(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

Podobne dokumenty
(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) OPIS PATENTOWY (19)PL (11)186259

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

PL B1. PACK PLUS Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa,wadowice,pl BUP 07/

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

PL B1. RAK ROMAN ROZTOCZE ZAKŁAD USŁUGOWO PRODUKCYJNY, Tomaszów Lubelski, PL BUP 02/18. KRZYSZTOF RACZKIEWICZ, Tomaszów Lubelski, PL

PL B1. Rama maszyny rolniczej oraz obcinacz naci, zwłaszcza obcinacz szczypioru z taką ramą

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

PL B1. RADOŃ STANISŁAW, Sandomierz, PL BUP 14/18. STANISŁAW RADOŃ, Sandomierz, PL WUP 01/19. rzecz. pat.

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

WZORU UŻYTKOWEGO PL Y1. BLACHPROFIL 2 SPÓŁKA JAWNA IWONA ŁACH-KUDZIA MARIUSZ ŁACH, Kraków, PL BUP 06/

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

PL B1. SKRZETUSKI RAFAŁ, Niemodlin, PL SKRZETUSKI ZBIGNIEW, Niemodlin, PL SKRZETUSKI BARTOSZ, Niemodlin, PL

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

Transkrypt:

RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2196590 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 10.12.2008 08171214.3 (13) (51) T5 Int.Cl. E04B 9/00 (2006.01) Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (97) O udzieleniu patentu europejskiego ogłoszono: 02.11.2011 Europejski Biuletyn Patentowy 2011/44 EP 2196590 B1 (54) Tytuł wynalazku: Konstrukcja sufitu podwieszanego połączona z elementem konstrukcyjnym oraz sposób montowania elementu konstrukcyjnego do konstrukcji sufitu podwieszanego (30) Pierwszeństwo: (43) Zgłoszenie ogłoszono: 16.06.2010 w Europejskim Biuletynie Patentowym nr 2010/24 (45) O złożeniu tłumaczenia patentu ogłoszono: 30.04.2012 Wiadomości Urzędu Patentowego 2012/04 (47) O złożeniu tłumaczenia zmienionego ogłoszono: 31.10.2014 Wiadomości Urzędu Patentowego 2014/10 (73) Uprawniony z patentu: Rockwool International A/S, Hedehusene, DK (72) Twórca(y) wynalazku: PL/EP 2196590 T5 MICHAEL ANDERSEN THORSTED, Brøndby, DK (74) Pełnomocnik: rzecz. pat. Irena Rachubik SULIMA-GRABOWSKA-SIERZPUTOWSKA BIURO PATENTÓW I ZNAKÓW TOWAROWYCH SP.J. skr. poczt. 6 00-956 Warszawa 10 Uwaga: W ciągu dziewięciu miesięcy od publikacji informacji o udzieleniu patentu europejskiego, każda osoba może wnieść do Europejskiego Urzędu Patentowego sprzeciw dotyczący udzielonego patentu europejskiego. Sprzeciw wnosi się w formie uzasadnionego na piśmie oświadczenia. Uważa się go za wniesiony dopiero z chwilą wniesienia opłaty za sprzeciw (Art. 99 (1) Konwencji o udzielaniu patentów europejskich).

SGS-2167/VAL EP 2 196 590 B2 Opis 5 10 15 20 25 30 35 40 45 [0001] Niniejszy wynalazek dotyczy konstrukcji sufitu podwieszanego połączonej z elementem konstrukcyjnym, takim jak ściana działowa albo ściana pokryta płytami okładzinowymi, która to konstrukcja sufitu podwieszanego ma konstrukcję nośną składającą się z szyn oraz pewnej liczby płyt sufitowych podtrzymywanych na brzegach przez konstrukcję nośną. [0002] Sufity podwieszane zawierają zwykle system kratowy, taki jak wykonany z szyn mających przekrój odwróconego T, podtrzymujących pewną liczbę płyt sufitowych. Ten system kratowy jest połączony z sufitem podstawowym, który często jest betonowym stropem dzielącym piętra. Przestrzeń pomiędzy sufitem podstawowym i sufitem podwieszanym wykorzystuje się do prowadzenia instalacji, takich jak rury grzejne. Montaż ścian działowych w celu podziału dużych pomieszczeń na mniejsze pomieszczenia jest trudny w połączeniu z sufitami podwieszanymi, gdyż same płyty sufitowe zwykle nie są w stanie utrzymać ścian działowych. Może to wynikać z faktu, że płyty sufitowe spoczywają na szynach systemu kratowego bez żadnych innych elementów mocujących, bądź też z faktu, że materiał płyt sufitowych jest zbyt miękki do mocowania ścian działowych. Znane rozwiązania wymagają demontażu sufitu podwieszanego w miejscu ściany działowej i przymocowania ściany działowej do sufitu podstawowego. Jest to nieco skomplikowane rozwiązanie, jak również trudno jest ponownie demontować ścianę działową. [0003] EP 1 010 830 A1 ujawnia montaż ściany działowej i sufitu podwieszanego, w którym wspornik zamontowany na górnym brzegu ściany działowej jest połączony z pewną liczbą szyn podwieszanej kraty. To rozwiązanie wymaga stosunkowo szerokich szczelin pomiędzy sąsiednimi płytami sufitowymi, aby umożliwić połączenie wsporników z szynami kraty. Szerokie szczeliny są jednak sprzeczne z powszechnym życzeniem architektów, pragnących uzyskać powierzchnię sufitu zasadniczo bez widocznych szczelin pomiędzy płytami sufitowymi. Ponadto, otwory montażowe w szynach będą widoczne, jeżeli usunie się ścianę działową. Oprócz tego, jeżeli np. w na suficie tym sposobem ma być zamontowana ciężka lampa, położenie lampy jest ograniczone przez wymagane położenie szyn. [0004] EP 0 269 830 A1 ujawnia sufit podwieszany mający specjalne szyny dla systemu kratowego, w wyniku czego szyny są przystosowane do przyjęcia górnego wspornika ściany działowej, toteż górny brzeg ściany działowej biegnie wzdłuż szyny. Takie systemy ograniczają położenie ścian działowych do wymaganego położenia szyn. Ponadto, specjalna szyna tego typu będzie widoczna, jeżeli nie ustawi się ściany działowej w konkretnym miejscu usytuowania szyny. [0005] US 3742 674 A ujawnia konstrukcję sufitu podwieszanego połączoną z elementem konstrukcyjnym według części przedznamiennej zastrzeżenia 1. Celem niniejszego wynalazku jest dostarczenie konstrukcji sufitu podwieszanego połączonej z elementem konstrukcyjnym, takim jak ściana działowa, dzięki której element konstrukcyjny można łatwo umieścić zasadniczo w dowolnym miejscu pod konstrukcją sufitu podwieszanego. [0006] SE 428597 ujawnia urządzenie montażowe do podwieszanego elementu. [0007] Mając na uwadze ten cel, co najmniej jedna płyta montażowa jest zamontowana nad płytą sufitową i jest przymocowana do co najmniej jednej szyny konstrukcji nośnej, a element konstrukcyjny jest przymocowany do płyty montażowej za pomocą łączników przechodzących przez tę płytę sufitową. [0008] Dzięki temu ścianę działową albo inny element konstrukcyjny można zamocować w dowolnym miejscu pod sufitem podwieszanym ustawiając płytę montażową nad tą płytą sufitową, a równocześnie ścianę działową można pewnie przymocować do konstrukcji nośnej sufitu podwieszanego. [009] Pyta montażowa jest wykonana ze stosunkowo cienkiego materiału płytowego i ma

2 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 korpus, mający przeciwległe brzegi wygięte w taki sposób, aby tworzyły odkształcalne sprężyście ramiona sprzęgające się z szynami konstrukcji nośnej. Dzięki temu płyta montażowa może mieć dobrą wytrzymałość i może być stosunkowo lekka. [0010] Każde odkształcalne sprężyście ramię ma wypukłość wchodzącą pod występ szyny i część zaciskową usytuowaną nad korpusem płyty, toteż wypukłość można uwolnić ze sprzęgnięcia z występem naciskając część zaciskową w kierunku korpusu płyty. W ten sposób umożliwia się łatwy montaż oraz demontaż płyty montażowej. [0011] W jednej postaci, płyta montażowa jest przymocowana do sąsiednich szyn konstrukcji nośnej. Dzięki temu płyty montażowe mogą mieć postać modułowego elementu, który można ustawiać w dowolnym miejscu konstrukcji sufitu podwieszanego, dostarczając w ten sposób bardzo elastyczne rozwiązanie. Ponadto płyty montażowe mogą mieć wielkość odpowiadającą płytom sufitowym, umożliwiając tym samym łatwe wkładanie płyty montażowej przez otwór utworzony w konstrukcji sufitowej poprzez wyjęcie płyty sufitowej. [0012] W jednej postaci, płyta montażowa jest przystosowana do zatrzaskowego połączenia z szynami konstrukcji nośnej. W ten sposób umożliwia się łatwy montaż oraz demontaż ścian działowych itp. [0013] W jednej postaci, korpus płyty montażowej ma żebra wzmacniające. Dzięki temu płyta montażowa może mieć nawet jeszcze lepszą wytrzymałość i/lub może być nawet jeszcze lżejsza. [0014] Niniejszy wynalazek dotyczy ponadto sposobu montażu elementu konstrukcyjnego, takiego jak ściana działowa, do konstrukcji sufitu podwieszanego mającej konstrukcję nośną składającą się z szyn i pewnej liczby płyt sufitowych podtrzymywanych na brzegach przez konstrukcję nośną. Sposób charakteryzuje się cechami określonymi w zastrzeżeniu 5. W ten sposób można uzyskać opisane powyżej cechy charakterystyczne. [0015] W jednej postaci, pewną liczbę płyt sufitowych wyjmuje się z konstrukcji sufitu podwieszanego, tworząc w ten sposób otwory w konstrukcji nośnej sufitu podwieszanego, przez które to otwory odpowiednio umieszcza się i montuje nad płytami sufitowymi podtrzymywanymi przez konstrukcję nośną pewną liczbę płyt montażowych, i tym, że wyjęte płyty sufitowe umieszcza się ponownie w konstrukcji sufitu podwieszanego po zamontowaniu płyt montażowych. W ten sposób możliwe staje się łatwe połączenie ściany działowej itp. z już zamontowanym sufitem podwieszanym. [0016] W jednej postaci, element konstrukcyjny mocuje się do płyty montażowej wiercąc otwory pod wkręty, przechodzące przez zarówno płyty sufitowe, jak i płyty montażowe, a następnie łączy się element konstrukcyjny z płytą montażową, korzystnie za pomocą wkrętów samogwintujących, które wkręca się w te otwory pod wkręty. W ten sposób łączenie ściany działowej itp. z sufitem podwieszanym staje się łatwiejsze dzięki temu, że otwory pod wkręty można wiercić w dowolnym odpowiednim miejscu pod płytą montażową. [0017] Wynalazek zostanie obecnie opisany bardziej szczegółowo poniżej za pomocą przykładów postaci wykonania, w odniesieniu do bardzo schematycznego rysunku, na którym: Fig. 1 przedstawia w widoku perspektywicznym część konstrukcji sufitu podwieszanego według wynalazku, widzianą z góry, Fig. 2 przedstawia w przekroju konstrukcję sufitu podwieszanego połączoną ze ścianą działową, według wynalazku, Fig. 3 przedstawia w powiększeniu szczegół fig. 2, Fig. 4 i 5 przedstawiają konstrukcję sufitu podwieszanego, i Fig. 6 przedstawia inny przykład wykonania płyty montażowej konstrukcji sufitu podwieszanego według wynalazku. Fig. 1 przedstawia część konstrukcji 1 sufitu podwieszanego według wynalazku. Konstrukcja 1 sufitu podwieszanego ma konstrukcję nośną 2 w postaci kraty składającej się z szyn 3 i pewnej liczby płyt sufitowych 4 podtrzymywanych na swych brzegach 5 przez konstrukcję nośną 2. Szyny 3 mogą mieć przekrój odwróconego T, toteż brzegi 5 płyt sufitowych 4 spoczywają na ramieniu 6 w postaci poprzeczki, patrz fig. 3. Tym niemniej jednak, szyny 3

3 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 mogą także posiadać inne konfiguracje dobrze znane w tej dziedzinie, dzięki którym brzegi 5 płyt sufitowych 4 są podtrzymywane. Przykładowo, płyty sufitowe mogą mieć wycięcia wzdłuż swych brzegów 5, w które w dowolny odpowiedni sposób mogą wchodzić szyny 3. Płyty sufitowe 4 mogą być dowolnego typu odpowiedniego dla konstrukcji sufitów podwieszanych, jak np. mogą być płytami z włókna mineralnego. Konstrukcja nośna 2 zwisa z niepokazanego sufitu podstawowego, zawieszona za pomocą wieszaków 10, jak pokazano na fig. 2 i 3. [0018] Fig. 1 przedstawia pierwszy etap przykładu wykonania sposobu, według wynalazku, montażu elementu konstrukcyjnego w postaci ściany działowej 7 pod konstrukcją 1 sufitu podwieszanego. Pewną liczbę płyt montażowych 8a, 8b, 8c montuje się nad odpowiednimi płytami sufitowymi 4 i mocuje do szyn 3 konstrukcji nośnej 2. Jak można zobaczyć, płyta montażowa 8a została już zamontowana i przymocowana, podczas gdy płyty montażowe 8b, 8c są usytuowane nad płytami sufitowymi i są gotowe do zamontowania i przymocowania. Płyty montażowe 8a, 8b, 8c umieszcza się i montuje nad płytami sufitowymi 4 przez otwory 9 w konstrukcji sufitu podwieszanego, które to otwory wykonano wyjmując pewną liczbę płyt sufitowych z konstrukcji sufitu podwieszanego. Po zamontowaniu i przymocowaniu płyt montażowych 8a, 8b, 8c, wyjęte płyty sufitowe umieszcza się ponownie w konstrukcji sufitu podwieszanego. Ten przykład wykonania sposobu jest korzystny, jeżeli np. ściana działowa ma być zamontowana w już zamontowanej konstrukcji sufitu podwieszanego. Jeżeli jednak konstrukcja sufitu podwieszanego nie jest jeszcze zamontowana, płyty montażowe można np. montować kolejno wraz z montażem płyt sufitowych. W zależności od wymaganej konfiguracji połączenia pomiędzy płytami montażowymi i szynami, płytę montażową i odpowiadającą jej płytę sufitową można także składać i montować razem w jednej operacji. [0019] Kiedy płyty montażowe 8a, 8b, 8c zostały już zamontowane i przymocowane, ścianę działową 7 mocuje się do płyt montażowych 8a, 8b, 8c wkładając łączniki 11 w postaci wkrętów samogwintujących przez te płyty sufitowe i płyty montażowe 8a, 8b, 8c. Jak można zobaczyć na fig. 2, ściana działowa 7 może mieć odejmowany górny wspornik 18, przez który można montować wkręty samogwintujące. Wspornik 18 może być zamontowany na ścianie działowej, np. za pomocą wkrętów, po zamontowaniu tych wkrętów samogwintujących. Inne typy wsporników mogą umożliwiać montaż wspornika na ścianie działowej przed zamontowaniem wkrętów. Płyty montażowe są zwykle wykonane z materiału twardszego niż materiał płyt sufitowych, a także typowo z materiału sztywniejszego niż materiał płyt sufitowych. Wskutek tego, wkręty samogwintujące będą zwykle uzyskiwać lepszy zacisk w płytach montażowych niż w płytach sufitowych. [0020] Ścianę działową 7 można także przymocować do płyt montażowych 8a, 8b, 8c za pomocą innych typów łączników niż wkręty, takich jak urządzenia zaciskowe, specjalne nity itp. [0021] Choć element konstrukcyjny przedstawiono wcześniej w postaci ściany działowej, mógłby on także być np. lampą albo projektorem. Typowo, płyty sufitowe nie będą w stanie unieść takiego elementu i bez płyty montażowej położenie elementu będzie ograniczone do położenia szyn. [0022] Fig. 3 przedstawia bardziej szczegółowo połączenie pomiędzy płytami montażowymi 8 i szynami 3 konstrukcji nośnej, dzięki któremu płyty montażowe są przystosowane do zatrzaskowego połączenia z szynami. Widać, że płyty montażowe 8 wykonane są ze stosunkowo cienkiego materiału płytowego, a każda ma korpus 13 mający przeciwległe brzegi, które są wygięte, aby utworzyć odkształcalne sprężyście ramiona 14 sprzęgające się z szynami 3. Każde odkształcalne sprężyście ramię 14 ma wypukłość 15 wchodzącą pod występ 16 szyny 3 i część zaciskową 17 usytuowaną w pewnej odległości nad korpusem 13 płyty, toteż wypukłość 15 można rozłączyć ze sprzęgnięcia z występem 16 naciskając część zaciskową 17 w kierunku korpusu 13 płyty. Jak pokazano, część zaciskowa 17 może korzystnie mieć końcową część 18, która jest zwrócona w kierunku do góry i ku środkowi korpusu 13 płyty, dzięki czemu można ułatwić zaciskanie części zaciskowej 17. Korpus 13

4 5 10 15 20 25 30 płyty montażowej 8 może mieć niepokazane żebra wzmacniające. [0023] Jeżeli płyty sufitowe 4 są typu mającego perforację w postaci dużej liczby małych otworów, ścianę działową można zamontować do płyt montażowych 8 usytuowanych nad płytami sufitowymi 4 za pomocą wkrętów wprowadzonych przez niektóre z małych otworów w płytach sufitowych. Dzięki temu ścianę działową albo inny element konstrukcyjny można ponownie wymontować zasadniczo nie pozostawiając żadnych śladów na płytach sufitowych. Płyty montażowe mogą mieć otwory pod wkręty w miejscach odpowiadających niektórym spośród małych otworów w płytach sufitowych, umożliwiając w ten sposób połączenie wkrętami bez konieczności wiercenia otworów w płytach montażowych na miejscu konstrukcyjnym. [0024] Fig. 4 przedstawia konstrukcję 1 sufitu podwieszanego nie należącą do wynalazku. W tym przykładzie wykonania płyta montażowa 19 jest połączona tylko z jedną szyną 3 konstrukcji nośnej za pomocą sprężystej, wygiętej części 20 ukształtowanej w środku płyty montażowej 19 i zaciskającej się na części szyny 3. Element konstrukcyjny, taki jak ściana działowa, można połączyć z płytą montażową 19 w opisany powyżej sposób. [0025] Fig. 5 przedstawia dalsze rozwinięcie podwieszanej płyty sufitowej także nie należącą do wynalazku będącą dalszym rozwinięciem podwieszanej płyty sufitowej, pokazanej na fig. 4. W tym przykładzie wykonania jedna płyta montażowa 21 jest ukształtowana z dwiema rozmieszczonymi w pewnej odległości od siebie sprężystymi, wygiętymi częściami 20, z których każda zaciska się na szynie 3. Odpowiednio, płyta montażowa może także mieć postać jednego długiego elementu mającego szereg rozmieszczonych w pewnych odległościach od siebie sprężystych, wygiętych części 20 albo innych elementów połączeniowych. Takie długie, znormalizowane elementy można skracać na żądaną długość odłamując ich część, ewentualnie wzdłuż wykonanych w tym celu linii osłabienia. Choć płyty montażowe mogą opierać się o górną stronę płyt sufitowych, zwykle nie jest to wymagane. Ponadto w przykładzie wykonania z fig. 5, długą płytę montażową można połączyć tylko z niektórymi spośród szyn, z którymi się krzyżuje, np. umieszczając ją nad szynami. [0026] Fig. 6 przedstawia inny przykład wykonania płyty montażowej. Płyta montażowa 22 ma na każdym ze swych czterech boków odkształcalne ramię sprężyście ramię 14 przystosowane do sprzęgania się z szynami. Płyty montażowe mogą być wykonane z odpowiedniego materiału. W niektórych zastosowaniach może być korzystne, aby wybrać niepalny materiał, taki jak metal, ze względu na przepisy przeciwpożarowe. [0027] Płytę montażową można przystosować do łatwego zaciskania wkrętów, jak np. tworząc na stronie płyty supełkową powierzchnię, karby albo perforacje. Zastrzeżenia patentowe 35 40 45 1. Układ zawierający konstrukcję (1) sufitu podwieszanego połączoną z elementem konstrukcyjnym (7), takim jak ściana działowa albo ściana pokryta płytami okładzinowymi, konstrukcja (1) sufitu podwieszanego ma konstrukcję nośną (2) składającą się z szyn (3) i pewnej liczby płyt sufitowych (4) podtrzymywanych na brzegach (5) przez konstrukcję nośną (2), znamienny tym, że co najmniej jedna płyta montażowa (8a, 8b, 8c, 19, 21, 22) jest zamontowana nad płytą sufitową (4) i jest przymocowana do co najmniej jednej szyny (3) konstrukcji nośnej (2), i tym, że element konstrukcyjny (7) jest przymocowany do płyty montażowej za pomocą łączników (11) przechodzących przez wspomnianą płytę sufitową, w którym płyta montażowa (8a, 8b, 8c, 19, 21, 22) jest wykonana ze stosunkowo cienkiego materiału płytowego i ma korpus (13), mający przeciwległe brzegi wygięte w taki sposób, aby tworzyły odkształcalne sprężyście ramiona (14) sprzęgające się z szynami (3) konstrukcji nośnej (2) i w którym każde odkształcalne sprężyście ramię (14) ma wypukłość (15) wchodzącą pod występ (16) szyny (3) i część zaciskową (17) usytuowaną nad korpusem (13) płyty, tak, że wypukłość (15) może być uwolniona ze

5 5 10 15 20 25 30 35 sprzęgnięcia z występem (16) przez naciśnięcie części zaciskowej (17) w kierunku korpusu (13) płyty. 2. Układ zawierający konstrukcję sufitu podwieszanego według zastrzeżenia 1, znamienny tym, że płyta montażowa (8, 21, 22) jest przymocowana do sąsiednich szyn (3) konstrukcji nośnej (2). 3. Układ zawierający konstrukcję sufitu podwieszanego według zastrzeżenia 1 albo 2, znamienny tym, że płyta montażowa (8a, 8b, 8c, 19, 21, 22) jest przystosowana do zatrzaskowego połączenia z szynami (3) konstrukcji nośnej (2). 4. Układ zawierający konstrukcję sufitu podwieszanego według dowolnego poprzedniego zastrzeżenia, znamienny tym, że korpus (13) płyty montażowej ma żebra wzmacniające. 5. Sposób montażu układu według dowolnego z poprzednich zastrzeżeń, w którym element konstrukcyjny (7), taki jak ściana działowa albo ściana pokryta płytami okładzinowymi, montuje się do konstrukcji (1) sufitu podwieszanego mającej konstrukcję nośną (2) składającą się z szyn (3) i pewnej liczby płyt sufitowych (4) podtrzymywanych na brzegach (5) przez konstrukcję nośną (2), znamienny tym, że montuje się co najmniej jedną płytę montażową (8a, 8b, 8c, 19, 21, 22) nad płytą sufitową (4) i mocuje się płytę montażową do co najmniej jednej szyny (3) konstrukcji nośnej (2) oraz tym, że mocuje się element konstrukcyjny do płyty montażowej wprowadzając łączniki (11) przez tę płytę sufitową płyta montażowa (8a, 8b, 8c, 19, 21, 22) jest wykonana ze stosunkowo cienkiego materiału płytowego i ma korpus (13), mający przeciwległe brzegi wygięte w taki sposób, aby tworzyły odkształcalne sprężyście ramiona (14) sprzęgające się z szynami (3) konstrukcji nośnej (2) i w którym każde odkształcalne sprężyście ramię (14) ma wypukłość (15) wchodzącą pod występ (16) szyny (3) i część zaciskową (17) usytuowaną nad korpusem (13) płyty, tak, że wypukłość (15) może być uwolniona ze sprzęgnięcia z występem (16) przez naciśnięcie części zaciskowej (17) w kierunku korpusu (13) płyty. 6. Sposób według zastrzeżenia 5, znamienny tym, że pewną liczbę płyt sufitowych (4) wyjmuje się z konstrukcji (1) sufitu podwieszanego, tworząc w ten sposób otwory (9) w konstrukcji nośnej sufitu podwieszanego, przez które to otwory odpowiednio umieszcza się i montuje nad płytami sufitowymi (4) podtrzymywanymi przez konstrukcję nośną (2) pewną liczbę płyt montażowych (8a, 8b, 8c, 19, 21, 22), i tym, że wyjęte płyty sufitowe umieszcza się ponownie w konstrukcji sufitu podwieszanego po zamontowaniu płyt montażowych. 7. Sposób według zastrzeżenia 5 albo 6, znamienny tym, że element konstrukcyjny (7) mocuje się do płyty montażowej (8a, 8b, 8c, 19, 21, 22) wiercąc otwory (12) pod wkręty, przechodzące przez zarówno płyty sufitowe (4), jak i płyty montażowe, a następnie łączy się element konstrukcyjny z płytą montażową, korzystnie za pomocą wkrętów samogwintujących, które wkręca się w te otwory pod wkręty. Uprawniony: Rockwool International A/S Pełnomocnik: mgr inż. Irena Rachubik Rzecznik patentowy

6

7

8

9