MOTOROVÝ BŽECKÝ PÁS BIENIA ELEKTRYCZNA MASTER F-45

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "MOTOROVÝ BŽECKÝ PÁS BIENIA ELEKTRYCZNA MASTER F-45"

Transkrypt

1 MOTOROVÝ BŽECKÝ PÁS BIENIA ELEKTRYCZNA MASTER F-45

2 CZ Tento výrobek má vysoký odbr el. Proudu, nezapojujte jej proto do stejné zásuvky jako ostatní domácí spotebie s vtším odbrem, jako je napíklad klimatizace atd. Ujištte se,že jisti je na 10 A a používejte zásuvku pouze pro tento stroj! SK Tento výrobok má vysoký odber el. prúdu, nezapájajte ho preto do rovnakej zásuvky ako ostatné domáce spotrebie s väším odberom, ako je napríklad klimatizácia at. Uistite sa,že isti je na 10 A a používajte zásuvku iba pre tento stroj! PL Produkt ten ma wysoki odbiór energii elektrycznej. Nie naley go wi c podłcza do tego samego gniazdka elektrycznego, w którym znajduj si inne urzdzenia elektryczne, majce wyszy odbiór energii, jak na przykład klimatyzacja itd. Naley równie upewni si, czy nat enie bezpiecznika elektrycznego wynosi 10 A. Z gniazdka naley korzysta tylko dla podłczania tego urzdzenia. CZ Upozornní Pette si celý návod ped použitím pásu. Pro prodloužení životnosti pásu je teba provádt pravidelnou údržbu. Neprovádní pravidelné údržby mže snížit záruku. SK Upozornenie Preítajte si celý návod pred použitím pásu. Pre predženie životnosti pásu je treba vykonáva pravidelnú údržbu. Nevykonávanie pravidelnej údržby môže zníži záruku. PL Ostrzeenie Przed korzystaniem z bieni naley zapozna si z instrukcj obsługi. Aby wydłuy ywotno bieni naley przeprowadza regularnie konserwacj. Zaniedbanie tego zalecenia moe przyczyni si do skrócenia gwarancji. CZ Dležité bezpenostní upozornní Nebezpeí abyste zamezili možnosti vzniku el. šoku, vždy odpojte stroj ze zásuvky po cviení, pi ištní nebo pi provádní údržby. POUŽÍVEJTE POUZE DANÝ KABEL EL. NAPTÍ. NEPOUŽÍVEJTE NESPRÁVNÉ ADAPTÉRY NEBO JINAK UPRAVOVANÉ KABELY. Umístte pás na rovnou a pevnou podlahu, zapojte do zásuvky s naptím V (50/60Hz), s uzemnním. Nepokládejte pás na koberec s vysokým chlupem. Mže dojít k poškození jak koberce tak stroje. 2

3 Za strojem musí být volný minimáln 1 metr. Pi použití dejte pás na rovnou a pevnou podlahu. Nikdy nenechávejte dti na nebo v blízkosti pásu. Ujistte se, že když bžíte, mate zapnutý bezpenostní klí na odvu. Je to pro vaši bezpenost, pokud byste spadli nebo se dostali moc dozadu na pás. Pi odepnutí bezp. Klíe pás zastaví. Udržujte ruce v bezpené vzdálenosti od pohyblivých ástí. Nikdy necvite na stroji, pokud má poškozený kabel i konektor. Nenechávejte kabel u horkých ploch. Nepoužívejte stroj, pokud byly použity aerosolové spreje nebo pokud je v místnosti nedostatek kyslíku. Jiskry z motoru mohou zapálit vysoce holavé produkty. Nikdy nekapejte nebo nevkládejte žádné pedmty do otevených ástí. Pro odpojení pásu vypnte všechny kontrolky do OFF pozice, odstrate bezpenostní klí a pak vytáhnte kabel ze zásuvky. Sensory tepové frekvence nejsou ureny pro lékaské úely. Rzné faktory, vetn pohybu uživatel mžou zpsobit nepesnosti v mení tepové frekvence. Senzory tepové frekvence jsou ureny pouze pro cviební úely pro urení vývoje tepové frekvence pi cviení. Pi nastupování a vystupování z pásu používejte boní stupy, je to pro vaši bezpenost. Používejte sportovní obuv s pevnou patou. Doporuujeme používat bžeckou obuv. Boty s vysokým podpatkem, látkové boty, sandály i bosé nohy nejsou vhodné pi použití pásu. Provozní teplota: 5 40 C. Po použití vytáhnte bezpenostní klí. SK Dôležité bezpenostné upozornenie Sk Nebezpeie aby ste zamedzili možnosti vzniku el. šoku, vždy odpojte stroj zo zásuvky po cviení, pri istení alebo pri vykonávaní údržby. POUŽÍVAJTE IBA DANÝ KÁBEL EL. NAPÄTIA. NEPOUŽÍVAJTE NESPRÁVNE ADAPTÉRY ALEBO INAK UPRAVOVANÉ KÁBLE. Umiestnite pás na rovnú a pevnú podlahu, zapojte do zásuvky s napätím V (50/60Hz), s uzemnením. Nepokladajte pás na koberec s vysokým chlpom. Môže dôjs k poškodeniu ako koberca tak stroja. Za strojom musí by voný minimálne 1 meter. Pri použití dajte pás na rovnú a pevnú podlahu. Nikdy nenechávajte deti na alebo v blízkosti pásu. Uistite sa, že ke bežíte, máte zapnutý bezpenostný kú na odeve. Je to pre vašu bezpenos, pokia by ste spadli alebo sa dostali moc dozadu na pás. Pri odopnutí bezp. kúa pás zastaví. 3

4 Udržujte ruky v bezpenej vzdialenosti od pohyblivých astí. Nikdy necvite na stroji, pokia má poškodený kábel i konektor. Nenechávajte kábel pri horúcich plochách. Nepoužívajte stroj, pokia boli použité aerosólové spreje alebo pokia je v miestnosti nedostatok kyslíku. Iskry z motoru môžu zapáli vysoko horavé produkty. Nikdy nekvapkajte alebo nevkladajte žiadne predmety do otvorených astí. Pre odpojenie pásu vypnite všetky kontrolky do OFF pozície, odstráte bezpenostný kú a potom vytiahnite kábel zo zásuvky. Senzory tepovej frekvencie nie sú urené pre lekárske úely. Rôzne faktory, vrátane pohybu užívateov môžu spôsobi nepresnosti v meraní tepovej frekvencie. Senzory tepovej frekvencie sú urené iba pre cviebné úely pre urené vývoje tepovej frekvencie pri cviení. Pri nastupovaní a vystupovaní z pásu používajte boné stupy, je to pre vašu bezpenos. Používajte športovú obuv s pevnou pätou. Doporuujeme používa bežeckú obuv. Topánky s vysokým podpätkom, látkové topánky, sandále i bosé nohy nie sú vhodné pri používaní pásu. Prevádzková teplota: 5 40 C. Po použití vytiahnite bezpenostný kú. PL Wane ostrzeenia dotyczce bezpieczestwa Niebezpieczestwo aby zapobiec poraeniu prdem elektrycznym naley zawsze podczas czyszczenia, konserwacji i po zakoczeniu wicze, odłcza udzenie od prdu elektrycznego. NALEY KORZYSTA WYŁCZNIE Z KABLA, OTRZYMANEGO PRZY ZAKUPIE. NIE NALEY UYWA NIEWŁACIWYCH ADAPTERÓW LUB W INNY SPOSÓB ZMIENIONYCH KABLI. Naley umieci bieni na pewnym i równym podłou, podłczy j do gniazdka z uziemieniem i napi ciem V (50/60Hz). Nie naley stawia bieni na dywanie z długim włosem. Moe to doprowadzi do uszkodzenia dywanu oraz urzdzenia. Za urzdzeniem powinien by pozostawiony co najmniej 1 metr wolnej przestrzeni. Bienia podczas wiecze musi znajdowa si na pewnym i równym podłóu. Nigdy nie naley zostawia na bieni lub obok niej dzieci bez opieki. Naley upewni si, czy podczas biegania jest na odziey zapi ty klucz bezpieczestwa. Jest to wane ze wzgl du na Pastwa bezpieczestwo, istnieje bowiem ryzyko nagłego upadku lub zbyt duego przesuni cia si na pasie w tył. Przy odpi ciu klucza bezpieczestwa bienia zatrzyma si. Naley trzyma r ce w bezpiecznej odległoci od ruchomych cz ci bieni. Nie mona korzysta z urzdzenia, jeeli uszkodzony jest kabel lub konektor. 4

5 Nie mona pozostawia kabla w pobliu gorcych powierzchni. Nie mona korzysta z urzdzenia, jeli w jego pobliu były uywane spreje w areozolu lub jeeli w pomieszczeniu brak wystarczajcej iloci tlenu. Iskry z silnika mog zapali łatwopalne produkty Nie mona doprowadzi do zamoczenia otwartych cz ci udzenia, nie naley równie wkłada do nich adnych przedmiotów. Aby odłczy bieni, naley ustawi wszystkie wylczniki w pozycji OFF, usun klucz bezpieczestwa a nast pnie wycign kabel z gniazdka. Sensory pulsu nie s przeznaczone dla celów medycznych. Róne czynniki, włcznie z ruchem uytkowników, mog spowodowa wystpienie niecisłoci podczas mierzenia pulsu. Sensory słu wyłcznie dla okrelenia zmian pulsu podczas wykonywania wicze. Przy wchodzeniu i zchodzeniu z pasu naley dla zachowania bezpieczestwa korzysta z ramp bocznych. Zawsze powinno si zwraca uwag na odpowiedni ubiór i obuwie podczas wicze. Ubranie powinno by pozbawione elementów luno zwisajcych, które mogłyby wplta si w ruchome elementy sprz tu. Naley nosi sportowe buty, polecamy buty do biegania. Sandały lub bose nogi nie s odpowiednie dla biegania na pasie. Temperatura osigana w czasie uytkowania: 5 40 C. Po zakoczeniu wiczen naley wycign klucz bezpiecstwa. CZ DLEŽITÉ ELEKTRICKÉ INFORMACE POZOR! NIKDY nepoužívejte neuzemnnou zásuvky el. Naptí pro tento stroj. Dejte zástrku pry od pohyblivých ásti pásu, vetn zvedacího mechanismu a transportních koleek. NIKDY neodstraujte žádný kryt bez pedchozího vypnutí ze zásuvky el. Naptí. NIKDY nevystavujte pás dešti i vlhku. Tento stroj není uren pro venkovní použití, nedávejte jej do blízkosti bazénu i jiného prostedí s vysokou vlhkostí. SK DÔLEŽITÉ ELEKTRICKÉ INFORMÁCIE POZOR! NIKDY nepoužívajte neuzemnenú zásuvku el. napätia pre tento stroj. Dajte zástrku pre od pohyblivých astí pásu, vrátane zdvíhacieho mechanizmu a transportných koliesok. NIKDY neodstraujte žiadny kryt bez predchádzajúceho vypnutia zo zásuvky el. napätia. 5

6 NIKDY nevystavujte pás dažu i vlhku. Tento stroj nie je urený pre vonkajšie použitie, nedávajte ho do blízkosti bazénu i iného prostredia s vysokou vlhkosou. PL INFORMACJE DOTYCZCE ELEKTRYCZNOCI Wane! NIE WOLNO korzysta z nieuziemnienego gniazdka przy podłczaniu tego urzdzenia. Wtyczka nie moe znajdowa si w zasi gu ruchomych cz ci pasu, ostrzeenie dotyczy równie mechanizmu dwigajcego i kółek transportowych.. NIE WOLNO zdejmowa adnej z pokryw bez wczeniejszego odłczenia urzdzenia z gniazdka NIE WOLNO wystawia bieni na działanie deszczu i wilgoci. Urzdzenie to nie jest przeznaczone do uywania na otwartej przestrzeni, nie mona go umiszcza w pobliu basenu lub innych ródeł wilgoci. CZ DLEŽITÉ PROVOZNÍ INFORMACE 1. Ped použitím stroje si nejdíve pette tento návod na použití. 2. Zmny v rychlosti i zdvihu nemžou probíhat okamžit. Nastavte si vaši požadovanou rychlost na computeru. Computer bude mnit rychlost postupn. 3. Bute opatrní, pokud pi bhání na pásu provádíte i jiné innosti, jako je nap. Sledování televize, tení apod. Mže to zpsobit ztrátu rovnováhy a následné zranní. 4. Abyste zamezili ztrát rovnováhy NIKDY nenastupujte i nevystupujte z pásu, když je v pohybu. Pás zaíná na velmi nízké rychlosti. To umožní jednoduchý nástup na pás. 5. Vždy se držte rukojetí, když manipulujete s computerem. 6. Tento stroj je dodáván s bezpenostním klíem. Vyjmutý bezpenostní klí ihned zastaví pás, automaticky se vypne. Pro návrat opt pipevnte bezpenostní klí. 7. Netlate nadmrným tlakem na tlaítka na computeru. Staí malý tlak. SK DÔLEŽITÉ PREVÁDZKOVÉ INFORMÁCIE 1. Pred použitím stroja si najskôr preítajte tento návod na použitie. 2. Zmeny v rýchlosti i zdvihu nemôžu prebieha okamžite. Nastavte si vašu požadovanú rýchlos na computeri. Computer bude meni rýchlos postupne. 6

7 3. Bute opatrný, pokia pri behaní na páse robíte aj iné innosti, ako je napr. sledovanie televízie, ítanie apod. môže to spôsobi stratu rovnováhy a následné zranenie. 4. Aby ste zamedzili strate rovnováhy NIKDY nenastupujte i nevystupujte z pásu, ke je v pohybe. Pás zaína na vemi nízkej rýchlosti. To umožní jednoduchý nástup na pás. 5. Vždy sa držte rukovätí, ke manipulujete s computrom. 6. Tento stroj je dodávaný s bezpenostným kúom. Vytiahnutý bezpenostný kú ihne zastaví pás, automaticky sa vypne. Pre návrat opä pripevnite bezpenostný kú. 7. Netlate nadmerným tlakom na tlaidlá na computri. Staí malý tlak. PL INFORMACJE DOTYCZCE UYTKOWANIA Wane! 1. Przed rozpocz ciem uytkowania naley uwanie zapozna si z instrukcj obsługi i montau urzdzenia. 2. Zmiany pr dkoci oraz uniesienia pasa nie mog by przeprowadzone natychmiast. Naley ustawi oczekiwan pr dko na komputerze. B dzie on przeprowadzał zmiany stopniowo. 3. Naley zachowa szczególn ostrono podczas biegania, zwłaszcza, jeeli w tym samym czasie, wykonuje si jeszcze inne czynnoci, jak np. ogldanie telewizji, czytanie itd. W przeciwnym razie moe doj do utraty równowagi i kontuzji. 4. Aby zapobiec utracie równowagi NIE WOLNO wchodzi i schodzi z poruszajcego si pasa. Pas zaczyna porusza si bardzo powoli, wtedy te najłatwiej na niego wej. 5. Podczas manipulacji przy komputerze, naley zawsze trzyma si por czy. 6. Urzdzenie to jest zawsze dostarczane z kluczem bezbieczestwa. Wyj ty klucz bezpieczestwa natychmiast automatycznie zatrzymuje pas. eby ponownie uruchomi pas naley ponownie przymocowa klucz bezpieczestwa. 7. Klawisze na komputerze wystarczy naciska lekko, nie wymaga to duej siły. CZ rychlost pásu je od 0.8 do 25 km/hod. SK rýchlos pásu je od 0.8 do 25 km/hod. PL pr dko pasa wynosi od 0.8 do 25 km/h. 7

8 CZ Složení - ped skládáním stroje si nejdíve pette tento návod k použití. Doporuujeme se hlavn podívat na nákres stroje. - Vytáhnte všechen balící materiál a rozložte ásti stroje na volnou plochu. Umožní vám to zkontrolovat, zda jsou obsaženy všechny ásti a bude se vám lépe skládat. - Pomocí seznamu ásti zkontrolujte, zda nechybí žádná ást. Balící materiál vyhote až budete mít stroj pln sestaven. - Pi použití náadí existuje vždy riziko zranní. Dbejte proto bezpenosti. - Stroj musí skládat dosplá osoba. Vybalení a složení stroje Upozornní: Bute velice opatrní pi skládání stroje. Špatná manipulace mže zpsobit zranní. Dležité: v každém kroku složení v návodu je eeno, co máte dlat. Pette si a dodržujte všechny instrukce. Rozbalení a ovení obsahu krabice: - zvednte a odstrate krabici okolo pásu. - Zkontrolujte zda v balení jsou následující ásti. Pokud jakákoliv ást chybí, kontaktujte prodejce. SK Zloženie pred skladaním stroja si najskôr preítajte tento návod na použitie. Odporúame sa hlavne pozrie na nákres stroja. Vytiahnite všetok baliaci materiál a rozložte asti stroja na vonú plochu. Umožní vám to skontrolova, i sú obsiahnuté všetky asti a bude sa vám lepšie sklada. Pomocou zoznamu asti skontrolujte, i nechýba žiadna as. Baliaci materiál vyhote až budete ma stroj plne zostavený. Pri použití náradia existuje vždy riziko zranenia. Dbajte preto bezpenosti. Stroj musí sklada dospelá osoba. Vybalenie a zloženie stroja Upozornenie: Bute vemi opatrní pri skladaní stroja. Zlá manipulácia môže spôsobi zranenie. Dôležité: v každom kroku zloženia v návode je povedané, o máte robi. Preítajte si a dodržujte všetky pokyny. Rozbalenie a kontrola obsahu krabice: - zdvihnite a odstráte krabicu okolo pásu. - skontrolujte i v balení sú tieto asti. Ak akákovek as chýba, kontaktujte predajcu. 8

9 1. hlavní ást / hlavná as 2. boní podpry / boné podpery 3. computer / computer 4. šrouby a ostatní / skrutky a ostatné 9

10 CZ Nákres / SK Nákres CZ Vtšina zobrazených ásti je již nainstalována. Pi dotazování na náhradní díly prosím uvádjte íslo z tohoto nákresu. SK Väšina zobrazených asti je už nainštalovaná. Pri pátraniach na náhradné diely prosím uvádzajte íslo z tohto nákresu. 10

11 SEZNAM ÁSTÍ / SK ZOZNAM ASTI íslo popis množství íslo popis množství Zvedací jednotka/zdvíhacia 1 jednotka 1 39 boní stup/boný stup 1 transportní 2 koleka/transportné kolieska 2 40 boní stup/boný stup 1 šestihr. hlavový Šroub M8x35/šeshr.hlavová skrutka 3 M8x35 2 levá koncová krytka/avá koncová 41 krytka 1 4 matice M8/matice M8 2 pravá koncová krytka/pravá 42 koncová krytka 1 5 šroub M8x35/skrutka M8/35 2 šestihr. Šroub 43 M10x55/šestr.skrutka M10x hlavní ást/hlavná as 1 44 motor zdvihu/motor zdvihu 1 7 matice M8/matica M8 2 šestihr. Šroub 45 M8x15/šestr.skrutka M10x podložka/podložka 20 mížka vypínae/mrieka 46 vypínaa 2 gumová podložka/gumová 9 podložka 8 nastavitelná 47 podložka/nastavitená podložka 1 šestihr. hlavový Šroub M8x40/šeshr.hlavová skrutka 10 M8x40 8 computerová 48 základna/computerová základa 1 bžecká plocha/bežecká 11 plocha 1 vrchní kryt computeru/vrchný kryt 49 computeru 1 12 bhací pás/bežecký pás 1 50 šroub M4x15/skrutka M4x el. Kabel/elektr.kábel 1 šestihr. Šroub 51 M8x15/šestr.skrutka M8x AC motor/ac motor 1 spodní kryt computeru/spodný 52 kryt computeru 1 15 kryt motoru/kryt motora 1 53 rukoje/rukovä 2 šestihr. Hlavový šroub M8x90/šeshr.hlavová skrutka 16 M8x90 1 set senzoru tepové frekvence/set 54 senzorov tepovej frekvencie 2 17 matice M8/matice m kryt rukojetí/kryt rukovätí 2 šestihr. hlavový Šroub M8x25/šeshr.hlavová skrutka 18 M8x svorka pro pás/svorka pre pás 2 19 pojistka/poistka 1 57 kryt computeru/krut computeru 1 20 vypína/vypína 1 58 plastová folie/plastová fólia 1 21 zástrka/zástrka 1 bezpenostní klí/bezpenostný 59 kú 1 22 svorka motoru/svorka motora 1 60 plastová folie 2/plastová fólia 2 1 šestihr. Hlavový šroub M8x80/šeshr.hlavová skrutka 23 M8x plastová folie 3/plastová fólia AC mni/ac meni 1 62 jednotka kláves/jednotka kláves 1 jednotka pravého tlaítka/jednotka pravého 25 tlaidla 4 jednotka tepové frekvence/jednotka tepovej 63 frekvencie 1 jednotka levého tlaítka/jednotka avého 26 tlaidla 2 64 vtrák/vetrák 1 27 obrazovka/obrazovka 6 pipevovací svorka vtráku/pripevovacia svorka 65 vetráku 1 28 šroub M8x15/skrutka reproduktor/reproduktor 1 pravá plastová svorka/pravá 29 plastová svorka 2 67 šroub M4x15/skrutka M4x emen/reme 1 levá plastová svorka/avá 68 plastová svorka 1 11

12 31 reproduktor/reproduktor 2 69 matice M4/matice M4 16 set spojovacích kabel/set 32 spojovacích káblov 1 šestihr. Šroub 70 M10x120/šestr.skrutka M10x šroub M8x25/skrutka M8x podložka/podložka 4 34 šroub M8x40/skrutka M8x matice M10/matica M pední válec/predný valec 1 73 levá podpra/avá podpera 1 36 šroub M8x60/skrutka M8x pravá podpra/pravá podpera 1 37 zadní válec/zadný valec 1 vrchní kryt senzoru tep. Frekvence/vrchný kryt senzora 75 tep.frekvencie 2 38 kryt motoru/kryt motora 1 spodní kryt senzoru tep. Frekvence/spodný kryt senzora 76 tep.frekvencie 2 1. computer / computer 2. rukoje / rukovä 3. podpra / podpera 4. hlavní ást / hlavná as 5. zadní válec / zadný valec 6. transportní koleko / transportné koliesko 7. kryt motoru / kryt motora 12

13 CZ Složení stroje / SK Zloženie stroja KROK 1: pipevnní podpr k hlavnímu rámu. a) protáhnte kabel computeru pes podpru. b) Pak pipevnte levou/pravou podpru k hlavnímu rámu pomocí 8 šroub M8x60 mm. SK KROK 1:pripevnenie podpier k hlavnému rámu. a) pretiahnite kábel computeru cez podperu. b) Potom pripevnite avú / pravú podperu k hlavnému rámu pomocou 8 skrutiek M8x60 mm. KROK 2: Pipevnte computer k podprám a) spojte kabel z computeru s kabelem z pravé podpry. b) Pipevnte computer k podpe pomocí 3 šroub M8x15 mm (ješt je úpln nedotahujte). Upozornní: dávejte pozor pi spojování kabel. Jsou zde kolíky, které musí být rovn, jinak mže nastat problém. SK KROK 2: Pripevnite computer k podperám a) spojte kábel z computeru s káblom z pravej podpery. b) Pripevnite computer k podpere pomocou 3 skrutiek M8x15 mm (ešte je úplne nedoahujte). Upozornenie: dávajte pozor pri fúziách káblov. Sú tu štipce, ktoré musia by rovno, inak môže nasta problém. 13

14 KROK 3: Dotažení šroub z kroku 1 a 2. Nejdíve stroj zapnte, vyzkoušejte a pak dotáhnte šrouby. SK KROK 3: Dotiahnutie skrutiek z kroku 1 a 2. Najskôr stroj zapnite, vyskúšajte a potom dotiahnite skrutky. CZ Použití pásu / SK Použitie pásu Zapnutí: Ujistte se, že pás je správn zapojen do zásuvky el. Naptí. Otevete vypína ON/OFF a zapnte do polohy ON, vypína se rozsvítí. Uslyšíte signál a LED obrazovka se rozsvítí. SK Zapnutie: Uistite sa, že pás je správne zapojený do zásuvky el. Napätie. Otvorte vypína ON / OFF a zapnite do polohy ON, vypína sa rozsvieti. Zaznie signál a LED obrazovka sa rozsvieti. CZ Bezpenostní klí: Pás bude pracovat pouze pokud správn umístíte na místo na computeru. Vložte bezpenostní klí a klip si zapnte na vaše obleení v úrovni pasu. V pípad potíží, pokud je to nutné, ihned vypne motor, jednoduše potáhnte za šru bezpenostního klíe. Pro znovu zapnutí pásu, zapnte znovu hlavní tlaítko vypínae a pak dejte zpátky bezpenostní klí na místo na computeru. ( vždy ped cviením se ujistte, že máte klip dobe pipevnn na obleení. Když pás nepoužíváte, odstrate bezpenostní klí a skladujte mimo dosah dtí.) SK Bezpenostný kú: Pás bude pracova iba ak správne umiestnite na miesto na computeru. Vložte bezpenostný kú a klip si zapnite na vaše obleenie v úrovni pása. V prípade ažkostí, ak je to potrebné, okamžite vypne motor, jednoducho potiahnite za šnúru bezpenostného kúa. Pre znovu zapnutie pásu, zapnite opä hlavné tlaidlo vypínaa a potom dajte spä bezpenostný kú na miesto na computeru. (Vždy pred cviením sa uistite, že máte klip dobre pripevnený na obleenie. Ke pás nepoužívate, odstráte bezpenostný kú a skladujte mimo dosahu detí.) 14

15 CZ BEZPENOSTNÍ UPOZORNNÍ: Uživatel nesmí používat senzory tepové frekvence, když je rychlost pásu vyšší než 16 km/hod. SK BEZPENOSTNÉ UPOZORNENIE: Užívate nesmie používa senzory tepovej frekvencie, ke je rýchlos pásu vyššia ako 16 km / hod. CZ Computer / SK Computer CZ Specifikace: Time as 00:00-99:59 min Speed rychlost 0,8 25 km/hod Incline zdvih 0-20% Distance vzdálenost 0,00-99,9 km Calories kalorie KCAL Pulse tepová frekvence tep/min Program program P1-P6 SK Špecifikácia: Time as 00:00-99:59 min Speed rýchlos 0,8-25 km / hod Incline zdvih 0-20% Distance vzdialenos 0,00-99,9 km Calories kalórie KCAL Pulse tepová frekvencia tepov / min Program program P1-P6 15

16 CZ Tlaítka computeru/sk Tlaidlá computeru START zmáknte tlaítko START pro zaátek cviení SK START stlate tlaidlo START pre zaiatok cvienia STOP zmáknte tlaítko STOP pro zastavení cviení nebo pauzy. Pro pokraování ve cviení zmáknte tlaítko START. SK STOP stlate tlaidlo STOP pre zastavenie cvienia alebo pauzy. Pre pokraovanie v viení stlate tlaidlo START. SELECT Zmáknte tlaítko SELECT pro nastavení program (P2-P6). Pak pomocí tlaítek UP/DOWN vyberte program (P2-P6),pak pomocí tlaítka SELECT vyberte rychlost a as. Zmáknte tlaítko START pro zaátek cviení. SK SELECT Stlate tlaidlo SELECT pre nastavenie programov (P2-P6). Potom pomocou tlaidiel UP / DOWN vyberte program (P2-P6), potom pomocou tlaidla SELECT zvote rýchlos a as. Stlate tlaidlo START pre zaiatok cvienia. FAST/SLOW Zmáknte tlaítko FAST/SLOW, mžete zvolit rychlost nebo as (podle toho která funkce bliká). SK FAST / SLOW Stlate tlaidlo FAST / SLOW, môžete zvoli rýchlos alebo as (poda toho, ktorá funkcia bliká). UP/DOWN pomocí tlaítek UP/DOWN vyberete sklon nebo as (vybraná funkce bliká). SK UP / DOWN pomocou tlaidiel UP / DOWN vyberiete sklon alebo as (vybraná funkcia bliká). 16

17 Rychlotlaítko: Rychlosti zmáknutím tlaítka SPEED mžete rychleji nastavit rychlost na 3,6,9,12,15,18 km/hod. SK Rychlotlaidlá:Rýchlosti - stlaením tlaidlaspeed môžete rýchlejšie nastavi rýchlos na 3,6,9,12,15,18 km / hod. Zdvihu zmáknutím tlaítka INCLINE mžete rychle nastavit sklon pásu na 0,4,8,12,16,20 %. SK Zdvihu - stlaením tlaidla Incline môžete rýchlo nastavi sklon pásu na 0,4,8,12,16,20%. AUDIO vstup zdíka pro MP3. SK AUDIO vstup zdierka pre MP3. 17

18 Funkce computeru / SK Funkcie computeru DISTANCE /vzdálenost zobrazí ubhnutou vzdálenost v km. SK DISTANCE / vzdialenos zobrazí prekroenú vzdialenos v km. TIME/as zobrazí as strávený na pásu v minutách a sekundách bu natením nebo odpoítáváním do nuly. SK TIME/as zobrazí as strávený na páse v minútach a sekundách bu naítaním alebo odpoítavaním od nuly. PROGRAM Programy na výbr P2-P6. SK PROGRAM / Programy na výber P2-P6. CALORIES/kalorie ukazuje spálené kalorie pi cviení. SK CALORIES/kalórie ukazuje spálené kalórie pri cviení WEIGHT/AGE cviení. SK WEIGHT/AGE cvienie. Vyberete hmotnost a vk uživatele pro další Vyberte hmotnos a vek užívatea pre alšie HEART RATE zobrazí aktuální tepovou frekvenci, uchopte oba senzory tepové frekvence na rukojetích dlanmi. SK HEART RATE zobrazí aktuálnu tepovú frekvenciu, uchopte obidva senzory tepovej frekvencie na rukovätiach dlaami. LEVEL ukazuje vybraný stupe SK LEVEL ukazuje vybraný stupe. SEX výbr pohlaví uživatele. SK SEX výber pohlavia užívatea. INCLINE/sklon ukazuje aktuální sklon pásu SK INCLINE/sklon ukazuje aktuálny sklon pásu. SPEED/rychlost ukazuje aktuální bžeckou rychlost. SK SPEED/rýchlos ukazuje aktuálnu bežeckú rýchlos. CZ Obsluha computeru: VÝBR PROGRAMU (P2-P6): 1. zapnte tlaítko ON/OFF 2. zmáknte tlaítko SELECT pro vložení programu (P2-P6) 3. zmáknte tlaítko FAST/SLOW nebo UP/DOWN pro výbr mezi programy P2-P6. 4. zmáknte SELECT pro vložení požadovaného asu 5. zmáknte FAST/SLOW nebo UP/DOWN pro nastavení asu P2 Pednastavený as: 30 minut Pednastavená zátž: L1, Segment: 20 segment 18

19 Nastavení programu Zmáknte FAST/SLOW pro výbr P2 až P6 Nastavení asu Zmáknte SELECT ješt jednou pro nastavení asu V poli asu se ukáže 30 minut Zmáknte FAST/SLOW pro nastavení asu Zmáknte START pro rozbhnutí Zmáknte FAST pro zvýšení rychlosti Zmáknte SLOW pro snížení rychlosti Zmáknte UP pro zvýšení sklonu Zmáknte DOWN pro snížení sklonu P3 Pednastavený as: 35 minut Pednastavená zátž: L1, Segment: 20 segment Nastavení programu Zmáknte FAST/SLOW pro výbr P2 až P6 Nastavení asu Zmáknte SELECT ješt jednou pro nastavení asu V poli asu se ukáže 35 minut Zmáknte FAST/SLOW pro nastavení asu Zmáknte START pro rozbhnutí Zmáknte FAST pro zvýšení rychlosti Zmáknte SLOW pro snížení rychlosti Zmáknte UP pro zvýšení sklonu Zmáknte DOWN pro snížení sklonu P4 Pednastavený as: 40 minut Pednastavená zátž: L1, Segment: 20 segment Nastavení programu Zmáknte FAST/SLOW pro výbr P2 až P6 Nastavení asu Zmáknte SELECT ješt jednou pro nastavení asu V poli asu se ukáže 40 minut Zmáknte FAST/SLOW pro nastavení asu Zmáknte START pro rozbhnutí Zmáknte FAST pro zvýšení rychlosti Zmáknte SLOW pro snížení rychlosti Zmáknte UP pro zvýšení sklonu Zmáknte DOWN pro snížení sklonu P5 Pednastavený as: 45 minut Pednastavená zátž: L1, Segment: 20 segment Nastavení programu Zmáknte FAST/SLOW pro výbr P2 až P6 Nastavení asu Zmáknte SELECT ješt jednou pro nastavení asu V poli asu se ukáže 45 minut Zmáknte FAST/SLOW pro nastavení asu Zmáknte START pro rozbhnutí Zmáknte FAST pro zvýšení rychlosti Zmáknte SLOW pro snížení rychlosti 19

20 Zmáknte UP pro zvýšení sklonu Zmáknte DOWN pro snížení sklonu P6 Pednastavený as: 50 minut Pednastavená zátž: L1, Segment: 20 segment Nastavení programu Zmáknte FAST/SLOW pro výbr P2 až P6 Nastavení asu Zmáknte SELECT ješt jednou pro nastavení asu V poli asu se ukáže 50 minut Zmáknte FAST/SLOW pro nastavení asu Zmáknte START pro rozbhnutí Zmáknte FAST pro zvýšení rychlosti Zmáknte SLOW pro snížení rychlosti Zmáknte UP pro zvýšení sklonu Zmáknte DOWN pro snížení sklonu SK Obsluha computeru: VÝBER PROGRAMU (P2-P6): 1.zapnite tlaidlo ON / OFF 2.stlate tlaidlo SELECT pre vloženie programu (P2-P6) 3.stlate tlaidlo FAST / SLOW alebo UP / DOWN pre výber medzi programami P2-P6. 4.stlate SELECT pre vloženie požadovaného asu 5.stlate FAST / SLOW alebo UP / DOWN pre nastavenie asu P2 Prednastavený as: 30 minút Štandardná záaž: L1, Segment: 20 segmentov Nastavenie programu Stlate FAST / SLOW pre výber P2 až P6 Nastavenie asu Stlate SELECT ešte raz pre nastavenie asu V poli asu sa ukáže 30 minút Stlate FAST / SLOW pre nastavenie asu Stlate START na rozbehnutie Stlate FAST pre zvýšenie rýchlosti Stlate SLOW pre zníženie rýchlosti Stlate UP pre zvýšenie sklonu Stlate DOWN pre zníženie sklonu P3 Prednastavený as: 35 minút Štandardná záaž: L1, Segment: 20 segmentov Nastavenie programu Stlate FAST / SLOW pre výber P2 až P6 Nastavenie asu Stlate SELECT ešte raz pre nastavenie asu V poli asu sa ukáže 35 minút Stlate FAST / SLOW pre nastavenie asu Stlate START na rozbehnutie Stlate FAST pre zvýšenie rýchlosti Stlate SLOW pre zníženie rýchlosti Stlate UP pre zvýšenie sklonu 20

21 Stlate DOWN pre zníženie sklonu P4 Prednastavený as: 40 minút Štandardná záaž: L1, Segment: 20 segmentov Nastavenie programu Stlate FAST / SLOW pre výber P2 až P6 Nastavenie asu Stlate SELECT ešte raz pre nastavenie asu V poli asu sa ukáže 40 minút Stlate FAST / SLOW pre nastavenie asu Stlate START na rozbehnutie Stlate FAST pre zvýšenie rýchlosti Stlate SLOW pre zníženie rýchlosti Stlate UP pre zvýšenie sklonu Stlate DOWN pre zníženie sklonu P5 Prednastavený as: 45 minút Štandardná záaž: L1, Segment: 20 segmentov Nastavenie programu Stlate FAST / SLOW pre výber P2 až P6 Nastavenie asu Stlate SELECT ešte raz pre nastavenie asu V poli asu sa ukáže 45 minút Stlate FAST / SLOW pre nastavenie asu Stlate START na rozbehnutie Stlate FAST pre zvýšenie rýchlosti Stlate SLOW pre zníženie rýchlosti Stlate UP pre zvýšenie sklonu Stlate DOWN pre zníženie sklonu P6 Prednastavený as: 50 minút Štandardná záaž: L1, Segment: 20 segmentov Nastavenie programu Stlate FAST / SLOW pre výber P2 až P6 Nastavenie asu Stlate SELECT ešte raz pre nastavenie asu V poli asu sa ukáže 50 minút Stlate FAST / SLOW pre nastavenie asu Stlate START na rozbehnutie Stlate FAST pre zvýšenie rýchlosti Stlate SLOW pre zníženie rýchlosti Stlate UP pre zvýšenie sklonu Stlate DOWN pre zníženie sklonu 21

22 CZ Zobrazení program / SK Zobrazenie programov CZ Údržba Správná údržba je velice dležitá pro udržení bezchybného a provozu schopného stavu pásu. Nesprávná údržba mže zpsobit poškození pásu nebo zkrácení životnosti výrobku. Všechny ásti pás musí být pravideln kontrolovány a pokud je to nutné, dotaženy. Nefunkní ásti musí být ihned vymnny. SK Údržba Správna údržba je vemi dôležitá pre udržanie bezchybného a prevádzky schopného stavu pásu. Nesprávna údržba môže spôsobi poškodenie pásu alebo skrátenie životnosti výrobku. 22

23 Všetky asti pásu musia by pravidelne kontrolované a ak je to potrebné, dotiahnu. Nefunkné asti musia by ihne vymenené. CZ Nastavení pásu Bhem prvních týdn provozu bude možná teba nastavit bžeckou plochu. Všechny bžecké plochy jsou správn nastaveny již ve výrob. Po použití se mže vychýlit ze stedu. Natažení je normální když se pás zastaví. Nastavení napnutí pásu: Pokud cítíte že bžecká plocha podkluzuje nebo se zadrhává, když bžíte a položíte na ni nohu, mli byste pás dotáhnout, abyste zvýšili napnutí pásu. Zvýšení napnutí bžecké plochy (pásu): 1. Použijte 8 mm klí na levém zátžovém šroubu. Otote klíem o ¼ ve smru hodinových ruiek pro pitažení zadního válce a zvýšení naptí. 2. Zopakujte krok 1 pro pravý zátžový šroub. Ujistte se, že jste otoili stejn obmi šrouby, aby zadní válec zstal ve stejném úhlu k rámu. 3. Zopakujte krok 1 a 2 dokud klouzání nezmizí. 4. dávejte pozor, abyste nedotáhli pás píliš moc, abyste nevyvíjeli pílišný tlak na ložiska pedního a zadního válce. Ložiska se mohou zniit a poškodit válce. Pro uvolnní naptí pásu, otote obmi šrouby proti smru hodinových ruiek vše ostatní viz body výše. SK Nastavenie pásu Poas prvých týždov prevádzky možno bude potrebné nastavi bežeckú plochu. Všetky bežecké plochy sú správne nastavené už vo výrobe. Po použití sa môže vychýli zo stredu. Natiahnutie je normálne, ke sa pás zastaví. Nastavenie napnutia pásu: Ak cítite že bežecká plocha podkluzuje alebo sa zadrháva, ke bežíte a položíte na u nohu, mali by ste pás dotiahnu, aby ste zvýšili napnutie pásu. Zvýšenie napnutie bežecké plochy (pásu): 1.Použijte 8 mm kú na avú záažovú skrutku. Otote kúom o ¼ v smere hodinových ruiiek pre pritiahnutie zadného valca a zvýšenie napätia. 2.Zopakujte krok 1 pre pravú záažovú skrutku. Uistite sa, že ste otoili rovnako oboma skrutkami, aby zadný valec zostal v rovnakom uhle k rámu. 3.Zopakujte krok 1 a 2 kým kzanie nezmizne. 4.Dávajte pozor, aby ste nedotiahli pás príliš moc, aby ste nevyvíjali príliš veký tlak na ložiská predného a zadného valca. Ložiská sa môžu znii a poškodi válce. Pre uvonenie napätia pásu, otote oboma skrutkami proti smeru hodinových ruiiek - všetko ostatné pozri body vyššie. CZ Vycentrování bžecké plochy (pásu) Pi bhu mžete používat více jen jednu nohu. To mže zpsobit, že pás se bude pohybovat mimo sted. Tato porucha je normální a pás se dá vycentrovat, když nikdo není na pásu. Pokud bžecká plocha zstává stále mimo sted, budete potebovat pás vycentrovat run. Nastartujte pás bez osoby na ploše, zmáknte tlaítko FAST, abyste dosáhli rychlosti 6 km/hod. 1. vysledujte, zda se pás pohybuje dopedu doprava nebo doleva. 23

24 - pokud na levou stranu, pomocí klíe otote levým nastavovacím šroubem ve smru hodinových ruiek o ¼ a pravým nastavovacím šroubem proti smru hodinových ruiek o ¼. - Pokud na pravou stranu, otote pravým nastavovacím šroubem ve smru hodinových ruiek o ¼ a levým šroubem proti smru hodinových ruiek o ¼. - Pokud pás není stále uprosted, zopakujte výše uvedené kroky ješt jednou, dokud pás nebude ve stedu. 2. Až se pás dostane do stedu, zvyšte rychlost na 16 km/hod a zkontrolujte, zda jede hladce. Pokud je to nutné, zopakujte ješt seízení. Pokud toto seízení není úspšné a pás je stále mimo sted, budete potebovat zvýšit naptí pásu. SK Vycentrovanie bežeckej plochy (pásu) Pri behu môžete používa viac len jednu nohu. To môže spôsobi, že pás sa bude pohybova mimo stred. Táto porucha je normálna a pás sa dá vycentrova, ke nikto nie je na páse. Ak bežecká plocha zostáva stále mimo stred, budete potrebova pás vycentrova rune. Naštartujte pás bez osoby na ploche, stlate tlaidlo FAST, aby ste dosiahli rýchlos 6 km / hod. 1.vysledujte, i sa pás pohybuje dopredu doprava alebo doava. ak na avú stranu, pomocou kúa otote avoy nastavovacou skrutkou v smere hodinových ruiiek o ¼ a pravou nastavovacou skrutkou proti smeru hodinových ruiiek o ¼. Ak na pravú stranu, otote pravou nastavovacou skrutkou v smere hodinových ruiiek o ¼ a avou skrutkou proti smeru hodinových ruiiek o ¼. Ak pás nie je stále uprostred, zopakujte vyššie uvedené kroky ešte raz, kým pás nebude v strede. 2.Až sa pás dostane do stredu, zvýšte rýchlos na 16 km / hod a skontrolujte, i jede hladko. Ak je to potrebné, zopakujte ešte nastavenie. Ak toto nastavenie nie je úspešné a pás je stále mimo stred, budete potrebova zvýši napätie pásu. CZ MAZÁNÍ Pás je namazán z výroby. Ale i pesto doporuujeme kontrolovat pravideln, zda je pás namazán pro optimální provoz pásu. Obvykle není nutné pás mazat v prvním roce nebo prvních 500 hodin provozu. Po každých 3 msících provozu, zvednte strany pásu a zkuste jaká je plocha plochy tak daleko jak to jen pjde. Pokud ucítíte stopy oleje, mazání není nutné. V pípad suché plochy následujte další instrukce. Používejte pouze bezolejové silikonové spreje. Umístní oleje na pás: - umístte pás tak, že šev je umístn uprosted plochy. - Zvednte pás na jedné stran a držte ventil ve vzdálenosti od pedního konce pásu a podložky. Zante od pedního konce pásu. Vete sprej ve smru zadního konce. Zopakujte tento proces i na druhou stranu pásu. Na každou stranu sprejujte asi 4 sekundy. 24

25 - Pokejte 1 minutu, aby se mohl silikonový olej roztáhnout, ped nastartováním stroje. SK MAZANIE Pás je natretý z výroby. Ale aj napriek tomu odporúame kontrolova pravidelne, i je pás namazaný pre optimálnu prevádzku pásu. Zvyajne nie je nutné pás mazat v prvom roku alebo prvých 500 hodín prevádzky. Po každých 3 mesiacoch prevádzky, zdvihnite strany pásu a skúste, aká je plocha plochy tak aleko ako to len pôjde. Ak pocítite stopy oleja, mazanie nie je potrebné. V prípade suchej plochy nasledujú alšie inštrukcie. Používajte len bezolejové silikónové spreje. Umiestnenie oleja na pás: - umiestnite pás tak, že šev je umiestnený uprostred plochy. - zdvihnite pás na jednej strane a držte ventil vo vzdialenosti od predného konca pásu a podložky. Zanite od predného konca pásu. Vete sprej v smere zadného konca. Zopakujte tento proces aj na druhú stranu pásu. Na každú stranu sprejujte asi 4 sekundy. - pokajte 1 minútu, aby sa mohol silikónový olej roztiahnu, pred naštartovaním stroja. CZ ISTNÍ: Pravidelné ištní pásu zajistí dlouhou životnost. Upozornní: Pás musí být vypnutý, abyste zamezili možnosti el. Šoku. Napájecí kabel musí být vytažen ze zásuvky ped zaátkem ištní a údržby! - Po každém cviení: Utete computer a další plochy istou mkkou a vlhkou hadrou pro odstranní prachu. Upozornní: Nepoužívejte žádné brousící prostedky a rozpouštdla. Pro zamezení poškození computeru, ho chrate ped tekutinami. Nevystavujte computer pímému slunenímu svtlu. - Týdn: pro snazší úklid doporuujeme používat podložku pod pás. Boty mohou zanechat špínu na pásu a ta pak spadne pod pás. istte podložku pod pásem jednou týdn. SK ISTENIE: Pravidelné istenie pásu zabezpeuje dlhú životnos. Upozornenie: Pás musí by vypnutý, aby ste zamedzili možnosti el. šoku. Napájací kábel musí by vytiahnutý zo zásuvky pred zaiatkom istenia a údržby! - Po každom cviení: Utrite computer a alšie plochy istou mäkkou a vlhkou handrou pre odstránenie prachu. Upozornenie: Nepoužívajte žiadne brúsiace prostriedky a rozpúšadlá. Pre zamedzenie poškodenia computera, ho chráte pred tekutinami. Nevystavujte computer priamemu slnenému svetlu. Týždenne: pre ahšie upratovanie odporúame používa podložku pod pás. Topánky môžu zanecha špinu na páse a ta potom spadne pod pás. istite podložku pod pásom raz týždenne. 25

26 CZ SKLADOVÁNÍ: Skladujte pás v istém a suchém prostedí. Zkontrolujte, zda je hlavní vypína vypnutý a napájecí kabel je vytáhnutý ze zásuvky. Dležité upozornní: - používejte pás pouze k danému úelu. - Mení tepové frekvence nemže sloužit k lékaským úelm. Jde pouze o pibližnou hodnotu. SK SKLADOVANIE: Skladujte pás v istom a suchom prostredí. Skontrolujte, i je hlavný vypína vypnutý a napájací kábel je vytiahnutý zo zásuvky. Dôležité upozornenie: - používajte pás len na daný úel. - meranie tepovej frekvencie nemôže slúži na zdravotnícke úely. Ide len o približnú hodnotu. PROBLÉMY ZOBRAZENÍ /ZOBRAZEN IE PÍINA/PRÍINA EŠENÍ/RIEŠENIE E0 E1 E2 E3 není vložen bezpenostní klí/nie je vložený bezpenostný kú chyba odezvy rychlosti/chyba odozvy rýchlosti chyba motoru/chyba motora chyba limitoru rychlosti/chyba limitoru rýchlosti pipnte prosím bezp. Klí/pripnite prosím bezp.kú 1. zkontrolujte zaízení odezvy rychlosti a 10-pinový kabel nebo kontaktujte servis/1. skontrolujte zariadenia odozvy rýchlosti a 10-pinový kábel alebo kontaktujte servis 2. zpsobeno petížením - pekroením maximální nosnosti, 3 svtla se zobrazí najednou. Vypnte prosím stroj ze zásuvky a znovu zapnte za 30 sekund/2. spôsobené preažením - prekroením maximálnej nosnosti, 3 svetla sa zobrazia naraz. Vypnite prosím stroj zo zásuvky a znovu zapnite za 30 sekúnd. Zkontrolujte kabel nebo kontaktujte servis/skontrolujte kábel alebo kontaktujte servis kontaktujte servis/ kontaktujte servis CZ EŠENÍ PROBLÉM: Tento pás je ešen pro snadné používání. Jestli se ale i pesto objeví njaký problém, podívejte se do následujícího seznamu: PROBLÉM: Computer se nerozsvítí. EŠENÍ: Zkontrolujte, zda-li je napájecí kabel správn zasunut a vypína je zapnutý. PROBLÉM: pás se vypne, když se mní zdvih. EŠENÍ: Zkontrolujte, zda není kabel píliš napnutý. Nechte napájecímu kabelu prvs. PROBLÉM: bžecká plocha nezstává ve stedu pi bhu. EŠENÍ: zkontrolujte, zda-li je pás na rovné ploše. Zkontrolujte, zda je pás správn napnutý (viz nastavení pásu). 26

27 SK RIEŠENIE PROBLÉMOV: Tento pás je riešený pre jednoduché používanie. Ak sa ale aj napriek tomu objaví nejaký problém, pozrite sa do nasledujúceho zoznamu: PROBLÉM: Computer sa nerozsvieti. RIEŠENIE: Skontrolujte, i je napájací kábel správne zasunutý a vypína je zapnutý. PROBLÉM: pás sa vypne, ke sa mení zdvih. RIEŠENIE: Skontrolujte, i nie je kábel príliš napnutý. Nechajte napájaciemu kábla preves. PROBLÉM: bežecká plocha nezostáva v stredu pri behu. RIEŠENIE: skontrolujte, i je pás na rovnej ploche. Skontrolujte, i je pás správne napnutý (pozri nastavenie pásu). CVIEBNÍ INSTRUKCE/CVIEBNÉ INŠTRUKCIE/INSTRUKCJE DO WICZE CZ UPOZORNNÍ: ped zaátkem jakéhokoliv cviení konzultujte váš zdravotní stav se svým lékaem. Toto je dležité hlavn pro osoby starší 35 let nebo pro osoby s existujícími zdravotními problémy. Hodnota tepové frekvence není urena pro lékaské úely. Rzné faktory, jako jsou pohyb po pásu, mohou zpsobit chyby pi penosu hodnot. Hodnota tepové frekvence slouží pro srovnání tepové frekvence jednoho uživatele v ase. Schopnost vašeho srdce a plic a jak úinn je kyslík rozvádn krví do sval, to jsou dležité faktory vaši výkonnosti. Funkce vašich sval je závislá na kyslíku, který dodává energii pro denní aktivity nazývána aerobní aktivitou. Když jste fit, vaše srdce nemusí pracovat tak tžce. Jak mžete vidt, vaše kondice se postupn cviením zlepšuje a vy se cítíte zdravjší a spokojenjší. SK UPOZORNENIE: pred zaiatkom akéhokovek cvienia konzultujte váš zdravotný stav so svojim lekárom. Toto je dôležité hlavne pre osoby staršie ako 35 rokov alebo pre osoby s existujúcimi zdravotnými problémami. Hodnota tepovej frekvencie nie je urená pre lekárske úely. Rôzne faktory, ako sú pohyb po páse, môžu spôsobi chyby pri prenose hodnôt. Hodnota tepovej frekvencie slúži pre porovnanie tepovej frekvencie jedného užívatea v ase. 27

28 Schopnos vášho srdca a púc a ako úinne je kyslík rozvádzaný krvou do svalov, to sú dôležité faktory vašej výkonnosti. Funkcie vašich svalov je závislá na kyslíku, ktorý dodáva energiu pre denné aktivity nazývaná aerobnou aktivitou. Ke ste fit, vaše srdce nemusí pracova tak ažko. Ako môžete vidie, vaša kondícia sa postupne cviením zlepšuje a vy sa cítite zdravší a spokojnejší. PL UWAGA: przed rozpocz ciem jakichkolwiek wicze naley si skonsultowa z lekarzem w kwestii stanu zdrzowia. Jest to wane przede wszystkim w przypadku osób starszych, powyej 35 lat lub osób, które maj problemy zdrowotne. Mierzona przez urzdzenie warto pulsu nie jest przeznaczona dla celów medycznych. Róne czynniki (np. ruch pasa) mog spowodowa niecisłoci przy rejestrowaniu danych. Warto pulsu słuy porównywaniu pulsu uytkownika w czasie uytkowania. Wydolno serca i płuc oraz to, w jaki sposób tlen dostarczany jest do mi ni, ma duy wpływ na Pastwa wydajno. Funkcjonowanie mi ni zaley od tlenu, który dostarcza energi dla codziennych czynnoci nazywanych te tlenow aktywnoci. Paswta serce nie pracuje tak ci ko, kiedy ciało jest fit. Jak łatwo zaobserwowa, kondycja w miar wykonywania wicze polepsza si a Pastwo czujecie si zdrowsi i bardziej zadowoleni. CZ Zahívací / Streinková cviení Úspšné cviení zaíná zahívacími cvieními a koní zklidujícími cvieními. Zahívací cviení pipraví vaše tlo na následující nároky pi cviení. Díky zklidujícím cviením se vyhnete svalovým problémm. Dále zde naleznete popisy cviení pro rozehátí a zklidnní. Mjte, prosím, na pamti následující body: Opatrn rozehejte každou svalovou skupinu, cviení budou trvat 5 až 10 minut. Cviení jsou provádna správn, jestliže cítíte píjemný tah v odpovídajících svalech. Rychlost nehraje žádnou roli bhem protahovaích cviení. Je nutné se vyvarovat rychlým a trhavým pohybm. SK Zahrievacie / Streingové cvienia Úspešné cvienie zaína zahrievacími cvieniami a koní ukudujúcimi cvieniami. Zahrievacie cvienie pripraví vaše telo na nasledujúce nároky pri cviení. Vaka ukudujúcim cvieniam sa vyhnete 28

29 svalovým problémom. alej tu nájdete popisy cviení pre rozohriatie a ukudnenie. Majte prosím na pamäti nasledujúce body: Opatrne rozohrejte každú svalovú skupinu, cvienia budú trva 5 až 10 minút. Cvienia sú správne, ak cítite príjemný ah v odpovedajúcich svalov. Rýchlos nehrá žiadnu úlohu poas cvikov preahovania. Je nutné sa vyvarova rýchlym a trhavým pohybom. PL Rozgrzewka / wiczenia stretchingowe Poprawne wieczenie zaczyna si rozgrzewk a koczy si stretchingiem. Rozgrzewka przygotuje ciało na obcienia, które pojawi si przy wiczeniu. Dzi ki stretchingowi mona natomiast zapobiec problemom pojawiajcym si w przypadku mi ni ( zakwasy ). Poniej umieszczone s opisy wicze rozgrzewajcych i stretchingu. Prosimy nie zapomina o nast pujcych punktach: Zaleca si dokładnie rozwiczy kad grup mi ni, wiczenia b d trwały od 5 do 10 minut. wiczenia s wykonywane poprawnie, jeli odczuwa si przyjemne napr enie poszczególnych mi ni. Szybko nie odgrywa adnej roli podczas rozgrzewki lub stretchingu. W trakcie poniszych wicze zaleca si wykonywa powolne i płynne ruchy. CZ PROTAŽENÍ KRKU Uklote hlavu doprava až ucítíte v krku tlak. Pomalu pokládejte hlavu dol k hrudníku v polokruhu a poté vytote hlavu doleva. Znovu ucítíte píjemný tah v krku. Individuáln mžete toto cviení nkolikrát opakovat. SK PREAHOVANIE KRKU Uklote hlavu doprava až ucítite v krku tlak. Pomaly pokladajte hlavu dole k hrudníku v polkruhu a potom vytote hlavu doava. Znovu ucítite príjemný ah v krku. Individuálne môžete toto cvienie niekokokrát opakova. PL ROZCIGANIE SZYJI Przekr głow w prawo a do momentu, kiedy b dzie odczuwalne napi cie w karku. Nast pnie ruchem kolistym przenie j na klatk piersiow, nast pnie wychyl głow w lewo. Ponownie pojawi si przyjemne napr enie w karku. W zalenoci od indywidualnych potrzeb, mona to wiczenie wykonywa kilkakrotnie. 1 CZ CVIENÍ OBLASTI RAMEN Zvedejte stídav levé a pravé rameno nebo ob ramena najednou. SK CVIENIE OBLASTI RAMIEN Zdvíhajte striedavo avé a pravé rameno alebo obe ramená naraz. PL WICZENIE OKOLIC RAMION Naley na przemian podnosi lewe i prawe rami lubie oba ramiona jednoczenie. 29 2

30 CZ PROTAŽENÍ PAŽÍ Protahuje levou a pravou paži stídav smrem nahoru ke stropu. Ucítíte tlak na pravé a levé stran. Toto cviení nkolikrát opakujte. SK PREAHOVANIE PAŽÍ Preahujete avú a pravú pažu striedavo smerom hore k stropu. Ucítite tlak na pravej a avej strane. Toto cvienie niekokokrát opakujte. PL ROZCIGANIE BARKU Naley na przemian podnosi lewy i prawy bark do góry. Odczuwalne b dzie napi cie na prawej i lewej stronie. To wiczenie naley kilka razy powtórzy. 3 CZ PROTAŽENÍ STEHNA Opete se jednou rukou o stnu, poté pitáhnte pravou nebo levou nohu dozadu, co nejblíže hýždím. Ucítíte píjemný tah v pedním stehnu. Vydržte v této pozici pokud možno 30 sekund a opakujte toto cviení dvakrát na každou nohu. SK PREAHOVANIE STEHNA Oprite sa jednou rukou o stenu, potom pritiahnite pravú alebo avú nohu dozadu, o najbližšie k zadnej asti stehien. Ucítite príjemný ah v prednom stehne. Vydržte v tejto pozícií pokia možno 30 sekúnd a opakujte toto cvienie dvakrát na každú nohu. PL ROZCIGNICIE UDA Naley oprze si jedn r k o cian, nast pnie przycign lew lub praw nog do tyłu, jak najbliej paladka. Odczuwalne b dzie przyjemne nacigni cie z przodu uda. W tej pozycji naley wytrzyma, o ile jest to moliwe, 30 sekund i powtórzy wieczenia dwa razy na kad nog. 4 CZ VNITÍ PROTAŽENÍ STEHNA Posate se na zem, kolena smují k zemi. Pitáhnte chodidla co nejblíže k tíslm. Nyní opatrn tlate kolena k zemi. Vydržte v této pozici pokud možno sekund. SK VNÚTORNÉ PREAHOVANIE STEHNA Posate sa na zem, kolená smerujú k zemi. Pritiahnite chodidlá o najbližšie k stehnám. Teraz opatrne tlate kolená k zemi. Vydržte v tejto pozícií pokia možno sekúnd. PL ROZCIGNICIE WEWNTRZNEJ STRONY UDA Naley usi na podłoze ze złczonymi stopami i kolanami skierowanymi do zewntrz. Stopy i kolana naley dociska jak najbliej do podłogi i wytrzyma w tej pozycji, o ile jest to moliwe, sekund. Poleca si powtórzy to wiczenie trzy razy. 30

31 5 CZ DOTEK PRST NA NOZE Pomalu ohnte trup k zemi a snažte se dotknout rukama svých chodidel. Ohnte se co nejníže to jde. Vydržte v této pozici pokud možno sekund. SK DOTYK PRSTOV NA NOHE Pomaly ohnite trup k zemi a snažte sa dotknú rukami svojich chodidiel. Ohnite sa o najnižšie, ako to ide. Vydržte v tejto pozícií pokia možno sekúnd. PL SKŁONY DO PODŁOGI Naley stan ze złczonymi stopami i kolanami, powoli schyla si najniej jak jest to moliwe, próbujc dotkn palców u stóp. W tej pozycji najlepiej wytrzyma, o ile jest to moliwe, sekund, a nast pnie odpoczn. Poleca si powtórzy to wiczenie trzy razy. 6 CZ CVIENÍ NA KOLENA Posate se na zem a natáhnte pravou nohu. Ohnte levou nohu a umístte chodidlo na stehno pravé nohy. Nyní se pokuste pravou paží dosáhnou na pravé chodidlo. Vydržte v této pozici pokud možno sekund. SK CVIENIA NA KOLENÁ Posate sa na zem a natiahnite pravú nohu. Ohnite avú nohu a umiestnite chodidlo na stehno pravej nohy. Teraz sa pokúste pravou pažou dosiahnu na pravé chodidlo. Vydržte v tejto pozícií pokia možno sekúnd. PL WICZENIA ROZCIGAJCE POLADKI Naley usi na podłodze i wycign przed siebie jedn nog, drug zgi (tak aby stopa opierała si o wewn trzn cz uda wyprostowanej nogi). Teraz naley pochyli si i dotkn dłoni palców wyprostowanej nogi, naley wytrzyma w tej pozycji przez, o ile jest to moliwe, sekund. Poleca si powtórzy to wiczenie trzy razy, dla obydwu nóg. 7 31

32 CZ PROTAŽENÍ LÝTKA/ACHILLOVY PATY Opete se obma rukama o ze a peneste na ni všechnu váhu tla. Poté vysute levou nohu dozadu a stídejte ji s pravou nohou. Tímto protahujete zadní ást nohy. Vydržte v pozici pokud možno sekund. SK PREAHOVANIE LÝTKA/ACHILLOVEJ PÄTY Oprite sa oboma rukami o stenu a preneste na u všetku váhu tela. Potom vysute avú nohu dozadu a striedajte ju s pravou nohou. Týmto preahujete zadnú as nohy. Vydržte v pozícií pokia možno sekúnd. PL ROZCIGANIE ŁYDKI/CIGNA ACHILLESA Obydwie r ce naley oprzec o cian i przenie na ni cały ci ar ciała. Potem posun lew nog do tyłu i zmienia j z praw. W pozycji tej naley wytrzyma, o ile jest to moliwe, sekund. 8 32

33 !!"#! $% &#!# '" ()! #! #* +!,! -#!! " % % )!"! # $!%! &!'&&!&' '&!% &! $!!( %!

34 "# $ % & ' (!./ %0!.#!.% $% &#!# '(1! #! 2#* +3!,! - #!! 4 %% ) )* +,!", # $!%! &(-!'&&!&+,'. # '&+!&!%&!, /!!( %!# TRINET Corp, s. r. o. Cesta do Rudiny Kysucké Nové Mesto Slovakia info@najlacnejsisport.sk 34

35 ) * +,- ". - -*/-, *--! 5677 #!8 79 7: : 8 7) ;)7# ;07:<#7 # 7 77 #;# <#;)=#:677 #!7<7> $07; 7;7#;> &9?#!# #!> '@8 ##=<#7:) # 8 7(177 #=<##! #!A8 7 8 # #67 *> +0#=<7 #!7 67=8 7:7 #!>,0B#!7 #!7#> -07)#!=7:<#7)#7: 7 7 : 77 7)# #7 ): * 12 *! *71 2 % 2!8 7 23*! $:71 ;<7%! 1*<6;&&73= 7! *1 9 >*1 2 61! %621!1 2 1!1;<%7*?% 1<6 *79 1 < % 1 TRINET CORP sp. z o.o., Wilkowicka Toszek Poland info@najtanszysport.pl 35

!"#$%& &'# (! &) *%# ""# + &,%# - #"!%

!#$%& &'# (! &) *%# # + &,%# - #!% !" #" # " $% "!#&#" # '!#!"#$%& &'# (! &) *%# ""# + &,%# - #"!% &$!"#! "."!"! " %'(%)!*+!"#$%& " # / 0 1223 %% 45!##!# # % %.% #6 " ##7# "#. 1 # ##%# #, 8 " #"# % ## %"" # % " #."#,-%.+/&$#" 3 " "" "%.

Bardziej szczegółowo

Mini stepper MASTER s držadlem V

Mini stepper MASTER s držadlem V Mini stepper MASTER s držadlem V!"#!"!$ %&' 1 CZ - Dležité bezpenostní informace 1. Ped každým cviením nejdíve zkontrolujte všechny ásti. Pokud stepper nefunguje správn, nepoužívejte jej. 2. Pravideln

Bardziej szczegółowo

ELIPTICAL ERGOMETER ORBITREK MAGNETYCZNY MASTER HM6022

ELIPTICAL ERGOMETER ORBITREK MAGNETYCZNY MASTER HM6022 ELIPTICAL ERGOMETER ORBITREK MAGNETYCZNY MASTER HM60 1 CZ: Dkujeme, že jste koupili náš výrobek. Pesto, že vnujeme veškeré úsilí, abychom zajistili nejlepší kvalitu našich výrobk, mohou se objevit jednotlivé

Bardziej szczegółowo

CZ Dkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek. V pípad, že balení neobsahuje všechny ásti, nebo jsou poškozeny, kontaktujte prosím prodejce.

CZ Dkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek. V pípad, že balení neobsahuje všechny ásti, nebo jsou poškozeny, kontaktujte prosím prodejce. - Basketbalový koš MASTER Acryl Board CZ Dkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek. V pípad, že balení neobsahuje všechny ásti, nebo jsou poškozeny, kontaktujte prosím prodejce. SK - akujeme, že ste

Bardziej szczegółowo

návod na použití CZ SK - Cyklotrenažér MASTER X-20 PL - Rower spiningowy MASTER X-20 návod na použitie /

návod na použití CZ SK - Cyklotrenažér MASTER X-20 PL - Rower spiningowy MASTER X-20 návod na použitie / návod na použití návod na použitie / CZ SK - Cyklotrenažér MASTER X-20 PL - Rower spiningowy MASTER X-20 CZ - emenový pohon SK - remeový pohon PL - napd paskowy 1 CZ Bezpenostní instrukce: Ped sestavením

Bardziej szczegółowo

Register and win! www.kaercher.com

Register and win! www.kaercher.com Register and win! www.kaercher.com A B A, B A B 2 6 A régi készülékek értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaznak, amelyeket tanácsos újra felhasználni. Szárazelemek, olaj és hasonló anyagok ne kerüljenek

Bardziej szczegółowo

Návod k obsluze 2 Ďäçăßĺň ńţóçň 10 Instrukcja obsugi 18 Kullanma Kýlavuzu 26

Návod k obsluze 2 Ďäçăßĺň ńţóçň 10 Instrukcja obsugi 18 Kullanma Kýlavuzu 26 Návod k obsluze 2 Ďäçăßĺň ńţóçň 10 Instrukcja obsugi 18 Kullanma Kýlavuzu 26 9241 ESKY Dkujeme Vám, že jste se rozhodli pro tento výrobek firmy SOEHNLE PROFESSIONAL. Tento výrobek je vybaven všemi znaky

Bardziej szczegółowo

Odrážedlo JD BUG Billy

Odrážedlo JD BUG Billy Odrážedlo JD BUG Billy návod na použití / návod na použitie / instrukcja obsługi CZ Základy bezpenosti Pette si prosím následující instrukce, abyste zamezili možnosti vzniku nehody i poškození odrážedla.

Bardziej szczegółowo

DW432 DW433 509111-05 CZ/SK

DW432 DW433 509111-05 CZ/SK 509111-05 CZ/SK DW432 DW433 2 3 4 5 CZ PÁSOVÁ BRUSKA Blahopøejeme Vám! Rozhodli jste se pro elektronáøadí firmy DEWALT, jež pokraèuje v dlouhé tradici této firmy, vyznaèující se tím, že nabízí odborníkovi

Bardziej szczegółowo

MOTOROVÝ BŽECKÝ PÁS BIENIA ELEKTRYCZNA MASTER F-45

MOTOROVÝ BŽECKÝ PÁS BIENIA ELEKTRYCZNA MASTER F-45 MOTOROVÝ BŽECKÝ PÁS BIENIA ELEKTRYCZNA MASTER F-45 1 CZ Tento výrobek má vysoký odbr el. Proudu, nezapojujte jej proto do stejné zásuvky jako ostatní domácí spotebie s vtším odbrem, jako je napíklad klimatizace

Bardziej szczegółowo

Příručka k rychlé instalaci: NWD2105. Základní informace. 1. Instalace softwaru

Příručka k rychlé instalaci: NWD2105. Základní informace. 1. Instalace softwaru Příručka k rychlé instalaci: NWD2105 Základní informace NWD2105 je bezdrátový USB adaptér určený pro použití s počítačem. NWD2105 je kompatibilní s technologií WPS (Wi-Fi Protected Setup). A: LED kontrolka

Bardziej szczegółowo

Eliptical MASTER E09

Eliptical MASTER E09 Eliptical MASTER E09 UŽIVATELSKÝ MANUÁL / UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL / INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 CZ: Děkujeme, že jste koupili náš výrobek. Přesto, že věnujeme veškeré úsilí, abychom zajistili nejlepší kvalitu našich

Bardziej szczegółowo

RM3230. Kuchyňský robot s odšťavovačem Kuchynský robot s odšťavovačom Robot kuchenny z sokowirówką

RM3230. Kuchyňský robot s odšťavovačem Kuchynský robot s odšťavovačom Robot kuchenny z sokowirówką Kuchyňský robot s odšťavovačem Kuchynský robot s odšťavovačom Robot kuchenny z sokowirówką Virtuves kombains Food proccessor with juice extractor Küchenmaschine mit Entsafter RM3230 CZ SK PL LV EN DE CZ

Bardziej szczegółowo

SC800 INSTRUCTIONS FOR USE. 7/10 revised 11/12 FORM NO. 56041999. Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató

SC800 INSTRUCTIONS FOR USE. 7/10 revised 11/12 FORM NO. 56041999. Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató 7/10 revised 11/12 FORM NO. 56041999 A-Slovensky B-Česky C-Polski D-Magyar Models: 56112034(SC800-71), 56112035(SC800-86), 56112036(SC800-71C) Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati

Bardziej szczegółowo

Eliptical MASTER E39

Eliptical MASTER E39 Eliptical MASTER E39 UŽIVATELSKÝ MANUÁL / UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL / INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 CZ: Děkujeme, že jste koupili náš výrobek. Přesto, že věnujeme veškeré úsilí, abychom zajistili nejlepší kvalitu našich

Bardziej szczegółowo

FAVORIT 44010 I. Návod na používanie Návod k použití Instrukcja obsługi. Umývačka riadu Myčka nádobí Zmywarka do naczyń

FAVORIT 44010 I. Návod na používanie Návod k použití Instrukcja obsługi. Umývačka riadu Myčka nádobí Zmywarka do naczyń FAVORIT 44010 I Návod na používanie Návod k použití Instrukcja obsługi Umývačka riadu Myčka nádobí Zmywarka do naczyń 2 Obsah Ďakujeme Vám, že ste si vybrali jeden z našich vysokokvalitných výrobkov. Aby

Bardziej szczegółowo

TVL 22800 UMP2 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE

TVL 22800 UMP2 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE TVL 22800 UMP2 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE 50193148 BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM TELEWIZOR KOLOROWY Z PILOTEM Obsah Obsah balení...

Bardziej szczegółowo

Vlastnosti. Příprava. Czech - 2 -

Vlastnosti. Příprava. Czech - 2 - Obsah Vlastnosti... 2 Úvod... 2 Příprava... 2 Bezpečnostní opatření... 3 Obsah balení... 4 Informace o životním prostředí... 5 Tlačítka dálkového ovládání... 6 LCD TV a Ovládací tlačítka... 7 Přehled zapojení

Bardziej szczegółowo

NÁVOD K POUŽITÍ KEZELÉSI KÉZIKÖNYV INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Česky. Magyar. Polski. Slovensky

NÁVOD K POUŽITÍ KEZELÉSI KÉZIKÖNYV INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Česky. Magyar. Polski. Slovensky CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan Europe, Africa & Middle East CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands For your local Canon office, please refer

Bardziej szczegółowo

UŽIVATELSKÝ MANUÁL / UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL / INSTRUKCJA OBSŁUGI

UŽIVATELSKÝ MANUÁL / UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL / INSTRUKCJA OBSŁUGI Rotoped MASTER R 19 UŽIVATELSKÝ MANUÁL / UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL / INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 CZ: Děkujeme, že jste koupili náš výrobek. Přesto, že věnujeme veškeré úsilí, abychom zajistili nejlepší kvalitu našich

Bardziej szczegółowo

9/12 FORM NO. 56091071

9/12 FORM NO. 56091071 9/12 FORM NO. 56091071 A-Slovensky B-Česky C-Polski D-Magyar Models: 56107512 (4 cyl LPG), 56107513 (4 cyl Diesel), 56107514 (4 cyl LPG / cab), 56107515 (4 cyl Diesel / cab) 56107517 (4 cyl Gasoline/Petrol

Bardziej szczegółowo

TVL 26925 LED NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE

TVL 26925 LED NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE TVL 26925 LED NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM TELEWIZOR KOLOROWY Z PILOTEM Obsah Vlastnosti... 2 Úvod...

Bardziej szczegółowo

Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Bezpečnostní informace...1 Začínáme...3 Upozornění, funkce a příslušenství...3 Vlastnosti...3 Ovládací tlačítka na

Bardziej szczegółowo

Vaše uživatelský manuál SIEMENS ET375MU11E http://cs.yourpdfguides.com/dref/3564111

Vaše uživatelský manuál SIEMENS ET375MU11E http://cs.yourpdfguides.com/dref/3564111 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Bardziej szczegółowo

ULS4805FE. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Instruction Manual Használatı utasítás. Licensed by Hyundai Corporation, Korea

ULS4805FE. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Instruction Manual Használatı utasítás. Licensed by Hyundai Corporation, Korea ULS4805FE Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Instruction Manual Használatı utasítás Licensed by Hyundai Corporation, Korea Obsah Bezpečnostní informace...2 Označení na produktu...2 Informace

Bardziej szczegółowo

559122-68 CZ/SK D28217 D28128 D28129 D28151(K) D28152 D28153 D28154(K) D28155(K) D28156 D28157 D28187

559122-68 CZ/SK D28217 D28128 D28129 D28151(K) D28152 D28153 D28154(K) D28155(K) D28156 D28157 D28187 559122-68 CZ/SK D28217 D28128 D28129 D28151(K) D28152 D28153 D28154(K) D28155(K) D28156 D28157 D28187 2 3 4 CZ ÚHLOVÁ BRUSKA Blahopřejeme Vám! D28127/D28187 Rozhodli jste se pro nářadí firmy DEWALT. Dlouhá

Bardziej szczegółowo

SCRUBTEC R 6 MODEL: 56114004 (R 6 71), 56114005 (R 6 71C) 56114006 (R 6 86), 56114008 (R 6 100) 5/12 revised 10/12 FORM NO.

SCRUBTEC R 6 MODEL: 56114004 (R 6 71), 56114005 (R 6 71C) 56114006 (R 6 86), 56114008 (R 6 100) 5/12 revised 10/12 FORM NO. SCRUBTEC R 6 MODEL: 56114004 (R 6 71), 56114005 (R 6 71C) 56114006 (R 6 86), 56114008 (R 6 100) Slovensky Návod na používanie... A-2 - A-20 Česky Návod k obsluze... B-2 - B-20 Polski Instrukcja obsługi...

Bardziej szczegółowo

HL24285SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Használatı utasítás. Licensed by Hyundai Corporation, Korea

HL24285SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Használatı utasítás. Licensed by Hyundai Corporation, Korea HL24285SMART Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Használatı utasítás Licensed by Hyundai Corporation, Korea Obsah Bezpečnostní opatření... 1 Informace o životním prostředí... 2 Zahrnuté

Bardziej szczegółowo

Wrist ball MASTER !" #$ $ %! $! # & '" ( # $ $ ' # )# $# ' *+,,, -. */ 0 #.!! * 1 ' # #!# 2! '! $ $ " $ 3 1' # ## + $! #.' 4!!"! 5 # $!!.

Wrist ball MASTER ! #$ $ %! $! # & ' ( # $ $ ' # )# $# ' *+,,, -. */ 0 #.!! * 1 ' # #!# 2! '! $ $  $ 3 1' # ## + $! #.' 4!!! 5 # $!!. Wrist ball MASTER!" #$ $ %! $! # & '" ( # $ $ ' # )# $# ' *+,,, -. */ 0 #.!! * 1 ' # #!# 2! '! $ $ " $ 3 1' # ## + $! #.' 4!!"! 5 # $!!.'6!.' # " # 7!.!!$!!. $" $#! '.'!! $ # )# $# *,8*+! 9.' " 8 #! "

Bardziej szczegółowo

SR1900 INSTRUCTIONS FOR USE. 3/07 revised 9/11 FORM NO. 56041665. Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató

SR1900 INSTRUCTIONS FOR USE. 3/07 revised 9/11 FORM NO. 56041665. Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató 3/07 revised 9/11 FORM NO. 56041665 A-Slovensky B-Česky C-Polski D-Magyar Models: 56507009 (4 cyl LPG), 56507010 (4 cyl Petrol), 56507011 (4 cyl Diesel) 56508769 (4 cyl LPG / cab), 56508770 (4 cyl Petrol

Bardziej szczegółowo

CZ koloběžka MASTER 16-12 SK kolobežka MASTER 16-12 PL hulajnoga MASTER 16-12

CZ koloběžka MASTER 16-12 SK kolobežka MASTER 16-12 PL hulajnoga MASTER 16-12 CZ koloběžka MASTER 16-12 SK kolobežka MASTER 16-12 PL hulajnoga MASTER 16-12 návod na použití / návod na použitie / instrukcja obsługi CZ Základy bezpečnosti TATO KOLOBĚŽKA NENÍ URČENA PRO DĚTI MLADŠÍ

Bardziej szczegółowo

MOTOROVÝ BŽECKÝ PÁS BIENIA ELEKTRYCZNA MASTER F-10

MOTOROVÝ BŽECKÝ PÁS BIENIA ELEKTRYCZNA MASTER F-10 MOTOROVÝ BŽECKÝ PÁS BIENIA ELEKTRYCZNA MASTER F-10 1 CZ Tento výrobek má vysoký odbr el. Proudu, nezapojujte jej proto do stejné zásuvky jako ostatní domácí spotebie s vtším odbrem, jako je napíklad klimatizace

Bardziej szczegółowo

FAVORIT 45002. Instrukcja obsługi

FAVORIT 45002. Instrukcja obsługi FAVORIT 45002 Návod k použití Instrukcja obsługi Návod na používanie Myčka nádobí Zmywarka Umývačka riadu 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím

Bardziej szczegółowo

FAVORIT 60660. naczyń

FAVORIT 60660. naczyń FAVORIT 60660 Návod k použití Instrukcja obsługi Návod na používanie Myčka nádobí Zmywarka do naczyń Umývačka riadu 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte

Bardziej szczegółowo

VHO200 PŘÍRUČKA S POKYNY PRÍRUČKA PRE POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI UTASÍTÁS C402-CZ-SK-PL-H 09/2014

VHO200 PŘÍRUČKA S POKYNY PRÍRUČKA PRE POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI UTASÍTÁS C402-CZ-SK-PL-H 09/2014 PŘÍRUČKA S POKYNY PRÍRUČKA PRE POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI UTASÍTÁS CZ SK PL H C402-CZ-SK-PL-H 09/2014 Obsah Návod k použití...2 Bezpečnost operátora... 2 Obecné informace o používání vysavače...

Bardziej szczegółowo

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 511111-41 SK. Preložené z pôvodného návodu. www.blackanddecker.eu KW750

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 511111-41 SK. Preložené z pôvodného návodu. www.blackanddecker.eu KW750 Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 511111-41 SK Preložené z pôvodného návodu www.blackanddecker.eu KW750 2 3 SLOVENČINA Použitie výrobku Váš hoblík Black & Decker je určený na hobľovanie dreva,

Bardziej szczegółowo

MOTOROVÝ BŽECKÝ PÁS BIENIA ELEKTRYCZNA MASTER F-25

MOTOROVÝ BŽECKÝ PÁS BIENIA ELEKTRYCZNA MASTER F-25 MOTOROVÝ BŽECKÝ PÁS BIENIA ELEKTRYCZNA MASTER F-25 0 CZ Tento výrobek má vysoký odbr el. Proudu, nezapojujte jej proto do stejné zásuvky jako ostatní domácí spotebie s vtším odbrem, jako je napíklad klimatizace

Bardziej szczegółowo

CCBS1345-LP / CCBS1345-MP Kamera o wysokiej rozdzielczości z przełącznikiem dzień/noc i przetwornikiem obrazu 1/3

CCBS1345-LP / CCBS1345-MP Kamera o wysokiej rozdzielczości z przełącznikiem dzień/noc i przetwornikiem obrazu 1/3 CCBS1345-LP / CCBS1345-MP 1/3 barevná kamera pro denní i noční světlo s vysokým rozlišením a přepínači DIP Průvodce montáží CCBS1345-LP / CCBS1345-MP Kamera o wysokiej rozdzielczości z przełącznikiem dzień/noc

Bardziej szczegółowo

SR2000 INSTRUCTIONS FOR USE. 10/08 revised 10/12 FORM NO. 56041748. Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató

SR2000 INSTRUCTIONS FOR USE. 10/08 revised 10/12 FORM NO. 56041748. Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató 10/08 revised 10/12 FORM NO. 56041748 A-Slovensky B-Česky C-Polski D-Magyar Models: 56516750(Gas), 56516755(LPG), 56516753(Diesel) Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató

Bardziej szczegółowo

MOTOROVÝ BŽECKÝ PÁS BIENIA ELEKTRYCZNA MASTER F-15

MOTOROVÝ BŽECKÝ PÁS BIENIA ELEKTRYCZNA MASTER F-15 MOTOROVÝ BŽECKÝ PÁS BIENIA ELEKTRYCZNA MASTER F-15 CZ Tento výrobek má vysoký odbr el. Proudu, nezapojujte jej proto do stejné zásuvky jako ostatní domácí spotebie s vtším odbrem, jako je napíklad klimatizace

Bardziej szczegółowo

návod k použití instrukcja obsługi

návod k použití instrukcja obsługi návod k použití instrukcja obsługi Pračka Pralka EWS 106540 W EWS 126540 W 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2 Popis

Bardziej szczegółowo

Condor BR 1100S series

Condor BR 1100S series Condor BR 1100S series Návod na používanie/návod k obsluze/instrukcja obsługi/használati útmutató Advance Models: 56413000(4030D), 56413001(4030C / w/sweep system), 56413891(4030C / w/o sweep system) 56413002(4530D),

Bardziej szczegółowo

Suszarka Instrukcja obsługi Sušička Užívateľská príručka DPY 8506 GXB1 2960310963_SK/300914.1034

Suszarka Instrukcja obsługi Sušička Užívateľská príručka DPY 8506 GXB1 2960310963_SK/300914.1034 Suszarka Instrukcja obsługi Sušička Užívateľská príručka DPY 8506 GXB1 2960310963_SK/300914.1034 Najprv si prečítajte tento návod, prosím! Vážení zákazníci, Ďakujeme Vám, že ste si zvolili spotrebič Beko.

Bardziej szczegółowo

ECO D58 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / NAVODILA ZA UPORABO

ECO D58 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / NAVODILA ZA UPORABO ECO D58 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / NAVODILA ZA UPORABO Robotický vysavač / Robotický vysávač Odkurzacz automatyczny / Robot Vacuum

Bardziej szczegółowo

Twoja instrukcja użytkownika AEG-ELECTROLUX F55200VI0 http://pl.yourpdfguides.com/dref/3348703

Twoja instrukcja użytkownika AEG-ELECTROLUX F55200VI0 http://pl.yourpdfguides.com/dref/3348703 Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla AEG-ELECTROLUX F55200VI0. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje,

Bardziej szczegółowo

Návod na obsluhu Návod k pouïití Instrukcja obs ugi Használati utasítás

Návod na obsluhu Návod k pouïití Instrukcja obs ugi Használati utasítás Návod na obsluhu Návod k pouïití Instrukcja obs ugi Használati utasítás DM650 Prosím, preãítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním stroja rozumiete. NeÏ zaãnete

Bardziej szczegółowo

L 75270 FL L 75470 FL CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 34

L 75270 FL L 75470 FL CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 34 L 75270 FL L 75470 FL CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 34 2 OBSAH 4 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 6 POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ 6 TECHNICKÉ INFORMACE 7 POPIS SPOTŘEBIČE 8 OVLÁDACÍ

Bardziej szczegółowo

ŘEZAČKA DLAŽBY S LOŽISKY

ŘEZAČKA DLAŽBY S LOŽISKY CZ ŘEZAČKA DLAŽBY S LOŽISKY XT160624 600mm (MZ624Y) XT160630 750mm (MT630Y) XT160636 900mm (MT636Y) Pro řezání keramických obkladů, dlažby, glazurované a tvrzené dlažby, mramoru. XT160624 XT160630 XT160636

Bardziej szczegółowo

návod k použití instrukcja obsługi manual de instruções návod na používanie

návod k použití instrukcja obsługi manual de instruções návod na používanie návod k použití instrukcja obsługi manual de instruções návod na používanie Myčka nádobí Zmywarka Máquina de lavar loiça Umývačka ESI 67070 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete

Bardziej szczegółowo

návod k použití instrukcja obsługi

návod k použití instrukcja obsługi návod k použití instrukcja obsługi Pračka Pralka EWF 106510 W 2 electrolux OBSAH Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2 Popis spotřebiče

Bardziej szczegółowo

Hydro-Retriever 3800 Hydro-Retriever 2042 BR 1100, 1100C, 1100C-XL

Hydro-Retriever 3800 Hydro-Retriever 2042 BR 1100, 1100C, 1100C-XL Hydro-Retriever 3800 Hydro-Retriever 2042 BR 1100, 1100C, 1100C-L Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató Advance MODELS 56410000(disc), 56410350(cyl.), 56410001(2042)

Bardziej szczegółowo

Vibrační posilovací stroj MASTER G1 NÁVOD NA POUŽITÍ

Vibrační posilovací stroj MASTER G1 NÁVOD NA POUŽITÍ CZ Vibrační posilovací stroj MASTER G1 NÁVOD NA POUŽITÍ Tento stroj nabízí výhodu v posilování svalů a tvarování postavy bez náročné návštěvy posilovny. Stroj byl vyvinut tak, aby vyhovoval všem zdravotním

Bardziej szczegółowo

BR850S, BR1050S INSTRUCTIONS FOR USE. 2/10 revised 9/12 FORM NO. 56041993. Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató

BR850S, BR1050S INSTRUCTIONS FOR USE. 2/10 revised 9/12 FORM NO. 56041993. Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató 2/10 revised 9/12 FORM NO. 56041993 A-Slovensky B-Česky C-Polski D-Magyar Models: 56390916(850S), 56390921(1050S), 56390919(850SC) 56390923(1050SC), 56381009(850S ), 56381011(850SC ) 56381012(1050S ),

Bardziej szczegółowo

uživatelská příručka představte si možnosti

uživatelská příručka představte si možnosti DVD-D360 DVD P EHRÁVAâ uživatelská příručka představte si možnosti Děkujeme, že jste zakoupili tento produkt Samsung.Kompletnější servis můžete získat, pokud produkt zaregistrujete na adrese www.samsung.com/global/register

Bardziej szczegółowo

Multifunkční hrnec Multifunkčný hrniec Wielofunkcyjny garnek. Többfunkciós edény Multifunctional pot CK 5000 CZ SK PL HU LV EN

Multifunkční hrnec Multifunkčný hrniec Wielofunkcyjny garnek. Többfunkciós edény Multifunctional pot CK 5000 CZ SK PL HU LV EN Multifunkční hrnec Multifunkčný hrniec Wielofunkcyjny garnek Többfunkciós edény Multifunctional pot CK 5000 CZ SK PL HU LV EN CZ PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a

Bardziej szczegółowo

Návod k použití BUBNOVÁ SUŠIČKA

Návod k použití BUBNOVÁ SUŠIČKA Návod k použití BUBNOVÁ SUŠIČKA CZ Česky, 1 SK Slovenčina, 52 TCD 83B HU Magyar, 18 TR Türkçe, 69 PL Polski, 35 Při prvním zapnutí sušičky musíte zvolit preferovaný jazyk, viz str. 6 Obsah Důležité informace,

Bardziej szczegółowo

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie Myčka nádobí Mosogatógép Zmywarka do naczyń Umývačka riadu ESI 47020 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás

Bardziej szczegółowo

A71100TSW0 CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 18 SL ZAMRZOVALNIK NAVODILA ZA UPORABO 35

A71100TSW0 CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 18 SL ZAMRZOVALNIK NAVODILA ZA UPORABO 35 A71100TSW0 CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 18 SL ZAMRZOVALNIK NAVODILA ZA UPORABO 35 2 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám

Bardziej szczegółowo

SANTO 70318-5 KG. mrazničkou

SANTO 70318-5 KG. mrazničkou SANTO 70318-5 KG Návod k použití Instrukcja obsługi Kullanma Kılavuzu Chladnička s mrazničkou Chłodziarkozamrażarka Buzdolabı 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků.

Bardziej szczegółowo

PODĚKOVÁNÍ. Technické parametry. Příkon dolního topného tělesa. Příkon grilovacího tělesa Rozsah nastavení teploty 0 250 C. Vnitřní objem ETV6360

PODĚKOVÁNÍ. Technické parametry. Příkon dolního topného tělesa. Příkon grilovacího tělesa Rozsah nastavení teploty 0 250 C. Vnitřní objem ETV6360 CZ Elektrická multifunkční trouba vestavná Elektrická multifunkčná rúra vstavaná Elektryczny piekarnik wielofunkcyjny do zabudowy Built-in Multifunctional Electric Oven CZ SK PL EN 1 CZ PODĚKOVÁNÍ Děkujeme

Bardziej szczegółowo

návod k použití instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator návod na používanie

návod k použití instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator návod na používanie návod k použití instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator návod na používanie Sporák Kuchenka Aragaz Sporák EKC513516 2 electrolux OBSAH Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese

Bardziej szczegółowo

Bazénový robot - vysava MASTER 100

Bazénový robot - vysava MASTER 100 Bazénový robot - vysava CZ MASTER 100 Specifikace: 1. Vstupní naptí a frekvence: 230V/50Hz 2. Výstupní naptí: DC24V 3. Jmenovitý vstupní a výstupní výkon: 200W/150W 4. Pracovní cyklus: 1hod/1.5hod/2hod/2.5hod

Bardziej szczegółowo

Elektrický gril Elektrický gril Grill elektryczny

Elektrický gril Elektrický gril Grill elektryczny Elektrický gril Elektrický gril Grill elektryczny B-4213 Návod k obsluze - Návod na obsluhu - Instrukcja obs³ugi III/10 CZ/SK/PL Isolit-Bravo spol. s r. o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.cz

Bardziej szczegółowo

VAROVÁNÍ CZ - PL - STOPNIOWE SCHODKI, INSTRUKCJA CZ - 3STUPŇOVÉ SCHŮDKY, INSTRUKCE SK - 3STUPŇOVÉ SCHODÍKY, INŠTRUKCIE

VAROVÁNÍ CZ - PL - STOPNIOWE SCHODKI, INSTRUKCJA CZ - 3STUPŇOVÉ SCHŮDKY, INSTRUKCE SK - 3STUPŇOVÉ SCHODÍKY, INŠTRUKCIE CZ - VAROVÁNÍ CZ - 3STUPŇOVÉ SCHŮDKY, INSTRUKCE (Model: #JL9R11 / #JL9R11-1 / #JL9R11-1F) *PŘED SESTAVENÍM POZORNĚ PŘEČÍST SK - 3STUPŇOVÉ SCHODÍKY, INŠTRUKCIE (Model: #JL9R11 / #JL9R11-1 / #JL9R11-1F)

Bardziej szczegółowo

Mikrovlnná trouba vestavná Mikrovlnná rúra vstavaná Kuchenka mikrofalowa do zabudowy Built-in microwave oven

Mikrovlnná trouba vestavná Mikrovlnná rúra vstavaná Kuchenka mikrofalowa do zabudowy Built-in microwave oven Mikrovlnná trouba vestavná Mikrovlnná rúra vstavaná Kuchenka mikrofalowa do zabudowy Built-in microwave oven MTV3125 CZ SK PL EN CZ PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept

Bardziej szczegółowo

TRC 282 DRU3 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TRC 282 DRU3 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TRC 282 DRU3 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Přenosný přehrávač MP3 a CD s rádiem renosný prehrávač MP3 a CD s rádiom PRZENOŚNY ODTWARZACZ

Bardziej szczegółowo

CS Návod k použití 2 Chladnička s mrazničkou PL Instrukcja obsługi 23 Chłodziarko-zamrażarka S93820CMX2

CS Návod k použití 2 Chladnička s mrazničkou PL Instrukcja obsługi 23 Chłodziarko-zamrażarka S93820CMX2 CS Návod k použití 2 Chladnička s mrazničkou PL Instrukcja obsługi 23 Chłodziarko-zamrażarka S93820CMX2 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6 4. PROVOZ...7

Bardziej szczegółowo

Topinkovaè Hriankovaè Toster

Topinkovaè Hriankovaè Toster Topinkovaè Hriankovaè Toster B-4294 Návod k obsluze - Návod na obsluhu - Instrukcja obs³ugi II/10 CZ/SK/PL Isolit-Bravo spol. s r. o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.cz -2- Návod k použítí

Bardziej szczegółowo

CSA 29021. CHLADNIČKA-MRAZÁK typu I. CHLADNIČKA-MRAZNIČKA typu I. CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA typu I

CSA 29021. CHLADNIČKA-MRAZÁK typu I. CHLADNIČKA-MRAZNIČKA typu I. CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA typu I CSA 29021 CHLADNIČKA-MRAZÁK typu I CHLADNIČKA-MRAZNIČKA typu I CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA typu I UPOZORNĚNÍ! Aby byl zajištěn normální provoz vaší chladničky, která používá pro životní prostředí zcela neškodné

Bardziej szczegółowo

FAVORIT 78400 I CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 23 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 46

FAVORIT 78400 I CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 23 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 46 FAVORIT 78400 I CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 23 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 46 2 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám

Bardziej szczegółowo

Upozornění! Určeno pro kutily. Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504606-27 CZ/SK - (08/05) XTS10EK

Upozornění! Určeno pro kutily. Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504606-27 CZ/SK - (08/05) XTS10EK www.blackanddecker.cz www.blackanddecker.sk Upozornění! Určeno pro kutily. Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504606-27 CZ/SK - (08/05) XTS10EK 12 13 11 6 A 5 B 12 15 17 14 C 16 D 9 4 8 7 8 4 4

Bardziej szczegółowo

CR 1100, CR 1200. Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató. 2/04 revised 9/10 FORM NO. 56041576

CR 1100, CR 1200. Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató. 2/04 revised 9/10 FORM NO. 56041576 CR 1100, CR 1200 Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató Nilfisk Models: 56303004 (CR 1200), 56303005 (CR 1100 / OBS) 2/04 revised 9/10 FORM NO. 56041576 A-Slovensky

Bardziej szczegółowo

F88030VI. Instrukcja obsługi

F88030VI. Instrukcja obsługi F88030VI Návod k použití Instrukcja obsługi Návod na používanie Myčka nádobí Zmywarka Umývačka riadu 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím pozorně

Bardziej szczegółowo

Stan na trampolíny. Namiot na trampoliny CZ - TTE NÁVOD AŽ DO KONCE!!! SK - ÍTAJTE NÁVOD AŽ DO KONCA!!! PL - PRZECZYTAJ INSTRUKCJ A DO KOCA!!!

Stan na trampolíny. Namiot na trampoliny CZ - TTE NÁVOD AŽ DO KONCE!!! SK - ÍTAJTE NÁVOD AŽ DO KONCA!!! PL - PRZECZYTAJ INSTRUKCJ A DO KOCA!!! Stan na trampolíny Namiot na trampoliny CZ - TTE NÁVOD AŽ DO KONCE!!! SK - ÍTAJTE NÁVOD AŽ DO KONCA!!! PL - PRZECZYTAJ INSTRUKCJ A DO KOCA!!! 1 CZ Pette si následující návod a další informace ped skládáním

Bardziej szczegółowo

Twoja instrukcja użytkownika DEXAPLAN MA 604 http://pl.yourpdfguides.com/dref/3235549

Twoja instrukcja użytkownika DEXAPLAN MA 604 http://pl.yourpdfguides.com/dref/3235549 Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje, rozmiar, akcesoria,

Bardziej szczegółowo

Vestavná myčka nádobí Vstavaná umývačka riadu Zmywarka do zabudowy Built-in Dishwasher

Vestavná myčka nádobí Vstavaná umývačka riadu Zmywarka do zabudowy Built-in Dishwasher Vestavná myčka nádobí Vstavaná umývačka riadu Zmywarka do zabudowy Built-in Dishwasher MNV6560 CZ SK PL EN CZ PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste

Bardziej szczegółowo

Pekáreň chleba Pekárna chleba Urządzenie do wypieku chleba. Návod na obsluhu/záruka Návod k obsluze/záruka Instrukcja obsługi/karta gwarancyjna

Pekáreň chleba Pekárna chleba Urządzenie do wypieku chleba. Návod na obsluhu/záruka Návod k obsluze/záruka Instrukcja obsługi/karta gwarancyjna Pekáreň chleba Pekárna chleba Urządzenie do wypieku chleba Návod na obsluhu/záruka Návod k obsluze/záruka Instrukcja obsługi/karta gwarancyjna SK CZ PL Návod uschovajte pre ďalšie použitie. Návod uschovejte

Bardziej szczegółowo

GZ-330 La Grandispensa

GZ-330 La Grandispensa VAKUOVÁ BALIČKA VÁKUOVÁ BALIČKA PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VÁKUUMCSOMAGOLÓ GÉP APARAT ZA VAKUUMSKO PAKIRANJE GZ-330 La Grandispensa CZ Návod k obsluze SK Návod na obsluhu PL Instrukcja obsługi H Használati útmutató

Bardziej szczegółowo

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie Myčka nádobí Mosogatógép Zmywarka Umývačka riadu ESF 68030 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete

Bardziej szczegółowo

BT 1000 EB NL BT 1000 EB VAR NL

BT 1000 EB NL BT 1000 EB VAR NL BT 1000 EB NL BT 1000 EB VAR NL I CZ SK Decespugliatore elettrico MANUALE DI ISTRUZIONI ISTRUZIONI ORIGINALI Elektrický křovinořez NÁVOD K OBSLUZE PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU K OBSLUZE Elektrický krovinorez

Bardziej szczegółowo

MM4230 Concept Professional Multi

MM4230 Concept Professional Multi Masomlýnek Mlynček na mäso Maszynka do mięsa Meat grinder MM4230 Concept Professional Multi CZ SK PL EN CZ PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli

Bardziej szczegółowo

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2 TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. CZ Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2 EO 10 klasik EO 15 P Uzavretý (tlakový) malý zásobník na teplú vodu Obsluha a inštalácia 22 OBSAH CZ ZVLÁŠTNÍ

Bardziej szczegółowo

TVF40E384WEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TVF40E384WEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS TVF40E384WEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS CZ BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM TELEWIZOR KOLOROWY

Bardziej szczegółowo

FS225320 SKŘÍŇOVÁ MRAZNIČKA SKRIŇOVÁ MRAZNIČKA STOJĄCY ZAMRAŻARKI ZAMRZOVALNA OMARA FAGYASZTÓSZEKRÉNY

FS225320 SKŘÍŇOVÁ MRAZNIČKA SKRIŇOVÁ MRAZNIČKA STOJĄCY ZAMRAŻARKI ZAMRZOVALNA OMARA FAGYASZTÓSZEKRÉNY FS225320 SKŘÍŇOVÁ MRAZNIČKA SKRIŇOVÁ MRAZNIČKA STOJĄCY ZAMRAŻARKI ZAMRZOVALNA OMARA FAGYASZTÓSZEKRÉNY UPOZORNĚNÍ! Aby byl zajištěn normální provoz vaší chladničky, která používá pro životní prostředí

Bardziej szczegółowo

EWP 106200 W... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 28

EWP 106200 W... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 28 EWP 106200 W...... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 28 2 electrolux OBSAH Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2

Bardziej szczegółowo

Vestavná myčka nádobí Vstavaná umývačka riadu Zmywarka do zabudowy Built-in Dishwasher

Vestavná myčka nádobí Vstavaná umývačka riadu Zmywarka do zabudowy Built-in Dishwasher Vestavná myčka nádobí Vstavaná umývačka riadu Zmywarka do zabudowy Built-in Dishwasher MNV4560 CZ SK PL EN CZ PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste

Bardziej szczegółowo

DV5X306 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL DVD PŘEHRÁVAČ / DVD PREHRÁVAČ / ODTWARZACZ DVD / DVD PLAYER

DV5X306 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL DVD PŘEHRÁVAČ / DVD PREHRÁVAČ / ODTWARZACZ DVD / DVD PLAYER DV5X306 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL DVD PŘEHRÁVAČ / DVD PREHRÁVAČ / ODTWARZACZ DVD / DVD PLAYER Obsah Úvod Bezpečnostní opatření 2 Důležité bezpečnostní pokyny 3 Upozornění

Bardziej szczegółowo

Dkujeme, že jste si koupili tento výrobek.

Dkujeme, že jste si koupili tento výrobek. 38'' (97 cm) Trampolína / Trampolina 48'' (122 cm) Trampolína / Trampolina 55'' (140 cm) Trampolína / Trampolina Dkujeme, že jste si koupili tento výrobek. V pípad, že v balení budou njaké ásti chybt,

Bardziej szczegółowo

Indukční deska vestavná Indukčná doska vstavaná Płyta indukcyjna do zabudowy Built-in induction plate

Indukční deska vestavná Indukčná doska vstavaná Płyta indukcyjna do zabudowy Built-in induction plate Indukční deska vestavná Indukčná doska vstavaná Płyta indukcyjna do zabudowy Built-in induction plate CZ SK PL EN CZ PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám,

Bardziej szczegółowo

UHB51-1500 INSTRUCTIONS FOR USE 12/12 FORM NO. 56091090. Model: 01610A This manual is only for machines after serial number 3000117136.

UHB51-1500 INSTRUCTIONS FOR USE 12/12 FORM NO. 56091090. Model: 01610A This manual is only for machines after serial number 3000117136. 12/12 FORM NO. 56091090 Model: 01610A This manual is only for machines after serial number 3000117136. Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató Lietošanas instrukcija

Bardziej szczegółowo

ROTOPED ROWER TRENINGOWY MASTER R02

ROTOPED ROWER TRENINGOWY MASTER R02 ROTOPED ROWER TRENINGOWY MASTER R02 1 CZ Dkujeme, že jste koupili náš výrobek. Pesto, že vnujeme veškeré úsilí, abychom zajistili nejlepší kvalitu našich výrobk, mohou se objevit jednotlivé vady i pehlédnuté

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi PRALKA. Spis treœci AQXXF 129 H

Instrukcja obs³ugi PRALKA. Spis treœci AQXXF 129 H Instrukcja obs³ugi PRALKA PL Polski,1 CZ AQXXF 129 H Èeský,13 HU Magyar,25 Spis treœci Instalacja, 2-3 Rozpakowanie i wypoziomowanie Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej Dane techniczne Opis maszyny,

Bardziej szczegółowo

Aerobic ty Swing Flex Bar

Aerobic ty Swing Flex Bar Aerobic ty Swing Flex Bar CZ Dležitá upozornní: 1. Ped zaátkem cviení zkonzultujte váš zdravotní stav se svým lékaem. 2. Ped použitím zkontrolujte, zda je vše bezpené - pokud jsou nkteré ásti opotebované

Bardziej szczegółowo

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ MSD 861 DRU NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ DVD MIKRO SYSTÉM / DVD MIKRO SYSTÉM DVD MIKRO SYSTEM / DVD MICRO SYSTEM MIKRO DVD RENDSZER Obsah

Bardziej szczegółowo

DIGITÁLNÍ JOGURTOVAČ DIGITÁLNY JOGURTOVAČ JOGURTOWNICA DIGITÁLIS JOGHURTKÉSZÍTŐ DIGITALNI APARAT ZA JOGURT

DIGITÁLNÍ JOGURTOVAČ DIGITÁLNY JOGURTOVAČ JOGURTOWNICA DIGITÁLIS JOGHURTKÉSZÍTŐ DIGITALNI APARAT ZA JOGURT DIGITÁLNÍ JOGURTOVAČ DIGITÁLNY JOGURTOVAČ JOGURTOWNICA DIGITÁLIS JOGHURTKÉSZÍTŐ DIGITALNI APARAT ZA JOGURT GZ-700 CZ SK PL H SI Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató Navodila

Bardziej szczegółowo

DV2X311D NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI. DVD přehrávač DVD prehrávač DVD player DVD odtwarzacz

DV2X311D NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI. DVD přehrávač DVD prehrávač DVD player DVD odtwarzacz DV2X311D NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI DVD přehrávač DVD prehrávač DVD player DVD odtwarzacz Obsah Úvod Bezpečnostní opatření 2 Důležité bezpečnostní pokyny 3

Bardziej szczegółowo

Prosz zapozna si z instrukcj obsługi przed uruchomieniem urz dzenia.

Prosz zapozna si z instrukcj obsługi przed uruchomieniem urz dzenia. Prosz zapozna si z instrukcj obsługi przed uruchomieniem urzdzenia. SPECYFIKACJA URZDZENIA Model CFO-45E Moc zasilania 220-240 V~, 50Hz Warunki testu DB 30 ºC, RH 80 % Wydajno osuszania 45 L/dzie Moc /

Bardziej szczegółowo

47035VD CS Návod k použití 2 PL Instrukcja obsługi 33

47035VD CS Návod k použití 2 PL Instrukcja obsługi 33 47035VD CS Návod k použití PL Instrukcja obsługi 33 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE............................................. 3. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................

Bardziej szczegółowo

1 1 1 1 2 kruhová kostra s gumovými krytkami 1 1 1 1 1 3

1 1 1 1 2 kruhová kostra s gumovými krytkami 1 1 1 1 1 3 CZ: Dkujeme, že jste si koupili tento výrobek. SK: akujeme, že ste si zakúpili tento výrobok. PL: Dzikujemy za zakup tego produktu. CZ: V pípad, že v balení budou njaké ásti chybt, nebo jsou poškozené,

Bardziej szczegółowo

DVD P ehrávaã UÏivatelská p íruãka

DVD P ehrávaã UÏivatelská p íruãka DVD-E360K DVD-E360 DVD-E350 DVD P ehrávaã UÏivatelská p íruãka p edstavte si moïnosti Dûkujeme, Ïe jste zakoupili tento produkt Samsung. Kompletnûj í servis mûïete získat, pokud produkt zaregistrujete

Bardziej szczegółowo