2-szczękowy samocentrujący promieniowy chwytak pneumatyczny (seria PS) 2-jaw self-centering radial pneumatic gripper (series PS)
|
|
- Andrzej Sikora
- 5 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 2-szczękowy samocentrujący promieniowy chwytak pneumatyczny (seria ) Dwustronnego działania. Siła zamknięcia jest jednakowa w obu kierunkach od 0 do 90. Niewielka masa dzięki budowie ze stopów lekkich. Wytrzymała konstrukcja. Przystosowany do pracy w warunkach zapylenia. Smar do kontaktu z produktami spożywczymi FDA-H1. 2-jaw self-centering radial pneumatic gripper (series ) Double acting radial motion. The gripping force is totally available on both directions from 0 to 90. Light weight, due to its alloy construction. Rugged construction. Well protected against dusty environment. FDA-H1 food-grade grease Medium Medium Zakres ciśnienia roboczego Operating pressure range Zakres temperatury roboczej Operating temperature range Skok (±1 ) Stroke Moment obrotowy każdej szczęki przy ciśnieniu 6 bar Gripping torque at 6 bar on each jaw Całkowity moment obrotowyprzy ciśnieniu 6 bar Total gripping torque at 6 bar Maksymalna częstotliwość robocza Maximum working frequency Zużycie powietrza na cykl Cycle air consumption Czas zamykania bez obciążenia Closing time without load Dokładność powtórzeń Repetition accuracy Masa Weight Filtrowane smarowane lub niesmarowane sprężone powietrze Filtered, lubricated / non lubricated compressed air 2 8 bar 5 60 C. 2 x Ncm 600 Ncm 400 Ncm 1200 Ncm 2 Hz 1 Hz 37 cm cm s 0.1 s g 1100 g szczękowy chwytak promieniowy
2 Chwytak promieniowy Chwytak promieniowy jest chwytakiem kątowym, w którym szczęki chwytaka tworzą kąt 90. Stosuje się go zwykle tam, gdzie wymagane odłożenie detalu w płaszczyźnie roboczej, bez konieczności wykonanie dodatkowego ruchu wstecz. Radial gripper The radial gripper is an angular gripper in which the gripper jaws make a 90 angle. It is normally used when it is necessary to remove the encumbrance of the gripper jaws from the working plane, as in this way, any further backward movement is avoided. Zastosowanie chwytaka Ponieważ chwytak jest dwustronnego działania, może być używany do chwytania zarówno od wewnątrz, jak i na zewnątrz. Siła zamknięcia jest taka sama w obu kierunkach, ponieważ chwytak jest napędzany za pomocą siłowników beztłoczyskowych. Using of the gripper As the gripper has a double acting motion, it can be used for either internal or external gripping applications. The gripping force is the same on both directions because the gripper is moved by rodless pistons. 2-szczękowy chwytak promieniowy 279
3 Wymiary (mm) Dimensions (mm) Otwór gwintowany do montażu chwytaka Threaded hole for gripper fastening (N 4) Q A B C D E F G H I L M N O 2 2 P Q M4x8 M5x10 R S T U V Z J M4x5 M5x8 a Ø5.5 Ø6.6 b Ø9 Ø11 c d 1/8 Gas 1/8 Gas e f g M4x10 M5x15 h Ø5H8x12 Ø6H8x15 m q r t k y w x Rowek czujnika Sensor groove Otwór kołka centrującego ramię chwytające Dowel pin hole for gripping tool Przyłącze powietrza Air connection (N 2) d Otwór gwintowany do montażu chwytaka Threaded hole for gripper fastening (N 4+4) J Otwór kołka centrującego ramię chwytające Dowel pin hole for gripping tool (N 1+1) h Otwór kołka centrującego ramię chwytające Dowel pin hole for gripping tool (N 2+2) g SKOK STROKE OTWARTY OPEN szczękowy chwytak promieniowy
4 Bezpieczne obciążenia Maksymalne dopuszczalne obciążenie określa tabela. Nadmierna siła lub moment mogą uszkodzić chwytak, powodować nieprawidłowości w działaniu i zagrażać bezpieczeństwu obsługi. F, Mx, My, Mz oznaczają maksymalne dopuszczalne obciążenia statyczne. Określenie statyczne oznacza nieruchome szczęki. Safety loads Check the table for maximum permitted loads. Excessive forces or torques can demage the gripper, cause functioning troubles and endanger the safety of the operator. F, Mx, My, Mz are maximum permitted static loads. Static means motionless jaws F 138 N 163 N Mx 6 Nm 16 Nm My 26 Nm 46 Nm Mz 18 Nm 31 Nm Regulacja prędkości Poniższe wykresy przedstawiają maksymalny dopuszczalny moment bezwładności każdego ramienia chwytającego (J) jako współczynnik czasu otwierania lub zamykania (t). Należy użyć regulatorów przepływu (brak w zestawie) w celu uzyskania odpowiedniej prędkości. Speed adjustment The graphs show the maximum permitted moment of inertia on each gripping tool (J), as a factor of the opening or closing time (t). Use flow controllers (not supplied) to get the proper speed. 2-szczękowy chwytak promieniowy 281
5 Mocowanie chwytaka Chwytak można zamocować przy użyciu części ruchomej lub nieruchomej. Po umieszczeniu na części ruchomej należy zwrócić uwagę na siły bezwładności na chwytaku i na jego obciążenie. Aby zamocować chwytak, należy użyć otworów gwintowanych wykonanych w podstawie (A) lub na bokach (E) chwytaka. Chwytak należy wycentrować za pomocą rowków klinowych (B) na wykonanych podstawie chwytaka. Pozostawić przestrzeń do zamocowania armatury powietrza (C) i czujników (D). Gripper fastening The gripper can be fastened to a static or moving part. When on a moving part, you must pay attention to the forces created by inertia on the gripper and its load. The fasten the gripper, use the threaded holes (A) on the bottom of the gripper or the threaded holes (E) on each side. The gripper must be centered using the key-slots (B) on the base of the gripper. Allow room to mount the air fittings (C) and the sensors (D) A M4x8mm M5x10mm B x2 mm x2 mm C G1/8 G1/8 E M4x5mm M5x8mm Mocowanie ramienia chwytającego Ramiona chwytające muszą być możliwie jak najkrótsze i jak najlżejsze. Należy je zamontować, korzystając z kołków centrujących oraz górnych otworów gwintowanych lub bocznych otworów przelotowych. Gripping tool fastening The gripping tools must be as short and light as possible. They must be mounted using the dowel pin hole for centering and the upper threaded holes or the side through holes. Otwory kołków centrujących (tolerancja H8) Dowel pin holes (tolerance H8) Otwory gwintowane Threaded holes Otwory przelotowe Through holes szczękowy chwytak promieniowy Ø5x12 mm Ø6x15 mm M4x10 mm M5x15 mm Ø5.5 mm Ø6.6 mm
6 Czujniki Pozycja robocza jest wykrywana przez magnetyczne czujniki zbliżeniowe (opcjonalne) odczytujące położenie magnesów umieszczonych na suwaku. Dlatego należy unikać stosowania chwytaka w pobliżu silnego pola magnetycznego lub dużych mas materiałów ferromagnetycznych, gdyż może to doprowadzić do błędów wykrywania. Sensors The operating position is detected by proximity magnetic sensors (optional) through magnets placed on the slider. Therefore, avoid using the gripper in the vicinity of intense magnetic fields or near a large mass of ferromagnetic material as this may cause detection errors. Montaż: 1- Umieścić nakrętkę kwadratową (A) w gnieździe wspornika S Umieścić wspornik w żłobku.. 3- Umieścić czujnik na wsporniku. 4- Przesunąć czujnik aż do zaświecenia diody. 5- Zablokować wspornik śrubą (B), lecz nie dokręcać jej zbyt mocno. For mounting: 1- Insert the square nut (A) in its seat on the S 00 bracket. 2- Insert the bracket into the groove. 3- Insert the sensor into the bracket. 4- Run the sensor until the lamp is on. 5- Lock the bracket with the screw (B) but don t over-tighten it. CFSM Zasilanie DC DC power supply Typ czujnika Sensor type Prąd maksymalny Max current Moc Power Temperatura pracy Operating temperature Czas reakcji WŁ. Response time ON Czas reakcji WYŁ. Response time OFF Punkt pracy Operate point Punkt zwolnienia Dropout point Trwałość Life time Rezystancja zestyku Contact resistence Maksymalna odporność na wstrząsy Max admitted shock Stopień ochrony Environmental protection degree Spadek napięcia Voltage drop CB3N2-G CB3M2-G 6 max 30 V PNP NPN 250 ma 6 W C. 0.8 µs 0.3 µs 40 GAUSS OUT 35 GAUSS PNP 10 9 IMP Magneto-resistive - NPN 30 G OUT IP 67 1 V 2-szczękowy chwytak promieniowy 283
7 Uwaga Należy unikać kontaktu chwytaka z następującymi czynnikami: chłodziwami powodującymi korozję, pyłem ze szlifowania oraz rozżarzonymi iskrami. Upewnić się, czy nikt nie może włożyć ręki pomiędzy szczęki chwytaka oraz czy nie ma obcych przedmiotów w obszarze pracy chwytaka. Nie wolno obsługiwać chwytaka, jeżeli maszyna, na której jest zamontowany, nie spełnia przepisów i norm bezpieczeństwa kraju użytkownika. Caution Avoid the gripper coming into contact with the following media: coolants which cause corrosion, grinding dust or glowing sparks. Make sure that nobody can place his/her hand between the gripping tools and there are no objects in the path of the gripper. The gripper must not run before the whole machine, on which it is mounted, complies with the laws or safety norms of your country. Konserwacja Nasmarować chwytak po 10 milionach cykli, używając: BERULUB FG-H 2 EP (Smar NSF H1 nr rejestracji ). Poniższy rysunek przedstawia luz szczęk. Maintenance Grease the gripper after 10 million cycles with: BERULUB FG-H 2 EP (Lubricant NSF H1 Registration No ). The figure below shows the jaw backlash szczękowy chwytak promieniowy
8 Wykaz części Part list Obudowa chwytaka Gripper housing 1 2 Szczęka Jaw 2 3 Osłona boczna Side protection 3 4 Suwak Slider 4 5 Zębatka Pinion 5 6 Zębatka Pinion 6 7 Tłok Piston 7 8 Magnes PAR-06-7 Magnet 8 9 Śruba VITE-004 (M4x14 mm DIN912 INOX A2) Screw 9 10 Śruba VITE-012 (M3x10 mm DIN965A INOX A2) Screw Śruba VITE-044 (M4x45 mm DIN965A INOX A2) Screw O-Ring GUAR-023 (Ø1.78x15.6) O-Ring Uszczelka dynamiczna GUAR-024P (30x21x3) Dynamic gasket Kołek centrujących SPINA-042 (Ø3x16 mm DIN6325) Dowel pin Śruba VITE-019 (M3x20 mm DIN912 INOX A2) Screw Kołek centrujących SPINA-002 (Ø3x20 mm DIN6325) Dowel pin Obudowa magnesu Magnet housing szczękowy chwytak promieniowy 285
9 Wykaz części Part list Obudowa chwytaka Gripper housing 1 2 Szczęka Jaw 2 3 Tłok Piston 3 4 Suwak Slider 4 5 Zębatka Pinion 5 6 Osłona boczna Side protection 6 7 Magnes K Magnet 7 8 Śruba VITE-048 (M5x14 mm DIN912 INOX A2) Screw 8 9 Kołek centrujących SPINA-042 (Ø3x16 mm DIN6325) Dowel pin 9 10 Śruba VITE-045 (M4x16 mm DIN965A INOX A2) Screw Śruba VITE-046 (M5x50 mm DIN912 INOX A2) Screw O-Ring GUAR-036 (Ø1.78x26.7) O-Ring Uszczelka dynamiczna GUAR-015P (50x41x3) Dynamic gasket Kołek centrujących SPINA-033 (Ø4x25 mm DIN6325) Dowel pin Śruba VITE-092 (M4x25 mm DIN965A INOX A2) Screw Kołek centrujących SPINA-011 (Ø4x30 mm DIN6325) Dowel pin Obudowa magnesu Magnet housing 17 2-szczękowy chwytak promieniowy
10 Dopływ sprężonego powietrza Dopływ sprężonego powietrza umożliwiają przyłącza boczne (P i R) z armaturą i wężami (brak w zestawie). Sprężone powietrze musi być filtrowane 5 40 µm. Rodzaj medium wybranego na początku (smarowane lub niesmarowane) musi być taki sam przez cały czas eksploatacji chwytaka. Obwód pneumatyczny należy sprężać stopniowo, aby uniknąć niekontrolowanych ruchów. Compressed air feeding The compressed air feeding is accomplished on the lateral air ports (P and R) with fittings and hoses (not supplied). The compressed air, must be filtered from 5 to 40 µm. Maintain the medium selected at the start, lubricated or not, for the complete service life of the gripper. The pneumatic circuit must be pressurized progressively, to avoid uncontrolled movements. P R Obwód pneumatyczny Możliwe problemy w obwodzie sprężonego powietrza: 1- Zmiana ciśnienia. 2- Zamykanie przy braku sprężonego powietrza. 3- Nagły brak ciśnienia. 4- Nadmierna prędkość szczęk. Możliwe rozwiązania: 1- Magazynowanie sprężonego powietrza (A). 2- Zawór rozruchowy (B). 3- Zawór bezpieczeństwa (C). 4- Regulator przepływu (D). Pneumatic circuit Possible problems on a compressed air circuit: 1- Pressure variation. 2- Pressurizing with empty cylinders. 3- Sudden pressure black-out. 4- Excessive speed of the jaws. Possible solutions: 1- Compressed air storage (A). 2- Start-up valve (B). 3- Safety valve (C). 4- Flow controller (D). 2-szczękowy chwytak promieniowy 287
Samocentrujący 2-szczękowy kątowy chwytak pneumatyczny serii AA-25-NO. 2-jaw self-centering angular pneumatic gripper series AA-25-NO
Samocentrujący 2-szczękowy kątowy chwytak pneumatyczny serii -25-NO Jednostronne działanie Otwieranie sprężynowe. Regulacja skoku zamykającego. Opcjonalne czujniki magnetyczne. Smar do kontaktu z produktami
Bardziej szczegółowo2-szczękowy pneumatyczny chwytak wahliwy (seria PB) 2-jaw pneumatic rocking gripper (series PB)
2-szczękowy pneumatyczny chwytak wahliwy (seria ) Dwustronnego działania, brak samocentrowania. Podwójne szczęki umożliwiające jednoczesne pobieranie i odkładanie Niewielka masa. Profil płaski. Prostota
Bardziej szczegółowoPS-0016-P PS-0025-P PS-0045-P Filtrowane smarowane lub niesmarowane sprężone powietrze Filtered, lubricated / non lubricated compressed air
2-szczękowy samocentrujący promieniowy chwytak pneumatyczny (seria ) Dwustronnego działania. Siła zamknięcia jest jednakowa w obu kierunkach od 0 do 90. Lekka konstrukcja, w całości ze stopów lekkich.
Bardziej szczegółowoTFA14-25 TFA20-25S Filtrowane smarowane lub niesmarowane sprężone powietrze Filtered, lubricated / non lubricated compressed air
Samocentrujący 2-szczękowy mini chwytak kątowy, seria Jednostronnego działania ze sprężyną otwierającą Różne akcesoria do montażu. Opcjonalny zestaw do zawieszenia (1). Smar do kontaktu z produktami spożywczymi
Bardziej szczegółowoJP-45 JP-32 JP-25. JP-25 JP-32 JP-45 Filtrowane smarowane lub niesmarowane sprężone powietrze Filtered, lubricated / non lubricated compressed air
Samocentrujący 2-szczękowy pneumatyczny chwytak równoległy (seria ) Dwustronnego działania. Wysoka siła zacisku. Do wymagających zastosowań przemysłowych. Opcjonalne czujniki magnetyczne. Smar do kontaktu
Bardziej szczegółowo2-szczękowy równoległy samocentrujący chwytak pneumatyczny (seria PE) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series PE)
2-szczękowy równoległy samocentrujący chwytak pneumatyczny (seria ) Dwustronnego działania (jednostronnego działania na zamówienie w przypadku -25... i -45...). Wysoka sprawność i niezawodność z uwagi
Bardziej szczegółowo2-szczękowy równoległy samocentrujący chwytak pneumatyczny (seria HS) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series HS)
2-szczękowy równoległy samocentrujący chwytak pneumatyczny (seria ) Przeznaczony do maszyn o wysokiej prędkości. Bardzo krótki czas zamykania/otwierania. Niska masa. Długie bezusterkowe i bezobsługowe
Bardziej szczegółowoPN PN PN PN Chwytak samocentrujący o ruchu kątowym Self - centering angular motion gripper
Samocentrujące wahliwe chwytaki pneumatyczne Dwustronnego działania. Wysoka sprawność i niezawodność z uwagi na brak części napędowych. 2 lub 3 szczęki. Opcjonalne czujniki magnetyczne. Smar do kontaktu
Bardziej szczegółowoT63 T40 T30. T30 T40 T63 Filtrowane smarowane lub niesmarowane sprężone powietrze Filtered, lubricated / non lubricated compressed air
3-szczękowy równoległy samocentrujący chwytak pneumatyczny (seria ) Kompatybilny z systemem Gimapick. Dwustronnego działania. Możliwość doprowadzenia powietrza bezpośrednio od płytki montażowej. Możliwość
Bardziej szczegółowo3-szczękowy równoległy samocentrujący chwytak pneumatyczny, seria TH. 3-jaw parallel-acting self-centering pneumatic gripper series TH
3-szczękowy równoległy samocentrujący chwytak pneumatyczny, seria Dwustronnego działania z opcjonalnymi sprężynami (normalnie zamknięty lub normalnie otwarty) (3). Długi lub krótki skok (1). Możliwość
Bardziej szczegółowoPZX-265 AZX-265 RZX-265
Siłowniki liniowe Linear actuators PL-EN Samocentrujący chwytak pneumatyczny z siłownikiem (seria ) P-265: 2-szczękowy chwytak równoległy z siłownikiem. A-265: 2-szczękowy chwytak kątowy z siłownikiem.
Bardziej szczegółowoMGX. 2-szczękowy równoległy samocentrujący chwytak pneumatyczny seria MGX. 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper series MGX MGX
2-szczękowe równoległe chwytaki PL-EN 2-szczękowy równoległy samocentrujący chwytak pneumatyczny seria Profil płaski. Mocna prowadnica. Wysoka siła zacisku. Niewielka masa i małe rozmiary. Wysoka dokładność
Bardziej szczegółowoFF HF FF HF (2) Samocentrujący 2-szczękowy pneumatyczny chwytak równoległy (seria PQ) 2-jaw self-centering pneumatic parallel gripper (series PQ)
Samocentrujący 2-szczękowy pneumatyczny chwytak równoległy (seria ) Mocna prowadnica. Długi skok. Zintegrowane sprężyny (1). Różne opcje mocowania i dopływu powietrza (2). Smar do kontaktu z produktami
Bardziej szczegółowoFiltrowane smarowane lub niesmarowane sprężone powietrze Filtered, lubricated / non lubricated compressed air. 133 N (2 bar) 266 N (4 bar)
Siłowniki pneumatyczne (seria ) Współpracują z innymi elementami systemu Gimapick. Otwór 32 mm. Skok 50 mm i 100 mm. Brak luzów. Wysoka sztywność. Amortyzatory hydrauliczne. Opcjonalne czujniki magnetyczne.
Bardziej szczegółowoITSC-168 ITSC-168A ITSC-166 ITSC-166A. Filtrowane smarowane lub niesmarowane sprężone powietrze Filtered, lubricated / non lubricated compressed air
Pneumatyczne stoły obrotowe indeksujące (seria ) Dostępne w dwóch rozmiarach z 4, 6 lub 8 pozycjami. Dostępne w wersji prawej i lewej (zakończenie A). Wysoki moment obrotowy. Nadaje się do dużych obciążeń.
Bardziej szczegółowoPneumatyczne siłowniki obrotowe serii RT. Pneumatic swivelling units series RT
Pneumatyczne siłowniki obrotowe serii Napęd zębatkowy. Płynna regulacja skoku. Duże łożyska kulkowe na wale. Otwór przelotowy w zębatce. Opcjonalne odbojniki gumowe (FGD) lub amortyzatory hydrauliczne.
Bardziej szczegółowoP2550 P2550E. P25100 P25100E Filtrowane smarowane lub niesmarowane sprężone powietrze Filtered, lubricated / non lubricated compressed air
Pneumatyczne podnośniki liniowe (seria ) Konstrukcja otrzymała nagrodę IF Design Award na targach w Hanowerze w 1999 r. Średnica 25 mm. Skok 50 mm i 100 mm. Brak luzów. Wysoka sztywność. Bezobsługowy do
Bardziej szczegółowoSamocentrujący 2-szczękowy pneumatyczny chwytak równoległy (seria DH) 2-jaw self-centering pneumatic parallel gripper (series DH)
Samocentrujący 2-szczękowy pneumatyczny chwytak równoległy (seria ) Dwustronne działanie z opcjonalnymi sprężynami (normalnie zamkniętymi lub normalnie otwartymi). Długi lub krótki skok (1). Możliwość
Bardziej szczegółowoOPCJONALNY TŁOCZEK: Urządzenie może być instalowane w chwytakach serii TH. Służy do przytrzymania ładunku podczas uwalniania chwytaka z siłą F.
TH 3-szczękowy, równoległy, samocentrujący chwytak pneumatyczny Podwójnego działania opcjonalnie ze sprężyną (NC lub NO) (3) Długi lub krótki skok (1) Możliwość mocowania za pomocą śrub przelotowych (2)
Bardziej szczegółowoSuwaki pneumatyczne (seria ZA) Pneumatic slides (series ZA)
Suwaki pneumatyczne (seria ) Średnica tłoka: 2 x 6, 2 x 8, 2 x 12, 2 x 16 lub 2 x 20 mm. Skok od 10 do 150 mm. Opcjonalne regulatory końca skoku z amortyzatorem, odbojnikiem gumowym (FGD) lub trzpieniem
Bardziej szczegółowoM25100 M25100E M25160 M25160E. Filtrowane smarowane lub niesmarowane sprężone powietrze Filtered, lubricated / non lubricated compressed air
Pneumatyczne siłowniki liniowe (seria ) Konstrukcja otrzymała nagrodę IF Design Award na targach w Hanowerze w 1999 r. Średnica 25 mm. Skok 50/100/160/200/300/400 mm. Brak luzów. Wysoka sztywność. Bezobsługowy
Bardziej szczegółowoSeria DH1905 DH2208 DH2204 DH2712 DH2706 DH3516 DH3508 DH4420 DH4410 DH5526 DH5512 DH6632 DH6616 DH8750 DH8728
DH 2-szczękowy, równoległy, samocentrujący chwytak pneumatyczny Podwójnego działania opcjonalnie ze sprężyną (NC lub NO) Długi lub krótki skok (1) Możliwość zamocowania z przodu za pomocą śrub przelotowych
Bardziej szczegółowo2-pozycyjne pneumatyczne siłowniki obrotowe (seria R) 2 position pneumatic swivelling units (series R) Siłowniki obrotowe Swivelling units PL-EN
Siłowniki obrotowe PL-EN 2-pozycyjne pneumatyczne siłowniki obrotowe (seria ) Konstrukcja otrzymała nagrodę IF Design Award na targach w Hanowerze w 1999 r. Kompatybilny z systemem Gimapick. Kąt obrotu
Bardziej szczegółowoSG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103
SG-MICRO... SG-MICRO 19 SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 32 SG-MICRO 32H SG-MICRO 32R SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 45 SG-MICRO SG-MICRO SG-MICRO 75 SG-MICRO 95 SG-MICRO 0 cylindra body
Bardziej szczegółowoSIŁOWNIKI HYDRAULICZNE HYDRAULIC CYLINDERS
SIŁOWNIKI HYDRAULICZNE HYDRAULIC CYLINDERS Podwójnego działania Double acting SERIA VPM, VPM Series Uszczelnienie ISO, Seals ISO Ciśnienie robocze, Working pressure : 160 bar Średnice, Diameters : de 25
Bardziej szczegółowoA25. Złącze A25 (+90 ) Interface A25 (+90 ) O-RING #109 O-RING #109 O-RING #010 O-RING #109. Akcesoria Gimapick Gimapick Accessories PL-EN
A25 Akcesoria Gimapick Gimapick Accessories PL-EN Złącze A25 (+90 ) Jeżeli oś obrotu i/lub chwytania musi być ustawiona pod kątem 90 względem osi przesuwu, należy użyć złącza A25. Masa: 0.540 kg. Interface
Bardziej szczegółowoŁańcuch energetyczny Energy chain
Pneumatyczne siłowniki liniowe Wysoka sztywność i odporność na ugięcie. Obciążenie wózka do 30 kg. Prowadnica z obiegowym łożyskiem kulkowym. Własny system napędu pasowego. Amortyzatory hydrauliczne na
Bardziej szczegółowoSIŁOWNIKI HYDRAULICZNE
SIŁOWNIKI HYDRAULICZNE HYDRAULIC CYLINDERS DETEKCJA MAGNETYCZNA MAGNETIC FIELD Podwójnego działania Double acting SERIA VBM, VBM Series Uszczelnienie ISO, Seals ISO Ciśnienie robocze, Working pressure
Bardziej szczegółowoLS-085. System bistro. Bistrò hardware System LS LS-085/01
LS-85 Bistrò hardware System LS-85 System bistro 6.214 1.217 LS-85/1 Przykład montażu Composition and installation examples 33 1 8.5 3 18 Ø1 R5 LS-85/3 35 Wspornik główny Neutral upright profile L=5mm
Bardziej szczegółowoCHWYTAKI CHWYTAKI SERII P3K - P12K
SERII P3K - P12K 1 2-SZCZĘKOWE SERII P3K 2-SZCZĘKOWE, SERII P3K Chwytaki równoległe dwustronnego działania, 2-szczękowe, z chwytem w obu kierunkach. Korpus wykonany z utwardzanego powierzchniowo stopu
Bardziej szczegółowoDM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion
DM-ML, DM-FL Descritpion DM-ML and DM-FL actuators are designed for driving round dampers and square multi-blade dampers. Example identification Product code: DM-FL-5-2 voltage Dimensions DM-ML-6 DM-ML-8
Bardziej szczegółowoCHWYTAKI DWUSZCZĘKOWE RÓWNOLEGŁE ROZMIAR GPP1116
CHWYTAKI DWUSZCZĘKOWE RÓWNOLEGŁE ROZMIAR GPP SPECYFIKACJE PRODUKTOWE Rozmiar GPP / Chwytaki dwuszczękowe równoległe / pneumatyczne / Chwytaki W ZAKRESIE DOSTAWY Szczęki pośrednie i materiał montażowy ZUB00
Bardziej szczegółowoZestawy opcjonalne Optional kits
Zestawy opcjonalne Optional kits Płytka końcowa do mocowania amortyzatorów, trzpieni gwintowanych końca skoku i czujników indukcyjnych End plate for the fastening of shock-absorbers, end stroke grub screws
Bardziej szczegółowoR lub 3-pozycyjny, pneumatyczny napęd obrotowy OBROTOWY DYSTRYBUTOR
R OBROTOWY DYSTRYBUTOR W napędach serii R20, R32 oraz R63 zastosowano zintegrowany dystrybutor sprężonego powietrza. Dwa przewody znajdujące się w obudowie (1 i 6) pozwalają na dostarczenie powietrza do
Bardziej szczegółowoASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻOWA
INSTRUKCJA MONTAŻOWA PL ASSEMBLY INSTRUCTIONS GB WYMIANA ZAWORU Wykorzystując wkrętak krzyżakowy PH1, odkręcić dwie śruby zgodnie z poniższym rysunkiem REPLACING THE VALVE Unscrew the two screws with a
Bardziej szczegółowoCHWYTAKI SERII P3K-P12K
CHWYTAKI SERII P3K-P12K 1 CHWYTAKI 2-SZCZĘKOWE, SERII P3K CHWYTAKI 2-SZCZĘKOWE, SERII P3K Chwytaki równoległe dwustronnego działania, 2-szczękowe, z chwytem w obu kierunkach. Korpus wykonany z utwardzanego
Bardziej szczegółowoTECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE
TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE Poland GENERAL INFORMATION USE Whiteheart malleable cast iron fittings brand EE are used in threaded pipe joints, particularly in water, gas,
Bardziej szczegółowoWersje: dostępne są dwie wersje wykonania - jako zawór zwrotny sterowany oraz jako zawór odcinający sterowany
ZASTOSOWANIE Zawory sterowane (zwrotne i odcinające) są stosowane w układach pneumatycznych do sterowania ruchem siłowników. Są montowane bezpośrednio do przyłączy siłownika przez co zwiększa się ich skuteczność
Bardziej szczegółowoCHWYTAKI TRÓJSZCZĘKOWE KONCENTRYCZNE ROZMIAR GPD5035
CHWYTAKI TRÓJSZCZĘKOWE KONCENTRYCZNE ROZMIAR GPD505 SPECYFIKACJE PRODUKTOWE Wykres sił chwytania Siły i momenty [N] 50000 45000 40000 5000 0000 25000 20000 5000 0000 5000 Przedstawia sumę arytmetyczną
Bardziej szczegółowoBLACKLIGHT SPOT 400W F
BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
Bardziej szczegółowoPrecyzyjne przekładnie planetarne
Precyzyjne przekładnie planetarne Seria SE www.pivexin-tech.pl SERVOBOX Planetary Reducers Przekładnie Planetarne MODEL : SE SE 1-Stage / Jednostopniowa RATIO / PRZEŁOŻENIE : 3.4.5.6.7.8.9.10 unit/jednostka
Bardziej szczegółowoDO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
1 HAPPY ANIMALS B09 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z T G1 17 szt. / pcs 13 szt. / pcs B1 13 szt. / pcs W4 13 szt. / pcs W6 14 szt. / pcs U1 1 szt. / pcs U N1
Bardziej szczegółowoLED WASHER 30x3W WHITE IP65 F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1
Bardziej szczegółowoOdpowietrznik / Vent Charakterystyka pracy / Performance characteristic: Wykres ciœnienia wyjœciowego p2 w funkcji ciœnienia steruj¹cego p4 Diagram -
Zawór hamowania przyczepy 45 10 Trailer control valve Przeznaczenie: Zawór steruj¹cy przyczepy stosowany jest w jednoprzewodowych i kombinowanych powietrznych uk³adach hamulcowych pojazdów samochodowych
Bardziej szczegółowoZAWORY DŁAWIĄCE I DŁAWIĄCO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES
ZAWORY DŁAWIĄCE I DŁAWIĄCO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES 7 Zawory dławiące i dławiącozwrotne są stosowane w układach pneumatyki do regulacji natężenia przepływu sprężonego powietrza. Pozwala to
Bardziej szczegółowoUrzadzenie Gwintujace ` Technologia Direct Drive
Urzadzenie Gwintujace z Bezposrednim ` ' Napedem ` Technologia irect rive ` Opatentowane in made l y it a TAP IRECT RIVE, NOWE URZAZENIE BORIGNON. ' ' ' '. / / Nowa technologia irect rive / Nowy panel
Bardziej szczegółowoSiłowniki beztłoczyskowe Ø16
Opis serii Siłowniki beztłoczyskowe bazują na technologii wykorzystującej precyzyjnie wykonane, nierdzewne taśmy uszczelniające, wcześniej sprawdzone już w działaniu przy siłownikach o większych średnicach
Bardziej szczegółowo1/ Średnice: Ø10, 16, 20, 25, 32 mm
KATALOG > Wydanie 8.7 > Chwytaki o szczękach rozwieranych równolegle serii CGLN Chwytaki o szczękach rozwieranych równolegle serii CGLN Średnice: Ø0, 6, 20, 25, 32 mm»» Duża wszechstronność instalacji»»
Bardziej szczegółowoLED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM
LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM USER MANUAL Attention: www.flash-butrym.pl Strona 1 1. Please read this specification carefully before installment and operation. 2. Please do not transmit this specification
Bardziej szczegółowoPokrywa kołnierza ø120 z tuleją 1½ oraz ø180 z tuleją 2. Flange Cover ø120 with 1 ½ Sleeve and ø180 with 2 Sleeve. Instrukcja montażu
Pokrywa kołnierza ø0 z tuleją ½ oraz ø80 z tuleją Instrukcja montażu Flange Cover ø0 with ½ Sleeve and ø80 with Sleeve Installation Manual 5.0.06 576 INSTRUKCJA MONTAŻU Spis treści PL. INFORMACJE OGÓLNE....
Bardziej szczegółowoHAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1
HAPPY K0 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS W Akcesoria / Fittings W W G K szt. / pcs M Ø Ø 0 Ø, Ø Ø. 0 ø8 M 8 szt. / pcs 0 szt. / pcs szt. / pcs T U U szt. / pcs szt. / pcs szt. / pcs S TZ szt.
Bardziej szczegółowoZwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne
Zwora Yale US06 Yale seria US06 270 kg Zastosowanie Zwory serii US06 przeznaczone są do realizowania kontroli dostępu w pomieszczeniach wymagających podstawowej ochrony np. drzwi wewnętrzne. Właściwości
Bardziej szczegółowoFABRYKA SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH SILNIKI INDUKCYJNE JEDNOFAZOWE O WZNIOSIE OSI WAŁU 56 serii h. SINGLE-PHASE INDUCTION MOTORS FRAME SIZE 56 series h
K.K. /17 B B.. FBYK IIKÓW KYCZYCH IIKI IUKCY OFZOW O WZIOI OI WŁU 6 serii h Charakterystyka silników katalogowych: silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego, praca ciągła
Bardziej szczegółowoPrecyzyjne przekładnie planetarne
Precyzyjne przekładnie planetarne Seria PB www.pivexin-tech.pl Planetary Reducers PB Przekładnie Planetarne PB MODEL : PB 1-Stage / Jednostopniowa RATIO / PRZEŁOŻENIE : 3.4.5.6.7.8.9.10 jednostka miary/unit:mm
Bardziej szczegółowoSystem z przesuwnym mechanizmem otwierania szyb giętych LS-150 Traverse opening for linear and curved glasses System LS
System z przesuwnym mechanizmem otwierania szyb giętych LS-150 Traverse opening for linear and curved glasses System 09.2012 01.2017 LS-150 LS-150/01 z szybą pod kątem with angle glass System LS-150 System
Bardziej szczegółowoStacja filtracyjna MCP-16RC
Kompaktowy filtr kartridżowy, czyszczony impulsami sprężonego powietrza jest kompaktowym filtrem kartridżowym do lokalnego oczyszczania powietrza w pomieszczeniach, gdzie jest możliwy odzysk powietrza.
Bardziej szczegółowoSystem podnoszenia szyb giętych i sferycznych. Lift up opening for linear and spherical glasses System LS-067
LS-07 Lift up opening for linear and spherical glasses System LS-07 System podnoszenia szyb giętych i sferycznych 0.2014 01.2017 LS-07/01 Str. LS-210/01 See sheet LS-210/01 180 99 Pokrywa Case cover LS-07.0272
Bardziej szczegółowoHydrauliczny system podnoszenia szyb giętych LS-061 Lift up opening for linear glasses System LS LS-061/01
Hydrauliczny system podnoszenia szyb giętych LS-061 Lift up opening for linear glasses System 10.2014 01.2017 LS-061 LS-061/01 Zobacz str. LS-210/02 See sheet LS-210/02 150 95 62.5 822.5 R9 01 6 757.5
Bardziej szczegółowoPodłączyć do gniazda Przykręcić nakrętkę radełkowaną Sposób montażu akcesoriów Wszystkie trzy akcesoria (tj. lusterko, haczyk i magnes) są mocowane do kamery ten sam sposób, co poniżej. Sposób montażu:
Bardziej szczegółowoWI180C-PB. Karta charakterystyki online
Karta charakterystyki online A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Szczegółowe dane techniczne Dane techniczne Rodzina akcesoriów Wskazówka Stopień ochrony Wymiary (szer. x wys. x dług.) Opis Klasyfikacje
Bardziej szczegółowoCHWYTAKI TRÓJSZCZĘKOWE KONCENTRYCZNE ROZMIAR GPD5008
CHWYTAKI TRÓJSZCZĘKOWE KONCENTRYCZNE ROZMIAR GPD5008 SPECYFIKACJE PRODUKTOWE Wykres sił chwytania Siły i momenty Przedstawia statyczne siły i momenty, które mogą oddziaływać poza siłą chwytania. Przedstawia
Bardziej szczegółowoSiłowniki z prowadzeniem Kody zamówieniowe, dane techniczne
Kody zamówieniowe, dane techniczne Kod zamówieniowy 700.Ø.skok 1 Materiały konstrukcyjne Korpus Tłoczysko Tłok Tuleje tłoczyska Pokrywy końcowe Uszczelnienia Płyta obrotowa stop aluminium oksydowany stal
Bardziej szczegółowoPrzetworniki ciśnienia do zastosowań ogólnych typu MBS 1700 i MBS 1750
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Karta katalogowa Przetworniki ciśnienia do zastosowań ogólnych typu MBS 1700 i MBS 1750 Kompaktowe przetworniki ciśnienia typu MBS 1700 i MBS 1750 przeznaczone są do pracy
Bardziej szczegółowoDO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
HAPPY ANIMALS RW08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K M M ZM ZW G 0 szt. / pcs W szt. / pcs B szt. / pcs szt. / pcs W U 8 szt. / pcs 4 szt. / pcs U N szt. / pcs Ø3 x szt. /
Bardziej szczegółowoPrzetworniki. Przetworniki / Transducers. Transducers. Przetworniki z serii PNT KON PNT CON Series Transducers
Przetworniki Transducers Przetworniki z serii PNT KON PNT CON Series Transducers Właściwości techniczne / Features Przetworniki napięcia, prądu, częstotliwości, mocy z serii PNT KON PNT CON Series transducer
Bardziej szczegółowoDO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
1 HAPPY ANIMALS SZ11 A INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z G1 szt. / pcs 0 szt. / pcs B1 6 szt. / pcs 6 szt. / pcs W6 0 szt. / pcs U1 19 szt. / pcs U 50 szt. / pcs
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i obsługi szybkodziałających zaworów odmulania MPA26, MPA 27
Instrukcja montażu i obsługi szybkodziałających zaworów odmulania MPA26, MPA 27 str.2 Opis Zawory odmulające z siłownikiem membranowym, z mechanizmem szybkiego zamykania i urządzeniem blokującym. Zawory
Bardziej szczegółowoWPLFE. WPLFE Economy Line. The shortest right angle planetary gearbox with flange output shaft and maximum torsional stiffness
Economy Line The shortest right angle planetary gearbox with flange output shaft and maximum torsional stiffness Thinking around corners even in tight spaces. The is our right angle planetary gearbox with
Bardziej szczegółowoSIŁOWNIKI HYDRAULICZNE
SIŁOWNIKI HYDRAULICZNE HYDRAULIC CYLINDERS Podwójnego działania Double acting SERIA VCN, VCN Series Uszczelnienie ISO, Seals ISO Ciśnienie robocze, Working pressure : 160 bar Średnice, Diameters : od 25
Bardziej szczegółowoPrzetworniki ciśnienia do zastosowań ogólnych typu MBS 1700 i MBS 1750
Karta katalogowa Przetworniki ciśnienia do zastosowań ogólnych typu MBS 1700 i MBS 1750 Kompaktowe przetworniki ciśnienia typu MBS 1700 i MBS 1750 przeznaczone są do pracy w większości typowych aplikacji.
Bardziej szczegółowoHelena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019
Poniższy zbiór zadań został wykonany w ramach projektu Mazowiecki program stypendialny dla uczniów szczególnie uzdolnionych - najlepsza inwestycja w człowieka w roku szkolnym 2018/2019. Składają się na
Bardziej szczegółowoWENTYLATORY PROMIENIOWE MEDIUM-PRESSURE CENTRIFUGAL
WENTYLATORY PROMIENIOWE MEDIUM-PRESSURE CENTRIFUGAL ŚREDNIOPRĘŻNE TYPU WSP FAN TYPE WSP Wentylatory promieniowe średnioprężne typu WSP są wysokosprawnymi wentylatorami ogólnego i specjalnego przeznaczenia.
Bardziej szczegółowoKontrola grzałek. Min.
SERIA 7T Termostaty modułowe SERIA 7T Termostaty modułowe Niewielki, kompaktowy rozmiar (Szerokość 17.5 mm) Błyskawiczny bimetalowy czujnik temperatury Szeroki zakres nastaw temperatur Długa żywotność
Bardziej szczegółowoPrzemysłowy przetwornik ciśnienia
Przemysłowy przetwornik ciśnienia Nowa generacja dostępna - zobaczyć www.trafag.com/h70 Szwajcarska firma Trafag jest wiodącym międzynarodowym dostawcą wysokiej jakości czujników oraz mierników do pomiaru
Bardziej szczegółowoSIŁOWNIKI HYDRAULICZNE
SIŁOWNIKI HYDRAULICZNE HYDRAULIC CYLINDERS Podwójnego działania Double acting SERIA VXP, VXP Series Uszczelnienie ISO, Seals ISO Ciśnienie robocze, Working pressure : 160 bar Średnice, Diameters : od 25
Bardziej szczegółowoZespół ustalający położenie tłoka, Seria LU6 Ø mm Blokada i hamowanie: siła sprężyny ustawiona trwale, Luzowanie: sprężone powietrze
ISO 555, Seria PRA Zespół ustalający położenie tłoka, Seria LU6 Ø3-5 mm Blokada i hamowanie: siła sprężyny ustawiona trwale, Luzowanie: sprężone powietrze Konstrukcja Funkcja Ciśnienie zwalniające Temperatura
Bardziej szczegółowo1/ Magnetyczne Rozmiary: Ø16, 20, 25, 32 mm. Duże możliwości montażowe Nierdzewne stalowe szczęki chwytające Rozległa powierzchnia robocza
KATALOG > Wydanie 8.7 Chwytaki o kącie rozwarcia szczęk 80 serii CGSN > Chwytaki o kącie rozwarcia szczęk 80 serii CGSN Nowa wersja Magnetyczne Rozmiary: Ø6, 20, 25, 32 mm»» Duże możliwości montażowe»»
Bardziej szczegółowoRE8RA11B przemysłowy przekaźnik czasowy - 0.1...10 s - typ C - 24 V AC/DC - 1 Z/O
Dane produktu Charakterystyki Uzupełnienie Typ wyjścia dyskretnego Materiał styków Wymiar szerokości skoku/podziałki Zakres napięcia Połączenia - zaciski Moment dokręcania Nastawianie dokładności opóźnienia
Bardziej szczegółowoCHWYTAKI DWUSZCZĘKOWE RÓWNOLEGŁE ROZMIAR GPP5008
CHWYTKI DWUSZCZĘKOWE RÓWNOLEGŁE ROZMIR GPP008 SPECYFIKCJE PRODUKTOWE DNE TECHNICZNE Wykres sił chwytania Siły i momenty Przedstawia statyczne siły i momenty, które mogą oddziaływać poza siłą chwytania.
Bardziej szczegółowoWYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER
003-582 PL WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN OUTDOOR TIMER Operating instructions
Bardziej szczegółowoCHWYTAKI DWUSZCZĘKOWE RÓWNOLEGŁE ROZMIAR GPP5025
CHWYTKI DWUSZCZĘKOWE RÓWNOLEGŁE ROZMIR GPP0 SPECYFIKCJE PRODUKTOWE DNE TECHNICZNE Wykres sił chwytania Siły i momenty Przedstawia statyczne siły i momenty, które mogą oddziaływać poza siłą chwytania. Przedstawia
Bardziej szczegółowoCATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS
FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. ul. Chwaszczyńska 135, 81-571 Gdynia tel. (058) 669 82 20 www.flowair.com CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS GENERAL INFORMATION INFORMACJE
Bardziej szczegółowoELEMENTY WYKONAWCZE CZUJNIKI ZBLIŻENIOWE, TYP KWADRATOWY
CZUJNIKI ZBLIŻENIOWE, TYP KWADRATOWY Czujniki zbliżeniowe typu kwadratowego charakteryzują się: pewnym oraz szybkim mocowaniem za pomocą śruby mimośrodowej; możliwością montażu za pomocą wkrętaka i klucza
Bardziej szczegółowoCHWYTAKI DWUSZCZĘKOWE RÓWNOLEGŁE ROZMIAR GPP5016
CHWYTKI DWUSZCZĘKOWE RÓWNOLEGŁE ROZMIR GPP06 SPECYFIKCJE PRODUKTOWE Rozmiar GPP06 / Chwytaki dwuszczękowe równoległe / pneumatyczne / Chwytaki DNE TECHNICZNE Wykres sił chwytania Siły i momenty [N] 600
Bardziej szczegółowoChwytaki równoległe dwuszczękowe z prowadnicą pryzmową Seria MHK2 ø12, ø16, ø20, ø25
Chwytaki równoległe dwuszczękowe z prowadnicą pryzmową eria MHK2 ø2, ø, ø2, ø2 ymbol zamówieniowy tandardowy MHK 2 2 D Z długim skokiem MHK 2 2 D Ilość szczęk 2 2 szczęki 2 2 2 Ø tłoka 2mm mm 2mm 2mm D
Bardziej szczegółowoProwadnice liniowe z obiegowym łożyskiem kulkowym serii LL. Linear guidance with recirculating ball-bearing series LL
Prowadnice liniowe z obiegowym łożyskiem kulkowym serii System prowadnicy z obiegowymi łożyskami kulowymi. Łatwy montaż i niska cena. Różne opcje montażu z nakrętkami teowymi. Opcjonalne zestawy akcesoriów.
Bardziej szczegółowoSeria MHR2/MDHR2. Chwytaki pneumatyczne z napędem obrotowym. Symbol zamówieniowy. 2-szczękowe: Ø10, Ø15, Ø20, Ø30. Bez czujników położenia
Chwytaki pneumatyczne z napędem obrotowym Seria MHR/MDHR -owe: Ø, Ø1, Ø, Ø3 Symbol zamówieniowy ez czujników położenia MHR R Do czujników położenia (wbudowany magnes) MDHR R Z magnesem (do czujników) Ilość
Bardziej szczegółowoLS-082. System podnoszenia szyb pojedyńczych i zespolonych. Professional lift up opening for flat linear glasses System LS-082 02.
LS-082 Professional lift up opening for flat linear glasses System LS-082 System podnoszenia szyb pojedyńczych i zespolonych 02.20 LS-082/01 0 600 (Max) 0 47 1000 1016 749 (Max) 785 16 47 8 8 50 Lw/Lt LS-082.0021
Bardziej szczegółowoRM4LG01M przekaznik kontroli poziomu cieczy RM4-L - 220
Dane produktu Charakterystyki Uzupełnienie RM4LG01M przekaznik kontroli poziomu cieczy RM4-L - 220 240 V AC Główne Gama produktów Typ produktu lub komponentu Typ przekaźnika Nazwa przekaźnika Parametry
Bardziej szczegółowoRodzaj obliczeń. Data Nazwa klienta Ref. Napędy z pasami klinowymi normalnoprofilowymi i wąskoprofilowymi 4/16/ :53:55 PM
Rodzaj obliczeń Data Nazwa klienta Ref Napędy z pasami klinowymi normalnoprofilowymi i wąskoprofilowymi 4/16/2007 10:53:55 PM Rodzaj obciążenia, parametry pracy Calculation Units SI Units (N, mm, kw...)
Bardziej szczegółowoCHWYTAKI TRÓJSZCZĘKOWE KONCENTRYCZNE ROZMIAR GPD5004
CHWYTKI TRÓJSZCZĘKOWE KONCENTRYCZNE ROZMIR GPD500 SPECYFIKCJE PRODUKTOWE Wykres sił chwytania Siły i momenty Przedstawia statyczne siły i momenty, które mogą oddziaływać poza siłą chwytania. Przedstawia
Bardziej szczegółowoRev Źródło:
KAmduino UNO Rev. 20190119182847 Źródło: http://wiki.kamamilabs.com/index.php/kamduino_uno Spis treści Basic features and parameters... 1 Standard equipment... 2 Electrical schematics... 3 AVR ATmega328P
Bardziej szczegółowoKarta Katalogowa Catalogue card
2008-02-11 KK-06/02 Edycja 0 Strona 1 z 6 Karta Katalogowa Catalogue card Trójfazowe silniki indukcyjne z hamulcem prądu stałego typu H Three-phase induction motors with DC brake type H TELEFON: [48] [33]
Bardziej szczegółowomoduł elektroniczny BL67 4 wyjścia dwustanowe, PNP, 0,5 A BL67-4DO-0.5A-P
Stosowane niezależnie od typu sieci i techniki połączenia Stopień ochrony IP67 Wskaźniki LED stanu i diagnostyki Separacja galwaniczna elektroniki od urządzeń obiektowych za pomocą optocouplerów 4 wejścia
Bardziej szczegółowoHAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07
HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L07 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K ZW W8 W7 Ø x 6 szt. / pcs Ø7 x 70 Narzędzia / Tools DO MONTAŻU POTRZEBNE
Bardziej szczegółowoHAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08
HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K O G ZW W8 W4 20 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs
Bardziej szczegółowoAkcesoria do siłowników Elementy ustalające, seria CL1 Zespół ustalający LU6. Broszura katalogowa
Akcesoria do siłowników Elementy ustalające, seria CL Zespół ustalający LU6 Broszura katalogowa Akcesoria do siłowników Elementy ustalające, seria CL Zespół ustalający LU6 Ø3-5 mm Blokada i hamowanie:
Bardziej szczegółowoFixtures LED HEDRION
K A R T Y K ATA L O G O W E Fixtures LED HEDRION Oprawy lampy LED Hedrion do zastosowań profesjonalnych Fixtures LED lamps Hedrion for professional applications NATRIUM Sp. z o.o. ul. Grodziska 15, 05-870
Bardziej szczegółowo- napięcia znamionowe 230V/400V (D - częstotliwość zasilania 50 Hz, - temperatura otoczenia od -15 C do +40 C, - kolor malowania RAL 5010.
K.K.9/17 B B.. FBK IIKÓW KCZCH IIKI IUKC ÓFZOW O WZIOI OI WŁU 56 serii h Charakterystyka silników katalogowych: - silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego, - praca ciągła
Bardziej szczegółowomoduł elektroniczny BL67 8 wyjść dwustanowych, NPN, 0,5 A BL67-8DO-0.5A-N
Stosowane niezależnie od typu sieci i techniki połączenia Stopień ochrony IP67 Wskaźniki LED stanu i diagnostyki Separacja galwaniczna elektroniki od urządzeń obiektowych za pomocą optocouplerów 8 wejść
Bardziej szczegółowo