Pneumatyczne siłowniki obrotowe serii RT. Pneumatic swivelling units series RT
|
|
- Czesław Borkowski
- 5 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Pneumatyczne siłowniki obrotowe serii Napęd zębatkowy. Płynna regulacja skoku. Duże łożyska kulkowe na wale. Otwór przelotowy w zębatce. Opcjonalne odbojniki gumowe (FGD) lub amortyzatory hydrauliczne. Opcjonalny ogranicznik pośredni (D). Opcjonalne magnetyczne czujniki zbliżeniowe. Pneumatic swivelling units series Rack and pinion movement. Continuously adjustable stroke. Large ball bearings on the shaft. Through hole in the pinion. Optional rubber bumpers (FGD) or hydraulic shock-absorber. Optional intermediate stopper (D). Optional proximity magnetic sensors Medium Medium Zakres ciśnienia Pressure range Zakres temperatury Temperature range Maksymalny kąt obrotu Maximum swivelling angle Moment teoretyczny przy ciśnieniu 6 bar Theoretical torque at 6 bar Maksymalna częstotliwość robocza Maximum working frequency Czas obrotu bez obciążenia Swivelling time without load Zużycie powietrza na cykl Cycle air consumption Maksymalna tolerancja powtarzalności z amortyzatorem Max repeatability tolerance with shock-absorber Masa Weight 716 Zespoły obrotowe Filtrowane smarowane lub niesmarowane sprężone powietrze Filtered, lubricated / non lubricated compressed air bar 5 60 C Ncm 56 Ncm 198 Ncm 397 Ncm 779 Ncm 1669 Ncm 3926 Ncm 3 Hz 3 Hz 2 Hz 2 Hz 2 Hz 2 Hz 1 Hz 0.05 s 0.06 s 0.11 s 0.19 s 0.08 s 0.16 s 0.23 s 3.3 cm cm 3 23 cm 3 45 cm 3 92 cm cm cm g 560 g 965 g 1680 g 2475 g 5250 g 8185 g
2 Elementy do regulacji końca skoku Do regulacji skoku można stosować amortyzatory hydrauliczne, odbojniki gumowe (FGD) lub tylko trzpienie gwintowane, w zależności od energii kinetycznej, jaką ma wytrzymać urządzenie. NIE WOLNO UŻYWAĆ SIŁOWNIKA OBROTOWEGO BEZ REGULATORÓW SKOKU. End stroke accessories For the stroke adjustment you can use hydraulic shockabsorbers, rubber bumpers (FGD), or only grub screws, according to the kinetic energy the unit has to bear. NEVER USE THE SWIVELLING UNIT WITHOUT STROKE ADJUSTERS. Tłok Piston 90 R X Listwa zębata Rack Tabela przedstawia kody odpowiednich amortyzatorów. Odbojniki (FGD) są produktami Gimatic. The table shows the codes of the suitable shock-absorbers. The bumpers (FGD) are Gimatic products M8x1 M10x1 Mx1 Mx1 Mx1.5 M20x1.5 M25x1.5 Amortyzatory do dużych obciążeń Shock-absorbers for heavy loads Amortyzatory do małych obciążeń Shock-absorbers for light loads ACE ENIDINE ACE ENIDINE MC10MH - MC10ML PMX8MC-3 - TK10M-1-SP18482 MC25M-NB TK10M-4 MC75M3-NB-111 PM15MF-3-SP33881 MC75M2-NB ECO15MF-2 MC75M3-NB-111 PM15MF-3-SP33881 MC75M3-NB ECO15MF-2 MC150MH2 PM25MC-3-SP34780 MC225MH2 PM50MC-2 MC600MH2 PM100MF-3-SP Odbojniki gumowe Rubber bumpers FGD0830 (L=30 mm) FGD1030 (L=30 mm) FGD35 (L=35 mm) R (mm) X 90 (mm) X 1 (mm) gdzie: R oznacza promień zębatki; X90 to minimalna długość elementu końca skoku ograniczającego skok siłownika do 90 ; X 1 to skok wałka zębatego na każdy stopień obrotu zębatki. where: R is the pinion radius; X 90 is the minimum length of the end-stroke device to reduce the unit stroke to 90 ; X 1 is the rack stroke each one degree pinion rotation. Akcesoria wymienione w powyższej tabeli umożliwiają zmniejszenie skoku siłownika do 90. Jeżeli wymagane jest większe ograniczenie skoku, należy użyć dłuższego elementu Przykład: Jeżeli -63 wymaga kąta obrotu 70, wymiar X musi wynosić: 60+(20x0,3571)=67,1mm. By the accessories in the previous table, it is possible to reduce the unit stroke to 90. If a larger stroke reduction is requested, it is necessary to check if a longer end-stroke device must be used. Example: If a 70 rotation angle is requested by -63, the dimension X will have to be: 60+(20x0.3571)=67.1mm. Zespoły obrotowe 717
3 Wymiary (mm) Dimensions (mm) G3 R6 G6 K V V K D5 D2 D8 D6 D B A P6 P5 P2 D3 D4 P4 P7 P8 C T N Q P6 D6 D1 D7 L5 F L2 L4 L3 L1 S G6 G2 0-5 G2 90 R6 180 G3 +5 D1 D1 Otwór przelotowy Through hole K Otwór gwintowany przyłącza powietrza Threaded hole for air connection V Otwór gwintowany regulatora skoku Threaded hole for stroke adjuster S Rowek czujnika serii SS i SN SS and SN series sensor groove D3 Otwór przelotowy do montażu urządzenia Through hole for the unit fastening D5 Otwór gwintowany do mocowania Threaded hole for fastening D6 Otwór kołka centrującego Dowel pin hole D7 Otwór gwintowany do montażu urządzenia Threaded hole for the unit fastening D2 Otwór tulei centrującej Hole for centering sleeve 718 Zespoły obrotowe
4 Wymiary (mm) Dimensions (mm) A B C D Ø32 Ø45 Ø45 Ø65 Ø65 Ø100 Ø100 D1 Ø5 Ø6 Ø8 Ø10 Ø Ø18 Ø20 D2 Ø7 H8 Ø7 H8 Ø7 H8 Ø9 H8 Ø9 H8 Ø15 H8 Ø15 H8 D3 Ø4.3 Ø5.2 Ø5.2 Ø6.8 Ø6.8 Ø10.5 Ø10.5 D4 Ø9 Ø11 Ø11 Ø15 Ø15 Ø19 Ø19 D5 M4 M4 M4 M5 M5 M8 M8 D6 Ø3 H8 Ø4 H8 Ø4 H8 Ø6 H8 Ø6 H8 Ø8 H8 Ø8 H8 D7 M5 M6 M6 M8 M8 M M D8 M5 M6 M6 M8 M8 M M F G2 23 ± ± ± ± ± ± ±0.02 G G6 50 ± ± ± ± ± ± ±0.02 K M5 M5 M5 1/8 1/8 1/4 1/4 L L L L L N P P P P P P Q R6 ±0.02 ±0.02 ± ± ± ± ±0.02 V M8x1 M10x1 Mx1 Mx1 Mx1.5 M20x1.5 M25x1.5 T Zespoły obrotowe 719
5 Mocowanie Siłownik obrotowy może być przymocowany za część ruchomą lub nieruchomą. Jeśli wykorzystywana jest część ruchoma, należy zwrócić uwagę na siły bezwładności siłownika i na jego obciążenie. Należy użyć czterech dostarczonych w zestawie tulei, aby wycentrować obciążenie przymocowane do siłownika. Fastening The swivelling unit can be fastened to a static or a moving part. When on a moving part, you must pay attention to the forces created by inertia over the unit and its load. Use the four sleeves provided in the packaging, to center the rotating load on the pinion P2 HB P BC TULEJA SLEEVE DB 720 Zespoły obrotowe BC DB Ø7 h8 Ø7 h8 Ø7 h8 Ø9 h8 Ø9 h8 Ø15 h8 Ø15 h8 HB P P
6 Czujniki Pozycja robocza jest wykrywana przez magnetyczne czujniki zbliżeniowe (opcjonalne) poprzez magnes umieszczony na listwie zębatej. Należy unikać używania czujników zbliżeniowych w pobliżu dużych mas materiału ferromagnetycznego lub silnych pól magnetycznych, ponieważ mogą one powodować problemy z wykrywaniem. Sensors The operating position is detected by magnetic proximity sensors (optional) through a magnet placed on the rack. The use of magnetic proximity sensors is to be avoided in the vicinity of large masses of ferromagnetic material or intense magnetic fields as this may cause detection problems. Czujniki, które można zastosować: The sensors that can be used are: OUT PNP SN... Magneto-resistive NPN SS... OUT SN4N225-G PNP Przewód 2.5 m / 2.5m cable SN4M225-G NPN Przewód 2.5 m / 2.5m cable SN3N203-G PNP Złącze M8 / M8 snap plug connector SN3M203-G NPN Złącze M8 / M8 snap plug connector SS4N225-G PNP Przewód 2.5 m / 2.5m cable SS4M225-G NPN Przewód 2.5 m / 2.5m cable SS3N203-G PNP Złącze M8 / M8 snap plug connector SS3M203-G NPN Złącze M8 / M8 snap plug connector Wszystkie są wyposażone w płaski 3-żyłowy przewód i kontrolkę. They are all provided with a flat three-wire cable and lamp. W przypadku zastosowania ograniczników D, można umieścić dodatkowe czujniki w żłobkach w celu wykrywania pozycji pośrednich. One additional sensor each D can be placed in the sensor slots to detect themid positions. Zespoły obrotowe 721
7 Dopływ sprężonego powietrza Siłownik obrotowy jest zasilany sprężonym powietrzem przez boczne przyłącza (K), przy użyciu odpowiedniej armatury i przewodów pneumatycznych (brak w zestawie). Sprężone powietrze musi być filtrowane (5 40 µm), lecz nie musi być smarowane. Przez cały okres eksploatacji urządzenia należy utrzymać początkowy wybór rodzaju powietrza (smarowane lub nie). Obwód pneumatyczny należy sprężać stopniowo, aby uniknąć niekontrolowanych ruchów. Compressed air feeding The swiveling unit is fed with compressed air through the side air ports (K) with appropriate fittings and tubes (not supplied). Compressed air must be supplied filtered (5 40 μm), not necessarily lubricated. The initial choice on air lubrication (lubricated or not) must be kept for the complete service life of the unit. The pneumatic circuit must be pressurized progressively, to avoid uncontrolled movements. Obwód pneumatyczny Możliwe problemy w obwodzie sprężonego powietrza: 1- Zmiany ciśnienia. 2- Zaciskanie bez podania sprężonego powietrza. 3- Nagły brak ciśnienia. 4- Nadmierna prędkość. Możliwe rozwiązania: 1- Magazynowanie sprężonego powietrza (A). 2- Zawór rozruchowy (B). 3- Zawór bezpieczeństwa (C). 4- Regulator przepływu (D). Pneumatic circuit Possible problems on a compressed air circuit: 1- Pressure variation. 2- Pressurizing with empty cylinder. 3- Sudden pressure black-out. 4- Excessive speed. Possible solutions: 1- Compressed air storage (A). 2- Start-up valve (B). 3- Safety valve (C). 4- Flow controller (D). 0 C D A C D 180 B 722 Zespoły obrotowe
8 Uwaga Nie wolno dopuścić do tego, aby urządzenie miało kontakt z substancjami powodującymi korozję, rozpryskami spawalniczymi lub proszkami ściernymi, gdyż mogą one uszkodzić siłownik. W zasięgu pracy urządzenia nigdy nie mogą pozostawać żadne osoby nieupoważnione ani obce przedmioty. Nie wolno obsługiwać zespołu obrotowego, jeżeli maszyna, na której jest zamontowany, nie spełnia przepisów i norm bezpieczeństwa kraju użytkownika. Caution Never let the unit come into contact with corrosive substances, soldering splashes or abrasive powders as they may damage the actuator. Never let non-authorized persons or objects stand within the operating range of the unit. Never operate the swivelling unit if the machine on which it is fitted does not comply with safety laws and standards of your country. Bezpieczne obciążenia Maksymalne dopuszczalne obciążenie określa tabela. Nadmierne obciążenia lub energia kinetyczna mogą uszkodzić urządzenie, powodować nieprawidłowości w działaniu i zagrażać bezpieczeństwu obsługi. Należy użyć regulatorów przepływu (brak w zestawie) w celu uzyskania odpowiedniej prędkości. Sprawność amortyzatorów należy okresowo sprawdzać. Jeżeli ich zdolność tłumienia spadnie, należy je niezwłocznie wymienić. Safety loads Check the table for maximum permitted loads. Excessive loads or kinetic energy can damage the unit, cause functioning troubles and endanger the safety of the operator. Use flow controllers (not supplied) to get the right speed. Periodically check the efficiency of the shock-absorbers and replace them immediately if their damping performances decrease. M A R A 232 N 375 N 650 N 800 N 800 N 1075 N 1550 N R 279 N 450 N 780 N 960 N 960 N 90 N 1860 N M 4.7 Nm 9.7 Nm 22 Nm 34 Nm 42 Nm 84 Nm 3 Nm Zespoły obrotowe 723
9 Wykaz części Part list Obudowa Housing 1 2 Dysk Disc 2 3 Wał Shaft 3 4 Tłok Piston 4 5 Listwa zębata Rack 5 6 Pokrywa końcowa End cap 6 7 Obudowa magnesu Magnet housing 7 8 Nakrętka szczelinowa Slotted round nut 8 9 VITE-256 (M2.5x8 mm DIN 9 INOX A2) 10 Magnes PAR-06-7 Magnet Śruba Kołek centrujących Łożysko kulkowe Uszczelka dynamiczna O-Ring Śruba SPINA-9 (Ø2.5x9.8 mm DIN 5402) CUSC-021 (17x26x5 ISB 61803) GUAR-001 (10x6x3) GUAR-089 (Ø1x10) VITE-368 (M2.5x10 mm DIN 9 INOX A2) Screw Dowel pin Ball bearing Dinamic gasket O-Ring Screw Zespoły obrotowe
10 Wykaz części Part list Obudowa Housing 1 2 Dysk Disc 2 3 Wał Shaft 3 4 Tłok Piston 4 5 Listwa zębata Rack 5 6 Pokrywa końcowa End cap 6 7 Obudowa magnesu Magnet housing VITE-223 (M2.5x mm) VITE-368 (M2.5x10 mm) VITE-016 (M3x10 mm) VITE-016 (M3x10 mm) VITE-061 (M4x16 mm) VITE-020 (M4x10 mm) VITE-061 (M4x16 mm) VITE-027 (M5x10 mm) VITE-6 (M5x20 mm) VITE-115 (M6x mm) VITE-011 (M6x20 mm) VITE-0 (M8x16 mm) 10 Magnes PAR-06-7 PAR-06-7 PAR-06-7 PAR-06-7 PAR-06-7 PAR-06-7 Magnet Śruba DIN9 INOX A2 Śruba DIN9 INOX A2 Kołek centrujących Łożysko kulkowe Uszczelka dynamiczna O-Ring SPINA-081 (Ø2.5x32 mm) CUSC-022 (20x32x7) GUAR-118 (.5x6.8x2.55) GUAR-047 (Ø1.78x.42) SPINA-5 (Ø3x40 mm) CUSC-023 (25x37x7) GUAR-0 (20.7x.7x2.55) GUAR-052 (Ø1.78x20.35) SPINA-9 (Ø4x50 mm) CUSC-024 (35x47x7) GUAR-064 (25x19x3.5) GUAR-036 (Ø1.78x26.70) SPINA-154 (Ø5x60 mm) CUSC-024 (35x47x7) GUAR-3E (35x27x3.5) GUAR-010 (Ø1.78x37.82) SPINA-153 (Ø6x80 mm) CUSC-025 (45x58x7) GUAR-2E (45x37x3.5) GUAR-028 (Ø1.78x44.17) SPINA-152 (Ø8x90 mm) CUSC-026 (55x72x9) GUAR-049E (63x53x4.5) GUAR-1 (Ø2.62x64.77) Screw DIN9 INOX A2 Screw DIN9 INOX A2 Dowel pin Ball bearing Dinamic gasket O-Ring Zespoły obrotowe 725
Samocentrujący 2-szczękowy kątowy chwytak pneumatyczny serii AA-25-NO. 2-jaw self-centering angular pneumatic gripper series AA-25-NO
Samocentrujący 2-szczękowy kątowy chwytak pneumatyczny serii -25-NO Jednostronne działanie Otwieranie sprężynowe. Regulacja skoku zamykającego. Opcjonalne czujniki magnetyczne. Smar do kontaktu z produktami
JP-45 JP-32 JP-25. JP-25 JP-32 JP-45 Filtrowane smarowane lub niesmarowane sprężone powietrze Filtered, lubricated / non lubricated compressed air
Samocentrujący 2-szczękowy pneumatyczny chwytak równoległy (seria ) Dwustronnego działania. Wysoka siła zacisku. Do wymagających zastosowań przemysłowych. Opcjonalne czujniki magnetyczne. Smar do kontaktu
TFA14-25 TFA20-25S Filtrowane smarowane lub niesmarowane sprężone powietrze Filtered, lubricated / non lubricated compressed air
Samocentrujący 2-szczękowy mini chwytak kątowy, seria Jednostronnego działania ze sprężyną otwierającą Różne akcesoria do montażu. Opcjonalny zestaw do zawieszenia (1). Smar do kontaktu z produktami spożywczymi
Suwaki pneumatyczne (seria ZA) Pneumatic slides (series ZA)
Suwaki pneumatyczne (seria ) Średnica tłoka: 2 x 6, 2 x 8, 2 x 12, 2 x 16 lub 2 x 20 mm. Skok od 10 do 150 mm. Opcjonalne regulatory końca skoku z amortyzatorem, odbojnikiem gumowym (FGD) lub trzpieniem
ITSC-168 ITSC-168A ITSC-166 ITSC-166A. Filtrowane smarowane lub niesmarowane sprężone powietrze Filtered, lubricated / non lubricated compressed air
Pneumatyczne stoły obrotowe indeksujące (seria ) Dostępne w dwóch rozmiarach z 4, 6 lub 8 pozycjami. Dostępne w wersji prawej i lewej (zakończenie A). Wysoki moment obrotowy. Nadaje się do dużych obciążeń.
Filtrowane smarowane lub niesmarowane sprężone powietrze Filtered, lubricated / non lubricated compressed air. 133 N (2 bar) 266 N (4 bar)
Siłowniki pneumatyczne (seria ) Współpracują z innymi elementami systemu Gimapick. Otwór 32 mm. Skok 50 mm i 100 mm. Brak luzów. Wysoka sztywność. Amortyzatory hydrauliczne. Opcjonalne czujniki magnetyczne.
T63 T40 T30. T30 T40 T63 Filtrowane smarowane lub niesmarowane sprężone powietrze Filtered, lubricated / non lubricated compressed air
3-szczękowy równoległy samocentrujący chwytak pneumatyczny (seria ) Kompatybilny z systemem Gimapick. Dwustronnego działania. Możliwość doprowadzenia powietrza bezpośrednio od płytki montażowej. Możliwość
FF HF FF HF (2) Samocentrujący 2-szczękowy pneumatyczny chwytak równoległy (seria PQ) 2-jaw self-centering pneumatic parallel gripper (series PQ)
Samocentrujący 2-szczękowy pneumatyczny chwytak równoległy (seria ) Mocna prowadnica. Długi skok. Zintegrowane sprężyny (1). Różne opcje mocowania i dopływu powietrza (2). Smar do kontaktu z produktami
PZX-265 AZX-265 RZX-265
Siłowniki liniowe Linear actuators PL-EN Samocentrujący chwytak pneumatyczny z siłownikiem (seria ) P-265: 2-szczękowy chwytak równoległy z siłownikiem. A-265: 2-szczękowy chwytak kątowy z siłownikiem.
2-szczękowy pneumatyczny chwytak wahliwy (seria PB) 2-jaw pneumatic rocking gripper (series PB)
2-szczękowy pneumatyczny chwytak wahliwy (seria ) Dwustronnego działania, brak samocentrowania. Podwójne szczęki umożliwiające jednoczesne pobieranie i odkładanie Niewielka masa. Profil płaski. Prostota
MGX. 2-szczękowy równoległy samocentrujący chwytak pneumatyczny seria MGX. 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper series MGX MGX
2-szczękowe równoległe chwytaki PL-EN 2-szczękowy równoległy samocentrujący chwytak pneumatyczny seria Profil płaski. Mocna prowadnica. Wysoka siła zacisku. Niewielka masa i małe rozmiary. Wysoka dokładność
3-szczękowy równoległy samocentrujący chwytak pneumatyczny, seria TH. 3-jaw parallel-acting self-centering pneumatic gripper series TH
3-szczękowy równoległy samocentrujący chwytak pneumatyczny, seria Dwustronnego działania z opcjonalnymi sprężynami (normalnie zamknięty lub normalnie otwarty) (3). Długi lub krótki skok (1). Możliwość
2-szczękowy równoległy samocentrujący chwytak pneumatyczny (seria PE) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series PE)
2-szczękowy równoległy samocentrujący chwytak pneumatyczny (seria ) Dwustronnego działania (jednostronnego działania na zamówienie w przypadku -25... i -45...). Wysoka sprawność i niezawodność z uwagi
PS-0016-P PS-0025-P PS-0045-P Filtrowane smarowane lub niesmarowane sprężone powietrze Filtered, lubricated / non lubricated compressed air
2-szczękowy samocentrujący promieniowy chwytak pneumatyczny (seria ) Dwustronnego działania. Siła zamknięcia jest jednakowa w obu kierunkach od 0 do 90. Lekka konstrukcja, w całości ze stopów lekkich.
2-szczękowy równoległy samocentrujący chwytak pneumatyczny (seria HS) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series HS)
2-szczękowy równoległy samocentrujący chwytak pneumatyczny (seria ) Przeznaczony do maszyn o wysokiej prędkości. Bardzo krótki czas zamykania/otwierania. Niska masa. Długie bezusterkowe i bezobsługowe
2-szczękowy samocentrujący promieniowy chwytak pneumatyczny (seria PS) 2-jaw self-centering radial pneumatic gripper (series PS)
2-szczękowy samocentrujący promieniowy chwytak pneumatyczny (seria ) Dwustronnego działania. Siła zamknięcia jest jednakowa w obu kierunkach od 0 do 90. Niewielka masa dzięki budowie ze stopów lekkich.
2-pozycyjne pneumatyczne siłowniki obrotowe (seria R) 2 position pneumatic swivelling units (series R) Siłowniki obrotowe Swivelling units PL-EN
Siłowniki obrotowe PL-EN 2-pozycyjne pneumatyczne siłowniki obrotowe (seria ) Konstrukcja otrzymała nagrodę IF Design Award na targach w Hanowerze w 1999 r. Kompatybilny z systemem Gimapick. Kąt obrotu
P2550 P2550E. P25100 P25100E Filtrowane smarowane lub niesmarowane sprężone powietrze Filtered, lubricated / non lubricated compressed air
Pneumatyczne podnośniki liniowe (seria ) Konstrukcja otrzymała nagrodę IF Design Award na targach w Hanowerze w 1999 r. Średnica 25 mm. Skok 50 mm i 100 mm. Brak luzów. Wysoka sztywność. Bezobsługowy do
PN PN PN PN Chwytak samocentrujący o ruchu kątowym Self - centering angular motion gripper
Samocentrujące wahliwe chwytaki pneumatyczne Dwustronnego działania. Wysoka sprawność i niezawodność z uwagi na brak części napędowych. 2 lub 3 szczęki. Opcjonalne czujniki magnetyczne. Smar do kontaktu
M25100 M25100E M25160 M25160E. Filtrowane smarowane lub niesmarowane sprężone powietrze Filtered, lubricated / non lubricated compressed air
Pneumatyczne siłowniki liniowe (seria ) Konstrukcja otrzymała nagrodę IF Design Award na targach w Hanowerze w 1999 r. Średnica 25 mm. Skok 50/100/160/200/300/400 mm. Brak luzów. Wysoka sztywność. Bezobsługowy
Łańcuch energetyczny Energy chain
Pneumatyczne siłowniki liniowe Wysoka sztywność i odporność na ugięcie. Obciążenie wózka do 30 kg. Prowadnica z obiegowym łożyskiem kulkowym. Własny system napędu pasowego. Amortyzatory hydrauliczne na
Samocentrujący 2-szczękowy pneumatyczny chwytak równoległy (seria DH) 2-jaw self-centering pneumatic parallel gripper (series DH)
Samocentrujący 2-szczękowy pneumatyczny chwytak równoległy (seria ) Dwustronne działanie z opcjonalnymi sprężynami (normalnie zamkniętymi lub normalnie otwartymi). Długi lub krótki skok (1). Możliwość
Zestawy opcjonalne Optional kits
Zestawy opcjonalne Optional kits Płytka końcowa do mocowania amortyzatorów, trzpieni gwintowanych końca skoku i czujników indukcyjnych End plate for the fastening of shock-absorbers, end stroke grub screws
R lub 3-pozycyjny, pneumatyczny napęd obrotowy OBROTOWY DYSTRYBUTOR
R OBROTOWY DYSTRYBUTOR W napędach serii R20, R32 oraz R63 zastosowano zintegrowany dystrybutor sprężonego powietrza. Dwa przewody znajdujące się w obudowie (1 i 6) pozwalają na dostarczenie powietrza do
A25. Złącze A25 (+90 ) Interface A25 (+90 ) O-RING #109 O-RING #109 O-RING #010 O-RING #109. Akcesoria Gimapick Gimapick Accessories PL-EN
A25 Akcesoria Gimapick Gimapick Accessories PL-EN Złącze A25 (+90 ) Jeżeli oś obrotu i/lub chwytania musi być ustawiona pod kątem 90 względem osi przesuwu, należy użyć złącza A25. Masa: 0.540 kg. Interface
Prowadnice liniowe z obiegowym łożyskiem kulkowym serii LL. Linear guidance with recirculating ball-bearing series LL
Prowadnice liniowe z obiegowym łożyskiem kulkowym serii System prowadnicy z obiegowymi łożyskami kulowymi. Łatwy montaż i niska cena. Różne opcje montażu z nakrętkami teowymi. Opcjonalne zestawy akcesoriów.
Wersje: dostępne są dwie wersje wykonania - jako zawór zwrotny sterowany oraz jako zawór odcinający sterowany
ZASTOSOWANIE Zawory sterowane (zwrotne i odcinające) są stosowane w układach pneumatycznych do sterowania ruchem siłowników. Są montowane bezpośrednio do przyłączy siłownika przez co zwiększa się ich skuteczność
ZAWORY DŁAWIĄCE I DŁAWIĄCO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES
ZAWORY DŁAWIĄCE I DŁAWIĄCO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES 7 Zawory dławiące i dławiącozwrotne są stosowane w układach pneumatyki do regulacji natężenia przepływu sprężonego powietrza. Pozwala to
OPCJONALNY TŁOCZEK: Urządzenie może być instalowane w chwytakach serii TH. Służy do przytrzymania ładunku podczas uwalniania chwytaka z siłą F.
TH 3-szczękowy, równoległy, samocentrujący chwytak pneumatyczny Podwójnego działania opcjonalnie ze sprężyną (NC lub NO) (3) Długi lub krótki skok (1) Możliwość mocowania za pomocą śrub przelotowych (2)
Urzadzenie Gwintujace ` Technologia Direct Drive
Urzadzenie Gwintujace z Bezposrednim ` ' Napedem ` Technologia irect rive ` Opatentowane in made l y it a TAP IRECT RIVE, NOWE URZAZENIE BORIGNON. ' ' ' '. / / Nowa technologia irect rive / Nowy panel
SIŁOWNIKI HYDRAULICZNE HYDRAULIC CYLINDERS
SIŁOWNIKI HYDRAULICZNE HYDRAULIC CYLINDERS Podwójnego działania Double acting SERIA VPM, VPM Series Uszczelnienie ISO, Seals ISO Ciśnienie robocze, Working pressure : 160 bar Średnice, Diameters : de 25
LS-085. System bistro. Bistrò hardware System LS LS-085/01
LS-85 Bistrò hardware System LS-85 System bistro 6.214 1.217 LS-85/1 Przykład montażu Composition and installation examples 33 1 8.5 3 18 Ø1 R5 LS-85/3 35 Wspornik główny Neutral upright profile L=5mm
SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103
SG-MICRO... SG-MICRO 19 SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 32 SG-MICRO 32H SG-MICRO 32R SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 45 SG-MICRO SG-MICRO SG-MICRO 75 SG-MICRO 95 SG-MICRO 0 cylindra body
Elementy transportowe ustalające i złączne Lifting, locating, fastening
www.proplastica.pl 9 Elementy transportowe ustalające i złączne Lifting, locating, fastening 9.1 9.2 Spis treści Table of contents SPIS TREŚCI Table of contents 9.5 Infrmacje ogólne General information
SIŁOWNIKI HYDRAULICZNE
SIŁOWNIKI HYDRAULICZNE HYDRAULIC CYLINDERS DETEKCJA MAGNETYCZNA MAGNETIC FIELD Podwójnego działania Double acting SERIA VBM, VBM Series Uszczelnienie ISO, Seals ISO Ciśnienie robocze, Working pressure
DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion
DM-ML, DM-FL Descritpion DM-ML and DM-FL actuators are designed for driving round dampers and square multi-blade dampers. Example identification Product code: DM-FL-5-2 voltage Dimensions DM-ML-6 DM-ML-8
Numer katalogowy części. Numer. Nazwa LABEL G2400R 50HZ-220V BOLEC END COVER BOLT & WASHER ASS'Y
1 Numer Numer katalogowy części Nazwa 1 3885938708 LABEL G2400R 50HZ-220V 2 0110060010 BOLEC 3 3885500113 END COVER 4 0011406250 BOLT & WASHER ASS'Y 5 3885400101 REAR COVER COMPLETE 6 3885165908 STATOR
Moduły dwutłoczyskowe
Seria 6200 Moduły dwutłoczyskowe Wstęp MOUŁY WUTŁOCYSKOW SRII 6200 I 620 Moduły dwutłoczyskowe serii 6200 są szeroko stosowane w aplikacjach transportu bliskiego. Charakteryzują się dużą siłą w stosunku
Siłowniki z tuleją profilową zgodne z normą ISO akcesoria i mocowania
iłowniki z tuleją profilową zgodne z normą IO 1 eria 10 1 2 3 23 2 5 1 Poz. 1 2 3 5 1 23 2 Nakrętka na tłoczysko Głowica kulkowa na tłoczysko Głowica widełkowa Głowica widełkowa z klipsem Połączenie samoosiujące
Pokrywa kołnierza ø120 z tuleją 1½ oraz ø180 z tuleją 2. Flange Cover ø120 with 1 ½ Sleeve and ø180 with 2 Sleeve. Instrukcja montażu
Pokrywa kołnierza ø0 z tuleją ½ oraz ø80 z tuleją Instrukcja montażu Flange Cover ø0 with ½ Sleeve and ø80 with Sleeve Installation Manual 5.0.06 576 INSTRUKCJA MONTAŻU Spis treści PL. INFORMACJE OGÓLNE....
Instrukcja montażu i obsługi szybkodziałających zaworów odmulania MPA26, MPA 27
Instrukcja montażu i obsługi szybkodziałających zaworów odmulania MPA26, MPA 27 str.2 Opis Zawory odmulające z siłownikiem membranowym, z mechanizmem szybkiego zamykania i urządzeniem blokującym. Zawory
Kompaktowe siłowniki z prowadzeniem Wstęp
Wstęp mocowanie górne przyłącza góne rowek pod czujnik mocowanie boczne rowek kształtu T do mocowania dolnego przyłącza boczne mocowanie dolne rowek pod czujnik Siłowniki kompaktowe z prowadzeniem charakteryzują
DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
1 HAPPY ANIMALS B09 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z T G1 17 szt. / pcs 13 szt. / pcs B1 13 szt. / pcs W4 13 szt. / pcs W6 14 szt. / pcs U1 1 szt. / pcs U N1
Siłowniki z prowadzeniem Kody zamówieniowe, dane techniczne
Kody zamówieniowe, dane techniczne Kod zamówieniowy 700.Ø.skok 1 Materiały konstrukcyjne Korpus Tłoczysko Tłok Tuleje tłoczyska Pokrywy końcowe Uszczelnienia Płyta obrotowa stop aluminium oksydowany stal
Stacja filtracyjna MCP-16RC
Kompaktowy filtr kartridżowy, czyszczony impulsami sprężonego powietrza jest kompaktowym filtrem kartridżowym do lokalnego oczyszczania powietrza w pomieszczeniach, gdzie jest możliwy odzysk powietrza.
Podwójnego działania, magnetyczne, z podwójnym prowadzeniem i kołnierzami Ø20, 25, 32, 40 mm
KATALOG > Wydanie 8.7 Siłowniki ze zintegrowanym prowadzeniem serii QCTF i QCBF > Siłowniki serii QCTF-QCBF Podwójnego działania, magnetyczne, z podwójnym prowadzeniem i kołnierzami Ø20, 25, 32, 40 mm
WPLFE. WPLFE Economy Line. The shortest right angle planetary gearbox with flange output shaft and maximum torsional stiffness
Economy Line The shortest right angle planetary gearbox with flange output shaft and maximum torsional stiffness Thinking around corners even in tight spaces. The is our right angle planetary gearbox with
Dostępne są dwie wersje prowadzenia: prowadnice w tulejach z brązu spiekanego oraz toczne z łożyskami kulkowymi.
Siłowniki dwutłokowe serii QX > Siłowniki dwutłokowe serii QX Podwójnego działania, magnetyczne, z prowadzeniem Ø0x2, 6x2, 20x2, 25x2, 32x2 mm Duża siła Precyzyjny ruch Zintegrowane prowadzenie QXB: łożyska
HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07
HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L07 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K ZW W8 W7 Ø x 6 szt. / pcs Ø7 x 70 Narzędzia / Tools DO MONTAŻU POTRZEBNE
HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08
HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K O G ZW W8 W4 20 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs
INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W102 NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION)
LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION) 1 ŚRUBA (HEX BOLT) x70 6 ŚRUBA (HEX BOLT) 0 3 ŚRUBA (CARRIAGE BOLT) 5 INSTRUKCJA MONTAŻU (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W10
1/ Średnice: Ø10, 16, 20, 25, 32 mm
KATALOG > Wydanie 8.7 > Chwytaki o szczękach rozwieranych równolegle serii CGLN Chwytaki o szczękach rozwieranych równolegle serii CGLN Średnice: Ø0, 6, 20, 25, 32 mm»» Duża wszechstronność instalacji»»
Model LS0815FL SLIDE COMPOUND MITER SAW 216MM
Strona 1 / 3 Strona 2 / 3 Strona 3 / 3 Strona 1 / 7 001 JM23500132 BUFFER PAD 4 003 JM23100016 PODKŁADKA 4 do LS1018L 4 004 JM23500008 CROSS HEAD SCREW M4X10 4 005 JM23500009 PIVOT SHAFT 1 006 JM23510001
BLACKLIGHT SPOT 400W F
BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
JEDNOSTKI PROWADZĄCE SERII GDH-K I GDM-K
JEDNOSTKI PROWADZĄCE SERII GDH-K I GDM-K Jednostki prowadzące serii GDH-K i GDM-K zapewniają siłownikom pneumatycznym dokładność prowadzenia, przejęcie zewnętrznych obciążeń promieniowych oraz zabezpieczenie
Napędy obrotowe Napędy wirnikowe Seria RAK. Broszura katalogowa
Seria RK roszura katalogowa 2 Seria RK Napędy wirnikowe, Seria RK kąt obrotu: 30-270 Napęd wirnikowy, dwustronnego działania Typ osi: jednostronny 4 Napędy wirnikowe, Seria RK kąt obrotu: 90-270 Napęd
Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SUPPORT RING STATOR FOR 50HZ/220V,110V/220V BOLT & WASHER ASS'Y
1 Numer Numer katalogowy części Nazwa 1 3885438103 SUPPORT RING 2 3905166508 STATOR FOR 50HZ/220V,110V/220V 3 0011406250 BOLT & WASHER ASS'Y 4 3905400101 REAR COVER 5 3885500113 END COVER 7 0110060010
Siłowniki beztłoczyskowe Ø16
Opis serii Siłowniki beztłoczyskowe bazują na technologii wykorzystującej precyzyjnie wykonane, nierdzewne taśmy uszczelniające, wcześniej sprawdzone już w działaniu przy siłownikach o większych średnicach
Karta charakterystyki online. DFS60I-BGPM65536 DFS60 Inox ENKODERY INKREMENTALNE
Karta charakterystyki online DFS60I-BGPM65536 DFS60 Inox A B C D E F Rysunek może się różnić Informacje do zamówienia Typ Nr artykułu DFS60I-BGPM65536 1085770 Więcej wersji urządzeń i akcesoriów www.sick.com/dfs60_inox
TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE
TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE Poland GENERAL INFORMATION USE Whiteheart malleable cast iron fittings brand EE are used in threaded pipe joints, particularly in water, gas,
ZAWORY D AWI CE I D AWI CO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES
ZAWORY D AWI CE I D AWI CO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES 7 Zawory d³awi¹ce i d³awi¹cozwrotne s¹ stosowane w uk³adach pneumatyki do regulacji natê enia przep³ywu sprê onego powietrza. Pozwala to
Siłowniki pneumatyczne wg normy ISO Seria /
Siłowniki pneumatyczne wg normy ISO - Seria - / - - PROUKCJA W POLSC ISO Seria siłowników pneumatycznych produkowana zgodnie ze standardem ISO ostępne opcje siłowników : Typ - wykonanie z pokrywami technopolimerowymi
SZYBKOZŁĄCZKI I KRÓĆCE AUTOMATIC QUICK COUPLINGS
SZYBKOZŁĄCZKI I KRÓĆCE AUTOMATIC QUICK COUPLINGS 5 służą do szybkiego łączenia i rozłączania przewodów w instalacjach pneumatycznych. Po rozłączeniu przewodu następuje odcięcie przepływu medium roboczego
Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SUPPORT RING STATOR 50HZ-110V,220V,110/220V BOLT & WASHER ASS'Y
1 Numer Numer katalogowy części Nazwa 1 3885438103 SUPPORT RING 2 3895166208 STATOR 50HZ-110V,220V,110/220V 3 0011406250 BOLT & WASHER ASS'Y 4 3885400101 REAR COVER COMPLETE 5 3885500113 END COVER 6 3895939008
Siłowniki ze zintegrowanym prowadzeniem serii QCT i QCB. NAPĘDY > Siłowniki serii QC KATALOG > Wydanie 8.7
> Siłowniki serii QC KATALOG > Wydanie 8.7 Siłowniki ze zintegrowanym prowadzeniem serii QCT i QCB Podwójnego działania, tłok magnetyczny, z prowadzeniem Ø20, 25, 32, 40, 50, 63 mm Siłowniki tej serii
Enkoder absolutne ARS60 SSI/Parallel
KATALOG ONLINE www.mysick.com Enkoder absolutne ARS60 SSI/Parallel ARS60-F4A01000 Enkoder absolutne ARS60 SSI/Parallel Nazwa modelu > ARS60-F4A01000 Numer części > 1036258 At a glance Absolute singleturn
LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1
HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1
HAPPY K0 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS W Akcesoria / Fittings W W G K szt. / pcs M Ø Ø 0 Ø, Ø Ø. 0 ø8 M 8 szt. / pcs 0 szt. / pcs szt. / pcs T U U szt. / pcs szt. / pcs szt. / pcs S TZ szt.
Karta charakterystyki online. DFS60I-Q4PK65536 DFS60 Inox ENKODERY INKREMENTALNE
Karta charakterystyki online DFS60I-Q4PK65536 DFS60 Inox ENKODERY INKREMENTLNE ENKODERY INKREMENTLNE C D E F Rysunek może się różnić Informacje do zamówienia Typ Nr artykułu DFS60I-Q4PK65536 1083947 Więcej
ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻOWA
INSTRUKCJA MONTAŻOWA PL ASSEMBLY INSTRUCTIONS GB WYMIANA ZAWORU Wykorzystując wkrętak krzyżakowy PH1, odkręcić dwie śruby zgodnie z poniższym rysunkiem REPLACING THE VALVE Unscrew the two screws with a
Seria 6100. Prowadnice siłownika zaprojektowano w dwóch wersjach:
Seria 600 mocowanie górne przyłącza górne rowek pod czujnik mocowanie boczne alternatywne przyłącza boczne (zakorkowane) mocowanie dolne rowek kształtu T do mocowania dolnego rowek pod czujnik Siłowniki
Materiały wykonania zaworu kulowego serii DG1 DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany
Materiały wykonania DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany Nr części Opis Description Materiał Part no. DG166663**TTP DG166663**TKP DG166443**TTP 1 Korpus Body 1.4408 2 Przyłącze End
ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA BELLOW VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA
ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA BELLOW VALVE WITH ATUATOR TYPE AUMA materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure bar średnica nominalna nominal
WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3
WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z Ogólną instrukcją obsługi: NARZĘDZIA PNEUMATYCZNE Wiertarki, Wkrętaki,
MASTERSYNC. Oprawki hydrauliczne Hydraulic toolholders
Oprawki hydrauliczne Hydraulic toolholders MASTERSYNC Uniwersalna oprawka hydrauliczna Universal Hydraulic Toolholder Uniwersalna Oprawka Hydrauliczna do obrobki frezarskiej zgrubnej, wykończeniowej,
SIŁOWNIKI SERII ISO Ø mm Z TULEJĄ CYLINDRYCZNĄ I ŚRUBAMI ŚCIĄGOWYMI
ACTUATORS SIŁOWNIKI SERII ISO 15552 Z TUEJĄ CYINDRYCZNĄ I ŚRUBAMI ŚCIĄGOWYMI 1 ACTUATORS SIŁOWNIKI SERII ISO 15552 Z TUEJĄ CYINDRYCZNĄ I ŚRUBAMI ŚCIĄGOWYMI SIŁOWNIKI SERII ISO 15552 Z TUEJĄ CYINDRYCZNĄ
Art. D104 / D106 APSE /APDE Art. D114 / D116 APSE /APDE Art. D152 / D153 / D158 / D159 APSE /APDE
Art. D104 / D106 APSE /APDE Art. D114 / D116 APSE /APDE Art. D152 / D153 / D158 / D159 APSE /APDE PRZEPUSTNICA MIĘDZYKOŁNIERZOWA TYPU WAFER / LUG / U-SECTION Z NAPĘDEM PNEUMATYCZNYM JEDNOSTRONNEGO / DWUSTRONNEGO
INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT (ASSEMBLY INSTRUCTION) P R O F E S S I O N A L F I T N E S S E Q U I P M E N T
INSTRUKCJA MONTAŻU (ASSEMBLY INSTRUCTION) MARBO E SPORT P R O F E S S I O N A L F I T N E S S E Q U I P M E N T www.marbo-sport.pl PRZED MONTAŻEM Przeczytaj to zanim rozpoczniesz montaż urządzenia Podczas
Karta charakterystyki online. DFS60I-S1PM65536 DFS60 Inox ENKODERY INKREMENTALNE
Karta charakterystyki online DFS60I-S1PM65536 DFS60 Inox B D E F Rysunek może się różnić Informacje do zamówienia Typ Nr artykułu DFS60I-S1PM65536 1083965 Więcej wersji urządzeń i akcesoriów www.sick.com/dfs60_inox
Siłownik liniowy z serwonapędem
Siłownik liniowy z serwonapędem Zastosowanie: przemysłowe systemy automatyki oraz wszelkie aplikacje wymagające bardzo dużych prędkości przy jednoczesnym zastosowaniu dokładnego pozycjonowania. www.linearmech.it
Siłowniki bazujące na serii ECOMPACT z tłoczyskami i pierścieniem centrującym zapewniającym zgodność mocowania siłownika ze standardem ISO
Siłowniki kompaktowe Seria 0 Opis serii Siłowniki bazujące na serii ECOMPACT z tłoczyskami i pierścieniem centrującym zapewniającym zgodność mocowania siłownika ze standardem ISO. Materiały konstrukcyjne
Seria DH1905 DH2208 DH2204 DH2712 DH2706 DH3516 DH3508 DH4420 DH4410 DH5526 DH5512 DH6632 DH6616 DH8750 DH8728
DH 2-szczękowy, równoległy, samocentrujący chwytak pneumatyczny Podwójnego działania opcjonalnie ze sprężyną (NC lub NO) Długi lub krótki skok (1) Możliwość zamocowania z przodu za pomocą śrub przelotowych
DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
HAPPY ANIMALS RW08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K M M ZM ZW G 0 szt. / pcs W szt. / pcs B szt. / pcs szt. / pcs W U 8 szt. / pcs 4 szt. / pcs U N szt. / pcs Ø3 x szt. /
SIŁOWNIKI HYDRAULICZNE
SIŁOWNIKI HYDRAULICZNE HYDRAULIC CYLINDERS Podwójnego działania Double acting SERIA VCN, VCN Series Uszczelnienie ISO, Seals ISO Ciśnienie robocze, Working pressure : 160 bar Średnice, Diameters : od 25
Rodzaj obliczeń. Data Nazwa klienta Ref. Napędy z pasami klinowymi normalnoprofilowymi i wąskoprofilowymi 4/16/ :53:55 PM
Rodzaj obliczeń Data Nazwa klienta Ref Napędy z pasami klinowymi normalnoprofilowymi i wąskoprofilowymi 4/16/2007 10:53:55 PM Rodzaj obciążenia, parametry pracy Calculation Units SI Units (N, mm, kw...)
ZŁĄCZA I AKCESORIA STAL NIERDZEWNA
I AKCESORIA STAL NIERDZEWNA D3 WTYKOWE, STAL NIERDZEWNA D3.2 STANDARDOWE SERII XA D3.8 NASADOWE SERII XC D3.11 REGULATORY PRZEPŁYWU SERII MRFX E6.2 REGULATORY PRZEPŁYWU SERII RFLX E6.4 ZAWORY ZWROTNE VNRX
DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
1 HAPPY ANIMALS SZ11 A INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z G1 szt. / pcs 0 szt. / pcs B1 6 szt. / pcs 6 szt. / pcs W6 0 szt. / pcs U1 19 szt. / pcs U 50 szt. / pcs
MONOBLOC / BLOK. Price / Cena (PLN) POS. CODE DESCRIPTION / OPIS
MONOBLOC / BLOK 001 13-00-0001 MONOBLOC / BLOK 1800,92 008 13-01-0008 FIRST STAGE TIE ROD / SZPILKA 1 ST 11,46 016 13-03-0016 THIRD STAGE TIE ROD / SZPILKA 3 ST 17,16 040 13-02-0040 SECOND STAGE TIE ROD
Siłowniki kompaktowe DMM/EMM, Multimount
Siłowniki kompaktowe DMM/EMM, Multimount Siłowniki kompaktowe z wieloma opcjami montażu Małe, lekkie i niezawodne Idealne do bezpośredniego montażu 2006/09 Zastrzega się możliwość zmian Produkty 2006 1/-7
S: Magnes na tłoku. Amortyzacja P: Pneumatyczna regulowana E: Mechaniczna (elastyczne pierścienie)
ul. Hauke Bosaka 15, 25-217 Kielce; e-mail: obreiup@obreiup.com.pl Tel. 41 361 50 15 Jak zamawiać? M M A P S - 25 X 40 M: Marani M: Zgodne z ISO 6432 Przykłady zamówienia: A: Dwustronnego działania (typ
SG-R... SPRĘŻYNY GAZOWE P (2 x S) 60+(2 x S) 42/45+(2 x S) 50+(2 x S) 32+(2 x S) 38+(2 x S) P.67 P.68 P.69 P.70 P.71 P.72
SG-R... cylindra body Fa La Strona mm Page SG-R16 SG-R24 SG-R28 SG-R SG-R45 SG-R M16 x 1,5 M24 x 1,5 M28 x 1,5 M x 1,5 M45 x 1,5 M x 1,5 10- -1 28-0 2 7 0 +(2 x S) +(2 x S) 42/45+(2 x S) +(2 x S) 32+(2
Siłowniki serii 50 powinny być używane zgodnie z wartościami sił obciążających i momentów przedstawionych w odpowiednich tabelach.
KATALOG > Wydanie 8.7 Siłowniki beztłoczyskowe serii 50 > Siłowniki serii 50 Podwójnego działania, magnetyczne, z amortyzacją Ø6, 25, 32, 40, 50, 63, 80»» Cztery przyłącza zasilające w każdej z głowic»»
Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne
Zwora Yale US06 Yale seria US06 270 kg Zastosowanie Zwory serii US06 przeznaczone są do realizowania kontroli dostępu w pomieszczeniach wymagających podstawowej ochrony np. drzwi wewnętrzne. Właściwości
Zespół ustalający położenie tłoka, Seria LU6 Ø mm Blokada i hamowanie: siła sprężyny ustawiona trwale, Luzowanie: sprężone powietrze
ISO 555, Seria PRA Zespół ustalający położenie tłoka, Seria LU6 Ø3-5 mm Blokada i hamowanie: siła sprężyny ustawiona trwale, Luzowanie: sprężone powietrze Konstrukcja Funkcja Ciśnienie zwalniające Temperatura
ZE0630P ZE1030P ZE1630P
Minisuwaki pneumayczne seria Średnica łoka 6 mm, 10 mm lub 16 mm. Skok 10 mm, 20 mm, 30 mm. Różne opcje mocowania. Dwusronnego działania. Wewnęrzne odbojniki elasyczne. Opcjonalne czujniki magneyczne.
CHWYTAKI CHWYTAKI SERII P3K - P12K
SERII P3K - P12K 1 2-SZCZĘKOWE SERII P3K 2-SZCZĘKOWE, SERII P3K Chwytaki równoległe dwustronnego działania, 2-szczękowe, z chwytem w obu kierunkach. Korpus wykonany z utwardzanego powierzchniowo stopu
Zawór klapowy zwrotny typ 33
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 52-48 Wrocław Tel./Fax: +48 7 364 43 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy HI-PVC PP PVDF Uszczelnienia (do wyboru)
WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5
WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
Siłowniki obrotowe GTD/GTE
Siłowniki obrotowe GT/GTE ane techniczne: Wersja standardowa Wersja opcjonalna Opis Pneumatyczny siłownik obrotowy z podwójnym tłokiem: Siłownik trójpołożeniowy z dwoma dodatkowymi tłokami - typ GT - dwustronnego
S: Magnes na tłoku. Amortyzacja P: pneumatyczna regulowana
Siłowniki zgodne z ISO 15552 seria MK Jak zamawiać? M K A P S 50 x 100 M: Marani K: Zgodne z ISO 15552, tuleja kształtowa (Mickey-mouse) A: Dwustronnego działania (typ podstawowy) S: Magnes na tłoku Amortyzacja