b ĕrn je a sw ĕdom iće tutu jĕzbu přihotow ał a p řew jed ł. N adźijam y so a p řejem y sej, zo sm ĕm y klĕtu zaso ze serbskim busom po puću być. M. H. tmm^xmmmmmxmm^sm^msmmm^msmmmmmtm^mtmmmmmmmmm^mmm^m mmmm Kubłanski dźeń žonow w Michałskej cyrkwi 1986 K a k ruče je so tola čas m inył. Hižo zaso je koždolĕtny kubłanski dźeń žonow z e fo rije na sw j. M ichała 1986 zańdźenosć. K rotki pohlad na n jo n dopomni snadź nĕkotružkuli čitark u na tuton dźeń zhromadnosće abo na m ały zaćišć wo bĕhu dnja. Tute lĕto bĕ 29. sep tem ber pondźela, t. r. za w jele ze wsow přihodny dźeń, dokelž možachu z busom do m ĕsta p řijĕć. Z eńdźenje započa so z kem šem i k M ichałskem u sw jed źen jej w 9.30 hodź. K urator žonskeho dźĕła w e fo riji je dźeržeše. Prĕdow anske hrono w uw abi k přem yslow anju, hač možemy dźens scyła hišće do jandźelow w ĕrić. Što su jandźele? Šikw ane stw orjenčka abo w o- jow arske duchi? Jan d ź eljo stw orjen ja Bože Boži posoljo ja k o ta jk e słu šeja wone do n ašeje w ĕry do T ro j- jeničk eho Boha, jak o Boži posoljo k pomocy ludźi. Po kem šach zah aji naš kan - tor Baum ann po p řiw itanju z loštnym spĕw anjom kubłanski dźeń. H ač kanon abo spĕw, w šitcy spĕwachu w jesele sobu. Ty sy, K nježe, w ołał n a s, tak klinčeše kanon w cyrkw i, a ta k bĕše to woprawdźe, přetož za telko dobrych darow možachu so w šitcy kn jezej dźakować, kotrež koždy přeco zaso a w šudźom p řijim u je. Tež lĕtsa njepobrachow aše naša w o- sadna kw ĕtkaca łuka. R je n je, zo m o- žachmy 14 kćenjow přityknyć a 85 žonow w itać. D opołdnja słyšachm y wot w obw odneje w jednicy z efo rije w šelake wo staw iznach časnika. Z časnika w otčitam y čas, što m a dźens hišće chw ile? Za čo m am ch w ile? L aw T olstoj je napisał staw izničku, w k o trejž jed n a so wo třoch p rašen jach za praw ym časom. K o try čas je popraw om w ažny? Za čo dyrbju sw oj čas, sw oje ž iw je n je w u- žiw ać? Za koho so zasadźić? J e je n ičk a w otm ołw a: N ajw ažniši je w okom ik. Hdyž po puću blišeho zetkam y, kotryž trje b a našu pomoc, je to přeco praw y w okom ik. Čas pak je za nas křesćanow tež Boži dar, za kotryž budźem y so jonu w uspraw nosćić d yrbjeć. Tohodla d yrbim y z nim zam ołw iće w obchadźeć. T u te lĕto d yrbjachm y w dw ĕm aj skupinom aj w objedow ać, dokelž za w šĕch nadobo njed osahaše naša w osadna žurla. T elko w obdźĕlnikow hišće ž en je na kubłanskim d nju n jem ĕjach m y. To pak tež rĕkaše, zo d yrbjachm y naš dźeń w cyrkw i pokročować. Pop ołdnjo słušeše cyle k te m je n a- šeho d n ja : Sym će z tw o jim m jenom w ołał. K n je n i Schum annow a, k ra jn a w jed n ica žonskeho dźĕła w D rježd źanach, rozp raw ješe žiw je a w o tm ĕn jaw je wo stoojim dźĕle. W e w ołtarnišću w u- pow ĕsnjene fo ta a p ra šen ja k nim w u- w abichu žony borze k rozm ołw je. Tola n jerĕčeše so jenož wo w obrazach. K oždy m ĕješe tež wo sebi a sw o jim m je - n je přem yslow ać: K a k lubi so w am w aše m jen o? Što sće ze sw o jim m jen om dožiw ił? P ře je ć e sej hinaše m jen o? Č e- hodla? W druhim dźĕlu přednoška p řed staji so k n je n i Sch um an now a žonam a pow ĕdaše, kak je ze sw o jim m jen om žiwa. W uzbĕhny so, zo može m jen o we w ĕstej sku p in je ludźi to jšto w oznam jenjeć. K lin či m o je m jen o d erje abo tč a přez g en eracije hu b jen e předstaw y za nim. Chcem y ze sw ojim m jen om n jew ja z a n i być. P ola B o h a je to možno. W křćeńcy je nam p ra jił: N jeb o j so ty sy m o j. B oh je m je z m o jim m jen om w ołał, nĕtkole njem ožu w B ožim w obkruhu zhubjeny być, tež nic přez sm jerć. Boh m je znaje, a před nim m o je m jen o n je - zańdźe. T řeći dźĕl dopom inaše nas, zo n je m je - nu jem y so při k řćeń cy jenož z našim předm jenom, ale zo tež sw o jb n e m jen o d ostanjem y a z tym do w u lk eje sw ojby křesćanow słušam y. K sw o jb je słušeć zaw jazu je. M je tež druzy, kiž k tu tej sw o jb je słu šeja, n astu p aja. Z n ajem y so, kotřiž so na B ožich słužbach zeńdźem y? Chcu we w osadźe znaty b yć? P rošu ja za d ruhich? W šitke tute p ra šen ja pohnuchu do rozm ołwy. B y d erje było, je li m ožeja wosady w oboje d o konjeć: sw ojich křesćanow znać a jic h do sw o jeje prostw y zapřijeć. P o přednošku dźĕše koždy k d upje a rje k n y sw oje m jen o a k tom u: Sym k řćeny w za z dupy kw ĕtku a dosta k artku z hronom N jeb oj so, přetož sym će w um ožił, sym će z tw o jim m jenom w ołał, sy m o j. Po tym w utw orichm y koło a zhrom adnje spĕw achm y: T y zapisa do žiw jen sk eje knihi, K n ježe, m o je m jeno, n je c h podarm o ja n ječakam na tw o je w ołanje. Ty, kiž sy ž iw je n je, nam puć a w ĕrnosć, spožč, Chrysće, sw oje žohn w anje. R ozžohnow anske słow a zakončichu ku błanski dźeń. Po kofejp iću we w osadnej žurli dźĕchu w šitcy k busej. D źakow ni za wšo słyšane, spokojni po ta k rja n y m d nju a z dow ĕru B oh dał, přichodne lĕto zaso na M ich a ła " p rajach m y sej božem je. A. A lbertow a
8 Ewangelska Łužica wčera, dźens - a jutře? W ozjew im y tu w e w u jim ku nastaw k M iloslava W a jsa z časopisa K ostn ickĕ jisk ry z d n ja Tuž pobych zaso raz we Łužicy! Hdyž dopom inam so na sw oje p rĕ n je pućow a n je po tu tej slow an skej ku p je w o- srjedź nĕm skeho m o rja w a na m ĕsačne stu d ijn e p řeb y w an je w h o rn jo - łužiskej m etropoli B u d y šin je w kelko je so z toho časa zm ĕniło! Tehdom sym Serb ow ki w ĕsće spoznał po jic h narod nej drasće, kotruž nošachu w ot dźĕćacych lĕt, tež hdyž bĕše w onkow ny w obraz k r a ja n ĕm ski: nĕm čina na křižow anišćach, na hasowych pom jenow anjach, na w obchodnych taflach. Dźens překw api nas při drohach před Budyšinom h esło: W ita jće k nam! H erzlich w illkom m en! W dw u- rĕčnych w o krjesach nadeńdźem y w šudźom m ĕstne p o m jen o w an ja w nĕm čin je a serb šćin je, nĕm ske a serb sk e su tež m jen a hasow a w obchodow, w e w o- bĕm aj rĕčom aj je tek st tež na pohladnicach. T ola Serbow nam akać je ćežko. Doporuču koždemu, kiž n je c h a być zludany w sw o jich p ře d sta je n ja ch wo n a- rodnym razu w e Łužicy, zo by sej n a j- p rjed y d o jĕł do kato lsk ich w sow m jez Budyšinom a K am jen co m. T am je słow ja n sk a Ł u žica h išće žiw a. Wo tym sw ĕdči hišće w opraw dźitosć, zo stej je - nož w katolsk im w obw odźe dw ĕ čisće serbskej polytech niskej w yšej šuli a tež tři dalše (a h išće jed n a w B u d yšin je) z rjad o w n jem i typa A, hdźež je serb - šćina w uw učow anska rĕč, a rja d o w n je - m i typa B ze serbšćin u ja k o p řed m jetom. W opytajće C hrosćicy a R a lb icy a p ohlad ajće na k ĕrch o w aj. N a row nych k a m je n ja ch tola nic jen o ž tam, tež w druhich kato lsk ich w osadach p řew ažu je serb šćin a nad nĕm činu. R a lb i- čanski kĕrchow z bĕłym i křižem i w ru - nych rjad ach, kotrež sk u tk u ja kaž ta jk i m agiski lĕs, je tež sw ĕd čenje wo runosći w šĕch po sm jerći. Štož zab ĕra so ze serb sk ej ludowĕdu, nam aka w o seb je w R alb icach w ulki w u bĕrk m otiw ow za fo to grafo w an je žonow w narod nej d rasće. N arodnu sw ojotu ew an g elskeje Ł u žicy nam akam y sporadisce w e w o kolin je W ojerec a Slepoho, a w D e ln je j Łužicy nosy so narodna d rasta w o seb je w B ło - tach. P ola nas so w poslednich lĕtach z n jep raw om naru n a tu te p rĕ n jo tn je serbske p o m jen o w an je B ło ta z posłow - nym přełožkom z nĕm činy Sprĕvsky les. H ač do n jed aw n a bĕše možno wo. w o- bĕm aj Ł užicom aj, H o rn jej a D e ln je j, rĕčeć wo jed notnym ew angelskim słow jan sk im k ra ju z kato lsk ej m jeńšinu. Za te lĕta, w kotrychž slĕduju w uw iće w tutym pow abliw ym, tola trochu m je l- čatym k ra ju, nastachu zm ĕny; m jeztym zo h a ja katolske w sy hač do dźensa sw oj sp ecifiski raz, podrjadow a so ew angelska Ł u žica z w ulkeho dźĕla nĕm skem u žiw jenskem u w ašnju. Je li sej to starši p ře ja, m a ja d rje tu dźĕći w nĕm sk ej šull z n a jm je ń ša w učbu w serb šćin je ja k o p řed m jet (to n jeb ĕše w ew angelskich w osadach před 1945 scyła možno). T ohodla p okroču je asim ilacisk i proces m jez serbskim i ew angelskim i n jep řesta w a jcy, předew šĕm přez w inu staršich z n jek ru ty m přesw ĕdčenjom a w opak orientow anych na p řichodny w uspĕch dźĕći. J e w šak so pokazało, zo njew u knu dźĕći, kotrež w obk n ježa w obĕ rĕči, jenož lĕp je rušćinu a jendźelšćinu, ale m a ja scyła lĕpše w u- kony. P ow ojn sk a w otčinska zahoritosć, kiž dow jedźe tež k n atw arej rep rezentaciskeho Serbskeho dom a w B u d yšin je, je w o seb je m jez ew angelskim i Serbam i p onĕčim hasnyła a z je w iła je so ch a- błatosć, w o seb je tež ja k o sćĕh ćežkoho ćišća, pod kotrym ž b ĕše tuton lud lĕ t- stotki žiwy. E w angelska cy rk ej we Łužicy zn aje n a jlĕ p je sw oju w obćežnu situ a ciju a zw oła tohodla kožde lĕto w ju n iju do je d n e je w osady cyrkw inski dźeń za posy ln je n je narodneho w ĕd om ja a pozbudźenje nabožinskeho ž iw jen ja... C hcem y w ĕrić, zo so K n je z cyrk w je w u znaje k tu tej horstce sw ĕrnych w duchu slu b jen jo w, zo njebu dźe n ałam a- n a sćina dołam ana a žehliw y sužoh n je - budźe zhašeny. Z nad źiju zhladujem y hrom adźe ze serbskim i b ra tra m i a sotram i n a přichodny cyrkw in ski dźeń, kotryž w o tm ĕje so 21. ju n ija 1987 w e w osadźe fa r a r ja Ja n a M alinka w H rodźišću. Chinski křesćan powĕda: C hinski křesćan pow ĕda: P rajach jan d źelej, kiž steješe při w rotach do noweho lĕta : D aj m i sw ĕčku, zo bych z w ĕstym i kročelem i njew ĕstosći napřećo hić m ohł! W on pak w otm ołw i: Dźi zm ĕrom! N jeb oj so ćm y a połož sw oju ruku do w u p řestrĕteje ruki Boha. To je lĕp je hač sw ĕčka a w ĕsćišo hač znaty puć. Silwester - Nowe lĕto Połnoc. P řechod wot stareho do noweho lĕta. R ak ety šw orča na w ječorn e n jeb jo, zasw ĕća so. Z w jele hołkom a tołkom rozžohnuje so stare lĕto a strow i so nowe. R je n je je hladać, hdyž sw ĕća so rakety w e w jele barbach, tola wšoii błyšć so sp ĕšnje m injer Słyšim y zw onjenje, zaso pak stupa dalša rak eta z w jele haru k nocnem u n jeb ju. P řem yslow anje so dopomnić spom inać na přichod m yslić njew ĕstosć što p řin jese nowe dźakow nosć prostw y dwĕle. Dyrbi so wšo to přehrać? Chcem y so sam i zjeb ać a na krotku chw ilu w šitko zabyć? N jecham y so my při w šej honjeńcy na sw ĕće podać do ćišiny a so takle m odlić: K nježe, přewodź nas w now ym lĕće, posylń nas w našej w ĕrje, ty ju skruć a zepĕraj, žiw jen je nam z tobu daj. A lbertow a SERBSKE BOŽE SŁUŽBY njedźela w ailwenće B u d yšin -M ich ałsk a: 9 hodź., kem še (A lbert). B u d estecy : 14 hodź., kem še z Božim w otkazanjom (W irth). M inakał: 9 hodź., kem še (Feustel) njedźela w adwenće H uska: 10 hodź., kem še (G. Lazar) njedźela w adwenće H rodźišćo: 10 hodź. kem še z Božim w otkazanjom (M alink). B a r t: 8.30 hodź., kem še z Božim w otkazanjom (M alink) dźeń hod B u k ecy : 9.00 hodź., kem še (G. Lazar) dźeń hod B u d yšin -M ich ałsk a: 9 hodź., kem še (A lbert) njedźela po hodźoch H o d źij: 10 hodź., kem še z Božim w otkazan jom (A lbert) njedźela po hodźoch B u d y šin -M ich ałsk a: 9 hodź., kemše (A lb ert). B ud estecy : 14 hodź., kem še (Albert) Třoch kralow B u k ecy : 9 hodź., (kem še (G. Lazar). P om h aj Boh, časopis ew angelskich Serbow. R ja d u je K onw ent serbskich ew angelskich duchow nych. - Ludow e nakładnistw o Domowina, Budyšin, Su k eln sk a 27. R ed aktor: sup. Siegfried A lbert, S e rb sk i kĕrchow, Budyšin, 8600, tel E k sp e d icija : fa ra r G. Lazar, K irch - weg 3, B u k ecy (H ochkirch), Lic. čo. 417 N ow inarskeho zarjad a pola předsydy M inis tersk eje rady NDR. C išć: Nowa Doba, ćišćern ja D om ow iny w B u d y šin je (III ). W uchadźa jo n k ro ć za m ĕsac. P řinošk i a dary na k o n to : Sorbisch e evangelische Superintendentur Bautzen, Sp. Bautzen Ind ex-n um m er 32921
o d ro z m ia r u /p o w y ż e j 1 0 c m d ł c m śr e d n ic y 5 a ) o ś r e d n ic y 2,5 5 c m 5 b ) o śr e d n ic y 5 c m 1 0 c m 8
T A B E L A O C E N Y P R O C E N T O W E J T R W A Ł E G O U S Z C Z E R B K U N A Z D R O W IU R o d z a j u s z k o d z e ń c ia ła P r o c e n t t r w a łe g o u s z c z e r b k u n a z d r o w iu
Gdyńskim Ośrodkiem Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa
Z a ł» c z n i k n r 5 d o S p e c y f i k a c j i I s t o t n y c h W a r u n k Zó aw m ó w i e n i a Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I 2 7 1 0 1 1 2 0 14 W Z Ó R U M O W Y z a w a r t a w Gd y n
Echa Przeszłości 11,
Irena Makarczyk Międzynarodowa Konferencja: "Dzieje wyznaniowe obu części Prus w epoce nowożytnej: region Europy Wschodniej jako obszar komunikacji międzywyznaniowej", Elbląg 20-23 września 2009 roku Echa
f Pomhaj Boh Wsitkim : žohnowane i hody I Časopis ewangelskich Serbow,, «s.o. i čitarjam naseho ; i časopisa \ Bože stowo za nas Tak je Boh
f Pomhaj Boh I Časopis ewangelskich Serbow,, «s.o. Bože stowo za nas Z jeho pwlnosćc smy wšitcy brali hnadu za hnadu Ja n 1, 16 Z čeho smy žiwi? Hrono p oslednjeho m ĕsaca tutoho lĕta je z prologa p řed
POMHAJ'BOH. -iir ČASOPIS EVANGELSKIdi SERBOW 12. čisło. Budyšin, decem ber 1974 Lĕtnik 24
JIL POMHAJ'BOH -iir ČASOPIS EVANGELSKIdi SERBOW 12. čisło Budyšin, decem ber 1974 Lĕtnik 24 Hrono na hodownik 1974 Kćnc wšeho swĕta widźi zbožo našeho Boha (Jez. 52,10) Podobne wuprajenja kaž w našim hronje
My widźachmy jeho krasnosć
#JXK»I2AJ V&f2 ČAsopte EVANGELSKfdi setibom 12. čisło B udyšin, d e c e m b e r 1965 L ĕ tn ik 15 Sćĕhow ace so sta před 20 lĕtam i patoržicu w ječor w iĕh w je nĕm skich w ćjn sk ich jaty ch w E gyptow
H a lina S o b c z y ń ska 3
Z a rz ą d z a n ie o ś w ia tą B a z a te c h n o d yd a k ty c z n a B a z a te c h n o d yd a k tyc z n a In w e n ta ryza c ja P o lityk a k a d ro w a B h p w p la c ó w c e o ś w ia to w e j C O
I n f o r m a c j e n a t e m a t p o d m i o t u k t ó r e m u z a m a w i a j» c y p o w i e r z y łk p o w i e r z y l i p r o w a d z e p o s t p
A d r e s s t r o n y i n t e r n e t o w e j, n a k t ó r e j z a m i e s z c z o n a b d z i e s p e c y f i k a c j a i s t o t n y c h w a r u n k ó w z a m ó w i e n i a ( j e e ld io t y c z y )
O bjaśn ien ia. do in form acji o przeb iegu w yk on an ia plan u finansow ego za I -sze półrocze 2018r.
O bjaśn ien ia do in form acji o przeb iegu w yk on an ia plan u finansow ego za I -sze półrocze 2018r. M ie jsk o -G m in n y O śro d e k K u ltu ry S p o rtu i R ek reacji w Z d zie sz o w ic ach je
pom l2*j v& b nir ČASOPIS EVANGELSKIdi SERBOW 12. čisło Budyšin, december 1970 Lĕtnik 20
JL nir pom l2*j v& b ČASOPIS EVANGELSKIdi SERBOW 12. čisło Budyšin, december 1970 Lĕtnik 20...p ř e to ž woni njemĕjachu hawak žanoho ruma w tej hospodźe Jozef so ze sw ojej slubjenej błudźeše po B ethlehem
Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa w Gdyni Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów
Z n a k s p r a w y G C S D Z P I 2 7 1 0 2 8 2 0 1 5 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f W y k o n a n i e ro b ó t b u d o w l a n y c h w b u d y n k u H
z d n i a 2 3. 0 4.2 0 1 5 r.
C h o r ą g i e w D o l n o l ą s k a Z H P I. P o s t a n o w i e n i a p o c z ą t k o w e U c h w a ł a n r 1 5 / I X / 2 0 1 5 K o m e n d y C h o r ą g w i D o l n o l ą s k i e j Z H P z d n i a
SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA
Z a m a w i a j» c y G D Y S K I O R O D E K S P O R T U I R E K R E A C J I J E D N O S T K A B U D E T O W A 8 1 5 3 8 G d y n i a, u l O l i m p i j s k a 5k 9 Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I
S.A RAPORT ROCZNY Za 2013 rok
O P E R A T O R T E L E K O M U N I K A C Y J N Y R A P O R T R O C Z N Y Z A 2 0 1 3 R O K Y u r e c o S. A. z s i e d z i b t w O l e ~ n i c y O l e ~ n i c a, 6 m a j a 2 0 14 r. S p i s t r e ~ c
9 6 6 0, 4 m 2 ), S t r o n a 1 z 1 1
O p i s p r z e d m i o t u z a m ó w i e n i a - z a k r e s c z y n n o c i f U s ł u g i s p r z» t a n i a o b i e k t ó w G d y s k i e g o O r o d k a S p o r t u i R e ks r e a c j i I S t a d i
*pcxł2l2ajuoh. časopis EVANcELSKfd2 Bennow. Lubozne dźĕćo. 12. čisło ISSN Budyšin, december 1984 Lĕtnik 34. Serbske hody
*pcxł2l2ajuoh časopis EVANcELSKfd2 Bennow 12. čisło ISSN 0032-4132 Budyšin, december 1984 Lĕtnik 34 Serbske hody Mĕrćin Nowak-Njechorński J u rij B rĕzan Lubozne dźĕćo Lubozne dźĕoo, rodźene k zbožu, budź
Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2.
Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I 2 7 1 03 3 2 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f U d o s t p n i e n i e t e l e b i m ó w i n a g ł o n i e n i
Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2.
Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I 2 7 1 0 2 32 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f O b s ł u g a o p e r a t o r s k a u r a w i s a m o j e z d n
Přeju wšitkim čitarjam našeho časopisa žohnowany a mĕrny adwentski čas a strowe hodowne swjate dny!
+pomhaj tłoh ČAsopis ewmceistadz senuow 12. čisło ISNS 0032-4132 Bttdyšin, december 1983 Lĕtnik 33 Hreno za december 1983 Bćh praji: Hlej, ja nowu wĕc činju; hižo rosće. Njepytnješ to? je z. 43,19 Hdyž
Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów
Z n a k s p r a w y G C S D Z P I 2 7 1 01 82 0 1 5 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A P r o m o c j a G m i n y M i a s t a G d y n i a p r z e z z e s p óp
Opis i zakres czynności sprzątania obiektów Gdyńskiego Centrum Sportu
O p i s i z a k r e s c z y n n o c is p r z» t a n i a o b i e k t ó w G d y s k i e g o C e n t r u m S p o r t u I S t a d i o n p i ł k a r s k i w G d y n i I A S p r z» t a n i e p r z e d m e c
http://rcin.org.pl Polska Ludowa, t. VII, 1968 Ż O Ł N IE R Z Y P O L S K IC H ZE S Z W A JC A R II
Polska Ludowa, t. VII, 1968 BRONISŁAW PASIERB R E P A T R IA C J A Ż O Ł N IE R Z Y P O L S K IC H ZE S Z W A JC A R II D z ie je p o lsk ie j e m ig ra c ji w o js k o w e j n a zach o d zie z czasów
Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2.
Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I 2 7 1 0 5 32 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f W y k o n a n i e p r z e g l» d ó w k o n s e r w a c y j n o -
Gdyńskim Ośrodkiem Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa
W Z Ó R U M O W Y z a w a r t a w G d y n i w d n i u 2 0 1 4 r po m i d z y G d y s k i m O r o d k i e m S p o r t u i R e k r e a c j i j e d n o s t k a b u d e t o w a ( 8 1-5 3 8 G d y n i a ), l
SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA
Z n a k s p r a w y G C S D Z P I 2 7 1 0 2 02 0 1 5 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A U s ł u g a d r u k o w a n i a d l a p o t r z e b G d y s k i e g o
p. a y o o L f,.! r \ ' V. ' ' l s>, ; :... BIULETYN
p. a y o o L f,.! r \ ' V. '. ' ' l s>, ; :... BIULETYN KOLEGIUM REDAKCYJNE Redaktor Naczelny: Sekretarz Redakcji: Redaktorzy działowi: Członkowie: mgr Roman Sprawski mgr Zofia Bieguszewska-Kochan mgr
IN ST Y T U T TECHNOLOGII E LEK T R O N O W E
IN ST Y T U T TECHNOLOGII E LEK T R O N O W E S - B I TO WY NA D AJN IK /O D.BIO RNIK SZYNY DANYCH UCY 7ASA86/487 o n o lit y c z n y c y fro w y u k ła d s c a lo n y TTL-S UCY 7AS486/A87 p e łn i fu
O F E R T A H o t e l Z A M E K R Y N * * * * T a m, g d z i e b łł k i t j e z i o r p r z e p l a t a s ił z s o c z y s t z i e l e n i t r a w, a r a d o s n e t r e l e p t a z m i a r o w y m s z
Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2.
Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I 2 7 1 0 3 12 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f O b s ł u g a o p e r a t o r s k aw r a z z d o s t a w» s p r
n ó g, S t r o n a 2 z 1 9
Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I2 7 1 0 6 3 2 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A D o s t a w a w r a z z m o n t a e m u r z» d z e s i ł o w n i z
1 0 2 / m S t a n d a r d w y m a g a ñ - e g z a m i n m i s t r z o w s k i dla zawodu R A D I E S T E T A Kod z klasyfikacji zawodów i sp e cjaln o ci dla p ot r ze b r yn ku p r acy Kod z klasyfikacji
I 3 + d l a : B E, C H, C Y, C Z, ES, F R, G B, G R, I E, I T, L T, L U V, P T, S K, S I
M G 6 6 5 v 1. 2 0 1 5 G R I L L G A Z O W Y T R Ó J P A L N I K O W Y M G 6 6 5 I N S T R U K C J A U 7 Y T K O W A N I A I B E Z P I E C Z E Ń S T W A S z a n o w n i P a s t w o, D z i ę k u j e m y
2 7k 0 5k 2 0 1 5 S 1 0 0 P a s t w a c z ł o n k o w s k i e - Z a m ó w i e n i e p u b l i c z n e n a u s ł u g- i O g ł o s z e n i e o z a m ó w i e n i u - P r o c e d u r a o t w a r t a P o l
, , , , 0
S T E R O W N I K G R E E N M I L L A Q U A S Y S T E M 2 4 V 4 S E K C J I G B 6 9 6 4 C, 8 S E K C J I G B 6 9 6 8 C I n s t r u k c j a i n s t a l a c j i i o b s ł u g i P r z e d r o z p o c z ę
Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2.
Z n a k s p r a w y G O S i R D Z P I 2 7 1 0 3 62 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A Z a p e w n i e n i e z a s i l a n i ea n e r g e t y c z ne g o
SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA
Z n a k s p r a w y GC S D Z P I 2 7 1 0 1 42 0 1 5 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f W y k o n a n i e p r a c p i e l g n a c y j n o r e n o w a c y j n
Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa w Gdyni Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów
Z n a k s p r a w y G C S D Z P I 2 7 1 03 7 2 0 1 5 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A W y k o n a n i e r e m o n t u n a o b i e k c i e s p o r t o w y mp
Opakowania na materiały niebezpieczne
Założyciel firmy Georg Utz 1916 1988 Opakowania na materiały 208 GGVS Opakowania na materiały 209 Opakowania na materiały Cer ty fi ko wa ne po jem ni ki Utz jest pro du cen tem sze ro kiej ga my opa ko
Instrukcja obiegu i kontroli dokumentów powodujących skutki finansowo-gospodarcze w ZHP Spis treści
C h o r ą g i e w D o l n o l ą s k a Z H P U c h w a ł a n r 2 1 / I X / 2 0 1 5 K o m e n d y C h o r ą g w i D o l n o 6 l ą s k i e j Z H P z d n i a 2 10. 5. 2 0 1 5 r. w s p r a w i e I n s t r u
PROJEKT DOCELOWEJ ORGANIZACJI RUCHU DLA ZADANIA: PRZEBUDOWA UL PIASTÓW ŚLĄSKICH (OD UL. DZIERŻONIA DO UL. KOPALNIANEJ) W MYSŁOWICACH
P r o j e k t d o c e l o w e j o r g a n i z a c j i r u c h u d l a z a d a n i a : " P r z e b u d o w a u l. P i a s t ó w Śl ą s k i c h ( o d u l. D z i e r ż o n i a d o u l. K o p a l n i a n e
Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów
Z n a k s p r a w y G C S D Z P I 2 7 1 0 33 2 0 1 7 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f U s ł u g i s p r z» t a n i a o b i e k t ó w G d y s k i e g o C e
Technologia i Zastosowania Satelitarnych Systemów Lokalizacyjnych GPS, GLONASS, GALILEO Szkolenie połączone z praktycznymi demonstracjami i zajęciami na terenie polig onu g eodezyjneg o przeznaczone dla
Rozwiązywanie umów o pracę
Ryszard Sadlik Rozwiązywanie umów o pracę instruktaż, wzory, przykłady Ośrodek Doradztwa i Doskonalenia Kadr Sp. z o.o. Gdańsk 2012 Wstęp...7 Rozdział I Wy po wie dze nie umo wy o pra cę za war tej na
F u l l H D, I P S D, I P F u l l H D, I P 5 M P,
Z a ł» c z n i k n r 6 d o S p e c y f i k a c j i I s t o t n y c h W a r u n k ó w Z a m ó w i e n i a Z n a k s p r a w yg O S I R D Z P I 2 7 1 02 4 2 0 1 5 W Z Ó R U M O W Y z a w a r t a w G d y
Liturgia eucharystyczna. Modlitwa nad darami œ
Msza święta Liturgia eucharystyczna K. Pa - nie, nasz Bo - że, niech ta O - fia - ra, któ - rą skła - da - my...... Przez Chry - stu - sa, Pa - na na - sze - go. Modlitwa nad darami... Któ - ry ży - e
u P o d n o s z e n i e e f e k t y w n o śc i e k o n o m i c z n e j f u n k c j o n o w a n i a a d m i n i s t ra c j i pu - b li c z n e j w y m
W Załącznik do Uchwały nr XXX/244/01 R ady M ie j s kie j w N ałę czowie z dnia 28 g ru dnia 2001 r. Strategia rozwoju gminy miejskiej Nałęczów Opracowanie: dr Waldemar A. Gorzym-Wi lk ow s k i dr An drzej
Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów Rozdział 3. Przedmiot zamówienia
Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I 2 7 1 0 1 0 2 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f S p r z» t a n i e i u t r z y m a n i e c z y s t o c i g d y
8 6 / m S t a n d a r d w y m a g a ń e g z a m i n m i s t r z o w s k i dla zawodu E L E K T R Y K K o d z k l a s y f i k a c j i z a w o d ó w i s p e c j a l n o ś c i d l a p o t r z e b r y n k
z dnia 1 marca 2019 r. zarządza się co następuje:
ZARZĄDZENIE NR 173/2019 PREZYDENTA MIASTA KATOWICE w sprawie zmian w budżecie miasta Katowice na 2019 rok Na podstawie art. ust. 2 pkt 4 ustawy z dnia 8 marca 1990 r. o samorządzie gminnym (Dz.U. z 2018
0 głowę bar. Bienertha.
A d r e s na telegram y: N a p r zó d, K r a k ó w. Taiafoa Nr 386. Konto czekowe Nr
ZARZĄDZENIE NR 72/2019 WÓJTA GMINY CZERNIKOWO z dnia 29 sierpnia 2019 r.
ZARZĄDZENIE NR 72/2019 WÓJTA GMINY CZERNIKOWO z dnia 29 sierpnia 2019 r. w sprawie zmian w budżecie na 2019 rok Na podstawie art.257 pkt 1 i pkt 3 ustawy z dnia 27 sierpnia 2009r o finansach publicznych
Liturgia eucharystyczna. Modlitwa nad darami œ
Msza święta Liturgia eucharystyczna # Modlitwa nad darami " # # K. Pa - nie, nasz Bo - że, niech ta O - fia - ra, któ - rą skła - da - my...... Przez Chry - stu - sa, Pa - na na - sze - go. lub... Któ
RPMP /17
Ustalenie wartości szacunkowej zamówienia RFI/01/10/2018 Nazwa Projektu: Opracowanie i wdrożenie strategii działalności międzynarodowej przedsiębiorstwa w zakresie rozwoju eksportu na rynkach zagranicznych.
1 / m S t a n d a r d w y m a g a ń - e g z a m i n m i s t r z o w s k i dla zawodu B L A C H A R Z Kod z klasyfikacji zawodów i sp e cjaln oś ci dla p ot r ze b r yn ku p r acy Kod z klasyfikacji zawodów
Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów
Z n a k s p r a w y G C S D Z P I 2 7 1 07 2 0 1 5 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f U s ł u g i s p r z» t a n i a o b i e k t Gó w d y s k i e g o C e n
Cezary Michalski, Larysa Głazyrina, Dorota Zarzeczna Wykorzystanie walorów turystycznych i rekreacyjnych gminy Olsztyn
Cezary Michalski, Larysa Głazyrina, Dorota Zarzeczna Wykorzystanie walorów turystycznych i rekreacyjnych gminy Olsztyn Prace Naukowe Akademii im. Jana Długosza w Częstochowie. Kultura Fizyczna 7, 215-223
Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2.
Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I 2 70 1 3 7 2 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f U d o s t p n i e n i e w r a z z r o z s t a w i e n i e m o g
Kluczpunktowaniaarkusza Kibicujmy!
Kluczpunktowaniaarkusza Kibicujmy! KLUCZODPOWIEDZIDOZADAŃZAMKNIĘTYCH zadania 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. Poprawna odpowiedź D B A D C D D C B C C B D B B C B
Kluczpunktowaniaarkusza Kibicujmy!
Kluczpunktowaniaarkusza Kibicujmy! KLUCZODPOWIEDZIDOZADAŃZAMKNIĘTYCH zadania 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. Poprawna odpowiedź D B A D C D D C B C C B D B B C B
OPORNIKI DEKADOWE Typ DR-16
N r karły katalogowej 28 224 i i t g j i i i i!! ;;vv:. :> ' /A- n m : Z! SWW-0941-623 ~ KTM 0941 623 wg tabeli «H i OPORNIKI DEKADOWE Typ DR-16 % % ZASTOSOWANIE O porniki dekadowe DB - 16 przeznaczone
Zawód: stolarz meblowy I. Etap teoretyczny (część pisemna i ustna) egzaminu obejmuje: Z ak res wi ad omoś c i i u mi ej ę tn oś c i wł aś c i wyc h d
4 6 / m S t a n d a r d w y m a g a ń - e g z a m i n m i s t r z o w s k i dla zawodu S T O L A R Z M E B L O W Y Kod z klasyfikacji zawodów i sp e cjaln oś ci dla p ot r ze b r yn ku p r acy Kod z klasyfikacji
L U D O L F I N G O W I E PWP XŁ X IPW.P L U D O L F I N G O W I E X MX IPw.A P 8 0
L U D O L F I N G O W I E X MX Iw.A 8 0 K O N RŻ D I H E N R Y K I TŻ S Z N I K O T T O I W I E L K I O T T O I I O T T O I I I H E N R Y K I I WŚ I Ę T Y 8 1 K O N RŻ D I M A 8 2 O j c i e c- K O N RŻ
u Spis treści: Nr 80 6 p a ź d z i e rn i k 2 0 0 6 I n f o r m a c j e p o d a t k o w e 2 P o s e l s k i p r o j e k t n o w e l i z a c j i 3 k o d e k s u p r a c y K o n s u l t a c j e s p o ł e
Z awó d: p o s a d z k a r z I. Etap teoretyczny ( część pisemna i ustna) egzamin obejmuje: Zakres wiadomości i umiejętności właściwych dla kwalifikac
9 2 / m S t a n d a r d w y m a g a ń - e g z a m i n m i s t r z o w s k i P O dla zawodu S A D Z K A R Z Kod z klasyfikacji zawodów i sp e cjaln oś ci dla p ot r ze b r yn ku p r acy Kod z klasyfikacji
I. STADHOUDERZY NIDERLANDÓW
68 I. STADHOUDERZY NIDERLANDÓW I. TŻS D H O U D E R Z Y N I D E R LŻ N D Ó W R o z d z i a ł I I. KRÓLOWIE HOLANDII LUDWIK I 70 LUDWIK II 79 6 9 I. TŻS D H O U D E R Z Y N I D E R LŻ N D Ó W LUDWIK I Król
UCHWAŁA Nr Rady Gminy Gołuchów z dnia roku
UCHWAŁA Nr Rady Gminy Gołuchów z dnia... 2000 roku w sprawie: Miejscowego planu zagospodarowania przestrzennego działki nr 978/4 położonej w Kościelnej Wsi gm. Gołuchów Na podstawie art. 18 ust. 2 pkt.
P o l s k a j a k o k r a j a t a k ż e m y P o l a c y s t o i m y p r d s n s ą j a k i e j n i g d y n i e m i e l i ś m y i p e w n i e n i g d y m i e ć n i e b ę d e m y J a k o n o w i c o n k o
ZARZĄDZENIE NR 43/2019 WÓJTA GMINY CZERNIKOWO z dnia 24 maja 2019 r.
ZARZĄDZENIE NR 43/2019 WÓJTA GMINY CZERNIKOWO z dnia 24 maja 2019 r. w sprawie zmian w budżecie na 2019 rok Na podstawie art.257 pkt 1 i pkt 3 ustawy z dnia 27 sierpnia 2009r o finansach publicznych (
Uwaga z alkoholem. Picie na świeżym powietrzu jest zabronione, poza licencjonowanymi ogródkami, a mandat można dostać nawet za niewinne piwko.
B : U U F F U 01 Ę ś ę 3 ż łć ę ę ź ł, Ż 64 ó ł ł óżó, j, j U 02 Ą ś U ł 1925, 1973 łś ą ż ęą fć j j ą j ł 9 ( ) ó 15 F 03 j ąó j j, ę j ż 15 ł, ó f Bść ł łj ł, 1223 j 15 B Ą ć ę j- j ść, j ż ą, ż, ją
Chorągiew Dolnośląska ZHP 1. Zarządzenia i informacje 1.1. Zarządzenia
C h o r ą g i e w D o l n o l ą s k a Z H P W r o c ł a w, 3 0 l i s t o p a d a2 0 1 4 r. Z w i ą z e k H a r c e r s t w a P o l s k i e g o K o m e n d a n t C h o r ą g w i D o l n o 6 l ą s k i e
Władcy Skandynawii opracował
W Ł~ D C Y S K~ N D Y N~ W I I K R Ó L O W I E D ~ N I IW. K J S O L D U N G O W I E 1 K R Ó L O W I E D ~ N I IW. K J S O L D U N G O W I E 2 Władcy Skandynawii G E N E~ L O G I~ K R Ó L Ó W D~ N O R
2 ), S t r o n a 1 z 1 1
Z a k r e s c z y n n o c i s p r z» t a n i a Z a ł» c z n i k n r 1 d o w z o r u u m o w y s t a n o w i» c e g o z a ł» c z n i k n r 5 d o S p e c y f i k a c j i I s t o t n y c h W a r u n k ó w
1 8 / m S t a n d a r d w y m a g a ń e g z a m i n m i s t r z o w s k i dla zawodu M E C H A N I K - O P E R A T O R P O J A Z D Ó W I M A S Z Y N R O L N I C Z Y C H K o d z k l a s y f i k a c j i
Ekonomiczne Problemy Usług nr 74,
Grażyna Rosa, Izabela Auguściak Aspekt społeczny w działaniach marketingowych organizacji na przykładzie Szczecińskiego Towarzystwa Budownictwa Społecznego Ekonomiczne Problemy Usług nr 74, 721-732 2011
T00o historyczne: Rozwój uk00adu okresowego pierwiastków 1 Storytelling Teaching Model: wiki.science-stories.org , Research Group
13T 00 o h i s t o r y c z n Re o: z w ó j u k 00 a d u o k r e s o w e g o p i e r w i a s t k ó w W p r o w a d z e n i e I s t n i e j e w i e l e s u b s t a n c j i i m o g o n e r e a g o w a z e
PRAWO ODRĘBNEJ WŁASNOŚCI LOKALU
PRAWO SPÓŁDZIELCZE I MIESZKANIOWE... Część 6, rozdział 1, punkt 4.1, str. 1 6.1.4. PRAWO ODRĘBNEJ WŁASNOŚCI LOKALU 6.1.4.1. Usta no wie nie od ręb nej wła sno ści Z człon kiem spół dziel ni ubie ga ją
Audyt efektywności energetycznej dla oświetlenia
Audyt efektywności energetycznej dla oświetlenia dla zadania: Modernizacja oświetlenia na terenie gminy Czernikowo Zam aw iający: W y k o n a w c a : G m ina C zernikow o ul. S łow ackiego 12 87-640 C
Zawód: złotnik-j u b il e r I Etap teoretyczny (część pisemna i ustna) egzaminu obejmuje: Z a kr e s w ia d om oś c i i u m ie j ę tnoś c i w ła ś c i
1 5 / m S t a n d a r d w y m a g a ń e g z a m i n m i s t r z o w s k i Z Ł O dla zawodu T N I K -J U B I L E R K o d z k l a s y f i k a c j i z a w o d ó w i s p e c j a l n o ś c i d l a p o t r z
Zawód: s t o l a r z I. Etap teoretyczny (część pisemna i ustna) egzaminu obejmuje: r e s m o ś c i i u m i e j ę t n o ś c i c i c h k i f i k j i m
4 3 / m S t a n d a r d w y m a g a ń - e g z a m i n m i s t r z o w s k i dla zawodu S T O L A R Z Kod z klasyfikacji zawodów i sp e cjaln oś ci dla p ot r ze b r yn ku p r acy Kod z klasyfikacji zawodów
Mazurskie Centrum Kongresowo-Wypoczynkowe "Zamek - Ryn" Sp. z o.o. / ul. Plac Wolności 2,, Ryn; Tel , fax ,
R E G U L A M I N X I I I O G Ó L N O P O L S K I K O N K U R S M Ł O D Y C H T A L E N T Ó W S Z T U K I K U L I N A R N E J l A r t d e l a c u i s i n e M a r t e l l 2 0 1 5 K o n k u r s j e s t n
Zawód: monter instalacji i urządzeń sanitarnych I. Etap teoretyczny (część pisemna i ustna) egzaminu obejmuje: Z ak res w iadomoś ci i umieję tnoś ci
8 8 / m S t a n d a r d w y m a g a ń - e g z a m i n m i s t r z o w s k i dla zawodu M O N T E R I N S T A L A C J I I U R Z Ą D Z E Ń S A N I T A R N Y C H Kod z klasyfikacji zawodów i sp e cjaln oś
G d y n i a W y k o n a n i e p r a c p i e l g n a c y j- n o r e n o w a c y j n y c h n a o b i e k t a c h s p o r t o w y c h G C S o r a z d o s t a w a n a s i o n t r a w, n a w o z u i w i r u
SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA
Z n a k s p r a w y G C S D Z P I 2 7 1 0 1 12 0 1 5 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A D o s t a w a ( u d o s t p n i e n i e ) a g r e g a t u p r» d o t w
w 1 9 2 8 i 1 9 3 0 r.
I I O G Ó L N O P O L S K A K O N F E R E N C J A N A U K O W A D O K T O R A N C K I E S P O T K A N I A Z H I S T O R I } K o m i t e t n a u k o w y U n i w e r s y t e t W a r m i f -M s kaoz u r s
Wyniki pierwszego kolokwium Podstawy Programowania / INF
1 Ab Hasan 240917 B 0,8 0,7-1,5 50% 2 Ad Tomasz 241149 A 1,0 0,9 0,8 2,7 90% 3 Al Adam 241152 A 0,8 0,5 0,5 1,8 60% 4 An Jan 241780 C 0,3 0,0-0,3 10% 5 An Jakub 241133 A 0,8 0,9 1,0 2,7 90% 6 An Kacper
P r o j e k t P l a n u f i n a n s o w e g o n a r o k
P r o j e k t P l a n u f i n a n s o w e g o n a r o k 2 0 1 8 M i e j s k o - G m i n n y O ś r o d e k K u l t u r y S p o r t u i R e k r e a c j i w Z d z i e s z o w i c a c h Dział 926 - Kultura
Cena prenumeraty rocznej - 516»- z ł
KOLEGIUM Redaktor Naczelny: S ek retarz Redakcji: Redaktorzy działow i: Członkowie : REDAKCYJNE mgr Roman Spraw ski mgr Zofia Bieguszewska-Kochan mgr Bolesław Drożak mgr inż. Andrzej W yrzykowski Jan G
K R Ó L O W I E PS Z W E C J I PWP.P O LF K U N G O W I E P 5 2 2
5 2 2 3. Folkungowie WŻ L D E MŻ R B I R G E R S S O N MŻ G N U S I LŻ D U L Å S B I R G E R MŻ G N U S S O N MŻ G N U S I I E R I K S S O N E R Y K MŻ G N U S S O N HŻŻ K O N MŻ G N U S S O N 5 2 3 W
8. N i e u W y w a ć u r z ą d z e n i a, g d y j e s t w i l g o t n e l ug b d y j e s t n a r a W o n e n a b e z p o 6 r e d n i e d z i a ł a n i
M G 4 0 1 v 4 G R I L L E L E K T R Y C Z N Y M G 4 0 1 I N S T R U K C J A M O N T A V U I B E Z P I E C Z N E G O U V Y T K O W A N I A S z a n o w n i P a s t w o, d z i ę k u j e m y z a z a k u p
ZARZĄDZENIE NR 2/2018 PREZYDENTA MIASTA KATOWICE. z dnia 23 listopada 2018 r. w sprawie zmian w planie finansowym na 2018 rok
ZARZĄDZENIE NR 2/2018 PREZYDENTA MIASTA KATOWICE z dnia 23 listopada 2018 r. w sprawie zmian w planie finansowym na 2018 rok Na podstawie art. 30 ust. 2 pkt 4 ustawy z dnia 8 marca 10 r. o samorządzie
1 4 ZŁ ZUPA R Y BNA 1 6 ZŁ C ARPACCIO Z OŚMIO R N IC Y 2 8 ZŁ 18 ZŁ T A T AR W O ŁOW Y Z GRZANKĄ 23 ZŁ
K R E M Z W Ł O S K ICH POM ID O R ÓW z g r i s s ini 1 4 ZŁ ZUPA R Y BNA z c h i l i i ł a z a n k a m i z s e p i ą 1 6 ZŁ C ARPACCIO Z OŚMIO R N IC Y z t w a r o ż k i e m, k o p r e m w ł o s k i m
7 4 / m S t a n d a r d w y m a g a ± û e g z a m i n m i s t r z o w s k i dla zawodu K U C H A R Z * * (dla absolwent¾w szk¾ ponadzasadniczych) K o d z k l a s y f i k a c j i z a w o d ¾ w i s p e c
g sp e p z. z g ej zczec e ł p esz ch 吇 s p e 吇 zece 吇 cz ł e 吇 吇 吇 吇 吇 ch 吇 吇 s zczec z ł 吇 sp ej 吇ch ᖧ啧 s 70-54 吇 zczec p. j ej 1 ᐧ北 t h. J k Ry h k Sz z, m z 20 2. 2 R ᖧ啧 1. s ęp.. N z s z mó.2. P z
R O Z D Z IA Ł 1. P R Z E S T R Z E N IE I F O R M Y...
SPIS TREŚCI P r z e d m o w a... L ite ratu ra u z u p e łn ia ją c a... R O Z D Z IA Ł. P R Z E S T R Z E N IE I F O R M Y.... A bstrakcyjne przestrzenie lin io w e.... Motywacja i ak sjo m aty k a...
przekrój prostokàtny
Szcze gól ne miej sce w wen ty la cji me cha nicz nej znaj du je wen ty - la cja o prze kro ju pro sto kąt nym. Co raz czę ściej sto so wa na i co raz czę ściej po szu ki wa na przez wy ko naw ców. Naj
ZARZĄDZENIE NR 63/2018 WÓJTA GMINY CZERNIKOWO z dnia 28 września 2018 r.
ZARZĄDZENIE NR 63/2018 WÓJTA GMINY CZERNIKOWO z dnia 28 września 2018 r. w sprawie zmian w budżecie na 2018 rok Na podstawie art.257 pkt 1 i pkt 3 ustawy z dnia 27 sierpnia 2009r o finansach publicznych
l. Anyżᐧ剷 wᐧ剷 ᐧ剷 ᐧ剷ᐧ剷ᐧ剷ᐧ剷ᐧ剷ᐧ剷 ᐧ剷ᐧ剷e ᐧ剷ᐧ剷w ᐧ剷 g tel.ᐧ剷ᐧ剷ᐧ剷ᐧ剷ᐧ剷 ᐧ剷ᐧ剷ᐧ剷ᐧ剷ᐧ剷 ᐧ剷ᐧ剷ᐧ剷ᐧ剷ᐧ剷ᐧ剷ᐧ剷ᐧ剷ᐧ剷 ᐧ剷ᐧ剷ᐧ剷ᐧ剷 ᐧ剷ᐧ剷ᐧ剷ᐧ剷ᐧ剷ᐧ剷ᐧ剷ᐧ剷ᐧ剷ᐧ剷ᐧ剷ᐧ剷ᐧ剷 nwe tycyjnych eᐧ剷ᐧ剷ᐧ剷 lᐧ剷 ᐧ剷 ᐧ剷ᐧ剷. net.ᐧ剷l ᐧ剷ᐧ剷ᐧ剷ᐧ剷 ᐧ剷ᐧ剷ᐧ剷ᐧ剷ᐧ剷ᐧ剷ᐧ剷ᐧ剷ᐧ剷ᐧ剷ᐧ剷ᐧ剷ᐧ剷ᐧ剷
K R Ó L O W I E PD Ż N I IPWP.P K J S O L D U N G O W I E P 1 0
1 0 A Królowie Danii K J O L D U N G O W I E. S K J O L D U N G O W I E. E S T R Y D S E N O W I E K R Ó L O W I E D Ż N I IW. S. U N IŻ KŻ L MŻ R S KŻ. O L D E N B U R G O W I E. G L Ü C K S B U R G O
0 ( 1 ) Q = Q T W + Q W + Q P C + Q P R + Q K T + Q G K + Q D M =
M O D E L O W A N I E I N Y N I E R S K I E n r 4 7, I S S N 1 8 9 6-7 7 1 X O P T Y M A L I Z A C J A K O N S T R U K C J I F O R M Y W T R Y S K O W E J P O D K Ą T E M E F E K T Y W N O C I C H O D
Zanim zapytasz prawnika
2 Zanim zapytasz prawnika 1 Zanim zapytasz prawnika Poradnik dla Klientów Biur Porad Prawnych i Informacji Obywatelskiej Pod redakcją Grzegorza Ilnickiego Fundacja Familijny Poznań Poznań 2012 3 N i n