ZA STARŠICH A DŹĚĆI FÜR ELTERN UND KINDER
|
|
- Irena Czerwińska
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 ZA STARŠICH A DŹĚĆI FÜR ELTERN UND KINDER LUTKI
2 WOBSAH ZA STARŠICH Z dźěćimi w přirodźe 3 Doporučenja za swójbne wulěty 6 Šlink w pěsku 8 ZA DŹĚĆI Witko a mlóč 9 Pomjenuj a wumoluj! 12 Wudźenka 13 Witko w Serbskim muzeju 14 Šła je Leńka do zahrodki 16 FÜR ELTERN Mit Kindern in der Natur 17 Ausrüstung für kleine Naturkundler 20 Kleines Wörterbuch 20 Tipps für den Familienausflug 21 Familienausflug mit Erfahrungsaustausch 22 Aus den Kindergärten 23 IMPRESUM LUTKI 7. lětnik 7. Jahrgang wuchadźa 4 króć wob lěto erscheint vierteljährlich CYŁKOWNE ZHOTOWJENJE HERSTELLUNG Domowina Zwjazk Łužiskich Serbow z. t., Rěčny centrum WITAJ Domowina Bund Lausitzer Sorben e. V., WITAJ-Sprachzentrum Spěchowane wot Załožby za serbski lud, kotraž dóstawa lětnje přiražki Zwjazka, Swobodneho stata Sakskeje a Kraja Braniborskeje. / Gefördert durch die Stiftung für das sorbische Volk, die jährlich Zuwendungen des Bundes, des Freistaates Sachsen und des Landes Brandenburg erhält. HŁOWNA ZAMOŁWITA VERANTWORTLICHE REDAKTEURIN Silwija Wjeńcyna WUHOTOWANJE GESTALTUNG Simona Ćěslina FOTA BILDER str. 4, 5, 20 RCW, str. 5, 6, 8, 14, 15, 21, 22, 23 Pěstowarnja Ćisk, str. 23 ILUSTRACIJE ILLUSTRATIONEN Martina Gollnick ĆIŠĆ A WJAZANJE DRUCK UND BINDUNG LUTKI
3 Z dźěćimi w přirodźe Wjele swójbow sej na kóncu tydźenja, na swobodnych dnjach abo w času dowola zhromadnje ze swojimi dźěćimi něhdźe wuleći. Přiroda wabi do lěsa, na łuku abo do parka. Chcemy dźěćom hižo w zažnych lětach sposrědkować, kak wažne je, so na čerstwym powětře pohibować. prašeja. Tohodla spytajće jim na prašenja wustojnje wotmołwjeć. Njejsće-li sej sami cyle wěsći, pytajće z dźěćimi zhromadnje za wotmołwu. Tajke slědźenje njezahorja jenož dźěći, ale je tež za dorosćeneho wobohaćenje. Štož su dźěći na tute wašnje nazhonili, wostanje jim w pomjatku. Snadź so pozdźišo při podobnych prašenjach na wuslědk dopomnja abo metodu rozrisanja same nałožuja. Pomjenowanje rostlinow a zwěrjatow Wuchodźowanje po parku abo podłu rěčki skića dźěćom składnosć za mnohostronske wotkrywanja a njeličomne prašenja. Je so jich zajim za nadrobnosće a wosebitosće krajiny, rostlinow a zwěrjatow jónu wuwabił, stajeja wone prašenja, kiž druhdy samo dorosćeneho přežadaja. Kmanosć dźěći, wšelake přirodne zjawy a zwiski zrozumić, pak njeměli podhódnoćić. Wotmołwy na jich prašenja wužaduja sej wot nas čućiwosć. Wone pytnu, hdy je nam prašenje njepřijomne abo wobćežne. Wotwjedźenje wot prašenja z druhej temu abo krótka, zwjeršna wotmołwa dźěći njespokojitej a móžetej k tomu wjesć, zo so stajnje mjenje Je derje, hdyž so do wulěta w hrubym wo wosebitosćach krajiny informujeće. Sprěnja, zo byšće na ewentualne prašenja dźěći přihotowani byli, a zdruha, zo byšće je na wosebitosće krajiny skedźbnić móhli. Za wulět do přirody je přewodnik po přirodźe z postajenskimi kartami rostlinow a zwěrjatow njeparujomny. W serbskej rěči nimamy bohužel hišće tajku knižku. Doporučamy pak, sej knižku Terminologija za předmjet biologija sobu do nachribjetnika tyknyć. Njeje přewulka a je w kombinaciji z němskim přewodnikom dobry pomocny srědk, hdyž chceće dźěćom serbske pomjenowanja sposrědkować. Serbskim pěstowarnjam a zakładnym šulam předleži w Rěčnym centrumje WITAJ wudaty rjadowak Žiwjenski rum łuka zběrka postajowanskich kartow za rostliny a zwěrjata łuki. Nimo toho je Rěčny centrum WITAJ wudał dwaj wobrazowej słownikaj w formje CD-ROM LUTKI
4 Wobrazowy słownik hornjoserbskich rostlinskich mjenow a Ptački našeje domizny (hlej wobalka). Wažne je, zo nałožujeće přeco prawe pomjenowanja přirodnych zjawow, rostlinow a zwěrjatow. Přez wospjetowanje sej dźěći je spomjatkuja. Tak zwučuja hižo zahe na hrajkace wašnje wobchad z fachowymi wurazami, štož jim pozdźišo přistup k dokładnišemu wotkrywanju wolóža. Jónu skrućene zmylki pak móža so negatiwnje wuskutkować. Dopomnjenske karty Při planowanju wulěta z dźěćimi su počas, wjedrowe wuměnjenja, k dispoziciji stejacy čas a staw wuwića dźěći relewantne. Njeje přeco lochko, idealny cil namakać. Pomoc w tajkich situacijach skića swójska zběrka wulětnych móžnosćow w formje rjadowaka, w kotrejž su wšelake aspekty, ale tež dopomnjenki zapopadnjene. Tajku zběrku móžeće sej zhromadnje ze swojimi dźěćimi w formje dźenika abo samopaslenych dopomnjenskich kartow připrawić. Z njej móžeće so na wospjetny wulět do samsneje kónčiny lěpje přihotować, dokelž maće wšě informacije tež pozadkowe hižo zezběrane. Zapřijejće tež pokiwy k wulětam, ke kotrymž njebě hišće składnosć. Wašim dźěćom budźe zběrka jónkrótny nazorosrědk, přez kotryž móža na hrajkace wašnje woprawdźitosć z wobrazom přirunować. Tak nawuknu připódla z postajowanskimi kartami a wěcnymi knihami wobchadźeć. Podobnu zběrku móžeće z nimi tež k temje přiroda zestajeć. Namjetujemy slědowace temowe wobłuki: domoródne štomy, kwětki, hriby, dźiwje płody, družiny žita a trawow, ptački, insekty, pawki, šlinki atd. Rostliny w nalěću Idealny cil za slědźenske pućowanje w měrcu je družinobohaty lisćowy lěs, w kotrymž mnoho zažnokćějakow kćěje na př. we Łazkowskim lěsu, lěskach podłu Klóšterskeje wody, při Hrodźišćanskej skale a w bahnje pola Dubrjenka. Lědma zo je słónco lěsnu zemju zwohrěwało, zakćěja zažnokćějaki, kiž tworja barbne přestrjency, na př. sněhowka (Schneeglöckchen), bórliški (Scharbockskraut), zažnička (Waldgoldstern), běły zwónčk (Märzenbecher), dźiwi krokus (Wildkrokus), kropačk (Primel), płucnik (Lungenkraut), jatronka/módry podlěsk (Leberblümchen), fijałka (Veilchen) a podlěsk (Buschwindröschen). Jenož w krótkim času zažneho nalěća je pod lisćowymi štomami swětła dosć, zo móhli tute rostliny kćěć. Po tym zo su štomy łopjena wuwili, bywa pod nimi ćěmne, tak zo jenož mało, chłódk lubowacych rostlinow namakamy. 4 LUTKI
5 lěska abo lěsneho haćika wosebje atraktiwne zwěrjo našeje kónčiny: lěsnu ješćelcu. Ju namakaće skerje na słónčnych dnjach, na kamjenjach abo drjewjanych mostach, na přikład při Handrikec haće mjez Smječkecami a Róžantom. Zwěrjata w nalěću Hižo zahe w nalěću widźimy prěnje mjetelčki žołtušku (Zitronenfalter), pawownika (Tagpfauenauge) a mału lišku (Kleiner Fuchs). Wone pytaja sej rostliny, kotrež słuža pozdźišo larwam jako pica, wotpołoža tam swoje jejka a zahinu. Wosebje zajimawe je, hdyž so poradźi, krokawy při swojim nalětnim pućowanju wobkedźbować. Škitne naprawy při pućach w tutym času budźa zajim dźěći. W měrcu, hdyž stupa dnjowa temperatura nad 10 C, pućuja krokawy wot swojeho zymskeho přebytka k hatam a wodźiznam. Tutón zjaw hodźi so wosebje derje při lěsnych hatach mjez Njedźichowom a Michałkami wobkedźbować. Tam móžeće tež so porowace krokawy wobkedźbować a wokoło stołpikow sćiny wotpołoženy njerk krokawow namakać. Wuwědomće swojim dźěćom, zo steja krokawy, njerk a tupihłójčki pod škitom přirody a zo njesmědźa so ze swojeho žiwjenskeho ruma wotstronić. Snadź maće zbožo a wuhladaće wot srjedź meje při přeslědźenju włóžneho Zahroda zmysłow Tež doma na swójskej zahrodźe móžeće přirodu njeposrědnje dožiwić. Pjeršć, pěsk, hlina a kamuški móža ze swojimi wšelakimi kajkosćemi małym dźěćom žórło slědźerskeje zaběry być. Připrawće tola raz někotre něhdźe 40 x 40 cm wulke pola, posypajće je ze wšelakim materialom: pěskom, kamuškami, słomu, hlinu, rězom atd. Wjedźće dźěćo ze zawjazanymaj wočomaj a bosy po šćežce. Spóznaje wšelake materialije? Kak začuwa materialije, hdyž je šćežka mokra? Nimo toho: Njech Wam Waše dźěćo při dźěłach w zahrodce abo při přesadźenju kwětkow do horncow pomha. Tak budźiće zajim dźěsća za wuwiće rostlinow wot schadźenja hač k žnjam a z tym lubosć k rostlinam powšitkownje. žórła: I. Becker-Textor: Mit Kinderaugen sehen, Herder, Freiburg H. Österreicher: Handbuch Kindertageseinrichtungen, Walhalla Fachverlag, Regensburg 1998 LUTKI
6 Doporučenja za swójbne wulěty Snadź sće sej na swójbnym pućowanju hižo łužiske zajimawostki kaž Budyski spjaty jězor, Čornobóh, park sawrijow w Małym Wjelkowje, Miłočansku žabu, Pastwinu horu w Kamjencu, zwěrjenc we Wojerecach abo dožiwjenski swět Terra Nova w Halštrowskej holi (Elsterheide) wobhladali. Tu někotre dalše pokiwy: Serbski muzej Budyšin, Hród 3 5, tel.: 03591/ pó. do pj hodź. so./nje hodź. Doporučamy trajnu wustajeńcu serbskich narodnych drastow a wustajeńcu Dźěćatstwo něhdy. W dźěćacym kabineće poskićuja so na přizjewjenje wosebite projekty za dźěći runje tak kaž w zwisku z wustajeńcu Naš wšědny chlěb (wot meje). Za skupinu wot 7 wosobow móžeće sej wjedźenje skazać. składnosć, sej wideo w serbskej rěči wobhladać. Poskićuja so info-material, zynkonošaki, knihi, klanki, wideja, postery, keramika, hry za dźěći a dr. Na naprašowanje organizuje so serbske wjedźenje po měsće a wopyt proby Serbskeho ludoweho ansambla. Serbski kulturny centrum Slepo, Měrowa 65 tel.: / wotewrjenske časy wot aprila do oktobra pó. do pj hodź. so./nje hodź. Slepjansku narodnu drastu a nałožki zeznajeće we wustajeńcy SKC. Hač do je jutrowna wustajeńca wotewrjena. Wosebite projekty a paslenja skazajće telefonisce. Terminy: RBB koncert po přećach, 25./ festiwal dudow. Serbska kulturna informacija Budyšin, Póstowe naměsto 2 tel.: 03591/ pó. do pj hodź. Mjeztym zo wobhladaće sej wustajeńcu k žiwjenju Serbow, ma Waše dźěćo Njepilic dwór Rowno, Wjesna 61 tel.: 0177/ (M. Nickel) W po originalu rekonstruowanym, 200 lět starym burskim statoku zeznajomiće so z wosebitosćemi Slepjanskeho regiona a dźěłami na wsy, kaž su so něhdy (~1880) wukonjeli. Tež swjedźenje so po starym wašnju organizuja. Doporučamy: molowanje jejkow za dźěći, dworowy swjedźeń. Wjedźenja za swójby abo skupiny po dorěčenju. Dźěćo płaći 1 a dorosćeny LUTKI
7 Zežiwjenski a zelowy centrum Klóšter Marijina hwězda, Pančicy-Kukow tel.: 0151/ wotewrjenske časy wot do pó. do pj hodź. so./nje hodź. Po wučbnej zahrodźe přewodźuje dźěći jěžik na dźěsćowske wašnje, za staršich su informacije na tafličkach (tež serbsce) přihotowane. Zahrodu začućow wobhladajće sej z dźěćimi najlěpje bosy! Dalše zajimawostki: klóšterska cyrkej, wustajeńcy w zahrodźe a klóštrje, hrajkanišćo w Lipju při Klóšterskej wodźe. Hora Kotmar Kołowokoło hory z najwyše ležacym žórłom Sprjewje wjedźe temowa šćežka ze 16 taflemi a pokazkami k łužiskim powěsćam (spočatk pućowanja: Eibau). Na wjeršku hory Kotmar (583 m) je wěža a hórska hospoda. Njedaloko wottud je w Oberoderwitz lěćne sankowanišćo. Elementarij muzej k přimanju Kamjenc, Połčničanska dróha 16 tel.: 03578/ wšědnje hodź. Dožiwće w simulatorje zemjerženja, čitajće w kamjenjach stawizny zemje, słuchajće na hłosy zwěrjatow lěsa! Nimo wustajeńcy wobsahuje muzej botanisku zahrodu, biblioteku a kofejownju. Mjetelčkowy dom Jonsdorf, Žitawska dróha 24 tel.: / wu. do nje hodź. Wosrjedź tropiskich rostlinow dožiwiće mnohostronske žiwjenje něhdźe 250 eksotiskich mjetelčkow z křidleškami hač k 25 cm rozpjeća. W družinospecifiskich terarijach namakaće reptilije a w akwarijach koralnišćo a ryby. Wjedźenja su po dorěčenju móžne. Park błudźenkow Wochozy, Budyska dróha 7 wotewrjenske časy wot 15. měrca do 15. nowembra wšědnje hodź. W krajinje něhdyšeje wuhloweje jamy namakaće park z wosebitej floru: mjez błudźenkami wšelake kamjentne zahrody, žórło a hatowy biotop. Dźěći wabi wulke hrajkanišćo natwarjene wot wuměłcow z Einsiedela, na kotrymž móža po tunlu łazyć a sej z wodu hrajkać. Delnja Łužica Přeco zaso wupłaći so wulět do Delnjeje Łužicy. Nimo čołmikowanja na groblach Sprjewje wudani so wopyt Serbskeho hrodźišća w Radušu ( a Lubnjowskeje hrodoweje kupy ( LUTKI
8 Šlink w pěsku Podawamy hrónčko, z kotrymž móžeće z dźěsćom w pěskowym kašćiku na hrajkace wašnje zrozumjenje rěče a zdobom koncentrowane připosłuchanje spěchować. Stajimy dźěsću nadawk w formje hrónčka. Jeli je dźěćo wobsah hrónčka zrozumiło, jón wobrazliwje přesadźi. Nimo pěska trjeba dźěćo kanku z wodu a dlěši powjaz. Z ručku w pěsku zrunaj sej blečk, kiž hišće runy njej. Potom sebi kanku wzmi, do pěska wšu wodu zlij! Dźěćo suchi pěsk z wodu wokrjepi. Kładź spiralu z powjaza kaž je chěžka šlinkowa. Powjazowy kónc pak je šlink, kiž hlada šibale. Dźěćo formuje z powjaza spiralu. Druhi kónc powjaza napodobnja ćěło a hłowu šlinka. Nětko powjaz wzmi sej tu, kónc sej połož na ruku. Stłóč jón skedźbnje do pěska, tak šlink rjany spočatk ma. Dźěćo stłóči jedyn kónc powjaza do pěska. Na kóncu stłóč do pěska šlinka twojoh z powjaza. Hdyž nětk powjaz zběhnješ sej, šlinka małoh w pěsku měj! Dźěćo zběhnje skedźbnje powjaz. W pěsku je wotćišć šlinka spóznać. 8 8 LUTKI
9 ZA DŹĚĆI FÜR KINDER Witko a mlóč Witko dunda po łuce. Tam kćěja husace kwětki, margerity a dźećel. Witko wotšćipnje kwětku a sej ju wobhlada. Stołpik je krótki. Kćenje ma běłe łopješka a je srjedźa žołte. Znaješ kwětku? LUTKI
10 Witko běži dale a šćipa sej čerwjeny dźećel. Pódla dźećela rosće kopřiwa. Witko njekedźbuje a zwožaha sej při kopřiwje ruku. Aw, to pali!, Witko stona. Što maš?, so něchtó praša. Witko widźi swoju přećelku Julku. Sym do kopřiwy přimnył a nětko mje ruka pali. Julce je to žel. Wona duje na Witkowu ruku. Potom Julka praji: Chcu sej z kwětkow wěnčk plesć. Chceš mi je našćipać? Haj!, Witko woła, chceš běłe, čerwjene abo žołte kwětki měć? Julka wotmołwi: Našćipaj mi žołte mlóče. Wone maja dołhi stołpik. Tohodla móžu z nich wěnčk plesć. Pilnje Witko mlóče šćipa. Wokoło njeho lěta žołta mjetelčka. Witko na nju hlada a njewidźi, zo sedźi na mlóču tołsta čmjeła. Čmjeła so Witka stróži a brrrr, brunčo wotleći. Nadobo Witka prawa ruka swjerbi. Bože słónčko po ruce běha a jeho łoskota. Witko liči čorne dypki na křidleškach: Jedyn, dwaj, tři,, sydom! Chce Julce bože słónčko pokazać, ale wone wotleći. Nětko widźi Witko nadobo brune blaki na swojej ruce: Iii, mam mazanej ruce! Zwotkel blaki su? Wobhladuje 10 LUTKI
11 sej kwětki, kiž w ruce dźerži, bliže: Aha, mlóče maja mloko we sebi a činja brune blaki. Tež Julka ma mazanej ruce: Ow jej, z tutych kwětkow nochcu sej wěnc plesć. To sej tola wšitko womazam. Njebudź zrudna, tróštuje Witko swoju přećelku. Hladaj, tu mam margeritu z dołhim stołpikom. Napleć sej wěnc z margeritow! Julce so margerity lubja a bórze ma wěnčk hotowy. Wjesele rejuje Julka z wěnčkom na hłowje. Witko pak ma za nju překwapjenku. Pokaza na stołpik z běłym móškom: Hladaj, Julka, to je překćěty mlóč. Duj do njeho! Julka duje do běłeho móška. Móšk so rozpušći a njeličomne padaki znošuja so k zemi. Wěš, zwotkel ma mlóč swoje mjeno? (wot swojeje mlóčneje brěčki) LUTKI
12 Na łuce su wšelake rostliny a zwěrjata. Pomjenuj a wumoluj je we wotpowědnych barbach. mlóč Löwenzahn husaca kwětka Gänseblümchen zwónčki Glockenblume dźećel Klee kopřiwa Brennessel šlink Schnecke bože słónčko Marienkäfer pčołka Biene mjetel Schmetterling 12 LUTKI
13 Wudźenka Regenwurm ćěło: ~ 30 cm dołhe, nima woči, wuši, ani nós, dycha přez kožu barba: čerwjeno-bruna rozšěrjenje: něhdźe 3000 družinow po cyłym swěće žiwjenski rum: hač do dweju metrow pod zemju sahace chódby pica: zhniłe rostliny a pjeršć, žerje wšědnje połojcu wahi, kiž sama waži staroba: hač do 10 lět njepřećeljo: čłowjek, jěže, žaby, stonóžki, myše, ptački, šlinki wužitnosć: měša, zmjechča a přewětrja pódu a přeměnja přirodne wotpadki na wutki Zo tomu woprawdźe tak je, móžeš w sćěhowacym eksperimenće wobkedźbować: Do škleńcy połož wudźenki a nasypaj pjeršć na nje. Na pjeršć składź rozkuskowane łopješka, kuski cyble abo mućenk (Kaffeesatz). Wobkedźbuj, što so stanje! Wěš, čehodla wudźenka wudźenka rěka? Dokelž trjeba ju wudźer při wudźenju rybow. Wón přičini wudźenku za kótwičku (Angelhaken). We wodźe so wona spěšnje hiba a z tym rybu přiwabja. Hdyž ryba wudźenku šlapnje, wostanje wona při kótwičce wisajo, a hižo je wudźer rybu popadnył. Wěš, zwotkel ma wudźenka swoje němske mjeno? Wjedź horjeka mjenowany eksperiment dale. Nalij do škleńcy telko wody, zo je hornja woršta pjeršće mokra kaž po dešću. Što wudźenki činja? Móžeš nětko mjeno rozkłasć? eksperiment LUTKI
14 Witko w Serbskim muzeju Lube dźěći, kaž wěsće, pytam stajnje za zajimawostkami. Dźensa sym w Budyšinje na Hrodźe, hdźež je nimo sudnistwa a dźiwadła Serbski muzej. Sym wćipny, što tam wšitko maja. Knjeni Brukowu směm so wšitko prašeć. Wona mi na přikład rozjasni, z kotrymi gratami su so ryby łójili a kak je so měd dźěłał. Je to klankaca chěžka?, chcu wědźeć. Ně, to je model chěžki, kaž wone pola nas před 100 lětami wupadachu. Hladaj, tu móžeš samo pod třěchu widźeć, w kajkich łožach su ludźo něhdy spali, mi knjeni Brukowa rozkładźe. Rumnosć dale sedźi klanka při kołwróće. To je nastroj, z kotrymž su žony w zymje po wječorach wołmu přadli. Dźensa so předźe z mašinami. We witrinje wuhladam stare hudźbne nastroje. 14 LUTKI
15 Nimo pišćałkow wisaja tu prawe serbske dudy! A pódla nich, to su wulke a małe serbske husle, kiž maja jenož tři truny. Směm tu na knefl tłóčić a hižo słyšu, kak instrumenty klinča. Samo serbske drasty woni tu maja. Někotre z nich sym hižo na ptačim kwasu w pěstowarni widźał. Knjeni Brukowa wjedźe mje po schodach do dźěćaceho kabineta. To je dźěćacy raj! Počumpam čumpateho konika, wjerću taflički z narodnymi drastami tak, zo nastanje prawy wobraz, pohladam do dźěćaceho wozyčka, sydnu so za drjewjanu šulsku ławku a pisam na šćěpjelowu tafličku. Knjeni Brukowa praji: Móžeš tež raz ze swojimi přećelemi k nam přińć. Potom sej za was něšto wosebite wumyslimy! A wot apryla móžeš sej wustajeńcu,naš wšědny chlěb wobhladać. Budźemy tu najskerje samo pjec. Ow, to budźe zajimawe, to njesměm skomdźić! Hač tebje potom tež w muzeju zetkam? Twój Witko LUTKI
16 Šła je Leńka do zahrodki 1 D 2 3 (5) G 4 (6) D Hra a melodija z Pólskeje Šła je Leń-ka do za-hrod-ki we ró-žo - wym wěnč-ku. 7 G 8 D 9 A 10 D Ko-mu Leń - ka po-kło-ni so we ró-žo - wym wěnč - ku? 11 G 12 D 13 A 14 D Tra-la - la - la, tra - la - la - la, tra-la - la - la, la - la. Nastup: mjezwočo chribjet Takle so rejuje: Poriki steja sej w kole napřećo, ruce w paži. (Dźěći w nutřkownym kole su Leńki.) takt: wšitcy kroča naprawo takt: wšitcy wostanu stejo, Leńki so před dźěćimi pokłonja takt: Leńka a dźěćo so zahoknjetej a wjerćitej Leńki stupja krok naprawo před přichodne dźěćo. Reja so wospjetuje. Po: Spěwčki rejki hrónčka za pěstowarnje a staršiski dom. Berlin 1954, str LUTKI
17 FÜR ELTERN Mit Kindern in der Natur Gern unternehmen wir an Wochenenden, in der Urlaubszeit oder an anderen freien Tagen Ausflüge mit unseren Kindern. Dann locken uns der Wald oder Park, die Wiese oder der nahe See. Dabei bewegen sich die Kinder nicht nur an der frischen Luft, sondern wir geben ihnen gleichzeitig die Möglichkeit, sich direkt mit der Natur auseinanderzusetzen. Wie sehr und wie gern sich Kinder mit ihrer Umwelt beschäftigen, erkennen wir an den vielen Fragen, die sie stellen. Wenn die Kinder Interesse an Naturerscheinungen und -beobachtungen zeigen, sollten wir Erwachsenen sehr aufmerksam zuhören. Auch wenn wir nicht gleich auf all ihre Fragen umfassend antworten können und vielleicht erst in Büchern nachschlagen müssen, sollen die Kinder merken, dass wir sie ernst nehmen und ehrlich mit ihnen umgehen. Da Kinder ein sehr gutes Gespür dafür haben, ob sie mit ihren Fragen willkommen sind, können oberflächliche, vielleicht sogar ablehnende Reaktionen unsererseits dazu führen, dass das Fragen der Kinder allmählich nachlässt. Und genau das wollen wir vermeiden. Nur mittels vieler Fragen können sich Kinder ihre Umwelt erschließen und gemeinsam mit uns Erwachsenen nach Problemlösungen suchen. Was sie auf diese Weise erfahren, werden sie sich lange merken und aufbauend darauf neue Erkenntnisse sammeln können. Fachbücher Bereits in Vorbereitung auf einen Ausflug können wir bestimmte Dinge mit den Kindern besprechen und uns gemeinsam vorbereiten. Wir selbst können das breite Spektrum an Fachliteratur bzw. Naturbüchern nutzen oder uns im Internet informieren, um für Fragen der Kinder gewappnet zu sein und sie auf Besonderheiten hinweisen zu können. Um auch sorbische Begriffe verwenden zu können, steht uns das vom WITAJ-Sprachzentrum zu dieser Thematik auf CD-ROM herausgegebene Bildwörterbuch mit Pflanzen und Vögeln unserer Heimat zur Verfügung. Natürlich müssen wir nicht jedes Buch selbst besitzen. Ein regionaler Naturführer, den wir zu jedem Ausflug mitnehmen können, sollte aber im Haushalt nicht fehlen. Da es leider kein Bestimmungsbuch in sorbischer Sprache gibt, empfehlen wir die Broschüre Terminologie für das Fach Biologie, die viele der einschlägigen Begriffe beinhaltet. Tiere, Pflanzen und Phänomene in der Natur immer richtig zu benennen, sollte uns wichtig sein, da sich Kinder diese schnell einprägen. Erinnerungskarten Beim Planen der Ausflüge mit Kindern sollten wir die Jahreszeit, die Wetterbedingungen, die vorhandene Zeit und den Entwicklungsstand der Kinder berücksichtigen. Es ist nicht immer leicht, das LUTKI
18 ideale Ziel zu finden. Aber ein selbst angelegter Sammelordner mit möglichen Ausflugszielen kann dabei gute Dienste leisten. Eine solche Sammlung können wir gemeinsam mit den Kindern als Tagebuch oder mit selbst gebastelten Erinnerungskarten erstellen. Diese erleichtert uns die Vorbereitung auf einen wiederholten Ausflug. Aber auch Ausflüge, die bereits geplant waren und bisher nicht verwirklicht wurden, geraten auf diese Weise nicht in Vergessenheit und können so endlich einmal erfolgreich absolviert werden. Mit den Karten bieten wir den Kindern ein hervorragendes Anschauungsmaterial, indem wir sie auf spielerische Weise zum Vergleichen von Wirklichkeit und Abbildung animieren. Das ist ein erster Schritt zur Nutzung von Bestimmungsbüchern. Hier einige Themen, zu denen wir Kartensammlungen erarbeiten und ein eigenes Bestimmungsbuch erstellen können: einheimische Bäume, Obstsorten, Pilze, Vögel, Waldfrüchte, Waldtiere usw. Pflanzen im Frühling Das ideale Ziel für eine Erkundung im März ist der artenreiche Laubwald, in dem zahlreiche Frühjahrsblüher blühen. Sobald die Sonne den Waldboden ausreichend erwärmt hat, treiben die Frühjahrsblüher in großer Zahl. Beobachten können wir Schneeglöckchen, Scharbockskraut, Märzenbecher, Wildkrokusse, Lungenkraut, Schlüsselblume, Waldgoldstern, Huflattich, Leberblümchen, Veilchen und Buschwindröschen, die teilweise ganze Teppiche bilden. Diese Pflanzen finden wir u. a. im Wald bei Laske, den Wäldern entlang des Klosterwassers, in der Gröditzer Skala, am Dubringer Moor, im Kromlauer und Muskauer sowie im Branitzer Park und im Spreewald. Nur in der recht kurzen Zeit im Frühjahr, wenn die Bäume noch kein Laub tragen, reicht das Sonnenlicht aus, um hier für reiche Blütenpracht zu sorgen. Tiere im Frühling Schon sehr zeitig im Jahr, wenn frühe warme Sonnenstrahlen locken, fliegen die ersten Schmetterlinge Zitronenfalter, Tagpfauenauge und Kleiner Fuchs. Sie suchen jetzt die Futterpflanzen für ihre Larven aus, um auf diesen ihre Eier abzulegen und danach selbst zu sterben. 18 LUTKI
19 Besonders interessant ist es, wenn es uns gelingt, Kröten bei ihrer Frühjahrswanderung zu den Laichplätzen zu beobachten. Gemeinsam können wir die Schutzzäune und Wandertunnel für Kröten unter den Straßen anschauen, die immer großes Interesse bei den Kindern wecken. Im März bei Tagestemperaturen von ca. 10 C klettern die Tiere aus ihren Winterquartieren, um zu ihren angestammten Gewässern zu wandern. Dort, wo es viele Teiche gibt, wie z. B. in den Wäldern zwischen Bernsdorf und Bröthen, können wir diesen Vorgang besonders gut beobachten. Aber auch die Paarung sowie der Laich häufig an Schilfstängeln sind zu sehen. Wir erzählen den Kindern, dass die Kröten, deren Laich und die Kaulquappen unter Naturschutz stehen. Deshalb dürfen sie keinesfalls gestört oder gar aus ihrem Lebensraum entfernt werden. Vielleicht haben wir Glück und erblicken ab etwa Mai bei der Erkundung von feuchten Waldstücken zwischen Rosenthal und Schmeckwitz sogar eine Waldeidechse. Meist sonnt sie sich auf Holzstegen, großen Steinen oder Altholz. Erlebnis Garten Doch wir brauchen uns gar nicht so weit vom Haus zu entfernen, denn auch vor unserer Haustür gibt es Einiges in der Natur zu erleben. Dabei können wir nicht nur die Tiere im Garten beobachten und das Wachsen von Pflanzen. Auch das Beschäftigen mit dem Gartenboden kann zu einer Quelle des unermesslichen Forscherdrangs unserer Kinder werden. Jede Oberfläche fühlt sich anders an und genau das sollten wir unsere Kinder bewusst erleben lassen. Im Garten bereiten wir einige 40 x 40 cm große Felder vor, die wir mit verschiedenen Materialien bestreuen: mit Sand, Kies, Lehm, Stroh, Holzspänen usw. Nun führen wir die Kinder mit verbundenen Augen heran und lassen sie die unterschiedlichen Oberflächen berühren. Die Kinder sollen sagen, was sie fühlen und welche Unterschiede sie bemerken. Auch den Unterschied zwischen feuchten und trockenen Oberflächen lassen wir sie spüren. Natürlich können wir gemeinsam pflanzen, umtopfen, aussäen und wecken damit beizeiten das Interesse des Kindes am Umgang mit der Natur. Quellen: I. Becker-Textor: Mit Kinderaugen sehen, Herder, Freiburg 1992 H. Österreicher: Handbuch Kindereinrichtungen, Walhalla Fachverlag, Regensburg LUTKI
20 Ausrüstung für kleine Naturkundler Grundsätzlich sollte für Ausflüge so wenig Gepäck wie möglich mitgenommen werden. Für ein entdeckungsreiches Erlebnis sind dennoch einige Hilfsmittel empfehlenswert: selbst angefertigte Erinnerungskarten oder ein Bestimmungsbuch Fernglas, Lupe kleiner Kescher zum Fang von Wassertieren Haarpinsel und Pinzette Taschenmesser Notizblock mit Stift Fotoapparat Kleines Wörterbuch Słowničk Frühling Nalěćo Hinweis zu Sonderzeichen in Umschrift der sorbischen Wörter: [ ] offennes O, wie offen ; [ w ] kaum hörbares W ; [j] wie Jury Ausflug wulět [ w uljet] Wiese łuka [ w uka] Wald lěs [ljeß] Garten zahroda [sarodda] Gras trawa [tra w a] Baum štom [schtomm] Blume kwětka [kwjetka] Krokus krokus [krookuss] Tulpe tulpa [tulpa] rot čerwjene [tschärwjennä] grün zelene [sellennä] blau módre [muddrä] c gelb žołte [jo w tä] Vogel ptačk [ptatschk] Schwalbe łastojčka [ w asteutschka] Schmetterling mjetelčka [mjettelltschka] Regen dešćik [deschtschick] Sonne słónco [ß w unnz ] Mai, Maibaum meja [meja] Maibaumwerfen mejemjetanje [mejämjettanjä] Es ist kalt. Je zyma. [jä symma] Es ist warm. Je ćopło. [jä tschopp w ] Draußen regnet es. Wonka so dešćuje. [ w onnka ß deschtschujä] Die Sonne scheint. Słónco swěći. [ß w unnz ßwjetschi] c c c c 20 LUTKI
21 Tipps für den Familienausflug Möglicherweise haben Sie mit Ihren Kindern schon einige Lausitzer Sehenswürdigkeiten wie z. B. das Schmetterlingshaus in Jonsdorf, den Sagenpfad rund um den Kottmar, den Czorneboh, den Stausee in Bautzen, den Saurierpark in Kleinwelka, das Kräuter- und Ernährungszentrum im Kloster St. Marienstern, das Elementarium in Kamenz, den Zoo in Hoyerswerda, die Erlebniswelt Terra Nova in Elsterheide oder das Sorbische Kulturzentrum in Schleife besucht. Hier einige weitere Empfehlungen: Sorbisches Museum Bautzen, Ortenburg 3-5 Telefon 03591/ Öffnungszeiten von April November Mo. bis Fr Uhr Sa./So Uhr Wir empfehlen die Ausstellung Kinderzeit früher und die Exposition sorbischer Trachten. Im Kabinett werden besondere Projekte mit Kindern durchgeführt, so auch zur Ausstellung Unser täglich Brot (ab Mai). Für Gruppen ab 7 Personen können Sie telefonisch Führungen bestellen. Sorbische Kulturinformation Bautzen, Postplatz 2 Telefon 03591/ Mo. bis Fr Uhr Während Sie sich die Ausstellung zum Leben der Sorben anschauen, können sich Ihre Kinder ein Video in sorbischer Sprache ansehen. Angeboten werden u. a. Info-Material, Tonträger, Bücher, Puppen, Videos, Poster, Keramik, Spiele u. v. m. Auf Anfrage werden Stadtführungen (auch in sorbischer Sprache) und ein Besuch einer Probe des Sorbischen National-Ensembles organisiert. Njepila-Hof Rohne, Dorfstr. 61 Telefon 0177/ (M. Nickel) Im nach einem 200 Jahre alten Original restaurierten Bauernhof lernen Sie Besonderheiten des Schleifer Kirchspiels in der Zeit um 1800 kennen. Führungen für Familien oder Gruppen nach telefonischer Vereinbarung. Veranstaltungen: Ostereiermalen, Hoffest Niederlausitz Immer wieder lohnt sich auch ein Ausflug in die Niederlausitz. Neben dem Paddeln auf den Fließen der Spree empfehlen wir auch den Besuch der Slawenburg in Raddusch ( und der Schlossinsel in Lübben ( LUTKI
22 ZARJADOWANJA VERANSTALTUNGEN ZARJADOWANJA Familienausflug mit Erfahrungsaustausch Jedes Jahr geben wir Mitarbeiter des WITAJ-Sprachzentrums Ihnen, liebe Familien mit WITAJ-Kindern, während eines interessanten Familienausflugs die Möglichkeit zum Erfahrungsaustausch. An diesem Tag bringen wir Ihnen ein Stück Lausitz nahe, wollen aber vorrangig auch, dass Sie die Chance zum persönlichen Austausch mit anderen Familien, die Ihre Kinder in WITAJ- Gruppen erziehen lassen, nutzen können. Vielleicht haben Sie ja Fragen oder Probleme, die Sie schon lange mal mit anderen WITAJ-Eltern besprechen wollten, oder haben Anregungen und Hinweise an uns vom WITAJ-Sprachzentrum. Natürlich werden wir Ihnen wie immer gern Rede und Antwort stehen. Wir freuen uns schon jetzt darauf, Sie in diesem Jahr am 1. Mai 2008, um Uhr, auf dem Dorfplatz in Schwarzkollm begrüßen zu dürfen. Viel Wissenswertes werden wir über den sorbischen Zauberer Krabat und das Leben der Sorben in und um Schwarzkollm erfahren. Die Kinder werden beim Basteln, Malen und gemeinsamen Spiel neue Freunde finden, aber auch einige Überraschungen erleben. Für ein Picknick bitten wir Sie, Getränke und Speisen mitzubringen. Konferenca Serbskeho šulskeho towarstwa z.t. Sobotu, 12. apryla 2008, zarjadujetej SŠT a SMK w Chrósćicach w 9.30 hodź. mjezynarodnu konferencu k temje WITAJ a 2plus wužadanje za přichod. Wědomostnicy přednošuja wo zažnym nawuknjenju rěčow a bilingualnej wučbje, wo wuwiću a spěchowanju binarodnych/bilingualnych kompetencow, wo ewaluaciji w europskim konteksće a zamołwitosćach wysokich šulow. Informacije k přizjewjenju (hač do ) namakaće pod 22 LUTKI
23 Z PĚSTOWARNJOW AUS DEN KINDERGÄRTEN Z PĚSTOWARNJOW Seit Juli 2007 wird auch in der Kindertagesstätte Zeißig mit den Kindern sorbisch gesprochen. Die Sorbin Roswita Retschela arbeitet an zwei Tagen in der Woche mit den Kindern und spricht ausschließlich in ihrer Muttersprache. Somit unterstützt sie die Leiterin der Kindertagesstätte Sibylle Bernhardt tatkräftig bei der Vermittlung des sorbischen Sprachgutes. So entwickelt sich diese Kindertagesstätte nach und nach zu einer WITAJ-Kindertagesstätte, die dann auch nach der Immersionsmethode arbeiten wird. Am wurde nach einjähriger Bauzeit die neue Bergener Kindertagesstätte übergeben. Somit konnte die Kapazität des Kindergartens auf 70 Plätze fast verdoppelt werden. Zur Zeit fühlen sich 40 Krippen- und Kindergartenkiner sowie 12 Hortkinder in ihrer neuen Umgebung wohl und wissen die neuen Möglichkeiten des Hauses und Spielplatzes zu schätzen. LUTKI
24 Wobrazowy słownik hornjoserbskich rostlinskich mjenow CD-ROM awtor: Jurij Brankačk wudawaćel: Domowina, Rěčny centrum WITAJ skaz. čo. L-0/43/ (škitna płaćizna) Ptački našeje domizny CD-ROM awtor: Jan Kral (z Róžanta) wudawaćel: Domowina, Rěčny centrum WITAJ skaz. čo. L-0/75/ (škitna płaćizna) skazanki/bestellungen: 03591/ witaj-bautzen@sorben.com
PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI
PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 201 JĘZYK NIEMIECKI KWIECIEŃ 201 ZESTAW ISN_0 1 minuty (Wersja dla zdającego) W czasie pobytu za granicą mieszkasz u znajomych. Z nimi odwiedziłeś/-łaś
ZA KUBŁARKI A KUBŁARJOW
ZA KUBŁARKI A KUBŁARJOW 1 2014 1 Złóžkowanska hra Material: prózdna tyzka wobrazki zwěrjatow z dwěmaj złóžkomaj (hlej str. 3 a 4) nožicy a pisaki nitki w dwěmaj barbomaj, á 30 cm dołhe Nałožowanje: Dźěći
Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8
Unsere Homepage www.juwoe.de Kein Medium ist so aktuell wie das Internet In dieser Preisliste finden Sie alle unsere neuen und bekannten Produkte. Aber was ist mit Ziegeln, die erst nach dem Druck entwickelt
PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI
PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 201 JĘZYK NIEMIECKI KWIECIEŃ 201 ZESTAW ISN_0 1 minuty (Wersja dla zdającego) Wybierasz się ze znajomymi na pieszą wycieczkę po okolicy. Porozmawiaj
Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy
Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy Lista dialogowa: Ała! Jeszcze trochę... Wiem że boli... Już jesteśmy. Guten Tag, wie kann ich Ihnen helfen? Mein Kollege hatte einen Unfall auf der Baustelle,
www.awans.net Publikacje nauczycieli Hänsel und Gretel propozycja pracy z tekstem baśni braci Grimm Jaś i Małgosia
www.awans.net Publikacje nauczycieli Urszula Król Zespół Szkół Salezjańskich w Krakowie Hänsel und Gretel propozycja pracy z tekstem baśni braci Grimm Jaś i Małgosia Materiały wspomagające pracę na lekcjach
EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna
EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna 2012 Halina Wachowska Egzamin maturalny 2012 r. Część ustna 1 3 minuty Jesteś na wymianie młodzieżowej w Niemczech. Koleżankę / kolegę z Niemiec interesuje
Kostenloses Internet in Posen und Umgebung
Kostenloses Internet in Posen und Umgebung Posen bietet seinen Bewohnern und allen Touristen kostenlose WLAN-Hotspots. Für Gäste, die geschäftlich in der Stadt sind, ist es ein wesentliches Kommunikationsmittel,
Anfrage. 95 Jahre 95 lat
Anfrage KONTAKT: Telefon +49 561 40090160 Fax 032223735277 email anfrage@24.pflegeteam.net Skype pflegeteam.net Internet www.24.pflegeteam.net Adres pocztowy: Wallensteinstr. 3 Doradztwo: Tylko po wcześniejszym
Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego część ustna. Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego)
Rozmowa wstępna Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego) Rozmowa wstępna ¹ 2 minuty Guten Tag./Guten Morgen. Mein Name ist, und das ist meine Kollegin/mein Kollege.
Herzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7
Herzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7 Kinderwallfahrt 2015 Pielgrzymka dzieci 2015 Religiöse Kinderwoche (RKW) 2015 Wakacje z Bogiem (RKW)
MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO
dysleksja MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Arkusz III POZIOM ROZSZERZONY Czas pracy 110 minut ARKUSZ III GRUDZIEŃ ROK 2005 Instrukcja dla ucznia 1. Sprawdź, czy arkusz zawiera 8 ponumerowanych
Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum
Zwischen Randow und Oder Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum Między rzekami Randow a Odrą Wer und was ist perspektywa? Die Akteure von perspektywa sind die Bewohnerinnen und Bewohner
Nowa formuła części ustnej egzaminu maturalnego z języka nowożytnego obowiązująca od roku szkolnego 2011/2012
Nowa formuła części ustnej egzaminu maturalnego z języka nowożytnego obowiązująca od roku szkolnego 2011/2012 W części ustnej egzaminu maturalnego nie określa się poziomu. Egzamin składa się z rozmowy
MATERIAŁ ĆWICZENIOWY DLA UCZNIÓW I NAUCZYCIELI
EGZAMIN ÓSMOKLASISTY JĘZYK NIEMIEKI ZASADY OENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ MATERIAŁ ĆWIZENIOWY DLA UZNIÓW I NAUZYIELI MARZE 2019 Zestaw zadań został opracowany przez Okręgową Komisję Egzaminacyjną w Warszawie
JĘZYK NIEMIECKI DLA ABSOLWENTÓW KLAS DWUJĘZYCZNYCH
Egzamin maturalny maj 2009 JĘZYK NIEMIECKI DLA ABSOLWENTÓW KLAS DWUJĘZYCZNYCH KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ CZĘŚĆ I HÖRVERSTEHEN ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Poprawna odpowiedź (1 pkt) A. X B. X C. D. X E. X
Egzamin maturalny z języka niemieckiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)
Egzamin maturalny na poziomie dwujęzycznym 111 2.6.4. Część ustna. Przykładowe zestawy zadań Przykładowe pytania do rozmowy wstępnej Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego) Rozmowa wstępna 1 minuta
Język akademicki Wstęp
- Rozpoczęcie W mojej pracy zbadam/rozważę/będę oceniać/przeanalizuję... Ogólny wstęp do wypracowania/pracy Aby móc odpowiedzieć na to pytanie, musimy przyjrzeć się bliżej... Przybliżenie przedmiotu swoich
EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMATY PUNKTOWANIA (A1)
EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK NIEMIEKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SHEMATY PUNKTOWANIA (A1) GRUDZIEŃ 2013 Zadanie 1. (0 5) proste, typowe wypowiedzi ustne, artykułowane
auch też brauchen potrzebować dauern trwać euch was, wami hier tutaj ihn go (jego) immer zawsze lesen; er liest czytać; on czyta mit
www.niemiecki.co auch brauchen dauern euch hier ihn immer lesen; er liest mit Monat (der), die Monate noch schon sehr seit so Sohn (der), die Söhne też potrzebować trwać was, wami tutaj go (jego) zawsze
UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2013. miejsce na naklejkę z kodem
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z
ZA KUBŁARKI A KUBŁARJOW
ZA KUBŁARKI A KUBŁARJOW 1 2015 1 za 0-3 lětne Zaběra z memohru cycakow material: wubrane kartki z memohru cycakow (na př. wowca, tiger, psyk, myš, elefant, dźiwje swinjo, wopica, bruny bar) po potrjebje
Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska
- Wstęp polski Szanowny Panie Prezydencie, niemiecki Sehr geehrter Herr Präsident, Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska Szanowny Panie, Sehr geehrter Herr,
Anfrage AGENCJA-KONTAKT: Telefon +49 561 40090160 Faks +49 32223735277 email anfrage@24.pflegeteam.net Skype pflegeteam.net Internet www.24.pflegeteam.net Adres pocztowy: Kassel, Niemcy Tłumaczenie Kobieta
ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY DATA URODZENIA UCZNIA
ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Projekt współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD
Szkoła płynnego mówienia B1/B2 edycja I
10 czerwca 2019 Dzisiaj nauczysz się, jak wyrazić swoje zdanie i jak przy nim obstawać. Jako przykład i zadania domowe posłużą nam przykładowe testy z egzaminów Goethe-Institut, Telc oraz ÖSD B1 i B2.
Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja. Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung
Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung Konferencja organizowana w ramach projektu Digitalizacja szlaku konnego
iść, chodzić dokąd, gdzie
www.niemiecki.co Arbeit (die), die Arbeiten dir; mit dir; zu dir es gibt essen, er isst; zu Mittag essen geben, er gibt gehen mir; mit mir; zu mir Mittag (der); der Vormittag; der Nachmittag Park (der),
Platforma Dostawców VW
PROCES REJESTRACJI Proces rejestracji Dostawcy na światowej platformie dostawców Koncernu VW składa się z trzech etapów: informacja własna od dostawcy (SSR) akceptacja umowy ramowej B2B wypełnienie bazy
PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO
ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJN-R1_1P-091 PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO STYCZEŃ ROK 2009 POZIOM ROZSZERZONY
Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676
Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676 Gesetzlich ist der Eigentümer für die Installation von Rauchwarnmeldern verantwortlich. Objekt: Einfamilienhaus mit insgesamt 3 Etagen. Objektanschrift: Beispielweg
KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY
Poziom podstawowy Język niemiecki Język niemiecki. Poziom podstawowy KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY Zadanie 1. 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5. F F F F R Zadanie 2. Za każde poprawne rozwiązanie
vergessen. Frau *** wohnt in ihrem Zweifamilienhaus
Anfrage AGENCJA-KONTAKT: Telefon +49 561 40090160 Faks +49 32223735277 email anfrage@24.pflegeteam.net Skype pflegeteam.net Internet www.24.pflegeteam.net Adres pocztowy: Kassel, Niemcy Tłumaczenie Kobieta
Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum
Zwischen Randow und Oder Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum Między rzekami Randow i Odrą für die Region, für uns dla regionu, dla nas Sie möchten sich für das Zusammenleben in
Sprawdź swoje kompetencje językowe
Sprawdź swoje kompetencje językowe 1. Jaki to rok? Napisz cyframi. 2pkt achtzehnhundertzweiundneunzig zweitausendfünfzehn 2. Wybierz prawidłową odpowiedź. 5pkt Er (wohnt - schreibt - kommt) in Berlin.
PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO
ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę Wypełnia zespół nadzorujący KOD ZDAJĄCEGO dysleksja PESEL ZDAJĄCEGO MJN-R1_4P-091 PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY
Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin
Es ist uns ein Vergnügen, Ihnen das von uns mitentwickelte Montagesystem für PV Module vorstellen zu dürfen. Wir empfehlen vor Beginn der Montage eine kurze Unterweisung bzw. Schulung bei unseren Fachleuten
Dźěłowe łopjena za wěcnu wučbu w 3. a 4. lětniku
Dźěłowe łopjena za wěcnu wučbu w 3. a 4. lětniku Wobsah: 3. lětnik M1 Moje nazhonjenja w susodnych krajach M2 Migranća a ćěkancy M3 Wšědny dźeń w šuli M4 Moje nazhonjenja w zjawnym žiwjenju M5 Wšědny šulski
Steuerberaterin Ria Franke
Polnische Arbeitnehmer mit Wohnsitz in Polen Polscy pracownicy z miejscem zamieszkania w Polsce Steuerberaterin Ria Franke Verdienst > 450 / Monat Wynagrodzenie > 450 /miesięcznie Entscheidung über die
Webquest - Auf der Suche nach den weltberühmten europäischen Modedesignern
Einleitung: Du bist eine Moderatorin in Fashion-TV. Nächste Woche wird in deiner Sendung London Fashion Week live übertragen. Deine Aufgabe ist, die Informationen über die bekanntesten Modedesigner aus
COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada Dwudziesta trzydzieści pięć. Masz 15 minut, by ukończyć misję. Ale musisz oglądać się za siebie.
ODCINEK 24 Tykający zegar Anna odnajduje metalową puszkę ukrytą w 1961 roku, ale nie może jej otworzyć, ponieważ zardzewiała. Gdy wreszcie udaje jej się otworzyć puszkę, znajduje w niej stary klucz. Czy
Egzamin gimnazjalny. Język niemiecki. poziom podstawowy i rozszerzony. Także w wersji online TRENING PRZED EGZAMINEM. Sprawdź, czy zdasz!
Egzamin gimnazjalny 8 Język niemiecki poziom podstawowy i rozszerzony TRENING PRZED EGZAMINEM Także w wersji online Sprawdź, czy zdasz! Spis treści Poziom podstawowy Zestaw 1: Aller Anfang ist schwer 5
EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO MAJ 2012 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN
Język niemiecki. Poziom podstawowy Próbna Matura z OPERONEM i Gazetą Wyborczą KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY
Poziom podstawowy Język niemiecki Język niemiecki. Poziom podstawowy KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 5. R F 1.1. Arthus-Bertrand
PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO
Miejsce na nalepkę z kodem szkoły PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DLA ABSOLWENTÓW KLAS DWUJĘZYCZNYCH Arkusz I Czas pracy 90 minut Instrukcja dla zdającego 1. Proszę sprawdzić, czy arkusz
Próbny egzamin maturalny z języka niemieckiego
Próbny egzamin maturalny z języka niemieckiego Wersja dla zdającego Zestaw 1 podróżowanie sport jedzenie Zadanie 1 / 3 minuty Jesteś na wakacjach u znajomego/ znajomej w Niemczech. Wspólnie ustalacie plan
Opracowanie: Danuta Kubińska
Opracowanie: Danuta Kubińska Scenariusz lekcji. Przedmiot: język niemiecki Podręcznik: Alles klar 2b rozdział 9 Czas: 2 godziny lekcyjne Miejsce: pracownia języka niemieckiego Temat: Das Wichtigste in
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. KOD UCZNIA UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK MIECKI
Z L E C E N I E Nazwa firmy (spółki)..
Rejestracja podatkowa w Niemczech spółki kapitałowej z siedzibą w Polsce Rejestracja podatkowa w Niemczech jest obowiązkowa, jeżeli firma z siedzibą w Polsce ma wykonywać w Niemczech usługi, od których
Zadania opracowane z wykorzystaniem ćwiczeń z podręcznika PUNKT, wydawnictwo WSiP. Temat: Das kann ich schon lekcja powtórzeniowa - metoda stacji.
KONSPEKT LEKCJA OTWARTA KLASA: V d PROWADZĄCY: EWA SZÓSTAK 14.01.2010 Zadania opracowane z wykorzystaniem ćwiczeń z podręcznika PUNKT, wydawnictwo WSiP Temat: Das kann ich schon lekcja powtórzeniowa -
www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl
www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl Polski system oświaty umożliwia uczniom należącym do mniejszości narodowych i etnicznych podtrzymywanie poczucia tożsamości narodowej, etnicznej,
KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI
Egzamin maturalny maj 2010 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1. R 1.2. Zdający stwierdza, czy tekst zawiera określone
COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada 2006, dziesiąta czterdzieści. Zostało ci 70 minut i tylko jedna szansa. Musisz się spieszyć. Kto cię śledzi?
ODCINEK 09 Brakujące ogniwa Anna ucieka z Teatru Variete, ale kobieta w czerwieni dogania ją przy sklepie Paula Winklera. Annie udaje się zbiec dzięki pomocy Heidrun Drei. Jednak Anna posiada tylko jeden
Zadanie 1 Zadanie 3. Zadanie 3. Rozdział 3. Przed obejrzeniem filmu: Schritt 1. Film ohne Ton. Schritt 2. Film mit Ton
.shock Fotolia Przed obejrzeniem filmu: Zadanie 1 Zadanie 3 Zadanie 1 Was stellt dieses Foto dar? Schreib deine Assoziationen auf. Napisz swoje skojarzenia z powyższym zdjęciem. Zadanie 2 Wie sieht die
PRACTPLANT WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE LUTY / FEBRUAR 2014
WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE 12-14 LUTY / FEBRUAR 2014 Józef T. Finster O projekcie PRACTPLANT Über das Projekt PRACTPLANT Historia projektu
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpocz cia egzaminu.
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpocz cia egzaminu. Uk ad graficzny CKE 2011 UZUPE NIA ZESPÓ NADZORUJ CY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejk z kodem
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK MIECKI
Przyimki. Präpositionen
Przyimki Präpositionen Przyimki to słowa współpracujące z rzeczownikiem lub z zaimkiem: pod stołem do szkoły w pokoju dla ciebie z rodzicami od babci Tak samo funkcjonują przyimki w języku niemieckim.
Wojewódzki Konkurs Języka Niemieckiego. stopień szkolny
...... ( kod ucznia wypełnia komisja konkursowa) (miejscowość, data) Wojewódzki Konkurs Języka Niemieckiego dla uczniów szkół podstawowych stopień szkolny rok szkolny 2013 / 2014... (imię i nazwisko ucznia
Mirosława Czerwińska
www.awans.net Publikacje nauczycieli Mirosława Czerwińska Test z języka niemieckiego dla klasy V szkoły podstawowej Praca opublikowana w Internetowym Serwisie Oświatowym Awans.net Test z języka niemieckiego,
EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1.
MISTRZOWIE ĆWICZENIA + ZADANIA. POZIOM A1/A2 LEKCJA 7. (45 minut)
MISTRZOWIE DRYBLINGU ĆWICZENIA + ZADANIA POZIOM A1/A2 LEKCJA 7. (45 minut) 2 Poziom A1/A2 3 7. Sicherheit geht vor 1. Na stadionie doszło do sprzeczki między kibicami. Porównaj opisy osób, które otrzymałeś
Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych
Proces rejestracji dostawców na światowej platformie dostawców Koncernu VW
Proces rejestracji dostawców na światowej platformie dostawców Koncernu VW PROCES REJESTRACJI Jednorazowy proces rejestracji dostawcy na światowej platformie dostawców Koncernu VW składa się z trzech kroków:
Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land
1. Noch ist nicht verloren, Solange wir. Das, was fremde Übermacht uns raubte, Werden wir mit dem Schwert wiedergewinnen. Marsch, marsch, Dąbrowski...
TEXT DER POLNISCHER NATIONALHYMNE Z tekstu Hymnu Polski Mazurka Dąbrowskiego przetłumaczonego na język niemiecki usunięto wyrazy. Uzupełnijcie luki wyrazami z ramki. Policzcie ile wyrazów, którymi uzupełniliście
KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ
Egzamin maturalny maj 2009 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1. D 1.2. B 1.3. Zdający określa główną myśl tekstu. (II.
Przewodnik WSiP Egzamin ósmoklasisty z języka niemieckiego
Egzamin ósmoklasisty z języka niemieckiego 1 Przewodnik WSiP Egzamin ósmoklasisty z języka niemieckiego Ogólna charakterystyka egzaminu W kwietniu 2019 r. uczniowie klas ósmych przystąpią po raz pierwszy
UZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Instrukcja
Scenariusz lekcji z języka niemieckiego
Scenariusz lekcji z języka niemieckiego Temat: In den Sommerferien fahren wir nach Berlin (W wakacje pojedziemy do Berlina). Klasa: szósta szkoły podstawowej Główny cel lekcji: Uczniowie powinnni sporządzić
ROZKŁAD MATERIAŁU NA 60 JEDNOSTEK LEKCYJNYCH
1 ROZKŁAD MATERIAŁU NA 60 JEDNOSTEK LEKCYJNYCH Hallo! Ich bin hier neu Ich spreche etwas Deutsch formy powitań i pożegnań pytania o samopoczucie i odpowiedzi na takie pytania liczebniki 1 przedstawianie
WIĘCEJ DEMOKRACJI VIA INTERNET?
WARSZTATY WIĘCEJ DEMOKRACJI VIA INTERNET? 7 CZERWCA 2011 r. ////// godz.17 20 NOWY WSPANIAŁY ŚWIAT, UL. NOWY ŚWIAT 63, WARSZAWA WIĘCEJ DEMOKRACJI VIA INTERNET? 7 CZERWCA 2011 r. ////// godz.17 20 NOWY
SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI
SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK MIECKI PRZYKŁADOWY ZESTAW ZADAŃ DLA UCZNIÓW Z UPOŚLEDZEM UMYSŁOWYM W STOPNIU LEKKIM (S8) Czas pracy: 45 minut Czas pracy będzie wydłużony zgodnie z
EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO
Miejsce na naklejkę z kodem szkoły dysleksja MJN-R2A1P-052 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM ROZSZERZONY Czas pracy 110 minut ARKUSZ III MAJ ROK 2005 Instrukcja dla zdającego 1. Sprawdź, czy
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.
Układ graficzny CKE 2010 Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN
Offenburg Olsztyn. Einführung / Wprowadzenie. Wspolpraca mlodziezy / Zusammenarbeit. Zespol Szkol Elektronicznych i Telekomunikacyjnych w Olsztynie
Einführung / Wprowadzenie Nasze cele: Poznanie naszych odmiennych kultur Poznanie ludzi z innych krajow Porownanie naszych miast Zabawa Einführung / Wprowadzenie Wir wollen: Kennenlernen einer anderen
dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Kann ich in [Land] gebührenfrei Geld abheben? Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Welche
Urlaub! #Dojcz4Job.
Urlaub! #Dojcz4Job Jak zapytać się w pracy o urlop? Ich möchte meinen Urlaub beantragen. Chciałabym złożyć podanie o urlop. beantragen złożyć podanie o coś der Urlaubsantrag - wniosek urlopowy Können wir
WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA NIEMIECKIEGO
Kod ucznia Liczba punktów WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA NIEMIECKIEGO DLA UCZNIÓW SZKÓŁ PODSTAWOWYCH W ROKU SZKOLNYM 2014/2015 19.01.2015 1. Test konkursowy zawiera 11 zadań. Są to zadania zamknięte i otwarte.
JĘZYK NIEMIECKI KARTA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ 6., 7. i 8.
JĘZYK NIMIKI KRT ROZWIĄZŃ ZŃ 6., 7. i 8. UZUPŁNI UZŃ KO UZNI PSL miejsce na naklejkę UZUPŁNI ZSPÓŁ NZORUJĄY Uprawnienia ucznia do: dostosowania kryteriów oceniania nieprzenoszenia zaznaczeń na kartę Poniżej
Vertrag Nr. / Umowa nr:
1 Ort und Datum Vertrag Nr. / Umowa nr: zwischen: Suwałki Miejscowość i data / pomiędzy: der Jobagentur / agencją zatrudnienia: Lingua Germanica ul. Noniewicza 10/444 16 400 Suwałki Polska Nr. der Genehmigung
Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit
Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit Wspólny Sekretariat Programu Współpracy INTERREG Polska Saksonia 2014-2020/ Gemeinsames
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z
UZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Instrukcja
WSKAZANIA BEZPIECZEŃSTWA
WSKAZANIA BEZPIECZEŃSTWA - Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości
Zamość Rotunde im Museum des Martyriums
Zamość Rotunde im Museum des Martyriums Geschichte Gedenkstätte zur Erinnerung an die Opfer deutscher Verbrechen im ehemaligen Artilleriegefechtsstand der Festung Zamość, an der ul. Męczenników [Straße
UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z
ODNAWIALNE ŹRÓDŁA ENERGII W POLSCE I W NIEMCZECH - WPROWADZENIE Erneuerbare Energiequellen in Polen und in Deutschland eine Einführung
ODNAWIALNE ŹRÓDŁA ENERGII W POLSCE I W NIEMCZECH - WPROWADZENIE Erneuerbare Energiequellen in Polen und in Deutschland eine Einführung BMUB, 9 Dezember 2014 Zainstalowana moc - Energia wiatrowa Installierte
EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2011 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN
Der Frühling ist schon da!
Der Frühling ist schon da! SCENARIUSZ LEKCJI Temat: Der Frühling ist schon da! Poziom: klasa 4 6 Cele: n uczniowie znają nazwy roślin i zwierząt uznawanych za zwiastuny wiosny, n potrafią prawidłowo zareagować
SCENARIUSZ LEKCJI JĘZYKA NIEMIECKIEGO KL. III Czas trwania lekcji: 45 min.
SCENARIUSZ LEKCJI JĘZYKA NIEMIECKIEGO KL. III Czas trwania lekcji: 45 Temat lekcji: Die Familie früher und heute. Das Präteritum Wiederholungsübungen. Rodzina dawniej i dzisiaj. Czas przeszły Präteritum
Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Lekcja 19 - Oszustwo zostaje zdemaskowane
Lekcja 19 - Oszustwo zostaje zdemaskowane Aczkolwiek kręgi w zbożu zrobili rolnicy, sowa przekonana jest o istnieniu statków kosmicznych. Dochodzenie, prowadzone przez Paulę i Filipa wśród mieszkańców
ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ BHP CRL
ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ BHP CRL SPIS: Rękawiczki lateksowe białe 7262 SM strona 2 Rękawiczki lateksowe czarne 2005SM strona 3 Rękawiczki nitrylowe niebieskie 7005NG - strona 4 Rękawiczki nitrylowe
Unterricht 1. Hallo! Guten Tag! Guten Morgen! ich du wie Wie heißt du? ich heiße... du heißt... heißen ja
Unterricht 1 Hallo! Guten Tag! Guten Morgen! ich du wie Wie heißt du? ich heiße... du heißt... heißen ja cześć dzień dobry dzień dobry ja ty jak Jak się nazywasz? ja nazywam się... ty się nazywasz nazywać
Opracowanie: Agnieszka Siuta, nauczycielka j.niemieckiego, 2LO Przemyśl; marzec 2011
Zestaw 1 podróżowanie sport jedzenie Próbny egzamin maturalny z języka niemieckiego Wersja dla zdającego 1 3 minuty Jesteś na wakacjach u znajomego/ znajomej w Niemczech. Wspólnie ustalacie plan wycieczki