Accubar Weryfikator kodu kreskowego



Podobne dokumenty
LA 820 / LA 820 RC Pistolet ciek³ego kleju

Czujnik ciœnienia Seria W

VersaBlue Urządzenia topiące klej Seria N Modele VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ z sterownik Siemens

Szafa sterownicza VBCM

Urz¹dzenia topi¹ce DuraDrum DD200

Ogrzewacz powietrza LH03, LH04, LH05

Generator naniesienia EcoBeadt typu inline

Wysokociśnieniowy filtr cieczy

Czujniki GD 200S i GD 200F Instrukcja obsługi dla użytkownika

Sterownik rêcznego pistoletu do malowania proszkowego Econo Coat

Szafka elektryczna GMS - Generation II - do głowicy wolumetrycznej GMG

BU Instrukcja obs³ugi 2009

Systemy kabin proszkowych ColorMax

LINEA Office INSTRUKCJA OBS UGI

Ogrzewane przewody giętkie TC...

Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis

Sterownik LogiComm w konfiguracji typu Kombi

System sterowania LogiComm do generowania wzoru ścieżki (naniesienia)

Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control

Sito urządzenia do podawania proszku MK II

NOWOCZESNY BRAMOFON DLA WILLI I FIRM Instrukcja monta u V 1.3

Ogrzewane węże Seria PC

VersaBlue Urządzenia topiące klej VBN z sterownik Siemens

Topielniki VersaBlue i VersaBlue Plus serii N typy VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ

Piece rozp³ywowe. Maschinen- und Vertriebs GmbH & Co.KG

Pneumatyczna pompa membranowa LA 320 / LA 320M

MIKSTER »»»» MIKROPROCESOROWY STEROWNIK Stacji zlewczej SZ-120. v.1.0 STACJA ZLEWCZA SZ

Aplikatory Seria PatternCoat (PCT)

RSE..-C. Uk³ad sterowania silnikami, pó³przewodnikowy uk³ad sterowania silnikami AC, typu RSE..-C.

Automatyczny system Iso Flo Voltage Block

Instrukcja obs³ugi Podstawki do wideokonferencji Nokia PT-8 (do telefonu Nokia 6630) Wydanie 1

Głowica dozująca VDK-AN5xEP34

INSTRUKCJA OBS UGI MIKROPROCESOROWY PRZETWORNIK TEMPERATURY. TxRail 4-20 ma. wydanie listopad 2004

DOMOFON CYFROWY CD-2500

Nebulizator t³okowy Mini. Typ Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza

Sterownik pistoletu LogiComm

HARVIA GRIFFIN INFRA. Sterownik

MICROAUTOMATIC INFORMACJA O PRODUKCIE

Instrukcja obsługi zamka. bibi-z50. (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare)

MO-03 INSTRUKCJA U YCIA WYTWÓRCA IMPORTER. Norditalia Elettromedicali S.r.l San Martino della Battaglia (Brescia) W³ochy. Sp. z o.o.

Pojemnik ciśnieniowy na klej LA 105 / 120

INSTRUKCJA OBS UGI MIKROPROCESOROWY PRZETWORNIK TEMPERATURY. TxBlock 4-20 ma. wydanie listopad 2004

Pilot wielofunkcyjny. Instrukcja instalowania i użytkowania. Informacje: Tel.: Fax:

Konwektory CON - S euro CON 10 ZS, CON 15 ZS, CON 20 ZS, CON 30 ZS. Instrukcja monta u i obs³ugi. Technika dobrego samopoczucia

micro Programator ISP mikrokontrolerów AVR zgodny z STK500v2 Opis Obs³ugiwane mikrokontrolery Wspó³praca z programami Podstawowe w³aœciwoœci - 1 -

DomoCommand DC 112. Dodatek do Informacji Technicznej. Sterownik pogodowy obiegu kot³owego i obiegu grzewczego

Konwerter RS 232 / Centronics typ KSR


Rybnik. Miasto z ikr¹. Znak promocyjny Rybnik. Miasto z ikr¹. Ksiêga Znaku

Technika sygnalizacyjna - lampy LED

Instalacja i uruchomienie MVC-6850

Defibrylator szkoleniowy HeartSine samaritan PAD. Instrukcja U ytkownika

Rowerowy zestaw do ³adowania firmy Nokia. Wydanie 3.0

Instrukcja Prasy Termotransferowej Secabo TS7

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

Si³owniki elektrohydrauliczne Typ do -23

Zasilacz impulsowy. Oznaczenia. Miniaturowy zasilacz do monta u na szynie DIN o mocy do 600 W S8PS

UPS. Ares cool KOMPUTEROWY ZASILACZ AWARYJNY ARES COOL MODEL FTP Instrukcja Obs³ugi FIDELTRONIK. Producent: ver 3.0

CENTRUM ROZWOJU. ul. Krótka KRAKÓW. ZNAKI I SYGNA Y DROGOWE ZAKTUALIZOWANE Pakiet EXT03 wersja 1.1

Krzese³ko do karmienia dla jednego dziecka 0 15 kg

Topielniki DuraBlue Modele D4L, D10L i D16L (Gerotor)

WYROK z dnia 7 wrzeœnia 2011 r. III AUa 345/11

Instrukcja obs³ugi PL

System sterowania LogiComm do weryfikacji produktów

Urządzenie Big Box do podawania proszku

Hurricane INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz.

INSTRUKCJA INSTALACJI. BFT Polska Sp. z o.o. ul. Ko³aciñska Warszawa Tel Fax biuro@bft.com.

Sterownik Spectra 30. Instrukcja obsługi dla użytkownika P/N _01 - Polish - Wydanie 8/14

3D1A 1/8. 3 osiowego sterownika CNC silników krokowych INSTRUKCJA OBS UGI. .info.pl AKCESORIA. CNC

Cariva Montaż łatwiejszy niż zwykle

Spis zawartości Lp. Str. Zastosowanie Budowa wzmacniacza RS485 Dane techniczne Schemat elektryczny

ELEKTROTRZYMACZE KARTA KATALOGOWA

3D 1A 1,5A, 40V, 1/2 kroku

GRAVUREM prasa sprê ynowa

Prasy hydrauliczne typu CFK

Elektryczny ekran projekcyjny Avers Cumulus X

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç!

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

instrukcja obs³ugi EPI NO Libra Zestaw do æwiczeñ przepony miednicy skutecznoœæ potwierdzona klinicznie Dziêkujemy za wybór naszego produktu

System automatycznej regulacji TROVIS 5400 Regulator cyfrowy dla ogrzewnictwa i ciep³ownictwa TROVIS 5475

ARES 1000 RACK UPS KOMPUTEROWY ZASILACZ AWARYJNY ARES 1000 RACK FIDELTRONIK. Producent:

Inteligentny Domek Wstêp

PRZED PIERWSZYM PRANIEM

SUPPORTING EQUIPMENT. LoopMaster EL650 D /PL/B 1(10) PRODUCT DESCRIPTION LOOPMASTER EL650

Topielniki do kleju ProBlue, modele P4, P7 i P10

INSTRUKCJA OBS UGI AR780

Podrêcznik ustawieñ ogólnych

KONWERTER INTERFEJSÓW RS-232/RS-485. Typu PD51 INSTRUKCJA OBS UGI

PERSON Kraków

Opis obsługi systemu Ognivo2 w aplikacji Komornik SQL-VAT

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi , ,

Gratulujemy Pañstwu zakupu nowoczesnego programowalnego regulatora temperatury serii Elektra Euroster i dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzyliœcie

Ergonomia (1) VIII. SZKOLENIE PRACOWNIKÓW ADMINISTRACYJNO-BIUROWYCH. Cel przystosowania stanowisk do zasad ergonomii:

NARZÆDZIE DO NAPEˆNIANIA USZCZELNIE TDUX-IT-16 I NABÓJ GAZOWY E

Technologie kodowania i oznaczania opakowań leków w gotowych. Koło o ISPE AMG 2007

Zintegrowane Systemy Zarządzania Biblioteką SOWA1 i SOWA2 SKONTRUM

Jak przeciwdziałać nadużywaniu zwolnień lekarskich w branży produkcyjnej? adw. Paweł Sobol

Zespół zaworu zaciskowego

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

Flo INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA. Sterowanie radiowe o czêstotliwoœci 433,92 Mhz z kodem sta³ym

Transkrypt:

Accubar Weryfikator kodu kreskowego Instrukcja obs³ugi Polish Wydano 02/04 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com

Firma Nordson Corporation oczekuje na komentarze i zapytania o informacje dotycz¹ce naszych produktów. Ogólne informacje o firmie Nordson mozna znaleˇæ w Internecie pod adresem: http://www.nordson.com. Uprzedzenie Jest to wydawnictwo Nordson Corporation, które jest chronione prawem autorskim. Oryginalne prawo autorskie z lutego 2001. adna czêœæ niniejszego dokumentu nie mo e byæ kopiowana, powielana lub t³umaczona na inny jêzyk bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Nordson Corporation. Informacje zawarte w niniejszej publikacji s¹ przedmiotem zmian bez uprzedzenia. Znaki towarowe AccuJet, AeroCharge, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, CanWorks, Century, CF, Clean Coat, CleanSleeve, CleanSpray, Control Coat, Coolwave, Cross-Cut, Cyclo-Kinetic, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, Durafiber, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Econo-Coat, EFD, ETI, Excel 2000, FlexiCoat, Flexi-Spray, Flex-O-Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Heli-flow, Helix, Horizon, Hot Shot, Isocoil, Isocore, Iso-Flo, JR, KB30, Kinetix, Little Squirt, Magnastatic, March, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark, MicroSet, Millennium, Mini Squirt, Moist-Cure, Mountaingate, MultiScan, Nordson, OmniScan, OptiMix, Package of Values, PatternView, PermaFlo, Plasmod, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Prism, ProBlue, Pro-Flo, ProLink, Pro-Meter, Pro-Stream, RBX, Rhino, Saturn, SC5, S. design stylized, Seal Sentry, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Slautterback, Smart-Coat, Solder Plus, Spectrum, Speed-Coat, Spraymelt, Spray Squirt, Super Squirt, Sure Coat, Tela-Therm, Tracking Plus, Trends, Tribomatic, Ultrasaver, UniScan, UpTime, Veritec, VersaBlue, Versa-Coat, Versa-Screen, Versa-Spray, Walcom, Watermark, i When you expect more. s¹ zastrze onymi znakami towarowymi firmy Nordson Corporation. AeroDeck, AeroWash, Apogee, ATS, Auto-Flo, AutoScan, BetterBook, CanNeck, Chameleon, Check Mate, ColorMax, Controlled Fiberization, Control Weave, CPX, Dry Cure, Dura-Coat, DuraPail, Dura-Screen, Easy Clean, Eclipse, EcoDry, e.dot, E-Nordson, Equi=Bead, ESP, e Stylized, Fillmaster, Fill Sentry, Gluie, HDLV, icontrol, iflow, Ink-Dot, ion, Iso-Flex, itrend, itrax, KVLP, Lacquer Cure, Maxima, MicroFin, MicroMax, Minimeter, Multifil, OptiStroke, Origin, PatternPro, PluraMix, Powder Pilot, Powercure, Primarc, Printplus, Process Sentry, Pulse Spray, PurTech, Ready Coat, Royal Blue, Scoreguard, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Spectral, Spectronic, Speedking, Spray Works, Summit, SureBead, Sure Brand, Sure Clean, Sure-Max, Swirl Coat, Tempus, ThruWave, Trade Plus, Trak, TrueBlue, Ultra, Ultrasmart, Universal, Vantage, Viper, Vista, Web Cure, i 2 Rings (Design) s¹ znakami towarowymi firmy Nordson Corporation. Oznaczenia i znaki towarowe wystêpuj¹ce w tym dokumencie mog¹ byæ znakami firmowymi, wiêc u ycie ich przez osoby trzecie dla w³asnych celów mo e stanowiæ naruszenie praw w³asnoœci. Wszystkie prawa zastrze one

Introduction O-1 Nordson International Europe Country Phone Fax Austria 43-1-707 5521 43-1-707 5517 Belgium 31-13-511 8700 31-13-511 3995 Czech Republic 4205-4159 2411 4205-4124 4971 Denmark Hot Melt 45-43-66 0123 45-43-64 1101 Finishing 45-43-66 1133 45-43-66 1123 Finland 358-9-530 8080 358-9-530 80850 France 33-1-6412 1400 33-1-6412 1401 Germany Erkrath 49-211-92050 49-211-254 658 Lüneburg 49-4131-8940 49-4131-894 149 Düsseldorf - Nordson UV 49-211-3613 169 49-211-3613 527 Italy 39-02-904 691 39-02-9078 2485 Netherlands 31-13-511 8700 31-13-511 3995 Norway Hot Melt 47-23 03 6160 47-22 68 3636 Finishing 47-22-65 6100 47-22-65 8858 Poland 48-22-836 4495 48-22-836 7042 Portugal 351-22-961 9400 351-22-961 9409 Russia 7-812-11 86 263 7-812-11 86 263 Slovak Republic 4205-4159 2411 4205-4124 4971 Spain 34-96-313 2090 34-96-313 2244 Sweden Hot Melt 46-40-680 1700 46-40-932 882 Finishing 46 (0) 303 66950 46 (0) 303 66959 Switzerland 41-61-411 3838 41-61-411 3818 United Kingdom Hot Melt 44-1844-26 4500 44-1844-21 5358 Finishing 44-161-495 4200 44-161-428 6716 Nordson UV 44-1753-558 000 44-1753-558 100 Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658 2002 Nordson Corporation All rights reserved NI_EN_K 0702

O-2 Introduction Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l un de bureaux ci-dessous. Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658 Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA 1-440-988-9411 1-440-985-3710 Japan Japan 81-3-5762 2700 81-3-5762 2701 North America Canada 1-905-475 6730 1-905-475 8821 USA Hot Melt 1-770-497 3400 1-770-497 3500 Finishing 1-440-988 9411 1-440-985 1417 Nordson UV 1-440-985 4592 1-440-985 4593 NI_EN_K 0702 2002 Nordson Corporation All rights reserved

Spis treœci i Spis treœci Opis......................................................... 1 Komponenty systemu........................................ 2 Skaner....................................................... 2 Pulpit sterowniczy............................................. 3 Wyzwalacz................................................... 4 Inne komponenty............................................. 4 Mo liwoœci systemu.......................................... 5 Zastosowanie................................................. 5 Funkcje...................................................... 6 Instalacja.................................................... 6 Sprawdzanie wykazu czêœci.................................... 6 Wybór lokalizacji skanera....................................... 7 Wybór lokalizacji wyzwalacza................................... 10 Wybór lokalizacji pulpitu sterowniczego.......................... 11 Instalacja urz¹dzenia.......................................... 12 Pod³¹czenie wszystkich przewodów............................. 14 Konfiguracja................................................. 16 Regulacja wyzwalacza......................................... 16 Regulacja wyzwalacza standardowego......................... 16 Regulacja wyzwalacza œwiat³owodowego....................... 17 Przebieg próbny.............................................. 18 Okreœlenie punktu usuniêcia dla wadliwych produktów............. 21 Uczenie odleg³oœci œledzenia................................... 21 Praca........................................................ 22 Wskaˇniki i regulatory Accubar.................................. 22 Wskaˇniki skanera............................................. 23 Uruchamianie systemu........................................ 24 Ponowne uruchomienie systemu po zatrzymaniu maszyny......... 25 Zmiana produktów............................................ 25 Czyszczenie okien skanera...................................... 26 Rozwi¹zywanie problemów................................... 26 Schemat przewodów systemu.................................. 26 Tabele rozwi¹zywania problemów............................... 27 Kontrola odpowiedniej liczby operacji skanowania................. 30 Wzór dla orientacji poziomej etykiet............................ 31 Wzór dla orientacji pionowej etykiet............................ 31 Kontrola pracy wyzwalacza..................................... 31 Naprawa..................................................... 32 Wymiana bezpiecznika liniowego................................ 32 Wymiana przekaˇnika zatrzymania maszyny...................... 34 Wymiana skanera............................................. 35

ii Spis treœci Czêœci zamienne............................................. 36 Korzystanie z ilustrowanej listy czêœci zamiennych................. 36 G³ówne komponenty.......................................... 37 Komponenty wspornika........................................ 37 Przewody.................................................... 38 Rekomendowane czêœci zamienne.............................. 38 Dane techniczne............................................. 39 Dane techniczne.............................................. 39 System.................................................... 39 Pulpit sterowniczy.......................................... 40 Skaner.................................................... 40 Wyzwalacz................................................. 40 Wymiary urz¹dzenia........................................... 41 Pulpit sterowniczy.......................................... 41 Skaner.................................................... 41 Wybór kodu kreskowego..................................... A-1 Wybór symboliki weryfikowanej przez system Accubar............. A-2 Spe³nienie zewnêtrznym wymogów lub norm..................... A-2 Kodowanie informacji.......................................... A-4 Kodowanie zmienny d³ugoœci danych............................. A-4 Minimalizacja wymogu miejsca dla kodu......................... A-5 Maksymalizacja bezpieczeñstwa weryfikacji...................... A-6 Wybór symboliki ³atwej w druku................................. A-7 Wzór kodu kreskowego....................................... A-8 Okreœlanie wielkoœci druku dla kodu............................. A-8 Zapewnienie dostatecznego wolnego obszaru.................... A-8 Wybór orientacji kodu.......................................... A-9 Wybór koloru i kontrastu dla kodu............................... A-9 Czynniki drukowania......................................... A-9 Zapewnienie pod³o a o wysokiej jakoœci......................... A-9 Osi¹ganie wymaganej jakoœci druku............................. A-10

Accubar Weryfikator kodu kreskowego 1 Accubar Weryfikator kodu kreskowego Opis Weryfikator kodu kreskowego Accubar kontroluje precyzjê nak³adania kodu kreskowego podczas operacji szybkiego pakowania oraz przetwarzania. Accubar wykrywa nieczytelne, brakuj¹ce i niew³aœciwe kody. Accubar korzysta z laserowego skanera diodowego mog¹cego wykonaæ 2000 operaji skanowania na sekundê oraz kontrolowaæ dowolne z oœmiu symbolik kodów kreskowych przy prêdkoœciach linii dochodz¹cych do 425 mpm (1400 fpm). Wskazuje status ka dego produktu z zaznaczeniem w³aœciwego lub niew³aœciwego kodu. Ka dorazowo po wykryciu wadliwego kodu w³¹cza dwa rodzaje danych wyjœciowych. Jeden rodzaj danych wyjœciowych mo e byæ u yty do zatrzymania maszyny g³ównej lub jej sekcji podawania. Drugi rodzaj danych wyjœciowych s³u y do ³¹czenia systemu Accubar z systemem weryfikacji Nordson G-NET. W przypadku wspólnego u ycia systemu Accubar oraz systemu G-NET, produkty z wadliwymi kodami kreskowymi s¹ automatycznie odnajdywane oraz wysuwane z linii lub zaznaczane do usuniêcia. Interfejs G site (nie wchodzi w sk³ad systemu) Przewód wyjœcia niew³aœciwego kodu Pulpit sterowniczy Przewód zatrzymania maszyny Skaner Wyzwalacz 5601132A Rys. 1 G³ówne elementy sk³adowe weryfikatora kodu kreskowego Accubar

2 Accubar Weryfikator kodu kreskowego Komponenty systemu System Acubar posiada trzy g³ówne komponenty: skaner laserowy pulpit sterowniczy wyzwalacz (oko fotograficzne) W sk³ad systemu wchodzi oprzyrz¹dowanie wraz z przewodami niezbêdne do zamocowania i pod³¹czenia tych komponentów. Skaner Kiedy kod kreskowy wejdzie w pole widzenia skanera, wyzwalacz systemu rozpoczyna cykl odczytywania. Skaner wielokrotnie skanuje kod kreskowy podczas jego przechodzenia pod wi¹zk¹ laseru, zwan¹ lini¹ skanowania. Jeœli otrzymana zostanie wystarczaj¹ca liczba prawid³owych odczytów, skaner wysy³a sygna³ prawid³owego odczytu do pulpitu sterowniczego Accubar. Skaner rozpoznaje osiem ró nych symbolik kodów kreskowych i odczytuje kody i odczytuje je w uk³adzie pionowym lub poziomym. Skaner Kod kreskowy Linia skanowania Rys. 2 Skaner LA5100 5601112

Accubar Weryfikator kodu kreskowego 3 Pulpit sterowniczy Pulpit sterowniczy zawiera uk³ad sterowania oraz wskaˇniki niezbêdne do obs³ugi systemu Accubar. Posiada równie zasilacz, przekaˇniki wyjœciowe oraz mikroprocesor. Mikroprocesor steruje funkcj¹ automatycznego uczenia oraz przechowuje kody referencyjne. System wykrywa nieprawid³owy kod: w przypadku, gdy jakoœæ drukowania uniemo liwia odczytanie kodu w przypadku, gdy kod jest w z³ej pozycji lub brakuje kodu w przypadku, gdy zostaje wykryty kod (inny ni kod referencyjny). Pulpit sterowniczy Panel operatora Rys. 3 Pulpit sterowniczy Accubar 5601115

4 Accubar Weryfikator kodu kreskowego Wyzwalacz Oko fotograficzne w trybie rozproszonym u ywane jest jako wyzwalacz rozpoczynaj¹cy i koñcz¹cy cykl skanowania. Wyzwalacz sygnalizuje systemowi rozpoczêcie cyklu skanowania w momencie wykrycia krawêdzi prowadz¹cej (lub innej wybranaj krawêdzi) produktu. Skanowanie trwa w momencie wykrycia tylnej krawêdzi (lub innej wybranej krawêdzi) produktu. Wyzwalacz mo e korzystaæ z dwóch typów oczu fotograficznych. Standardowy wyzwalacz zapewnia ma³¹ œrednicê plamki, a jego czas reakcji wynosi 300 milisekund. W przypadku, gdy przestrzeñ mocowania jest ograniczona lub jeœli wymagana jest szybsza odpowiedˇ, mo na wykorzystaæ œwiat³owodowe oko fotograficzne. Œwiat³owodowe oko fotograficzne mo e byæ ustawione na 50 lub 500 mikrosekund czasu reakcji. Wyzwalacz œwiat³owodowyj Standardowy wyzwalacz strefy Rys. 4 Wyzwalacze standardowe i œwiat³owodowe 5601111 Inne komponenty System Accubar zawiera równie przewody ³¹cz¹ce g³ówne komponenty, w tym dwa przewody wyjœciowe, jeden do zatrzymania maszyny, drugi do wysy³ania sygna³u wyjœciowego niew³aœciwych kodów do systemu weryfikacji G-NET firmy Nordson. Istnieje bogaty wybór komponentów mocuj¹cych.

Mo liwoœci systemu Accubar Weryfikator kodu kreskowego 5 Niniejszy rozdzia³ opisuje podstawowe zastosowania systemu Accubar ora kilka g³ównych funkcji. Podstawowe bran e, w których ten system jest u ywany to produkcja sk³adanych opakowañ kartonowych, uszczelnianie skrzyñ oraz nape³nianie pojemników. Zastosowanie Zastosowanie Zweryfikowaæ kody kreskowe na liniach produkcyjnych o du ej prêdkoœci. Zweryfikowaæ kody kreskowe na liniach sta³ej i zmiennej prêdkoœci. Zweryfikowaæ kody kreskowe w orientacji pionowej lub poziomej. Zweryfikowaæ ró ne kody kreskowe tym samym skanerem. Sprawdziæ rejestracjê nadruku offsetowego lub druku. Zatrzymaæ maszynê g³ówn¹ po wykryciu nieprawid³owego kodu. Wysun¹æ lub zaznaczyæ produkty z wadliwymi kodami paskowymi. Objaœnienie Skaner wykonuje 2000 skanowañ na sekundê przy prêdkoœciach linii dochodz¹cych do 425 mpm (1400 fpm) dla kodów w orientacji poziomej. Zmiany prêdkoœci linii nie wp³ywaj¹ na system. System mo e odczytaæ kody kreskowe w orientacji pionowej lub poziomej. Jednak w przypadku wiêkszoœci projektów kodów kreskowych orientacja pozioma umo liwia wiêksze prêdkoœci linii, poniewa mo na wykonaæ wiêcej operacji skanowania podczas cyklu. W przypadku kodu kreskowego o wysokoœci 25 mm (1 cal) w orientacji pionowej, maksymalna prêdkoœæ linii wynosi ok. 150 mpm (500 fpm). System mo e odczytaæ nastêpuj¹ce kody: UPC/EAN Kod 39 Przeplatane 2 z 5 Code 93 Code 128 Codabar Pharmacode (od 3 16 kresek) Kod Bobst (3 16 kresek) System mo e byæ u yty do kontroli lub przesuwania kodu kreskowego w kierunku prostopad³ym do linii skanowania przy wykorzystaniu orientacji poziomej. Na przyk³ad, jeœli kod kreskowy posiada wysokoœæ 6 mm (0,25"), a linia skanowana jest wypoœrodkowana tak, e 3 mm (0,13") ka dego paska znajduje siê powy ej linii skanowania i 3 mm poni ej, system wygeneruje b³¹d ka dorazowo, gdy pozycja kodu przesunie siê wiêcej ni 3 mm (0,13") w ka dym kierunku prostopadle do linii skanowania. W tym punkcie skaner nie mo e ju odczytaæ kodu, gdy wyszed³ on poza liniê skanowania. W przypadku wykrycia nieprawid³owego kodu, system ka dorazowo aktywuje dane wyjœciowe, które mo na wykorzystaæ do zatrzymania maszyny lub jej sekcji podawania. W przypadku wykrycia nieprawid³owego kodu, system ka dorazowo aktywuje dane wyjœciowe, które mo na wykorzystaæ do wys³ania sygna³u do systemu wykrywania G-NET. Po otrzymaniu sygna³u przez system G-NET z systemu Accubar, dokonuje on automatycznego wyszukania produktu i wysuwa go lub zaznacza do usuniêcia.

6 Accubar Weryfikator kodu kreskowego Funkcje Funkcja Automatyczny tryb uczenia W³¹czyæ / wy³¹czyæ przycisk alarmu Przewody szybkiego od³¹czania Œrodkowy panel sterowania ³atwy w u yciu U ycie miêdzynarodowych symboli na panelu Opis System wychwytuje nastêpny prawid³owy kod kreskowy i wykorzystuje go jako kod referencyjny. Funkcjê alarmu mo na szybko w³¹czyæ lub wy³¹czyæ, naciskaj¹c jeden przycisk. Instalacja elektryczna mo e zostaæ szybko uzupe³niona przez dodanie przewodów szybkiego od³aczania. U³atwia to usuwanie usterek. Obs³uga wymaga u ycia tylko trzech przycisków i szeœciu wskaˇników. System w³¹cza wskaˇnik prawid³owego kodu (GOOD CODE) lub nieprawid³owego kodu (BAD CODE) dla ka dego skanowanego produktu. Personel niemówi¹cy po angielsku mo e szybko zrozumieæ, w jaki sposób nale y obs³ugiwaæ system. Instalacja Sprawdzanie wykazu czêœci 1. Sprawdziæ, czy przys³ane zosta³y nastêpuj¹ce komponenty: jeden pulpit sterowniczy Accubar. jeden skaner LA5100 oraz przewód po³¹czenia sprzêgaj¹cego skanera jeden wyzwalacz (oko fotograficzne) oraz przewód wyzwalacza oprzyrz¹dowanie mocuj¹ce dla g³ównych komponentów (opcja) jeden przewód zatrzymania maszyny jeden przewód wyjœcia b³êdów Dwa przewody zasilania (jeden 115 VAC i jeden 230 VAC). 2. Sprawdziæ urz¹dzenia pod wzglêdem ewentualnych uszkodzeñ, które mog³y nast¹piæ podczas transportu. Wszystkie problemy prosimy zg³aszaæ do przedstawiciela firmy Nordson.

Accubar Weryfikator kodu kreskowego 7 Wybór lokalizacji skanera 1. Poni sza tabela przedstawia wymagania i zalecenia dotycz¹ce wyboru lokalizacji skanera. Czynnik lokalizacji Najlepsza mo liwoœæ skanowania kodu kreskowego Wystarczaj¹ce miejsce do zamontowania Unikniêcie ingerencji z linii pomocniczych kleju Redukcja odbitego œwiat³a Ochrona przewodów Ochrona przed kurzem i wilgoci¹ Zalecenia lub wymagania Wybraæ lokalizacjê, w której kod bêdzie w pe³ni widoczny dla skanera. W z³amywarkach klejarkach do opakowañ kartonowych najlepsza mo liwoœæ czêsto pojawia siê tu przed lub za sekcj¹ wstêpnego ³amania zak³adek z klejem. Jeœli dostêpny jest system G-NET mo na rozwa yæ lokalizacjê tu za stacj¹ podawania tak, aby podawanie produktów mog³o zostaæ szybko zatrzymane po wykryciu wadliwych kodów na linii. Patrz Dane techniczne, aby uzyskaæ wymiary skanera. Umieœciæ skaner tak, aby przez linie pomocnicze kleju nie przechodzi³a linia skanowania. Umieœciæ skaner z dala od padaj¹cych bezpoœrednio promieni s³onecznych, jasnego otoczenia lub oœwietlenia roboczego b¹dˇ od œwiat³a emitowanego przez inne urz¹dzenia, jak np. oko fotograficzne systemu. Zminimalizowaæ iloœæ bezpoœredniego lub odbitego œwiat³a, które mo e wejœæ do skanera. Chroniæ przewód po³¹czeniowy przed czêœciami ruchomymi maszyny oraz przesuwaj¹cymi siê produktami. Wybraæ lokaliacjê spe³niaj¹c¹ wymogi IP54. 2. Umieœciæ skaner tak, aby naklejka z etykieta kreskowym przechodzi³a przez liniê skanowania. W przypadku zastosowania orientacji poziomej kodu, nale y tak ustawiæ liniê skanowania, aby po³owa ka dej kreski znajdowa³a siê powy ej linii, a druga po³owa poni ej. W przypadku zastosowania pionowej orientacji kodu, nale y tak ustawiæ liniê skanowania, aby kod znajdowa³ siê poœrodku linii. Kierunek przesuwu linii Kierunek przesuwu linii X Linia skanowania Linia skanowania X X Pozioma orientacja kodu kreskowego X Rys. 5 Prawid³owe ustawienie etykiet w uk³adzie poziomym i pionowym Pionowa orientacja kodu kreskowego 5601125

8 Accubar Weryfikator kodu kreskowego Wybór lokalizacji skanera (cd.) 3. Okreœliæ d³ugoœæ od okna skanera do powierzchni produktu. W przypadku kodów Pharmacode i Bobst, odleg³oœæ powinna wynosiæ 127 mm (5") lub mniej. Dla wszystkich innych kodów nale y ustawiæ odleg³oœæ 127 mm (5,0"), ale upewniæ siê, czy wspornik mocuj¹cy umo liwi ustawienie odleg³oœci od 102 do 152 mm (4 6"). 127 mm (5,0") Rys. 6 Powierzchnia produktu Odleg³oœæ od skanera do powierzchni produktu 5601126 4. Jeœli kod kreskowy jest w orientacji poziomej, nale y upewniæ siê, czy skaner zosta³ umieszczony prawidlowo w stosunku do kierunku przep³ywu produktu. Rys. 7 pokazuje w³aœciw¹ pozycjê skanera zamocowanego powy ej lub poni ej powierzchni produktu. WSKAZÓWKA: Jeœli kod kreskowy w orientacji poziomej nie zbli a siê do skanera od strony po³¹czenia przewodu ze skanerem, praca skanera nie bêdzie przebiega³a w³aœciwie. Jeœli kod kreskowy jest w orientacji pionowej, kierunek przep³ywu produktu nie ma znaczenia. Przep³yw produktu Ty³ skanera Przep³yw produktu Skanowanie znad produktu Skanowanie spod produktu Rys. 7 Pozycja skanowania dla kodów w orientacji poziomej 5601134A

Accubar Weryfikator kodu kreskowego 9 5. Patrz rys. 8. Jeœli powierzchnia produktu jest b³yszcz¹ca lub mog¹ca odbiæ œwiat³o z powrotem do skanera, nale y lekko przechyliæ skaner lub ustawiæ skoœnie przez: a. Ustalenie po³o enia skanera ok. 10 stopni od pozycji poziomej (w obu kierunkach), jak pokazano. Nie ustawiaæ k¹tów 3 5 stopni, gdy mog¹ one zwiêkszyæ odbijanie. b. Odchylenie skanera ok. 10 stopni od pozycji pionowej (w obu kierunkach), jak pokazano. Metoda A Metoda B Powierzchnia produktu Oko³o 10 od linii równoleg³ej do powierzchni produktu Oko³o 10 od linii prostopad³ej do powierzchni produktu Rys. 8 Dwa sposoby unikniêcia odbicia œwiat³a

10 Accubar Weryfikator kodu kreskowego Wybór lokalizacji wyzwalacza 1. Poni sza tabela przedstawia wymagania i zalecenia, dotycz¹ce wyboru lokalizacji wyzwalacza: Czynnik lokalizacji Odleg³oœæ soczewki od powierzchni produktu Ingerencja w pracê skanera Nie wywieranie nacisku na przewód œwiat³owodowy Ochrona przewodów Ochrona przed wod¹ i kurzem Zalecenia lub wymagania (standardowy wyzwalacz) Umieœciæ soczewkê wyzwalacza 15 18 mm (0,6 0,7") od powierzchni produktu. (wyzwalacz œwiat³owodowy) Umieciæ soczewkê wyzwalacza 11 15 mm (0,4 0,6") od powierzchni produktu. Sprawdziæ, czy œwiat³o z wyzwalacza nie b³yszczy (lub nie jest odbijane) w stronê skanera. Unikaæ nadmiernego zginania przewodu œwiat³owodowego soczewki. Wewnêtrzny promieñ wygiêcia nie powinien byæ mniejszy ni jeden cal. Wybraæ miejsce chroni¹ce przewody przed ruchomymi czêœciami maszyn lub przesuwaj¹cego siê produktu. Wybraæ lokalizacjê spe³niaj¹c¹ wymogi IP67. 2. Umieœciæ wyzwalacz tak, aby cykl skanowania zosta³ uaktywniony z chwil¹ pojawienia siê udanych odczytów. Patrz rys. 9 i 10. Zewnêtrzna granica zakresu odczytu Pozycja kodu kreskowego w miejscu pojawienia siê udanych odczytów Krawêdˇ produktu aktywuj¹ca wyzwalacz Optymalna lokalizacja wyzwalacza Opakowanie kartonowe lub inny produkt Kierunek przesuwu linii Linia skano wania Rys. 9 5601116 Optymalna lokalizacja wyzwalacza dla kodów w orientacji poziomej W przypadku kodów kreskowych w uk³adzie poziomym udane odczyty rozpoczynaj¹ siê wówczas, gdy ca³y kod (³¹cznie z wolnymi obszarami) znajdzie siê pod lini¹ skanowania.

Accubar Weryfikator kodu kreskowego 11 Linia skanowania Zewnêtrzna granica zakresu odczytu Pozycja kodu kreskowego w miejscu pojawienia siê udanych odczytów Krawêdˇ produktu aktywuj¹ca wyzwalacz Optymalna lokalizacja wyzwalacza Opakowanie kartonowe lub inny produkt Rys. 10 Kierunek przesuwu linii 5601117 Optymalna lokalizacja wyzwalacza dla kodów kreskowych w uk³adzie pionowym W przypadku kodów w orientacji pionowej udane odczyty rozpoczynaj¹ siê w momencie przekroczenia linii skanowania przez przedni¹ krawêdˇ kodu. Wybór lokalizacji pulpitu sterowniczego Czynnik lokalizacji atwoœæ obs³ugi Odpowiednie d³ugoœci przewodów Ochrona pulpitu sterowniczego przed uszkodzeniem Ochrona przed wod¹ i kurzem Wystarczaj¹ce miejsce do zamontowania Zalecenia lub wymagania Umieœciæ na poziomie oczu dla optymalnej obserwacji.. Umieœciæ w miejscu, gdzie wszystkie przewody po³¹czeniowe s¹ wystarczaj¹co d³ugie, aby mo na by³o dosiêgn¹æ pulpitu sterowniczego od strony zewnêtrznych komponentów (skanera i wyzwalacza). Nale y tak e sprawdziæ, czy d³ugoœæ przewodu zasilania jest wystarczaj¹ca do pod³¹czenia go do gniazda zasilania oraz, jeœli system u ywany jest ³¹cznie z systemem wykrywania G-NET, nale y sprawdziæ, czy przewód wyjœciowy dosiêgnie interfejsu sieciowego G-SITE. Dwie oddzielne linie uziemiaj¹ce chroni¹ personel przed zranieniem oraz wyposa enie przed uszkodzeniem. Wybraæ lokalizacjê spe³niaj¹c¹ wymogi IP54. Patrz Dane techniczne, aby uzyskaæ wymiary pulpitu sterowniczego.

12 Accubar Weryfikator kodu kreskowego Instalacja urz¹dzenia 1. Zainstalowaæ skaner w wybranym miejscu, pos³uguj¹c siê wspornikami zamówionymi razem z systemem Accubar (patrz rys. 11) lub w³asnymi. 2. Zamontowaæ wyzwalacz w wybranym miejscu. W przypadku wyzwalacza œwiat³owodowego, pod³¹czyæ przewód wyzwalacza do os³ony wed³ug za³¹czonych instrukcji. Wyzwalacz Skaner Sk³adane opakowanie kartonowe Rys. 11 Mocowanie wyzwalacza i skanera

Accubar Weryfikator kodu kreskowego 13 UWAGA: Niezastosowanie siê mo e doprowadziæ do uszkodzenia sprzêtu. 3. Zamocowaæ pulpit sterowniczy Accubar w wybranym miejscu. U yæ s³upków monta owych z dwoma zaciskami i dwoma œrubami 1 / 4-20 zamówionymi razem z systemem Accubar lub w³asnych wsporników. S³upek monta owy Pulpit sterowniczy Accubar Otwór dostêpowy dla œruby ustalaj¹cej Powierzchnia mocuj¹ca Zacisk mocuj¹cy 5601133 Rys. 12 Mocowanie pulpitu sterowniczego Accubar wspornikami firmy Nordson

14 Accubar Weryfikator kodu kreskowego Pod³¹czenie wszystkich przewodów 1. Pod³¹czyæ jeden koniec przewodu po³¹czenia sprzêgaj¹cego skanera do 15 wtykowej z³¹czki skanera. Pod³¹czyæ drugi koniec przewodu do z³¹czki z oznaczeniem LASER w tylnej czêœci pulpitu sterowniczego Accubar. Pulpit sterowniczy Accubar MACHINE STOP PARENT MACHINE LASER SCANNER SYSTEM TRIGGER 115/230 VAC 50/60 HZ BAD CODE OUTPUT LASER PHOTOEYE POWER SYSTEM G-NET INTERFEJS G SITE FORCE 1 SENSOR 5601114A Rys. 13 Schemat przewodów systemu Accubar 2. Pod³¹czyæ przewód wyzwalacza do z³¹czki oznaczonej jako PHOTOEYE (OKO FOTOGRAFICZNE) w tylnej czêœci pulpitu sterowniczego. W razie potrzeby u yæ jednego z przed³u aczy wyzwalacza, w celu dokonania po³¹czenia. 3. Pod³¹czyæ przewód przesy³ania danych o b³êdach lub przewód wyjœciowy zatrzymania maszyny, b¹dˇ obydwa, w zale noœci od zastosowania. W poni szej tabeli przedstawiono odpowiednie instrukcje. Cel Obs³ugiwaæ system Accubar jako system autonomiczny, który zatrzymuje maszynê po wykryciu produktów z b³êdnymi kodami paskowymi. Obs³ugiwaæ system Accubar w ramach systemu G-NET, który wysuwa lub zaznacza produkty z wadliwymi kodami kreskowymi. Obs³ugiwaæ system Accubar w ramach systemu G-NET, pozwalaj¹c na wspó³pracê obu systemów w taki sposób, aby system Accubar wykrywa³ produkt z wadliwym kodem kreskowym i zatrzymywa³ sekcjê podawania maszyny, a system G-NET wysuwa³ produkt. Procedura 1. Pod³¹czyæ jeden koniec przewodu zatrzymania maszyny do z³¹czki oznaczonej jako MACHINE STOP (ZATRZYMANIE MASZYNY) w tylnej czêœci pulpitu sterowniczego Accubar. 2. Pod³¹czyæ przewody na drugim koñcu przewodu do maszyny, aby uleg³a zatrzymaniu po otwarciu styków zatrzymania maszyny. Patrz rys. 14. 1. Pod³¹czyæ jeden koniec przewodu przesy³ania danych o b³êdach do z³¹czki oznaczonej jako BAD CODE OUTPUT (DANE WYJŒCIOWE NIEPRAWID OWEGO KODU) w tylnej czêœci pulpitu sterowniczego Accubar. 2. Pod³¹czyæ drugi koniec przewodu do z³¹czki oznaczonej jako FORCE 1 SENSOR (CZUJNIK NACISKU 1) w interfejsie sieciowym G-SITE. 1. Pod³¹czyæ przewód zatrzymania maszyny, jak podano w górnej ramce tabeli, leca w punkcie 2 pod³¹czyæ przewody tak, aby zatrzyma³y sekcjê podawania maszyny zamiast zatrzymania samej maszyny. 2. Pod³¹czyæ przewód przesy³ania danych o b³êdach zgodnie z instrukcjami umieszczonymi w œrodkowej czêœci tabeli.

Accubar Weryfikator kodu kreskowego 15 Czarny (wspólny) Bia³a Î Î Î 3 2 1 Rys. 14 Czerwony (normalnie zamkniêty) Ekran Przewody zatrzymania maszyny 5601128B 3. Wybraæ przewody zasilania 115 VAC lub 230 VAC dostarczone razem z pulpitem sterowniczyn Accubar. Pod³¹czyæ jeden koniec przewodu do z³¹czki oznaczonej jako POWER (ZASILANIE) w tylnej czêœci pulpitu sterowniczego Accubar. Pod³¹czyæ drugi koniec przewodu do ˇród³a zasilania 115 VAC lub 230 VAC (50/60 Hz). 4. Tam, gdzie jest to mo liwe nale y zwi¹zaæ przewody przy u yciu kleszczy do wi¹zania przewodów oraz umieœciæ wszystkie przewody w kana³ach kablowych lub torowiskach przewodów wzd³u maszyny. Sprawdziæ czy przewody s¹ zabezpieczone przed ruchomymi lub wiruj¹cymi czêœciami maszyny, b¹dˇ te przesuwaj¹cymi siê produktami. 5. Oznaczyæ wszystkie przewody, u ywaj¹c odpowiednich nazw i numerów.

16 Accubar Weryfikator kodu kreskowego Konfiguracja Regulacja wyzwalacza Regulacja wyzwalacza standardowego 1. Zdj¹æ pokrywê z tylnej czêœci os³ony wyzwalacza. 2. Wybraæ nastawê robocz¹: Tryb dzia³ania jasny dla produktów o jasnych barwach lub odbijaj¹cych œwiat³o. Tryb dzia³ania ciemny dla produktów o ciemnych barwach lub nieodbijaj¹cych œwiat³a. Œruba regulacyjna czu³oœci Wskaˇnik wyrównania/wyjœcia Wybierak trybu jasnego/ciemnego Rys. 15 Elementy steruj¹ce i wskaˇniki w standardowym wyzwalaczu 3. Ustawiæ prze³¹cznik trybu jasnego/ciemnego. 5601098 Praca w trybie jasnym: Przekrêciæ prze³¹cznik wybieraka trybu maksymalnie w prawo. Praca w trybie ciemnym: Przekrêciæ prze³¹cznik wybieraka trybu maksymalnie w lewo. 4. Zatrzymaæ liniê produkcyjn¹, umieœciæ product na linii naprzeciw wyzwalacza i sprawdziæ, czy czerwona kontrolka wyjœcia mruga gwa³townie. Jeœli nie, ustawiæ odleg³oœæ soczewki od powierzchni produktu, a kontrolka zacznie gwa³townie mrugaæ, nie przekraczaj¹c zalecanego dystansu 15 18 mm (0,6 0,7") 5. Przekrêciæ œrubê regulacji czu³oœci, a czerwona kontrolka wyjœcia zacznie siê w³¹czaæ i wy³¹czaæ w szybkim tempie: w prawo, aby zwiêkszyæ czu³oœæ. w lewo, aby zmniejszyæ czu³oœæ. 6. Uruchomiæ liniê przy niedu ej prêdkoœci. Sprawdziæ, czy czerwona kontrolka wyjœcia zapala siê przy przedniej krawêdzi produktu (lub innej u ytej do aktywowania wyzwalacza) i gaœnie przy tylnej krawêdzi produktu (lub innej u ytej do aktywowania wyzwalacza). 7. Uruchomiæ liniê przy zwyk³ej prêdkoœci roboczej i sprawdziæ, czy wyzwalacz dzia³a poprawnie. 8. Umieœciæ z powrotem pokrywê w tylnej czêœci os³ony wyzwalacza.

Accubar Weryfikator kodu kreskowego 17 Regulacja wyzwalacza œwiat³owodowego 1. Zdecydowaæ, czy u yty zostanie tryb 50µs (0,05 ms), czy tryb tryb 500µs (0,5 ms). W wiêkszoœci zastosowañ lepszy jest tryb 50µs. Wyœwietlacz si³y sygna³u Wybierak czasu odpowiedzi Wskaˇnik wyjœcia Wskaˇnik w³¹czenia zasilania Œruba regulacyjna czu³oœci Rys. 16 Regulatory i wskaˇniki wyzwalacza œwiat³owodowego 5601083 2. Sprawdziæ bie ¹ce ustawienie prze³¹cznika wybieraka czasu odpowiedzi. Ustawiæ prze³¹cznik w ¹danej pozycji. 3. Uruchomiæ produkcjê przy zwyk³ej prêdkoœci roboczej. 4. Przekrêciæ œrubê regulacji czu³oœci, a zó³ta kontrolka wyjœcia zacznie siê w³¹czaæ i wy³¹czaæ przy ka dym produkcie: w prawo, aby zwiêkszyæ czu³oœæ. w lewo, aby zmniejszyæ czu³oœæ.

18 Accubar Weryfikator kodu kreskowego Przebieg próbny U yæ tej procedury, w celu sprawdzenia dzia³ania systemu i dostroiæ dla osi¹gniêcia najlepszych osi¹gów. 1. Jeœli œwieci siê kontrolka uruchomienia alarmu (ALARM ENABLE), nale y nacisn¹æ odpowiadaj¹cy jej przycisk. Kontrolka gaœnie, informuj¹c, e wyjœcie danych zatrzymania maszyny oraz informacji o b³êdach zosta³o wy³¹czone. 2. Przekrêciæ wyzwalacz do pozycji, w której zostanie aktywowany przez produkty. 3. Uruchomiæ liniê produkcyjn¹ przy niedu ej prêdkoœci. 4. Zatrzymaæ liniê w przypadku, gdy ca³y kod kreskowy znajdzie siê w obrêbie linii skanowania. WSKAZÓWKA: Procedura uczenia mo e byæ wykonana przy normalnej prêdkoœci roboczej, jednak nie jest ona niezawodna w takim stopniu jak uczenie kodu podczas, gdy linia jest nieruchoma, a cykl odczytu aktywowany jest rêcznie. Gdy linia jest w ruchu, system mo e interpretowaæ drukowanie na produkcie lub nawet czêœci maszyny jako prawid³owy kod. Jeœli tak siê dzieje, system Accubar nie jest w stanie wykryæ nieprawid³owych kodów. 5. Nacisn¹æ przycisk uczenia (TEACH). 6. Umieœciæ d³oñ przed wyzwalaczem i trzymaæ w tej pozycji. Sprawdziæ, czy na pulpicie sterowniczym Accubar œwieci siê ó³ta kontrolka czujnika fotoelektrycznego (PHOTO SENSOR). 7. Cofn¹æ d³oñ, aby zakoñczyæ cykl skanowania. ó³ta kontrolka czujnika fotoelektrycznego (PHOTO SENSOR) gaœnie, a system wychwytuje kod kreskowy (jeœli jest czytelny) i przechwuje w swojej pamiêci. Wykorzystuje ten kod kreskowy jako kod referencyjny dla sprawdzenia wszystkich innych kodów. 8. Ustawiæ wyzwalacz z powrotem w pierwotnej pozycji, uwa aj¹c, aby odleg³oœæ miedzy wyzwalaczem, a produktem zosta³a ustawiona tak samo jak przedtem. 9. Zwiêkszyæ prêdkoœæ linii do oko³o po³owy zwyk³ej prêdkoœci roboczej. 10. Obserwowaæ kontrolki prawid³owego kodu (GOOD CODE) i nieprawid³owego kodu (BAD CODE) na pulpicie sterowniczym Accubar. Jeœli kontrolka prawid³owego kodu (GOOD CODE) œwieci siê ca³y czas lub za wyj¹tkiem kilku przypadków zapalenia siê kontrolki nieprawid³owego kodu (BAD CODE), nale y przejœæ do nastêpnego punktu procedury. Jeœli kontrolka nieprawid³owego kodu (BAD CODE) œwieci siê ca³y czas, nale y powtórzyæ procedurê uczenia, upewniaj¹c siê, e kod u yty do uczenia systemu jest w³aœciwy (i o odpowiednim wzorze) oraz e produkt jest nieruchomy podczas procesu uczenia. Jeœli kontrolka prawid³owego kodu (GOOD CODE) zaœwieci siê kilka razy, lecz wskaˇnik wyst¹pieñ nieprawid³owego kodu (BAD CODE) jest zbyt wysoki, nale y wypróbowaæ jedno lub wiêcej ustawieñ z poni szej tabeli, aby dostroiæ dzia³anie systemu.

Accubar Weryfikator kodu kreskowego 19 Ustawianie Dopilnowaæ, aby œwiat³o nie odbija³o siê z powrotem do skanera. Zwiêkszyæ czas skanowania. Ustawiæ odleg³oœæ okna skanera od powierzchni produktu (chyba, e kod kreskowy to kod typu Pharmacode lub Bobst). Sprawdziæ wzór kodu. Instruckcje Wyeliminowaæ zbêdne œwiat³o (promienie s³oneczne, oœwietlenie otoczenia, oœwietlenie robocze) w obrêbie skanera. Oprócz tego, umieœciæ skaner pod k¹tem do powierzchni produktu (oko³o 10 stopni), jak podano w procedurze Wybór lokalizacji skanera. Umieœciæ wyzwalacz tak, aby kod kreskowy otrzyma³ mo liwie maksymaln¹ iloœæ skanowañ dla tej prêdkoœci linii. Patrz Wybór lokalizacji wyzwalacza. Przysun¹æ okno skanera bli ej lub odsun¹æ dalej od powierzchni produktu w zalecanym zakresie 102 152 mm (4,0 6,0"). Skorzystaæ z rys. 17, aby znaleˇæ optymaln¹ odleg³oœæ. WSKAZÓWKA: W przypadku kodu Pharmacode lub Bobst, odleg³oœæ powinna wynosiæ 127 mm (5,0"). Okreœliæ, czy kod kreskowy posiada odpowiedni wzór. Wiêcej szczegó³ów na temat zasad dobrego wzoru kodu podano w za³¹czniku do tego podrêcznika. OSTRZEENIE: Nigdy nie nale y patrzeæ bezpoœrednio w stronê ˇród³a œwiat³a laserowego, ani skierowywaæ promienia na inne osoby. Patrzenie na ˇród³o wi¹zki lasera mo e spowodowaæ powa ne urazy oczu. 11. Zwiêkszyæ prêdkoœæ do zwyk³ej prêdkoœci roboczej i sprawdziæ, czy system wci¹ wykrywa prawid³owe kody, jeœli s¹ rzeczywiœcie prawid³owe. Jeœli system zacznie zg³aszaæ niew³aœciwe kody przy wiêkszej prêdkoœci linii, nale y zmniejszyæ prêdkoœæ linii lub wypróbowaæ jedno b¹dˇ wiecej ustawieñ podanych w tabeli dla poprzedniego punktu. 12. Nacisn¹æ przycisk w³¹czenia alarmu (ENABLE ALARM) i umieœciæ kilka produktów z niew³asciwymi kodami, aby sprawdziæ, czy s¹ wykrywane. Jeœli system pomyœlnie wykryje b³êdne kody, procedura zosta³a zakoñczona. Jeœli system nie wykryje wadliwych kodów, patrz rozdzia³ Rozwi¹zywanie problemów.

20 Accubar Weryfikator kodu kreskowego Przebieg próbny (cd.) Cale 0 0 millimetry 1 2 3 4 5 50 100 W¹ska szerokoœæ kresek: Wysoka zwartoœæ 5 mil (0,127 mm) 7,5 mil (0,191 mm) W¹ska szerokoœæ kresek: Niskie zagêszczenie 7,5 mil (0,191 mm) 10 mil (0,254 mm) 15 mil (0,381 mm) 20 mil (0,508 mm) 6 150 7 8 200 9 50 50 millimetry Cale Rys. 17 3 2 1 0 1 2 3 Optymalne zakresy odczytu dla ró nych rozmiarów kodów kreskowych 5601119

Accubar Weryfikator kodu kreskowego 21 Okreœlenie punktu usuniêcia dla wadliwych produktów Wykonaæ te procedurê, aby okreœliæ, gdzie zatrzymuje siê product z nieprawid³owym kodem kreskowym w momencie zatrzymania maszyny, lub, w niektórych przypadkach, gdzie zatrzymuje siê pierwszy wadliwy produkt w momencie wykrycia serii wadliwych kodów. Po okreœleniu tego po³o enia i zaznaczeniu go na maszynie g³ównej, produkty z wadliwymi kodamu mog¹ byæ szybko odnajdywane i usuwane po zatrzymaniu maszyny. 1. Utworzyæ kilka wadliwych produktów, robi¹c zaznaczenie ponad kodem kreskowym czarnym flamastrem. 2. Uruchomiæ liniê przy zwyk³ej prêdkoœci roboczej. 3. Podaæ jeden z wadliwych produktów na maszynê. 4. Po zatrzymaniu siê maszyny, zlokalizowaæ zaznaczony produkt. 5. Umieœciæ fragment taœmy lub zaznaczyæ inne miejsce na maszynie w œrodkowym punkcie wadliwego produktu. WSKAZÓWKA: Zweryfikowaæ wyniki, powtarzaj¹c próbê. Nacisn¹æ przycisk resetu alarmu (ALARM RESET), uruchomiæ maszynê i umieœciæ na linii inny produkt z zaczernionym kodem. Jeœli linia bêdzie porusza³a siê przy tej samej prêdkoœci co przedtem, produkt powinien zatrzymaæ siê w tym samym miejscu. WSKAZÓWKA: Jeœli prêdkoœæ robocza maszyny ulegnie zmianie z jakiegoœ powodu, wadliwy produkt zatrzyma siê w innym miejscu. Zmieniæ pozycjê zaznaczenia podczas zmiany prêdkoœci linii. Powtórzyæ tê procedurê ka dorazowo, gdy u yty zostanie produkt o innym rozmiarze lub kszta³cie. Uczenie odleg³oœci œledzenia Jeœli system Accubar po³¹czony jest z systemem G-NET, nale y podaæ mu odleg³oœæ œledzenia dla wysuniêcia produktu lub zaznaczenia. Patrz podrêcznik systemu G-NET; wykonaæ procedurê Uczenie odleg³oœci œledzenia dla systemu. Zakryæ okno skanera przed wykonaniem procedury i usun¹æ pokrywê po ukoñczeniu procedury. Równie, jeœli nale y nacisn¹æ przycisk uczenia (TEACH), nacisn¹æ go na pulpicie sterowniczym G-NET, nie na pulpicie Accubar.

22 Accubar Weryfikator kodu kreskowego Praca Przed przyst¹pieniem do rutynowej obs³ugi nale y nauczyæ system prawid³owego kodu kreskowego. System u ywa tego kodu do sprawdzenia ka dego produktu, który skanuje. Cykl odczytu rozpoczyna siê w momencie aktywowania wyzwalacza przez krawêdˇ prowadz¹c¹ (lub inn¹ wybran¹ krawêdˇ). Skaner wielokrotnie skanuje obszar docelowy na produkcie, wyszukuj¹c kod kreskowy pasuj¹cy do w³aœciwego kodu, jakiego nauczy³ siê system. Po dopasowaniu system zapala kontrolkê prawid³owego kodu (GOOD CODE). System zapala kontrolkê nieprawid³owego kodu (BAD CODE), jeœli brakuje kodu, jeœli kod znajduje siê znacznie poza polem rejestracji, nie mo e byæ odpowiednio odczytany lub jeœli nie pasuje do kodu referencyjnego, którego system siê nauczy³. System równie przesy³a dwie dane wyjœciowe kadorazowo po wykryciu wadliwego kodu. Jedne dane mo na wykorzystaæ do zatrzymania maszyny produkcyjnej lub sekcji podawania maszyny. Drugie dane mo na po³¹czyæ z systemem weryfikacji G-NET firmy Nordson. W przypadku wspólnego u ycia systemu Accubar oraz systemu G-NET, produkty z wadliwymi kodami kreskowymi s¹ automatycznie odnajdywane oraz wysuwane z linii lub zaznaczane do usuniêcia. Wskaˇniki i regulatory Accubar 3 4 5 6 7 8 9 10 2 1 5601113 Rys. 18 Wskaˇniki i regulatory Accubar

Accubar Weryfikator kodu kreskowego 23 Pozycja Regulator/wskaˇnik Funkcja przycisku lub kontrolki 1 Wy³¹cznik zasilania S³u y do w³¹czania lub wy³¹czania systemu. 2 Kontrolka zasilania (POWER) Œwieci siê podczas zasilania systemu. (czerwona) 3 Kontrolka w³¹czenia alarmu Zapala siê po w³¹czeniu alarmu. (ENABLE ALARM) (zielona) 4 Przycisk w³¹czenia alarmu (ENABLE ALARM) S³u y do w³¹czania i wy³¹czania alarmu. 5 Kontrolka resetu alarmu (ALARM RESET) (czerwona) 6 Przycisk resetu alarmu (ALARM RESET) 7 Kontrolka niew³aœciwego kodu (BAD CODE) (czerwona) 8 Kontrolka w³aœciwego kodu (GOUD CODE) (zielona) Zapala siê, kiedy styki alarmu zosta³y zwolnione i wymagaj¹ zresetowania. S³u y do resetowania styków alarmu. Zapala siê ka dorazowo po wykryciu niew³aœciwego kodu. Zapala siê ka dorazowo po wykryciu w³aœciwego kodu. 9 Przycisk uczenia (TEACH) S³u y do wychwytywania nastêpnego czytelnego kodu kreskowego, który staje siê kodem referencyjnym. 10 Kontrolka czujnika fotoelektrycznego (PHOTO SENSOR) ( ó³ta) Zapala siê, kiedy zostaje aktywowany cykl odczytu (przez krawêdˇ prowadzc¹ lub inn¹ krawêdˇ) i gaœnie w momencie dezaktywacji cyklu (przez krawêdˇ koñcow¹ lub inn¹).

24 Accubar Weryfikator kodu kreskowego Wskaˇniki skanera 1 2 3 4 Rys. 19 Wskaˇniki skanera 5601127 Pozycja Wskaˇnik Funkcja przycisku lub kontrolki 1 Kontrolka zasilania (POWER) Swieci siê podczas zasilania skanera. (czerwona) 2 Kontrolki tempa odczytu Nieu ywane. 3 Kontrolka statusu Nieu ywane. 4 Kontrolka prawid³owego kodu Zapala siê z ka dym czytelnym kodem. (GOOD CODE) Biper (nie pokazany) Wydaje sygna³ dˇwiêkowy z ka dym pomyœlnie odczytanym kodem kreskowym. Jednak kod pomyœlnie odczytany wci¹ mo e byæ niew³aœciwym kodem, jeœli nie pasuje do kodu referencyjnego, którego nauczy³ siê system. Uruchamianie systemu Wykorzystaæ tê procedurê do uruchomienia systemu po jego wy³¹czeniu.

Accubar Weryfikator kodu kreskowego 25 WSKAZÓWKA: Po powrocie do obs³ugi systemu po zak³óceniu lub przerwie w produkcji, jeœli system nie uleg³ wy³¹czeniu, nale y przejœæ do pierwszych dziewiêciu punktów niniejszej procedury. Wykonaæ punkt 10 procedury i jeœli alarm zosta³ wy³¹czony punkt 11. 1. Umieœciæ wy³¹cznik zasilania na pulpicie sterowniczym Accubar w pozycji w³¹czonej. 2. Przekrêciæ wyzwalacz do pozycji, w której zostanie aktywowany przez produkty. 3. Uruchomiæ liniê produkcyjn¹ przy niedu ej prêdkoœci. 4. Zatrzymaæ liniê w przypadku, gdy ca³y kod kreskowy znajdzie siê w obrêbie linii skanowania. WSKAZÓWKA: Procedura uczenia mo e byæ wykonana przy normalnej prêdkoœci roboczej, jednak nie jest ona niezawodna w takim stopniu jak uczenie kodu podczas, gdy linia jest nieruchoma, a cykl odczytu aktywowany jest rêcznie. Gdy linia jest w ruchu, system mo e interpretowaæ drukowanie na produkcie lub nawet czêœci maszyny jako prawid³owy kod. Jeœli tak siê dzieje, system Accubar nie jest w stanie wykryæ nieprawid³owych kodów. 5. Przed nauczeniem systemu kodu kreskowego nale y sprawdziæ, czy jest on poprawny. 6. Nacisn¹æ przycisk uczenia (TEACH). 7. Umieœciæ d³oñ przed wyzwalaczem i trzymaæ w tej pozycji. Sprawdziæ, czy na pulpicie sterowniczym Accubar œwieci siê ó³ta kontrolka czujnika fotoelektrycznego (PHOTO SENSOR). 8. Cofn¹æ d³oñ, aby zakoñczyæ cykl skanowania. ó³ta kontrolka czujnika fotoelektrycznego (PHOTO SENSOR) gaœnie, a system wychwytuje kod kreskowy (jeœli jest czytelny) i przechwuje w swojej pamiêci. Wykorzystuje ten kod kreskowy jako kod referencyjny dla sprawdzenia wszystkich innych kodów. 9. Ustawiæ wyzwalacz z powrotem w pierwotnej pozycji, uwa aj¹c, aby odleg³oœæ miedzy wyzwalaczem, a produktem zosta³a ustawiona tak samo jak przedtem. 10. Zwiêkszyæ prêdkoœæ linii do normalnej prêdkoœci roboczej. Odczekaæ, a prêdkoœæ linii ustabilizuje siê i sprawdziæ, czy system podawania jest stabilny. 11. Nacisn¹æ przycisk w³¹czenia alarmu (ENABLE ALARM). W³¹czone zostaj¹ dane wyjœciowe alarmu i zatrzymania maszyny oraz zapala siê kontrolka na przycisku.

26 Accubar Weryfikator kodu kreskowego Ponowne uruchomienie systemu po zatrzymaniu maszyny U yæ tej procedury, aby wznowiæ pracê, w przypadku, gdy wadliwy produkt powoduje zatrzymanie maszyny (lub sekcji podawania). 1. Zlokalizowaæ wadliwy produkt (lub produkty) i spróbowaæ okreœliæ rodzaj b³êdu kodu kreskowego, który spowodowa³ zatrzymanie maszyny. Podj¹æ odpoweidnie dzia³ania naprawcze. WSKAZÓWKA: Jeœli zosta³ zainstalowany system zatrzymania maszyny (a nie tylko sekcja podawania maszyny), wadliwy produkt zostanie zlokalizowany w punkcie zaznaczonym na linii, zgodnie z procedur¹ Okreœlenie punktu usuniêcia dla wadliwych produktów. 2. Nacisn¹æ przycisk resetu alarmu (ALARM RESET). Kontrolka na przycisku gaœnie. 3. Uruchomiæ maszynê (lub sekcjê podawania maszyny). Zmiana produktów Poni sza tabela stanowi zestawienie potencjalnych zadañ lub procedur do wykonania ka dorazowo przy zmianie procesu produkcyjnego, czy jest to zmiana produktu, czy inna drobna zmiana. Zadanie lub procedura Zmiana lokalizacji wyzwalacza. Ustawienie czu³oœci wyzwalacza. Zmiana lokalizacji skanera. Zmiana k¹ta ustawienia skanera w stosunku do powierzchni produktu. Wykonanie przebiegu próbnego. Okreœlenie punktu usuniêcia dla wadliwych produktów. Nauka odleg³oœci œledzenia. Uczenie systemu w³aœciwego kodu kreskowego. Kiedy wykonaæ Kiedy nastêpuje zmiana rozmiaru (lub koloru) produktu, zmiana lokalizacji lub rozmiaru kodu kreskowego lub kiedy zmienia siê pozycja skanera. Ka dorazowo przy zmianie lokalizacji lub regulacji wyzwalacza, b¹dˇ kiedy nastêpuje zmiana na powierzchni produktu (drukowanie lub typ u ywanego materia³u). W przypadku zmian rozmiaru lub kszta³tu produktu, b¹dˇ w przypadku zmian rozmiaru lub lokalizacji kodu kreskowego. W przypadku kodu Pharmacode lub Bobst odleg³oœæ od okna skanera do kodu powinna wynosiæ zawsze 127 mm (5,0"). Dla pozosta³ych kodów zalecany zakres wynosi 102 152 mm (4,0 6,0"). W przypadku zmiany k¹ta odbicia wp³ywaj¹cej na pracê skanera. W przypadku zmiany lokalizacji wyzwalacza lub skanera, b¹dˇ w przypadku jakiejkolwiek zmiany kodu kreskowego. Ka dorazowo przy zmianie rozmiaru lub kszta³tu produktu lub w przypadku zmiany normalnej prêdkoœci roboczej. Ka dorazowo przy zmianie odleg³oœci pomiêdzy wyzwalaczem systemu Accubar, a czujnikiem wstêpnego wysuwania. Jeœli zmienia siê rozmiar lub kszta³t produktu, nale y zmieniæ pozycjê czujnika wstêpnego wysuwania, aby dokonaæ p³ynnego wysuniêcia lub zaznaczenia we w³aœciwym miejscu. Ka dorazowo w przypadku zmian w procesie produkcyjnym lub kodzie kreskowym. System nale y nauczyæ nowego kodu referencyjnego ka dorazowo po w³¹czeniu zasilania.

Accubar Weryfikator kodu kreskowego 27 Czyszczenie okien skanera W ramach rutynowej obs³ugi nale y okresowo czyœciæ okna skanera zgodnie z poni sz¹ procedur¹. Osad kurzu, zanieczyszczeñ lub folia na oknie mo e zmieniæ pracê skanera. Czêstotliwoœæ wymaganego czyszczenia mo e siê zmieniaæ w zale noœci od œrodowiska roboczego, w którym skaner jest eksploatowany. Okno nale y czyœciæ przynajmniej raz na tydzieñ. 1. Ustawiæ wy³¹cznik zasilania na pulpicie sterowniczym w pozycji wy³¹czonej. OSTRZEENIE: Nigdy nie nale y patrzeæ bezpoœrednio w stronê ˇród³a œwiat³a laserowego, ani skierowywaæ promienia na inne osoby. Patrzenie na ˇród³o wi¹zki lasera mo e spowodowaæ powa ne urazy oczu. 2. Oczyœciæ okna skanera czyst¹, such¹ szmatk¹ bawe³nian¹. 3. Ustawiæ wy³¹cznik zasilania w pozycji w³¹czonej na pulpicie sterowniczym. Rozwi¹zywanie problemów OSTRZEENIE: Urz¹dzenie mo e byæ obs³ugiwane tylko przez odpowiednio przeszkolony i doœwiadczony personel. Obs³ugiwanie lub serwisowanie urz¹dzeñ przez nieprzeszkolonych lub niedoœwiadczonych pracowników mo e spowodowaæ obra enia, w³¹cznie ze œmierci¹, ich i innych osób, oraz mo e doprowadziæ do uszkodzenia urz¹dzenia. OSTRZEENIE: Jeœli wraz z urz¹dzeniem u ywane jest wyposa enie dodatkowe firmy Nordson lub Veritec, nale y zapoznaæ siê z instrukcjami oraz odpowiednimi œrodkami ostro noœci zamieszczonymi w podrêcznikach. Zlekcewa enie tego ostrze enia mo e spowodowaæ zranienie personelu lub œmieræ. Schemat przewodów systemu Pulpit sterowniczy Accubar MACHINE STOP PARENT MACHINE LASER SCANNER SYSTEM TRIGGER 115/230 VAC 50/60 HZ BAD CODE OUTPUT LASER PHOTOEYE POWER SYSTEM G-NET INTERFEJS G SITE FORCE 1 SENSOR Rys. 20 Schemat przewodów systemu 5601114A

28 Accubar Weryfikator kodu kreskowego Tabele rozwi¹zywania problemów Problem Mo liwa przyczyna Dzia³ania naprawcze 1. System wykrywa nieprawid³owe kody pomimo, e s¹ prawidlowe System nie zosta³ nauczony w³aœciwego kodu. System nauczy³ siê nieprawid³owego kodu. Skaner wytr¹cony z pozycji. Dzia³anie skanera pogorszy³o siê w wyniku odbicia. Nadruk kodu kreskowego jest poza obszarem rejestracji lub produkt jest przekrzywiony. Soczewka skanera jest zabrudzona lub zablokowana. Drgania opakowania kartonowego powoduj¹ przemieszczanie siê kodu. Odleg³oœæ miêdzy skanerem, a produktem nie mieœci siê w zasiêgu odczytu. Wyzwalacz aktywuje cykl odczytu w nieodpowiednim czasie. Wyzwalacz uaktywni³ siê wiêcej ni jeden raz na jeden produkt (podwójne wyzwolenie). System zg³asza nieparwid³owe kody przy wiêkszych prêdkoœciach linii. Na nadruku kodu kreskowego znajduj¹ siê niew³aœciwe kolory. Kod kreskowy posiada nieodpowiedni wzór. Nauczyæ w³aœciwego kodu. Czynnoœæ tê nale y wykonaæ ka dorazowo po w³¹czeniu systemu. Sprawdziæ, czy system zosta³ nauczony prawid³owego kodu oraz czy aden nadruk przypominaj¹cy kod kreskowy nie mo e zostaæ odczytany przed skaner jako poprawny kod. Sprawdziæ pozycjê skanera. Ustawiæ pozycjê skanera. Patrz rozdzia³ Wybór lokalizacji skanera. Sprawdziæ, czy pozycja kodu nie przesunê³a siê w stosunku do skanera. Oczyœciæ lub usun¹æ przeszkodê. Patrz Czyszczenie skanera. Ustabilizowaæ karton tak, aby odleg³oœæ od skanera do kodu kreskowego pozostawa³a taka sama podczas cyklu odczytu oraz pomiêdzy kolejnymi produktami. Poprawiæ zakres skanera. Patrz rys. 21, aby ustaliæ optymaln¹ odleg³oœæ. Sprawdziæ, czy wyzwalacz aktywuje cykl odczytu w momencie wejœcia kodu kreskowego w obrêb odczytu. Patrz Wybór lokalizacji wyzwalacza. Okreœliæ, czy wyciêcie lub inny nadruk powoduje pojawienia siê drugiego cyklu odczytu przy ka dym produkcie. Jeœli to jest przyczyn¹, przemieœciæ wyzwalacz. Patrz problem 2 System zg³asza b³êdy przy wiêkszych prêdkoœciach linii. Wydrukowaæ kod w czarnym kolorze, na bia³ym tle. Kody w kolorach: pomarañczowym, ó³tym oraz czerwonym nie mog¹ byæ odczytane. Alternatyw¹ dla czarnego kodu s¹ kolory: ciemnoszary, ciemnoniebieski oraz ciemnozielony. Alternatyw¹ dla bia³ego t³a s¹ kolory: zgaszony be owy, ó³ty oraz czerwony. Sprawdziæ wzór kodu kreskowego.

Accubar Weryfikator kodu kreskowego 29 Problem 2. System zg³asza b³êdy przy wiêkszych prêdkoœciach linii 3. System nie wykrywa nieprawid³owych kodów 4. System nie usuwa, ani nie zaznacza produktów z wadliwymi kodami Mo liwa przyczyna Niew³aœciwa lokalizacja wyzwalacza. Produkt jest niestabilny przy wiêkszych prêdkoœciach linii. Odleg³oœæ miêdzy skanerem, a produktem nie mieœci siê w zasiêgu odczytu. Prêdkoœæ linii jest zbyt du a. Kod kreskowy posiada nieodpowiedni wzór. Wyzwalacz strefy znajduje siê poza pozycj¹. Przewód wyzwalacza jest luˇny lub od³¹czony w G-SITE lub z³¹czce wyzwalacza. Czu³oœæ wyzwalacza jest niew³aœciwa. Soczewka wyzwalacza jest zabrudzona lub zablokowana. Wyzwalacz lub przewód wyzwalacza jest wadliwy. Skaner nie jest zasilany. System wykrywa nieprawid³owe kody, lecz nie wysuwa, ani nie oznacza produktów. Alarm nie zosta³ w³¹czony. Sygna³ alarmu nie dociera do systemu G-NET. Dzia³ania naprawcze Patrz Wybór lokalizacji wyzwalacza. Ustabilizowaæ produkt tak, aby odleg³oœæ od skanera do kodu kreskowego pozostawa³a taka sama podczas cyklu odczytu oraz pomiêdzy kolejnymi produktami. Poprawiæ zakres skanera. Patrz rys. 21, aby ustaliæ optymaln¹ odleg³oœæ. Patrz Kontrola odpowiedniej liczby operacji skanowania. Sprawdziæ wzór kodu kreskowego. Sprawdziæ ustawienie wyzwalacza i wyrównaæ. Patrz podrêcznik produktu G-NET. Pod³¹czyæ przewód z powrotem do odpowiedniej z³¹czki. Patrz Regulacja wyzwalacza. Oczyœciæ lub usun¹æ przeszkodê. Wymieñ. Sprawdziæ kontrolkê zasilania na skanerze. Jeœli nie œwieci siê, najpierw sprawdziæ ci¹g³oœæ przewodów po³¹czeniowych (przewodu skanera oraz przewodu sprzêgaj¹cego). Jeœli ci¹g³oœæ przewodów jest zachowana, wymieniæ skaner. Sprawdziæ ustawienia, w³¹czenie alarmu oraz czy w³¹czona jest funkcja usuwania na pulpicie sterowniczym G-NET. Sprawdziæ przycisk w³¹czenia alarmu (ALARM ENABLE). Sprawdziæ bezpieczeñstwo po³¹czeñ przewodów w tylnej czêœci pulpitu sterowniczego Accubar (DANE WYJŒCIOWE NIEPRAWID OWEGO KODU) oraz w interfejsie G-SITE (czujnik nacisku 1). Jeœli przewód jest uszkodzony, nale y do wymieniæ.