NIE PRZESTAWAJ SIĘ UCZYĆ, NIE PRZESTAWAJ WPROWADZAĆ USPRAWNIEŃ, I NIGDY, PRZENIGDY NIE PRZESTAWAJ ŁOWIĆ RYB.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "NIE PRZESTAWAJ SIĘ UCZYĆ, NIE PRZESTAWAJ WPROWADZAĆ USPRAWNIEŃ, I NIGDY, PRZENIGDY NIE PRZESTAWAJ ŁOWIĆ RYB."

Transkrypt

1 Dziękujemy Dziękujemy z wybór MotorGuide VriMAX. Wrz z silnikiem VriMAX firm MotorGuide, opierjąc się n wieloletnim doświdczeniu oferuje Ci produkt zprojektowny do użytku z cyfrową kontrolą zminy prędkości i z mksimum czsu n wodzie. Zprojektowny dl VriMAX wyświetlcz funkcji BluVis pokzuje dokłdne ustwieni prędkości i stn kumultorów, dzięki czemu przez cły czs msz pełną kontrolę. Funkcj VriMAX Digitl Advntge pozwl Ci ustwić dokłdną prędkość łodzi, dostosowną do ktulnych wrunków połowu, jednocześnie zpewnijąc znczne wydłużenie prcy kumultor. Silnik VriMAX i elementy jego sterowni są brdzo intuicyjne. Musisz prwidłowo zinstlowć uchwyt, więc poświęć odpowiednio dużo czsu n przeczytnie niniejszego podręcznik. Pmiętj, by zchowć dowód zkupu i od rzu zrejestrowć swój silnik do trolingu. Krt gwrncyjn jest dołączon do produktu lub możn przeprowdzić rejestrcję pod dresem MotorGuide wierzy, że są n świecie rzeczy, których nigdy nie możn porzucić. NIE PRZESTAWAJ SIĘ UCZYĆ, NIE PRZESTAWAJ WPROWADZAĆ USPRAWNIEŃ, I NIGDY, PRZENIGDY NIE PRZESTAWAJ ŁOWIĆ RYB. Informcj o gwrncji MotorGuide udziel n zkupiony produkt ogrniczonej gwrncji. Polityk gwrncyjn zostł określon w rozdzile Informcje n temt gwrncji niniejszej instrukcji. Oświdczenie zwier opis okresu i zkresu gwrncji, wżne wykluczeni i ogrniczeni odpowiedzilności z szkody orz inne podobne informcje. Nleży zpoznć się z tymi wżnymi informcjmi. Opisy i dne techniczne zmieszczone w niniejszej instrukcji były ktulne w dniu ztwierdzeni jej do druku. Firm MotorGuide, kierując się polityką stłego udoskonlni produktów, zstrzeg sobie prwo do wycofywni modeli produktów w dowolnym momencie, do zminy dnych technicznych, konstrukcji, metod lub procedur bez uprzedniego powidomieni, zś zminy tkie nie wiążą się z podejmowniem przez nią dodtkowych zobowiązń. MotorGuide, Lowell, Michign U.S.A. Litho w USA. 2010, Mercury Mrine. Wszelkie prw zstrzeżone Reprodukownie cłości lub części jest zbronione bez uprzedniej zgody. VriMAX i BluVis to znki towrowe Brunswick Corportion. Mercury, Mercury Mrine, MerCruiser, Mercury MerCruiser, Mercury Rcing, MotorGuide, Gtor, Mchete, Mercury Precision Prts, Mercury Propellers, Mriner, Quicksilver, #1 On The Wter, Alph, Brvo, Brvo Two, Pro Mx, OptiMx, Sport-Jet, K-Plnes, MerCthode, SmrtCrft, Totl Commnd, VesselView, Zero Effort, Zeus, logo M z Flmi, logo Mercury z flmi i logo SmrtCrft są zstrzeżonymi znkmi towrowymi firmy Brunswick Corportion. Logo Mercury Product Protection jest zstrzeżonym znkiem firmy Brunswick Corportion Mercury Mrine VriMAX 90-8M pol i

2 ii pol

3 Informcje n temt gwrncji Ogrniczon gwrncj MotorGuide...1 Informcje ogólne Zpisnie numeru seryjnego... 3 Obowiązki motorowodnik...3 Ochron ludzi znjdujących się w wodzie... 4 Informcje o bezpieczeństwie psżerów...4 Zleceni dotyczące bezpiecznego pływni łodzią... 4 Omówienie i montż produktu Części silnik...6 Montż uchwytu...7 Przedłużnie i skrcnie uchwytu...10 Montż śruby npędowej...11 Informcje o okblowniu i kumultorch Środki ostrożności dl kumultor...13 Stndrdowe prktyki i procedury Zleceni dotyczące kumultorów...13 Wskźnik poziomu kumultor BluVis...14 Pojedyncze, równoległe i szeregowe połączenie obwodu kumultor...14 Instlcj elementu mocującego Instlcj mocowni pwęży...18 Instlcj elementu mocującego do montżu n pontonie Instlcj Gtor 20.8 Brekwy...19 Gtor Flex Obsług Instlcj silnik w dziobowym elemencie montżowym Demontż silnik z dziobowego elementu montżowego Sztuownie silnik do trolingu Ustwinie silnik do trolingu Regulcj nciągu steru...26 Regulcj głębokości silnik...27 Kontrol prędkości...28 Kontrol kierunku...29 pol iii

4 Konserwcj i przechowywnie Jk dbć o silnik do trolingu...32 Hrmonogrm przeglądów i konserwcji...32 Przygotownie do przechowywni...32 Przegląd kumultor...33 Wymin śruby npędowej...33 Zstosowni niestndrdowe Ponowne złożenie górnej obudowy...35 Ustwienie przełącznik kontroli kierunku...36 Okblownie sterujące silnik Pomoc serwisow Rozwiązywnie problemów Pomoc serwisow...41 Biur serwisowe Mercury Mrine...41 iv pol

5 INFORMACJE NA TEMAT GWARANCJI Ogrniczon gwrncj MotorGuide ZACHOWAJ ORYGINAŁ DOWODU ZAKUPU LUB PARAGON. 1. W przypdku zstosowń rekrecyjnych firm MotorGuide udziel pierwszemu nbywcy dwuletniej (2 lt) gwrncji n elektryczne silniki do trolingu, obejmującej wdy mteriłowe i wykonwcze. 2. W celu uzyskni serwisowych świdczeń gwrncyjnych kupujący musi dostrczyć urządzenie (wysyłk i ubezpieczenie n koszt włsny) do serwisu utoryzownego deler MotorGuide. NIE ZWRACAJ W MIEJSCU ZAKUPU, chyb że jest to utoryzowne centrum serwisowe. Produkty zwrócone wysyłkowo powinny być strnnie zpkowne i powinny zwierć nottkę opisującą nturę problemu i/lub żądne usługi orz dres i numer telefonu klient. Zwrcjąc produkt n gwrncji nleży dołączyć do niego dowód zkupu, prgon, weryfikcję rejestrcji lub inne zświdczenie kupn. Roszczeni gwrncyjne nie będą uznwne bez okzni dowodu zkupu silnik do trolingu, weryfikcji rejestrcji lub zświdczeni kupn pkietu do łodzi. 3. MotorGuide, według włsnego uznni, nprwi lub wymieni elementy objęte wrunkmi niniejszej gwrncji. Firm MotorGuide i jej delerzy nie są odpowiedzilni z szkody w produktch MotorGuide spowodowne nprwmi dokonywnymi przez osoby nie będące utoryzownym delerem serwisowym MotorGuide. Firmy MotorGuide i Mercury Mrine nie są odpowiedzilne z wrie lub szkody spowodowne nieprwidłową instlcją, konfigurcją, przygotowniem lub dwnymi błędmi serwisowymi lub nprwczymi. 4. W przypdku zstosowń komercyjnych i rządowych firm MotorGuide udziel pierwszemu nbywcy rocznej (1 rok) gwrncji n elektryczne silniki do trolingu, obejmującej wdy mteriłowe i wykonwcze. Cel komercyjny ozncz korzystnie z produktu w związku z wykonywną prcą, ztrudnieniem lub jkiekolwiek inne korzystnie z produktu, które przynosi dochód, przez cły okres obowiązywni gwrncji, nwet jeśli produkt wykorzystywny jest tylko okresowo do celów tkich jk wynjmownie flot, pilotownie, obozy wędkrskie lub podobne zdni. Gwrncj nie jest przenoszon n kolejnych nbywców. Pln ochrony produktów Mercury nie jest dostępny dl klientów komercyjnych lub rządowych. 5. Gwrncj jest dostępn dl klientów, którzy dokonją zkupu u utoryzownego deler lub sprzedwcy MotorGuide Mrine, z uprwnienimi do dystrybucji produktu w krju sprzedży. Zkres i czs gwrncji różnią się w zleżności od krju, w którym mieszk włściciel. T gwrncj dotyczy silników do trolingu MotorGuide sprzednych i używnych w USA. T ogrniczon gwrncj rozpoczyn się od dty zkupu produktu lub od dty rozpoczęci eksplotcji produktu, w zleżności od tego, któr z tych dt jest wcześniejsz. Akcesori MotorGuide są objęte tą ogrniczoną gwrncją przez okres jednego (1) roku od dty zkupu. Nprw lub wymin części lub wykonnie nprw gwrncyjnych nie przedłuż okresu obowiązywni gwrncji. Gwrncje promocyjne nie są objęte tym oświdczeniem i ich zkres może być różny. Gwrncj nie obejmuje produktów sprzednych lub włączonych do eksplotcji po pond sześciu ltch od dty produkcji. 6. T gwrncj nie obejmuje normlnego zużyci części, n przykłd zużyci przewodów, regulcji lub uszkodzeni produktu spowodownego: 1) zniedbniem, brkiem konserwcji, wypdkiem, nieprwidłową obsługą, instlcją lub serwisowniem, 2) nieprwidłowym użytkowniem, np. wyginniem metlowych kolumn, włów rmtury, zrywniem przewodów sterujących, wypdkmi, modyfikcją, niewłściwym stosowniem, ndmiernym zużyciem lub uszkodzenimi spowodownymi brkiem odpowiedniej instlcji lub dbłości ze strony włściciel, 3) zstosowniem kcesoriów lub części, które nie zostły wyprodukowne przez MotorGuide lub Mercury, 4) zminą lub usunięciem części; 5) otwrciem jednostki dolnej (silnik) przez kogokolwiek oprócz utoryzownego centrum serwisowego MotorGuide; spowoduje to utrtę gwrncji. 7. Zstrzegmy sobie prwo do ulepszni konstrukcji silników do trolingu bez złożeni obowiązku modyfikowni wcześniej wyprodukownych silników. 8. Wszystkie silniki do trolingu z numerem seryjnym podlegjące serwisowi-nprwie" otrzymują gwrncję n jeden (1) rok. Silniki do trolingu bez numeru seryjnego podlegjącego serwisowi-nprwie" nie są objęte gwrncją. Silnik podlegjący serwisowi-nprwie" to silnik sprzedwny przez MotorGuide, który może być używny, le n którym przeprowdzono pewne nprwy. Oryginlny nbywc silnik podlegjącego serwisowi-nprwie" to osob nbywjąc silnik zrz po tym, jk zostł on określony jko podlegjący serwisowi-nprwie". Silniki podlegjące serwisowi-nprwie" mją niebieską nlepkę n przewodzie kumultor i pole z informcją o dokonniu certyfikownej nprwy: Mnufcturer Certified Service Repir Motor". pol 1

6 INFORMACJE NA TEMAT GWARANCJI 9. Niniejsz gwrncj nie obejmuje 1) opłt z wyjęcie z wody, wodownie, holownie, przechowywnie, trnsport i/lub czs podróży, opłt z telefony i wynjmu, niedogodności, strty czsu prcy z dochodem lub innych szkód pośrednich, 2) usuwni lub wyminy grodzi łodzi lub mteriłu, jeśli konstrukcj łodzi wymg tego do uzyskni dostępu do produktu, 3) odłączeni i ponownego podłączeni zintegrownych połączeń do silnik do trolingu. 10. ZAKOŃCZENIE OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI: Gwrncj może wygsnąć w przypdku ponownie nbytych produktów lub produktów nbytych n ukcji, z odzysku, bezpośrednio od likwidtor, od firmy ubezpieczeniowej, od nieutoryzownych sprzedwców / szkutników lub innych stron trzecich. 11. NINIEJSZA GWARANCJA NIE OBEJMUJE ŻADNYCH SZKÓD PRZYPADKOWYCH LUB POŚREDNICH, PRZYDATNOŚCI DO SPRZEDAŻY I ZASTOSOWAŃ; GWARANCJE DOMNIEMANE SĄ OGRANICZONE DO CZASU OBOWIĄZYWANIA NINIEJSZEJ GWARANCJI. W NIEKTÓRYCH STANACH NIEDOZWOLONE SĄ OGRANICZENIA CZASU TRWANIA GWARANCJI DOMNIEMANYCH, WYKLUCZENIA LUB OGRANICZENIA SZKÓD POŚREDNICH LUB PRZYPADKOWYCH, WIĘC POWYŻSZE OGRANICZENIA MOGĄ NIE MIEĆ ZASTOSOWANIA. NINIEJSZA GWARANCJA PRZYZNAJE WŁAŚCICIELOWI KONKRETNE UPRAWNIENIA, JEDNAK WŁAŚCICIEL MOŻE MIEĆ TAKŻE INNE PRAWA, KTÓRE SĄ RÓŻNE W ZALEŻNOŚCI OD STANU CZY KRAJU. Zpisz: Numer modelu Numer seryjny 2 pol

7 Zpisnie numeru seryjnego INFORMACJE OGÓLNE Zpisz numer seryjny, by móc odnleźć go w przyszłości. Aby uzyskć świdczeni gwrncyjne, wypełnij dołączoną krtę gwrncyjną lub zrejestruj silnik do trolingu pod dresem MOCOWANIE NA PAWĘŻY Etykiet z numerem seryjnym mocowni n pwęży znjduje się pod dolną pokrywą. b c b - c - Numer seryjny Numer identyfikcyjny modelu Npięcie Obowiązki motorowodnik Użytkownik (kierujący) odpowid z włściwą i bezpieczną obsługę łodzi orz z bezpieczeństwo psżerów i innych osób. Zlec się, by kżdy użytkownik (kierujący) dokłdnie przeczytł i przyswoił sobie cłą niniejszą instrukcję obsługi znim zcznie obsługiwć silnik do trolingu. Przynjmniej jeszcze jedn osob n pokłdzie musi znć podstwy obsługi silnik do trolingu n wypdek, gdyby kierujący nie był w stnie poprowdzić łodzi. pol 3

8 INFORMACJE OGÓLNE Ochron ludzi znjdujących się w wodzie PODCZAS TROLINGU Osobie przebywjącej w wodzie brdzo trudno jest szybko uciec przed łodzią płynącą wprost n nią, nwet jeśli łódź porusz się z młą prędkością Płynąc przez obszr wodny, gdzie mogą znjdowć się ludzie, nleży zwsze zwolnić i zchowć szczególną ostrożność. W NIERUCHOMEJ ŁODZI! OSTRZEŻENIE Obrcjąc się śrub npędow, poruszjąc się łódź lub jkiekolwiek twrde urządzenie przymocowne do łodzi może spowodowć powżne obrżeni lub śmierć osób znjdujących się w wodzie. Jeśli ktokolwiek znjduje się w wodzie blisko łodzi, zwsze nleży niezwłocznie wyłączyć silnik do trolingu. Wyłącz silnik, znim pozwolisz ludziom n pływnie lub przebywnie w wodzie w pobliżu łodzi. Informcje o bezpieczeństwie psżerów Zwsze, gdy łódź jest w ruchu, nleży obserwowć, gdzie znjdują się psżerowie. Ngł redukcj prędkości łodzi, tk jk w przypdku ostrego skrętu, może wyrzucić psżerów z łodzi. Zleceni dotyczące bezpiecznego pływni łodzią Aby bezpiecznie korzystć z dróg wodnych, nleży zpoznć się z miejscowymi, krjowymi i innymi włściwymi przepismi i ogrniczenimi dotyczącymi żeglugi, tkże wziąć pod uwgę nstępujące wskzówki. Nleży stosowć sprzęt unoszący n wodzie. Dl kżdej osoby n łodzi nleży przygotowć łtwo dostępny, testowny sprzęt unoszący n powierzchni wody w odpowiednim rozmirze. Nie przeciążć łodzi. Dl większości łodzi wyznczono i podno w teście łdowność (obciążenie) mksymlną; informcje zwier plkietk z dnymi dotyczącymi prmetrów łodzi. W rzie wątpliwości nleży skontktowć się z delerem lub producentem łodzi. Nleży wykonywć kontrole w zkresie bezpieczeństw i przeprowdzć wymgną konserwcję. Systemtycznie wykonywć czynności określone hrmonogrmem i wykonywć wszelkie nprwy w sposób prwidłowy. Pod żdnym pozorem nie wolno n płynącej łodzi przebywć będąc pod wpływem lkoholu lub nrkotyków (jest to niezgodne z prwem). Alkohol lub nrkotyki obniżją zdolność włściwej oceny sytucji i szybkiego regowni. Wsidnie psżerów. Wyłącz silnik do trolingu zwsze, gdy psżerowie wsidją lub wysidją. Nleży zchowć ostrożność. Sterujący łodzią odpowid prwnie z prowdzenie stłej obserwcji wzrokowej i nsłuchu. Sterujący musi mieć niezkłóconą niczym widoczność, szczególnie w kierunku do przodu. Psżerowie, łdunek lub siedzeni do połowów nie mogą zsłnić sterującemu pol widzeni, gdy łódź płynie z jkąkolwiek prędkością. Zgrożeni podwodne. Zmniejsz prędkość i zchowj ostrożność podczs nwigowni n płytkiej wodzie. 4 pol

9 INFORMACJE OGÓLNE Niebezpieczeństwo potknięci. Aby uniknąć potknięci, przeprowdź wszystkie kble i przewody w sposób uporządkowny, w miejscu w którym nie będą przeszkdzć. Nleży zgłszć wszelkie wypdki. Jeżeli łódź uczestniczył w wypdku, sterujący jest prwnie zobowiązny do złożeni rportu z wypdku w odpowiedniej jednostce ndzorującej żeglugę. Wypdek z udziłem łodzi nleży zgłosić, jeżeli 1) są ofiry śmiertelne lub mogą być ofiry śmiertelne, 2) obrżeni osób wymgją pomocy medycznej wykrczjącej poz pierwszą pomoc, 3) uszkodzone zostły łodzie lub inne obiekty, wrtość szkód przekrcz 500 dolrów lub 4) nstąpiło cłkowite zniszczenie łodzi. O pomoc nleży zwrócić się do prcowników miejscowego posterunku. pol 5

10 Części silnik MOCOWANIE NA PAWĘŻY OMÓWIENIE I MONTAŻ PRODUKTU b c b - Obudow górn Wyświetlcz funkcyjny BluVis c - Krzywk blokdy d d - e - Wysuwn rączk kontroli prędkości Numer seryjny m l e f g h f - g - h - i - j - k - l - Kble kumultor Dźwigni zwlnijąc blokdę pochyleni Obejm zciskow Kolumn Jednostk doln Śrub npędow Kołnierz nciągu steru m - Kołnierz regulcji głębokości i j k pol

11 OMÓWIENIE I MONTAŻ PRODUKTU SILNIK VARIMAX DO MONTAŻU DZIOBOWEGO b c b - Obudow górn Wyświetlcz funkcyjny BluVis c - Krzywk blokdy d d - e - Wysuwn rączk kontroli prędkości Numer seryjny f - Kble kumultor m n f e g h g - Gtor 20.8 Brekwy h - Pokrycie pokłdu i - Gtor Flex 360 j - Kolumn k - Śrub npędow l - Jednostk doln m - Kołnierz nciągu steru n - Kołnierz regulcji głębokości h l ji i k Montż uchwytu UWAGA: W celu prwidłowego montżu złóż silnik do trolingu n płskiej, równej powierzchni. 1. Upewnij się, że przewody kumultorów są odłączone od źródł zsilni. pol 7

12 OMÓWIENIE I MONTAŻ PRODUKTU 2. Dopsuj uchwyt do górnej obudowy, używjąc płskiego rowk n przedłużce. Sprężyn przedłużki powinn być skierown w górę. b c d b - c - d - Obudow górn Sprężyn przedłużki uchwytu. Krzywk blokdy Uchwyt 3. Nciśnij sprężynę przedłużki, jednocześnie wsuwjąc uchwyt w górną obudowę. Wyreguluj długość uchwytu Sprężyn przedłużki uchwytu. 8 pol

13 OMÓWIENIE I MONTAŻ PRODUKTU 4. Obróć blokdę krzywki w prwo o 180. Przesuń krzywkę blokdy w tej smej płszczyźnie, n górną obudowę Aby zbezpieczyć uchwyt, przytrzymj uchwyt w bezruchu, jednocześnie dokręcjąc krzywkę blokdy w prwo o 180. Sprwdź, czy płskie powierzchnie uchwytu, krzywk blokdy i górn obudow są ustwione prwidłowo względem siebie. b c b - c - Obudow górn Krzywk blokdy Uchwyt pol 9

14 OMÓWIENIE I MONTAŻ PRODUKTU Przedłużnie i skrcnie uchwytu 1. Mocno chwyć uchwyt, nstępnie obróć i poluzuj krzywkę blokdy w lewo o Wyreguluj długość uchwytu wydłużjąc go lub skrcjąc Wydłużnie uchwytu Skrcnie uchwytu pol

15 OMÓWIENIE I MONTAŻ PRODUKTU 3. Aby zbezpieczyć uchwyt, przytrzymj uchwyt w bezruchu, jednocześnie dokręcjąc krzywkę blokdy w prwo o 180. Sprwdź, czy krzywk blokdy i górn obudow są ustwione prwidłowo względem siebie. Ustwienie krzywki blokdy i górnej obudowy Montż śruby npędowej! OSTRZEŻENIE Rozpoczęcie serwisowni lub konserwcji bez uprzedniego odłączeni kumultor może spowodowć uszkodzenie produktu, obrżeni cił lub śmierć w konsekwencji pożru, wybuchu, porżeni prądem lub nieoczekiwnego uruchomieni silnik. Zwsze nleży odłączyć przewody od kumultor przed przystąpieniem do prc konserwcyjnych, serwisowych, instlcyjnych orz przed demontżem silnik. 1. Obróć wł silnik i poziomo włóż sworzeń śruby npędowej. Sworzeń śruby npędowej Zinstluj śrubę npędową n wle silnik, nkłdjąc śrubę n sworzeń śruby. 3. Zmontuj nkrętkę śruby npędowej. Mocno dokręć. b c d b - Sworzeń śruby npędowej. Śrub npędow c - Nkrętk n śrubie npędowej d - Klucz śruby npędowej pol 11

16 OMÓWIENIE I MONTAŻ PRODUKTU 4. Z pomocą klucz do śrub MotorGuide lub kombinerek dokręć nkrętkę śruby o kolejną 1/4 obrotu. Opis zlecnych kcesoriów MotorGuide Zestw klucz do śruby npędowej MotorGuide Numer części MGA050B6 12 pol

17 INFORMACJE O OKABLOWANIU I AKUMULATORACH Środki ostrożności dl kumultor! OSTRZEŻENIE Akumultor wydziel podczs dziłni i łdowni gz, który może ulec zpłonowi i eksplozji spryskując otoczenie kwsem sirkowym, co grozi powżnymi poprzenimi. Przestrzeń wokół kumultor trzeb wietrzyć, podczs czynności związnych z jego obsługą nleży nosić odzież ochronną. Podczs zminy bterii w kżdej celi formuje się pln miesznk gzow. Część z tych gzów uciek przez otwory odpowietrzjące w korkch i może formowć wybuchową tmosferę wokół kumultor, w przypdku słbej wentylcji. Ten wybuchowy gz może pozostwć wewnątrz lub wokół kumultor przez kilk godzin po jego nłdowniu. Iskry lub płomienie mogą spowodowć zpłon gzu i wewnętrzną eksplozję, któr może zniszczyć kumultor. W celu uniknięci eksplozji nleży podjąć nstępujące kroki zpobiegwcze: 1. Nie pl w pobliżu łdownego lub dopiero co nłdownego kumultor. 2. Nie przerywj obwodów pod npięciem, podłączonych do końcówek kumultor, poniewż w miejscu zerwni obwodu zzwyczj pojwi się iskr. Zwsze zchowj ostrożność podczs podłączni lub odłączni zcisków przewodów przy łdowrkch. Słbe połączeni są powszechną przyczyną powstwni łuku elektrycznego, który powoduje wybuch. 3. Nie odwrcj polryzcji podłącznych do kumultor połączeń przewodów. Stndrdowe prktyki i procedury Nie używj kumultor głównego silnik do zsilni silnik do trolingu. Odłącz silnik do trolingu od kumultor podczs łdowni i po kżdym użyciu. Przeprowdź przewody silnik do trolingu po przeciwnej stronie łodzi, w stosunku do innych dodtkowych przewodów łodzi. Podłącz kcesori łodzi bezpośrednio do kumultor głównego silnik. Zleceni dotyczące kumultorów Używj kumultor morskiego o głębokim cyklu, 12 V. Zinstluj wyłącznik obwodu 50 A z ręcznym zerowniem w obwodzie silnik do trolingu, n linii dodtniej, 180 cm (72 cle) od kumultor. Użyj 13 mm (grubość 6) przewodów kumultorowych, jeśli przedłuższ istniejący przewód pond długość stndrdowego kbl kumultor. Opis zlecnych kcesoriów MotorGuide Wtyczk zsilni silnik do trolingu SP (gnizdo) silnik do trolingu Krokodylki 50 A Przewód kumultorowy 6 i końcówki z wyłącznikiem obwodu 50 A z ręcznym zerowniem Wyłącznik obwodu 50 A z ręcznym zerowniem Numer części 8M M M MM309922T MM5870 pol 13

18 INFORMACJE O OKABLOWANIU I AKUMULATORACH Wskźnik poziomu kumultor BluVis Użyj wyświetlcz funkcyjnego BluVis do określeni poziomu nłdowni kumultor. Wskźnik kumultor pokże npięcie przez cztery sekundy, gdy silnik jest podłączony do kumultor i gdy kontrol szybkości jest wyłączon. Odwołj się do poniższego digrmu, by określić pozostjące npięcie kumultor dl połączeń 12 i 24 V. 12 volt 24 volt 13.5 volts 13 volts 12.5 volts 12 volts 11.5 volts 11 volts 10.5 volts 10 volts 9.5 volts 9 volts 27 volts 26 volts 25 volts 24 volts 23 volts 22 volts 21 volts 20 volts 19 volts 18 volts Pojedyncze, równoległe i szeregowe połączenie obwodu kumultor! PRZESTROGA Odłącznie lub podłącznie kbli kumultor w niewłściwej kolejności może spowodowć obrżeni w wyniku porżeni prądem lub uszkodzić ukłd elektryczny. Nleży zwsze odłączć kbel ujemny (-) kumultor w pierwszej kolejności i podłączć go n końcu. Opis zlecnych kcesoriów MotorGuide Przewód kumultorowy 6 i końcówki z wyłącznikiem obwodu 50 A z ręcznym zerowniem Wyłącznik obwodu 50 A z ręcznym zerowniem Numer części MM309922T MM5870 PODŁĄCZENIE POJEDYNCZEGO AKUMULATORA 12 V 1. Zinstluj wyłącznik obwodu 50 A z ręcznym zerowniem n przewodzie dodtnim silnik do trolingu i w obwodzie końcówki dodtniej (+) kumultor. 2. Podłącz czrny ujemny przewód silnik do trolingu do końcówki ujemnej (-) kumultor. 3. Podłącz kbel złączowy (ze wspóln msą) pomiędzy końcówką ujemną (-) kumultor silnik do trolingu i końcówką ujemną (-) kumultor silnik łodzi. 14 pol

19 INFORMACJE O OKABLOWANIU I AKUMULATORACH UWAGA: Łodzie z kilkom kumultormi muszą mieć wspólny obwód msy. Brk ustnowieni wspólnej msy dl kumultorów łodzi może powodowć silną korozję, elektrolizę i porżenie prądem. e BLK RED RED BLK b c d f b - c - d - e - f - Kble zsiljące silnik do trolingu Wyłącznik obwodu 50 A z ręcznym zerowniem Akumultor silnik do trolingu Akumultor rozruchowy silnik Kble zsiljące do silnik Wspóln ms PODŁĄCZENIE RÓWNOLEGŁEGO OBWODU AKUMULATORA 12 V 1. Zinstluj wyłącznik obwodu 50 A z ręcznym zerowniem n przewodzie dodtnim silnik do trolingu i w obwodzie końcówki dodtniej (+) kumultor. 2. Podłącz kbel złączowy pomiędzy obydwom końcówkmi dodtnimi (+) kumultor silnik do trolingu. 3. Podłącz kbel złączowy pomiędzy obydwom końcówkmi ujemnymi (-) kumultor silnik do trolingu. 4. Podłącz czrny ujemny przewód silnik do trolingu do końcówki ujemnej (-) kumultor. 5. Podłącz kbel złączowy (ze wspóln msą) pomiędzy końcówką ujemną (-) kumultor silnik do trolingu i końcówką ujemną (-) kumultor silnik łodzi. pol 15

20 INFORMACJE O OKABLOWANIU I AKUMULATORACH UWAGA: Łodzie z kilkom kumultormi muszą mieć wspólny obwód msy. Brk ustnowieni wspólnej msy dl kumultorów łodzi może powodowć silną korozję, elektrolizę i porżenie prądem. e BLK RED RED BLK b c c d f b - c - d - e - f - Kble zsiljące silnik do trolingu Wyłącznik obwodu 50 A z ręcznym zerowniem Akumultory silnik do trolingu Akumultor rozruchowy silnik Kble zsiljące do silnik Wspóln ms PODŁĄCZENIE SZEREGOWEGO OBWODU AKUMULATORA 12 V 1. Zinstluj wyłącznik obwodu 50 A z ręcznym zerowniem n przewodzie dodtnim (+) silnik do trolingu i w obwodzie końcówki dodtniej (+) c" kumultor. 2. Podłącz przewód połączeniowy (szry) od biegun ujemnego (-) kumultor c" do biegun dodtniego (+) kumultor d". 3. Podłącz przewód ujemny (-) silnik do trolingu do biegun ujemnego (-) kumultor d". 4. Podłącz kbel złączowy (ze wspóln msą) pomiędzy końcówką ujemną (-) kumultor d" silnik do trolingu i końcówką ujemną (-) kumultor silnik łodzi. 16 pol

21 INFORMACJE O OKABLOWANIU I AKUMULATORACH UWAGA: Łodzie z kilkom kumultormi muszą mieć wspólny obwód msy. Brk ustnowieni wspólnej msy dl kumultorów łodzi może powodowć silną korozję, elektrolizę i porżenie prądem. h BLK RED b c d g RED BLK e f b - c - d - e - f - g - h - Kble zsiljące silnik do trolingu Wyłącznik obwodu 50 A z ręcznym zerowniem Akumultor c" silnik do trolingu Akumultor d" silnik do trolingu Połączenie szeregowe kbli Wspóln ms Akumultor rozruchowy silnik Kble zsiljące do silnik pol 17

22 INSTALACJA ELEMENTU MOCUJĄCEGO Instlcj mocowni pwęży UWAGA: Mocownie pwęży psuje do pwęży o grubości do 8,25 cm (3,25 cl). WAŻNE: Ndmierne dokręcenie śrub zciskowych pwęży może osłbić lub uszkodzić wspornik montżowy. 1. Umieść element mocujący n pwęży łodzi. 2. Dokłdnie dokręć śruby zciskowe pwęży Instlcj elementu mocującego do montżu n pontonie WAŻNE: Wybierz miejsce n pokłdzie o 2,5 cm (1 cl) prześwitu pomiędzy kolumn i dziobem łodzi, dl wszystkich pozycji silnik. 1. Wybierz odpowiednie miejsce n pokłdzie łodzi, by zinstlowć mocownie pol

23 INSTALACJA ELEMENTU MOCUJĄCEGO 2. Umieść podstwę mocowni pontonowego n powierzchni pokłdu łodzi. Użyj podstwy mocowni jko szblonu do zznczeni pozycji otworów montżowych. Pontonowe otwory montżowe WAŻNE: Używjąc większego wiertł wykonj pogłębione otwory w łodzich z włókn szklnego, by zpobiec pękniu powłoki. 3. Wykonj otwory montżowe wiertłem o średnicy 7 mm (1/4 cl). Usuń pozostłości. 4. Zinstluj cztery podkłdki ze stli nierdzewnej i nkrętki zbezpieczjące n śrubch montżowych pod pokłdem łodzi. Mocno dokręć. Instlcj Gtor 20.8 Brekwy Gtor 20.8 Brekwy WAŻNE: Wybierz miejsce n pokłdzie o 7,6 cm (3 cle) prześwitu pomiędzy kolumn i dziobem łodzi, dl wszystkich pozycji silnik. pol 19

24 INSTALACJA ELEMENTU MOCUJĄCEGO 1. Wybierz odpowiednie miejsce n pokłdzie łodzi, by zinstlowć mocownie. Upewnij się, że przednie śruby montżowe nie przebiją kdłub. Zinstluj n pokłdzie Umieść podstwę mocowni dziobowego n powierzchni pokłdu łodzi. Użyj podstwy montżowej jko szblonu do zznczeni pozycji przednich otworów montżowych w plstikowym pokryciu pokłdu i tylnych otworów montżowych n podstwie montżowej Otwory montżowe podstwy. 3. Wykonj otwory montżowe wiertłem o średnicy 7 mm (1/4 cl). Usuń pozostłości. 4. Ponownie przewierć wszystkie otwory montżowe wiertłem o średnicy 13 mm (1/2 cl). WAŻNE: Używjąc większego wiertł wykonj pogłębione otwory w łodzich z włókn szklnego, by zpobiec pękniu. 5. Wstw gumowe izoltory montżowe w otwory montżowe. Ustw izoltory w jednej linii z podstwą montżową, z szerszą stroną zwróconą n zewnątrz wspornik montżowego pol

25 INSTALACJA ELEMENTU MOCUJĄCEGO 6. Ustw podstwę montżową n izoltorch i dopsuj otwory. Zinstluj dwie dłuższe śruby w przednich otworch montżowych i dwie krótsze śruby w tylnych otworch montżowych. Dokłdnie dokręć wszystkie śruby montżowe. WAŻNE: Wspornik musi znjdowć się n jednym poziomie z izoltormi znim będzie przyśrubowny do pokłdu, w przeciwnym rzie element montżowy powygin się, utrudnijąc lub uniemożliwijąc odblokownie. 7. Wspornik musi być zmocowny mocno i równo z bolcmi ztrzsku. Wspornik powinien zwlnić się po lekkim, szybkim pociągnięciu uchwytu linki. Gtor Flex 360 Gtor Flex WAŻNE: Wybierz miejsce n pokłdzie o 7,6 cm (3 cle) prześwitu pomiędzy kolumn i dziobem łodzi, dl wszystkich pozycji silnik. 1. Wybierz odpowiednie miejsce n pokłdzie łodzi, by zinstlowć mocownie. Upewnij się, że przednie śruby montżowe nie przebiją kdłub. Zinstluj n pokłdzie pol 21

26 INSTALACJA ELEMENTU MOCUJĄCEGO 2. Umieść podstwę mocowni dziobowego n powierzchni pokłdu łodzi. Użyj podstwy montżowej jko szblonu do zznczeni pozycji przednich otworów montżowych w plstikowym pokryciu pokłdu i tylnych otworów montżowych n podstwie montżowej Otwory montżowe podstwy. 3. Wykonj otwory montżowe wiertłem o średnicy 7 mm (1/4 cl). Usuń pozostłości. WAŻNE: Używjąc większego wiertł wykonj pogłębione otwory w łodzich z włókn szklnego, by zpobiec pękniu. 4. Umieść gumowe podkłdki pomiędzy podstwą montżową i powierzchnią montżową łodzi. Zinstluj podkłdki ze stli i nylonowe nkrętki zbezpieczjące n śrubch montżowych pod pokłdem łodzi. Dokłdnie dokręć śrubokrętem krzyżkowym i kluczem o średnicy 11 mm (7/16 cl). WAŻNE: W rzie potrzeby do gumowych podkłdek dodj podkłdki ze stli nierdzewnej 25 mm (1 cl) by utworzyć równą powierzchnię montżową. 5. Podstw montżow musi być zmocown mocno i równo z bolcmi ztrzsku. Podstw powinn zwlnić się po lekkim pociągnięciu uchwytu linki. 6. Zmocuj pokrycie pokłdu do podstwy montżowej z pomocą śrub do pokryci pokłdu. 22 pol

27 OBSŁUGA Instlcj silnik w dziobowym elemencie montżowym 1. Obróć głkę drzwiczek wspornik w lewo, by poluzowć i otworzyć drzwiczki wspornik. 2. Umieść kolumnę silnik we wsporniku i zmknij drzwiczki. 3. Obróć głkę drzwiczek wspornik w prwo i dokręć kolumnę silnik we wsporniku. Głk drzwiczek wspornik Demontż silnik z dziobowego elementu montżowego 1. Obróć głkę drzwiczek wspornik w lewo, by poluzowć i otworzyć drzwiczki wspornik. 2. Usuń kolumnę silnik ze wspornik i zmknij drzwiczki. Sztuownie silnik do trolingu! OSTRZEŻENIE Obrcjące się śruby npędowe mogą być przyczyną powżnych obrżeń lub śmierci. Nigdy nie włączj silnik n lądzie.! PRZESTROGA Ruchome części, tkie jk zwisy i przeguby, mogą powodowć powżne obrżeni. Trzymj się z dl od ruchomych części podczs sztuowni, ustwini lub pochylni silnik. MOCOWANIE NA PAWĘŻY WAŻNE: Upewnij się, że element montżowy jest złożony, gdy używsz głównego silnik lub gdy przewozisz łódź. Upewnij się, że kołnierz nciągu steru jest mocno dokręcony. pol 23

28 OBSŁUGA 1. Mocno chwyć kolumnę i popchnij dźwignię pochyleni w stronę kolumny. b - Kolumn Dźwigni pochylni b WAŻNE: Nie używj uchwytu do sztuowni lub pochylni silnik. 2. Pochyl silnik w swoją stronę ciągnąc kolumnę i jednocześnie trzymjąc dźwignię pochyleni. 3. Po złożeniu silnik, zwolnij dźwignię pochylni. Sprwdź, czy bolec blokdy jest prwidłowo zczepiony. Jeśli bolec jest zczepiony prwidłowo, silnik nie powinien się pochylć. 4. Przesuń kołnierz głębokości do kołnierz nciągu steru. 5. Wyreguluj trcie sterowni obrcjąc pokrętło kołnierz nciągu steru. b c b - c - d - e - Kołnierz nciągu steru Kołnierz głębokości Kolumn Dźwigni pochylni Bolec blokujący e d Ustwinie silnik do trolingu! OSTRZEŻENIE Obrcjące się śruby npędowe mogą być przyczyną powżnych obrżeń lub śmierci. Nigdy nie włączj silnik n lądzie. 24 pol

29 OBSŁUGA! PRZESTROGA Ruchome części, tkie jk zwisy i przeguby, mogą powodowć powżne obrżeni. Trzymj się z dl od ruchomych części podczs sztuowni, ustwini lub pochylni silnik.! PRZESTROGA Unikj potencjlnych powżnych obrżeń spowodownych ngłym updkiem silnik podczs regulowni jego głębokości. Mocno chwyć z wł silnik jedną ręką, gdy podnosisz lub opuszczsz silnik. MOCOWANIE NA PAWĘŻY WAŻNE: Nie używj uchwytu do ustwini lub pochylni silnik. 1. Mocno złp kolumnę i nciśnij dźwignię pochylni. b - Kolumn Dźwigni pochylni b Wyreguluj odpowiednio kąt ustwieni silnik, jednocześnie nciskjąc dźwignię pochyleni. 3. Zwolnij dźwignię pochyleni. Sprwdź, czy bolec blokdy jest prwidłowo zczepiony. pol 25

30 OBSŁUGA 4. Chwyć wł jedną ręką i zciśnij kołnierz głębokości, by opuścić silnik do trolingu do odpowiedniej głębokości. b - c - Dźwigni pochylni Bolec blokujący Kołnierz głębokości c b Regulcj nciągu steru Wyreguluj kołnierz nciągu steru, by zwiększyć lub zmniejszyć opór przy swobodnym obrocie silnik. 1. Aby zwiększyć nciąg steru lub zmocowć kolumnę w stłej pozycji, dokręć pokrętło trci w prwo. 26 pol

31 OBSŁUGA 2. Aby odkręcić kolumnę ze stłej pozycji lub zmniejszyć nciąg steru, obróć pokrętło trci w lewo. b b - Pokrętło trci Kołnierz nciągu steru Regulcj głębokości silnik! PRZESTROGA Unikj potencjlnych powżnych obrżeń spowodownych updkiem silnik podczs regulowni jego głębokości. Mocno chwyć z wł silnik jedną ręką, gdy podnosisz lub opuszczsz silnik. Wyreguluj głębokość silnik, by zwiększyć jego wydjność n różnych głębokościch wody. WAŻNE: Regulując głębokość silnik upewnij się, że doln jednostk jest cłkowicie znurzon, co pozwoli uniknąć kwitcji śruby npędowej. 1. Mocno chwyć kolumnę jedną ręką, jednocześnie trzymjąc kołnierz głębokości. 2. Ściśnij kołnierz głębokości do momentu swobodnego ruchu kolumny silnik. pol 27

32 3. Podnieś lub opuść n odpowiednią głębokość. b OBSŁUGA b - Kolumn Kołnierz głębokości Kontrol prędkości UWAGA: Kontrol prędkości dził niezleżnie od pozycji uchwytu. 28 pol

33 OBSŁUGA Obróć uchwyt w prwo, by zwiększyć prędkość do przodu lub do tyłu. Ustwienie prędkości zostje pokzne n wyświetlczu BluVis. b 100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% b - Obróć uchwyt w prwo Wyświetlcz funkcyjny BluVis z ustwieniem prędkości Kontrol kierunku Sterownie popchnięciem-w przód i pociągnięciem-wstecz umożliwi zwiększenie prędkości przez obrót uchwytu w prwo, zrówno w przód, jk i wstecz. Aby zmienić kierunek śruby, pociągnij lub popchnij uchwyt. Wyświetlcz funkcyjny BluVis pokzuje względne ustwienie prędkości i kierunek, gdy śrub prcuje. WAŻNE: Aby przestwić silnik i zmienić kierunek ruchu śruby, moc musi być ustwion poniżej 60%, co umożliwi ntychmistową kontrolę kierunku w przód i wstecz. Silnik przełączy się jedynie przy ustwieniu prędkości poniżej 60%, co m n celu jego ochronę przed uszkodzeniem. pol 29

34 OBSŁUGA ZASTOSOWANIE MONTAŻU NA PAWĘŻY Aby ruszyć łodzią do przodu, pociągnij uchwyt. Aby ruszyć łodzią do tyłu, nciśnij uchwyt. Wyświetlcz funkcyjny BluVis pokzuje kierunek prcy silnik. Do tyłu Do przodu MONTAŻ NA PAWĘŻY - TROLING WSTECZNY Aby użyć funkcji trolingu wstecznego montżu n pwęży, odwróć pozycję górnej obudowy i przełącz przełącznik kontroli kierunku. Ptrz Ustwienie przełącznik kontroli kierunku. Aby uruchomić troling wsteczny, nciśnij uchwyt. Aby odwrócić troling wsteczny, pociągnij uchwyt. Wyświetlcz funkcyjny BluVis pokzuje kierunek prcy silnik. Troling wsteczny pol

35 OBSŁUGA Odwrócenie trolingu wstecznego. ZASTOSOWANIE MONTAŻU DZIOBOWEGO Aby ruszyć łodzią do przodu, nciśnij uchwyt. Aby ruszyć łodzią do tyłu, pociągnij uchwyt. Wyświetlcz funkcyjny BluVis pokzuje kierunek prcy silnik Do tyłu Do przodu pol 31

36 KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE Jk dbć o silnik do trolingu Aby utrzymć silnik do trolingu w optymlnym stnie roboczym i zchowć jego niezwodność, nleży prowdzić regulrne kontrole i czynności konserwcyjne. Zchowj silnik w dobrym stnie, by zpewnić bezpieczeństwo włsne i psżerów.! OSTRZEŻENIE Zniedbnie kontroli, konserwcji i nprw silnik do trolingu może powodowć uszkodzenie produktu, powżne obrżeni lub śmierć. Nie prowdź konserwcji lub nprw silnik, jeśli nie znsz prwidłowych procedur serwisowni i bezpieczeństw. Zpisz wszystkie czynności konserwcyjne i zchowj zleceni i prgony prc konserwcyjnych. WYBÓR CZĘŚCI ZAMIENNYCH Oryginlne części MotorGuide z certyfiktem wytrzymłości. Hrmonogrm przeglądów i konserwcji PRZED KAŻDYM URUCHOMIENIEM Sprwdź dokłdność podłączeni kumultor. Wizulnie sprwdź poluzowne lub skorodowne połączeni. Sprwdź dokręcenie nkrętki śruby npędowej. Sprwdzić, czy łoptki śruby npędowej nie są uszkodzone. PO KAŻDYM UŻYTKOWANIU Odłącz przewody kumultor od zsilni lub odłącz kumultor od łodzi. Sprwdź, czy śrub npędow i jej wł nie są pokryte wodorostmi lub żyłkmi do łowieni ryb. Usuń pozostłości. Sprwdź dokręcenie nkrętki śruby npędowej. Spłucz silnik do trolingu czystą wodą, usuwjąc znieczyszczeni i kurz, które mogą porysowć powierzchnię. CO 100 GODZIN UŻYTKOWANIA LUB RAZ DO ROKU Okresowo smruj wszystkie punkty obrotu smrem nie oprtym n rozpuszczlniku lub erozolu. WAŻNE: Nigdy nie używj smru w erozolu do smrowni jkichkolwiek elementów urządzeni. Wiele smrów w erozolu zwier szkodliwe substncje, które mogą uszkodzić różne elementy silnik do trolingu. Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części C z teflonem Punkty obrotu Q 1 Sprwdź prwidłowość dokręceni śrub, nkrętek i innych elementów mocujących. Sprwdzić kumultor. Ptrz Przegląd kumultor. Przygotownie do przechowywni Njwżniejsz w przygotowniu silnik do trolingu do przechowni jest ochron przed korozją orz uszkodzenimi wskutek zmrzni znjdującej się n nim wody. Ptrz Hrmonogrm przeglądów i konserwcji i wykonj odpowiednie instrukcje konserwcji przygotowującej silnik do zmgzynowni. Przechowuj silnik do trolingu w suchym miejscu, w którym nie będą n niego oddziływć tempertury poniżej -29 C (-20 F). WAŻNE: Silniki do trolingu przechowywne w temperturch poniżej 0 C (32 F) powinny być uruchmine n wolnych obrotch przez minimum 15 minut, znim przekroczą 30% mocy opercyjnej. 32 pol

37 KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE Przegląd kumultor Akumultor nleży sprwdzć okresowo w celu zpewnieni odpowiedniej prcy silnik do trolingu. WAŻNE: Nleży zpoznć się z instrukcjmi dotyczącymi bezpieczeństw i konserwcji, które są dostrczne rzem z kumultorem. 1. Upewnij się, że kumultor jest zmocowny w łodzi. 2. Upewnij się, że końcówki przewodów kumultor są czyste, cisne i prwidłowo zinstlowne. 3. Upewnij się, że kumultor jest wyposżony w obudowę, któr pozwl uniknąć przypdkowego zwrci końcówek kumultor. Wymin śruby npędowej! OSTRZEŻENIE Rozpoczęcie serwisowni lub konserwcji bez uprzedniego odłączeni kumultor może spowodowć uszkodzenie produktu, obrżeni cił lub śmierć w konsekwencji pożru, wybuchu, porżeni prądem lub nieoczekiwnego uruchomieni silnik. Zwsze nleży odłączyć przewody od kumultor przed przystąpieniem do prc konserwcyjnych, serwisowych, instlcyjnych orz przed demontżem silnik. DEMONTAŻ ŚRUBY NAPĘDOWEJ 1. Odłącz kble kumultor od zsilni. 2. Trzymjąc łoptki śruby jedną ręką, użyj klucz do śruby npędowej lub kombinerek do usunięci nkrętki śruby npędowej. WAŻNE: Jeśli śrub nie dje się z łtwością zdemontowć, trzymj z jedną łoptkę i użyj gumowego młotk do lekkiego ostukni tylnej części przeciwnej łoptki. Jeśli śrub npędow nie dje się zdemontowć, ptrz część Pomoc serwisow Rozwiązywnie problemów. UWAGA: Jeśli sworzeń śruby npędowej jest wygięty, wymień go. b c d b - c - d - Sworzeń śruby npędowej. Śrub npędow Nkrętk n śrubie npędowej Klucz do śruby npędowej Opis zlecnych kcesoriów MotorGuide Zestw klucz do śruby npędowej MotorGuide Numer części MGA050B6 pol 33

38 KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE MONTAŻ ŚRUBY NAPĘDOWEJ 1. Obróć wł silnik i poziomo włóż sworzeń śruby npędowej. 2. Zinstluj śrubę npędową n wle silnik, nkłdjąc śrubę n sworzeń śruby. 3. Zmontuj nkrętkę śruby npędowej. Mocno dokręć nkrętkę. 4. Z pomocą klucz do śrub MotorGuide lub kombinerek dokręć nkrętkę śruby o kolejną 1/4 obrotu. 34 pol

39 ZASTOSOWANIA NIESTANDARDOWE Ponowne złożenie górnej obudowy Silniki VriMAX do montżu n pwęży są konfigurowne fbrycznie do prcy n pwęży. Silniki VriMAX zprojektowno tk, by możn je było z łtwością odwrócić (dostępnych jest osiem pozycji głowicy), dopsowując je do różnych zstosowń, w tym dziobowego, wstecznego trolingu lub ciągnięci bocznego. Kontrolki BluVis tkże mogą zostć odwrócone, w celu zchowni intuicyjnego, spójnego sterowni popchnijpociągnij. Silniki VriMAX do montżu dziobowego lub pontonowego są odpowiednio skonfigurowne do tych zstosowń. WAŻNE: Podczs konfigurowni nowej pozycji górnej obudowy przełącz przełącznik odpowiedniej opcji montżowej. Ptrz Ustwienie przełącznik kontroli kierunku. 1. Upewnij się, że przewody kumultorów są odłączone od źródł zsilni. 2. Poluzuj śrubę przytrzymującą górnej obudowy z pomocą klucz imbusowego 5 mm. Nie wykręcj śruby przytrzymującej cłkowicie. WAŻNE: Nie wykręcj śruby przytrzymującej górną obudowę cłkowicie, bo nkrętk przytrzymując może wypść. Nie podnoś górnej obudowy z kolumny. Usunięcie górnej obudowy może odłączyć przewody sterujące silnik. Jeśli przewody zostną odłączone, ich ułożenie jest opisne w części Okblownie sterujące silnik. Klucz imbusowy Podnoś górną obudowę do momentu zwolnieni bolc ustlni wysokości. Bolec ustlni wysokości pol 35

40 ZASTOSOWANIA NIESTANDARDOWE 4. Obróć górną obudowę do odpowiedniej pozycji i popchnij ją z powrotem w dół, by zblokowć bolec ustlni wysokości. b b - Obudow górn Ustwienie ośmiu pozycji 5. Dokręć śrubę przytrzymującą górnej obudowy z pomocą klucz imbusowego. Dokręcić śruby zdnym momentem. Opis momentu obrotowego Nm funt x cl funt x stop Śrub przytrzymując obudowy górnej 8,5 75 Klucz imbusowy Ustwienie przełącznik kontroli kierunku. Silniki VriMAX są skonfigurowne do intuicyjnej kontroli kierunku popchnij-pociągnij. Aby użyć montżu n pwęży n dziobie łodzi, odwróć górną obudowę i przełącz przełącznik kierunku tk, by ustwić silnik i wyświetlcz funkcyjny BluVis do prcy z instlcją dziobową. Aby odwrócić górną obudowę, ptrz Ponowne złożenie górnej obudowy. 1. Odłącz kble kumultor od zsilni. 2. Odkręć śrubę przytrzymującą górnej obudowy z pomocą klucz imbusowego. Nie wykręcj śruby przytrzymującej cłkowicie. 36 pol

41 ZASTOSOWANIA NIESTANDARDOWE WAŻNE: Nie wykręcj śruby przytrzymującej górną obudowę cłkowicie, bo nkrętk przytrzymując może wypść. Powoli podnieś górną obudowę z włu, uwżjąc, by nie odłączyć przewodów sterujących silnik. Jeśli przewody są odłączone, ptrz Okblownie sterujące silnik. Klucz imbusowy Zdejmij górną obudowę z kolumny. UWAGA: W modelch słonowodnych nie usuwj smru pochłnijącego ciepło z kolumny silnik. Smr pochłnijący ciepło nie będzie się spłukiwł Górn obudow zdjęt z kolumny 4. Obróć górną obudowę spodem do góry, by określić położenie przełącznik kierunku wewnątrz. 5. Przesuń przełącznik dleko od uchwytu. UWAGA: W rzie konieczności użyj płskiego śrubokręt do przesunięci przełącznik kierunku. B A Zstosownie n mocowniu pwęży (domyślne). pol 37

42 ZASTOSOWANIA NIESTANDARDOWE B A Zstosownie dziobowe, pontonowe i do trolingu wstecznego. 6. Złóż górną obudowę n kolumnie silnik. 7. Obróć górną obudowę do odpowiedniej pozycji i popchnij ją z powrotem w dół, by zblokowć bolec ustlni wysokości. b b - Obudow górn Ustwienie ośmiu pozycji 8. Ponownie dokręć śrubę przytrzymującą górnej obudowy z pomocą klucz imbusowego. Dokręcić śruby zdnym momentem. Opis momentu obrotowego Nm funt x cl funt x stop Śrub przytrzymując obudowy górnej 8,5 75 Klucz imbusowy pol

43 ZASTOSOWANIA NIESTANDARDOWE Okblownie sterujące silnik! OSTRZEŻENIE Rozpoczęcie serwisowni lub konserwcji bez uprzedniego odłączeni kumultor może spowodowć uszkodzenie produktu, obrżeni cił lub śmierć w konsekwencji pożru, wybuchu, porżeni prądem lub nieoczekiwnego uruchomieni silnik. Zwsze nleży odłączyć przewody od kumultor przed przystąpieniem do prc konserwcyjnych, serwisowych, instlcyjnych orz przed demontżem silnik. WAŻNE: Odłączj przewody sterujące tylko n potrzeby serwisowni. Nie zmienij konfigurcji okblowni sterującego silnik podczs zminy ustwieni górnej obudowy do zstosowń n pwęży i n dziobie. UWAGA: W rzie potrzeby użyj wąskich szczypców do podłączeni wszystkich przewodów silnikowych do odpowiednich końcówek. Upewnij się, że przewody są dobrze zmocowne. B A RED BLK Zstosownie montżu n pwęży B A BLK RED Zstosownie z montżem dziobowym lub pontonowym pol 39

44 Rozwiązywnie problemów POMOC SERWISOWA UWAGA: Informcje dotyczące serwisu uzyskć możn w dowolnym centrum serwisowym MotorGuide. Pełną listę centrów serwisowych uzyskć możn pod dresem lub w biurze serwisu Mercury. Objw Możliw przyczyn Rozwiąznie Utrt mocy Ndmierny hłs, wibrcje Awri silnik (wszystkie prędkości) Silnik obrc się w złym kierunku. Wyświetlcz funkcyjny BluVis nie dził Trudność demontżu śruby npędowej Słby kumultor 12 V silnik do trolingu. Poluzowne lub skorodowne połączeni kumultor Śrub npędow jest poluzown, uszkodzon lub źle wywżon. Wdliwe przewody instlcji elektrycznej lub połączenie elektryczne. Zgięcie włu silnik. Śrub npędow jest poluzown, uszkodzon lub źle wywżon. Słby kumultor 12 V silnik do trolingu. Poluzowne lub skorodowne połączeni kumultor Wdliwe przewody instlcji elektrycznej lub połączenie elektryczne. Przeplony bezpiecznik lub wyłączony wyłącznik obwodu. Mgnesy zkłócją prcę urządzeń. Nieprwidłowo ustwiony przełącznik kierunku. Ukłd elektryczny Wdliwe przewody instlcji elektrycznej lub połączenie elektryczne. Zgięty sworzeń śruby npędowej Zgięty wł rmtury Sprwdź poziom nłdowni kumultor 12 V. Jeśli trzeb, nłduj lub wymień kumultor. Sprwdź, czy połączeni kumultor są czyste i mocne. Ptrz Wymin śruby npędowej. Niewystrczjąc średnic przewodów kumultorowych silnik do trolingu. Zlecny jest przewód o przekroju 6. Powidom centrum serwisowe. Ptrz Wymin śruby npędowej. Sprwdź poziom nłdowni kumultor 12 V. Jeśli trzeb, nłduj lub wymień kumultor. Sprwdź, czy połączeni kumultor są czyste i mocne. Niewystrczjąc średnic przewodów kumultorowych silnik do trolingu. Zlecny jest przewód o przekroju 6. Wymień bezpiecznik lub wyzeruj wyłącznik obwodu dopiero po znlezieniu przyczyny problemu. Wyłącz zsilnie i ręcznie obróć śrubę npędową. Jeśli śrub nie obrc się swobodnie i wykzuje nieznczny mgnetyczny opór, powidom serwis. Ptrz Ustwienie przełącznik kontroli kierunku. Powidom centrum serwisowe. Sprwdź połączenie kumultor lub powidom serwis. Przytrzymj łoptkę i deliktnie postukj przeciwną łoptkę gumowym młotkiem. Użyj szpchelki po obu stronch śruby npędowej, by wywrzeć równy ncisk. Powidom centrum serwisowe. 40 pol

45 Pomoc serwisow POMOC SERWISOWA Twoje zdowolenie z nszego produktu jest dl ns wżne. W rzie problemów lub pytń skontktuj się z delerem lub dowolnym centrum serwisowym MotorGuide. Więcej informcji serwisowych znleźć możn w części Informcje n temt gwrncji. W biurze serwisowym potrzebne będą poniższe informcje: Imię, nzwisko orz dres Numer telefonu do kontktu w ciągu dni Model i numer seryjny silnik do trolingu Dowód zkupu lub potwierdzenie rejestrcji Rodzj problemu Biur serwisowe Mercury Mrine Pomoc możn uzyskć telefonicznie, fksem lub pocztą. W korespondencji nleży podć numer telefonu do kontktu w ciągu dni. Stny Zjednoczone Telefon Fks Stron internetow j. ngielski (920) j. frncuski (905) j. ngielski (920) j. frncuski (905) Mercury Mrine W6250 W. Pioneer Rod Fond du Lc, WI Austrli, Pcyfik Telefon (61) (3) Mercury Mrine Austrli Frnkston Rod Fks (61) (3) Dndenong, Victori 3164 Austrli Europ, Bliski Wschód, Afryk Telefon (32) (87) Mrine Power - Europe, Inc. Prc Industriel de Petit-Rechin Fks (32) (87) B-4800 Verviers, Belgi Meksyk, Ameryk Środkow, Ameryk Południow, Wyspy Kribskie Telefon (954) Mercury Mrine Interchnge Circle North Fks (954) Mirmr, FL USA Brunswick Asi Pcific Group Telefon (65) T/A Mercury Mrine Singpore Pte Ltd 29 Loyng Wy Fks (65) Singpore, pol 41

Xi5 wersja bezprzewodowa

Xi5 wersja bezprzewodowa 2014 Mercury Mrine Xi5 wersj ezprzewodow pol 90-8M0098440 814 pol INSTRUKCJE W ORYGINALNE WERSJI JĘZYKOWEJ Deklrcj zgodności z przepismi FCC i IC Xi5 WIRELESS FOOT PEDAL FCC ID - MVU09291 Xi5 WIRELESS

Bardziej szczegółowo

! OSTRZEŻENIE. W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa OSTRZEŻENIE i UWAGA (obok których znajduje się

! OSTRZEŻENIE. W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa OSTRZEŻENIE i UWAGA (obok których znajduje się Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość osługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj tego produktu pozwoli

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) ISO 10240. Uruchamianie silnika zaburtowego (A.5.1.4) ISO 11547. Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) ISO 10240. Uruchamianie silnika zaburtowego (A.5.1.4) ISO 11547. Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych npędów zburtowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć się produktem

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Oświadczenie o zgodności z przepisami dotyczącymi środowiska naturalnego

Oświadczenie o zgodności z przepisami dotyczącymi środowiska naturalnego Deklrcj zgodności z przepismi FCC i IC PINPOINT KEY FOB, FCC ID MVU10148 ACMA: N2523 IC: 6094A-09291, 6094A-09305 To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Osług podleg dwóm wrunkom: 1. To

Bardziej szczegółowo

Mercury Racing, N7480 County Road "UU" Fond du Lac, WI 54935-9585

Mercury Racing, N7480 County Road UU Fond du Lac, WI 54935-9585 Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników morskich. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć się produktem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Uruchamianie silników zaburtowych (A.5.1.4) EN ISO 11547:1995

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Uruchamianie silników zaburtowych (A.5.1.4) EN ISO 11547:1995 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

MXZ INVERTER SERIA. Jedna jednostka zewnętrzna może obsługiwać do 8 pomieszczeń. Ograniczenie poboru prądu. Efektywność energetyczna: klasa A

MXZ INVERTER SERIA. Jedna jednostka zewnętrzna może obsługiwać do 8 pomieszczeń. Ograniczenie poboru prądu. Efektywność energetyczna: klasa A INVERTER SERIA MXZ Typoszereg MXZ gwrntuje cicy, wysokowydjny i elstyczny system, spełnijący wszystkie wymgni w zkresie klimtyzcji powietrz. 6 MXZ-2C30VA MXZ-2C40VA MXZ-2C52VA MXZ-3C54VA MXZ-3C68VA MXZ-4C71VA

Bardziej szczegółowo

! OSTRZEŻENIE. W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których znajduje się

! OSTRZEŻENIE. W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których znajduje się Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość osługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj tego produktu pozwoli

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/EWG wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Nzw producent silnik: Tohtsu Mrine Corportion (TMC) Mercury Mrine

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Skrzynka opcji jednostek zewnętrznych ze zintegrowanymi elementami hydraulicznymi EK2CB07CAV3. Instrukcja montażu

Instrukcja montażu. Skrzynka opcji jednostek zewnętrznych ze zintegrowanymi elementami hydraulicznymi EK2CB07CAV3. Instrukcja montażu Instrukcj montżu Skrzynk opcji jednostek zewnętrznych ze zintegrownymi elementmi hydrulicznymi EKCB07CAV Instrukcj montżu Skrzynk opcji jednostek zewnętrznych ze zintegrownymi elementmi hydrulicznymi polski

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Skrzynka opcji jednostek zewnętrznych ze zintegrowanymi elementami hydraulicznymi EK2CB07CAV3. Instrukcja montażu

Instrukcja montażu. Skrzynka opcji jednostek zewnętrznych ze zintegrowanymi elementami hydraulicznymi EK2CB07CAV3. Instrukcja montażu Instrukcj montżu Skrzynk opcji jednostek zewnętrznych ze zintegrownymi elementmi hydrulicznymi EKCB07CAV Instrukcj montżu Skrzynk opcji jednostek zewnętrznych ze zintegrownymi elementmi hydrulicznymi polski

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Skrzynka opcji jednostki niskotemperaturowej monoblok Daikin Altherma EK2CB07CAV3. Instrukcja montażu

Instrukcja montażu. Skrzynka opcji jednostki niskotemperaturowej monoblok Daikin Altherma EK2CB07CAV3. Instrukcja montażu Instrukcj montżu Skrzynk opcji jednostki niskotemperturowej monoblok Dikin Altherm EKCB07CAV Instrukcj montżu Skrzynk opcji jednostki niskotemperturowej monoblok Dikin Altherm polski Spis treści Spis treści

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Skrzynka opcji jednostki niskotemperaturowej monoblok Daikin Altherma EK2CB07CAV3. Instrukcja montażu

Instrukcja montażu. Skrzynka opcji jednostki niskotemperaturowej monoblok Daikin Altherma EK2CB07CAV3. Instrukcja montażu Instrukcj montżu Skrzynk opcji jednostki niskotemperturowej monoblok Dikin EKCB07CAV Instrukcj montżu Skrzynk opcji jednostki niskotemperturowej monoblok Dikin polski Spis treści Spis treści Informcje

Bardziej szczegółowo

Narożnik MIRAGE Mini. Wygląd mebla. Okucia i poduszki. Instrukcja montażu. Poduszka oparciowa 3szt. Poduszka ozdobna 2szt. ver.3/07.

Narożnik MIRAGE Mini. Wygląd mebla. Okucia i poduszki. Instrukcja montażu. Poduszka oparciowa 3szt. Poduszka ozdobna 2szt. ver.3/07. Instrukcj montżu Spółdzielni Melrsk RAMETA ZPCH 47-400 Rciórz, ul. Królewsk 50; Centrl:+48 (0) 3-453 9 50; Sprzedż:+48(0) 3-453 9 89; Serwis:+48(0) 3-453 9 80; www.rmet.com.pl Wygląd mel 4 5 3 Okuci i

Bardziej szczegółowo

Karta oceny merytorycznej wniosku o dofinansowanie projektu konkursowego PO KL

Karta oceny merytorycznej wniosku o dofinansowanie projektu konkursowego PO KL Złącznik 3 Krt oceny merytorycznej wniosku o dofinnsownie Krt oceny merytorycznej wniosku o dofinnsownie projektu konkursowego PO KL INSTYTUCJA PRZYJMUJĄCA WNIOSEK:... NUMER KONKURSU:... NUMER WNIOSKU

Bardziej szczegółowo

Mocowanie na stołach roboczych obrabiarek

Mocowanie na stołach roboczych obrabiarek Mocownie n stołch roboczych obrbirek Szybkość, sił i pewność mocowni n przyrządch BESSEY oferuje tkże bogty wybór prktycznych docisków mszynowych, które sprwdzją się doskonle do mocowni podczs montżu,

Bardziej szczegółowo

Karta oceny merytorycznej wniosku o dofinansowanie projektu konkursowego PO KL 1

Karta oceny merytorycznej wniosku o dofinansowanie projektu konkursowego PO KL 1 Złącznik nr 3 Krt oceny merytorycznej wniosku o dofinnsownie projektu konkursowego PO KL Krt oceny merytorycznej wniosku o dofinnsownie projektu konkursowego PO KL 1 NR WNIOSKU KSI: POKL.05.02.01 00../..

Bardziej szczegółowo

Komisja Egzaminacyjna dla Aktuariuszy LIX Egzamin dla Aktuariuszy z 12 marca 2012 r. Część I Matematyka finansowa

Komisja Egzaminacyjna dla Aktuariuszy LIX Egzamin dla Aktuariuszy z 12 marca 2012 r. Część I Matematyka finansowa Mtemtyk finnsow 12.03.2012 r. Komisj Egzmincyjn dl Akturiuszy LIX Egzmin dl Akturiuszy z 12 mrc 2012 r. Część I Mtemtyk finnsow WERSJA TESTU A Imię i nzwisko osoby egzminownej:... Czs egzminu: 100 minut

Bardziej szczegółowo

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN 50081-1, SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN 50081-1, SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Dziękujemy. Informacja o gwarancji Mercury Marine R3-30/R3-40/R3-45/R M

Dziękujemy. Informacja o gwarancji Mercury Marine R3-30/R3-40/R3-45/R M Dziękujemy Dziękujemy za wybór MotorGuide - jednego z najlepszych dostępnych silników do trolingu. Lata doświadczeń umożliwiły nam osiągnięcie celu - stworzenie produktów o najwyższej jakości. Swoją znakomitą

Bardziej szczegółowo

Instalacja nagrzewnicy wodnej TBLA

Instalacja nagrzewnicy wodnej TBLA Informcje ogólne Ngrzewnice do centrl GOLD są w trzech różnych wrintch wydjności. Ngrzewnice TBLA oferowne są w dwóch wrintch zbezpieczeń przeciw zmrzniu. Wrint stndrdowego zbezpieczeni orz wrint ze specjlnym

Bardziej szczegółowo

Ćwiczenia laboratoryjne z przedmiotu : Napędy Hydrauliczne i Pneumatyczne

Ćwiczenia laboratoryjne z przedmiotu : Napędy Hydrauliczne i Pneumatyczne Lbortorium nr 11 Temt: Elementy elektropneumtycznych ukłdów sterowni 1. Cel ćwiczeni: Opnownie umiejętności identyfikcji elementów elektropneumtycznych n podstwie osprzętu FESTO Didctic. W dużej ilości

Bardziej szczegółowo

Z600 Series Color Jetprinter

Z600 Series Color Jetprinter Z600 Series Color Jetprinter Podręcznik użytkownik system Windows Rozwiązywnie prolemów związnych z instlcją Wykz czynności kontrolnych przy rozwiązywniu typowych prolemów podczs instlcji. Podstwowe informcje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi oprogramowania EasyMP Network Projection

Instrukcja obsługi oprogramowania EasyMP Network Projection Instrukcj obsługi oprogrmowni EsyMP Network Projection Spis treści 2 Informcje o EsyMP Network Projection Funkcje progrmu EsyMP Network Projection... 5 Różne funkcje przekzywni obrzu... 5 Instlcj oprogrmowni...

Bardziej szczegółowo

Informacje na temat praw autorskich i znaków towarowych

Informacje na temat praw autorskich i znaków towarowych Oświdczenie o zgodności z przepismi UE Attwood Corportion niniejszym oświdcz, że silnik do trolingu X3 Motorguide jest zgodny z podstwowymi wymogmi i innymi odpowiednimi postnowienimi dyrektywy 99/5/WE

Bardziej szczegółowo

Poradnik początkującego użytkownika skutera wodnego

Poradnik początkującego użytkownika skutera wodnego Pordnik początkującego użytkownik skuter wodnego Spis treści Wprowdzenie...1 Wżne informcje...1 Jk czytć pordnik...2 Ćwiczenie 1: Kontrolownie skuter...4 Ćwiczenie 2: Uruchminie i wyłącznie silnik...5

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 2. Figury geometryczne

DZIAŁ 2. Figury geometryczne 1 kl. 6, Scenriusz lekcji Pole powierzchni bryły DZAŁ 2. Figury geometryczne Temt w podręczniku: Pole powierzchni bryły Temt jest przeznczony do relizcji podczs 2 godzin lekcyjnych. Zostł zplnowny jko

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ŚCIANKA DO DRZWI NATRYSKOWYCH ZOOM SC www.kerr.pl INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ŚCIANKA DO DRZWI NATRYSKOWYCH ZOOM SC Dziękujemy Pństwu z zkup nszego produktu. Przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1) z dnia 16 grudnia 2004 r.

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1) z dnia 16 grudnia 2004 r. Typ/orgn wydjący Rozporządzenie/Minister Infrstruktury Tytuł w sprwie szczegółowych wrunków i trybu wydwni zezwoleń n przejzdy pojzdów nienormtywnych Skrócony opis pojzdy nienormtywne Dt wydni 16 grudni

Bardziej szczegółowo

STYLE. TWORZENIE SPISÓW TREŚCI

STYLE. TWORZENIE SPISÓW TREŚCI STYLE. TWORZENIE SPISÓW TREŚCI Ćwiczenie 1 Tworzenie nowego stylu n bzie istniejącego 1. Formtujemy jeden kpit tekstu i zznczmy go (stnowi on wzorzec). 2. Wybiermy Nrzędzi główne, rozwijmy okno Style (lub

Bardziej szczegółowo

Wektor kolumnowy m wymiarowy macierz prostokątna o wymiarze n=1 Wektor wierszowy n wymiarowy macierz prostokątna o wymiarze m=1

Wektor kolumnowy m wymiarowy macierz prostokątna o wymiarze n=1 Wektor wierszowy n wymiarowy macierz prostokątna o wymiarze m=1 Rchunek mcierzowy Mcierzą A nzywmy funkcję 2-zmiennych, któr prze liczb nturlnych (i,j) gdzie i = 1,2,3,4.,m; j = 1,2,3,4,n przyporządkowuje dokłdnie jeden element ij. 11 21 A = m1 12 22 m2 1n 2n mn Wymirem

Bardziej szczegółowo

TOWER-32AM PG2 / 90 PG2. Instrukcja instalacji. Bezprzewodowy, dualny, lustrzany czujnik ruchu PIR z antymaskingiem 2. INSTALACJA

TOWER-32AM PG2 / 90 PG2. Instrukcja instalacji. Bezprzewodowy, dualny, lustrzany czujnik ruchu PIR z antymaskingiem 2. INSTALACJA Polski TOWER-32AM PG2 / TOWER-32AM K9-90 90 PG2 Bezprzewodowy, dulny, lustrzny czujnik ruchu PIR z ntymskingiem Instrukcj instlcji 1. WSTĘP TOWER-32AM PG2 i TOWER-32AM K9-90 PG2 (z funkcją tolerncji n

Bardziej szczegółowo

Karta oceny merytorycznej wniosku o dofinansowanie projektu konkursowego PO KL 1

Karta oceny merytorycznej wniosku o dofinansowanie projektu konkursowego PO KL 1 Złącznik 3 Krt oceny merytorycznej wniosku o dofinnsownie konkursowego PO KL 1 NR WNIOSKU KSI: WND-POKL. INSTYTUCJA PRZYJMUJĄCA WNIOSEK:. NUMER KONKURSU 2/POKL/8.1.1/2010 TYTUŁ PROJEKTU:... SUMA KONTROLNA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi oprogramowania EasyMP Multi PC Projection

Instrukcja obsługi oprogramowania EasyMP Multi PC Projection Instrukcj obsługi oprogrmowni EsyMP Multi PC Projection Spis treści 2 Informcje o EsyMP Multi PC Projection Style spotkni proponowne przez EsyMP Multi PC Projection... 5 Prowdzenie spotkń z użyciem wielu

Bardziej szczegółowo

Aparatura sterująca i sygnalizacyjna Czujniki indukcyjne zbliżeniowe LSI

Aparatura sterująca i sygnalizacyjna Czujniki indukcyjne zbliżeniowe LSI Aprtur sterując i sygnlizcyjn Czujniki indukcyjne zbliżeniowe LSI Czujnik indukcyjny zbliżeniowy prcuje n zsdzie tłumionego oscyltor LC: jeżeli w obszr dziłni dostnie się metl, to z ukłdu zostje pobrn

Bardziej szczegółowo

SPLYDRO pompa ciepła powietrze / woda typu split

SPLYDRO pompa ciepła powietrze / woda typu split Inteligentne połączenie inwerterowej pompy ciepł przeznczonej do ogrzewni i chłodzeni z wieżą hydruliczną Hydro Tower SPLYDRO pomp ciepł powietrze / wod typu split ROZWIĄZANIE NA MIARĘ PRZYSZŁOŚCI - POŁĄCZENIE

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

ODŻELAZIACZE i ODMANGANIACZE AUTOMATYCZNE

ODŻELAZIACZE i ODMANGANIACZE AUTOMATYCZNE ODŻELAZIACZE i ODMANGANIACZE AUTOMATYCZNE Firm OTAGO jest uznnym producentem wielu rodzjów filtrów do uzdtnini wody pitnej, kotłowej, technologicznej. Specjlizujemy się w wytwrzniu urządzeń do oczyszczni

Bardziej szczegółowo

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKÓW OBCYCH w Gimnazjum nr 2 im. ks. Stanisława Konarskiego nr 2 w Łukowie

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKÓW OBCYCH w Gimnazjum nr 2 im. ks. Stanisława Konarskiego nr 2 w Łukowie I. ZASADY OGÓLNE PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKÓW OBCYCH w Gimnzjum nr 2 im. ks. Stnisłw Konrskiego nr 2 w Łukowie 1. W Gimnzjum nr 2 w Łukowie nuczne są: język ngielski - etp educyjny III.1 język

Bardziej szczegółowo

Komisja Egzaminacyjna dla Aktuariuszy LII Egzamin dla Aktuariuszy z 15 marca 2010 r. Część I Matematyka finansowa

Komisja Egzaminacyjna dla Aktuariuszy LII Egzamin dla Aktuariuszy z 15 marca 2010 r. Część I Matematyka finansowa Mtemtyk finnsow 15.0.010 r. Komisj Egzmincyjn dl Akturiuszy LII Egzmin dl Akturiuszy z 15 mrc 010 r. Część I Mtemtyk finnsow WERSJA TESTU A Imię i nzwisko osoy egzminownej:... Czs egzminu: 100 minut 1

Bardziej szczegółowo

Realizacje zmiennych są niezależne, co sprawia, że ciąg jest ciągiem niezależnych zmiennych losowych,

Realizacje zmiennych są niezależne, co sprawia, że ciąg jest ciągiem niezależnych zmiennych losowych, Klsyczn Metod Njmniejszych Kwdrtów (KMNK) Postć ć modelu jest liniow względem prmetrów (lbo nleży dokonć doprowdzeni postci modelu do liniowości względem prmetrów), Zmienne objśnijące są wielkościmi nielosowymi,

Bardziej szczegółowo

OKNA WS INSTRUKCJA MONTAŻU WYŁAZU STANDARD

OKNA WS INSTRUKCJA MONTAŻU WYŁAZU STANDARD OKNA WS INSTRUKCJA MONTAŻU WYŁAZU STANDARD 59 1 Okno wyłzowe FAKRO wrz z uniwerslnym kołnierzem uszczelnijącym przeznczone jest do kżdego rodzju pokryci przy kącie nchyleni dchu 15 60. Ze względu n ezpieczeństwo

Bardziej szczegółowo

Karta oceny merytorycznej wniosku o dofinansowanie projektu innowacyjnego testującego składanego w trybie konkursowym w ramach PO KL

Karta oceny merytorycznej wniosku o dofinansowanie projektu innowacyjnego testującego składanego w trybie konkursowym w ramach PO KL Złącznik nr 5 Krt oceny merytorycznej Krt oceny merytorycznej wniosku o dofinnsownie projektu innowcyjnego testującego skłdnego w trybie konkursowym w rmch PO KL NR WNIOSKU KSI: WND-POKL. INSTYTUCJA PRZYJMUJĄCA

Bardziej szczegółowo

Obsługa Konserwacja Instalacja Gwarancja Ręczny

Obsługa Konserwacja Instalacja Gwarancja Ręczny 2015 Mercury Mrine X5-55/X5-70/X5-80/X5-105 Obsług Konserwcj Instlcj Gwrncj Ręczny 8M0110076 615 pol pol Oświdczenie o zgodności z przepismi UE Attwood Corportion niniejszym oświdcz, że silnik do trolingu

Bardziej szczegółowo

Fizyka. Kurs przygotowawczy. na studia inżynierskie. mgr Kamila Haule

Fizyka. Kurs przygotowawczy. na studia inżynierskie. mgr Kamila Haule Fizyk Kurs przygotowwczy n studi inżynierskie mgr Kmil Hule Dzień 3 Lbortorium Pomir dlczego mierzymy? Pomir jest nieodłączną częścią nuki. Stopień znjomości rzeczy często wiąże się ze sposobem ich pomiru.

Bardziej szczegółowo

Kotary grodzące, siatki ochronne Kotary wewnętrzne

Kotary grodzące, siatki ochronne Kotary wewnętrzne 60 Kotry grodzące, sitki ocronne Kotry wewnętrzne Wózek prowdzący Szyn jezdn Profil 55 x mm Ukłd jezdny kotry grodzącej z przesuwem ręcznym Wózki pośrednie Łącznik szyny do dźwigr Szyn jezdn System mocowni

Bardziej szczegółowo

Obsługa Konserwacja Montaż Gwarancja obsługi

Obsługa Konserwacja Montaż Gwarancja obsługi 2017 Mercury Mrine Silnik do trolingu MotorGuide X3-40/X3-45/X3-55/X3-70 Obsług Konserwcj Montż Gwrncj obsługi 8M0127509 1116 pol pol Oświdczenie o zgodności z przepismi UE Attwood Corportion niniejszym

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres: W6250 W. Pioneer Rod, P.O. Box 1939 Miejscowość:

Bardziej szczegółowo

Materiały pomocnicze do ćwiczeń z przedmiotu: Ogrzewnictwo, wentylacja i klimatyzacja II. Klimatyzacja

Materiały pomocnicze do ćwiczeń z przedmiotu: Ogrzewnictwo, wentylacja i klimatyzacja II. Klimatyzacja Mteriły pomocnicze do ćwiczeń z przedmiotu: Orzewnictwo, wentylcj i klimtyzcj II. Klimtyzcj Rozdził 1 Podstwowe włsności powietrz jko nośnik ciepł mr inż. Anieszk Sdłowsk-Słę Mteriły pomocnicze do klimtyzcji.

Bardziej szczegółowo

INFORMACJA Jeśli nie określono inaczej, ilustracje w niniejszym podręczniku przedstawiają model ADS-2600We. Przewód zasilający do gniazdka ściennego

INFORMACJA Jeśli nie określono inaczej, ilustracje w niniejszym podręczniku przedstawiają model ADS-2600We. Przewód zasilający do gniazdka ściennego Podręcznik szykiej osługi ADS-2100e / ADS-2600We Zcznij od tego ADS-2100e ADS-2600We Brother Industries, Ltd. 15-1, Neshiro-cho, Mizuho-ku, Ngoy 467-8561, Jpn Dziękujemy z wyrnie produktu firmy Brother.

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika

Podręcznik użytkownika Podręcznik użytkownik 00 Witmy Dziękujemy z zkup urządzeni Mio. Prosimy uwżnie zpoznć się z instrukcją przed rozpoczęciem obsługi urządzeni Mio. Przechowuj niniejszą instrukcję w bezpiecznym miejscu i

Bardziej szczegółowo

Stalowe bramy przesuwne

Stalowe bramy przesuwne Stlowe brmy przesuwne Dne montżowe: stn n 06.2008 Powielnie, tkże częściowe, wyłącznie po uzyskniu nszej zgody. Chronione prwem utorskim. Wszystkie wymiry w mm. Zminy konstrukcyjne zstrzeżone. 2 Dne montżowe:

Bardziej szczegółowo

Obsługa Konserwacja Montaż Gwarancja Instrukcja obsługi

Obsługa Konserwacja Montaż Gwarancja Instrukcja obsługi 2014 Mercury Mrine X3-40/X3-45/X3-55/X3-70 Obsług Konserwcj Montż Gwrncj Instrukcj obsługi 8M0099476 914 pol pol Oświdczenie o zgodności z przepismi UE Attwood Corportion niniejszym oświdcz, że silnik

Bardziej szczegółowo

KSIĘGA ZNAKU. Znak posiada swój obszar ochronny i w jego obrębie nie mogą się znajdować żadne elementy, nie związane ze znakiem.

KSIĘGA ZNAKU. Znak posiada swój obszar ochronny i w jego obrębie nie mogą się znajdować żadne elementy, nie związane ze znakiem. KSIĘGA ZNAKU KSIĘGA ZNAKU Poniżej przedstwion jest chrkterystyk znku 7 lt Uniwersytetu Łódzkiego. Wszystkie proporcje i sposób rozmieszczeni poszczególnych elementów są ściśle określone. Wprowdznie jkichkolwiek

Bardziej szczegółowo

Nowy system wsparcia rodzin z dziećmi

Nowy system wsparcia rodzin z dziećmi o Nowy system wsprci rodzin z dziećmi Projekt współfinnsowny ze środków Unii Europejskiej w rmch Europejskiego Funduszu Społecznego Brbr Kowlczyk Cele systemu wsprci rodzin z dziećmi dobro dzieci potrzebujących

Bardziej szczegółowo

system identyfikacji wizualnej forma podstawowa karta A03 część A znak marki

system identyfikacji wizualnej forma podstawowa karta A03 część A znak marki krt A03 część A znk mrki form podstwow Znk mrki Portu Lotniczego Olsztyn-Mzury stnowi połączenie znku grficznego (tzw. logo) z zpisem grficznym (tzw. logotypem). Służy do projektowni elementów symboliki

Bardziej szczegółowo

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE (Polish) DM-SL0006-02 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Dźwignia przerzutki RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA...

Bardziej szczegółowo

KOMPLEKSOWE POMIARY FREZÓW OBWIEDNIOWYCH

KOMPLEKSOWE POMIARY FREZÓW OBWIEDNIOWYCH KOMPLEKSOWE POMIARY FREZÓW OBWIEDNIOWYCH Michł PAWŁOWSKI 1 1. WSTĘP Corz większy rozwój przemysłu energetycznego, w tym siłowni witrowych stwi corz większe wymgni woec producentów przekłdni zętych jeśli

Bardziej szczegółowo

Przewodnik użytkownika

Przewodnik użytkownika Przewodnik użytkownik Oznczeni Użyte w Tym Podręczniku Znki ostrzegwcze W dokumentcji i n projektorze zstosowne zostły symbole grficzne wskzujące bezpieczne użytkownie urządzeni. Nleży zpoznć się z tymi

Bardziej szczegółowo

WENTYLACJA PRZESTRZENI POTENCJALNIE ZAGROŻONYCH WYBUCHEM MIESZANIN GAZOWYCH

WENTYLACJA PRZESTRZENI POTENCJALNIE ZAGROŻONYCH WYBUCHEM MIESZANIN GAZOWYCH Ochron przeciwwybuchow Michł Świerżewski WENTYLACJA PRZESTRZENI POTENCJALNIE ZAGROŻONYCH WYBUCHEM MIESZANIN GAZOWYCH 1. Widomości ogólne Zgodnie z postnowienimi rozporządzeni Ministr Sprw Wewnętrznych

Bardziej szczegółowo

WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO SPECJALNEGO ZASIŁKU OPIEKUŃCZEGO. Dane osoby ubiegającej się o ustalenie prawa do specjalnego zasiłku opiekuńczego.

WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO SPECJALNEGO ZASIŁKU OPIEKUŃCZEGO. Dane osoby ubiegającej się o ustalenie prawa do specjalnego zasiłku opiekuńczego. Miejski Ośrodek Pomocy Rodzinie ul. Strzelców Bytomskich 16, 41-902 Bytom Dził Świdczeń Rodzinnych ul. Strzelców Bytomskich 21, 41-902 Bytom tel. 32 388-86-07 lub 388-95-40; e-mil: sr@mopr.bytom.pl WNIOSEK

Bardziej szczegółowo

Bowflag. Bowflag 100 Bowflag 200 Bowflag Premium

Bowflag. Bowflag 100 Bowflag 200 Bowflag Premium Bowflg Przenośny mszt typu żgiel do prezentcji wewnątrz i n zewnątrz pomieszczeń. Szerok gm stóp mocującyc. Duży wybór form i wymirów flg. Bowflg 00 Bowflg 00 Bowflg Premium Bowflg 00 Bowflg 00 - sprwdzone

Bardziej szczegółowo

IdeaPad Y470/ Y570. Podręcznik użytkownika V2.0

IdeaPad Y470/ Y570. Podręcznik użytkownika V2.0 IdePd Y470/ Y570 Podręcznik użytkownik V2.0 Przed rozpoczęciem korzystni z komputer przeczytj informcje dotyczące ezpieczeństw orz wżne wskzówki zwrte w instrukcjch dołączonych do zestwu. Uwgi Przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

Przewodnik użytkownika

Przewodnik użytkownika Przewodnik użytkownik Oznczeni Użyte w Tym Podręczniku Znki ostrzegwcze W dokumentcji i n projektorze zstosowne zostły symbole grficzne wskzujące bezpieczne użytkownie urządzeni. Nleży zpoznć się z tymi

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DRZWI NATRYSKOWE ANDREA www.kerr.pl 1 lutego 17 9:1:1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DRZWI NATRYSKOWE ANDREA Dziękujemy Pństwu z zkup nszego produktu. Przed rozpoczęciem montżu

Bardziej szczegółowo

PROJEKT BUDOWLANY. Obiekt: Budynek istniejący C Na terenie kompleksu szpitalnego Przy ul. Staszica 16 73-110 Stargard Szczeciński

PROJEKT BUDOWLANY. Obiekt: Budynek istniejący C Na terenie kompleksu szpitalnego Przy ul. Staszica 16 73-110 Stargard Szczeciński PROJEKT BUDOWLANY Relizcj etpu przebudowy i modernizcji 3 piętr Oddziłu Rehbilitcyjnego polegjącego n budowie szybu windowego, montżu windy szpitlnej orz niezbędnej rozbudowie obiektu budynku C znjdującego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SINUS N

INSTRUKCJA OBSŁUGI SINUS N INSTRUKCJA OBSŁUGI FALOWNIKA SINUS N T instrukcj jest integrlną częścią produktu. Przeczytj ją uwżnie i opnuj, zwier on wskzówki do bezpiecznego i poprwnego użytkowni flownik. Flownik nleży używć zgodnie

Bardziej szczegółowo

Matematyka finansowa 10.03.2014 r. Komisja Egzaminacyjna dla Aktuariuszy. LXVI Egzamin dla Aktuariuszy z 10 marca 2014 r. Część I

Matematyka finansowa 10.03.2014 r. Komisja Egzaminacyjna dla Aktuariuszy. LXVI Egzamin dla Aktuariuszy z 10 marca 2014 r. Część I Mtemtyk finnsow.03.2014 r. Komisj Egzmincyjn dl Akturiuszy LXVI Egzmin dl Akturiuszy z mrc 2014 r. Część I Mtemtyk finnsow WERSJA TESTU A Imię i nzwisko osoby egzminownej:... Czs egzminu: 0 minut 1 Mtemtyk

Bardziej szczegółowo

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy

Bardziej szczegółowo

Rezystancyjne czujniki temperatury do zastosowań wewnętrznych, zewnętrznych i kanałowych

Rezystancyjne czujniki temperatury do zastosowań wewnętrznych, zewnętrznych i kanałowych Krt ktlogow 902520 Stron 1//9 Rezystncyjne czujniki tempertury do zstosowń wewnętrznych, zewnętrznych i knłowych Dl tempertur od -50 do +200 C Do stosowni w technice klimtyzcyjnej Stopień ochrony od IP20

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN usług oferowanych z[ pośrednictwem serwisu internetowego Przygody i Nagrody prowadzonego pod adresem internetowym http://przygodynagrody.pl/ przez Annę Samson-Zoń działającą pod firmą Emotio

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Metoda kropli wosku Renferta

Metoda kropli wosku Renferta Metod kropli wosku Renfert Metod Renfert zwn jest tkże techniką K+B. Jej podstwowym złożeniem jest dążenie do prwidłowego odtworzeni powierzchni żujących zęów ocznych podczs rtykulcji. Celem jest uzysknie

Bardziej szczegółowo

Przewodnik użytkownika

Przewodnik użytkownika Przewodnik użytkownik Oznczeni Użyte w Tym Podręczniku Znki ostrzegwcze W dokumentcji i n projektorze zstosowne zostły symbole grficzne wskzujące bezpieczne użytkownie urządzeni. Nleży zpoznć się z tymi

Bardziej szczegółowo

Przewodnik użytkownika

Przewodnik użytkownika Przewodnik użytkownik Oznczeni Użyte w Tym Podręczniku Znki ostrzegwcze W dokumentcji i n projektorze zstosowne zostły symbole grficzne wskzujące bezpieczne użytkownie urządzeni. Znczenie symboli ostrzegwczych

Bardziej szczegółowo

Kamera do dokumentów Przewodnik użytkownika

Kamera do dokumentów Przewodnik użytkownika Kmer do dokumentów Przewodnik użytkownik Zleceni dotyczące bezpiecznego korzystni z urządzeni Nleży zpoznć z niniejszym Przewodnik użytkownik i przestrzegć zleceń dotyczących bezpiecznego korzystni z urządzeni.

Bardziej szczegółowo

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828

WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA. - Jak rozwiązywać zadania wysoko punktowane?

INSTRUKCJA. - Jak rozwiązywać zadania wysoko punktowane? INSTRUKCJA - Jk rozwiązywć zdni wysoko punktowne? Mturzysto! Zdni wysoko punktowne to tkie, z które możesz zdobyć 4 lub więcej punktów. Zdni z dużą ilość punktów nie zwsze są trudniejsze, często ich punktcj

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Montażownice ATH-Heinl M52 M72 + A34

Instrukcja montażu Montażownice ATH-Heinl M52 M72 + A34 Instrukcja montażu Montażownice ATH-Heinl M52 M72 + A34 Uwaga: Ten przewodnik jest tylko pomocą przy montażu. Ten przewodnik nie jest substytutem dla oryginalnej instrukcji. Urządzenia mogą być obsługiwane

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige SUSZARKA DO WŁOSÓW P7 Prestige Suszarka hotelowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w obiektach noclegowych. Suszarka nie jest przeznaczona do użytku w obiektach o bardzo dużym obciążeniu (tj. baseny,

Bardziej szczegółowo

I New Trendy Sp. z o. o. Taszarowo Wągrowiec. tel/fax NEW MODUS BLACK. 2x 2x v1.

I New Trendy Sp. z o. o. Taszarowo Wągrowiec. tel/fax NEW MODUS BLACK. 2x 2x v1. I-0174 New Trendy Sp. z o. o. Tszrowo 18 62-100 Wągrowiec serwis@newtrendy.pl tel/fx 67 26 21 266 NEW MODUS BLACK 1 6 2 1 3 4 2 3 5 1 2 3 4 5 6 2x 2x 2x v1.0-1 - 1 b x3 d 6 c 2 H D C A B A B C D H EXK-1286

Bardziej szczegółowo

ZGŁOSZENIE UDZIAŁU/UMOWA (Zawiera strony 1, 2, 3, Regulamin)

ZGŁOSZENIE UDZIAŁU/UMOWA (Zawiera strony 1, 2, 3, Regulamin) ul. Szos Bydgosk 3 fx (56) 612 02 56 tel. (56) 612 02 63 tel. (56) 612 02 64 e-mil: m.mieszklsk@trgitorunskie.pl tel. 602 629 431 e-mil:.dzio@trgitorunskie.pl tel. 606 228 261 e-mil: zkpis@umk.pl Toruń,

Bardziej szczegółowo

Pakiet aplikacyjny. Niniejszy pakiet zawiera informacje, które musisz posiadać zgłaszając swoją kandydaturę. Zawiera on:

Pakiet aplikacyjny. Niniejszy pakiet zawiera informacje, które musisz posiadać zgłaszając swoją kandydaturę. Zawiera on: Pkiet plikcyjny Stnowisko: Nr referencyjny: Specjlist ds. interwencji ekologicznych CON/2011/01 Niniejszy pkiet zwier informcje, które musisz posidć zgłszjąc swoją kndydturę. Zwier on: List do kndydtów

Bardziej szczegółowo

Zawór regulacyjny ZK210 z wielostopniową dyszą promieniową

Zawór regulacyjny ZK210 z wielostopniową dyszą promieniową Zwór regulcyjny z wielostopniową dyszą promieniową Zwór regulcyjny Opis Zwór regulcyjny służący do prcy przy wysokich ciśnienich różnicowych. Stosowny jest między innymi, w instlcjch przemysłowych i elektrownich,

Bardziej szczegółowo

XB Płytowy, lutowany wymiennik ciepła

XB Płytowy, lutowany wymiennik ciepła Opis / zstosownie XB jest płytowym, lutownym miedzią wymiennikiem ciepł przeznczonym do stosowni w ukłdch ciepłowniczych (tj. klimtyzcj, ogrzewnie, ciepł wod użytkow). Lutowne płytowe wymienniki ciepł

Bardziej szczegółowo

Wymagania edukacyjne matematyka klasa 2 zakres podstawowy 1. SUMY ALGEBRAICZNE

Wymagania edukacyjne matematyka klasa 2 zakres podstawowy 1. SUMY ALGEBRAICZNE Wymgni edukcyjne mtemtyk kls 2 zkres podstwowy 1. SUMY ALGEBRAICZNE Uczeń otrzymuje ocenę dopuszczjącą lub dostteczną, jeśli: rozpoznje jednominy i sumy lgebriczne oblicz wrtości liczbowe wyrżeń lgebricznych

Bardziej szczegółowo

I. INFORMACJE OGÓLNE O PROJEKCIE 1. Tytuł projektu. 2. Identyfikacja rodzaju interwencji

I. INFORMACJE OGÓLNE O PROJEKCIE 1. Tytuł projektu. 2. Identyfikacja rodzaju interwencji MINISTERSTWO ROZWOJU REGIONALNEGO Progrm Opercyjny Innowcyjn Gospodrk Wniosek o dofinnsownie relizcji projektu 8. Oś Priorytetow: Społeczeństwo informcyjne zwiększnie innowcyjności gospodrki Dziłnie 8.2:

Bardziej szczegółowo

Zastosowanie multimetrów cyfrowych do pomiaru podstawowych wielkości elektrycznych

Zastosowanie multimetrów cyfrowych do pomiaru podstawowych wielkości elektrycznych Zstosownie multimetrów cyfrowych do pomiru podstwowych wielkości elektrycznych Cel ćwiczeni Celem ćwiczeni jest zpoznnie się z możliwościmi pomirowymi współczesnych multimetrów cyfrowych orz sposobmi wykorzystni

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Crocodile

Instrukcja obsługi Crocodile Instrukcja obsługi Crocodile 1. Crocodile gotowy do użytku Wyjąć Crocodile z opakowania, poluzować śruby (A) po bokach. Aby rozłożyć całkowicie ramę, należy rozsunąć koła przednie z tylnymi jednym płynnym

Bardziej szczegółowo

2. Na ich rozwiązanie masz 90 minut. Piętnaście minut przed upływem tego czasu zostaniesz o tym poinformowany przez członka Komisji Konkursowej.

2. Na ich rozwiązanie masz 90 minut. Piętnaście minut przed upływem tego czasu zostaniesz o tym poinformowany przez członka Komisji Konkursowej. Kod uczni... MAŁOPOLSKI KONKURS MATEMATYCZNY dl uczniów gimnzjów Rok szkolny 03/0 ETAP SZKOLNY - 5 pździernik 03 roku. Przed Tobą zestw zdń konkursowych.. N ich rozwiąznie msz 90 minut. Piętnście minut

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Grzałka BUH jednostki niskotemperaturowej monoblok Daikin Altherma EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Instrukcja montażu

Instrukcja montażu. Grzałka BUH jednostki niskotemperaturowej monoblok Daikin Altherma EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Instrukcja montażu Grzłk BUH jednostki niskotemperturowej monolok Dikin EKMBUHCAV EKMBUHCA9W polski Spis treści Spis treści Informcje o dokumentcji. Informcje o tym dokumencie... Informcje o opkowniu. Grzłk BUH..... Odłącznie

Bardziej szczegółowo

Klucz odpowiedzi do zadań zamkniętych i schemat oceniania zadań otwartych

Klucz odpowiedzi do zadań zamkniętych i schemat oceniania zadań otwartych Klucz odpowiedzi do zdń zmkniętc i scemt ocenini zdń otwrtc Klucz odpowiedzi do zdń zmkniętc 4 7 9 0 4 7 9 0 D D D Scemt ocenini zdń otwrtc Zdnie (pkt) Rozwiąż nierówność x x 0 Oliczm wróżnik i miejsc

Bardziej szczegółowo

Elementy znajdujące się w opakowaniu mogą różnić się w zależności od kraju, w którym zakupiono urządzenie. Przewód zasilający do gniazdka ściennego

Elementy znajdujące się w opakowaniu mogą różnić się w zależności od kraju, w którym zakupiono urządzenie. Przewód zasilający do gniazdka ściennego Podręznik szykiej osługi Zznij tutj ADS-2100 Przed skonfigurowniem urządzeni zpoznj się z Przewodnikiem Bezpiezeństw Produktu urządzeni. Nstępnie zpoznj się z niniejszym Podręznikiem szykiej osługi w elu

Bardziej szczegółowo