CZ kolobžka MASTER a SK kolobežka MASTER a PL hulajnoga MASTER a 20-16

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "CZ kolobžka MASTER 26-20 a 20-16 SK kolobežka MASTER 26-20 a 20-16 PL hulajnoga MASTER 26-20 a 20-16"

Transkrypt

1 CZ kolobžka MASTER a SK kolobežka MASTER a PL hulajnoga MASTER a návod na použití / návod na použitie / instrukcja obsługi CZ Základy bezpenosti TATO KOLOBŽKA JE URENA PRO DOSPLÉ a DTI STARŠÍ 12 let NOSNOST 100 kg.(model 20-16) a 120 kg (model 26-20). Pette si prosím následující instrukce, abyste zamezili možnosti vzniku nehody i poškození kolobžky. SEZNAMTE VAŠE DÍT S BEZPENOSTNÍMI POKYNY PRO JÍZDU NA KOLOBŽCE. 1

2 SK Základy bezpenosti Táto kolobežka je urená pre dospelých a deti staršie ako 12 rokov. Nosnos 100 kg. (model 20-16) a 120 kg (model 26-20). Preítajte si prosím nasledujúce inštrukcie, aby ste zamedzili možnosti vzniku nehody i poškodenia kolobežky. ZOZNÁMTE VAŠE DIEA S BEZPENOSTNÝMI POKYNMI PRE JAZDU NA KOLOBEŽKE. PL Podstawy bezpiecznoci Hulajnoga ta przeznaczona jest dla dorosłych i dzieci powyej 12 roku ycia. Maksymalne obci enie 100 kg. (model 20-16) i 120 kg (model 26-20). Naley dokładnie przeczyta ponisze instrukcje aby zapobiec moliwoci wypadku lub uszkodzeniu hulajnogi. NALEY DZIECI ZAPOZANA Z INSTRUKCJAMI BEZPIECZESTWA DLA JAZDY NA HULAJNODZE. Složení kolobžky / Zloženie kolobežky / Złoenie hulajnogi CZ Vytáhnte kolobžku z krabice a zkontrolujte, zda obsahuje všechny ásti a zda nejsou nkteré ásti poškozeny. Kola nejsou v balení pln nafouknutá, je teba ped použitím zkontrolovat, zda je není poteba dofouknout. SK Vytiahnite kolobežku z krabice a skontrolujte, i obsahuje všetky asti a i nie sú niektoré asti poškodené. Kolesá nie sú v balení plne nafúknuté, je treba pred použitím skontrolova, i ich nie je treba dofúknou. PL Naley wyci gn hulajnoge z pudła i sprawdzi, czy s zawarte wszystkie czci i czy nie s niektóre uszkodzone. Koła nie s w opakowaniu w pełni napompowane, przed uyciem naley koła napompowa. CZ 1. pipevnní kol Pipevnte kola s osou úpln zatlaeny do drážky. Ujistte se, že jste pipevnili podložku /a/ tak, že zoubek je vložen do kulaté dírky na základní ásti. Tato podložka by mla být venku z hlavní ásti, mezi hlavní ásti a matici osy. Ujistte se, že jsou kola ve stedu a pipevnte matici osy /b/ bezpen pomocí klíe. Upozornní: Postup uvidíte na obr. 1. Pední a zadní kolo se pipevuje stejným zpsobem. POZNÁMKA: Kolo je oznaeno šipkou ukazující správnou rotaci kola. Pipevnte kola s touto šipkou smující dopedu. 2

3 SK 1. pripevnenie kolies Pripevnite kolesá s osou úplne zatlaené do drážky. Uistite sa, že ste pripevnili podložku /a/ tak, že zúbok je vložený do gulatej dierky na základnej asti. Táto podložka by mala by vonku z hlavnej asti, medzi hlavnou asou a maticou osy. Uistite sa, že sú kolesá v stredu a pripevnite maticu osy /b/ bezpene pomocou kúa. Upozornenie: Postup uvidíte na obr. 1. Predné a zadné koleso sa pripevuje rovnakým spôsobom. POZNÁMKA: Kolo je oznaené šípkou ukazujúci správnu rotáciu kolesa. Pripevnite kolesa s touto šípkou smerujúcou dopredu. PL 1. mocowanie kół Naley przymocowa koła z osi zupełnie do wpustu i upewni si, ze podkładka /a/ została przymocowana tak, e z bek jest włoony do okr głej dziury w podstawowej czci. Podkładka ta powinna by na zewn trz z głównej czci, midzy główn czci i nakrtk osi. Naley upewni si, e koła s w rodku i bezpiecznie przymocowa nakrtk osi /b/ za pomoc kluczu. Uwaga: Patrz obrazek 1. Przednie i tylne koło naley przymocowa w ten sam sposób. UWAGA: Koło oznaczone jest strzałk wskazujc kierunek obrotu koła. Przymocuj koła zgodnie ze strzałkami. CZ 2. montáž idítek a rukojetí CZ 1. Vložte krek idítek do vidlicové trubky. Krek musí být v rozmezí minimálního a maximálního zasunutí, které je oznaeno na trubce. Umístte krek rovnobžn s pedním kolem a utáhnte rozprný šroub pomocí klíce. 2. Vložte ty idítek do pední ásti krku a dotáhnte šrouby (pokud již je namontováno pekontrolujte dotažení). 3. Nainstalujte zadní brzdovou páku na pravou stranu a pední brzdovou páku na levou stranu ídítek. Neutahujte. 4. Nyní umístte brzdové páky proti rukojetím v úhlu asi 45 dol a pevn utáhnte. 5. Nainstalujte rukojeti. SK 2. montáž riadidiel a rukoväte 1. Vložte krok riadidiel do vidlicovej rúrky. Krok musí by v rozmedzí minimálneho a maximálneho zasunutia, ktoré je oznaené na trubke. Umiestnite krok rovnobežne s predným kolesom a dotiahnite rozpernú skrutku pomocou kúa. 3

4 2.Vložte ty riadítok do prednej asti krku a dotiahnite skrutky (ak už je namontované prekontrolujte dotiahnutie). 3. Nainštalujte zadnú brzdovú páku na pravú stranu a prednú brzdovú páku na avú stranu riadidiel. Neuahujte. 4.Teraz umiestnite brzdové páky proti rukovätiam v uhle asi 45 nadol a pevne utiahnite. 5. Nainštalujte rukoväte. PL 2. Monta kierownicy i rkojeci 1. Włó szyj kierownicy do rury. Szyja musi znajdowa si w zakresie wysokoci od minimalnej i maksymalnej, co jest zaznaczone na rurce. Umie szyj równolegle z przednim kołem i przykr sruby za pomoc klucza. 2. Włó dr ekl kierownicy do przedniej czci szyji i dokr rubami (nastpnie sprawd czy ruby dobrze trzymaj ). 3. Zainstaluj z tyłu dwigni hamulca z prawej strony i z przodu dwigni hamulca po lewej stronie kierownicy. Nie dokrcaj. 4. Umie teraz dwigni hamulca na kierownicy pod k tem około 45 stopni w dół i mocno dokr. 5. Zainstaluj rkoje. CZ 3. Pipevnní a seízení runí brzdy Upozornní: Brzda na kolobžce není pednastavena od výrobce. Ped jízdou musíte brzdu pipevnit a seídit. Vložte zpt lanko ocelového háku a ujistte se že je vše dobe složeno a brzdu vyzkoušejte. Dále budeme seizovat brzdu uvolnte šroub a matici na rameni brzdy opt zamáknte brzdové špalky pímo na ráfek dotáhnte šroub na rameni pomakejte poádn nkolikrát brzdovou páku. Otote nkolikrát kolem, abyste se pesvdili, že nikde nede. Mla by být asi 1,6 mm mezera mezi ráfkem a brzdovým špalkem. SK 3.Pripevnenie a zostavenie runej brzdy Upozornenie: Brzda na kolobežke nie je prednastavená od výrobcu. Pred jazdou musíte brzdu pripevni a zriadi. Vložte spä lanko ocelového háku a uistite sa, že je všetko dobre zložené a brzdu vyskúšajte. alej budeme zostavova brzdu uvolnite šrób a maticu na ramene brzdy opä zamaknite brzdové špalky priamo na ráfik. 4

5 dotiahnite šrób na ramene. pomakajte poriadne niekoko krát brzdovú páku. Otote niekoko krát kolesom, aby ste sa presvedili, že nikde nedre. Mala by by asi 1,6 mm medzera medzi ráfikom a brzdovým špalkom. PL 3.Mocowanie i ustawienie hamulca rcznego Uwaga: Hamulec na hulajnodze nie jest ustawiony przez producenta. Przed jazd naley hamulec przymocowa i ustawi. Naley włoy z powrotem link stalow haczyka i przekona si, e wszystko jest dobrze złoone i wyprubowa hamulec. Teraz naley ustawi hamulec naley poluzowa rub i nakrtk na ramieniu hamulca ponownie naley nacisn hamulec klockowy prosto do obrczy naley doci gn rub na ramieniu naley kilkakrotnie dokładnie nacisn r czke hamulca i porusza kilka razy kierownic patrz c, czy nie dochodzi do zdzierania. Midzy obrcz i hamulcem klockowym powinna znajdowa si luka około 1,6 mm. CZ Upozornní: Pokud stále potebujete brzdu seídit, mžete dát špalky blíže k ráfku pootoením nastavovacího šroubu proti smru hodinových ruiek. Upozornní: pokud stále nastavujete brzdu a brzda poád nefunguje, pak se musí opravit nebo seídit ve specializovaném servisu kol. Nejezdte na kolobžce, pokud brzda nefunguje správn. SK Upozornenie: Pokia stále potrebujete brzdu zostavi, môžete da špalky bližšie k ráfiku pootoením nastavovacieho šróbu proti smeru hodinových ruiiek. Upozornenie: pokia stále nastavujete brzdu a brzda stále nefunguje, potom sa musí opravi alebo zostavi v špecializovanom servise bicyklov. Nejazdite na kolobežke, pokia brzda nefunguje správne. PL Ostrzeenie: Jésli nadal jest nezbdne ustawienie hamulca, mona da klocki bliej obrczy za pomoc krcenia rub regulowania w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Uwaga: jeli i przez staranne próby ustawienia hamulca nadal hamulec nie działa, naley skorzysta z pomocy fachowców. Nie mona jedzi na hulajnodze, dopóki hamulec nie działa prawidłowo. 5

6 CZ Zkontrolujte následující ped každým použitím: 1. Zkontrolujte, zda jsou idítka bezpen dotaženy. 2. Zkontrolujte tlak v pneumatikách (doporuený tlak je vyznaen na boní stran pneumatiky). 3. Otestujte brzdu, zda funguje. 4. Ujistte se, zda jsou ob krytky na idítkách. 5. Pette si následující pouení. Nyní mžete jezdit na kolobžce: Ale vždy si pamatujte, že musíte nosit ochranné prostedky helmu a ostatní chránie. SK Skontrolujte nasledujúce pred každým použitím: 1. Skontrolujte, i sú riaditka bezpene dotiahnuté. 2. Skontrolujte tlak v pneumatikách (doporuený tlak je vyznaený na bonej strane pneumatiky). 3. Otestujte brzdu, i funguje. 4. Uistite sa, i sú obe krytky na riaditkách. 5. Preítajte si nasledujúce pouenie. Teraz môžete jazdi na kolobežke: Ale vždy si pamätajte, že musíte nosi ochranné prostriedky helmu a ostatné chránie. PL Naley sprawdzi ponisze przed kadym uyciem: 1. Czy jest kierownica bezpiecznie doci gnita. 2. Cinienie w oponach (zalecone cinienie jest opisane na bocznej stronie opony). 3. Hamulec, czy prawidłowo działa. 4. Czy s obydwie wtyczki na kierownicy. 5. Naley przeczyta ponisze informacje. W tej chwili jest hulajnoga przygotowa do uywania. Zawsze naley pamita o noszeniu ochraniaczy kask i inne ochraniacze CZ 4.Použití a údržba Použití: Tato kolobžka je na vlastní pohon, má 2 kola, zadní a pední brzdu. Je urena pouze pro jednoho jezdce. Doporuená maximální nosnost je 100 kg.(model 20-16) a 120 kg (model 26-20). Není urena pro použití na ulicích, cestách, závodních skokáncích nebo jízdu s motorovým pohonem.upozornní: Na kolobžce nemže souasn jet více než jedna osoba. Nikdy nejezdte v noci, ite se všemi dopravními pravidly, které jsou dány pro chodce. Nejezdte za mokra, brzdy mají horší vlastnosti. Nikdy nenechávejte kolobžku bez dozoru a nezamknutou. SK 4.Použitie a údržba Použitie: Táto kolobežka je na vlastný pohon, má 2 kolesá, zadnú a predn brzdu. Je urená len pre jedného jazdca. Doporuená maximálna nosnos je 100 kg.(model 20-16) a 120 kg (model 26-20). Nie je urená 6

7 pre použitie na uliciach, cestách, závodných skokancoch alebo jazdu s motorovým pohonom.upozornenie: Na kolobežke nemôže súasne ís viac než jedna osoba. Nikdy nejazdite v noci, riate sa všetkými dopravnými pravidlami, ktoré sú dané pre chodcov. Nejazdite za mokra, brzdy majú horšie vlastnosti. Nikdy nenechávajte kolobežku bez dozoru a nezamknutú. PL 5. Uycie i konserwacja Uycie: Hulajnoga ta dzieła na własny napd, ma 2 koła i tylny hamulec. Jest przeznaczona dla jedenia tylko przez 1 osob w ten sam czas. Zalecane obci enie maksymalne wynosi 100 kg.(model 20-16) a 120 kg (model 26-20). Nie jest przeznaczona dla uywynia w ulicach, drogach, na rampach i nie moe by napdzana przez silnik. Uwaga: Jest przeznaczona dla jedenia tylko przez 1 osob w ten sam czas. Nie mona jedzi noc i naley trzyma si zasad zobowi zuj cych pieszych. Nie mona jedzi kiedy jest mokro, hamulce trac swe właciwoci. Polecamy hulajnog przymyka. CZ Údržba: Pi pravidelné údržb a bžném používání a ochran, mžete kolobžku používat po dlouhou dobu a tšit se z jízdy. 1. zvyknte si kontrolovat ped jízdou, zda je vše poádn dotáhnuté. 2. zkontrolujte brzdy ped každou jízdou. Kontrolujte, zda brzdové páky nejsou uvolnny, opotebení brzdových špalk, odrky a zda nejsou uzly na lanku. SK Údržba: Pri pravidelnej údržbe a bežnom používaní a ochrane, môžete kolobežku používa po dlhú dobu a teši sa z jazdy. 1. zvyknite si kontrolova pred jazdou, i je všetko poriadne dotiahnuté. 2. skontrolujte brzdy pred každou jazdou. Kontrolujte, i brzdové páky nie sú uvolnené, opotrebenie brzdových špalkov, oderky a i nie sú uzly na lanku. PL Konserwacja: Przy regularnej konserwacji oraz zwykłym uywaniu mona z hulajnogi korzysta przez długi czas i cieszy si z jazdy. 1. naley przed kada jazd sprawdzi, czy jest wszystko dokładnie doci gnite 2. naley sprawdzi hamulce przed kad jazd czy nie s r czki hamulców poluzowane, zuycie klocków hamulców, obtarcie i czy nia ma wzłów na lince. 7

8 CZ Upozornní: Kontrolujte tlak v pneumatikách každý týden (doporuený tlak je vyznaen na boní stran pneumatiky), ojetí pneumatik a boní strany, zda nejsou skípnuté. Jízda na kolobžce s malým tlakem v pneumatikách mže poškodit jak kola tak kolobžku a mže zpsobit ztrátu kontroly pi ízení. Ložiska a hlavové složení jsou vyrobeny z kvalitních materiál a mly by být pravideln mazány. Doporuujeme výmnu ložisek jednou ron. Pi jízd používejte speciální chránie. Helmu, chránie kolen, lokt a pevnou obuv. Použití chráni mže snížit možnost vzniku úrazu, ale nemže chránit ped všemi úrazy. Pokud je njaká ást poškozena, musí být spravena nebo vymnna ped dalším použitím. Vyhnte se ostrým nárazm, poklopm kanál a náhlým zmnám povrchu. Vyhýbejte se ulicím a plochám, kde je voda, písek, štrk, špína, listí a jiné neistoty. Deštivé poasí zamezuje jízd, brzdní a také viditelnosti. Pi jízd z kopce nejezdte nepimenou rychlostí. Brzda se zahívá pi použití, nedotýkejte se ji po brzdní!!! SK Upozornenie: Kontrolujte tlak v pneumatikách každý týžde (doporuený tlak je vyznaený na bonej strane pneumatiky), ojazdenie pneumatík a boné strany, i nie sú poškodené. Jazda na kolobežke s malým tlakom v pneumatikách môže poškodi ako kolesá tak kolobežku a môže spôsobi stratu kontroly pri riadení. Ložiská a hlavové zloženie sú vyrobené z kvalitných materiálov a maly by by pravidelne mazané. Doporuujeme výmenu ložisiek raz rone. Pri jazde používajte špeciálne chránie. Prilbu, chránie kolien, lakov a pevnú obuv. Použitie chrániov môže zníži možnos vzniku úrazu, ale nemôže chráni pred všetkými úrazmi. Pokia je nejaká as poškodená, musí by spravená alebo vymenená pred alším použitím. Vyhnite sa ostrým nárazom, poklopom kanálov a náhlym zmenám povrchu. Vyhýbajte sa uliciam a plochám, kde je voda, piesok, štrk, špina, lístie a iné neistoty. Daždivé poasie zabrauje jazde, brzdeniu a tiež viditenosti. Pri jazde z kopca nejazdite neprimeranou rýchlosou. Brzda sa zahrieva pri použití, nedotýkajte sa jej po brzdení!!! PL Uwaga: Nakley sprawdza kady tydzie cinienie w oponach (zalecone cinienie jest opisane na bocznej stronie opony) i zuycie. Jazda na hulajnodze z małym cinieniem w oponach moe uszkodzi jak opony, tak hulajnog i moe spowodowa utrat kontroli nad hulajnog. Łoyska s wyprodukowane z jakociowych materiałów i naley je regularnie smarowa. Polecamy wymian łoysek raz w roku. Podczas jazdy naley uywa ochraniacze specjalne. Kask, ochraniacze kolan i obuwie sportowe Uycie ochraniaczy zmniejsza moliwo kontuzji, ale nie moe zapobiec wszystkim urazom 8

9 Jeli jest jaka cz uszkodzona, musi zosta naprawiona lub wymieniona przed nastpnym uyciem Naley unika ostrym zderzeniom, kanałom i nagłym zmianom powierzchni Naley omija ulice i powierchnie, gdzie jest woda, piasek, szuter, brud lub inne nieczystoci. Padanie deszczu powoduje utrat właciwoci hamulców i widzialnoci. Podczas jazdy z górki, naley utrzymywa bezpieczn prdko. Podczas hamowania si hamulec zagrzewa, nie wolno si go dotycka po hamowaniu!!! CZ D ležité Dti mohou používat kolobžku jen za dozoru dosplé osoby! Ped použitím se ujistte, že je kolobžka kompletn složena. Ped použitím si dkladn pette návod na použití. Pokud ne, mže dojít k poškození. SK Dôležité Deti môžu používa kolobežku len za dozoru dospelej osoby! Pred použitím sa uistite, že je kolobežka kompletne zložená. Pred použitím si dôkladne preítajte návod na použitie. Pokia nie, môže dôjs k poškodeniu. PL Wane Dzieci mog uywa hulajnog tylko pod nadzorem osoby dorosłej Przed uyciem naley upewni si, e hulajnoga jest całkowiecie złoona Przed uyciem naley dokładnie zapozna si z instukcj obsługi. W przeciwnym razie moe doj do uszkodzenia CZ Upozornní: Nepoužívejte kolobžku na pozemních komunikacích! 1. Vždy noste helmu. 2. Nejezdte v blízkosti motorových vozidel. 3. Nacvite si brzdní na bezpeném míst 4. Nikdy nejezdte blízko schod, prudkých svah, kopc, cest, uliek, bazén a dalších vodních nádrží. 5. Kolobžku mže najednou používat pouze jedna osoba 6. Nikdy nepoužívejte kolobžku v deštivém poasí. Mokrý povrch mže zvtšit brzdnou dráhu pi brzdní. 7. Nepipojujte žádné vozíky, jiné vozidla, dti na bruslích nebo skateboardu. 8. Nepoužívejte kolobžku v noci. 9. Vždy noste pevnou obuv pi jízd. 10. Mjte chodce po pravé stran. Nejezdte blízko chodc. 11. Vyvarujte se riziku, které mže zpsobit, že nebudete mít kolobžku pod kontrolou. Díry, vyjeté koleje, nerovný povrch, listí, štrk, kaluže a odpadky mohou zpsobit ztrátu kontroly. 12. Nejezdte na cest a hrbolatém povrchu. 13. Vždy se držte idítek obma rukama 14. Nenoste nic, co by zamezilo slyšet. 9

10 Upozornní: Brzdte plynule abyste zamezili smyk m a náhlému brzdní. Smyky mohou poškodit obleení a poškodit kola kolobžky. SK Upozornenie: Nepoužívajte kolobežku na cestách! 1. Vždy noste helmu. 2. Nejazdite v blízkosti motorových vozidiel. 3. Nacvite si brzdenie na bezpenom mieste 4. Nikdy nejazdite blízko schodov, prudkých svahov, kopcov, ciest, uliiek, bazénov a alších vodných nádrží. 5. Kolobežku môže naraz používa len jedna osoba 6. Nikdy nepoužívajte kolobežku v daždivom poasí. Mokrý povrch môže zväši brzdnú dráhu pri brzdení. 7. Nepripojujte žiadné vozíky, iné vozidlá, deti na koruliach alebo skateboardov. 8. Nepoužívajte kolobežku v noci. 9. Vždy noste pevnú obuv pri jazde. 10. Majte chodca po pravej strane. Nejazdite blízko chodcov. Vyvarujte sa riziku, ktoré môže spôsobi, že nebudete ma kolobežku pod kontrolou. 11. Diery, vyjazdené kolaje, nerovný povrch, lístie, štrk, kaluže a odpadky môžu spôsobi stratu kontroly. 12. Nejazdite na ceste a hrbolatom povrchu. 13. Vždy sa držte riaditok oboma rukami 14. Nenoste ni, o by zamedzilo pou. Upozornenie: Brzdite plynule aby ste zamedzili šmykom a náhlemu brzdeniu. Šmyky môžu poškodi obleenie a poškodi kolesá kolobežky. PL Ostrzeenie: Hulajnogi nie mona uywa na drogach! 1. Zawsze naley nosi kask 2. Nie mona jedzi w pobliu samochodów 3. Naley nauczy chamowa si na bezpiecznym miejscu 4. Nie mona jedzi w pobliu schodów, stromych stoków, górek, uliczek, basenów i innych zbiorników wodnych 5. Hulajnoga moe by uywana tylko przez jedn osob w ten sam czas 6. Nie mony uywa hulajnogi kiedy pada deszcz. lizka powierzchnia moe przedluy czas hamowania. 7. Nie mona ci gn za hulajnog adnych wózków lub innych pojazdów, dzieci na rolkach lub skateboardach 8. Nie mona uywa hulajnogi noc 9. Zawsze naley nosi odpowiednie obuwie 10. Naley omija pieszych z prawej strony i nie jedzi zbyt blisko nich 11. Naley strzec si sytuacjom, które mogłyby prowadzi do utraty kontroli nad hulanjnog. Jedenie przez dziury, nierówne powierzchnie, szuter, kałue, mieci lub po uszkodzonej drozde przez samochody moe spowodowa utrat kontroli nad hulajnog. 10

11 12. Nie mona jedzi po drogach i nierównych powierzchniach 13. Zawsze naley trzyma si kierownicy 2 rkami 14. Nie mona nosi nic, co zabraniałoby dobremu słuchu Wane: naley hamowa płynnie aby zapobiec polizgom i gwałtownemu hamowaniu. Polizgi mog uszkodzi ubranie i koła hulajnogi. CZ Copyright - autorská práva Spolenost MASTER SPORT s.r.o. si vyhrazuje veškerá autorská práva k obsahu tohoto návodu k použití. Autorské právo zakazuje reprodukci ástí tohoto návodu nebo jako celku tetí stranou bez výslovného souhlasu spolenosti MASTER SPORT s.r.o.. Spolenost MASTER SPORT s.r.o. pro použití informací, obsažených v tomto návodu k použití nepebírá žádnou odpovdnost za jakýkoli patent. SK - Copyright - autorské práva Spolonos MASTER SPORT s.r.o. si vyhradzuje všetky autorské práva k obsahu tohoto návodu na použitie. Autorské právo zakazuje reprodukciu astí tohto návodu alebo ako celku treou stranou bez výslovného súhlasu spolonosti MASTER SPORT s.r.o.. Spolonos MASTER SPORT s.r.o. pre použitie informácií obsiahnutých v tomto návode na použitie nepreberá žiadnu zodpovednos za akýkovek patent. PL - Copyright - prawo autorskie Firma MASTER SPORT s.r.o. zastrzega sobie wszelkie prawa autorskie do treci niniejszej instrukcji obsługi. Prawo autorskie zabrania kopiowania treci instrukcji w czci lub te w całoci przez osoby trzecie bez wyranej zgody MASTER SPORT s.r.o.. Firma MASTER SPORT s.r.o. za korzystanie z informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi nie ponosi odpowiedzialnoci za jakiekolwiek patenty. CZ Záruní podmínky: na kolobžku se poskytuje kupujícímu záruní lhta 24 msíc ode dne koup. v dob záruky budou odstranny veškeré poruchy výrobku zpsobené výrobní závadou nebo vadným materiálem výrobku tak, aby vc mohla být ádn užívána. Práva ze záruky se nevztahují na vady zpsobené: - mechanickým poškozením - neodvratnou událostí, živelnou pohromou - neodbornými zásahy - nesprávným zacházením, i nevhodným umístním, vlivem nízké nebo vysoké teploty, psobením vody, neúmrným tlakem a nárazy, úmysln pozmnným designem, tvarem nebo rozmry Reklamace se uplatuje zásadn písemn s údajem o závad a potvrzeným záruním listem. Záruku lze uplatovat pouze u organizace ve které byl výrobek zakoupen. 11

12 SK Záruné podmienky: na kolobežku sa poskytuje kupujúcemu záruná doba 24 mesiacov odo da predaja v dobe záruky budú odstránené všetky poruchy výrobku spôsobené výrobnou závadou alebo vadným materiálom výrobku tak, aby sa vec mohla riadne používa. Práva zo záruky sa nevzahujú na vady spôsobené: - mechanickým poškodením - neodvratnou udalosou, živelnou pohromou - neodbornými zásahmi - nesprávnym zaobchádzaním, i nevhodným umiestnením, vplyvom nízkej alebo vysokej teploty, pôsobením vody, neúmerným tlakom a nárazmi, úmyselne pozmeneným designom, tvarom alebo rozmermi Reklamácia sa uplatuje zásadne písomne s údajom o závade a potvrdeným záruným listom. Záruku je možné uplatova len u organizácie v ktorej bol výrobok zakúpený. PL Zasady gwarancji: Sprzedawca udziela kupuj cemu gwarancji na zakupiony towar na okres 24 miesicy od daty sprzeday; Wady lub uszkodzenia sprztu bd ce wadami produkcyjnymi a zauwaone w okresie gwarancji bd usuwane bezpłatnie; Gwarancj nie s objte uszkodzenia sprztu powstałe w wyniku: - uszkodzenia mechanicznego - klski ywiołowej - niewłaciwego uytkowania i przechowywania sprztu, wpływu wysokiej lub niskiej temperatury, nadmiernego obci enia, uderze, celowej zmiany designu, kształtu lub rozmiarów; Reklamacj naley złoy w formie pisemnej ( em).powinna zawiera informacje o usterce oraz kopi paragonu (dowód zakupu); Gwarancja bdzie uwzgldniana na miejscu, gdzie sprzt został zakupiony. Dodavatel CZ: Dodávate SK: Dystrybutor PL: MASTER SPORT s.r.o. TRINET Corp., s.r.o. TRINET CORP sp. z o.o. 1. máje 69/14 Cesta do Rudiny 1098 ul. Wilkowicka Ostrava-Mariánské Hory Kysucké Nové Mesto Toszek Czech Republic Slovakia Poland

Odrážedlo JD BUG Billy

Odrážedlo JD BUG Billy Odrážedlo JD BUG Billy návod na použití / návod na použitie / instrukcja obsługi CZ Základy bezpenosti Pette si prosím následující instrukce, abyste zamezili možnosti vzniku nehody i poškození odrážedla.

Bardziej szczegółowo

Pídavné pedály pro odrážedlo JD BUG

Pídavné pedály pro odrážedlo JD BUG Pídavné pedály pro odrážedlo JD BUG návod na použití / návod na použitie / instrukcja obsługi CZ Základy bezpenosti Pette si prosím následující instrukce, abyste zamezili možnosti vzniku nehody i poškození

Bardziej szczegółowo

Odrážedlo JD BUG Nany

Odrážedlo JD BUG Nany Odrážedlo JD BUG Nany návod na použití / návod na použitie / instrukcja obsługi CZ Základy bezpenosti Pette si prosím následující instrukce, abyste zamezili možnosti vzniku nehody i poškození odrážedla.

Bardziej szczegółowo

NENECHÁVAJTE NEPOUŽÍVAJTE NENOSTE

NENECHÁVAJTE NEPOUŽÍVAJTE NENOSTE ! " " #! $ % &" ' ( ) * +, ) -. )! " # "! # $ $ % # & ' ( ( ) ( ) / 0 1 ) -. )! #! " # "! # ) ( ) 2 3 4 51 ) -. )!! * + ( ) ( 2. ), $ & $ -. #! $ $, / 0! $ # 1! &,, 2 & 3., +.!, & $ 4!!! 5 6 $ $ " 7 "

Bardziej szczegółowo

!"#$%& &'# (! &) *%# ""# + &,%# - #"!%

!#$%& &'# (! &) *%# # + &,%# - #!% !" #" # " $% "!#&#" # '!#!"#$%& &'# (! &) *%# ""# + &,%# - #"!% &$!"#! "."!"! " %'(%)!*+!"#$%& " # / 0 1223 %% 45!##!# # % %.% #6 " ##7# "#. 1 # ##%# #, 8 " #"# % ## %"" # % " #."#,-%.+/&$#" 3 " "" "%.

Bardziej szczegółowo

CZ koloběžka MASTER 16-12 SK kolobežka MASTER 16-12 PL hulajnoga MASTER 16-12

CZ koloběžka MASTER 16-12 SK kolobežka MASTER 16-12 PL hulajnoga MASTER 16-12 CZ koloběžka MASTER 16-12 SK kolobežka MASTER 16-12 PL hulajnoga MASTER 16-12 návod na použití / návod na použitie / instrukcja obsługi CZ Základy bezpečnosti TATO KOLOBĚŽKA NENÍ URČENA PRO DĚTI MLADŠÍ

Bardziej szczegółowo

CZ Odrážedlo MASTER PUSH SK Odrážadlo MASTER PUSH PL Hulajnoga MASTER PUSH

CZ Odrážedlo MASTER PUSH SK Odrážadlo MASTER PUSH PL Hulajnoga MASTER PUSH CZ Odrážedlo MASTER PUSH SK Odrážadlo MASTER PUSH PL Hulajnoga MASTER PUSH návod na použití / návod na použitie / instrukcja obsługi CZ Základy bezpečnosti Přečtěte si prosím následující instrukce, abyste

Bardziej szczegółowo

CZ Odrážedlo MASTER POKE. SK Odrážadlo MASTER POKE. PL Hulajnoga MASTER POKE

CZ Odrážedlo MASTER POKE. SK Odrážadlo MASTER POKE. PL Hulajnoga MASTER POKE CZ Odrážedlo MASTER POKE SK Odrážadlo MASTER POKE PL Hulajnoga MASTER POKE návod na použití / návod na použitie / instrukcja obsługi 1 CZ Základy bezpečnosti Přečtěte si prosím následující instrukce, abyste

Bardziej szczegółowo

CZ koloběžka MASTER RIDE. SK kolobežka MASTER RIDE. PL hulajnoga MASTER RIDE

CZ koloběžka MASTER RIDE. SK kolobežka MASTER RIDE. PL hulajnoga MASTER RIDE CZ koloběžka MASTER RIDE SK kolobežka MASTER RIDE PL hulajnoga MASTER RIDE návod na použití / návod na použitie / instrukcja obsługi 1 CZ Základy bezpečnosti TATO KOLOBĚŽKA NENÍ URČENA PRO DĚTI MLADŠÍ

Bardziej szczegółowo

Wrist ball MASTER !" #$ $ %! $! # & '" ( # $ $ ' # )# $# ' *+,,, -. */ 0 #.!! * 1 ' # #!# 2! '! $ $ " $ 3 1' # ## + $! #.' 4!!"! 5 # $!!.

Wrist ball MASTER ! #$ $ %! $! # & ' ( # $ $ ' # )# $# ' *+,,, -. */ 0 #.!! * 1 ' # #!# 2! '! $ $  $ 3 1' # ## + $! #.' 4!!! 5 # $!!. Wrist ball MASTER!" #$ $ %! $! # & '" ( # $ $ ' # )# $# ' *+,,, -. */ 0 #.!! * 1 ' # #!# 2! '! $ $ " $ 3 1' # ## + $! #.' 4!!"! 5 # $!!.'6!.' # " # 7!.!!$!!. $" $#! '.'!! $ # )# $# *,8*+! 9.' " 8 #! "

Bardziej szczegółowo

Návod na použití Odrážedlo JD BUG

Návod na použití Odrážedlo JD BUG Návod na použití Odrážedlo JD BUG návod na použití / návod na použitie / instrukcja obsługi CZ Základy bezpenosti Pette si prosím následující instrukce, abyste zamezili možnosti vzniku nehody i poškození

Bardziej szczegółowo

CZ Dkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek. V pípad, že balení neobsahuje všechny ásti, nebo jsou poškozeny, kontaktujte prosím prodejce.

CZ Dkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek. V pípad, že balení neobsahuje všechny ásti, nebo jsou poškozeny, kontaktujte prosím prodejce. - Basketbalový koš MASTER Acryl Board CZ Dkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek. V pípad, že balení neobsahuje všechny ásti, nebo jsou poškozeny, kontaktujte prosím prodejce. SK - akujeme, že ste

Bardziej szczegółowo

DĚTSKÁ HOUPAČKA MASTER BABY S KONSTRUKCÍ

DĚTSKÁ HOUPAČKA MASTER BABY S KONSTRUKCÍ DĚTSKÁ HOUPAČKA MASTER BABY S KONSTRUKCÍ Detská hojdačka MASTER Baby / Huśtawka dla dzieci MASTER Baby Swing MASTER Baby / Schaukelwippe MASTER Baby MAS-B089 UŽIVATELSKÝ MANUÁL / UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL / INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

CZ Dkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek. V pípad, že balení neobsahuje všechny ásti, nebo jsou poškozeny, kontaktujte prosím prodejce.

CZ Dkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek. V pípad, že balení neobsahuje všechny ásti, nebo jsou poškozeny, kontaktujte prosím prodejce. - CZ Dkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek. V pípad, že balení neobsahuje všechny ásti, nebo jsou poškozeny, kontaktujte prosím prodejce. SK - akujeme, že ste si zakúpili tento výrobok. V prípade,

Bardziej szczegółowo

CZ Odrážedlo MASTER PULL. SK Odrážadlo MASTER PULL. PL Hulajnoga MASTER PULL

CZ Odrážedlo MASTER PULL. SK Odrážadlo MASTER PULL. PL Hulajnoga MASTER PULL CZ Odrážedlo MASTER PULL SK Odrážadlo MASTER PULL PL Hulajnoga MASTER PULL návod na použití / návod na použitie / instrukcja obsługi CZ Základy bezpečnosti Přečtěte si prosím následující instrukce, abyste

Bardziej szczegółowo

Aerobic ty Swing Flex Bar

Aerobic ty Swing Flex Bar Aerobic ty Swing Flex Bar CZ Dležitá upozornní: 1. Ped zaátkem cviení zkonzultujte váš zdravotní stav se svým lékaem. 2. Ped použitím zkontrolujte, zda je vše bezpené - pokud jsou nkteré ásti opotebované

Bardziej szczegółowo

CZ Odrážedlo MASTER PLUG SK Odrážadlo MASTER PLUG PL Hulajnoga MASTER PLUG

CZ Odrážedlo MASTER PLUG SK Odrážadlo MASTER PLUG PL Hulajnoga MASTER PLUG CZ Odrážedlo MASTER PLUG SK Odrážadlo MASTER PLUG PL Hulajnoga MASTER PLUG návod na použití / návod na použitie / instrukcja obsługi CZ Základy bezpenosti Pette si prosím následující instrukce, abyste

Bardziej szczegółowo

CZ Dkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek. V pípad, že balení neobsahuje všechny ásti, nebo jsou poškozeny, kontaktujte prosím prodejce.

CZ Dkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek. V pípad, že balení neobsahuje všechny ásti, nebo jsou poškozeny, kontaktujte prosím prodejce. - Basketbalový koš MASTER Junior CZ Dkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek. V pípad, že balení neobsahuje všechny ásti, nebo jsou poškozeny, kontaktujte prosím prodejce. SK - akujeme, že ste si zakúpili

Bardziej szczegółowo

CZ Houpaka MASTER A3 SK Hojdaka MASTER A3 PL Hutawka MASTER A3

CZ Houpaka MASTER A3 SK Hojdaka MASTER A3 PL Hutawka MASTER A3 CZ Houpaka MASTER A3 SK Hojdaka MASTER A3 PL Hutawka MASTER A3 1 CZ V pípad, že nkteré ásti budou chybt, nebo budou poškozeny, kontakujte prosím prodejce. SK V prípade, že niektoré asti budú chýba, alebo

Bardziej szczegółowo

FOTBALOVÁ BRANKA FUTBALOVÁ BRÁNKA BRAMKA PIŁKARSKA

FOTBALOVÁ BRANKA FUTBALOVÁ BRÁNKA BRAMKA PIŁKARSKA FOTBALOVÁ BRANKA FUTBALOVÁ BRÁNKA BRAMKA PIŁKARSKA CZ - Upozornní: Tento výrobek je uren pro osoby starší 6 let! Upozornní: Ped zaátkem skládání si pette následující instrukce. Následujte bezpenostní instrukce

Bardziej szczegółowo

Stan na trampolíny. Namiot na trampoliny CZ - TTE NÁVOD AŽ DO KONCE!!! SK - ÍTAJTE NÁVOD AŽ DO KONCA!!! PL - PRZECZYTAJ INSTRUKCJ A DO KOCA!!!

Stan na trampolíny. Namiot na trampoliny CZ - TTE NÁVOD AŽ DO KONCE!!! SK - ÍTAJTE NÁVOD AŽ DO KONCA!!! PL - PRZECZYTAJ INSTRUKCJ A DO KOCA!!! Stan na trampolíny Namiot na trampoliny CZ - TTE NÁVOD AŽ DO KONCE!!! SK - ÍTAJTE NÁVOD AŽ DO KONCA!!! PL - PRZECZYTAJ INSTRUKCJ A DO KOCA!!! 1 CZ Pette si následující návod a další informace ped skládáním

Bardziej szczegółowo

návod na použití CZ SK - Cyklotrenažér MASTER X-20 PL - Rower spiningowy MASTER X-20 návod na použitie /

návod na použití CZ SK - Cyklotrenažér MASTER X-20 PL - Rower spiningowy MASTER X-20 návod na použitie / návod na použití návod na použitie / CZ SK - Cyklotrenažér MASTER X-20 PL - Rower spiningowy MASTER X-20 CZ - emenový pohon SK - remeový pohon PL - napd paskowy 1 CZ Bezpenostní instrukce: Ped sestavením

Bardziej szczegółowo

Mini stepper MASTER s držadlem V

Mini stepper MASTER s držadlem V Mini stepper MASTER s držadlem V!"#!"!$ %&' 1 CZ - Dležité bezpenostní informace 1. Ped každým cviením nejdíve zkontrolujte všechny ásti. Pokud stepper nefunguje správn, nepoužívejte jej. 2. Pravideln

Bardziej szczegółowo

Posilovací lavice MASTER Bench Simlpe Vario Bench Press Ławka Simlpe Vario MAS-SUB1071B

Posilovací lavice MASTER Bench Simlpe Vario Bench Press Ławka Simlpe Vario MAS-SUB1071B Posilovací lavice MASTER Bench Simlpe Vario Bench Press Ławka Simlpe Vario MAS-SUB1071B 1 MONTÁŽNÍ INSTRUKCE / MONTÁŽNE INŠTRUKCIE / INSTRUKCJA OBSŁUGI CZ Děkujeme, že jste se rozhodli pro koupi našeho

Bardziej szczegółowo

Posilovací lavice MASTER Sit Up Posilovacia lavica MASTER Sit Up Ławka do ćwiczeń MASTER Sit Up MAS4A093

Posilovací lavice MASTER Sit Up Posilovacia lavica MASTER Sit Up Ławka do ćwiczeń MASTER Sit Up MAS4A093 Posilovací lavice MASTER Sit Up Posilovacia lavica MASTER Sit Up Ławka do ćwiczeń MASTER Sit Up MAS4A093 NÁVOD NA POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE / INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 CZ Děkujeme, že jste se rozhodli pro

Bardziej szczegółowo

Část/Časť/ LP Popis/Popis/ Opis Množství/Množstvo/ilości

Část/Časť/ LP Popis/Popis/ Opis Množství/Množstvo/ilości Část/Časť/ LP Popis/Popis/ Opis Množství/Množstvo/ilości 1 1 2 1 3 2 4 1 5 1 6 1 Maximální nosnost je 100 kg/ Maximálna nosnosť je 100 kg/maksymalna nośność 100 kg Tento produkt je pouze pro domácí použití.

Bardziej szczegółowo

VAROVÁNÍ CZ - PL - STOPNIOWE SCHODKI, INSTRUKCJA CZ - 3STUPŇOVÉ SCHŮDKY, INSTRUKCE SK - 3STUPŇOVÉ SCHODÍKY, INŠTRUKCIE

VAROVÁNÍ CZ - PL - STOPNIOWE SCHODKI, INSTRUKCJA CZ - 3STUPŇOVÉ SCHŮDKY, INSTRUKCE SK - 3STUPŇOVÉ SCHODÍKY, INŠTRUKCIE CZ - VAROVÁNÍ CZ - 3STUPŇOVÉ SCHŮDKY, INSTRUKCE (Model: #JL9R11 / #JL9R11-1 / #JL9R11-1F) *PŘED SESTAVENÍM POZORNĚ PŘEČÍST SK - 3STUPŇOVÉ SCHODÍKY, INŠTRUKCIE (Model: #JL9R11 / #JL9R11-1 / #JL9R11-1F)

Bardziej szczegółowo

Dkujeme, že jste si koupili tento výrobek.

Dkujeme, že jste si koupili tento výrobek. 38'' (97 cm) Trampolína / Trampolina 48'' (122 cm) Trampolína / Trampolina 55'' (140 cm) Trampolína / Trampolina Dkujeme, že jste si koupili tento výrobek. V pípad, že v balení budou njaké ásti chybt,

Bardziej szczegółowo

IN 1389 HULAJNOGA WORKER CITY - PL INSTRUKCJA OBSŁUGI

IN 1389 HULAJNOGA WORKER CITY - PL INSTRUKCJA OBSŁUGI IN 1389 HULAJNOGA WORKER CITY - PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 WAŻNE: PRZECZYTAJ PONIŻSZĄ INSTRUKCJE PRZED MONTAŻEM, JAZDĄ LUB KONSERWACJĄ. UWAGA. Dla osób powyżej 6 lat.. Maksymalna waga: 100kg.. Przed każdą

Bardziej szczegółowo

1 1 1 1 2 kruhová kostra s gumovými krytkami 1 1 1 1 1 3

1 1 1 1 2 kruhová kostra s gumovými krytkami 1 1 1 1 1 3 CZ: Dkujeme, že jste si koupili tento výrobek. SK: akujeme, že ste si zakúpili tento výrobok. PL: Dzikujemy za zakup tego produktu. CZ: V pípad, že v balení budou njaké ásti chybt, nebo jsou poškozené,

Bardziej szczegółowo

VESLOVACÍ TRENAŽÉR MASTER V-100 WIOLARZ TRENINGOWY MASTER V-100

VESLOVACÍ TRENAŽÉR MASTER V-100 WIOLARZ TRENINGOWY MASTER V-100 VESLOVACÍ TRENAŽÉR MASTER V-100 WIOLARZ TRENINGOWY MASTER V-100 1 CZ Dkujeme, že jste koupili náš výrobek. Pesto, že vnujeme veškeré úsilí, abychom zajistili nejlepší kvalitu našich výrobk, mohou se objevit

Bardziej szczegółowo

POSILOVACÍ ČINKA POSILOVACIA ČINKA / HANTLA MASTER SHAKE UŽIVATELSKÝ MANUÁL / UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL INSTRUKCJA OBSŁUGI

POSILOVACÍ ČINKA POSILOVACIA ČINKA / HANTLA MASTER SHAKE UŽIVATELSKÝ MANUÁL / UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL INSTRUKCJA OBSŁUGI POSILOVACÍ ČINKA POSILOVACIA ČINKA / HANTLA MASTER SHAKE UŽIVATELSKÝ MANUÁL / UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 CZ 1. Důležité bezpečnostní upozornění Před prvním použitím činky si pozorně přečtěte

Bardziej szczegółowo

Mini stepper MASTER MAS4A006 MONTÁŽNÍ INSTRUKCE / MONTÁŽNE INŠTRUKCIE / INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini stepper MASTER MAS4A006 MONTÁŽNÍ INSTRUKCE / MONTÁŽNE INŠTRUKCIE / INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini stepper MASTER MAS4A006 MONTÁŽNÍ INSTRUKCE / MONTÁŽNE INŠTRUKCIE / INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 CZ - Důležité bezpečnostní informace 1. Před každým cvičením nejdříve zkontrolujte všechny části. Pokud stepper

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 2636 Hulajnoga Worker Rodez

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 2636 Hulajnoga Worker Rodez INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 2636 Hulajnoga Worker Rodez SPIS TREŚCI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 INSTRUKCJE MONTAŻU... 4 2 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA WAŻNE: PROSIMY PRZECZYTAĆ TĄ INSTRUKCJĘ

Bardziej szczegółowo

CZ-Nafukovací postel Air Bed, manuál. SK-Nafukovacia posteľ Air Bed, manuál. Dôležité bezpečnostné opatrenia

CZ-Nafukovací postel Air Bed, manuál. SK-Nafukovacia posteľ Air Bed, manuál. Dôležité bezpečnostné opatrenia BAB-12-E CZ-Nafukovací postel Air Bed, manuál Důležitá bezpečnostní opatření Před použitím si pozorně přečtěte všechny instrukce. SK-Nafukovacia posteľ Air Bed, manuál Dôležité bezpečnostné opatrenia Pred

Bardziej szczegółowo

DW432 DW433 509111-05 CZ/SK

DW432 DW433 509111-05 CZ/SK 509111-05 CZ/SK DW432 DW433 2 3 4 5 CZ PÁSOVÁ BRUSKA Blahopøejeme Vám! Rozhodli jste se pro elektronáøadí firmy DEWALT, jež pokraèuje v dlouhé tradici této firmy, vyznaèující se tím, že nabízí odborníkovi

Bardziej szczegółowo

Bazénový robot - vysava MASTER 100

Bazénový robot - vysava MASTER 100 Bazénový robot - vysava CZ MASTER 100 Specifikace: 1. Vstupní naptí a frekvence: 230V/50Hz 2. Výstupní naptí: DC24V 3. Jmenovitý vstupní a výstupní výkon: 200W/150W 4. Pracovní cyklus: 1hod/1.5hod/2hod/2.5hod

Bardziej szczegółowo

MOTOROVÝ BŽECKÝ PÁS BIENIA ELEKTRYCZNA MASTER F-45

MOTOROVÝ BŽECKÝ PÁS BIENIA ELEKTRYCZNA MASTER F-45 MOTOROVÝ BŽECKÝ PÁS BIENIA ELEKTRYCZNA MASTER F-45 CZ Tento výrobek má vysoký odbr el. Proudu, nezapojujte jej proto do stejné zásuvky jako ostatní domácí spotebie s vtším odbrem, jako je napíklad klimatizace

Bardziej szczegółowo

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3 2 3 Rysunek montażu Krok 3 Krok 2 Krok 2 Krok 4 Koniec 4 Montaż York SB-301V Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10). Krok 2 WłóŜ podporę

Bardziej szczegółowo

Register and win! www.kaercher.com

Register and win! www.kaercher.com Register and win! www.kaercher.com A B A, B A B 2 6 A régi készülékek értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaznak, amelyeket tanácsos újra felhasználni. Szárazelemek, olaj és hasonló anyagok ne kerüljenek

Bardziej szczegółowo

ROTOPED ROWER TRENINGOWY MASTER R02

ROTOPED ROWER TRENINGOWY MASTER R02 ROTOPED ROWER TRENINGOWY MASTER R02 1 CZ Dkujeme, že jste koupili náš výrobek. Pesto, že vnujeme veškeré úsilí, abychom zajistili nejlepší kvalitu našich výrobk, mohou se objevit jednotlivé vady i pehlédnuté

Bardziej szczegółowo

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO!

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO! CZ Instrukcja obsługi Návod k použití PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAJ SZCZEGÓŁY I ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO! SK Instruction Leaflet Návod k použitiu

Bardziej szczegółowo

CZ - MONTÁŽNÍ INSTRUKCE PRO BEZPEČNOSTNÍ SÍŤ SK - MONTÁŽNE INŠTRUKCIE PRE BEZPEČNOSTNÚ SIEŤ PL - ISTRUKCJA MONTAŻU SIATKI OCHRONNEJ

CZ - MONTÁŽNÍ INSTRUKCE PRO BEZPEČNOSTNÍ SÍŤ SK - MONTÁŽNE INŠTRUKCIE PRE BEZPEČNOSTNÚ SIEŤ PL - ISTRUKCJA MONTAŻU SIATKI OCHRONNEJ Jj CZ - MONTÁŽNÍ INSTRUKCE PRO BEZPEČNOSTNÍ SÍŤ SK - MONTÁŽNE INŠTRUKCIE PRE BEZPEČNOSTNÚ SIEŤ PL - ISTRUKCJA MONTAŻU SIATKI OCHRONNEJ CZ - ČTĚTE NÁVOD AŽ DO KONCE. Děkujeme vám za zakoupení našeho výrobku.

Bardziej szczegółowo

VZ 20. Instrukcja montau i konserwacji Mechaniczny hak szynowy VZ 20

VZ 20. Instrukcja montau i konserwacji Mechaniczny hak szynowy VZ 20 VZ 20 Instrukcja montau i konserwacji 808451-00 Mechaniczny hak szynowy VZ 20 Wymiary gabarytowe Rys. 1 2 Elementy składowe Rys. 2 3 Zabudowa Rys. 3 4 Legenda A zaczep B popychacz C spryna naciskowa D

Bardziej szczegółowo

USTAWIANIE MODUŁU WAHLIWEGO SIŁOWNIKA X

USTAWIANIE MODUŁU WAHLIWEGO SIŁOWNIKA X DTR Zał cznik nr 1 USTAWIANIE MODUŁU WAHLIWEGO SIŁOWNIKA X 1. Informacje ogólne dotycz ce modułu wahliwego Moduł wahliwy siłownika X jest produkowany w czterech wykonaniach oznaczanych: prawe-r, prawe-l

Bardziej szczegółowo

ŘEZAČKA DLAŽBY S LOŽISKY

ŘEZAČKA DLAŽBY S LOŽISKY CZ ŘEZAČKA DLAŽBY S LOŽISKY XT160624 600mm (MZ624Y) XT160630 750mm (MT630Y) XT160636 900mm (MT636Y) Pro řezání keramických obkladů, dlažby, glazurované a tvrzené dlažby, mramoru. XT160624 XT160630 XT160636

Bardziej szczegółowo

6'(183 cm) Trampolína/Trampolina 8'(244 cm) Trampolína/Trampolina 10'(305 cm) Trampolína/Trampolina 12'(366 cm) Trampolína/Trampolina 14'(426 cm)

6'(183 cm) Trampolína/Trampolina 8'(244 cm) Trampolína/Trampolina 10'(305 cm) Trampolína/Trampolina 12'(366 cm) Trampolína/Trampolina 14'(426 cm) 6'(183 cm) Trampolína/Trampolina 8'(244 cm) Trampolína/Trampolina 10'(305 cm) Trampolína/Trampolina 12'(366 cm) Trampolína/Trampolina 14'(426 cm) Trampolína/Trampolina 15'(457 cm) Trampolína/Trampolina

Bardziej szczegółowo

DEL SPORT SP. Z O. O. EXERCYCLE S.A P.O. BOX 195 ul. Syrokomli 16 01080 Vitoria 03 335 WARSZAWA Spain tel: +48 (22) 811 01 02,811 07 39 fax: (22) 674

DEL SPORT SP. Z O. O. EXERCYCLE S.A P.O. BOX 195 ul. Syrokomli 16 01080 Vitoria 03 335 WARSZAWA Spain tel: +48 (22) 811 01 02,811 07 39 fax: (22) 674 PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: DEL SPORT SP. Z O. O. EXERCYCLE S.A P.O. BOX 195 ul. Syrokomli 16 01080 Vitoria 03 335 WARSZAWA Spain tel: +48 (22) 811 01 02,811 07 39 fax: (22) 674 41 42 e mail: delsport@delsport.com.pl

Bardziej szczegółowo

Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku.

Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku. Demontaż Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku. Zdemontować dźwiękochłonną osłonę silnika wyciągając ją do góry -strzałki-. Odłączyć elastyczny przewód cieczy

Bardziej szczegółowo

Zmywarka do naczyń ZIM446E / ZIM646E

Zmywarka do naczyń ZIM446E / ZIM646E Zmywarka do naczyń ZIM446E / ZIM646E Instrukcja montażu Przygotowanie do instalacji Położenie instalacyjne zmywarki powinno być bliżej istniejącego wlotu i przewodów spustowych oraz kabla zasilania. Należy

Bardziej szczegółowo

MOTOROVÝ BŽECKÝ PÁS BIENIA ELEKTRYCZNA MASTER F-45

MOTOROVÝ BŽECKÝ PÁS BIENIA ELEKTRYCZNA MASTER F-45 MOTOROVÝ BŽECKÝ PÁS BIENIA ELEKTRYCZNA MASTER F-45 1 CZ Tento výrobek má vysoký odbr el. Proudu, nezapojujte jej proto do stejné zásuvky jako ostatní domácí spotebie s vtším odbrem, jako je napíklad klimatizace

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Model: PB9788A

Instrukcja obsługi Model: PB9788A Instrukcja obsługi Model: PB9788A Wzory i kolory mogą się różnić. Instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, a także montażu, użytkowania oraz instrukcję konserwacji. Samochodzik

Bardziej szczegółowo

POSILOVACÍ VĚŽ MASTER POSEIDON POSILOVACIA VEŽA MASTER POSEIDON ATLAS MASTER POSEIDON MAS-HG1104

POSILOVACÍ VĚŽ MASTER POSEIDON POSILOVACIA VEŽA MASTER POSEIDON ATLAS MASTER POSEIDON MAS-HG1104 POSILOVACÍ VĚŽ MASTER POSEIDON POSILOVACIA VEŽA MASTER POSEIDON ATLAS MASTER POSEIDON MAS-HG1104 1 UŽIVATELSKÝ MANUÁL / UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL / INSTRUKCJA OBSŁUGI CZ Děkujeme, že jste se rozhodli pro koupi

Bardziej szczegółowo

PRODUCENT KLAMEK INSTRUKCJA MONTAŻU KLAMEK Z KWADRATOWYM SZYLDEM ZE STALI NIERDZEWNEJ DE: MONTAGEANLEITUNG CZ: MONTÁŽNÍ NÁVOD SK: MONTÁŽNY NÁVOD

PRODUCENT KLAMEK INSTRUKCJA MONTAŻU KLAMEK Z KWADRATOWYM SZYLDEM ZE STALI NIERDZEWNEJ DE: MONTAGEANLEITUNG CZ: MONTÁŽNÍ NÁVOD SK: MONTÁŽNY NÁVOD PRODUCENT KLAMEK INSTRUKCJA MONTAŻU KLAMEK Z KWADRATOWYM SZYLDEM ZE STALI NIERDZEWNEJ DE: MONTAGEANLEITUNG CZ: MONTÁŽNÍ NÁVOD SK: MONTÁŽNY NÁVOD MONTAŻ KLAMKI 1.1 MONTAŻ TRZPIENIA KWADRATOWEGO X X PL:

Bardziej szczegółowo

Twoja instrukcja użytkownika PHILIPS JR32RWDVK http://pl.yourpdfguides.com/dref/1003823

Twoja instrukcja użytkownika PHILIPS JR32RWDVK http://pl.yourpdfguides.com/dref/1003823 Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla PHILIPS JR32RWDVK. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla PHILIPS JR32RWDVK (informacje,

Bardziej szczegółowo

ELIPTICAL ERGOMETER ORBITREK MAGNETYCZNY MASTER HM6022

ELIPTICAL ERGOMETER ORBITREK MAGNETYCZNY MASTER HM6022 ELIPTICAL ERGOMETER ORBITREK MAGNETYCZNY MASTER HM60 1 CZ: Dkujeme, že jste koupili náš výrobek. Pesto, že vnujeme veškeré úsilí, abychom zajistili nejlepší kvalitu našich výrobk, mohou se objevit jednotlivé

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Crocodile

Instrukcja obsługi Crocodile Instrukcja obsługi Crocodile 1. Crocodile gotowy do użytku Wyjąć Crocodile z opakowania, poluzować śruby (A) po bokach. Aby rozłożyć całkowicie ramę, należy rozsunąć koła przednie z tylnymi jednym płynnym

Bardziej szczegółowo

Twoja instrukcja użytkownika HP PAVILION DV6-1215SA

Twoja instrukcja użytkownika HP PAVILION DV6-1215SA Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla HP PAVILION DV6-1215SA. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla HP PAVILION DV6-1215SA

Bardziej szczegółowo

Opera 9.10. Wykorzystanie certyfikatów niekwalifikowanych w oprogramowaniu Opera 9.10. wersja 1.1 UNIZETO TECHNOLOGIES SA

Opera 9.10. Wykorzystanie certyfikatów niekwalifikowanych w oprogramowaniu Opera 9.10. wersja 1.1 UNIZETO TECHNOLOGIES SA Opera 9.10 Wykorzystanie certyfikatów niekwalifikowanych w oprogramowaniu Opera 9.10 wersja 1.1 Spis treci 1. INSTALACJA WŁASNEGO CERTYFIKATU Z PLIKU *.PFX... 3 2. WYKONYWANIE KOPII BEZPIECZESTWA WŁASNEGO

Bardziej szczegółowo

STÓŁ BILARDOWY TEAM Instrukcja montażu EN 957

STÓŁ BILARDOWY TEAM Instrukcja montażu EN 957 STÓŁ BILARDOWY TEAM 91707 Instrukcja montażu EN 957 OSTRZEŻENIE: Sprzęt zawiera mnóstwo małych części. Przeznaczone dla dzieci powyżej 3 roku życia. WAŻNE! Prosimy trzymać się instrukcji. Przed próbą montażu

Bardziej szczegółowo

Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy używając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10).

Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy używając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10). UWAGA Budowa roweru spinningowego wykorzystuje mechanizm tzw. ostrego koła bez wolnobiegu co oznacza, że obrót koła zamachowego wymusza obrót pedałów. Próba gwałtownego zatrzymania koła zamachowego poprzez

Bardziej szczegółowo

Program Sprzeda wersja 2011 Korekty rabatowe

Program Sprzeda wersja 2011 Korekty rabatowe Autor: Jacek Bielecki Ostatnia zmiana: 14 marca 2011 Wersja: 2011 Spis treci Program Sprzeda wersja 2011 Korekty rabatowe PROGRAM SPRZEDA WERSJA 2011 KOREKTY RABATOWE... 1 Spis treci... 1 Aktywacja funkcjonalnoci...

Bardziej szczegółowo

SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY ZAJIŠŤUJE DODAVATEL

SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY ZAJIŠŤUJE DODAVATEL CZ - Návod na použití MINI STEPPER S RUKOJETÍ IN 189 SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY ZAJIŠŤUJE DODAVATEL Pro ČR: Seven sport s. r. o., Dělnická 957, 749 01 Vítkov tel. +420 556 300970, www.insportline.cz 1 1 1

Bardziej szczegółowo

Příručka k rychlé instalaci: NWD2105. Základní informace. 1. Instalace softwaru

Příručka k rychlé instalaci: NWD2105. Základní informace. 1. Instalace softwaru Příručka k rychlé instalaci: NWD2105 Základní informace NWD2105 je bezdrátový USB adaptér určený pro použití s počítačem. NWD2105 je kompatibilní s technologií WPS (Wi-Fi Protected Setup). A: LED kontrolka

Bardziej szczegółowo

Powyższe reguły to tylko jedna z wersji gry. Istnieje wiele innych wariantów, można też ustalać własne zasady. Miłej zabawy!

Powyższe reguły to tylko jedna z wersji gry. Istnieje wiele innych wariantów, można też ustalać własne zasady. Miłej zabawy! Krykiet W krykieta może grać od 2 do 4 osób, którzy albo grają każdy przeciw każdemu, albo dzielą się na dwie drużyny. Bramki oraz palik startowy i powrotne umieszcza się tak, jak pokazano na rysunku.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi Serwosilników ED / EK firmy STÖBER

Instrukcja obs³ugi Serwosilników ED / EK firmy STÖBER Instrukcja obs³ugi Serwosilników ED / EK firmy STÖBER pl Niniejsza instrukcja obs³ugi zawiera informacje dotycz¹ce transportu, ustawienia i uruchomienia serwosilników ED/EK firmy STÖBER jako elementów

Bardziej szczegółowo

Montaż York SB-300. Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10).

Montaż York SB-300. Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10). 2 3 4 Rysunek montaŝu Montaż York SB-300 Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10). Krok 2 WłóŜ podporę kierownicy (23) do ramy głównej.

Bardziej szczegółowo

STOJAK DO KOSZYKÓWKI ADVANCED 20350

STOJAK DO KOSZYKÓWKI ADVANCED 20350 STOJAK DO KOSZYKÓWKI ADVANCED 20350 Wyprodukowano w Chinach dla: WAŻNE INFORMACJE UWAGA: przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi przed rozpoczęciem montażu oraz użytkowania. Stojak do koszykówki powinien

Bardziej szczegółowo

Eliptical MASTER E09

Eliptical MASTER E09 Eliptical MASTER E09 UŽIVATELSKÝ MANUÁL / UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL / INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 CZ: Děkujeme, že jste koupili náš výrobek. Přesto, že věnujeme veškeré úsilí, abychom zajistili nejlepší kvalitu našich

Bardziej szczegółowo

Vibraní posilovací stroj MASTER G3

Vibraní posilovací stroj MASTER G3 Vibraní posilovací stroj MASTER G3 CZ Dkujeme Vám za zakoupení tohoto stroje. Prosíme, pozorn si pette tento návod k použití ped tím, než zanete stroj používat. Uchovejte návod pro pozdjší poteby. Naše

Bardziej szczegółowo

SPRAWDŹ ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA

SPRAWDŹ ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA SPRAWDŹ ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Lista Skuter 1 Instrukcja 1 Ładowarka 1 Uchwyt na telefon 1 DIAGRAM SPECYFIKACJA Rozmiar Rozmiar po złożeniu 996mm x 870mm x 592mm 950mm x 456mm x 150mm Waga Maksymalne obciążenie

Bardziej szczegółowo

Przycisk pracy. Przycisk stopu/kasowanie

Przycisk pracy. Przycisk stopu/kasowanie RUN STOP/RST ELEMENT KLWAIARTURY PRZYCISK RUN PRZYCISK STOP/RST POTENCJOMETR min-max PRZEŁCZNIK NPN/PNP PRZEŁCZNIK 4-KIERUNKOWY FUNKCJA Przycisk pracy Przycisk stopu/kasowanie Czstotliwo Wybór Przycisk

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Trójkołowa hulajnoga dla dzieci 3in1 WORKER Nimbo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Trójkołowa hulajnoga dla dzieci 3in1 WORKER Nimbo INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 14409 Trójkołowa hulajnoga dla dzieci 3in1 WORKER Nimbo Obrazek jest tylko do celów ilustracyjnych. SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 OSTRZEŻENIA...

Bardziej szczegółowo

CZ D ležitá upozorn ní: SK Dôležité upozornenie:

CZ D ležitá upozorn ní: SK Dôležité upozornenie: CZ Dležitá upozornní: 1. Ped zaátkem cviení zkonzultujte váš zdravotní stav se svým lékaem. 2. Ped použitím zkontrolujte, zda je vše bezpené - pokud jsou nkteré ásti opotebované i poškozené, nepoužívejte

Bardziej szczegółowo

Gymnastická lopta - SK. Gymnastický mí - CZ

Gymnastická lopta - SK. Gymnastický mí - CZ Gymnastický mí - CZ Pi mechanickém poškození nedochází k rychlému úniku vzduchu a snižuje tak riziko nehod a úraz pi prasknutí míe. Nosnost 100 kg Gymnastická lopta - SK Pri mechanickom poškodení nedochádza

Bardziej szczegółowo

STÓŁ PIŁKARSKI HOBBY Instrukcja montażu EN 957

STÓŁ PIŁKARSKI HOBBY Instrukcja montażu EN 957 STÓŁ PIŁKARSKI HOBBY 90427 Instrukcja montażu EN 957 OSTRZEŻENIE: Sprzęt zawiera małe piłki i inne małe części, którymi dziecko może się udławić. Stół Piłkarski przeznaczony jest dla dzieci powyżej 3 roku

Bardziej szczegółowo

! "#$ % &"'(!) *#$ % +,"!

! #$ % &'(!) *#$ % +,! ! "#$! "#$ % &"'(!) *#$ % +,"! -) 1 .!/ %#$!& ' ( "! $ )#'" *% "$ #!#$ #!#$#!# "#! $ +&& +$# &!$ )!#$ + #!+,#$&#!$#!$$# #$ &!-.! $ + /0#! #$ 10.0# 23 43546#$" 7$!# 8!#$!#$ ) 7$ +'# # 7& +9#&##$ # " & )

Bardziej szczegółowo

Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności:

Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności: Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności: 1 Wykonuj wymianę tarcz hamulcowych w samochodzie Citroen C3 w kompletnym zestawie dla każdej osi. Niezależnie od stanu części. To zapewni równomierne hamowanie.

Bardziej szczegółowo

Návod k obsluze 2 Ďäçăßĺň ńţóçň 10 Instrukcja obsugi 18 Kullanma Kýlavuzu 26

Návod k obsluze 2 Ďäçăßĺň ńţóçň 10 Instrukcja obsugi 18 Kullanma Kýlavuzu 26 Návod k obsluze 2 Ďäçăßĺň ńţóçň 10 Instrukcja obsugi 18 Kullanma Kýlavuzu 26 9241 ESKY Dkujeme Vám, že jste se rozhodli pro tento výrobek firmy SOEHNLE PROFESSIONAL. Tento výrobek je vybaven všemi znaky

Bardziej szczegółowo

Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności:

Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności: Jak wymienić klocki hamulcowe przedniego hamulca tarczowego w Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności: 1 Wykonuj wymianę klocków hamulcowych w kompletnym zestawie dla każdej osi. Zapewni to skuteczne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJE DLA PRODUCENTÓW BRAM POZWALAJCE SPEŁNI WYMAGANIA PRZEPISÓW CE DOTYCZCYCH REZYDENCJALNYCH BRAM SEKCYJNYCH

INSTRUKCJE DLA PRODUCENTÓW BRAM POZWALAJCE SPEŁNI WYMAGANIA PRZEPISÓW CE DOTYCZCYCH REZYDENCJALNYCH BRAM SEKCYJNYCH INSTRUKCJE DLA PRODUCENTÓW BRAM POZWALAJCE SPEŁNI WYMAGANIA PRZEPISÓW CE DOTYCZCYCH REZYDENCJALNYCH BRAM SEKCYJNYCH Wszystkie rodzaje bram firmy produkcyjnej musz ubiega si o przyznanie nowej Normy EN13241-1

Bardziej szczegółowo

Znaki Zakazu. Zakaz wjazdu motocykli Oznacza zakaz wjazdu na drog wszelkich motocykli (nawet tych z bocznym wózkiem).

Znaki Zakazu. Zakaz wjazdu motocykli Oznacza zakaz wjazdu na drog wszelkich motocykli (nawet tych z bocznym wózkiem). Znaki Zakazu Zakaz ruchu w obu kierunkach Znak ten oznacza, e droga, na której jest on ustawiony jest zamknita dla ruchu drogowego w obu kierunkach. W przypadku, gdy znak ten obowizuje tylko w okrelonych

Bardziej szczegółowo

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I

Bardziej szczegółowo

M E R I D I A N. Sobota, 11 lutego 2006

M E R I D I A N. Sobota, 11 lutego 2006 M E R I D I A N Sobota, 11 lutego 2006 Czas pracy: 75 minut Maksymalna liczba punktów do uzyskania: 123 W czasie testu nie wolno uywa kalkulatorów ani innych pomocy naukowych. 1. Na ostatniej stronie testu

Bardziej szczegółowo

651LH/RH, 667LH/RH urzdzenie zabezpieczajce przed skutkami pknicia spryn rezydencjalnych bram sekcyjnych INSTRUKCJA MONTAU

651LH/RH, 667LH/RH urzdzenie zabezpieczajce przed skutkami pknicia spryn rezydencjalnych bram sekcyjnych INSTRUKCJA MONTAU 651LH/RH, 667LH/RH urzdzenie zabezpieczajce przed skutkami pknicia spryn rezydencjalnych bram sekcyjnych PL INSTRUKCJA MONTAU OSTRZEENIA! Spryny skrtne s bardzo silnie napite. Podczas pracy naley zachowa

Bardziej szczegółowo

Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności:

Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności: Jak wymienić klocki hamulcowe przedniego hamulca tarczowego w Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności: 1 Wykonuj wymianę klocków hamulcowych w kompletnym zestawie dla każdej osi. Zapewni to skuteczne

Bardziej szczegółowo

Wymiana zaworków. Po odkręceniu korków lub starych zaworków oczyść wnętrza oczek z pozostałości starych pakuł, drobin rdzy itp.

Wymiana zaworków. Po odkręceniu korków lub starych zaworków oczyść wnętrza oczek z pozostałości starych pakuł, drobin rdzy itp. Wymiana zaworków Aby wymienić lub wkręcić nowy zaworek należy w pierwszej kolejności odciąć dopływ wody. Zrobić to możesz zamykając zawory główne, znajdujące się przy licznikach. Wystarczy, że przesuniesz

Bardziej szczegółowo

STÓŁ PIŁKARSKI HOBBY BA

STÓŁ PIŁKARSKI HOBBY BA STÓŁ PIŁKARSKI HOBBY 90417-BA Instrukcja montażu EN 957 OSTRZEŻENIE: Możliwość zadławienia Sprzęt zawiera piłki niewielkich rozmiarów i/lub mnóstwo małych części. Nie dla dzieci poniżej 3 roku życia. WAŻNE!

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE WARUNKI ZAKUPÓW ALCHEMIA S.A.

OGÓLNE WARUNKI ZAKUPÓW ALCHEMIA S.A. Załcznik nr 1 do Aneksu nr 1 z dnia 20.05.2015 r. do Zarzdzenia nr 17/2014 z dnia 28.11.2014 OGÓLNE WARUNKI ZAKUPÓW ALCHEMIA S.A. Warszawa, 20 maja 2015 r. 1 Spis treci 1. Postanowienia ogólne 3 2. Przedmiot

Bardziej szczegółowo

ROWEREK BIEGOWY MODEL: AG297A / AG297B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

ROWEREK BIEGOWY MODEL: AG297A / AG297B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ROWEREK BIEGOWY MODEL: AG297A / AG297B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Rowerek biegowy dla dzieci 2+ - idealne rozwiązanie do nauki jazdy oraz utrzymania równowagi na rowerze. Cechy produktu: Wygląda jak zwykły

Bardziej szczegółowo

ROWEREK BIEGOWY MODEL: AG297A / AG297B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

ROWEREK BIEGOWY MODEL: AG297A / AG297B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ROWEREK BIEGOWY MODEL: AG297A / AG297B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Rowerek biegowy dla dzieci 2+ - idealne rozwiązanie do nauki jazdy oraz utrzymania równowagi na rowerze. Cechy produktu: Wygląda jak zwykły

Bardziej szczegółowo

9/12 FORM NO. 56091071

9/12 FORM NO. 56091071 9/12 FORM NO. 56091071 A-Slovensky B-Česky C-Polski D-Magyar Models: 56107512 (4 cyl LPG), 56107513 (4 cyl Diesel), 56107514 (4 cyl LPG / cab), 56107515 (4 cyl Diesel / cab) 56107517 (4 cyl Gasoline/Petrol

Bardziej szczegółowo

rýchloupinák hlavové zloženie widelec vidlica zacisk hamulec brzda stery kierownica riaditka mostek predstavec przerzutka przednia presmykovač sedlo

rýchloupinák hlavové zloženie widelec vidlica zacisk hamulec brzda stery kierownica riaditka mostek predstavec przerzutka przednia presmykovač sedlo koło koleso siodełko sedlo wspornik siodełka sedlovka zawór ventil przerzutka tylna prehadzovač mostek predstavec pedał pedál przerzutka przednia presmykovač kierownica riaditka stery hlavové zloženie

Bardziej szczegółowo

MP69 ZETTLER EXPERT. Osłona przeciwwietrzna MP69 Nr kat. 572.001 Osłona przeciwwietrzna stalowa SMP69 Nr kat. 572.002

MP69 ZETTLER EXPERT. Osłona przeciwwietrzna MP69 Nr kat. 572.001 Osłona przeciwwietrzna stalowa SMP69 Nr kat. 572.002 Osłona przeciwwietrzna Nr kat. 572.001 Osłona przeciwwietrzna stalowa S Nr kat. 572.002 ZETTLER EXPERT Osłony przeciwwietrzne / S instalowane s na kanałach wlotu powietrza w instalacjach klimatyzacyjnych

Bardziej szczegółowo

Topinkovaè Hriankovaè Toster

Topinkovaè Hriankovaè Toster Topinkovaè Hriankovaè Toster B-4294 Návod k obsluze - Návod na obsluhu - Instrukcja obs³ugi II/10 CZ/SK/PL Isolit-Bravo spol. s r. o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.cz -2- Návod k použítí

Bardziej szczegółowo

MOTOROVÝ BŽECKÝ PÁS BIENIA ELEKTRYCZNA MASTER F-10

MOTOROVÝ BŽECKÝ PÁS BIENIA ELEKTRYCZNA MASTER F-10 MOTOROVÝ BŽECKÝ PÁS BIENIA ELEKTRYCZNA MASTER F-10 1 CZ Tento výrobek má vysoký odbr el. Proudu, nezapojujte jej proto do stejné zásuvky jako ostatní domácí spotebie s vtším odbrem, jako je napíklad klimatizace

Bardziej szczegółowo

Wprowadzanie i zmiany faktur z zakupu, wydruk rejestru zakupu

Wprowadzanie i zmiany faktur z zakupu, wydruk rejestru zakupu Sterowanie procedurami programu "Rejestr zakupu" odbywa si poprzez wybór jednej z kilku proponowanych akurat na ekranie moliwoci. U dołu ekranu wypisywany jest komunikat bliej objaniajcy wybran aktualnie

Bardziej szczegółowo

(1) Derivace. Kristýna Kuncová. Matematika B2 17/18. Kristýna Kuncová (1) Derivace 1 / 35

(1) Derivace. Kristýna Kuncová. Matematika B2 17/18. Kristýna Kuncová (1) Derivace 1 / 35 (1) Derivace Kristýna Kuncová Matematika B2 17/18 Kristýna Kuncová (1) Derivace 1 / 35 Růst populací Zdroj : https://www.tes.com/lessons/ yjzt-cmnwtvsq/noah-s-ark Kristýna Kuncová (1) Derivace 2 / 35 Růst

Bardziej szczegółowo

VESLOVACÍ TRENAŽÉR MASTER V-100 WIOLARZ TRENINGOWY MASTER V-100

VESLOVACÍ TRENAŽÉR MASTER V-100 WIOLARZ TRENINGOWY MASTER V-100 VESLOVACÍ TRENAŽÉR MASTER V-100 WIOLARZ TRENINGOWY MASTER V-100 1 CZ Dkujeme, že jste koupili náš výrobek. Pesto, že vnujeme veškeré úsilí, abychom zajistili nejlepší kvalitu našich výrobk, mohou se objevit

Bardziej szczegółowo

Wypadek drogowy potoczne określenie zdarzenia w ruchu drogowym, gdzie jeden lub więcej uczestników ruchu drogowego bierze udział w zdarzeniu, w

Wypadek drogowy potoczne określenie zdarzenia w ruchu drogowym, gdzie jeden lub więcej uczestników ruchu drogowego bierze udział w zdarzeniu, w Wypadek drogowy potoczne określenie zdarzenia w ruchu drogowym, gdzie jeden lub więcej uczestników ruchu drogowego bierze udział w zdarzeniu, w wyniku którego uczestnik ruchu drogowego został ranny lub

Bardziej szczegółowo