Nr Działanie Opis wymian i działań data rozpoczęcia



Podobne dokumenty
Jeden z czterech programów sektorowych programu Unii Europejskiej Uczenie się przez całe życie. Wielostronne Partnerstwo Szkół

Harmonogram działań projekt History and European Traditions Comenius 2012/2014. Termin Zadanie Sposób realizacji Osoby odpowiedzialne Z.

PROJEKT EDUKACYJNY W PROGRAMIE WSPÓŁPRACY SZKÓŁ EUROPEJSKICH etwinning 20017/2018 Culture a window opened to the world (Kultura otwarte okno na świat)

Wielostronny projekt szkolny W pracowni europejskich mistrzów. Działania w projekcie

Miesi c zdrowej ywno ci Dobry obywatel

Opracowanie kalendarza projektu oraz dziennika realizacji zaplanowanych działań. Opracowanie kryteriów wyboru uczniów do wyjazdów zagranicznych

Program Comenius. Closer to each other. BLIśEJ SIEBIE. Warszawa, 25 maja 2010 r.

Idea projektu Szkoła Globalna

Technologie multimedialne drogą do przyjaznej edukacji przyszłości

COMENIUS Uczenie się przez całe życie. Wide Open Window WOW!

PLANOWANIE PROJEKTU I REJESTRACJA PROJEKTU

Projekt Unii Europejskiej Comenius EUROPEJSKIE GRAFFITI SPOSOBY WYRAŻANIA EMOCJI

Harmonogram zadań w projekcie Comenius Healthy people for a prosperous Europe ( Health is Wealth ) na lata

Magia Świąt Bożego Narodzenia Projekt edukacyjny dla dzieci z oddziałów przedszkolnych przy Szkole Podstawowej w Rzechcie rok szkolny 2017/2018

Program Comenius - Partnerskie Projekty Szkół Regulamin uczestnictwa w projekcie RETROPOLIS

RAPORT NA TEMAT PROJEKTÓW ZREALIZOWANYCH W SEKTORZE EDUKACYJNYM W ROKU 2008/2009 Nazwa projektu/spotkania/imprez y

energii ze źródeł odnawialnych

Harmonogram działania

PROGRAM ZAJĘĆ POZALEKCYJNYCH TRZY KULTURY W TRÓJCE PRZEZNACZONY DO REALIZACJI W ZESPOLE SZKÓŁ PONADGIMNAZJALNYCH NR 3 W ŁODZI

Uczniowie Szkoły Podstawowej w Przytocznej uczestniczyli w projekcie wymiany kartek świątecznych między dziećmi ze szkół europejskich.

Szkoła organizuje konkursy, a uczniowie uczestniczą w konkursach, w których komputer i sieć Internet jest elementem zadań konkursowych lub ich

Nauczyciel powinien brać pod uwagę wszelkie drogi, zmierzające do otwarcia umysłów i używać ich odpowiednio do okoliczności

Plan pracy rok szkolny 2003/2004 Przedszkolak poznaje świat bajek, baśni i legend.

ROCZNY PLAN PRACY PRZEDSZKOLA MIEJSKIEGO NR 54 W BYTOMIU

Festiwal Nauki maj 2012 r. galeria

PROJEKT EDUKACYJNY PT.,,ZDROWY TRYB ŻYCIA I ODŻYWIANIA SIĘ DLA KLAS IV VI REALIZOWANY W SZKOLE PODSTAWOWEJ NR 8

Projekt działań edukacyjnych: Jak zdobywać wiedzę. i poszerzać swoje

AUTORSKI PROGRAM ZAJĘĆ POZALEKCYJNYCH JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA KLAS I-II GIMNAZJUM W STRONĘ NOWOCZESNEJ PRACY DYDAKTYCZNEJ

Wielostronny Partnerski Projekt Szkół realizowany w ramach programu Uczenie się przez całe życie w Gimnazjum nr 20 im. Młodych Europejczyków w

POZNAJEMY KRAJE EUROPEJSKIE

ANKIETY DLA GIMNAZJUM

Szkoła Podstawowa im. Janusza Korczaka w Komornikach. Plan działania Zespołu TIK

RAPORT Z EWALUACJI WEWNĘTRZNEJ W ROKU SZKOLNYM 2013/14

ANKIETY DLA SZKOŁY PODSTAWOWEJ

Piękna nasza Polska cała

SZKOŁA PODSTAWOWA NR 258 IM. GEN. JAKUBA JASIŃSKIEGO W WARSZAWIE

GIMNAZJUM IM. KS. JANA TWARDOWSKIEGO W GÓRZE PUŁAWSKIEJ. SZKOLNY PROGRAM AKTYWNEJ WSPÓŁPRACY NA LATA Razem możemy więcej

3. EDYCJA PROJEKTU EUROPEJSKIEGO PARTNERSKIE PROJEKTY SZKÓŁ COMENIUS W NASZYM GIMNAZJUM NA LATA

REGULAMIN REALIZACJI PROJEKTU EDUKACYJNEGO W GIMNAZJUM FILOMATA W GLIWICACH W ROKU SZKOLNYM 2015/2016

Terminarz roku szkolnego 2013/ 2014 obowiązujący w ZSO w Bielawie

Regulamin IB MYP dla klas certyfikowanych oraz niecertyfikowanych w Prywatnym Gimnazjum i Liceum Ogólnokształcącym im. I. J. Paderewskiego w Lublinie

SPRAWOZDANIE Z REALIZACJI PLANU PRACY SIECI WSPÓŁPRACY I SAMOKSZTAŁCENIA

Szkolna pracownia informatyczna jest otwarta

PLAN PRACY WYCHOWAWCZEJ DLA ŚWIETLICY SZKOŁY PODSTAWOWEJ W STĘSZEWIE ROK SZKOLNY 2016\2017

MY W ZJEDNOCZONEJ EUROPIE W I PÓŁROCZU ROKU SZKOLNEGO 2013/2014

WYNIKI ANKIETY EWALUCYJNEJ DLA UCZNIÓW NA TEMAT REALIZACJI PROJEKTU COMENIUS W ZESPOLE SZKÓŁ IM. PIOTRA WYSOCKIEGO

Projekt będzie podążał w dwóch kierunkach: -zadania dla uczniów w szkołach i w czasie wymiany -wymiana dobrych praktyk między nauczycielami

ERASMUS+ Take the e+train Te+T

i umiejętności określone w podstawie programowej, ze szczególnym uwzględnieniem matematyki

PLAN PRACY SZKOŁY PROMUJĄCEJ ZDROWIE w Szkole Podstawowej Nr 5 w Lesznie na rok szkolny 2016/2017,,Twoje zdrowie w Twoich rękach!

DZIAŁANIA WYCHOWAWCZE SZKOŁY. akcja przeprowadzona dla uczniów klas IV VI, gazetka szkolna;

Program Zawsze razem. Gimnazjum Nr 1. Konstantynów Łódzki ul. Łódzka 5/7. Program. Zawsze razem. Andrzej Różycki Marzec 2011

Raport z ewaluacji wewnętrznej w szkole 2012/2013. Procesy edukacyjne są zorganizowane w sposób sprzyjający uczeniu się

W otwartej Europie wszystkie języki są ważne

PROJEKT EDUKACYJNY PT.,,ZDROWY STYL ODŻYWIANIA DLA KLAS V VI REALIZOWANY W SZKOLE PODSTAWOWEJ NR 8 IM. ADAMA MICKIEWICZA W DĄBROWIE GÓRNICZEJ

Wykaz zajęć pozalekcyjnych, inicjatyw oraz ich efekty

DIAGNOZOWNIE WYBRANYCH OBSZARÓW SZKOŁY

Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji Narodowa Programu Uczenie się przez całe życie COMENIUS Edukacja szkolna Program Uczenie się przez całe Zycie

SPOTKANIE OPŁATKOWE W GORAJU

Jak powstaje gazeta? Projekt edukacyjny dla uczniów klas pierwszych Gimnazjum nr 7 w Chełmie

Prezentacja projektu unijnego ERASMUS-POWER 2016

TECHNOLOGIA INFORMACYJNA W SZKOLE PODSTAWOWEJ NR 1 W GNIEWKOWIE REFERAT W RAMACH PROGRAMU REGIO PAŹDZIERNIK 2013R.

Synergia programu etwinning i Erasmus +

KALENDARZYK TERMINÓW NA ROK SZKOLNY 2017/2018

Jak zrealizować projekt edukacyjny w szkole podstawowej?

Comenius. Program Comenius, jako część programu Uczenie się przez całe życie, realizuje następujące akcje:

Regulamin realizacji projektu edukacyjnego w Gimnazjum nr 11. w Zespole Szkół Ogólnokształcących Nr 15 w Poznaniu

PROJEKT EDUKACYJNY PROGRAMU TRZYMAJ FORMĘ pt. Chcę być zdrowy

PROJEKT STOWARZYSZENIA CENTRUM KULTURY SKANDYNAWSKIEJ NORDIC CULTURE HOUSE SZCZECIN TĘCZA PRZEZ BAŁTYK

mcourser platforma edukacyjna z multimedialnymi mlibro Zestaw darmowych aplikacji do zainstalowania

Zespół Szkół Specjalnych nr 1 im. Stefana Batorego Gdańsk -Wrzeszcz REGULAMIN REALIZACJI ZESPOŁOWYCH PROJEKTÓW EDUKACYJNYCH OBOWIAZUJĄCY

Scenariusz zajęć z języka angielskiego

PLAN PRACY PUBLICZNEGO GIMNAZJUM IM. ŚW. FRANCISZKA Z ASYŻU W LEŚNICY ROK SZKOLNY 2015/2016

PLAN PRACY SAMORZĄDU UCZNIOWSKIEGO ROK SZKOLNY 2007/08

Koncepcja projektu edukacyjnego nt. upowszechniania wiedzy o Unii Europejskiej, Parlamencie Europejskim i instytucjach unijnych

Wymaganie nr 2 - Procesy edukacyjne są zorganizowane w sposób sprzyjający uczeniu się

Projekt edukacyjny nr 2. Tytuł projektu: Moja ojczyzna Polska. Czas realizacji projektu: 1 tydzień. Projekt trwa przez cały tydzień, kończy się

MIĘDZYPRZEDSZKOLNY PROJEKT EDUKACYJNY Z ZAKRESU EDUKACJI PATRIOTYCZNO-REGIONALNEJ MOJA MAŁA OJCZYZNA

Numer i nazwa obszaru: 5 Wdrażanie nowych, innowacyjnych sposobów nauczania i oceniania, w celu podnoszenia efektywności kształcenia w cyfrowej szkole

PROJEKT EDUKACYJNY PT.,, PIĘKNE I NIEZNANE MIEJSCA W KRAJACH UNII EUROPEJSKIEJ DLA KLAS IV VI

PLAN PRACY SAMORZĄDU KLAS 4-7 NA ROK SZKOLNY

Hasło Roku: Wielkopolska da się lubić

Nowoczesny i kreatywny nauczyciel to lepsza przyszłość ucznia

Kalendarz imprez i uroczystości na rok szkolny 2015/2016

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego.

Scenariusz zajęć dla uczniów gimnazjum

RAPORT Z EWALUACJI WEWNĘTRZNEJ W LICEUM OGÓLNOKSZTAŁCĄCYM IM. NOBLISTÓW POLSKICH w Rydułtowach w roku szkolnym 2011/2012

RAPORT Z EWALUACJI WEWNĘTRZNEJ 2014/2015 W SPECJALNYM OŚRODKU SZKOLNO WYCHOWAWCZYM IM. JANUSZA KORCZAKA W SZYMBARKU

Program Comenius

Założenia programowe

REGULAMIN REALIZACJI PROJEKTU EDUKACYJNEGO

3. Czy rozpowszechnianie informacji o projekcie jest dla Ciebie wystarczające? 4. Czy problematyka projektu jest dla Ciebie zrozumiała i sensowna?

SCENARIUSZ ZAJĘĆ ZINTEGROWANYCH

Szkoła Podstawowa nr 54 im. Jana Kasprowicza w Poznaniu

Przykłady dobrych praktyk

EFEKTY PRACY SIECI WSPÓŁPRACY I SAMOKSZTAŁCENIA NA PRZYKŁADZIE SIECI MATEMATYKÓW

VIII. WEWNĄTRZSZKOLNY SYSTEM DORADZTWA ZAWODOWEGO

H. MAREK, A. RESZEWICZ, A. RUSZCZYK

Wrzesień Nazwa beneficjenta: Gmina Sławno/Zespół Szkół Samorządowych w Prymusowej Woli - gimnazjum

Regulamin uczestnictwa w projekcie Ecology and Sport Two Ways, One Story nr PL01-KA _1 w ramach programu Erasmus plus.

Transkrypt:

Harmonogram projektu Comenius pt. Zjednoczeni w różnorodności realizowany w latach 2013 2015. Polska - odpowiedzialna za organizację Dnia (Dni) Europejskich Nr Działanie Opis wymian i działań data rozpoczęcia 1 Założenie sali Comenius: będą tu pokazywane informacje i rezultaty projektu w szkołach zwiększając zainteresowanie i ciekawość uczniów i nauczycieli 09.2013 odpowiedzialnyy ; Bajlak; Bartkowiak; 2 Platforma Twinspace Nauczyciele i uczniowie uczą się używać 09.2013 Bartkowiak 3 Ankieta wyjściowa w celu zobaczenia Co kadry szkół i uczniowie wiedzą i sądzą o europejskim obywatelstwie: Nauczyciele wykorzystają Twinspace do tworzenia ankiety. Nauczyciele wyjaśnią przebieg projektu. 09.2013 Pasternacka 4 Założyć kalendarz: w Twinspace i w Kąciku Comeniusa : Ten kalendarz definiuje powszechne święta. Partnerzy wymienią ich idee i tradycje związane z tymi świętami (Boże Narodzenie, Wielkanoc, Dzień Matki, Prima Aprilis, Dzień Zwycięstwa 10.2013 Bajlak, Bartkowiak; 5 Niemcy przygotowują zestaw użytecznych zwrotów dla swoich partnerów tak, aby mogli się ich nauczyć Partnerzy, którzy otrzymali użyteczne zwroty tłumaczą je dla swoich uczniów, uczniowie uczą się ich. Niemcy nagrywają uczniów mówiących zdania i wysyłają je przez Twinspace do partnerów jako przygotowanie do wymiany; Partnerzy, którzy otrzymali użyteczne zwroty tłumaczą je dla swoich uczniów, uczniowie uczą się ich. Zdania muszą się znajdować na Twinspace 10.2013 Bajlak, Kajma ; Dudziec Bartkowiak Sala Comeniusa 6 Prezentacja o Świętach Bożego Narodzenia Wiedza ogólna i nasze tradycje; nakrycie stołu serwis 11.2013 Walczykiewicz; Bajlak ;

dań do prezentacji 7 Prezentacje na wyjazd do Niemiec Uczniowie i nauczyciele fotografują szkołę i tworzą video używając PhotoStory (software) 12.2013 Szymańska; Walczykiewicz; Kajma 8 Pierwsze spotkanie w ramach wymiany. Temat: Boże Narodzenie 12.2013 DE- NIEMCY i system szkolny Bajlak; Kajma 8a Pierwsze spotkanie- działanie 1 Kartka świąteczna uczniowie i nauczyciele tworzą kartki świąteczne w języku angielskim i w ich ojczystych językach 12.2013 Wszyscy Przygotować uczniów wyjeżdżających do tego zadanie 10 11.13 Szymańska 8b Pierwsze spotkanie działanie 2: System szkolny uczniowie i nauczyciele poznają szkolne systemy w zespołach roboczych (rozmowy w parach, prezentacje, pokaz zdjęć i wideo) raport na plakatach w języku angielskim i/lub w językach ojczystych wytworzonych podczas spotkania. Plakaty będą prezentowane w Kąciku Comenius (różnice i podobieństwa) 12.2013 Bajlak; Kajma; Plakaty będą prezentowane w Kąciku Comenius (różnice i podobieństwa) Przygotować uczniów wyjeżdżających [System szkolny] 10 11.13 Popielarz Przygotować uczniów wyjeżdżających [zdjęcia, filmy System szkolny] Przygotować uczniów wyjeżdżających [plakat System szkolny] uczniowie i nauczyciele tworzą dekoracje świąteczne z użycie materiałów wtórnych międzynarodowe zespoły 10 11.13 Ilgiewicz 10 11.13 Szymańska 12.2013 Bajlak; Kajma

8c Pierwsze spotkanie działanie 3: Europejska Choinka robocze. Przygotować uczniów wyjeżdżających [choinka z surowców wtórnych] 10 11.13 Szymańska 8d Pierwsze spotkanie działanie 4: wizyta na typowych świątecznych jarmarkach (marketach) i miejscach w Niemczech. 8e Pierwsze spotkanie działanie 5: porównanie tradycji bożonarodzeniowych i przedstawienie ich na Twinspace 12.2013 Bajlak; Kajma 12.2013 Bajlak; Kajma Pierwsze spotkanie materiał do końcowego DVD nauczyciele filmują uczniów podczas ich zajęć 12.2013 Bajlak; Kajma 8f Materiał do końcowego DVD Wymiana fotografii i wideo zrobionych podczas spotkania 01.2014 Ilgiewicz; Bajlak; Kajma 9 Przepisy kulinarne Wymiana przepisów kulinarnych reprezentujących etniczne tło szkoły i/lub tradycje przy użyciu Twinspace 01.2014 wystawienie w Kąciku Comenius przepisy są tłumaczone na język ojczysty Szymańska; Bartkowiak Pasternacka 10 Europejskie menu Gotowanie używając zebranych przepisów 01.2014 Szymańska 11 Początek konkursu na logo Konkurs na logo będzie tematem dyskusji podczas wymiany we Francji a najlepsze logo będzie wybrane podczas trzeciej wymiany. 01.2014 Szymańska 12 Francja przygotowuje zestaw użytecznych zwrotów dla swoich partnerów tak, aby mogli się ich nauczyć: Francuzi nagrywają uczniów mówiących zdania i wysyłają je przez Twinspace do partnerów jako przygotowanie do wymiany; Partnerzy, którzy otrzymali użyteczne zwroty tłumaczą 01.2014 Bartkowiak; Szymańska

je dla swoich uczniów, uczniowie uczą się ich. Zdania muszą się znajdować na Twinspace Bartkowiak Sala Comeniusa 13 Ankieta o zwyczajach żywieniowych. Odpowiedzi zostaną dostarczone przez uczniów podczas wymiany. 03.2014 Pasternacka; Mielniczek; Szymańska; 14 Obchodzenie Dnia Europejskiego Duża impreza z gotowaniem i prezentacją poszczególnych krajów 05.2014 Szymańska; Kajma; Dudziec; Pasternacka; wychowawcy klas; Druga wymiana we Francji Temat: Europejski posiłek 15 FR - FRANCJA Obserwowanie systemu szkolnego i gotowanie europejskiego posiłku z wyhodowanych warzyw 05.2014 Bartkowiak; Szymańska 15a Drugie spotkanie działanie 1: Europejski posiłek uczniowie gotują europejski posiłek według przepisów z różnych krajów Przygotować wyjeżdżających jeden nasz posiłek 05.2014 Bartkowiak; Szymańska Szymańska 15b Drugie spotkanie działanie 2: Wizyta w stowarzyszeniu rolniczym wizyta w stowarzyszeniu rolniczym służącym rehabilitacji wykluczonych osób 05.2014 Bartkowiak; Szymańska 15c Drugie spotkanie działanie 3: Różnice i podobieństwa praca w międzynarodowych grupach nad odpowiedziami do pytań ankiety i nad raportem (różnice i podobieństwa) 05.2014 Bartkowiak; Szymańska 15d Drugie spotkanie działanie 4: uczniowie i nauczyciele tworzą dekoracje stołu / ozdobne menu używając materiały wtórne praca w 05.2014 Bartkowiak; Szymańska

Dekoracje stołu / ozdobne menu międzynarodowych zespołach Menu będzie tłumaczone na język angielski i języki ojczyste. Przygotować wyjeżdżających dekoracje stołu z surowców wtórnych Pasternacka Szymańska 16 Kontynuowanie pracy nad kalendarium Święta powszechne i narodowe 06,2014 Bajlak; Bartkowiak; ; Dudziec; Pasternacka; Andrzejewski; 17 Narodowe logo Wszyscy partnerzy muszą wybrać narodowe logo, aby przywieźć je na trzecią wymianę. 33 06.2014 Bajlak; Szymańska; Andrzejewski; Popielarz; 09.2014 Hiszpania, Dania Hiszpania i Dania zbierają materiały wtórne na trzecią wymianę. 18 Hiszpania przygotowuje zestaw użytecznych zwrotów dla swoich partnerów tak aby mogli się ich nauczyć: Hiszpania nagrywa uczniów mówiących zdania i wysyła je przez Twinspace do partnerów jako przygotowanie do trzeciej wymiany Hiszpanie nagrywają uczniów mówiących zdania i wysyłają je przez Twinspace do partnerów jako przygotowanie do wymiany; Partnerzy, którzy otrzymali użyteczne zwroty tłumaczą je dla swoich uczniów, uczniowie uczą się ich. 09.2014 Ilgiewicz; Zdania muszą się znajdować na Twinspace Bartkowiak Sala Comeniusa 19 Prezentacja Typowy dzień mojego życia uczniowie i nauczyciele przygotowują prezentację pt. Typowy dzień mojego życia 10.2014 Walczykiewicz; Bajlak; 20 Trzecia wymiana w Hiszpanii Temat Zwyczajny dzień w moim 11.2014 Ilgiewicz;

ES-HISZPANIA 20a Trzecie spotkanie działanie 1: Tworzenie dzieła plastycznego z użyciem materiałów wtórnych 20b Trzecie spotkanie działanie 2: Prezentacja Zwyczajny dzień życiu uczniowie i nauczyciele tworzą dzieła plastyczne z użyciem materiałów wtórnych Przygotować uczniów: dzieło plastyczne z wykorzystaniem materiałów wtórnych; -uczniowie prezentują ich zwyczajny dzień używając zdjęć, wideo; -każdy kraj tworzy raport o zauważonych podobieństwach i różnicach; -tworzony jest plakat w języku angielskim i/lub językach ojczystych, Przygotować uczniów: zwyczajny dzień - używając zdjęć, wideo; Przygotować uczniów: zwyczajny dzień - plakat; plakat jest wystawiany w Kąciku Comenius 11.2014 Ilgiewicz; Szymańska; 11.2014 Ilgiewicz; Walczykiewicz; Ilgiewicz Szymańska 20c Trzecie spotkanie działanie 3: Wybór logo wybór logo przez uczniów [ z pkt. 17] 11.2014 Ilgiewicz; 21 Koncert polskiej piosenki Partnerzy wybierają piosenki reprezentujące ich kraj podczas koncertu 22 Moja ulubiona muza; Uczniowie wymieniają się ulubionymi piosenkami ze swoich krajów poprzez Twinspace Głosują na najlepsze utwory 12.2014 p. Kamil 12.2014 Bajlak; Bajlak; Bartkowiak; Pasternacka

23 Dania przygotowuje zestaw użytecznych zwrotów dla swoich partnerów tak, aby mogli się ich nauczyć: Dania przygotowuje czwartą wymianę Piszą artykuł o ulubionych piosenkach uczniów na Twinspace (ulubiony zespół + wyjaśnienie dlaczego lubią piosenki, które wybrali, itp.) Duńczycy nagrywają uczniów mówiących zdania i wysyłają je przez Twinspace do partnerów jako przygotowanie do wymiany; Partnerzy, którzy otrzymali użyteczne zwroty tłumaczą je dla swoich uczniów, uczniowie uczą się ich. Zdania muszą się znajdować na Twinspace Sala Comeniusa Murat; Kuc: Pasternacka 01.2015 Bajlak; Pasternacka; Bartykowiak; Pasternacka 24 Czwarta wymiana w Danii Temat Muzyka 02.2015 Pasternacka DK-DANIA 24a Czwarte spotkanie działanie 1: Prezentacja wyników konkursu muzycznego 24b Czwarte spotkanie działanie 2: Tworzymy kostiumy, maski i instrumenty z materiałów wtórnych 24c Czwarte spotkanie działanie 3: Wspólne muzykowanie - koncert 25 Polska przygotowuje zestaw użytecznych zwrotów dla swoich partnerów tak, aby mogli się ich nauczyć: Polska prezentowane będą wyniki konkursu muzycznego [pkt 21; 20] Uczniowie i nauczyciele tworzą kostiumy, maski i instrumenty z materiałów wtórnych -zorganizowanie koncertu z piosenkami z każdego kraju i wspólnymi piosenkami -wspólne muzykowanie z użyciem instrumentów wytworzonych i używanych w Duńskiej szkole Nagrywamy uczniów mówiących zdania i wysyłamy je przez Twinspace do partnerów jako przygotowanie do 02.2015 Pasternacka 02.2015 Pasternacka 02.2015 Pasternacka 04.2015 Walczykiewicz;

nagrywa uczniów mówiących zdania i wysyła je przez Twinspace do partnerów jako przygotowanie do piątej wymiany wymiany; Partnerzy, którzy otrzymali użyteczne zwroty tłumaczą je dla swoich uczniów, uczniowie uczą się ich. Zdania muszą się znajdować na Twinspace Sala Comeniusa Ilgiewicz; Pasternacka; Bartkowiak 26 Wizja przyszłości Przygotowanie zwrotów do kart / finalnego DVD w różnych językach : o jedzeniu, muzyce, szkole, życiu codziennym i środowisku: wizja przyszłości 04.2015 Walczykiewicz; Bajlak; Ilgiewicz; Szymańska; Kajma; Popielarz 27 Dzień Europejski Pokaz rezultatów wyników, wystaw, wideo, które zostały przygotowane w ciągu dwóch lat. Zorganizowanie w każdej szkole Dnia Europejskiego i pokazanie wyników, wystaw, wideo, które zostały przygotowane w ciągu dwóch lat. 05.2015 Walczykiewicz; Bajlak; Ilgiewicz; Szymańska; Popielarz; Dudziec; ; Pasternacka; Kajma 28 Piąta wymiana w Polsce PL-POLSKA 28a Piąte spotkanie działanie 1: Temat: Dzień Europejski 05.2015 Walczykiewicz; Bajlak; Ilgiewicz; Szymańska; Popielarz; Dudziec; ; wszystkie użyteczne zwroty są wyuczone i nagrane 05.2015 Pasternacka; Kajma Jesteśmy poliglotami 28b Piąte spotkanie działanie 2: Wizja przyszłości 28c Piąte spotkanie działanie 3: Nasze opinie Zjednoczeni w różnorodności uczniowie prezentują ich wizję przyszłości i nagrywają/ filmują do finalnego DVD uczniowie są filmowani wypowiadając się o jedzeniu, muzyce, życiu codziennym w celu ukazania różnic, ale także i podobieństw (używają zarówno języka angielskiego, jak i innych języków) 05.2015 05.2015

29 Francja kończy pracę nad DVD. Każdy uczeń uczestniczący w wymianie otrzyma DVD jako pamiątkę. 06.2015 Francja 30 Końcowa ankieta dla uczniów. Wyniki będą publikowane w Kąciku Comenius I na Twinspace 06.2015 Wszyscy I. Strategie osiągnięcia celu: * organizowanie spotkań między uczniami i nauczycielami * integrowanie uczniów ze specjalnymi potrzebami i sprawienie, że nasi uczniowie będą z nimi pracować * przeprowadzenie badań sondażowych i użycie wyników do znalezienia podobieństw i różnic * tworzenie miejsc wspólnych ( Twinspace i Comenius corners) * organizowanie międzynarodowych zespołów zadaniowych podczas działalności (koncerty, gotowanie, prezentacje ustne, itp.) * tworzenie wspólnych produktów ( przedmioty z materiałów z recyklingu) * stosowanie narzędzi IT (nagrywania, kamer wideo, programów komputerowych, komputerów) * włączenie różnych przedmiotów szkolnych w każdym kraju (?) : sztuka, geografia, języki obce, historia, muzyka, technologia żywienia, ogrodnictwo, warzywnictwo II. Wyniki, rezultaty Co? Kto? Na kiedy? Sala Comenius Bajlak, ; Walczykiewicz; Szymańska Wrzesień 2013 Wszystkie prezentacje multimedialne; video, zdjęcia etc. o szkole, środowisku i zgodnie z harmonogramem Walczykiewicz, Ilgiewicz Grudzień 2013 Dekoracje i kartki bożonarodzeniowe Szymańska Grudzień 2013 Plakaty lub inne formy prezentacji ilustrujące podobieństwa i różnice w szkolnym życiu oraz obchodzeniu Świąt Bożego Narodzenia Szymańska Grudzień 2013 Zbiór przepisów (kulinarnych) Szymańska Kwiecień 2014 - europejski ogród własne warzywa - europejski posiłek z dekoracją stołu i menu Szymańska Kwiecień 2014 logo projektu europejskiego Szymańska Maj 2014

plakaty lub inne formy prezentacji ilustrujące podobieństwa i różnice w zwyczajach żywieniowych Szymańska Maj 2014 wytwory plastyczne z materiałów recyklingowych Szymańska Listopad 2014 artykuły o ulubionych piosenkach Kuc; Murat; Rola; Kajma; Luty 2015 koncert i kompozycje muzyczne Grochowski; Kajma; Dudziec; Luty 2015 kostiumy i instrumenty robione z materiałów recyklingowych Szymańska Luty 2015 słownik podróżny video i ustny Garczyńska; Ilgiewicz; Pasternacka; Walczykiewicz Maj 2015 karta z Wizją przyszłej Europy Bajlak; Maj 2015 końcowe ankiety i ich wyniki Pasternacka Maj 2015 Twinspace (uzupełnione calendarium) Bartkowiak; Bajlak; Czerwiec 2015 / końcowe DVD (wizja i dźwięk) Walczykiewicz; Bajlak; Kajma; Czerwiec 2015 III. Współpraca Wspominając tylko o niektórych działaniach staje się oczywiste, że uczniowie staną się świadomi swojego stylu życia. Wyjściowa ankieta (na początku) podniesie wiedzę i zainteresowanie obywatelstwem europejskim. Ustalając kalendarz powszechnych świąt uczniowie i nauczyciele zauważą, że mamy te same korzenie i wciąż mamy dużo wspólnego nawet jeżeli mieszkamy w innych państwach. Zbierając i wykorzystując surowce wtórne podnosimy ekologiczną świadomość. Podczas projektu koordynatorzy ze szkół będą w ciągłym kontakcie aby upewniać się, że planowane działania i zadania są przeprowadzane poprawnie i we właściwym czasie przez każdą ze szkół. Przydział zadań będzie równy dla wszystkich partnerów co jest efektem współpracy między nimi wszystkimi. I tak wszyscy partnerzy muszą: - urządzić kącik lub salę Comeniusa w swojej szkole (na początku projektu) - wziąć udział w wyjściowej ankiecie - przygotować, zorganizować i udokumentować działania wiodące do wymiany - zaprezentować i udokumentować swoje działania i ich rezultaty na stronie Twinspace oraz w szkolnym kąciku / sali Comenius - zorganizować gościnę dla uczniów i nauczycieli oraz program wymiany IV. Wszyscy partnerzy zobowiązują się : - przygotować przydatne zwroty przed wymianą

- zebrać materiały wtórne potrzebne uczniom do działań podczas wymian - załatwić autoryzację na filmowanie uczniów lub robienie im zdjęć do publikacji w kąciku Comenius, na stronie Twinspace lub w finalnym zapisie DVD - zorganizować wybory narodowego logo - przyczyniać się do aktualizacji calendarium (najmniej 2 typowe dla danego kraju wydarzenia plus wspólne wydarzenia) V. Komunikowanie się uczniów: - Większość działań będzie miała wyróżnione forum na Twinspace gdzie uczniowie będą mogli prezentować swoją pracę i dyskutować o niej - uczniowie będą spotykać się na czacie w Twinspace i używać e-mailów, itp. do komunikowania się; Wszystkie działania projektu będą zintegrowane z rozkładem nauczania uczestniczących w nim uczniów. Niektóre działania będą korzystne dla wszystkich przedmiotów szkolnych u każdego z partnerów, na przykład - używanie narzędzi informatycznych (IT) ( wideo, nagrywanie, Twinspace ) - przygotowywanie ustnych i pisemnych prezentacji - używanie języka angielskiego i innych języków do komunikowania się z innymi partnerami; VI. Działania będą zintegrowane z rozkładami konkretnych przedmiotów, na przykład: Plastyka; zaj. artystyczne tworzenie wspólnego logo i użycie materiałów wtórnych do tworzenia dzieł sztuki, Biologia sadzenie roślin, przygotowywanie przepisów kulinarnych i gotowanie, nawyki żywieniowe, Język obcy przygotowanie słowniczka podróżnego w wersji wideo i ustnej (w różnych językach), Muzyka prezentacja piosenek i przygotowanie artykułów o ulubionych piosenkach, Geografia - poszerzenie wiedzy o Europie, Wos /historia ułożenie kalendarium wspólnych i narodowych świąt, ankiety, karty do finałowego DVD. VII. Ewaluacja 1) ankiecie o ich wiedzy i opinii o Unii Europejskiej i o krajach uczestniczących w projekcie. Podczas pracy nad projektem 2) będą wypełniać ankiety aby wyrazić ich odczucia dotyczące międzynarodowych spotkań i działań. Uczniowie, którzy będą uczestniczyli w międzynarodowych spotkaniach będą proszeni o stworzenie 3) krótkiego raportu opisującego ich doświadczenia i ocenieniu tych spotkań z ich punktu widzenia. Po wspólnej pracy w międzynarodowych grupach, podczas każdego spotkania uczniowie dokumentują wyniki swojej pracy. Oprócz zgłoszenia w wynikach ankiet, nauczyciele będą sprawdzać i omawiać zarówno ankiety jak i ich własną opinię o postępach podczas spotkań. Podczas spotkań nauczyciele będą kontrolować i porównywać postępy w projekcie poczynione przez każdą szkołę i dyskutowali jakie kroki powinny być podjęte następnie. Projekt jest stale obserwowany przez partnerów poprzez korespondencję i internetową komunikację. W końcu, my będziemy ewaluować jakość komunikacji między partnerami i.. ( chronologia???)zadań- działań w spotkaniach grupowych stosując listę czynności ( samoocenę). Ostateczny raport zostanie napisany przez koordynatorów ale będzie sprawdzony i zaaprobowany przez wszystkich partnerów jako odzwierciedlenie także ich doświadczeń, będzie zawierał zasadniczą dyskusję nad tym, czy założone cele zostały osiągnięte i jaki jest wpływ projektu.

Wyniki i doświadczenia związane z projektem będą publikowane: - w sali Comeniusa w każdej szkole, - Twinspace, etwinning projekt zwany Europejska tożsamość jest już otwarty i będzie używany stale, - na szkolnych stronach internetowych, - szkolnych prezentacjach dla rodziców, - lokalnej prasie, - jeżeli to możliwe to także w lokalnym radiu i TV - podczas szkolnych dni otwartych dla ludzi mieszkających w mieście, - wszystko będzie publikowane w Twinspace z etwinning i DVD, które zostanie przekazane innym szkołom lub nawet prezentowane w publicznej bibliotece.