Urz¹dzenia topi¹ce do kleju topliwego AltaBlue TT Modele A4, A10 i A16
|
|
- Justyna Sowa
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Urz¹dzenia topi¹ce do kleju topliwego AltaBlue TT Modele A4, A10 i A16 Instrukcja obs³ugi dla u ytkownika Polish Data wydania 12/09 W niniejszym dokumencie znajduj¹ siê wa ne informacje dotycz¹ce. U ytkownik musi przestrzegaæ wszystkich opisanych w nim zaleceñ oraz wskazówek znajduj¹cych siê w innych dokumentach zwi¹zanych z produktem. NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA
2 Firma Nordson Corporation oczekuje na komentarze i pytania zwi¹zane z oferowanymi produktami. Ogólne informacje o firmie Nordson mo na znaleˇæ w witrynie internetowej pod adresem: Uwaga Niniejsza publikacja firmy Nordson Corporation jest chroniona prawami autorskimi. Oryginalne prawa autorskie z roku adna czêœæ niniejszego dokumentu nie mo e byæ kopiowana, powielana lub t³umaczona na inny jêzyk bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Nordson Corporation. Informacje zawarte w tej publikacji mog¹ podlegaæ zmianom bez powiadamiania. Znaki towarowe AccuJet, AeroCharge, Apogee, AquaGuard, Asymtek, Automove, Baitgun, Blue Box, Bowtie, CanWorks, Century, CF, CleanSleeve, CleanSpray, ColorMax, Color-on-Demand, Control Coat, Coolwave, Cross-Cut, cscan+, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, DuraDrum, Durafiber, DuraPail, Dura-Screen, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Ecodry, Econo-Coat, e.dot, EFD, Emerald, Encore, ESP, e stylized, ETI - stylized, Excel 2000, Fillmaster, FlexiCoat, Flex-O-Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Fulfill, GreenUV, HDLV, Heli-flow, Horizon, Hot Shot, icontrol, idry, iflow, Isocoil, Isocore, Iso-Flo, itrax, Kinetix, LEAN CELL, Little Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, Maverick, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark, MicroSet, Millennium, Mini Squirt, Mountaingate, Nordson, OptiMix, Package of Values, Pattern View, PermaFlo, Porous Coat, PicoDot, PowderGrid, Powderware, Precisecoat, PRIMARC, Printplus, Prism, ProBlue, Prodigy, Pro-Flo, ProLink, Pro-Meter, Pro-Stream, RBX, Rhino, Saturn, Saturn with rings, Scoreguard, Seal Sentry, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Signature, Slautterback, Smart-Coat, Solder Plus, Spectrum, Speed-Coat, SureBead, Sure Clean, Sure Coat, Sure-Max, Sure Wrap, Tracking Plus, TRAK, Trends, Tribomatic, TrueBlue, TrueCoat, Ultra, UpTime, u-tah, Vantage, VersaBlue, Versa-Coat, VersaDrum, VersaPail, Versa-Screen, Versa-Spray, Watermark i When you expect more. s¹ zastrze onymi znakami towarowymi firmy Nordson Corporation. Accubar, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, AltaBlue, AltaSlot, Alta Spray, AquaCure, ATS, Auto-Flo, AutoScan, Axiom, Best Choice, Blue Series, Bravura, Champion, Check Mate, ClassicBlue, Classic IX, Clean Coat, Cobalt, Controlled Fiberization, Control Weave, ContourCoat, CPX, cselect, Cyclo-Kinetic, DispensLink, Drop Cure, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, DuraPUR, Easy Clean, EasyOn, EasyPW, Eclipse, e.dot+, E-Nordson, Equalizer, Equi=Bead, FillEasy, Fill Sentry, FlowCoat, Fluxplus, Get Green With Blue, G-Net, G-Site, ion, Iso-Flex, itrend, Lacquer Cure, Maxima, Mesa, MicroFin, MicroMax, Mikros, MiniBlue, MiniEdge, Minimeter, MonoCure, Multifill, MultiScan, Myritex, Nano, OmniScan, OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle, Plasmod, Powder Pilot, Powder Port, Powercure, Process Sentry, Pulse Spray, Quad Cure, Ready Coat, RediCoat, Royal Blue, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Smart, SolidBlue, Spectral, Spectronic, SpeedKing, Spray Works, Summit, SureFoam, Sure Mix, SureSeal, Swirl Coat, TAH, ThruWave, TinyCure, Trade Plus, Trilogy, Ultra FoamMix, UltraMax, Ultrasaver, Ultrasmart, Universal, ValueMate, Versa, Vista, Web Cure, i 2 Rings (Design) s¹ znakami towarowymi firmy Nordson Corporation. Oznaczenia i znaki towarowe, wystêpuj¹ce w tym dokumencie, mog¹ byæ znakami firmowymi. Ich u ycie przez osoby trzecie do w³asnych celów mo e stanowiæ naruszenie praw w³asnoœci. Nazwa DeviceNet jest znakiem towarowym firmy Open DeviceNet Vendor Association, Inc. Nazwa Loctite jest zastrze onym znakiem towarowym firmy Loctite Corporation. Nazwa Parker Lubricant jest zastrze onym znakiem towarowym firmy Parker Seal. Nazwa Profibus jest znakiem towarowym firmy Profibus International. Nazwa Variseal jest zastrze onym znakiem towarowym American Variseal. Nazwa Viton jest zastrze onym znakiem towarowym firmy DuPont Dow Elastomers. L.L.C. Nazwa Windows jest zastrze onym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrze one
3 Introduction O-1 Nordson International Europe Country Phone Fax Austria Belgium Czech Republic Denmark Hot Melt Finishing Finland France Germany Erkrath Lüneburg Nordson UV EFD Italy Netherlands Norway Hot Melt Poland Portugal Russia Slovak Republic Spain Sweden Switzerland United Hot Melt Kingdom Finishing Nordson UV Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany Nordson Corporation All rights reserved NI_EN_N 0310
4 O-2 Introduction Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l un de bureaux ci-dessous. Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA Japan North America Japan Canada USA Hot Melt Finishing Nordson UV NI_EN_N Nordson Corporation All rights reserved
5 Spis treœci i Spis treœci Bezpieczeñstwo Symbole ostrzegawcze Obowi¹zki w³aœciciela urz¹dzenia Informacje dotycz¹ce bezpieczeñstwa Instrukcje, wymagania i standardy Kwalifikacje u ytkownika Stosowane przemys³owe procedury bezpieczeñstwa Zakres zastosowañ urz¹dzenia Instrukcje i komunikaty dotycz¹ce bezpieczeñstwa Procedury instalacyjne Procedury obs³ugi Procedury konserwacji i naprawy Informacje o bezpieczeñstwie specyficzne dla urz¹dzenia Wy³¹czanie urz¹dzenia Rozprê anie uk³adu hydraulicznego Od³¹czanie zasilania systemu Od³¹czanie pistoletów Ogólne ostrze enia i uwagi dotycz¹ce bezpieczeñstwa Inne œrodki ostro noœci Pierwsza pomoc Naklejki i etykiety ostrzegawcze Wprowadzenie Pozosta³e ˇród³a informacji Instrukcja instalacji Skrócona instrukcja obs³ugi Pomoc online Opis urz¹dzenia Zakres zastosowañ Ograniczenia eksploatacyjne Tryby pracy Identyfikacja urz¹dzenia topi¹cego G³ówne elementy sk³adowe Wyposa enie dodatkowe Nordson Corporation
6 ii Spis treœci Instalacja Szybki start Omówienie Informacje dodatkowe Czynnoœci instalacyjne Doœwiadczenie pracowników instaluj¹cych urz¹dzenie Wymagania instalacyjne Wolne miejsce Zasilanie elektryczne Wentylacja przedzia³u elektrycznego Pozosta³e czynniki Rozpakowanie urz¹dzenia topi¹cego Materia³y zapewniane przez u ytkownika Zawartoœæ zestawu instalacyjnego Zestaw instalacyjny do urz¹dzenia topi¹cego A Zestaw instalacyjny do urz¹dzenia topi¹cego A10/A Mocowanie urz¹dzenia topi¹cego Konfiguracja zasilania elektrycznego Pod³¹czanie wê y i pistoletów Przygotowanie urz¹dzenia topi¹cego do pracy Szybka konfiguracja Parametry robocze Wybór parametrów roboczych Odczytywanie lub zmiana parametrów pracy Temperatura zbiornika, wê y i pistoletów Zapisywanie i przywracanie ustawieñ urz¹dzenia topi¹cego Przegl¹danie zmian parametrów i nastawionych temperatur Przygotowanie sterowania silnika do pracy Instalowanie wejœæ urz¹dzenia topi¹cego (tylko A10/A16) Instalowanie wyjœæ urz¹dzenia topi¹cego (tylko A10/A16) Konfiguracja pracy w trybie sprzê enia z lini¹ Instalowanie wyposa enia dodatkowego Pod³¹czanie drivera pistoletu, sterownika naniesienia lub timera Przep³ukanie urz¹dzenia topi¹cego Nordson Corporation
7 Spis treœci iii Praca Informacje dodatkowe Wiêcej informacji na temat podzespo³ów ogrzewanych Nape³nianie zbiornika Uruchomienie urz¹dzenia topi¹cego Rêczna regulacja prêdkoœci pompy Ustawianie zaworu regulacji ciœnienia Monitorowanie urz¹dzenia topi¹cego Kontrola poprawnej pracy urz¹dzenia topi¹cego Monitorowanie temperatury podzespo³ów Monitorowanie b³êdów urz¹dzenia topi¹cego Obs³uga b³êdów F1, F2 i F Obs³uga b³êdu F Monitorowanie b³êdów sterowania lub napêdu silnika Monitorowanie przegl¹dów serwisowych Ustawianie temperatury podzespo³ów Wpisywanie has³a dostêpu do urz¹dzenia topi¹cego Korzystanie z przycisków funkcyjnych urz¹dzenia topi¹cego Przycisk Grza³ki Przycisk Uaktywnienie pompy g³ównej Przycisk Konfiguracja Przycisk Zegar tygodniowy Przycisk Tryb czuwania Wy³¹czanie urz¹dzenia topi¹cego Konserwacja Harmonogram konserwacji Rozprê anie systemu Blokada komunikacji z urz¹dzeniami zewnêtrznymi Czyszczenie urz¹dzenia topi¹cego Wymiana filtra kleju Czyszczenie zbiornika Dokrêcanie œrub pompy Dokrêcanie œruby d³awnicy pompy Rozwi¹zywanie problemów Bezpieczeñstwo B³êdy urz¹dzenia topi¹cego B³êdy sterowania silnika B³êdy napêdu silnika Zmienianie parametru napêdu silnika Kalibrowanie wyœwietlacza prêdkoœci pompy Stan pompy Korzystanie ze schematu rozwi¹zywania problemów Szybkie metody diagnozowania problemów Przywrócenie fabrycznej konfiguracji urz¹dzenia topi¹cego Identyfikacja wyposa enia elektrycznego Klej nie wycieka przez co najmniej jeden pistolet Schematy rozwi¹zywania problemów z urz¹dzeniami AltaBlue Start (urz¹dzenie topi¹ce w trybie rêcznym, pokrêt³o prêdkoœci silnika ustawione w po³o eniu innym ni 0) Nordson Corporation
8 iv Spis treœci Czêœci zamienne Korzystanie z ilustrowanej listy czêœci zamiennych Numery katalogowe (P/N) urz¹dzenia topi¹cego Wykaz czêœci podstawa Czêœci podstawy, A Czêœci podstawy, A10/A Wykaz czêœci pokrywa Czêœci pokrywy, A Czêœci pokrywy, A10/A Czêœci pokrywy, A10, zasilanie powrotne Wykaz czêœci napêd Czêœci zespo³u napêdowego Zestaw serwisowy napêd Czêœci rozdzielacza Czêœci zestawu napêdowego, wersja jednostrumieniowa Czêœci zestawu napêdowego, wersja dwustrumieniowa Zestawy serwisowe wyposa enie elektryczne Panele sterowania Obwody drukowane i napêdy silnika Listwa zaciskowa zespo³u sterowania silnika Bezpieczniki p³yty g³ównej Termostat Czujniki RTD Grza³ki Kable i wi¹zki kablowe Siatka os³onowa wentylatora przedzia³u elektrycznego Wyposa enie dodatkowe Sterowanie przep³ywem/ciœnienie i wskaˇnik ciœnienia Zestawy do rozbudowy i sterowania Zestawy ogólnego wyposa enia dodatkowego do urz¹dzenia topi¹cego Generator sygna³u prêdkoœci linii Dane techniczne Ogólne dane techniczne Parametry elektryczne Parametry grza³ki Parametry silnika i pompy Wymiary Urz¹dzenie topi¹ce A Urz¹dzenie topi¹ce A10/A Wymiary otworów przepustów kablowych Nordson Corporation
9 Spis treœci v Obliczanie wymaganej mocy zasilania A-1 Parametry robocze B-1 Model standardowy B-2 Sterowanie ciœnieniem B-8 Sterowanie temperatur¹ B-9 Konfiguracja wejœæ B-14 Konfiguracja wyjœæ B-20 Zegar tygodniowy B-22 Przyk³ad B-23 Przyk³ad B-23 Przyk³ad B-23 Zegar automatycznego nape³niania B-34 Wybór parametrów PID B Nordson Corporation
10 vi Spis treœci 2009 Nordson Corporation
11 Bezpieczeñstwo 1-1 Rozdzia³ 1 Bezpieczeñstwo Przed korzystaniem z urz¹dzeñ trzeba szczegó³owo zapoznaæ siê z informacjami podanymi w niniejszym rozdziale. Zawiera on zalecenia i praktyczne rady na temat bezpiecznego zainstalowania, obs³ugi i serwisowania (dalej zwanych u ywaniem") produktu opisanego w tej dokumentacji (dalej zwanego urz¹dzeniem"). Dodatkowe informacje na temat bezpieczeñstwa pojawiaj¹ siê w razie potrzeby wewn¹trz dokumentacji w formie komunikatów ostrzegawczych zwi¹zanych z opisywanymi czynnoœciami. OSTRZEENIE! Niezastosowanie siê do informacji dotycz¹cych bezpieczeñstwa, do zaleceñ i procedur zabezpieczania przed zagro eniami przedstawionych w tej dokumentacji, mo e spowodowaæ obra enia, nawet œmiertelne, lub zniszczenie urz¹dzenia albo wyposa enia. Symbole ostrzegawcze Poni sze symbole i has³a ostrzegawcze maj¹ na celu zwrócenie uwagi na zagro enia dla personelu i wskazywania sytuacji, w których mo e dojœæ do uszkodzenia urz¹dzenia lub wyposa enia. Nale y stosowaæ siê do wszystkich wskazówek i zaleceñ zamieszczanych po symbolu ostrze enia. OSTRZEENIE! Oznaczenie potencjalnie niebezpiecznej sytuacji, która mo e spowodowaæ powa ne obra enia, nawet œmiertelne. UWAGA! ISygnalizuje potencjalnie niebezpieczn¹ sytuacjê, która mo e spowodowaæ lekkie lub œrednie obra enia. UWAGA! (U yte bez symbolu ostrzegawczego). Sygnalizuje potencjalnie niebezpieczn¹ sytuacjê, która mo e spowodowaæ uszkodzenie urz¹dzenia lub wyposa enia Nordson Corporation Data wydania 8/09
12 1-2 Bezpieczeñstwo Obowi¹zki w³aœciciela urz¹dzenia W³aœciciel jest odpowiedzialny za przestrzeganie informacji dotycz¹cych bezpieczeñstwa, zapewnienie przestrzegania wymagañ instrukcji i stosowania w³aœciwych ustawieñ, oraz za szkolenie potencjalnych u ytkowników. Informacje dotycz¹ce bezpieczeñstwa Instrukcje, wymagania i standardy Zapoznaj siê z informacjami dotycz¹cymi bezpieczeñstwa ze wszystkich mo liwych ˇróde³, w³¹czaj¹c wewnêtrzne przepisy w³aœciciela, dobr¹ praktykê in yniersk¹, przepisy pañstwowe, informacje producenta stosowanych materia³ów i t¹ dokumentacjê. Udostêpniæ informacje dotycz¹ce bezpieczeñstwa u ytkownikom urz¹dzenia, zgodnie z obowi¹zuj¹cymi przepisami. Skontaktuj siê z odpowiednimi w³adzami w celu uzyskania informacji. Utrzymuj instrukcje dotycz¹ce bezpieczeñstwa, w³¹czaj¹c etykiety przyklejone do urz¹dzenia, w stanie czytelnym. Zapewnij u ywanie urz¹dzenia zgodnie z informacjami zawartymi w tej dokumentacji, przepisami pañstwowymi, oraz dobr¹ praktyk¹ in yniersk¹. W razie potrzeby przed zainstalowaniem lub pierwszym uruchomieniem uzyskaj odpowiednie dopuszczenie od zak³adowych s³u b in ynierskich lub dzia³u BHP albo innej komórki w zak³adzie. Zapewnij odpowiedni sprzêt pierwszej pomocy. Przeprowadˇ kontrolê bezpieczeñstwa, aby upewniæ siê, e przestrzegane s¹ wymagane procedury. Przeanalizuj ponownie procedury bezpieczeñstwa zawsze, kiedy nast¹pi zmiana procesu lub urz¹dzeñ. Data wydania 8/ Nordson Corporation
13 Bezpieczeñstwo 1-3 Kwalifikacje u ytkownika W³aœciciel urz¹dzenia jest odpowiedzialny za to, eby u ytkownicy: zostali przeszkoleni pod k¹tem bezpieczeñstwa stosownie do ich funkcji, zgodnie z wymaganiami przepisów i dobrej praktyki in ynierskiej zapoznali siê z zasadami i procedurami bezpieczeñstwa wprowadzonymi przez w³aœciciela urz¹dzenia zostali przeszkoleni odpowiednio do obs³ugiwanych urz¹dzeñ i wykonywanych zadañ przez wykwalifikowan¹ osobê UWAGA: Firma Nordson mo e przeprowadziæ odpowiednie dla danego urz¹dzenia szkolenie obejmuj¹ce instalacjê, obs³ugê i konserwacjê. Prosimy o kontakt z przedstawicielem firmy Nordson, aby uzyskaæ informacje posiedli odpowiednie do ich funkcji umiejêtnoœci i doœwiadczenie byli fizycznie zdolni do wykonywania swoich zadañ i nie byli pod wp³ywem substancji ograniczaj¹cych sprawnoœæ psychiczn¹ lub fizyczn¹ Stosowane przemys³owe procedury bezpieczeñstwa Poni sze procedury bezpieczeñstwa dotycz¹ u ytkowania urz¹dzenia w sposób opisany w tej dokumentacji. Zamieszczona tutaj informacja nie zawiera wszystkich mo liwych procedur bezpieczeñstwa, ale przedstawia najwa niejsze zasady dotycz¹ce urz¹dzeñ o podobnych zagro eniach i u wanych do podobnych zastosowañ. Zakres zastosowañ urz¹dzenia Urz¹dzenia nale y u ywaæ tylko do zastosowañ wymienionych w dokumentacji i z uwzglêdnieniem podanych tam ograniczeñ. Urz¹dzenia nie wolno modyfikowaæ. Nie wolno u ywaæ nieodpowiednich materia³ów i niezatwierdzonych akcesoriów. W razie pytañ na temat zgodnoœci materia³ów lub u ycia niezatwierdzonych akcesoriów prosimy o kontakt z przedstawicielem firmy Nordson Nordson Corporation Data wydania 8/09
14 1-4 Bezpieczeñstwo Instrukcje i komunikaty dotycz¹ce bezpieczeñstwa Procedury instalacyjne Przeczytaæ i stosuj instrukcje przedstawione w tej dokumentacji i w innych innych zwi¹zanych dokumentach. Zapoznaj siê z rozmieszczeniem i znaczeniem etykiet ostrzegawczych i plakietek przymocowanych do urz¹dzenia. Patrz Naklejki i etykiety ostrzegawcze na koñcu tego rozdzia³u. Je eli nie masz pewnoœci, jak stosowaæ urz¹dzenie, skontaktuj siê z przedstawicielem firmy Nordson. Zainstalowaæ urz¹dzenie zgodnie z instrukcjami zawartymi w tym dokumencie i w dokumentacji akcesoriów. Upewniæ siê, e urz¹dzenie jest przewidzane do pracy w œrodowisku, w którym bêdzie u ywane i e stosowane materia³y nie bêd¹ stwarza³y zagro enia dla œrodowiska. Odwo³aj siê do "Karty danych bezpieczeñstwa materia³u" (Material Safety Data Sheet MSDS). Je eli instalowana konfiguracja nie jest zgodna z instrukcj¹ instalacji, skontaktuj siê w sprawie pomocy z przedstawicielem firmy Nordson. Umieœciæ urz¹dzenie tak, aby zpewniæ bezpieczn¹ pracê. Zastosuj siê do wymagañ dotycz¹cych odstêpów miêdzy urz¹dzeniem i innymi obiektami. Zainstalowaæ blokowany prze³¹cznik zasilania aby odizolowaæ urz¹dzenie i wszystkie niezale nie zasilane urz¹dzenia pomocnicze od ˇród³a zasilania. Prawid³owo uziem wszystkie urz¹dzenia. Zapoznaj siê z wymaganiami wynikaj¹cymi z lokalnie obowi¹zuj¹cych norm. Upewniæ siê, e w urz¹dzeniach chronionych bezpiecznikami zainstalowane s¹ bezpieczniki odpowiedniego typu i o odpowiednich parametrach. Skontaktuj siê z odpowiednimi w³adzami aby ustaliæ, jakie zezwolenia i inspekcje s¹ wymagane w zwi¹zku z instalacj¹. Data wydania 8/ Nordson Corporation
15 Bezpieczeñstwo 1-5 Procedury obs³ugi Zapoznaj siê z rozmieszczeniem i dzia³aniem wszystkich urz¹dzeñ zabezpieczaj¹cych i wskaˇników. Sprawdˇ, czy urz¹dzenia, w³¹czaj¹c elementy zabezpieczaj¹ce (os³ony, prze³¹czniki blokuj¹ce itp.), s¹ sprawne i e zapewnione s¹ wymagane warunki zewnêtrzne. U ywaj wyposa nia bezpieczeñstwa osobistego, wymaganego dla ka dego zadania. Wymagania dotycz¹ce wyposa enia bezpieczeñstwa osobistego znajduj¹ siê w punkcie Informacje o bezpieczeñstwie specyficzne dla urz¹dzenia oraz w instrukcjach producentów materia³ów i w MSDS. Nie u ywaj urz¹dzenia niesprawnego lub wykazuj¹cego oznaki potencjalnej niesprawnoœci. Procedury konserwacji i naprawy Przeprowadzaj konserwacjê okresow¹ w odstêpach opisanych w tej dokumentacji. Usun¹æ ciœnienie hydrauliczne systemu oraz ciœnienie powietrza przez przyst¹pieniem do obs³ugi. Od³¹czyæ zasilanie od urz¹dzenia i wszystkich urz¹dzeñ pomocniczych przed przyst¹pieniem do obs³ugi. U ywaæ wy³¹cznie nowych lub regenerowanych czêœci zamiennych zatwierdzonych przez Nordson. Przeczytaæ i stosuj instrukcje producenta i MSDS dostarczone ze œrodkami do czyszczenia urz¹dzenia. UWAGA: Dokumenty MSDS dla œrodków czyszcz¹cych sprzedawanych przez firmê Nordson s¹ dostêpne na stronie lub u przedstawiciela firmy Nordson. Sprawdziæ poprawne dzia³anie wszystkich elementów zabezpieczaj¹cych przed ponownym u yciem urz¹dzenia. Usun¹æ zu yte œrodki czyszcz¹ce i pozosta³e materia³y zgodnie z obowi¹zuj¹cymi przepisami. Zastosuj siê do odpowiednich dokumentów MSDS lub uzyskaj informacje z odpowiednich instytucji. Utrzymuj w czystoœci etykiety ostrzegawcze. Wymieniæ zu yte lub zniszczone etykiety Nordson Corporation Data wydania 8/09
16 1-6 Bezpieczeñstwo Informacje o bezpieczeñstwie specyficzne dla urz¹dzenia Wy³¹czanie urz¹dzenia Te informacje dotycz¹ce bezpieczeñstwa odnosz¹ siê do nastêpuj¹cych urz¹dzeñ firmy Nordson: urz¹dzenia aplikuj¹ce topliwe i zimne kleje oraz ich wyposa enie sterowniki naniesienia, timery, systemy detekcji i weryfikacji, oraz wszytkie inne urz¹dzenia steruj¹ce Aby bezpiecznie wykonaæ wiele z opisanych w tej dokumentacji procedur, urz¹dzenie musi byæ najpierw wy³¹czone. Wymagany stopieñ wy³¹czenia zale y od typu u ywanego urz¹dzenia i od wykonywanej procedury. Je eli jest to wymagane, instrukcje wy³¹czania s¹ zamieszczone na pocz¹tku procedury. Poziomy wy³¹czenia s¹ nastêpuj¹ce: Rozprê anie uk³adu hydraulicznego Ca³kowicie rozprê system hydrauliczny przed przerwaniem jakiegokolwiek po³¹czenia lub uszczelnienia. Instrukcje na temat rozprê ania uk³adu hydraulicznego znajduj¹ siê w instrukcji urz¹dzenia topi¹cego. Od³¹czanie zasilania systemu Od³¹czyæ system (urz¹dzenie topi¹ce, wê e, pistolety i opcjonalne wyposa enie) od wszystkich ˇróde³ zasilania przed uzyskaniem dostêpu do nieos³oniêtych przewodów lub z³¹cz wysokonapiêciowych. 1. Wy³¹czyæ urz¹dzenie i wszystkie urz¹dzenia pomocnicze pod³¹czonu do urz¹dzenia (systemu). 2. Aby zabezpieczyæ urz¹dzenie przed przypadkowym w³¹czeniem, zablokuj i oznacz prze³¹czniki i wy³¹czniki automatyczne linii zasilaj¹cej urz¹dzenie i opcjonalne wyposa enie. UWAGA: Przepisy pañstwowe i standardy przemys³owe okreœlaj¹ odpowiednie wymagania dla izolowania niebezpiecznych ˇróde³ zasilania. Nale y odnieœæ siê do w³aœciwych przepisów i standardów. Data wydania 8/ Nordson Corporation
17 Bezpieczeñstwo 1-7 Od³¹czanie pistoletów UWAGA: W niektórych ga³êziach przemys³u pistolety dozuj¹ce klej nazywa siê aplikatorami". Wszystkie elektryczne lub mechaniczne urz¹dzenia dostarczaj¹ce sygna³ wyzwalaj¹cy do pistoletów, elektrozaworów pistoletów lub pomp urz¹dzenia topi¹cego musz¹ zostaæ od³¹czone przed podjêciem pracy przy lub wokó³ pistoletów pod³¹czonych do systemu pod ciœnieniem. 1. Wy³¹czyæ lub od³¹czyæ urz¹dzenie wyzwalaj¹ce pistolety (sterownik naniesienia, timer, sterownik PLC itp.). 2. Od³¹czyæ przewody doprowadzaj¹ce sygna³ do elektrozaworów pistoletów. 3. Zredukuj ciœnienie powietrza elektrozaworów do zera, nastêpnie usun¹æ pozosta³e ciœnienie pomiêdzy regulatorem i pistoletem. Ogólne ostrze enia i uwagi dotycz¹ce bezpieczeñstwa Tabela 1-1 zawiera ogólne ostrze enia i uwagi na temat bezpieczeñstwa, dotycz¹ce urz¹dzeñ firmy Nordson do klejów topliwych i zimnych. Zapoznaj siê z tabel¹ i uwa nie przeczytaæ wszystkie ostrze enia i uwagi odnosz¹ce siê do typu urz¹dzenia opisanego w tej dokumentacji. Typy urz¹dzeñ oznaczone s¹ w Tabeli 1-1 nastêpuj¹co: HM = Hot melt (Kleje topliwe) (urz¹dzenia topi¹ce, wê e, pistolety, itp.) PC = Process control (Sterowniki) CA = (Cold adhesive) Kleje zimne (pompy dozuj¹ce, zbiorniki ciœnieniowe i pistolety) 2009 Nordson Corporation Data wydania 8/09
18 1-8 Bezpieczeñstwo Ogólne ostrze enia i uwagi dotycz¹ce bezpieczeñstwa (cd.) Typ urz¹dzenia Tabela 1-1Ogólne ostrze enia i uwagi dotycz¹ce bezpieczeñstwa Ostrze enie lub uwaga HM OSTRZEENIE! Niebezpieczne opary! Przed przyst¹pieniem do przetwarzania reaktywnych poliuretanów (PUR) lub materia³ów opartych na rozpuszczalnikach w odpowiednich urz¹dzeniach firmy Nordson, przeczytaæ i zastosowaæ siê do dokumentów MSDS u ywanych materia³ów. Upewniæ siê, e dopuszczalna temperatura robocza i punkt zap³onu materia³u nie zostan¹ przekroczone i wszystkie wymagania odnoœnie bezpiecznej obs³ugi, wentylacji, pierwszej pomocy i wyposa enia pierwszej pomocy, bêd¹ spe³nione. Nizastosowanie siê do wymagañ MSDS mo e spowodowaæ obra enia, w³¹cznie ze œmierci¹. HM OSTRZEENIE! Materia³ reaktywny! Nigdy nie czyœciæ czêœci aluminiowych i nie przep³ukiwaæ urz¹dzeñ firmy Nordson p³ynami zawieraj¹cymi zwi¹zki chloro wêglowodorowe. Urz¹dzenia topi¹ce i pistolety firmy Nordson zawieraj¹ czêœci aluminiowe, które mog¹ gwa³townie reagowaæ ze zwi¹zkami chloro wodorowymi. U ycie zwi¹zków chloro wêglowodorowych w urz¹dzeniach firmy Nordson mo e spowodowaæ obra enia, w³¹cznie ze œmierci¹. HM, CA OSTRZEENIE! System pod ciœnieniem! Rozprê yæ system hydrauliczny przed roz³¹czeniem jakiegokolwiek po³¹czenia lub uszczelnienia. Zaniechanie rozprê enia systemu hydraulicznego mo e spowodowaæ niekontrolowane uwolnienie topliwego lub zimnego kleju, powoduj¹c obra enia. Ci¹g dalszy na nastêpnej stronie Data wydania 8/ Nordson Corporation
19 Bezpieczeñstwo 1-9 Typ urz¹dzenia Tabela 1-1Ogólne ostrze enia i uwagi dotycz¹ce bezpieczeñstwa (cd.) Ostrze enie lub uwaga HM OSTRZEENIE! Stopiony materia³! Za³ó os³onê oczu lub twarzy, ubranie chroni¹ce ods³oniête cia³o i odporne na temperaturê rêkawice podczas obs³ugiwania urz¹dzeñ zawieraj¹cych stopiony klej. Nawet po zastygniêciu klej topliwy mo e jeszcze powodowaæ oparzenia. Nieza³o enie odpowiedniego wyposa enia ochronnego mo e spowodowaæ obra enia. HM, PC OSTRZEENIE! Urz¹dzenie w³¹cza siê automatycznie! Do sterowania automatycznymi pistoletami do klejów topliwych u ywane s¹ zdalne urz¹dzenia wyzwalaj¹ce. Przed rozpoczêciem pracy przy dzia³aj¹cym pistolecie wy³¹czyæ urz¹dzenia wyzwalaj¹ce pistolety i usun¹æ powietrze zasilaj¹ce elektrozawory. Zaniechanie wy³¹czenia urz¹dzenia wyzwalaj¹cego pistolety i usuniêcia powietrza zasilaj¹cgo elektrozawory mo e spowodowaæ obra enia. HM, CA, PC OSTRZEENIE! Ryzyko pora enia pr¹dem! Nawet po wy³¹czeniu i od³¹czeniu zasilania prze³¹cznikiem lub bezpiecznikiem, urz¹dzenie mo e byæ jeszcze pod³¹czone do zasilanych urz¹dzeñ pomocniczych. Przed przyst¹pieniem do obs³ugi urz¹dzenia od³¹czyæ zasilanie od wszystkich urz¹dzeñ pomocniczych. Zaniechanie w³aœciwego od³¹czenia zasilania od urz¹dzeñ pomocniczych przed przyst¹pieniem do serwisowania urz¹dzenia mo e spowodowaæ obra enia, w³¹cznie ze œmierci¹. HM, CA, PC OSTRZEENIE! Ryzyko po aru lub wybuchu! Urz¹dzenia firmy Nordson przeznaczone do klejów zimnych nie s¹ przewidziane do u ywania w œrodowisku zagro onym wybuchem i nie powinny byæ stosowane do klejów rozpuszczalnikowych, które mog¹ wydzielaæ opary gro ¹ce eksplozj¹. Nale y odwo³aæ siê do materia³ów MSDS aby okreœliæ charakterystykê i ograniczenia stosowania tych klejów. U ycie niew³aœciwych, rozpuszczalnikowych klejów lub ich nieodpowiednie stosowanie mo e spowodowaæ obra enia, w³¹cznie ze œmierci¹. Ci¹g dalszy na nastêpnej stronie 2009 Nordson Corporation Data wydania 8/09
20 1-10 Bezpieczeñstwo Ogólne ostrze enia i uwagi dotycz¹ce bezpieczeñstwa (cd.) Tabela 1-1Ogólne ostrze enia i uwagi dotycz¹ce bezpieczeñstwa (cd.) Typ urz¹dzenia Ostrze enie lub uwaga HM, CA, PC OSTRZEENIE! Urz¹dzenie mo e byæ obs³ugiwane tylko przez odpowiednio przeszkolony i doœwiadczony personel. Obs³ugiwanie lub serwisowanie urz¹dzeñ przez nieprzeszkolonych lub niedoœwiadczonych pracowników mo e spowodowaæ obra enia, w³¹cznie ze œmierci¹, ich i innych osób, oraz mo e doprowaniæ do uszkodzenia urz¹dzenia. HM UWAGA! Gor¹ca powierzchnia! Unikaæ kontaktu z gor¹cymi metalowymi powierzchniami pistoletów, wê y i niektórych czêœci urz¹dzeñ topi¹cych. Je eli nie mo na unikn¹æ kontaktu, do pracy przy rozgrzanych urz¹dzeniach nale y za³o yæ odporne na temperaturê rêkawice i ubranie ochronne. Kontakt z gor¹cymi metalowymi powierzchniami mo e spowodowac obra enia. HM UWAGA! Niektóre urz¹dzenia topi¹ce firmy Nordson s¹ zaprojektowane specjalnie do pracy z reaktywnymi poliuretanami (PUR) topliwymi. Przetwarzanie PUR w urz¹dzeniach, które nie s¹ do tego przystosowane, mo e spowodowaæ zniszczenie urz¹dzeñ i przedwczesne zsieciowanie kleju. W razie w¹tpliwoœci co do przydatnoœci urz¹dzenia do przetwarzania PUR, nale y skontaktowaæ siê przedstawicielem firmy Nordson. HM, CA UWAGA! Przed u yciem jakiegokolwiek œrodka czyszcz¹cego lub p³ucz¹cego na zewn¹trz lub wewn¹trz urz¹dzenia, nale y przeczytaæ instrukcje producenta i materia³y MSDS dostarczone z tym œrodkiem i zastosowaæ siê do nich. Niektóre œrodki czyszcz¹ce mog¹ w nieprzewidywalny sposób reagowaæ z klejem topliwym lub zimnym, powoduj¹c uszkodzenie urz¹dzenia. HM UWAGA! Urz¹dzenia firmy Nordson do klejów topliwych s¹ fabrycznie testowane p³ynem typu R zawieraj¹cym plastyfikator w postaci adypinianu poliestrowego. Niektóre materia³y topliwe mog¹ reagowaæ z p³ynem typu R i tworzyæ zestalon¹ ywicê, mog¹c¹ zapchaæ urz¹dzenie. Przed u yciem urz¹dzenia nale y upewniæ siê, e materia³ topliwy mo e byæ mieszany z p³ynem typu R. Data wydania 8/ Nordson Corporation
21 Bezpieczeñstwo 1-11 Inne œrodki ostro noœci Nie u ywaj otwartego p³omienia do podgrzewania komponentów systemu do materia³ów topliwych. Codziennie sprawdzaj, czy wê e nie wykazuj¹ oznak nadmiernego zu ycia, uszkodzenia lub wycieków. Nigdy nie kieruj pistoletów natryskowych na siebie lub innych. Zawieszaj pistolety natryskowe wykorzystuj¹c przeznaczony do tgo punkt mocowania. Pierwsza pomoc Je eli dojdzie do kontaktu stopionego materia³u ze skór¹: 1. NIE próbuj usun¹æ stopionego materia³u ze skóry. 2. Natychmiast zanu sparzon¹ powierzchniê w czystej zimnej wodzie, a materia³ topliwy zostanie sch³odzony. 3. NIE próbuj usun¹æ zastygniêtego materia³u topliwego ze skóry. 4. W przypadku powa nych oparzeñ mo e wyst¹piæ szok. 5. Natychmiast zapewnij fachow¹ pomoc lekarsk¹. Przeka personelowi medycznemu prowadz¹cemu leczenie materia³y MSDS dotycz¹ce kleju topliwego Nordson Corporation Data wydania 8/09
22 1-12 Bezpieczeñstwo Naklejki i etykiety ostrzegawcze Na rysunku 1-1 pokazano rozmieszczenie naklejek i etykietek ostrzegawczych na urz¹dzeniu. W tabeli 1-2 zamieszczono symbole ostrzegaj¹ce przed zagro eniami, wystêpuj¹ce na ka dej naklejce lub etykiecie, znaczenie ka dego symbolu lub dok³adny tekst ka dego ostrze enia. W zestawie instalacyjnym, dostarczonym z urz¹dzeniem, mog¹ znajdowaæ siê naklejki w innych jêzykach, które nale y nakleiæ na oryginalne etykiety na urz¹dzeniu. Jeœli lokalne przepisy tego wymagaj¹, nalepki te trzeba nakleiæ na tekst etykietek, jak pokazano na rysunku Rys. 1-1 Naklejki i etykiety ostrzegawcze Data wydania 8/ Nordson Corporation
23 Bezpieczeñstwo 1-13 Poz NS Tabela 1-2 Naklejki i etykiety ostrzegawcze Opis OSTRZEENIE: Wysokie napiêcie. Przed dalsz¹ prac¹ od³¹czyæ zasilanie od urz¹dzenia. UWAGA: Wysoka temperatura. Gor¹ca powierzchnia. OSTRZEENIE: Wysokie napiêcie. Przed dalsz¹ prac¹ od³¹czyæ zasilanie od urz¹dzenia. UWAGA: Wysoka temperatura. Gor¹ca powierzchnia. OSTRZEENIE: Wysoka temperatura. Gor¹cy klej. Rozprê yæ system przed dalsz¹ prac¹. Symbol wysokiego napiêcia [znajduje siê wewn¹trz przedzia³u elektrycznego na p³ycie g³ównej zapoznaæ siê z rozdzia³em 7, Czêœci, w którym znajduje siê rysunek z informacj¹ o lokalizacji p³yty g³ównej] NS: Nie pokazano 2009 Nordson Corporation Data wydania 8/09
24 1-14 Bezpieczeñstwo Data wydania 8/ Nordson Corporation
25 Wprowadzenie 2-1 Rozdzia³ 2 Wprowadzenie W niniejszej instrukcji opisano instalacjê i korzystanie z urz¹dzeñ AltaBlue TT 4 (AA4), AltaBlue TT 10 (A10) i AltaBlue TT 16 (A16), s³u ¹cych do wytapiania kleju. W razie koniecznoœci czytelnik mo e byæ odes³any do dokumentacji dostarczanej z innymi urz¹dzeniami firmy Nordson lub z urz¹dzeniami innych firm. Pod wzglêdem funkcjonalnym wszystkie urz¹dzenia do wytapiania kleju AltaBlue TT s¹ identyczne. Ró nice wystêpuj¹ jedynie w pojemnoœci zbiorników, liczbie pod³¹czanych wê y/pistoletów, konfiguracji wejœæ i wyjœæ oraz w wygl¹dzie zewnêtrznym. Aby uproœciæ sposób prezentowania informacji, w tekœcie instrukcji u yto rysunków modelu A16, które s¹ zgodne ze wszystkimi pozosta³ymi modelami urz¹dzeñ topi¹cych AltaBlue TT Nordson Corporation
26 2-2 Wprowadzenie Pozosta³e ˇród³a informacji W celu uzyskania informacji o skróconych instrukcjach obs³ugi, pomocy technicznej oraz informacji, pozwalaj¹cych optymalnie wykorzystaæ mo liwoœci urz¹dzeñ AltaBlue TT, nale y skorzystaæ z poni szych dokumentów. Instrukcja instalacji Instrukcja instalacji, która znajduje siê w opakowaniu z dostarczonym urz¹dzeniem do wytapiania, zawiera krótki opis kolejnych etapów instalacji. Skrócona instrukcja obs³ugi Dostarczona skrócona instrukcja obs³ugi jest obrazkowym przewodnikiem po zadaniach najczêœciej wykonywanych przez operatora. Instrukcja ma odpowiednio dobrane wymiary i jest laminowana, mo e dziêki temu byæ przechowywana w miejscu pracy urz¹dzenia. Pomoc online Na stronie mo na pobraæ aktualizacjê oprogramowania i programy u ytkowe przeznaczone do serii urz¹dzeñ Blue Nordson Corporation
27 Wprowadzenie 2-3 Opis urz¹dzenia Zapoznaæ siê z rysunkiem 2-1. Urz¹dzenia AltaBlue TT do wytapiania s¹ u ywane z wê ami i pistoletami firmy Nordson i tworz¹ spójny system nak³adania kleju topliwego. Klej, dostarczany w postaci sta³ej, jest topiony w urz¹dzeniu, które utrzymuje jego temperaturê na zadanym poziomie. Po w³¹czeniu pistoletów pompy t³ocz¹ stopiony klej przez wê e i przez dysze pistoletów na zewn¹trz, gdzie jest nanoszony na powierzchniê produktu. 1 2 Rys. 2-1 Sk³adniki systemu 1. Urz¹dzenie topi¹ce AltaBlue TT 2. W¹ do kleju 3 3. Pistolet klejowy 2009 Nordson Corporation
28 2-4 Wprowadzenie Zakres zastosowañ Urz¹dzenia topi¹ce AltaBlue TT s¹ w szczególnoœci przystosowane do: Topienia i pompowania materia³ów topliwych, przeznaczonych do nak³adania w temperaturach nieprzekraczaj¹cych 230 C (450 F) Stosowania z odpowiednimi wê ami i pistoletami firmy Nordson Corporation Pracy w œrodowisku niezagra aj¹cym wybuchem Ograniczenia eksploatacyjne Urz¹dzenia topi¹ce AltaBlue TT mog¹ byæ u ywane wy³¹czenie w celu zgodnym z ich przeznaczeniem. Nie mo na ich u ywaæ: do topienia lub pompowania reaktywnych materia³ów poliuretanowych ani adnych innych materia³ów, które po podgrzaniu mog¹ stanowiæ zagro enie dla zdrowia lub bezpieczeñstwa; w œrodowisku, w którym konieczne jest czyszczenie urz¹dzenia topi¹cego wod¹ lub natryskiem Tryby pracy Urz¹dzenia topi¹ce AltaBlue TT pracuj¹ w nastêpuj¹cych trybach: Skanowanie automatyczneurz¹dzenie topi¹ce automatycznie kontroluje i wyœwietla temperaturê zbiornika, wê y i pistoletów, sprawdzaj¹c, czy temperatury te mieszcz¹ siê w zadanych granicach. Jest standardowy tryb pracy urz¹dzenia, jeœli nie zostanie ono prze³¹czone w inny tryb pracy. Tryb czuwaniatemperatury zbiornika, wê y i pistoletów s¹ obni ane poni ej temperatury roboczej (dalej nazywan¹ temperatur¹ nastawion¹) o zadan¹ liczbê stopni. KonfiguracjaTen tryb s³u y do konfigurowania parametrów i funkcji urz¹dzenia oraz do przegl¹dania danych zarejestrowanych w trakcie pracy. Dostêp do tego trybu mo e byæ chroniony has³em, aby uniemo liwiæ wprowadzanie zmian osobom nieupowa nionym. B³¹dOperator urz¹dzenia topi¹cego jest informowany o wyst¹pieniu nieprawid³owego zdarzenia. Rêczny i sprzê enie z lini¹mo liwe jest rêczne nastawienie prêdkoœci nak³adania kleju lub prêdkoœæ bêdzie automatycznie regulowana zale nie od wymagañ produkcyjnych Nordson Corporation
29 Wprowadzenie 2-5 Identyfikacja urz¹dzenia topi¹cego Zapoznaæ siê z rysunkiem 2-2. Zamawiaj¹c naprawê serwisow¹ lub czêœci zamienne i wyposa enie dodatkowe, trzeba podaæ oznaczenie modelu i numer katalogowy czêœci (P/N). Nazwa modelu i numer katalogowy znajduje siê na tabliczce identyfikacyjnej, która znajduje siê z przodu urz¹dzenia topi¹cego. Rys. 2-2 Tabliczka identyfikacyjna urz¹dzenia 2009 Nordson Corporation
30 2-6 Wprowadzenie G³ówne elementy sk³adowe Na rysunku 2-3 rozmieszczenie najwa niejszych podzespo³ów urz¹dzenia i ich nazwy Rys. 2-3 G³ówne elementy sk³adowe 1. Drzwiczki przedzia³u elektrycznego 2. Panele sterowania (zobacz rys. 2-4) 3. Klapa zbiornika 4. Œcianki boczne Zbiornik 6. Gniazda wê y/pistoletów 7. Zawór odcinaj¹cy zbiornik (tylko modele A10/A16) 8. Rozdzielacz Zawór reguluj¹cy ciœnienie 10. Filtr 11. Pompa 12. Uchwyt mocuj¹cy 13. Silnik 2009 Nordson Corporation
31 Wprowadzenie Rys. 2-4 Panel sterowania silnika (po lewej), panel sterowania urz¹dzenia topi¹cego (po prawej) i w³¹cznik 1. Przyciski ze strza³kami steruj¹ce prêdkoœci¹ pompy 7. Przycisk/LED Grza³ki 8. Przycisk/LED Zegar 13. Prze³¹cznik 14. Lewy wyœwietlacz i przycisk 2. Wyœwietlacz prêdkoœci pompy 9. Przycisk/LED Konfiguracja ze strza³k¹ (obr./min) 10. Lampka awarii 15. Prawy wyœwietlacz i przyciski 3. Przycisk/LED Tryb pompy ze strza³k¹ 11. Lampka gotowoœci 4. Przycisk/LED Uaktywnienie pompy 16. Klawiatura numeryczna 12. Diody LED podzespo³ów 5. Przycisk/LED Tryb czuwania 6. Przycisk/LED Uaktywnienie pompy g³ównej Uwaga: Prze³¹cznik steruj¹cy w urz¹dzeniach topi¹cych A10/A16 znajduje siê na dole po prawej stronie panelu sterowania Nordson Corporation
32 2-8 Wprowadzenie Wyposa enie dodatkowe Mo liwe jest zamówienie wyposa enia, które zwiêkszy mo liwoœci urz¹dzeñ topi¹cych AltaBlue TT. S¹ to: Karty dodatkowych wejœæ/wyjœæ (cyfrowe), które zwiêkszaj¹ liczbê dostêpnych wejœæ i wyjœæ steruj¹cych. Karty sieciowe, umo liwiaj¹ce komunikacjê urz¹dzenia topi¹cego z innymi urz¹dzeniami lub ze sterownikiem przy u yciu standardowych protoko³ów sieciowych. Zestaw do automatycznego sterowania ciœnieniem, który umo liwia dostosowanie prêdkoœci nak³adania kleju do aktualnych wymagañ produkcyjnych. Manometr, zapewniaj¹cy odczyt ciœnienia hydraulicznego w rozdzielaczu. Prze³¹cznik no ny, umo liwiaj¹cy no ne uruchamianie pompy. Zestaw do sterowania sprê onym powietrzem, który steruje powietrzem zasilaj¹cym modu³ z pistoletem rêcznym zamontowanym na rozdzielaczu lub z pistoletem rêcznym. Wieszak pistoletu, zapewniaj¹cy wygodny i bezpieczny sposób przechowywania pistoletu, który nie jest u ywany. Pokrêt³o zaworu reguluj¹cego ciœnienia, zastêpuj¹ce szeœciok¹tn¹ œrubê regulacji ciœnienia. W rozdziale 7 Czêœci zamienne zamieszczono wykaz wyposa enia dodatkowego Nordson Corporation
33 Instalacja 3-1 Rozdzia³ 3 Instalacja OSTRZEENIE! Urz¹dzenie mo e byæ obs³ugiwane tylko przez odpowiednio przeszkolony i doœwiadczony personel. Obs³ugiwanie lub serwisowanie urz¹dzeñ przez nieprzeszkolonych lub niedoœwiadczonych pracowników mo e spowodowaæ obra enia, w³¹cznie ze œmierci¹ ich i innych osób, oraz mo e doprowadziæ do uszkodzenia urz¹dzenia. Szybki start Omówienie Je eli urz¹dzenie topi¹ce zosta³o zainstalowane na podstawie dostarczonej z nim instrukcji instalacji (P/N ) i nie pojawi³y siê adne w¹tpliwoœci zwi¹zane z instalacj¹, mo na przejœæ do paragrafu Przygotowanie urz¹dzenia topi¹cego do pracy w dalszej czêœci rozdzia³u, w którym opisano przygotowanie urz¹dzenia do rozpoczêcia pracy. Urz¹dzenia AltaBlue TT s¹ fabrycznie przygotowane zgodnie z indywidualnym zamówieniem i do rozpoczêcia pracy wymagaj¹ tylko monta u i skonfigurowania. Je eli urz¹dzenie topi¹ce zosta³o zamówione w kompletnym systemie, to w dostawie znajd¹ siê równie wê e i pistolety. Urz¹dzenie topi¹ce opuszcza fabrykê wraz z zestawem instalacyjnym, w sk³ad którego wchodz¹ elementy przeznaczone do samodzielnej instalacji przez u ytkownika. U ytkownik musi równie zaopatrzyæ siê w niektóre dodatkowe materia³y niezbêdne do instalacji. Je eli wraz z urz¹dzeniem zosta³o zamówione wyposa enie dodatkowe, to sposób instalacji tego wyposa enia wyjaœniono w odpowiednich instrukcjach instalacji i obs³ugi. Na rysunkach w tym rozdziale zosta³o przedstawione urz¹dzenie topi¹ce A16. Jeœli w tekœcie nie ma wyraˇnego zastrze enia, opis dotyczy tak e modeli A4 i A Nordson Corporation
34 3-2 Instalacja Informacje dodatkowe W tym rozdziale opisano najczêœciej stosowane procedury instalacji. Po opisie ka dej procedury znajduj¹ siê tabele z informacjami o mo liwych odstêpstwach od procedur lub o szczególnych czynnikach, które nale y braæ pod uwagê. W niektórych tabelach zamieszczono odnoœniki do innych dokumentów. Takie tabele s¹ oznaczone symbolem pokazanym obok po lewej stronie. Czynnoœci instalacyjne Kolejnoœæ instalacji jest nastêpuj¹ca: 1. Sprawdziæ, czy s¹ spe³nione wymagane warunki instalacji i czy s¹ dostêpne konieczne media. 2. Rozpakowaæ i obejrzeæ urz¹dzenie topi¹ce. 3. Zainstalowaæ urz¹dzenie na maszynie nadrzêdnej lub na podstawie. 4. Skonfigurowaæ po³¹czenia elektryczne. 5. Po³¹czyæ wê e podgrzewane i pistolety. 6. Konfiguracjê parametrów urz¹dzenia dostosowaæ do pracy w konkretnym procesie produkcyjnym. 7. Pod³¹czyæ wejœcia i wyjœcia (opcjonalnie). 8. Zainstalowaæ wyposa enie dodatkowe. 9. Pod³¹czyæ driver pistoletu, sterownik naniesienia lub timer. 10. Przep³ukaæ urz¹dzenie topi¹ce. 11. Ustawiæ zawór reguluj¹cy ciœnienie. 12. Dostosowaæ obroty silnika do pracy rêcznej lub w trybie sprzê enia z lini¹. Doœwiadczenie pracowników instaluj¹cych urz¹dzenie Instrukcje zamieszczone w tym rozdziale s¹ przeznaczone dla osób, które mog¹ wykazaæ siê doœwiadczeniem w nastêpuj¹cych dziedzinach: Procesy technologiczne z aplikacj¹ klejów topliwych Przemys³owe okablowanie zasilaj¹ce i steruj¹ce Praktyka w mechanicznych instalacjach przemys³owych Podstawowe zasady sterowania procesami i oprzyrz¹dowanie 2009 Nordson Corporation
35 Instalacja 3-3 Wymagania instalacyjne Przed zainstalowaniem urz¹dzenia topi¹cego nale y upewniæ siê, e w miejscu instalacji jest wystarczaj¹ca przestrzeñ, s¹ spe³nione wymagane warunki i s¹ dostarczone konieczne media. Wolne miejsce Na rysunku 3-1 pokazano minimalne wolne miejsce miêdzy urz¹dzeniem topi¹cym i najbli szymi sprzêtami. W tabeli 3-1 omówiono szczegó³owo ka dy z tych wymiarów. E D F A Rys. 3-1 C Minimalne wolne miejsce wokó³ urz¹dzenia B Tabela 3-1 Minimalne wolne miejsce wokó³ urz¹dzenia Wolne miejsce Poz. Opis A10 A4 A16 A B Szerokoœæ urz¹dzenia mierzona do zewnêtrznej strony uchwytów monta owych. Miejsce miêdzy urz¹dzeniem i s¹siednimi sprzêtami konieczne do wymiany filtra. 393 mm 334 mm 203 mm 203 mm C Miejsce konieczne do wentylacji przedzia³u elektrycznego. 100 mm 100 mm D Miejsce miêdzy przedni¹ czêœci¹ urz¹dzenia topi¹cego (panel sterowania) a s¹siednimi sprzêtami w celu ca³kowitego otwarcia drzwiczek przedzia³u elektrycznego 330 mm 281 mm E Minimalny wymiar poziomy do ca³kowitego otwarcia drzwiczek przedzia³u elektrycznego i pokrywy zbiornika mm 900 mm F Minimalny wymiar pionowy do ustawienia pokrywy zbiornika w po³o eniu najwy szym. 878 mm 640 mm 2009 Nordson Corporation
36 3-4 Instalacja Zasilanie elektryczne Przed zainstalowaniem urz¹dzenia trzeba sprawdziæ, czy jego praca nie spowoduje przeci¹ eñ i czy instalacja elektryczna jest przystosowana do dostarczenia wymaganej mocy do samego urz¹dzenia oraz wê y i pistoletów, które maj¹ byæ u ywane. W Za³¹czniku A, Obliczanie wymaganej mocy zasilania, zamieszczono informacje o obliczaniu maksymalnych dopuszczalnych d³ugoœci wê y i mocy pistoletów, które mog¹ byæ zastosowane w danej aplikacji. OSTRZEENIE! Ryzyko pora enia pr¹dem! Miêdzy ˇród³em zasilania a urz¹dzeniem topi¹cym trzeba zainstalowaæ blokowany wy³¹cznik zasilania. Brak lub niew³aœciwe u ycie wy³¹cznika zasilania podczas obs³ugi urz¹dzenia mo e byæ przyczyn¹ wypadku, nawet œmiertelnego. Wentylacja przedzia³u elektrycznego Urz¹dzenia topi¹ce AltaBlue TT s¹ ch³odzone wymuszonym przep³ywem powietrza. Powietrze jest zasysane przez wentylator i t³oczone przez otwory wentylacyjne z boku urz¹dzenia. UWAGA! Nie wolno zas³aniaæ adnych otworów wentylacyjnych. Pozosta³e czynniki Rozwa aj¹c miejsce instalacji urz¹dzenia, nale y wzi¹æ pod uwagê równie nastêpuj¹ce czynniki. Maksymalna odleg³oœæ miêdzy urz¹dzeniem a ka dym pistoletem jest uzale niona od mocy pobieranej przez w¹. W Za³¹czniku A, Obliczanie wymaganej mocy zasilania, zamieszczono informacje, na podstawie których mo na ustaliæ dopuszczaln¹ d³ugoœæ wê a. Operator musi byæ w stanie bezpiecznie siêgn¹æ do panelu sterowania i œledziæ stan jego wskaˇników. Operator musi mieæ mo liwoœæ bezpiecznego kontrolowania poziomu kleju w zbiorniku. Urz¹dzenie trzeba instalowaæ w miejscu, w którym nie wystêpuj¹ silne przeci¹gi ani nie gro ¹ gwa³towne zmiany temperatury. Urz¹dzenie topi¹ce musi byæ zainstalowane w sposób, który spe³ni wymagane warunki wentylacji, sprecyzowane w karcie charakterystyki u ywanego kleju topliwego Nordson Corporation
37 Instalacja 3-5 Rozpakowanie urz¹dzenia topi¹cego Przed rozpoczêciem instalacji nale y zdj¹æ urz¹dzenie z palety, odszukaæ zestaw instalacyjny i sprawdziæ, czy nie wystêpuj¹ widoczne uszkodzenia lub braki czêœci. Wszystkie stwierdzone nieprawid³owoœci trzeba zg³osiæ przedstawicielowi firmy Nordson. Materia³y zapewniane przez u ytkownika Zawartoœæ zestawu instalacyjnego Do zainstalowania urz¹dzenia topi¹cego trzeba dostarczyæ dodatkowo nastêpuj¹ce materia³y: Cztery œruby 8 mm z blokad¹ Kabel zasilaj¹cy 10 mm 2 (8 AWG) Zestaw instalacyjny dostarczany z urz¹dzeniem topi¹cym zawiera elementy przedstawione na rysunku 3-2 lub 3-3. Liczba i typ z³¹czek wê y w zestawie zale y od modelu urz¹dzenia topi¹cego i jego konfiguracji. UWAGA: Bezpieczniki s¹ dostarczane jako czêœci zamienne. W zestawie instalacyjnym znajduj¹ siê naklejki ostrzegawcze przygotowane w kilku jêzykach. Je eli wymagaj¹ tego lokalne przepisy, nale y zakleiæ nimi odpowiednie naklejki w jêzyku angielskim. Rozmieszczenie etykietek i naklejek przedstawiono w punkcie 1 Naklejki i etykiety ostrzegawcze w rozdziale Bezpieczeñstwo Nordson Corporation
38 3-6 Instalacja Zestaw instalacyjny do urz¹dzenia topi¹cego A4 1 P/N P/N P/N P/N P/N P/N P/N P/N Rys. 3-2 Sk³adniki zestawu instalacyjnego do urz¹dzenia topi¹cego A4 1. Prosta z³¹czka wê a 5. Bezpiecznik, 6,3 A, 2. Bezpiecznik szybkodzia³aj¹cy, 250 VAC (2) 10 A, 250 VAC 6. Bezpiecznik, 6 A, 500 VAC (2) 3. Bezpiecznik zw³oczny, 2 A, 250 VAC stopniowa z³¹czka wê a 4. Bezpiecznik szybkodzia³aj¹cy, 8. Filtr wentylatora (2) 5 A, 250 VAC 2009 Nordson Corporation
39 Instalacja 3-7 Zestaw instalacyjny do urz¹dzenia topi¹cego A10/A P/N P/N P/N P/N P/N P/N P/N P/N P/N P/N P/N P/N P/N P/N Rys. 3-3 Sk³adniki zestawu instalacyjnego do urz¹dzenia topi¹cego A10 i A16 1. Kostka zwieraj¹ca (2) 4. Zapasowe bezpieczniki (7) 2. Kostka zwieraj¹ca z przewodem 5. Prosta z³¹czka wê a zerowym (2) 3. Z³¹cza wejœæ i wyjœæ (2) stopniowa z³¹czka wê a 7. Filtr wentylatora (2) 2009 Nordson Corporation
40 3-8 Instalacja Mocowanie urz¹dzenia topi¹cego Przed monta em urz¹dzenia topi¹cego trzeba sprawdziæ, czy maszyna nadrzêdna lub konstrukcja noœna jest ustawiona równolegle do pod³ogi i stanowi równ¹ powierzchniê monta ow¹. Nale y siê równie upewniæ, e podstawa nie jest nara ona na silne wibracje, wytrzyma nacisk urz¹dzenia wraz z pe³nym zbiornikiem kleju, wê ami i pistoletami. Ciê ar urz¹dzenia podano w rozdziale 8, Dane techniczne. Informacje o masie w³aœciwej kleju topliwego mo na znaleˇæ w danych technicznych uzyskanych od producenta kleju. Monta urz¹dzenia topi¹cego Zobacz rysunek 3-4. Do przymocowania uchwytów monta owych do powierzchni monta owej u yæ œrub 8 mm i elementów blokuj¹cych œruby. A4 D 318 mm B F 249 mm 257 mm Otwory monta owe A 381 mm 10 mm A10/A mm 14 mm 260 mm 249 mm 381 mm 432 mm 10 mm 16 mm Rys. 3-4 Rozmieszczenie œrub monta owych 2009 Nordson Corporation
41 Instalacja 3-9 Konfiguracja zasilania elektrycznego Urz¹dzenia topi¹ce AltaBlue TT s¹ dostarczane bez pod³¹czonego kabla zasilaj¹cego ani bez okreœlonego typu zasilania. W celu skonfigurowania urz¹dzenia topi¹cego w zak³adzie trzeba pod³¹czyæ kabel zasilaj¹cy i ustaliæ typ zasilania, instaluj¹c kostkê zwieraj¹c¹ Nordson. Pod³¹czanie kabla zasilaj¹cego do urz¹dzenia topi¹cego OSTRZEENIE! Ryzyko pora enia pr¹dem! Miêdzy ˇród³em zasilania a urz¹dzeniem topi¹cym trzeba zainstalowaæ blokowany wy³¹cznik zasilania. Brak lub niew³aœciwe u ycie wy³¹cznika zasilania podczas obs³ugi urz¹dzenia mo e byæ przyczyn¹ wypadku, nawet œmiertelnego. 1. Wybraæ kabel zasilaj¹cy 10 mm 2 (8 AWG) zgodny z odpowiednimi przepisami i normami. Natê enia pr¹du dla wybranego napiêcia zasilaj¹cego urz¹dzenia topi¹ce AltaBlue TT podano w tabeli 3-2. Tabela 3-2 Maksymalne natê enie pr¹du Maksymalne Model Napiêcie (VAC) natê enie pr¹du 200, 1 faza 19 A , 1 faza , 1 faza , 3 fazy A , 1 faza , 3 fazy , 3 fazy 200, 1 faza 200, 3 fazy 32 A , 1 faza , fazy , 3 fazy UWAGA: Tolerancja napiêcia zasilaj¹cego wynosi ±10%. W systemach zasilanych napiêciem 200 VAC napiêcie zasilaj¹ce musi mieœciæ siê w przedziale VAC. W systemach zasilanych napiêciem VAC napiêcie zasilaj¹ce musi mieœciæ siê w przedziale VAC Nordson Corporation
42 3-10 Instalacja Konfiguracja zasilania elektrycznego (cd.) 2. Otworzyæ drzwiczki przedzia³u elektrycznego. Urz¹dzenia topi¹ce A4 przedstawiono na rysunkach 3-5 i 3-6, a urz¹dzenia topi¹ce A10/A16 na rysunku 3-7. Otwieranie drzwiczek przedzia³u elektrycznego 3. Poprowadziæ kabel zasilaj¹cy miêdzy wy³¹cznikiem a urz¹dzeniem, a nastêpnie przez PG 21 lub 1 calowy przepust u do³u przedzia³u elektrycznego. 4. Urz¹dzenia topi¹ce A4: Pod³¹czyæ ka dy przewód kabla zasilaj¹cego do listwy zaciskowej przedstawionej na rysunku 3-5 dla urz¹dzeñ topi¹cych z kart¹ przekaˇników lub rysunku 3-6 dla urz¹dzeñ topi¹cych z listw¹ zaciskow¹ zespo³u sterowania silnika. Urz¹dzenia topi¹ce A10/A16: pod³¹czyæ ka dy przewód kabla zasilaj¹cego do listwy zaciskowej XT1, jak pokazano na rysunku 3-7. W tabeli 3-3 przedstawiono wykaz zacisków u ywanych w ka dym z typów zasilania elektrycznego, które jest zgodne z omawianym urz¹dzeniem topi¹cym. 5. Przewód uziemiaj¹cy z kabla zasilaj¹cego po³¹czyæ z zaciskiem uziemienia na p³ycie monta owej. Zacisk ten jest oznaczony jako PE/G Nordson Corporation
43 Instalacja 3-11 X2 X2 X1 F1 F2 PE/G X5 A4 Rys. 3-5 Pod³¹czanie kabla zasilaj¹cego i przewodu uziemiaj¹cego w urz¹dzeniach topi¹cych A4 z kart¹ przekaˇników 2009 Nordson Corporation
44 3-12 Instalacja Konfiguracja zasilania elektrycznego (cd.) PE/G XT A4 Rys. 3-6 Pod³¹czanie kabla zasilaj¹cego i przewodu uziemiaj¹cego w urz¹dzeniach topi¹cych A4 z listw¹ zaciskow¹ zespo³u sterowania silnikiem 2009 Nordson Corporation
45 Instalacja 3-13 PRZYK AD (Pokazano okablowanie 3/N/PE AC) XT1 L1 L2 L3 N PE/G A10/A16 Rys. 3-7 Pod³¹czanie kabla zasilaj¹cego i przewodu uziemiaj¹cego w urz¹dzeniach topi¹cych A10/A16 Tabela 3-3 Pod³¹czanie zasilania elektrycznego w urz¹dzeniach topi¹cych A10/A16 Rodzaj zasilania elektrycznego.. Zaciski.. L1 L2 L3 N Kostka zwieraj¹ca.. 400/230 VAC 3 fazy (zasilanie 4 przewodowe z przewodem zerowym) (zob. uwagê A) 230 VAC 1 faza (zasilanie 2 przewodowe z przewodem zerowym) (zob. uwagê A) 3/N/PE AC 400/230V 1/N/PE AC V Czerwony/ó³ty (patrz uwaga B) Niebieski/ó³ty (zob. uwagê B) 200 VAC lub VAC 3 fazy (zasilanie 3 przewodowe bez przewodu zerowego) 200 VAC lub VAC 1 faza (zasilanie 2 przewodowe bez przewodu zerowego) 3/PE AC V lub V Czerwony/Zielony 1/PE AC V lub V Niebieski/Zielony UWAGA A: Zasilanie 400/230 VAC 3 fazowe (4 przewody z przewodem zerowym) obejmuje równie zasilanie napiêciem 415/240 VAC 3 fazowym (4 przewody z przewodem zerowym). Zasilanie 230 VAC 1 fazowe (2 przewody z przewodem zerowym) obejmuje równie zasilanie napiêciem 240 VAC 3 fazowym (2 przewody z przewodem zerowym). B: Ta kostka nie jest dostarczana z urz¹dzeniami topi¹cymi przystosowanymi do zasilania napiêciem 200 VAC Nordson Corporation
46 3-14 Instalacja Pod³¹czanie wtyku zwieraj¹cego do urz¹dzenia topi¹cego (tylko modele A10/A16) 1. Na podstawie tabeli 3-3 mo na ustaliæ numer katalogowy kostki zwieraj¹cej u ywanej w danej konfiguracji zasilania. Ka da kostka jest oznaczona numerem katalogowym i rodzajem zasilania. Zapoznaæ siê z rysunkiem W³o yæ odpowiedni¹ kostkê zwieraj¹c¹ w gniazdo X1. Sprawdziæ, czy kostka dok³adnie wesz³a na miejsce. Je eli kostka posiada przewód zerowy, pod³¹czyæ go do gniazdka X2. Typowe kostki zwieraj¹ce (pokazano kostki z przewodem zerowym i bez niego) 3. Po pod³¹czeniu zasilania i przeprowadzeniu kontroli pod k¹tem zgodnoœci z lokalnymi przepisami i normami zamkn¹æ drzwi przedzia³u elektrycznego i w³¹czyæ g³ówny w³¹cznik zasilania. Je eli zasilanie zosta³o prawid³owo pod³¹czone, na panelu sterowania urz¹dzenia topi¹cego zostan¹ wyœwietlone poziome kreski. P/N P/N P/N P/N X1 X1 X2 Rys. 3-8 Pod³¹czanie kostki zwieraj¹cej (tylko modele A10/A16) 2009 Nordson Corporation
Ogrzewacz powietrza LH03, LH04, LH05
Ogrzewacz powietrza 03, 04, 05 Instrukcja P/N 7179170A - Polish - Data wydania 09/09 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Uwaga Niniejszy dokument odnosi się do całej serii urządzeń. Numer katalogowy
Czujnik ciœnienia Seria W
Czujnik ciœnienia Seria W Instrukcja obs³ugi Polish Wydano 07/10 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Uwaga Niniejszy dokument jest przeznaczony dla produktów o nastêpuj¹cych numerach katalogowych:
LA 820 / LA 820 RC Pistolet ciek³ego kleju
Pistolet ciek³ego kleju Instrukcja obs³ugi Polish NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS Numer katalogowy P/N = Numer katalogowy wyrobów firmy Nordson Uprzedzenie Jest to wydawnictwo Nordson Corporation,
BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1
BUS - Kabel Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 Nr katalogowy 719 001 351 nr katalogowy 7 719 001 350 nr katalogowy 7 719 002 012 6 720 604 442 (03.06) PL (94862928/8368-4357B)
Generator naniesienia EcoBeadt typu inline
Generator naniesienia EcoBeadt typu inline Instrukcja obsługi dla użytkownika -Polish- Wydanie 9/12 W niniejszym dokumencie znajdują się ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Użytkownik musi przestrzegać
VersaBlue Urządzenia topiące klej Seria N Modele VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ z sterownik Siemens
VersaBlue Urządzenia topiące klej Seria N Modele VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ z sterownik Siemens Instrukcja obs³ugi Polish Wydano 04/08 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY HinweisDiese Betriebsanleitung
Wysokociśnieniowy filtr cieczy
Wysokociśnieniowy filtr cieczy Instrukcja obsługi P/N 412 605 B - Polish - NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Numer zamówienia P/N = Numer zamówienia dla wyrobów firmy Nordson Notatka Jest to wydawnictwo
Base 6T - widok z przodu
PL ase 6T - widok z przodu JP JP10 JP9 JP8 JP7 X3 JP14 JP12 NTC 40 50 JP6 JP5 JP4 JP3 JP2 JP1 30 60 R26 9 10 3 COMM JP13 TEST 4 18 2 12 1 17 8 X1 X7 X10 X4 X8 POMP LL UX LINE 16 7 5 6 15 13 14 2 ase 6T
Urządzenie do odprowadzania spalin
Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu
Zespo³y odwróconych cieczowych filtrów wysokociœnieniowych
Arkusz instrukcji - Polish - Zespo³y odwróconych cieczowych filtrów wysokociœnieniowych Wprowadzenie Zobacz rysunek 1. Zespo³y filtrów podwójnych firmy Nordson s¹ stosowane w aparatach wymagaj¹cych sta³ego
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą
Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - RS232/485. Wersja 0.2
Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - S232/485 Wersja 0.2 41-250 CzeladŸ ul. Wojkowicka 21 tel.: +48 (32) 763-77-77 Fax.: 763-75 - 94 www.mikster.com mikster@mikster.com (13.10.2009r.)
Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces
Instrukcja Frezarki CNC Serii WSE Modele 1325, 1530, 2030, 2040 Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces 1 Wskazówki Bezpieczeñstwa Urz¹dzenie i kontroler powinny siê znajdowaæ w suchym miejscu,
Urz¹dzenia topi¹ce DuraDrum DD200
Urz¹dzenia topi¹ce DuraDrum Instrukcja Polish Wydano 11/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Uwaga Ta instrukcja odnosi siê do ca³ej serii. Numer katalogowy P/N = Numer katalogowy produktu firmy
Czujnik ciœnienia gazu
Instrukcja monta u Czujnik ciœnienia gazu do kot³ów gazowych SUPRASTAR KN 45 do 117-9... 6 720 611 420-00.1DD Nr katalogowy 7 719 002 273 GDW 1 6 720 611 420 (03.06) PL (94861496/8368-4570) WSKAZÓWKI DOTYCZ
Reduktor membranowy psi
Arkusz instrukcji Polish Reduktor membranowy 0 900 psi Opis Reduktor membranowy 0 900 psi firmy Nordson redukuje wysokie ciœnienie pierwotne do niskiego ciœnienia wtórnego. Nie posiada odpowietrzenia,
Fupact ISFT 160 A. Roz³¹czniki bezpiecznikowe. Instrukcja u ytkowania E kA 9122 CE K EMA EUR. rrosionsfest. korrosionsfest.
DE DE 1 O 1 1 Fupact ISFT 160 A Roz³¹czniki bezpiecznikowe 0kA rrosionsfest E92474 Instrukcja u ytkowania Uwaga niebezpieczeñstwo Roz³¹czniki bezpiecznikowe powinny byæ montowane wy³¹cznie przez osoby
Akcesoria: OT10070 By-pass ró nicy ciœnieñ do rozdzielaczy modu³owych OT Izolacja do rozdzielaczy modu³owych do 8 obwodów OT Izolacja do r
Rozdzielacze EU produkt europejski modu³owe wyprodukowane we W³oszech modu³owa budowa rozdzielaczy umo liwia dowoln¹ konfiguracjê produktu w zale noœci od sytuacji w miejscu prac instalacyjnych ³¹czenie
Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN
Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN Instrukcja obs³ugi i monta u Instalacji mo e dokonaæ wy³¹cznie Instalator/Serwisant posiadaj¹cy uprawnienia elektryczne. 1 Przy
1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA
1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Nazwa maszyny, urz¹dzenia Producent Typ 4. Rok produkcji Nr fabryczny 6. masa (ciê ar) kg Moc zainstalowana 7a. Napiêcie zasilania Iloœæ silników el. Typy i moc silników uwaga
BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI
BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI WSTÊP Szanowni Pañstwo! Gratulujemy zakupu profesjonalnej myszy bezprzewodowej marki IBOX. W myszy u yto nowoczesnej technologii radiowej. W przeciwieñstwie
Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie.
Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie. Transmisja radiowa umo liwia wiêksz¹ dowolnoœæ przy instalowaniu i u ytkowaniu urz¹dzeñ. Protokó³ X2D jest
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I
Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami
Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami Cechy: Kolorowy i intuicyjny wyœwietlacz LCD Czujnik wysokiej jakoœci Inteligentne rozpoznawanie przeszkód Przedni i tylni system wykrywania
Ogrzewane przewody giętkie TC...
Ogrzewane przewody giętkie TC... Instrukcja obsługi - Polish - Wydano 06/11 NORDSON ENGINEERING GMBH D LÜNEBURG D GERMANY Wskazówka Niniejszy dokument obowiązuje dla całej serii konstrukcyjnej. Numer zamówienia
ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R
Instrukcja monta u ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R Kamstrup Sp. zo.o., ul. Borsucza 40, 02-213 Warszawa TEL.: +(22) 577 11 00 FAX.: +(22) 577 11 11 Email: biuro@kamstrup.pl WEB: www.kamstrup.pl 1. Monta W nowych
BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI
BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI WSTÊP Szanowni Pañstwo! Gratulujemy zakupu profesjonalnego zestawu bezprzewodowego marki IBOX. W zestawie zastosowano nowoczesn¹ technologie radiow¹.
Spis treœci. Rozdzia³ 10 Filtr. Filtr UWAGA: Niniejszy rozdzia³ dotyczy aplikatorów z filtrem przep³ywowym Universal.
Filtr 10-1 Rozdzia³ 10 Filtr UWAGA: Niniejszy rozdzia³ dotyczy aplikatorów z filtrem przep³ywowym Universal. Spis treœci Filtr.................................................... 10-1 Wprowadzenie..........................................
Kabel do transmisji danych CA-42 krótka instrukcja instalacji
Kabel do transmisji danych CA-42 krótka instrukcja instalacji 9234594 Wydanie 2 Nokia, Nokia Connecting People i Pop-Port s± zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation. Copyright 2005
INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS
INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS I167.1F0 Œrodki ostro noœci? Urz¹dzenie jest przeznaczone wy³¹cznie dla przeszkolonego personelu, znaj¹cego podstawy ch³odnictwa, systemów
REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi
REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK 5000 Instrukcja obs³ugi INS-001-003 130x180 Regulator temperatury pompy DK 5000 Wskazówki bezpieczeñstwa i zalecenia instalacyjne Regulator przeznaczony jest do pracy z pompami
Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej.
1 Instrukcja obs³ugi DK5001 przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy obiegowej c.o. Zespó³ regulator - pompa jest przeznaczony do wymuszenia obiegu wody w instalacjach c.o. z kot³em
Instrukcja obs³ugi. Mikroprocesorowy regulator pompy c.w.u.
1 Instrukcja obs³ugi Mikroprocesorowy regulator pompy c. w. u. H Y D R O S 1 0 0 P l u s przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy cyrkulacyjnej lub pompy ³aduj¹cej zasobnik c.w.u.
Zawory specjalne Seria 900
Zawory specjalne Prze³¹czniki ciœnieniowe Generatory impulsów Timery pneumatyczne Zawory bezpieczeñstwa dwie rêce Zawór Flip - Flop Zawór - oscylator Wzmacniacz sygna³u Progresywny zawór startowy Charakterystyka
INSTRUKCJA OBS UGI ŒCIENIARKI DO SKÓRY
INSTRUKCJA OBS UGI ŒCIENIARKI DO SKÓRY INSTRUKCJA BEZPIECZEÑSTWA 1. W czasie u ytkowania maszyny nale y zwróciæ szczególn¹ uwagê na podstawowe œrodki bezpieczeñstwa. 2. Przed uruchomieniem maszyny nale
Modem ADSL2. Z portem USB i Ethernet. Szybki start ADSL2MUE(EU/LA) ZawartoϾ zestawu. Modem ADSL2
ivision of isco Systems, Inc. Zawartoœæ zestawu Modem SL2 Zasilacz sieciowy Kabel US thernetowy kabel sieciowy (Kat 5) Kabel telefoniczny RJ-11 Instrukcja obs³ugi i sterowniki na -Rom Instrukcja Szybki
Przewodnik AirPrint. Ten dokument obowiązuje dla modeli atramentowych. Wersja A POL
Przewodnik AirPrint Ten dokument obowiązuje dla modeli atramentowych. Wersja A POL Modele urządzenia Niniejszy podręcznik użytkownika obowiązuje dla następujących modeli. DCP-J40DW, MFC-J440DW/J450DW/J460DW
LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o.
INSTRUKCJA OBS UGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312 LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o. 34-600 Limanowa ul. Tarnowska 1 tel. (18) 337 60 59, 337 60 96, fax (18) 337 64 34 internet: www.limatherm.pl, e-mail: akp@limatherm.pl
Instrukcja monta u baterii podtynkowej. Master
Instrukcja monta u baterii podtynkowej Master Przed rozpoczêciem 1 monta u Przed rozpoczêciem monta u baterii, prosimy o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹. Zawarte w instrukcji schematy maj¹ charakter
INSTRUKCJA OBS UGI KARI WY CZNIK P YWAKOWY
INSTRUKCJA OBS UGI KARI WY CZNIK P YWAKOWY Wydanie paÿdziernik 2004 r PRZEDSIÊBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Koœciuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 78 90 000, fax 032/ 78 90
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4
VersaBlue Urządzenia topiące klej VBN z sterownik Siemens
VersaBlue Urządzenia topiące klej VBN z sterownik Siemens Instrukcja obs³ugi Polish Wydano 12/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Uwaga Niniejszy dokument odnosi siê do ca³ej serii urz¹dzeñ. Numer
Zmywarka Siemens SD6P1S SMU58M15EU01 kody błędów
kody błędów Wyœwietlacz Wyœwietlacz E:00 Nie ma b³êdów Interfejs Modu³ mocy (zasilania) E:01 E:01 E:02 E:02 E:03 E:03 E:04 E:05 E:05 Migaj¹ce diody LED na koñcu procesu flash Zatrzymanie w aktualnej pozycji,
CZUJNIKI TEMPERATURY Dane techniczne
CZUJNIKI TEMPERATURY Dane techniczne Str. 1 typ T1001 2000mm 45mm 6mm Czujnik ogólnego przeznaczenia wykonany z giêtkiego przewodu igielitowego. Os³ona elementu pomiarowego zosta³a wykonana ze stali nierdzewnej.
RA100P3 RA100P3/R RA160P3N/R RA160P3N RA400P3 RA400P3/R RA630P3N/R Roz³¹czniki izolacyjne serii R s¹ nowym opracowaniem firmy APATOR SA. Seria R obejm
Roz³¹czniki izolacyjne Roz³¹czniki izolacyjne z bezpiecznikami SERII R RA100P3 RA100P3/R RA160P3N/R RA160P3N RA400P3 RA400P3/R RA630P3N/R Roz³¹czniki izolacyjne serii R s¹ nowym opracowaniem firmy APATOR
PRZETWORNIK PROGRAMOWALNY NAPIÊCIA I PR DU STA EGO TYPU P20H
PRZETWORNIK PROGRAMOWALNY NAPIÊCIA I PR DU STA EGO TYPU P20H Instrukcja konfiguracji przetwornika P20H za pomoc¹ programu LPCon 1 2 Spis treœci 1. Konfiguracja przetwornika za pomoc¹ programu LPCon...
Sterownik pistoletu LogiComm
Sterownik pistoletu LogiComm Instrukcja obsługi dla użytkownika - Polish - Wydanie 3/10 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com Firma Nordson Corporation oczekuje na komentarze i pytania
Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych, a wy³¹cza siê po spadku temperatury poni ej nastawionej.
1 Instrukcja obs³ugi Mikroprocesorowy regulator pompy c.o. HYDROS 100 przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy obiegowej c.o. w zale noœci od ustawionej temperatury. Zespó³ regulator
Instalacja sterowników do urz¹dzeñ wielkoformatowych zainstalowanych w firmie Centrum Ksero STUDIO K2 s.c w Pile
Instalacja sterowników do urz¹dzeñ wielkoformatowych zainstalowanych w firmie Centrum Ksero STUDIO K2 s.c w Pile sterowniki znajduj¹ siê na stronie www.centrumksero.pl w zak³adce DO POBRANIA/STEROWNIKI
N O W O Œ Æ Obudowa kana³owa do filtrów absolutnych H13
N O W O Œ Æ Obudowa kana³owa do filtrów absolutnych H13 KAF Atest Higieniczny: HK/B/1121/02/2007 Obudowy kana³owe KAF przeznaczone s¹ do monta u w ci¹gach prostok¹tnych przewodów wentylacyjnych. Montuje
Wentylator elektryczny do u ytku domowego seria "VENTS VV" oraz "VENTS VVR" Instrukcja obs³ugi
Wentylator elektryczny do u ytku domowego seria "VETS VV" oraz "VETS VVR" Instrukcja obs³ugi 2009 FUKCJE Wentylatory "VETS" zaprojektowano dla zastosowañ w mieszkaniach, biurach, gara ach, kuchniach, toaletach
Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej.
1 Instrukcja obs³ugi D K 5 0 0 2 C O M F O R T S Y S T E M przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy obiegowej c.o. Zespó³ regulator - pompa jest przeznaczony do wymuszenia obiegu
Bateryjny Konwerter CAK-02
COMMON S. A. ul. Aleksandrowska 67/93 91-205 ódÿ, PL Tel.: (+48 42) 613 56 00 Fax: (+48 42) 613 56 98 Bateryjny Konwerter Dokumentacja Techniczno Ruchowa CAK2/0211/001U ódÿ 2001 Spis 1. Wprowadzenie..................................
FAHER. Instrukcje. To jest proste...
UWAGA! Monta napêdów powinien byæ dokonywany przez osoby wykwalifikowane! Podczas instalacji nale y bezwzglêdnie przestrzegaæ aktualnych przepisów prawa budowlanego oraz wszystkich norm bezpieczeñstwa
Sterownik Silnika Krokowego GS 600
Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Spis Treści 1. Informacje podstawowe... 3 2. Pierwsze uruchomienie... 5 2.1. Podłączenie zasilania... 5 2.2. Podłączenie silnika... 6 2.3. Złącza sterujące... 8 2.4.
Skrócona instrukcja obs³ugi
Skrócona instrukcja obs³ugi Technologia Led&Laser Modele: XJ-A130/A135/A140/A145/A150/A155 XJ-A230/A235/A240/A245/A250/A255 Szczegó³owa instrukcja monta u, ustawienia oraz obs³ugi dla ka dego z wymienionych
Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa
Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,
Liquifloat T FTS20 P³ywakowy sygnalizator poziomu cieczy
KA180F/00/pl/10.05 52010984 Liquifloat T FTS20 P³ywakowy sygnalizator poziomu cieczy E Uwagi dotycz¹ce bezpieczeñstwa P³ywakowy sygnalizator FTS20 jest przeznaczony wy³¹cznie do sygnalizacji poziomu odpowiednich
Topielniki DuraBlue Modele D4L, D10L i D16L (Gerotor)
Topielniki DuraBlue Modele D4L, D10L i D16L (Gerotor) Instrukcja obsługi dla użytkownika Nr kat. 7105969_05 - Polish - Wydanie 03/2014 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com Firma Nordson
ELEKTRONICZNY MODU HAKA SAMOCHODOWEGO
ELEKTRONICZNY MODU HAKA SAMOCHODOWEGO MHS-5 Modu³ do pod³¹czenia gniazda 7-pinowego Modu³ MHS-5 przeznaczony jest do pod³¹czenia gniazda elektrycznej instalacji haka samochodowego. Wspó³pracuje on z samochodami,
Sterownik nagrzewnicy elektrycznej HE
Sterownik nagrzewnicy elektrycznej HE I. DANE TECHNICZNE Opis działania. Opis elementów sterujących i kontrolnych... 3 Budowa...3 4 Dane znamionowe nagrzewnicy elektrycznej...3 5 Dane znamionowe.3 6 Lista
Konwerter Nokia (CA-55) Instrukcja instalacji Wydanie 1.
Konwerter Nokia (CA-55) Instrukcja instalacji 9238694 Wydanie 1. Copyright 2005 Nokia. Wszelkie prawa zastrze one. Powielanie, przekazywanie, dystrybucja oraz przechowywanie elektronicznej kopii czê ci
Jabra Link 850. Podręcznik użytkownika. www.jabra.com
Jabra Link 850 Podręcznik użytkownika www.jabra.com SPIS treści 1. Prezentacja produktu...3 1.1 Jabra LINK 850...3 1.2 Akcesoria dodatkowe...4 2. PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA Jabra LINK 850...5 2.1 PODŁĄCZENIE
Topielniki do kleju ProBlue, modele P4, P7 i P10
Topielniki do kleju ProBlue, modele P4, P7 i P10 Instrukcja obsługi dla użytkownika - Polish - Wydanie 3/14 W niniejszym dokumencie znajdują się ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Użytkownik musi
Aplikatory Seria PatternCoat (PCT)
Aplikatory Seria (PCT) Instrukcja - Polish - Wydanie 05/14 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Uwaga Niniejszy dokument odnosi się do całej serii urządzeń. Numer zamówieniowy Nr kat. = Numer katalogowy
Aplikatory sprejowe o dużej prędkości serii Universal
Aplikatory sprejowe o dużej prędkości serii Universal Instrukcja obsługi dla użytkownika - Polish - Wydanie 3/0 W niniejszym dokumencie znajdują się ważne informacje dotyczące. Użytkownik musi przestrzegać
NAPRAWDÊ DOBRA DECYZJA
KARTA SERWISOWA NAPRAWDÊ DOBRA DECYZJA Gratulujemy! Dokonali Pañstwo œwietnego wyboru: nowoczesne drewniane okna s¹ ekologiczne, a tak e optymalne pod wzglêdem ekonomicznym. Nale ¹ do najwa niejszych elementów
Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770
Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770 2 ANTAP GRUPA I. WSTÊP Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie instalatorów sprzêtu z bran y ciep³owniczej z prawid³owym sposobem monta u ciep³omierza SHARKY
Przewodnik instalacji elektrycznej PSU XL PRIVA-LITE SYSTEMS.
SYSTEMS www.glassolutions.eu ? T 1. Informacje ogólne 2 2. Opis 2 3. Instalacja 3 4. Pod³¹czenie przewodów przed³u aj¹cych do zasilacza 3-4 5. Uziemienie obramowania uziemiaj¹cego 5 6. Pod³¹czenie prze³¹cznika/odbiornika
PANEL STERUJ CY CONTROL. Instrukcja obs³ugi
PANEL STERUJ CY CONTROL Instrukcja obs³ugi INS-011-002 130x180 Wskazówki bezpieczeñstwa i zalecenia instalacyjne Panel steruj¹cy przeznaczony jest do wspó³pracy z wybranymi regulatorami firmy DK System
Akcesoria M5 G 1" Seria 600
RTUS POLSK kcesoria " Zawory kontroluj¹ce przep³yw Zawory szybkiego spustu Zawory - elementy logiczne T³umiki Zawory zwrotne Rozga³êŸniki proste Zawory blokuj¹ce Rozga³êŸniki do monta u w grupy konomizer
L A K M A R. Rega³y DE LAKMAR
Rega³y DE LAKMAR Strona 2 I. KONSTRUKCJA REGA ÓW 7 1 2 8 3 4 1 5 6 Rys. 1. Rega³ przyœcienny: 1 noga, 2 ty³, 3 wspornik pó³ki, 4pó³ka, 5 stopka, 6 os³ona dolna, 7 zaœlepka, 8 os³ona górna 1 2 3 4 9 8 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8
INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER Mod. C-3 C-5 C-8 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. W celu ograniczenia liczby wypadków (porażeniem
ABONENCKA CENTRALA TELEFONICZNA SIGMA. Instalacja sterownika USB
ABONENCKA CENTRALA TELEFONICZNA SIGMA Instalacja sterownika USB 1 SIGMA PLATAN Sp. z o.o. 81-855 SOPOT, ul. Platanowa 2 tel. (0-58) 555-88-00, fax (0-58) 555-88-01 www.platan.pl e-mail: platan@platan.pl
INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA!
INFORMATOR TECHNICZNY Informator techniczny nr ASTRAADA/09/09/22 -- grudzień 2009 Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive Niniejszy dokument zawiera informacje dotyczące przemienników
Karta we/wy wyzwalacza do sterownika pistoletu LogiComm
Arkusz instrukcji 7146606A Polish Karta we/wy wyzwalacza do sterownika pistoletu LogiComm OSTRZEENIE: Omawiana karta we/wy nie jest bezpoœrednio zgodna ze starszymi wersjami (nr kat. 1069804 i 1069805).
INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY
Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport ATA System: Układ paliwowy OPCJONALNY 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające efekty, procedury zawarte w niniejszym
Pojemnik ciśnieniowy na klej LA 105 / 120
Pojemnik ciśnieniowy na klej LA 105 / 120 Instrukcja 7179438_03 - Polish - NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS Numer katalogowy Nr kat. = Numer katalogowy produktu firmy Nordson Uwaga Niniejsza
Przewodnik Google Cloud Print
Przewodnik Google Cloud Print Wersja 0 POL Definicje oznaczeń W tym podręczniku użytkownika zastosowano następującą ikonę: Uwagi informują o tym, jak należy reagować w danej sytuacji, lub zawierają porady
WENTYLATORY KANA OWÓ W KORPUSIE METALOWYM SERII VENTS VKOM INSTRUKCJA
WENTYLATORY KANA OWÓ OSIOWE W KORPUSIE METALOWYM SERII VENTS VKOM INSTRUKCJA 2009 PRZEZNACZENIE Wentylatory kana³owe osiowe serii VENTS VKOM o œrednicy od 150 do 315 mm, przeznaczone s¹ do wentylacji zarówno
SEPARATOR TYPU P20G INSTRUKCJA OBS UGI
SEPARATOR TYPU P20G INSTRUKCJA OBS UGI 1 2 Spis treœci 1. ZASTOSOWANIE... 5 2. ZESTAW SEPARATORA... 5 3. BEZPIECZEÑSTWO U YTKOWANIA... 6 4. MONTA... 7 4.1. Sposób mocowania...7 4.2. Schematy pod³¹czeñ
INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO
MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO GRATULUJEMY UDANEGO ZAKUPU ZESTAWU GŁOŚNIKOWEGO MC-2810 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM I GŁOŚNIKAMI SATELITARNYMI. ZESTAW ZOSTAŁ STARANNIE ZAPROJEKTOWANY
Bezprzewodowa karta sieciowa Micro USB N150 - Podręcznik instalacji
Bezprzewodowa karta sieciowa Micro USB N150 - Podręcznik instalacji Niniejszy przewodnik przedstawia ekspresową instalację za pomocą kreatora NETGEAR Smart Wizard i instalację samodzielnego sterownika
Szafka elektryczna GMS - Generation II - do głowicy wolumetrycznej GMG
Szafka elektryczna GMS - Generation II - do głowicy wolumetrycznej GMG Instrukcja 7192676_03 Polish Wydanie 04/13 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Uwaga Niniejszy dokument odnosi się do całej
LEVELAUTOMATIC EVOLUTION
LEVELAUTOMATIC EVOLUTION Instrukcja obsługi dolewki akwarystycznej Przed przystąpieniem do użytkowania, należy uważnie przeczytać poniższą instrukcję. Spis treści: 1. Wprowadzenie 2. Podłączenie 3. Uruchomienie
PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z
PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z instrukcja obsługi 1 2 Spis treści 1. ZASTOSOWANIE... 5 2. ZESTAW PRZETWORNIKA... 5 3. WYMAGANIA PODSTAWOWE, BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...
Czujniki GD 200S i GD 200F Instrukcja obsługi dla użytkownika
Czujniki GD 200S i GD 200F Instrukcja obsługi dla użytkownika Nr kat. 7135420_04 - Polish - Wydanie 07/14 W tej instrukcji znajdują się ważne informacje związane z bezpieczeństwem eksploatacji. Trzeba
PW GW 01 SZAFY POTRZEB W ASNYCH NAPIÊÆ GWARANTOWANYCH 230V AC
SZAFY POTRZEB W ASNYCH NAPIÊÆ GWARANTOWANYCH 230V AC PW GW 01 Siedziba spó³ki: ZIAD-Katowice Spó³ka z o.o. 40-056 Katowice, ul. Jordana 25 zarzad@ziad.katowice.pl; www.ziad.katowice.pl Zak³ad produkcyjny:
Instrukcja obsługi platformy zakupowej e-osaa (klient podstawowy)
Instrukcja obsługi platformy zakupowej e-osaa (klient podstawowy) 1. Wejście na stronę http://www.officemedia.com.pl strona główną Office Media 2. Logowanie do zakupowej części serwisu. Login i hasło należy
AERIS CA 350 VV EASE Zalety Informacje ogólne
AERIS CA 350 VV EASE Centrala wentylacyjna najnowszej generacji wyposażona w wymiennik przeciwprądowy o wysokiej sprawności oraz unikatowe wentylatory prądu stałego wyposażone w wirniki o konstrukcji zapewniające
Czy przedsiêbiorstwo, którym zarz¹dzasz, intensywnie siê rozwija, ma wiele oddzia³ów lub kolejne lokalizacje w planach?
Czy przedsiêbiorstwo, którym zarz¹dzasz, intensywnie siê rozwija, ma wiele oddzia³ów lub kolejne lokalizacje w planach? Czy masz niedosyt informacji niezbêdnych do tego, by mieæ pe³en komfort w podejmowaniu
System zwieñczeñ nasad¹ wentylacyjn¹
System zwieñczeñ nasad¹ wentylacyjn¹ Z e f i r - 1 5 0 System zwieñczeñ nasad¹ wentylacyjn¹ ZeFir-150 dla wielorodzinnego budownictwa mieszkaniowego Wywietrzniki grawitacyjne ZeFir Urz¹dzenia ca³kowicie
PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00)
1 Spis treści ZaŜalenie klienta Diagnostyka Omówienie i opis wyprowadzeń Rozdział 2 Ogólny problem funkcjonalny Rozdział 3 Urządzenie nie działa lub nie uruchamia się (czarny ekran): Rozdział 3-1 Przycisk
i elektromagnetyczne ISO 5599/1 Seria
Rozdzielacze pneumatyczne i elektromagnetyczne ISO 99/1-1010 Rozdzielacze pneumatyczne i elektromagnetyczne ISO rozmiar 1 Rozdzielacze pneumatyczne i elektromagnetyczne ISO rozmiar Technopolimerowe rozdzielacze
ERC20. Sterowniki do rekuperatorów SERIA ERC20. www.ucs.com.pl. Panel naœcienny RMC5 do sterownika ERC 21. Panel naœcienny RMC20 do sterownika ERC 22
Sterowniki do rekuperatorów SERI Panel naœcienny RC5 do sterownika ERC 21 Panel naœcienny RC20 do sterownika ERC 22 Sterownik ERC 22 (bez obudowy) Funkcje sterownika ERC 21: Sterowanie wentylatorami Sterowanie
Topielnik PURBlue 4. Instrukcja obsługi dla użytkownika P/N _03 - Polish - Wydanie 8/11
Topielnik PURBlue 4 Instrukcja obsługi dla użytkownika - Polish - Wydanie 8/11 W tej instrukcji znajdują się ważne informacje związane z bezpieczeństwem eksploatacji. Trzeba przestrzegać wszystkich opisanych
raceboard-s Szybki start
raceboard-s Szybki start Więcej na : http://raceboard.simracing.pl Kontakt: raceboard@simracing.pl Data aktualizacji: 2011-11-15 Wstęp Dziękujemy za wybór naszego produktu z serii raceboard, przykładamy
ELEKTRONICZNY UK AD ZABEZPIECZAJ CY UZE 05 / 25. Instrukcja obs³ugi
ELEKTRONICZNY UK AD ZABEZPIECZAJ CY UZE 05 / 5 Instrukcja obs³ugi INS-005-001 10x180 Wskazówki bezpieczeñstwa i zalecenia instalacyjne Uk³ad nale y umieœciæ w miejscu uniemo liwiaj¹cym jego nagrzewanie
Szafa sterownicza VBCM
Szafa sterownicza Instrukcja obs³ugi Polish Wydano 12/06 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Uwaga Niniejszy dokument odnosi siê do ca³ej serii urz¹dzeñ. Numer zamówienia P/N = Numer katalogowy (nr
Sterownik Spectra 30. Instrukcja obsługi dla użytkownika P/N _01 - Polish - Wydanie 8/14
Sterownik Spectra 30 Instrukcja obsługi dla użytkownika - Polish - Wydanie 8/14 W niniejszym dokumencie znajdują się ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Użytkownik musi przestrzegać wszystkich opisanych