Dźěłowe łopjena za wěcnu wučbu w 3. a 4. lětniku
|
|
- Patrycja Karczewska
- 5 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Dźěłowe łopjena za wěcnu wučbu w 3. a 4. lětniku Wobsah: 3. lětnik M1 Moje nazhonjenja w susodnych krajach M2 Migranća a ćěkancy M3 Wšědny dźeń w šuli M4 Moje nazhonjenja w zjawnym žiwjenju M5 Wšědny šulski dźeń a nałožki M6 Komunikaciske kmanosće mjezsobne česćenje M7 Serbsce abo němsce M8 Kultury na runoprawne wašnje pódla so a mjez sobu M9 Ludźo w druhich krajach M10 Žiwjenske zwučenosće na kraju něhdy 4. lětnik M1 Hromadźe žiwi być a wuknyć pytanje informacijow w interneće M2 Zetkawanske městnosće ze serbskej kulturu M3 Kultury na runoprawne wašnje pódla so a mjez sobu M4 Žiwjenske zwučenosće w měsće a na kraju něhdy a dźensa (1) M5 Žiwjenske zwučenosće w měsće a na kraju něhdy a dźensa (2) M6 Wotběh dnja w swójbje M7 Hdźež su Serbja doma
2 Wudawaćel: Domowina Zwjazk Łužiskich Serbow z.t., Rěčny centrum WITAJ Budyšin 2008 Spěchowane wot Załožby za serbski lud, kotraž dóstawa lětnje přiražki Zwjazka, Swobodneho stata Sakskeje a Kraja Braniborskeje. Awtorka: dr. Gizela Brukowa Ilustratorka: Isa Bryccyna Wuhotowarka: Isa Bryccyna Fota: michaeljung Fotolia.com (M2) Jean Francois LEFURE Fotolia.com (M2) Rese Fotolia.com (M2) Kristian Sekulic Fotolia.com (M3) shok Fotolia.com (M3) Jurij Helgest (M3), Europastadt GörlitzZgorzelec GmbH (M8), Tomaš Ćěsla (M3, M7) skazanske čisło: L-3/82/09-1
3 Moje nazhonjenja w susodnych krajach M1 Pólska a Čěska stej susodnej krajej Sakskeje. 1. Hladaj do karty, kak daloko je twoja wjeska/twoje město wot pólskeje abo čěskeje hranicy zdalena/-e. Trochuj! 2. Wupytaj zwiski ze železnicu abo busom do susodneho kraja. Slepo B 97 Sprjewja Spree Schleife Běła Woda Weißwasser DB Wojerecy Hoyerswerda Pólska Kulow Wittichenau Njedźichow Bernsdorf Ralbicy Ralbitz Kamjenc Kamenz Pančicy-Kukow Panschwitz-Kukau Rakecy Königswartha B 156 Malešecy Malschwitz Bart Baruth B 115 Niska Niesky Mužakow Bad Muskau 4 A 4 B 98 Biskopicy Bischofswerda B 6 DB Budyšin Bautzen B 96 Oppach Lubij Löbau B 6 DB Ochranow Herrnhut Zhorjelc Görlitz/Zgorzelec Lubań B 178 Čěska Rumburk Varnsdorf Seiffhennersdorf B 96 Žitawa Zittau Frýdlant Nový Bor Liberec
4 3. Zawěsće sy hižo raz w Čěskej abo Pólskej był/a? Zapisaj! Hdy běch posledni raz w Čěskej abo Pólskej: Běch w: Běch tam hromadźe z: To smy tam činili / widźeli: To je mi napadło: 4. Sy hižo raz spytał/a, čěsce abo pólsce čitać abo rěčeć? Kotre słowa znaješ? Napisaj je! Čehodla čěšćinu abo pólšćinu tak lochce rozumimy? Serbska rěč słuša k wulkej swójbje słowjanskich rěčow. Hłownje we wuchodnej a južnej Europje rěči wjele milionow ludźi jednu słowjansku rěč. Něhdźe kóždy třeći Europjan je słowjanskeho pochada. Zhromadnosć Słowjanow wobsteji w podobnosći swojich maćeršćinow. Při wjele zakładnych słowach je zdónk słowa podobny a móžeš so dorozumić. 5. Kak rěka to serbsce a němsce? Přirjaduj do tabulki! pólsce čěsce serbsce němsce Dzień dobry! Dobra noc! Dziękuję bardzo! Proszę bardzo! Dobrý den! Dobrou noc! Děkuji! Prosím!
5 Hromadźe žiwi być a wuknyć pytanje informacijow w interneće M1 Što zhoniš wo Serbach w interneće? Hladaj pod a pod 1. W kotrych rěčach so informuje? 2. Kotre informacije dóstanješ? Napisaj hłowne temy! Najwjace serbskich zarjadnišćow je w Budyšinje. Tohodla mjenuje so Budyšin tež centrum abo»stolica«serbow. 3. Kotre serbske kulturne zarjadnišća w Budyšinje hižo znaješ? Zapisaj mjena!
6 4. Wobhladaj sej w interneće slědowace serbske zarjadnišća a na kotre wašnje za tebje skutkuja. Dźěłaj z partnerom. mjeno institucije Němsko-serbske ludowe dźiwadło nadawk dźiwadłowe předstajenja w serbskej a němskej rěči Serbski ludowy ansambl t.z.w.r. Ludowe nakładnistwo Domowina Rěčny centrum WITAJ Serbski muzej Němsko-serbske ludowe dźiwadło Budyšin: Serbski ludowy ansambl t.z.w.r.: Ludowe nakładnistwo Domowina: Rěčny centrum WITAJ: Serbski muzej 5. Pytaj internetnu stronu twojeje gmejny, šule a wjeski w syći! Napisaj dwaj přikładaj internetnej adresy. 6. Kak móže hósć něšto wo twojej wsy a šuli zhonić? Hromadźće wšelake prospekty a wuhódnoćće tute.
7 Migranća a ćěkancy M2 1. Ludźo (a jich potomnicy), kotřiž njejsu so w tym kraju narodźili, w kotrymž bydla, mjenujemy migrantow. Wone su ze swojeho ródneho kraja wupućowali a so w druhim kraju zasydlili. Je wjele přičinow, čehodla ludźo na wěsty čas abo na přeco swój kraj wopušća a w cuzym kraju nowu domiznu pytaja. Kotre přičiny móža to być?
8 2. W druhich krajach smy my wukrajnicy. Snano někoho znaješ, kiž je wěsty čas w druhim kraju dźěłał abo wuknył? Daj sej powědać, kak je wón/wona žiwjenje w cuzbje začuwał/a! Napisaj někotre mysle! 3. Přemysli, kak by so sam/a čuł/a, hdyž by na wěsty čas w druhim kraju bydlił/a. Napisaj někotre mysle!
9 Zetkawanske městnosće ze serbskej kulturu M2 1. Zapisaj do tabulki 3 zetkawanske městnosće ze serbskej kulturu w twojej blišej wokolinje! mjeno městnosće Hdźe ju nadeńdźemy? Što so pokaza? Móžeš wužiwać: Serbska kulturna informacija Budyšin Serbski kulturny centrum Slepo wopomnišća Jakuba Barta-Ćišinskeho, Pančicy-Kukow muzej Měrćina Nowaka-Njechorńskeho, Njechorń Serbski dom Serbski muzej, Budyšin Serbski muzej, Choćebuz Smolerjec kniharnja, Budyšin
10 2. Zaramikuj te institucije módre, w kotrychž sy sam/a hižo był/a! 3. Zaramikuj jednu abo dwě městnosći čerwjenej, kotrež chceš sam/a rady jónu wopytać! 4. Napisaj, kotre serbske městnosće tebi pomhaja abo z kotrymi sy ty wusko zwjazany/-a! Přikład: Kotra institucija? Serbski rozhłós Rěčny centrum WITAJ Kotry wuznam ma za mnje? wusyła wšědnje rano wot... do... hodź. wuwiwa šulske knihi a wuknjenske materjalije Serbski ludowy ansambl Dalše:
11 Wšědny dźeń w šuli M3 Jednotliwi šulerjo jedneje šule steja we wšelakich poćahach mjez sobu. Jenak za wšitkich je, zo w samsnym času samsnu šulu wopytaja. Su na přikład šulerjo jednoho lětnika abo jedneje rjadownje. Šulerjo jedneje rjadownje su sobušulerjo. Wšelacy šulerjo słušeja pak tež jako skupina hromadźe, hdyž so prawidłownje k treningej a wubědźowanju při sporće zetkaja. Někotre dźěći zwučuja a wustupja ze šulskim chórom abo z rejowanskej skupinu. Móžno je tež, dźěći po tym zarjadować, z kotrych wsow do šule přińdu, abo hač pochadźeja na přikład ze serbskich, němskich, katolskich abo ewangelskich swójbow. Kóždy čłowjek tež kóžde dźěćo je žiwe we wšelakorych poćahach k druhim čłowjekam a zarjaduje so do wšelakich skupinow. Hdyž derje z druhimi wuńdźeš, so derje čuješ. Začuwaš, zo k jednej skupinje přisłušeš. To je za čłowjeka wažne začuće. 1. Napisaj dwaj přikładaj ze wšědneho šulskeho dnja, hdźež sy so derje čuł/a! Wopodstatni!
12 2. W rjadowni móžemy rozeznawać mjez sobušulerjom, susodom a přećelom. Mjenuj přeco jedyn přikład z twojeje rjadownje! sobušuler: susod: přećel: 3. Kak so zadźeržiš, hdyž rano někoho z twojeje šule zetkaš? Z kim sy wosebje zwjazany/-a? Koho strowiš? Z kim jenož druhdy rěčiš? W kotrej rěči rěčiš z jednotliwcami? 4. Što maš we wašej rjadowni za dobre a što so ći njelubi? 5. Jednotliwi sobušulerjo nawuknu serbsku rěč. Při započatku móžachu jenož mało serbsce prajić, tohodla rěčachu zwjetša němsce. Hdy mamy mjez sobu serbsce rěčeć? 6. Mjenuj přikłady z rjadownje abo swójby, hdźež je něchtó serbšćinu nawuknył.
13 Kultury na runoprawne wašnje pódla so a mjez sobu M3 Serbja słušeja k štyrjom narodnym mjeńšinam w Němskej. W zwjazkowej republice je žiwe něhdźe: Serbow Danow Sinti a Roma Frizow My Serbja smy žiwi jako narodna mjeńšina w Swobodnym staće Sakskej a w Kraju Braniborskej. Wjetšina ludnosće w tutych zwjazkowych krajach je němska. W druhich krajach, kaž w Danskej abo Pólskej, su tež Němcy žiwi. Woni su tam mjeńšina. Serbja su žiwi jako mały lud jenož we Łužicy. Narodne mjeńšiny w Němskej wobsedźa němske staćanstwo (Staatsangehörigkeit). Rozeznawaja so wot Němcow přez swójsku rěč, kulturu a swójske stawizny. Jich prawa su škitane. We wulkoměstach Europy kaž w Parisu, Londonje, Amsterdamje, Wienje abo Berlinje su ludźo z wjele rěčemi a wšelakej barbu kože zhromadnje žiwi. Hdyž wobsteja wjacore kultury pódla so, prajimy k tomu»multikulturelnje«. W Zwjazkowej republice Němskej je skoro kóždy dźesaty»wukrajnik«. Wjele z nich je so tu narodźiło. Ludźi, kotrež su z druheho kraja připućowali, su migranća.
14 Migranća maja wjele wuknyć, zo bychu so w kraju orientować móhli: rěč kraja, kulturu kraja, płaćace prawa a winowatosće w kraju. K tomu poskića so kursy, ale tež pomoc jednotliwca je móžna. Za dobru zhromadnosć stej trěbnej česćownosć a toleranca. 1. Wobhoń so, hač pěstuje waša šula partnerstwa k šulam we wukraju. Napisaj tute partnerstwa! Města a wsy maja z druhimi městami a wsami w tamnych krajach partnerstwa. Druhdy widźiš abo čitaš to při wjesnych tafl ach. 2. Je ći to hižo raz napadło? Wuslědź, kotre partnerstwa gmejna, w kotrejž bydliš, we wukraju pěstuje!
15 Moje nazhonjenja w zjawnym žiwjenju M4 1. Chodźu do šule. Bydlu w. W našej šuli wuknje dohromady šulerjow w rjadownjach. Na šuli wuwučuje wučerkow a wučerjow. Šulska wjednica/šulski nawoda rěka. Mój/Moja rjadowniski/-a wučer/ka je. W našej šuli wuknu serbske a němske dźěći zhromadnje. To spóznajemy na: 2. Na čim spóznaješ, zo w twojej wjesce/w twojim měsće Serbja bydla? Fotografuj abo narysuj přikłady!
16 Žiwjenske zwučenosće w měsće a na kraju něhdy a dźensa (1) M4 Hišće před pjećdźesat lětami wužiwachu so zwjetša jeničce žiwidła, kotrež z ratarstwa a žiwidłoweje produkcije swójskeho kraja pochadźachu. Mnoho, štož ludźo jědźachu, plahowachu w swójskej zahrodźe. 1. Přemysli, kotre žiwidła móhli to być a připisaj kóždemu hesłu dwaj přikładaj. z hródźe z pola ze zahrodki z lěsa z wodźizny 2. Kotre z tutych jědźow su tebi znate? Nakřižuj! samobělene běrny z lanym wolijom cokorowa pomazka (zdźěla w kofeju namačana) šmawcowa pomazka (šmawc wot swinjorězanja, někotři posypachu jón z cokorom ) sušenki/pječenki (jabłukowe tačele, małe krušwy, slowki) całta z mlokom (K tomu nakrachu so suche a twjerde całty na kuski a k nim da so horce mloko. Zdźěla přida so tróšku cokora.) Něšto cyle wosebite běchu plincy, z butřanki, muki a jejow, kotrež so zwjetša w lanym woliju pječechu. Na całtu kónc tydźenja wjeselachu so dźěći cyły tydźeń, runje tak na prěnju zelenu kórku abo prěnju solotej a zrały sad ze zahrody.
17 3. Nalič tři dźensa woblubowane jědźe, kotrež twój dźěd a twoja wowka jako dźěćo njeznaještej. Zo bychu so nasyćili, dyrbjachu wšitcy ze swójby dźěłać. Tež dźěći mějachu wšědnje w domje, na dworje a na polu pomhać. Rěč z dźědom a wowku wo tym. 4. Kotre nadawki měješe dźěd abo wowka? 5. Kotre nadawki maš ty? 6. Přirunaj! Što je so změniło?
18 Wšědny šulski dźeń a nałožki M5 1. Kotre serbske nałožki znaješ? Napisaj tři! 2. Kotry nałožk so tebi wosebje lubi? Čehodla? 3. Kotre nałožki něhdy swjećachu? Daj sej wot dźěda a wowki powědać. 4. Spěwaće wy tež Měrćina? Kotry spěw spěwaće dźensa? Zapisaj tekst 1. štučki do wobraza!
19 5. Přirunuj, što je so změniło, što je wostało! Nimo jutrow a hodow słušeše něhdy kermuša k wulkim swjedźenjam lěta. Kermuša je žnjowy dźakny swjedźeń, kotryž je z poswjećenjom cyrkwje zwjazany. Ewangelscy wěriwi swjeća žnjowy dźakny swjedźeń na njedźeli po Michałje (29. septembra) abo na prěnjej njedźeli w oktobrje. Wołtarje cyrkwjow so krasnje z kwětkami, płodami, husto tež žnjowymi krónami pyša. Na Božej słužbje dźakuja so wěriwi za domchowane žně. Kermuše su spočatk zymneho a ćmoweho počasa. W času po kermuši hač do póstnic zhromadźichu so něhdy młode holcy na wječorach k přaze. Z kołwrótami (Spinnrad) a přaslicu (Rockenstock) předźechu len. Při dźěle so wjele spěwaše, powědaše a směješe. Daj sej wo tym wot starych ludźi z wjeski powědać! Ke kermuši so swinjo zarězaše, pječeše a bohaće so pohosći. Na kermuši přińdźechu wšitcy ze swójby a znaći na wopyt. Za dźěći bě kermuša wosebite dožiwjenje. Husto bě mjenujcy tež hermank z wjele předawanskimi chěžkami, karuselom abo čumpjelemi. Hač do dźensnišeho swjeća kermuše w jednotliwych wosadach na wšelakich njedźelach. Pohladaj do Protyki, tam maš terminy kermušow w jednotliwych serbskich wosadach napisane. Napisaj, hdy je kermuša pola dźěda a wowki!
20 Žiwjenske zwučenosće w měsće a na kraju něhdy a dźensa (2) M5 Kóždy čłowjek móže so mjenje abo bóle informować, što so na swěće a w kraju stała. Hižo dźěćo zhoni wo wosebitych podawkach. 1. Přemysli, kak so wo aktualnych podawkach informujemy! Napisaj 3 přikłady! 2. Štó informuje nas dźensa wo aktualnych podawkach we Łužicy? Napisaj 3 přikłady! Něhdy njebě telko móžnosćow informowanja kaž dźensa. Nowosće zhonichu ludźo w rozmołwje ze susodom, při pjerjodrěću abo hdyž přińdźeše nowa słužobna abo wotročk do wsy. Na kwasach, křćiznach, pohrjebach abo na kermuši zhonichu ludźo wjele noweho. Tež w cyrkwi wot fararja a po tym při bjesadźe před cyrkwju so nowosće dale dachu. Jenož mało ludźi měješe na wsy nowiny. Tući ludźo dźělachu je druhdy ze susodom. Swójske radijo mějachu poněčim před sydomdźesat do wosomdźesat lětami.
21 Komunikaciske kmanosće mjezsobne česćenje M6 1. Kotre rěče znaješ? 2. Zapisaj jednotliwe słowa z druhich rěčow do tabulki! Kotra rěč? słowo serbsce němsce jendźelšćina kids Někotre rěče so we wjele krajach po cyłym swěće rěča. Mnozy ludźo na swěće tajku rěč wuknu, zo bychu so dorozumili. Tute rěče mjenujemy swětowe rěče. Francošćina a jendźelšćina stej na přikład swětowej rěči. 3. Rozeznawamy mjez wšelakimi družinami rěčow. Spytaj za kóžde zapřijeće přikład namakać! swětowa rěč rěč kraja maćerna rěč cuza rěč mjeńšinowa rěč
22 4. Rěče wuknyć móžeš čas žiwjenja. Nowonarodźeni a małe dźěći nawuknu rěč najskerje»připódla«. Kóžde so strowe narodźene dźěćo móže runočasnje tři rěče na raz nawuknyć. Wažne je, zo stajnje ta samsna wosoba w samsnej rěči z dźěsćom rěči. Hižo w šulskim času traje nawuknjenje rěčow něšto dlěje a je tež ćešo. Kotre rěče ty rěčiš? Kotre rěče wuknješ? Kotre rěče rěčitej twojej staršej? Kotru rěč nałožuješ při kotrej składnosći? w šuli w ródnej wsy w swójbje pola dźěda a wowki Daj sej wot staršeju powědać, kak sy rěčeć nawuknył/a. Na čo móžeš so hišće dopomnić?
23 Wotběh dnja w swójbje M6 Časowy wotběh je přeco samsny. Tak ma jedyn dźeń 24 hodźinow, hodźina 60 mjeńšinow, mjeńšina 60 sekundow. Ale wjele ludźi praji dźensa:»mam mjenje čas a ab o nimam chwile.«kelko časa wužiwamy za čo? Zwjetša je dnjowy wotběh přez dźěło abo wuknjenje postajeny. Jenož na kóncach tydźenja abo w prózdninach mamy hinaše móžnosće. 1. Napisaj wotběh dnja na njedźeli. 2. Přirunuj ze swojim šulskim dnjom! 3. Kak přeješ sej ty jedyn dźeń? 4. Kotre hodźiny na dnju su ći najlubše?
24 5. Što ty rady nječiniš? 6. Mjenuj wěcy a dźěła, kotrež su trěbne a cyle jednorje k žiwjenju słušeja. Namjetuj, kak so čas lěpje wužiwać hodźi respektiwnje kak so poradźi wjace časa za hobbyje a zhromadne dožiwjenje w swójbje dobyć. 7. Zalěp tu foto abo rysuj wobraz wo wosebje rjanym dnju.
25 Serbsce abo němsce? M7 Přeco wjac ludźi zajimuje so za našu domiznu, dokelž tu Němcy a Serbja zhromadnje bydla. Dwě rěči a kulturje pódla so je wulke bohatstwo Łužicy. 1. To so mi w mojej domiznje wosebje lubi. Rysuj, wutřihaj, zalěp abo fotografuj! 2. Napisaj někotre města/wjeski, w kotrychž wjele Serbow bydli!
26 3. Wuslědź, hač bydla w twojim susodstwje abo we wašej wjesce Serbja! Zapisaj do tabulki! z nim/njej rěču susod naprawo susod nalěwo dźěćacy lěkar wučer/ka farar kmótr kmótra přećel/ka Wjele ludźi zajimuje so za cuze rěče. Je rjenje, hdyž rěč w susodnych krajach rozumiš. Čěšćinu abo pólšćinu móžeš na ludowej uniwersiće nawuknyć abo spytaš znajmjeńša někotre postrowne słowa rěčeć. 4. Kotre móžnosće mamy, cuzu rěč nawuknyć? 5. Hdźe je w twojej bliskosći móžno, cuzu rěč nawuknyć?
27 Hdźež su Serbja doma M7 Serbja su žiwi w Kraju Braniborskej a w Swobodnym staće Sakskej. Je to krajina naprawo a nalěwo Sprjewje, maksimalnje 40 km šěroka a wot Čornobóha, južnje Budyšina, hač k Błótam w bliskosći Berlina, něhdźe 100 km dołha. Lubin Lübben Błóta Spreewald BRD Lubnjow Lübbenau Choćebuz Cottbus Baršć Forst Pólska Polen Grodk Spremberg Zły Komorow Senftenberg Wojerecy Hoyerswerda Běła Woda Weißwasser Sprjewja Spree Niska Niesky Sydlišćowy rum Drježdźany Dresden Kamjenc Kamenz Biskopicy Bischofswerda Budyšin Bautzen Lubij Löbau Zhorjelc Görlitz Łužiske horiny Lausitzer Bergeland Čěska Tschechien Žitawa Zittau 1. Woznamjeń sydlišćowy rum Serbow. Zarysuj swoju ródnu wjes a wjesku abo město, hdźež je twoja šula. Woznamjeń města barbnje, w kotrychž sy hižo był/a. Krajina, hdźež su Serbja a Němcy zhromadnje žiwi, je chětro mała. Tola njeznaja mnozy wšě kónčiny a města serbskeje Łužicy. Serbska krajina je jara rozdźělna. Wona wopřija holu, Błóta, srjedźołužisku hatowu a jězorowu krajinu a Łužiske horiny. Krajina, w kotrejž sym žiwa, mjenuje so...
28 2. Přihotuj zhromadnje z partnerom namjet za pućowanski dźeń wašeje rjadownje. Wobstaraj sej turistiski a informaciski material. Móžeš so tež w interneće wobhonić. Wupytaj zajimawe wulětnišća. 3. Předstaj namjet swojim sobušulerjam. Wopodstatni sobušulerjam, čehodla sy so za tutón namjet rozsudźił/a. Na to maš myslić: Městnosć: Što móžu sej tam wobhladać: Zdalenosć: Kak tam přińdu: Što móžu sej hišće wobhladać: Kelko časa mamy zaplanować (jězbny čas, čas za wobhladanje). Mysli při pućowanjach tež na trěbne přestawki! Tu někotre přikłady móžnych cilow: Mužakow a Kromolanski park, Park błudźenkow we Wochozach, zwěrjenc we Wojerecach, Łužiska jězorina, Sawrijowy park w Małym Wjelkowje, Wotrowske hrodźišćo, Muzej zapadneje Łužicy a Lessingowy muzej w Kamjencu, Krabatowy młyn w Čornym Chołmcu, Dom Měrćina Nowaka Njechorńskeho, Čornobóh...
29 Kultury na runoprawne wašnje pódla so a mjez sobu M8 Město Zhorjelc wabi tež z pomjenowanjom»europske město«. Wjele w měsće na to pokaza. Wobhladaj sej tafl u k wujasnjenju zajimawostkow w starym měsće. 1. W kotrymaj rěčomaj stej napismje? 2. Kotra rěka dźěli pólski a němski dźěl města? 3. Město pomjenuja tež jako»móstowe město«. Čehodla?
30 4. Zapisaj pomjenowanja w serbskej, pólskej a němskej rěči! serbsce pólsce němsce mjeno města: mjeno rěki: mjeno krajow Dobry dźeń! Dźakuju so! Prošu! Božemje! 5. Druhdy wužiwa so wuprajenje»mosty twarić«w přenjesenym zmysle. Potom dźe wo wjace hač jenož přeprěčenje hraničneje rěki w Zhorjelcu. Snano sy hižo raz słyšał/a, zo je serbska rěč móst do našich susodnych krajow kaž do Pólskeje a Čěskeje? Što je z tym měnjene?
31 Ludźo w druhich krajach M9 Štož njemóžemy změnić, na to nimamy wliw. Kóždy čłowjek narodźi so we wěstym času a do cyle wosebitych poměrow. To njemóže sej jednotliwc wupytać. Někotři su žiwi w bohatym kraju, druzy zaso w chudšim kraju. 1. Zalěp fota wo ludźoch z rozdźělnych krajow a žiwjenskich poměrow! 2. W kotrych krajach sy hižo był/a? 3. Što je ći tam napadnyło?
32 4. Kak zadźeržiš so napřećo ludźom z hospodarsce chudeho kraja? 5. Kak pokazaš česćownosć napřećo ludźom z hinašej kulturu a rěču? 6. Přemysli wo swojim žiwjenju! Hdźe čuju so derje? Komu přisłušam? Z kim sym wusko hromadźe? Hdźe sym rady pódla?
33 Žiwjenske zwučenosće na kraju něhdy M10 We wjele wjeskach Łužicy rěčeše so před sydomdźesat do wosomdźesat lětami serbsce. Tehdy dźěłachu najwjace w ratarstwje jako burja, čeladni (Gesinde), wotročcy (Knechte) abo jako mzdownicy (Lohnarbeiter). Někotři we wsy běchu tež rjemjeslnicy kaž kowar, krawc, blidar, muler, ćěsla, pjekar abo tež wučer. W srjedźnjej a Delnjej Łužicy wokoło Wojerec, Grodka, Běłeje Wody a Choćebuza dźěłaše wjele Serbow we wuhlowych jamach, w škleńčernjach abo w tekstilnej industriji. 1. Wuslědź, kajke bě něhdy žiwjenje twojich prjedownikow: Prašej so dźěda a wowki, što hišće wo swojich předchadnikach wěstaj. Napisaj někotre hesła! Tu su někotre prašenja, kotrež móžeš jimaj stajić: Što dźěłachu prjedownicy dźěda a wowki? W kotrym lěće so narodźichu? Kak wupadaše dźěłowy dźeń? W kotrej rěči so doma a při dźěle rěčeše? Kak rěčachu z dźěćimi doma? Při dźěle? W šuli? W cyrkwi? Chodźachu dźěći do šule? Kak přińdźechu dźěći do šule?
34 Hdźe nawuknychu dźěći němsku rěč? Hdźe nawuknychu serbsce? Kak běchu ludźo zdrasćeni? Štó nošeše z twojeje swójby narodnu drastu? Wobhladaj sej z wowku a dźědom stare fota a daj sej wo prjedawšich časach powědać. Přinjes někotre fota sobu do šule a wuhódnoćće zhromadnje. Přirunujće, što je so změniło.
Jednanski porjad. Załožboweje rady Załožby za serbski lud
Jednanski porjad Załožboweje rady Załožby za serbski lud 1 Załožbowa rada (1) Posedźenja Załožboweje rady wotměwaja so znajmjeńša jónu wob lěto. Předsyda/předsydka přeprošuje pisomnje wšitkich čłonow Załožboweje
Potencial a wužiwanje internetneje strony
dr. habil. Sonja Wölkowa Potencial a wužiwanje internetneje strony www.soblex.de Něšto informacijow k nastaću projekta soblex prěni pospyt stworjenja prawopisneje kontrole za hornjo- a delnjoserbšćinu
ZA KUBŁARKI A KUBŁARJOW
ZA KUBŁARKI A KUBŁARJOW 1 2014 1 Złóžkowanska hra Material: prózdna tyzka wobrazki zwěrjatow z dwěmaj złóžkomaj (hlej str. 3 a 4) nožicy a pisaki nitki w dwěmaj barbomaj, á 30 cm dołhe Nałožowanje: Dźěći
Aktualna analyza serbskeho šulstwa
Ludmila Budarjowa Aktualna analyza serbskeho šulstwa Hłowna a wólbna zhromadźizna SŠT 10. 10. 2009 w Serbskim šulskim a zetkawanskim centrumje w Budyšinje Ludmila Budarjowa 1 Ličba Serbow 2009 Swobodny
Nowinska/casnikarska informacija Presseinformation
Nowinska/casnikarska informacija Presseinformation 27.6.2019 03591 550-202 B. Felberowa presse@domowina.de Terminy za julij a awgust 2019 julij 01.07. 31.10.2019 2.7.2019 19 21 hodź. Wosebita wustajeńca
Nowinska/casnikarska informacija Presseinformation
Nowinska/casnikarska informacija Presseinformation 30.7.2019 03591 550-202 B. Felberowa presse@domowina.de Aktualizowane terminy za awgust 2019 awgust 01.07. 31.10.2019 Wosebita wustajeńca w muzeju Błobošojce/Bloischdorf:
Pomhaj Boh. Jako hosć na zemi
Pomhaj Boh Ja z hosćom sym na swĕće, w nim nimam wostaća; tu bydlu w brašnej hĕće, moj dom su njebjesa. Smjerć wšĕdnje na mnje łaka; hdźež wĕćnje wostanu, mje Boža hnada ćaka na zbožnym swjatoku. Sto žiwjenje
Němska kubłanska politika a narodne mjeńšiny w krótkim 20. lětstotku ( ) Serbja w přirunowanju
Lětopis 53 (2006) 2, 29 47 29 Edmund Pjech Němska kubłanska politika a narodne mjeńšiny w krótkim 20. lětstotku (1918 1990) Serbja w přirunowanju 1. Kubłanska politika a narodne mjeńšiny we Weimarskej
Pomhaj Boh let zohnowanja
Pomhaj Boh Č a s o p is e w a n g e lsk ic h S e r b o w załoženy 1891 junij 2006 1000 let zohnowanja Ja tebje požohnuju, a ty budźeš požohnowanje. (1. Mojzasa 12,2) Před štyrjomi lĕtami spominachmy na
Nowinska/casnikarska informacija Presseinformation
Nowinska/casnikarska informacija Presseinformation 2.10.2018 550-202 B. Felberowa presse@domowina.de Terminy oktober 2018 (wuběr staw: 26.9.2018 bjez rukowanja) oktober 19.8. - 14.10.2018 1.10. - 31.10.2018
Nowinska/casnikarska informacija Presseinformation
1 Nowinska/casnikarska informacija Presseinformation 11.1.2018 550-202 B. Felberowa felber-pr-domowina@sorben.com Hłowne terminy 2018 (staw: 11.1.2018 změny su móžne) januar 11.1.2018 19 hodź. Pokazanje
Boh nas wobdawa. P ru h i B a ž e je lu b o s ć e w a b d a w a ja z e m s k e ž iw je n je.
Pomhaj B o h * r Časopis ew angelskich Serbow załoženy 1891 julij 2008 Boh nas wobdawa Ze wšĕch bokow mje wobdaw aš a dźeržiš swoju ruku nade mnu. (Psalm 139,5) Jĕdu w busu. Dwaj rynkaj přede mnu sedźi
Dźěłarnička bajki. serbšćina 3. lětnik
ko ow r ě p a př e k ns oh ł d e Dźěłarnička bajki serbšćina 3. lětnik Domowina Zwjazk Łužiskich Serbow z. t., Rěčny centrum WITAJ Budyšin 2005 Awtorka: Milenka Vickec Ilustratorce: Martina Gollnick Gudrun
Nowinska/casnikarska informacija Presseinformation
1 Nowinska/casnikarska informacija Presseinformation 27.4.2018 550-202 B. Felberowa felber-pr-domowina@sorben.com Terminy meja 2018 (wuběr bjez rukowanja) meja Z dnja 15.04.2018 15.04.2018 11.1.2019 Wustajeńca
Nowinska/casnikarska informacija Presseinformation
Luwe nakładnistwo Domowina Domowina, Póstowe naměsto 2/Postplatz 2, 02625 Budyšin/Bautzen Nowinska/casnikarska informacija Presseinformation datum: 28. 5. telefon: 550-202 wobźěłar/ka: B. Felberowa e-mail:
Nowinska/casnikarska informacija Presseinformation
1 Ludowe nakładnistwo Domowina Domowina, Póstowe naměsto 2/Postplatz 2, 02625 Budyńin/Bautzen Nowinska/casnikarska informacija Presseinformation datum: 04.07. telefon: 550-202 wobźěłar/ka: B. Felberowa
Křiž pozbudźa. lětach w smjerći teho jedneho žórło posylnjenja
Časopis ewangelskich Serbow załoženy 1891 apryl 2019 4 Słowo wo křižu je błaznosć tym, kiž budźa zhubjeni, nam wumóženym pak je Boža móc. 1. list na Korintiskich 1,18 Tachantski farar Wito Sćapan je nastorčił
PŘICHOD WE ŁUŅICY přez dwu- a wjacerěčnosć ze serbńćinu jako samowusahowace znamjo Hornjeje Łuņicy-Delnjeje Ńleskeje
PŘICHOD WE ŁUŅICY přez dwu- a wjacerěčnosć ze serbńćinu jako samowusahowace znamjo Hornjeje Łuņicy-Delnjeje Ńleskeje projekt spěchuje so přez směrnicu demografija Sakskeje statneje kenclije 10.10.2009
für den durch den Braunkohlen abbau entstandenen Schaden an sor bischer/wendischer Kultur zu wer
Spominanje na Tšawnicu Ze spiwom Doma, doma rědnje jo su wótwórili žeńske Mósćańskego chora 13. Źeń wótbagrowanych serbskich jsow lětosa dnja 12. junija na teritoriumje 1982 wótbagrowaneje jsy Tšawnica/Tranitz.
Nowinska/casnikarska informacija Presseinformation
1 19.12.2016 550-202 B. Felberowa felber-pr-domowina@sorben.com Nowinska/casnikarska informacija Presseinformation december 2016 Terminy (wuběr- změny su móžne) 30.12.2016 19 hodź. Hodowny koncert Meje
A přińdźecbu chwatajcy...
Pomhaj Boh Časopis ewangelskich Serbow załoženy 1891 12 december 2005 A přińdźecbu chwatajcy... A přińdźechu chwatajcy a namakachu wobeju, Marju a Jozefa, a tež dźĕćatko w žłobje ležo. (Lukaš 2,16) Kak
Znamjo profeta Jonasa
Časopis ewangelskich Serbow załoženy 1891 apryl 2017 4 Znamjo profeta Jonasa Zły a wotpadnjeny ród sej znamjo žada; ale jemu njeda so žane znamjo, chiba znamjo profety Jonasa. Přetož kaž běše Jonas tři
certifikat Rěčny certifikat / Sprachzertifikat Hornjoserbšćina START II Elementarne wužiwanje rěče Obersorbisch START II Elementare Sprachanwendung
Rěčny certifikat / Sprachzertifikat Hornjoserbšćina START II Elementarne wužiwanje rěče Obersorbisch START II Elementare Sprachanwendung 01 zwučowanje / Übung certifikat rěčny hornjoserbšćiny www.sprachzertifikat-sorbisch.de
Pomhaj Boh. Chleb a swĕt. Časopis ewangelskich Serbow
Pomhaj Boh Časopis ewangelskich Serbow załoženy 1891 n o w e m b e r 200811 Chleb a swĕt Jelizo hłodnemu swoju wutrobu namakać daš a nasyćiš bĕdneho, potom budźe schadźeć twoje słonco w ćĕmnosći. (Jez
m/mmse rbsk -to w lubin, Lubosć wućĕri bojosć Bojosć njeje w lubosći, ale dokonjana lubosć wućĕri bojosć. (1. list Jana 4,18)
Lubosć wućĕri bojosć Bojosć njeje w lubosći, ale dokonjana lubosć wućĕri bojosć. (1. list Jana 4,18) Jako dźĕćo přebywach husto pola swojeje wowki na wsy. Susod mĕješe kury, kotrež rady na dworje wobkedźbowach.
Nowinska/casnikarska informacija Presseinformation
1 Ludowe nakładnistwo Domowina Domowina, Póstowe naměsto 2/Postplatz 2, 02625 Budyńin/Bautzen Nowinska/casnikarska informacija Presseinformation datum: 02.12.2014 telefon: 550-202 wobźěłar/ka: B. Felberowa
Wobsah. 1. Zawodne słowa Přehlad šulskich zakónčenjow Abitura a/abo wukubłanje? Fachowa abitura... 6
moje wukubłanje Wobsah 1. Zawodne słowa... 4 2. Přehlad šulskich zakónčenjow... 5 3. Abitura a/abo wukubłanje?... 6 3.1 Fachowa abitura... 6 3.2 Abi a wukubłanje w jednym... 7 4. Rozdźěl mjez šulskim a
Pomhaj Boh. Sto wostanje? Č a so p is ew angelskich Serbow. nowember cej. Trawa wuschnyje
Pomhaj Boh Č a so p is ew angelskich Serbow załoženy 1891 nowember 200311 V Sto wostanje? Z H - U Trawa wuschnyje, kwĕtka zwjadnje; ale słowo našeho Boha wostanje hač do wĕčnosće. (Jez. 40,8) Pozdnja nazyma
Pomhaj. Pomoc po puću. oktober Časopis ewangelskich Serbow 10
Pomhaj Časopis ewangelskich Serbow 10 załoženy 1891 oktober 2007 Ach, poruč Bohu swĕru swoj puć a zrudobu a wopomń z prawej wĕru: Boh knjeii na njebju, won wichor, wĕtry wodźi, tež wšitke mročele, puć,
Janšojski bog z noweju drastwu
Janšojski bog z noweju drastwu Wšěm čłonam, partneram a sobudźěłaćerjam našeje narodneje organizacije přejemoj rjane swjate dny w měrje a pokoju. Dźakujemoj so wutrobnje za dobre zhromadne dźěło, kiž je
Nowinska/casnikarska informacija Presseinformation
1 Ludowe nakładnistwo Domowina Domowina, Póstowe naměsto 2/Postplatz 2, 02625 Budyńin/Bautzen Nowinska/casnikarska informacija Presseinformation datum: 28.08. telefon: 550-202 wobźěłar/ka: B. Felberowa
Za staršich a dźěći Für Eltern und Kinder
Za staršich a dźěći Für Eltern und Kinder 4 2011 WOBSAH ZA STARŠICH WITAJ-projekt w Delnjej Łužicy 3 Serbske kubłanišćo so předstaja: Pěstowarnja K wódnemu mužej we Worklecach 5 ZA DŹĚĆI Dźowka wódneho
Sor@pis. Folia litteraria. 1. lětnik (2007), 1. čisło. ISSN 1866-136X (w interneće)
Sor@pis Folia litteraria 1. lětnik (2007), 1. čisło ISSN 1866-136X (w interneće) Projekt titulneje strony: Grafiske wuhotowanje: Kamil Štumpf Kamil Štumpf Impressum: Šefredaktor / Herausgeber: Sor@pis
Naša Domowina. Europa bě z hosćom we Łužicy. Informacije třěšneho zwjazka Informacije kšywowego zwězka Informationen des Dachverbandes.
Naša Domowina Informacije třěšneho zwjazka Informacije kšywowego zwězka Informationen des Dachverbandes Europa bě z hosćom we Łužicy Čisło 2-2006 Z wobsaha - Aus dem Inhalt strona/seite 2: Mnohe nowe wučbnicy
Mathildźine dyrdomdejstwa
Mathildźine dyrdomdejstwa Halo! Ja rěkam Mathilda a sym šeršeń. Dyrbiće pak wědźeć, zo njejsym žadyn wšědny šeršeń. Ně! Ja sym kralowna! Mój lud a ja, my bydlimy tu w bliskosći: w šeršenišću, w našim krasnym
Nowinska/casnikarska informacija Presseinformation
1 Nowinska/casnikarska informacija Presseinformation 2.5.2017 550-202 B. Felberowa felber-pr-domowina@sorben.com Terminy za meju 2017 meja hač do 05.05.2017 26.3.- 27.8.2017 23.04.2017 16.07.2017 Wubědźowanje
Serbska bibliografija jeje stawizny, zaměry a perspektiwy
Lětopis 53 (2006) 2, 3 14 3 Franc Šěn Serbska bibliografija jeje stawizny, zaměry a perspektiwy Dźěła na slědźerskich projektach zahajeja so powšitkownje ze zestajenjom bibliografije, z mjenje abo bóle
Na Bože ćěło běchu wosadni po zwučenym wašnju w procesionje w Ralbicach po puću. Před fararjom z monstrancu kročachu něhdźe
30. lětnik / 1. wudaće Hamtske łopjeno pražnik 2019 03.07.2019 www.ralbitz-rosenthal.de gemeinde@ralbitz-rosenthal.de Foto: Rafael Ledźbor Na Bože ćěło běchu wosadni po zwučenym wašnju w procesionje w
Pomhaj Boh. Ćicha duša. Časopis ewangelskich Serbow. Moja duša je ćicha k Bohu, kotryž mi pomha. (Psalm 62,2)
Pomhaj Boh Časopis ewangelskich Serbow załoženy 1891 Ćicha duša Moja duša je ćicha k Bohu, kotryž mi pomha. (Psalm 62,2) Kelko hary a njemĕra je w swĕće! Hdyž bĕch wćndano we wulkej kupnicy, tak bĕch po
Marka Cyžowa. wólažcenja stwóriś. Tak ma se pla póžedarkow
Wšěm čłonam našeje narodneje organizacije a našim partneram přejemoj spokojne swjate dny kaž tež zbožo, strowotu a wšo to najlěpše do noweho lěta. Dźakujemoj so wutrobnje wšěm, kiž su w Domowinskich skupinach,
Łužisko-serbska bibliografija jeje stawizny a přichod
Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej, 49 SOW, Warszawa 2014 DOI: 10.11649/sfps.2014.011 (Serbski institut, Budyšin) Prěnje serbske bibliografije runachu so zestawam knižneho wobstatka prěnich serbskich
Nowinska/casnikarska informacija Presseinformation
1.10. 03591 550-202 Nowinska/casnikarska informacija Presseinformation B. Felberowa presse@domowina.de Terminy w oktobrje oktober oktober Wustajeńca Cerno Běłe - Serbske swaŕby w Slěpjańskej wósadźe",
2./ RCW a NSLDź přeprošujetej na 11. serbsku čitansku nóc w Dźiwadle na hrodźe w Budyšinje
2 pjatk, 2.6.2017 17.30 22.00 Posedźenje Zwjazkoweho předsydstwa Domowiny w Delnjoserbskim internaće Choćebuz (zjawne) 1.-3.6.2017 Zetkanje młodych Sinti a Roma ze Serbami w Berlinje Dokumentaciski a kulturny
Přehlad spožčenja Myta Domowiny
Přehlad spožčenja Myta Domowiny 1991 do 2012 Myto Domowiny namjetowani zapodaćel Klaus Petrenc, Malešecy Měrćin Hercog, Krakecy Arnošt Grofa, Chasow Dora Rehbergowa, Łaz Lucija Pawlikowa, Radwor Borbora
ZA STARŠICH A DŹĚĆI FÜR ELTERN UND KINDER
ZA STARŠICH A DŹĚĆI FÜR ELTERN UND KINDER 1 2008 LUTKI 1 2008 1 WOBSAH ZA STARŠICH Z dźěćimi w přirodźe 3 Doporučenja za swójbne wulěty 6 Šlink w pěsku 8 ZA DŹĚĆI Witko a mlóč 9 Pomjenuj a wumoluj! 12
certifikat Rěčny certifikat / Sprachzertifikat Hornjoserbšćina START I Elementarne wužiwanje rěče Obersorbisch START I Elementare Sprachanwendung
Rěčny certifikat / Sprachzertifikat Hornjoserbšćina START I Elementarne wužiwanje rěče Obersorbisch START I Elementare Sprachanwendung 02 zwučowanje / Übung certifikat rěčny hornjoserbšćiny www.sprachzertifikat-sorbisch.de
20 lět WITAJ W PRAKSY
20 lět WITAJ W PRAKSY za dźěći a staršich für Kinder und Eltern 2 2018 WOBSAH ZA DŹĚĆI 1 6 8 Julka a Oskar Spěw: Z woboru k wam jědźemy Hódančko: Hdyž so pali ZA STARŠICH FÜR ELTERN 9 15 18 20 21 Online-poskitki
KATOLSKI POSOŁ 2010 WOBSAH
KATOLSKI POSOŁ WOBSAH K pohłubšenju wěry a wědy Witane dźěći 1 Štóž je po Chrystusu žiwy, njedorozłama sćinu a njedowuhasy sužoh 9 Štó nazhoni potajnstwo dźiwa? 17 Jednaj nětko! 25 Symješko wěry přenjesć
Nowinska/casnikarska informacija Presseinformation
1 26.9.2017 550-202 B. Felberowa felber-pr-domowina@sorben.com Nowinska/casnikarska informacija Presseinformation Terminy za oktober 2017 September 28.9.2017 19 góź. Wótwórjenje wustajeńce Ingrid Groschke:
Naša Domowina. 9. Wopomnjenski dźeń za wotbagrowane serbske wsy. Wustajeńca k stawiznam Domowiny. Der Welt nützliche Skrupel beigebracht
Naša Domowina Informacije třěšneho zwjazka Informacije kšywowego zwězka Informationen des Dachverbandes 9. Wopomnjenski dźeń za wotbagrowane serbske wsy Mnozy ludźo, mjez nimi čłonojo Zwjazkoweho předsydstwa
DIGITALNJE Juni 2018 in Schleife. Prědna rozpšawa k połoženju serbskego luda w Krajnem sejmje Bramborskeje
DIGITALNJE Domowina přewjedźe dnja 13./14. septembra 2018 konferencu k strukturnemu wuwiću we Łužicy ze serbskeho wida. Namjetej přihłosowa gremij na zakładźe naćiska wuběrka za hospodarstwo a infrastrukturu.
Nowinska/casnikarska informacija Presseinformation
Ludowe nakładnistwo Domowina Domowina, Póstowe naměsto 2/Postplatz 2, 02625 Budyńin/Bautzen Nowinska/casnikarska informacija Presseinformation datum: 30.04.2014 telefon: 550-202 wobźěłar/ka: B. Felberowa
ZA KUBŁARKI A KUBŁARJOW
ZA KUBŁARKI A KUBŁARJOW 1 2015 1 za 0-3 lětne Zaběra z memohru cycakow material: wubrane kartki z memohru cycakow (na př. wowca, tiger, psyk, myš, elefant, dźiwje swinjo, wopica, bruny bar) po potrjebje
Nowinska/casnikarska informacija Presseinformation
Nowinska/casnikarska informacija Presseinformation 2.4.2019 550-202 B. Felberowa presse@domowina.de Terminy apryl 2019 aktualizowane (wuběr a bjez rukowanja) apryl 1.3. 28.4.2019 24.3. 5.5.2019 wot 1.4.2019
Minority SafePack Ty njejsy sam(a). Milion pódpismow za wjelerakosć Europy/ Ty njejsy sam(a). Milion podpismow za mnohotnosć Europy
Hižo před pjeć lětami je so Federalisti ska unija europskich narodnosćow (FUEN), wona je najwjetša třěšna organizacija narodnych mjeńšin w Europje, wo byrgar sku iniciatiwu w Europskej uniji prócowała.
K pohłubšenju wěry a wědy
K P K pohłubšenju wěry a wědy Nutřkowne anteny wusměrić 1 Na spočatku bě słowo Brěmjo a lóšt prědarskeho powołanja 4 Wosrjedź was 9 Wšak nichtó njemóže tu wostać na wěčne! Kniha k rjadowanju poslednich
Folia linguistica
Sor@pis Folia linguistica 2. lětnik (2008), 1. čisło ISSN 1866-136X (w interneće) Projekt titulneje strony: Grafiske wuhotowanje: Kamil Stumpf Lechosław Jocz Impressum: Sor@pis je wědomostny časopis Instituta
20 lět WITAJ W PRAKSY ZA KUBŁARKI A KUBŁARJOW
20 lět WITAJ W PRAKSY ZA KUBŁARKI A KUBŁARJOW 2 2018 1 Choreografija k spěwej Z woboru k wam jědźemy intro: : Tatitata, tatitata, tatitata, tatitatatata: dźěći dźerža hadźicu při hadźicy kaž dołhi powjaz
KATOLSKI POSOŁ 2014 WOBSAH
KATOLSKI POSOŁ WOBSAH K pohłubšenju wěry a wědy Budź chwaleny Jězus Chrystus! 1 Křesćanski humor je młódši bratr wěry Je da woprawdźe wěrno, zo so Jězus ženje smjał njeje? 4 Wotkazanje nana we 18. lětstotku
Citanka Pjaty letnik
Citanka Pjaty letnik Ludowe naktadnistwo Domowina Wobsah 9 Citajmy... 10 Zwucujemy citac 11 Citamy pyramidy 12 Chwalospew na kopi'iwu 12 Citamy w zmyslowyeh jednotkaeh 12 Jogurt Benjamin Nawka 15 Bese
f Pomhaj Boh Wsitkim : žohnowane i hody I Časopis ewangelskich Serbow,, «s.o. i čitarjam naseho ; i časopisa \ Bože stowo za nas Tak je Boh
f Pomhaj Boh I Časopis ewangelskich Serbow,, «s.o. Bože stowo za nas Z jeho pwlnosćc smy wšitcy brali hnadu za hnadu Ja n 1, 16 Z čeho smy žiwi? Hrono p oslednjeho m ĕsaca tutoho lĕta je z prologa p řed
Nowinska/casnikarska informacija Presseinformation
1 Nowinska/casnikarska informacija Presseinformation 26.10.2018 550-202 B. Felberowa presse@domowina.de Terminy nowember 2018 (wuběr bjez rukowanja) oktober 27.10.2018 Fachowy dźeń 2plus a staršiski wječor
29. lětnik / 3. wudaće Hamtske łopjeno požnjenc
29. lětnik / 3. wudaće Hamtske łopjeno požnjenc 2018 06.09.2018 www.ralbitz-rosenthal.de gemeinde@ralbitz-rosenthal.de Zo hižo srjedź awgusta wotžnjate majsowe pola kaž tule pola Nowoslic wuhladamy, je
Zwjazkowe předsydstwo hłownu zhromadźiznu zwołało. Wupisanje dźěłoweho městna. Hauptversammlung der Domowina einberufen
Zwjazkowe předsydstwo hłownu zhromadźiznu zwołało 19. hłowna zhromadźizna Domowiny wotměje so 30. měrca 2019 w Chrósćicach. To wobzamkny Zwjazkowe předsydstwo Domowiny na swojim posedźenju pjatk, 27. apryla
+ Pomhaj Bofbi. ' Časopis ewangelskich Serbow 12 asio. Won dyrbi rosć, ja pak dyrbju woteberać w ana 3,30)
+ Pomhaj Bofbi ' Časopis ewangelskich Serbow 12 asio Won dyrbi rosć, ja pak dyrbju woteberać w ana 3,30) Přeco, hdyž w lubym adw entskim času sw oju w utrobu na zbožne hodow ne poselstwo wo narodźenju
ROZPRAWA ROZPŠAWA 2015/2016
DOMOWINA ZWJAZK ŁUŽISKICH SERBOW Z. T. RĚČNY CENTRUM WITAJ DOMOWINA ZWĚZK ŁUŽYSKICH SERBOW Z. T. RĚCNY CENTRUM WITAJ DOMOWINA BUND LAUSITZER SORBEN E. V. WITAJ SPRACHZENTRUM ROZPRAWA ROZPŠAWA 2015/2016
Přehlad spožčenja Čestneho znamješka
Přehlad spožčenja Čestneho znamješka 1991 do 2016 Čestne znamješko namjetowani zapodaćel so njespožči so njespožči so njespožči Horst Greška, Most Walter Freitag, Janšojce Gabriela Lebzyna, Koslow Walburga
Foto: Christian Mikwauschk
28. lětnik / 8. wudaće Hamtske łopje o ały róžk 2018 01.02.2018 www.ralbitz-rosenthal.de gemeinde@ralbitz-rosenthal.de Foto: Christian Mikwauschk Ruce połnej dźěła ma tele dny Konječan-Šunowska młodźina
My widźachmy jeho krasnosć
#JXK»I2AJ V&f2 ČAsopte EVANGELSKfdi setibom 12. čisło B udyšin, d e c e m b e r 1965 L ĕ tn ik 15 Sćĕhow ace so sta před 20 lĕtam i patoržicu w ječor w iĕh w je nĕm skich w ćjn sk ich jaty ch w E gyptow
Njebjelčanski apel. k wólbam za Serbski sejm
Njebjelčanski apel k wólbam za Serbski sejm 06.10.2018 Lube sotry a lubi bratřa, lubi přećeljo a podpěraćeljo serbskeho luda. Wobroćimy so dźensa z wulkej próstwu na Was. Wot 1. winowca (oktobra) hač do
Přeju wšitkim čitarjam našeho časopisa žohnowany a mĕrny adwentski čas a strowe hodowne swjate dny!
+pomhaj tłoh ČAsopis ewmceistadz senuow 12. čisło ISNS 0032-4132 Bttdyšin, december 1983 Lĕtnik 33 Hreno za december 1983 Bćh praji: Hlej, ja nowu wĕc činju; hižo rosće. Njepytnješ to? je z. 43,19 Hdyž
Nowe postajenja. na polu ortografije, morfologije a interpunkcije w hornjoserbšćinje
Nowe postajenja na polu ortografije, morfologije a interpunkcije w hornjoserbšćinje wobzamknjene wot Hornjoserbskeje rěčneje komisije w lětomaj 2002 a 2007 W zwisku z wuńdźenjom 5. nakłada Prawopisneho
Domowina. W czasie NRD, podobnie do innych organizacji, Domowina była zarejestrowana jako "socjalistyczna organizacja narodowa".
Domowina Domowina została załoŝona 13 października 1912 roku w Wojerecach (Hoyerswerda) jako nadrzędny związek towarzystw i zrzeszeń serbołuŝyckich. Jako główny cel postawiła sobie obronę demokratycznych
pom l2*j v& b nir ČASOPIS EVANGELSKIdi SERBOW 12. čisło Budyšin, december 1970 Lĕtnik 20
JL nir pom l2*j v& b ČASOPIS EVANGELSKIdi SERBOW 12. čisło Budyšin, december 1970 Lĕtnik 20...p ř e to ž woni njemĕjachu hawak žanoho ruma w tej hospodźe Jozef so ze sw ojej slubjenej błudźeše po B ethlehem
Jana Šołćina. Hornjoserbšćina jako wšědna a kubłanska rěč wuwića a tendency. 3. fachowy dźeń 2plus, dnja
Jana Šołćina Hornjoserbšćina jako wšědna a kubłanska rěč wuwića a tendency 3. fachowy dźeń 2plus, dnja 27.10.2018 wobsah: 1.) terminologija, staw slědźenja 2.) aktualne wuwića a tendency 3.) Alltagssprache
POMHAJ'BOH. -iir ČASOPIS EVANGELSKIdi SERBOW 12. čisło. Budyšin, decem ber 1974 Lĕtnik 24
JIL POMHAJ'BOH -iir ČASOPIS EVANGELSKIdi SERBOW 12. čisło Budyšin, decem ber 1974 Lĕtnik 24 Hrono na hodownik 1974 Kćnc wšeho swĕta widźi zbožo našeho Boha (Jez. 52,10) Podobne wuprajenja kaž w našim hronje
Ludoivy czasopis, Dwaja-wachty letnik. R e d a k to r: A ak rrö S k a l a. W W u d y f c h i n z e
Ludoivy czasopis, h r a ir a to a n g t o n t t n f o a r f t f o a S S. C g r i l l a a M e t h o d t z a to H u d g s c h m je. R e d a k to r: A ak rrö S k a l a. Dwaja-wachty letnik. W W u d y f c
L u d o w y c z a s o p i s,
L u d o w y c z a s o p i s, wudawany wot towarstwa SS. Cyrilla a Methoda w Budyschinje. R edaktor: J u r i j L tts c z a n s k i. Jed n aty letnik. W D u d y sc h in z e. C z is c h c z a k L. A. D o
K atholska protyka MHornju Lujicu. na lĕto Schesnaty letnik. J. 8. " X X 7 " S v L d š i n j e _
K atholska protyka MHornju Lujicu na lĕto 1883. Schesnaty letnik. J. 8. " X X 7 " S v L d. 3 7 - š i n j e _ Z nakładom towarstwa ss. Cyrilla a Methodija. W kommissiji J. E. Smolerja. Czischcz S m o lerjcc
Šule a druhe institucije, wobdźělene na VII. wuměłskim wubědźowanju Kyrkonoš, Krabat znajeće jeju?
Šule a druhe institucije, wobdźělene na VII. wuměłskim wubědźowanju Kyrkonoš, Krabat znajeće jeju? PÓLSKA Dom Dziecka im. dr H. Jordana ul. Kamiennogórska 9 59-420 Kaczorów tel. 660 763 160 Gimnazjum nr
Wulichowanje wot nimskego fašizma a końc wojny pla Serbow we Łužycy
Lětopis 52 (2005) 2, 27 36 27 Pětš Šurman Wulichowanje wot nimskego fašizma a końc wojny pla Serbow we Łužycy Zawjeźenje Tšojenja na końcu wojny we Łužycy, wosebnje wojowanja mjazy jadnotkami hitlerskego
Přehlad spožčenja Čestneho znamješka Domowiny
Přehlad spožčenja Čestneho znamješka Domowiny 1958-1989 1958 Kurt Krjenc Malešecy Župa Budyšin 1959 Herbert Funka Budyšin Župa Město Budyšin Jan Brankačk Lipsk prof. dr. Pawoł Neda Lipsk Marta Helcigowa
Cyrkwinski czasopis, wudawany w ot towarstwa S S. Cyrilla a M ethoda w Budyschinje.
Cyrkwinski czasopis, wudawany w ot towarstwa S S. Cyrilla a M ethoda w Budyschinje. R edaktor: Michal Hörnik. Sedmy letnik. W Pudyschinze. Czischczat L. A. Donnerhak. 1869. Wopfchijeczv. Str. Postrowjenjo
Lesson 1. Book 1. Lesson 1
Lesson 1 Lesson 1 Hello Û cześć, dzień, dobry what Û co is Û jest my Û mój, moja, moje your Û twój, twoja, twoje a name Û imię, nazwisko What is your name? Û Jak masz na imię? my name is Û mam na imię
Nazwa Oznakowanie Długość Przebieg Opis (miejsca warte zobaczenia, punkty widokowe, etc.) Dalsze informacje
4. Turystyka aktywna 4.3. Jeżdżenie na rowerze 4.3.1. Szlaki rowerowe Nazwa Oznakowanie Długość Przebieg Opis (miejsca warte zobaczenia, punkty widokowe, etc.) Dalsze informacje Regionalne Schleifer Kirchspiel
1882. K atholska protyka. M Hornju Oujicu. Pjatnaty letnik. J. 8. na lĕto. T X 7 " B - u. d. 3 r š i n j e -
K atholska protyka M Hornju Oujicu na lĕto 1882. Pjatnaty letnik. J. 8. T X 7 " B - u. d. 3 r š i n j e - Z nakładom towařstwa ss. Cyrilla a Methodija. I. Leto 1882 je wschedne leto, m a 3 6 5 dnow a d
*pcxł2l2ajuoh. časopis EVANcELSKfd2 Bennow. Lubozne dźĕćo. 12. čisło ISSN Budyšin, december 1984 Lĕtnik 34. Serbske hody
*pcxł2l2ajuoh časopis EVANcELSKfd2 Bennow 12. čisło ISSN 0032-4132 Budyšin, december 1984 Lĕtnik 34 Serbske hody Mĕrćin Nowak-Njechorński J u rij B rĕzan Lubozne dźĕćo Lubozne dźĕoo, rodźene k zbožu, budź
Wó etice angažementa. Mały kral Jay C.I. Dolnoserbska wersija
Wó etice angažementa Mały kral Jay C.I. Dolnoserbska wersija www.littlekingjci.com Niedersorbische Erstausgabe Titel: Wó etice angažementa 2018 Friedhelm Wachs Umschlag/Illustration: strichfiguren.de (Adobe
Rozwiązywanie umów o pracę
Ryszard Sadlik Rozwiązywanie umów o pracę instruktaż, wzory, przykłady Ośrodek Doradztwa i Doskonalenia Kadr Sp. z o.o. Gdańsk 2012 Wstęp...7 Rozdział I Wy po wie dze nie umo wy o pra cę za war tej na
Ó ź Ó ź Ź Ó Ź Ó Ó Ę Ź Ą Ć Ó Ó Ź Ś Ź ź Ę Ź ŚÓ Ś Ó ź Ó Ę Ź Ó Ó Ó ŚÓ Ź Ó ź ź Ź ź ź Ę Ś ź Ą Ś Ź ź Ę Ł Ś Ź Ś ź ź Ł Ś ź Ś Ś Ś Ę Ę Ł Ł Ą Ś Ę Ą Ę Ź Ę Ę Ó Ś Ę Ń Ś Ć Ś Ś Ó Ś Ę Ę Ł Ą Ę Ą Ś Ź Ć Ó Ł ź Ń Ź Ą ź Ę Ź Ź
Ś Ś Ś ż Ł Ą Ą Ń Ś ż Ś ż Ą ż ż Ó Ź Ź ć ć ż ć Ą ć ć Ś ć ŚÓ ć ć ć ż ź Ł ż Ś Ł Ą Ó ż Ź ż ć Ś Ą Ó ż ć ż ź ż ć Ś ć Ź ż Ń Ł Ł ż ż Ą Ś ź ż ć ć Ł Ą Ą Ś Ś ż ć Ó Ó Ś Ź ź ź ż Ą ż ż ć Ść Ó ż ć Ś ź Ś Ś Ł Ś Ł Ł Ł Ł Ł
Ń ŚÓ Ź Ś ź Ś Ś ć Ą ć Ź ć ć Ś ć Ś ź ć Ś ź Ś ć ź ć Ś ź Ę ć ć Ś Ś Ą ź Ś Ś Ś Ś ć Ś Ś Ś ź Ś Ś Ś Ś Ż ć Ś Ć ć ć ź ć Ś Ś Ś ŚĆ Ś ź Ś Ś ć ć ć Ś Ć ć ć Ć Ś Ś Ś ŚĆ Ś Ś Ś ć ć ź Ś Ż Ś Ś Ś Ś Ś Ś Ą Ż Ś Ś Ś Ś Ś ć ć Ó ź