Sito urządzenia do podawania proszku MK II
|
|
- Michalina Kosińska
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja F Polish Zachować do wykorzystania w przyszłości NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT
2 Numer katalogowy Nr kat. = Numer katalogowy produktu firmy Nordson Uwaga Niniejsza publikacja firmy Nordson Corporation jest chroniona prawami autorskimi. Ochroną prawną objęto wroku Żadna część niniejszego dokumentu nie może być kopiowana, powielana ani tłumaczona na inny język bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Nordson Corporation. Informacje zawarte w tej publikacji mogą podlegać zmianom bez powiadamiania. - Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi - Znaki towarowe AccuJet, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Blue Box, CF, Can Works, Century, Clean Coat, CleanSleeve, CleanSpray, ColorMax, Compumelt, Control Coat, Cross Cut, Cyclo Kinetic, Dispensejet, DispenseMate, Durafiber, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Econo Coat, EPREG, ETI, Excel 2000, Flex O Coat, Flexi Spray, Flow Sentry, Fluidmove, Fluidshooter, FoamMelt, FoamMix, Helix, Horizon, Hose Mole, Hot Shot, Hot Stitch, Isocoil, Isocore, Iso Flo, KB30, Little Squirt, Magnastatic, MEG, Meltex, Micromax, MicroSet, Millenium, Mini Squirt, Moist Cure, MultiScan, Nordson, OmniScan, Opticoat, Package of Values, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Pro Flo, ProLink, PRX, RBX, Rhino, S. design stylized, SC5, SCF, Select Coat, Select Cure, Slautterback, Smart Coat, Spray Squirt, Spectrum, Spraymelt, Super Squirt, Sure Bond, Sure Coat, System Sentry, Tela Therm, Trends, Tribomatic, UniScan, UpTime, Versa Coat, Versa Screen, Versa Spray, Watermark, When you expect more są zastrzeżonymi znakami towarowymi - - firmy Nordson Corporation. ATS, Auto Flo, AutoScan, BetterBook, Chameleon, CanNeck, Check Mate, CPX, Control Weave, Controlled Fiberization, EasyClean, Ebraid, Eclipse, Equi=Bead, Fillmaster, FlexiCoat, Gluie, Ink Dot, JR, Maxima, MicroFin, Minimeter, Mountaingate, Multifil, OptiMix, Pattern View, PluraMix, Primarc, Prism, Pro Meter, Pro Stream, Process Sentry, PurTech, Pulse Spray, Saturn, Seal Sentry, Select Charge, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, Spectral, Spectrum, Sure Brand, Sure Coat, Swirl Coat, Vista, Walcom, 2 Rings (Designsą znakami towarowymi - - firmy Nordson Corporation. Odwołania i znaki towarowe użyte w tym dokumencie, w razie użycia przez podmioty trzecie do własnych celów, mogą być podstawą roszczeń odszkodowawczych z tytułu naruszenia prawa własności. COV_PL_ F Sito urządzenia do podawania proszku
3 Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności 98/37/EC 73/23/EEC Niżej podpisani, Nordson (U.K.) Limited z siedzibą Ashurst Drive, Cheadle Heath, Stockport, Cheshire, SK3 0RY, Wielka Brytania świadomi odpowiedzialności ciążącej na producentach i dostawcach produktu, oświadczamy, że Produkt Sito urządzenia do podawania proszku 300/450 MKII Model(e) , Warianty Wszystkie spełnia wymagania następujących norm i dokumentów normatywnych Bezpieczeństwo BS EN :1993 Bezpieczeństwo maszyn wyposażenie elektryczne maszyn pozostające w zgodności z dyrektywami 98/37/EC oraz 73/23/EEC EN 60335:Część 1:1988 Bezpieczeństwo elektrycznego wyposażenia gospodarstwa domowego i podobnego wyposażenia elektrycznego BS EN 292:1991 Bezpieczeństwo maszyn podstawowe założenia, ogólne zasady projektowe Nordson (U.K.) Ltd., 5 marca 2002 Jim Ainsworth General Manager NB ref EN45014 (BS7514)
4 Deklaracja zgodności Nr kat F
5 Spis treœci I Spis treœci Gratulujemy zakupu produktu firmy Nordson Wasze bezpieczeñstwo jest wa ne dla firmy Nordson... O-1 Producent... O-1 Nordson International Europe... O-3 Distributors in Eastern & Southern Europe... O-3 Outside Europe / Hors d'europe / Fuera de Europa... O-4 Africa / Middle East... O-4 Asia / Australia / Latin America... O-4 Japan... O-4 North America... O-4 Rozdzia³ 1 Bezpieczeñstwo 1. Wprowadzenie Wykwalifikowany personel Przeznaczenie Przepisy i dopuszczenia Bezpieczeñstwo obs³ugi Bezpieczeñstwo po arowe Dzia³anie w razie awarii Utylizacja Rozdzia³ 2 Opis 1. Przeznaczenie Możliwości urządzenia Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrze one Wydano 02/05
6 II Spis treœci Rozdzia³ 3 Instalacja 1. Transport Rozpakowanie Demontaż Przechowywanie Utylizacja Zestawienie urz¹dzenia Po³¹czenia elektryczne Rozdzia³ 4 Obsługa Rozdzia³ 5 Konserwacja 1. Obsługa codzienna Konserwacja codzienna Konserwacja comiesięczna Rozdzia³ 6 Rozwi¹zywanie problemów 1. Wskazówki pomocne przy rozwiązywaniu problemów Rozwi¹zywanie problemów Rozdział 7 Części 1. Wprowadzenie 7 1 Korzystanie z ilustrowanego wykazu części Sito urządzenia do podawania proszku Sito 300 mm Sito 450 mm Rozdział 8 Dane techniczne 1. Wymiary i masa Hałas Parametry zasilania elektrycznego Wydano 02/ Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrze one
7 Wprowadzenie O 1 Gratulujemy zakupu produktu firmy Nordson Urządzenia firmy Nordson są zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z rygorystycznymi wymaganiami, z użyciem wysokiej jakości komponentów i z zastosowaniem najnowszych technologii, co gwarantuje niezawodne, długotrwałe działanie. Zakupiony produkt został przed wysłaniem dokładnie przetestowany w celu zapewnienia właściwej pracy. Prosimy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed rozpakowaniem i instalacją urządzenia. W instrukcji znajdują się informacje na temat bezpiecznego montażu, wydajnej obsługi i skutecznej konserwacji. Zalecamy zachowanie instrukcji do użycia w razie potrzeby w przyszłości. Firma Nordson kładzie duży nacisk na bezpieczeństwo eksploatacji Dokładnie przeczytać rozdział Bezpieczeństwo. Produkt jest przystosowany do bezpiecznej pracy pod warunkiem obsługi i eksploatacji zgodnej z opublikowanymi instrukcjami. Jeśli instrukcje te nie są przestrzegane, istnieje potencjalne zagrożenie dla użytkownika. Producent Listę lokalnych przedstawicielstw firmy Nordson można znaleźć w rozdziale Nordson International Nordson Corporation STOCKCONG_PL_A-1299
8 O 2 Wprowadzenie STOCKCONG_PL_A_ Nordson Corporation
9 Introduction 0-3 Nordson International Europe Country Phone Fax Austria Belgium Czech Republic Denmark Hot Melt Finishing Finland France Germany Erkrath Lüneburg Nordson UV EFD Italy Netherlands Norway Hot Melt Poland Portugal Russia Slovak Republic Spain Sweden Switzerland United Kingdom Hot Melt Industrial Coating Systems Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany Nordson Corporation All rights reserved NI_EN_P_0612_MX
10 0-4 Introduction Outside Europe / Hors d'europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l'un de bureaux ci dessous. Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA China Japan North America China Japan Canada USA Hot Melt Finishing Nordson UV NI_EN_P_0612_MX 2012Nordson Corporation All rights reserved
11 Rozdzia³ 1 Bezpieczeñstwo 2000 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrze one S1PL-03-[SF-POWDER]-6
12 1 0 Bezpieczeñstwo S1PL-03-[SF-POWDER]-6 Wydano 10/ Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrze one
13 Bezpieczeñstwo 1 1 Rozdzia³ 1 Bezpieczeñstwo 1. Wprowadzenie Przeczytaj i stosuj siê do podanych œrodków ostro noœci. Odpowiednie ostrze enia, uwagi i instrukcje dotycz¹ce czynnosci i urz¹dzeñ, je eli s¹ potrzebne, zawarte s¹ w dokumentacji tych urz¹dzeñ. Upewnij siê, e ca³a dokumentacja urz¹dzeñ, w³¹czaj¹c tê instrukcjê, jest dostêpna dla personelu obs³uguj¹cego i serwisuj¹cego urz¹dzenia. 2. Wykwalifikowany personel W³aœciciel urz¹dzeñ jest odpowiedzialny za to, by urz¹dzenia firmy Nordson by³y zainstalowane, obs³ugiwane i serwisowane przez wykwalifikowany personel. Wykwalifikowany personel stanowi¹ zatrudnieni lub wynajêci pracownicy, którzy zostali przeszkoleni do bezpiecznego wykonywania przeznaczonych im zadañ. Zostali oni zapoznani ze wszystkimi istotnymi zasadami bezpieczeñstwa i przepisami oraz s¹ fizycznie zdolni do przeprowadzenia powierzonych zadañ. 3. Przeznaczenie U ycie urz¹dzen firmy Nordson w sposób inny ni opisany w do³¹czonej dokumentacji mo e spowodowaæ obra enia personelu lub uszkodzenie sprzêtu. Przyk³ady niew³aœciwego u ycia urz¹dzeñ obejmuj¹ u ycie nieodpowiednich materia³ów dokonanie modyfikacji bez upowa nienia usuniêcie lub ominiêcie zabezpieczeñ lub blokad u ycie niew³aœciwych lub uszkodzonych czêœci u ycie niezatwierdzonego wyposa enia pomocniczego u ywanie urz¹dzeñ przekraczaj¹cych dopuszczalne obci¹ enia 4. Przepisy i dopuszczenia Upewnij siê, e wszystkie urz¹dzenia s¹ przeznaczone i dopuszczone do u ycia w warunkach, w których maj¹ pracowaæ. Wszystkie obowi¹zuj¹ce dopuszczenia dla urz¹dzeñ firmy Nordson bed¹ niewa ne, je eli nie bêd¹ przestrzegane instrukcje dotycz¹ce instalacji, obs³ugi i serwisowania Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrze one S1PL-03-[SF-POWDER]-6
14 1 2 Bezpieczeñstwo 5. Bezpieczeñstwo obs³ugi Aby unikn¹æ obra eñ, przestrzegaj nastepuj¹cych zaleceñ. Nie obs³uguj urz¹dzeñ, je eli nie masz kwalifkacji. Nie obs³uguj urz¹dzeñ, je eli nie stwierdzisz, e zabezpieczenia, drzwi i os³ony s¹ nienaruszone, a automatyczne blokady dzia³aj¹ prawid³owo. Nie omijaj i nie wy³¹czaj adnych urz¹dzeñ zabezpieczaj¹cych. Nie zbli aj siê do ruchomych elementów. Przed ustawianiem lub serwisowaniem ruchomych urz¹dzeñ od³¹cz zasilanie i zaczekaj, a urz¹dzenie ca³kowicie zatrzyma siê. Zablokuj zasilanie i zabezpiecz urz¹dzenie, aby nie dopuœciæ do niespodziewanego uruchomienia. Usuñ ciœnienie hudrauliczne i pneumatyczne (rozprê uk³ad) przed ustawianiem lub serwisowaniem systemów i komponentów pracuj¹cych pod ciœnieniem. Wy³¹cz, zablokuj i oznacz wy³¹czniki przed serwisowaniem urz¹dzeñ elektrycznych. Podczas rêcznej obs³ugi elektrostatycznych pistoletów napylaj¹cych zadbaj o prawid³owe uziemienie. Za³ó rêkawice przewodz¹ce lub opaskê uziemiaj¹c¹ pod³¹czon¹ do r¹czki pistoletu lub do innego uziemionego elementu. Nie posiadaj przy sobie adnych przedmiotów przewodz¹czych pr¹d elektryczny, jak bi uteria lub narzêdzia. Jeœli odczujesz najmniejsze wy³adowanie elektryczne, natychmiast wy³¹cz wszytkie urz¹dzenia elektryczne lub elektrostatyczne. Nie wolno ponownie w³¹czaæ urz¹dzeñ, dopóki problem nie zostanie rozpoznany i usuniêty. Zaopatrz siê w instrukcje dotycz¹ce bezpieczeñstwa stosowanych materia³ów i przeczytaj je. Przestrzegaj zaleceñ producenta odnoœnie bezpiecznego obchodzenia siê i u ywania materia³ów, i stosuj zalecany sprzêt ochronny. Aby unikn¹æ obra eñ, pamiêtaj o mniej oczywistych niebezpieczeñstwach w miejscu pracy, które nie mog¹ byæ ca³kowicie wyeliminowane, takich, jak gor¹ce powierzchnie, ostre krawêdzie, obwody elektryczne pod napiêciem i ruchome czêœci, których nie mo na zamkn¹æ ani inaczej os³oniæ. S1PL-03-[SF-POWDER]-6 Wydano 10/ Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrze one
15 Bezpieczeñstwo Bezpieczeñstwo po arowe Aby unikn¹æ po aru lub eksplozji przestrzegaj nastêpuj¹cych zaleceñ. Uziem wszystkie elementy przewodz¹ce pr¹d elektryczny, obecne w obszarze napylania. Regularnie sprawdzaj uziemienie urz¹dzeñ o napylanych przedmiotów. Wartoœæ rezystancji uziemienia nie mo e przekraczaæ jednego megaoma. Natychmiast wy³¹cz urz¹dzenie, jeœli zauwa ysz wy³adowania elektrostatyczne lub ³uk elektryczny. Nie wolno ponownie w³¹czaæ urz¹dzeñ, dopóki przyczyna nie zostanie rozpoznana i usuniêta. Nie pal tytoniu, nie spawaj, nie szlifuj i nie u ywaj otwartego ognia tam, gdzie s¹ sk³adowane lub u ywane materia³y ³atwopalne. Zapewnij odpowiedni¹ wentylacjê, aby unikn¹æ koncentracji lotnych materia³ów i oparów. Postêpuj wed³ug lokalnych przepisów i instrukcji zawartych w kartach charakterystyki substancji chemicznych. Nie wy³¹czaj uk³adów elektrycznych pod napiêciem podczas pracy z materia³ami ³atwopalnymi. Wczeœniej od³¹cz zasilanie, aby unikn¹æ iskrzenia. SprawdŸ, gdzie znajduj¹ siê awaryjne wy³¹czniki, zawory odcinaj¹ce i gaœnice. Je eli wybuchnie po ar w kabinie natryskowej, natychmiast wy³¹cz natrysk i wentylacjê. Przed regulacj¹, czyszczeniem lub napraw¹ urz¹dzeñ elektrostatycznych wy³¹cz zasilanie elektryczne i uziem uk³ad ³adowania. Przeprowadzaj czyszczenie, obs³ugê, testowanie i naprawê urz¹dzeñ zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi w dokumentacji. U ywaj tylko czêœci zamiennych przeznaczonych do stosowania w oryginalnych urz¹dzeniach. Skontaktuj siê z przedstawicielem firmy Nordson w sprawie informacji o czêœciach zamiennych i porad Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrze one S1PL-03-[SF-POWDER]-6
16 1 4 Bezpieczeñstwo 7. Dzia³anie w razie awarii Je eli system lub jakiekolwiek urz¹dzenie w systemie nie dzia³a prawid³owo, wy³¹cz natychmiast system i wykonaj nastêpuj¹ce czynnoœci: Odl¹cz i zablokuj zasilanie elektryczne. Zamknij pneumatyczne zawory odcinaj¹ce i rozprê ciœnienie. Rozpoznaj przyczynê awarii i usuñ j¹ przed ponownym w³¹czeniem urz¹dzeñ. 8. Utylizacja Zgodnie z lokalnymi przepisami usuñ materia³y i wyposa enie zu yte podczas pracy i serwisowania. S1PL-03-[SF-POWDER]-6 Wydano 10/ Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrze one
17 Rozdział 2 Opis
18 2 0 Opis
19 Opis 2 1 Rozdział 2 Opis 1. Przeznaczenie Sito w urządzeniu do podawania proszku służy do przesiewania proszkowych farb organicznych. Może być zasilane ze źródeł proszku świeżego lub odzyskanego. Urządzenie jest przeznaczone do pracy w zestawie z urządzeniem do podawania proszku. Rys. 2 1 Typowe sito urządzenia do podawania proszku
20 2 2 Opis 2. Możliwości urządzenia Sito stanowi część wyposażenia systemu do recyklingu proszku i służy do jego separacji na podstawie wielkości ziaren. Ziarna proszku przesiewane na sitach są magazynowane w kartonach z proszkiem w oczekiwaniu na ponowne użycie. Funkcja i cechy urządzenia: Szybka i łatwa zmiana koloru. Wykonanie ze stali szlachetnej w celu uproszczenia konserwacji i czyszczenia. Wibrator elektryczny zmniejsza zużycie powietrza i hałas. Prosta i wytrzymała konstrukcja.
21 Rozdział 3 Instalacja
22 3 0 Instalacja
23 Instalacja 3 1 Rozdział 3 Instalacja OSTRZEŻENIE: Czynności opisane poniżej mogą wykonywać jedynie osoby posiadające odpowiednie kwalifikacje. Należy stosować się do wszelkich zasad bezpiecznego użytkowania zawartych w tej instrukcji i w innych opracowaniach. 1. Transport Urządzenie należy transportować w taki sposób, aby uchronić je przed uszkodzeniem. Opakowania nie można przerzucać. Trzeba używać odpowiednich materiałów opakowaniowych i mocnych kartonów. Informacje o wymiarach i ciężarze znajdują się w rozdziale Dane techniczne. Urządzenie trzeba chronić przed działaniem wilgoci, pyłu i przed wibracjami. 2. Rozpakowanie Ostrożnie rozpakować, aby uniknąć uszkodzenia. Sprawdzić, czy nie ma uszkodzeń powstałych podczas transportu. Materiały opakowaniowe należy zachować do wykorzystania w przyszłości. Jeśli nie jest to konieczne, należy oddać je do przerobu lub pozbyć się zgodnie z obowiązującymi przepisami. 3. Demontaż Wyłączyć zasilanie sieciowe, a następnie odłączyć wszystkie połączenia elektryczne od urządzenia. 4. Przechowywanie Zapakować urządzenie w odpowiednie materiały opakowaniowe i mocne kartony. Chronić przed wilgocią, pyłem i dużymi różnicami temperatur (kondensacja). 5. Utylizacja Usuwanie urządzenia jako odpad musi przebiegać zgodnie z obowiązującymi przepisami.
24 3 2 Instalacja 6. Zestawienie urządzenia OSTRZEŻENIE: Poniższe czynności instalacyjne mogą wykonywać jedynie osoby z odpowiednimi uprawnieniami. Należy przestrzegać zasad bezpiecznego użytkowania. Sito jest dostarczane w stanie gotowym do użycia. Należy wstawić korpus sita do urządzenia do podawania proszku i umocować dostarczonymi śrubami zaciskowymi. OSTRZEŻENIE: Konieczne jest przyłożenie odpowiedniej siły, aby zamknąć zatrzaski, mocujące pokrywę i obudowę sita. Upewnić się, że zaciski nie spowodują odkształcenia pokrywy ani obudowy. Umieścić karton na proszek / zasobnik poniżej wylotu sita. Proszek z systemu odzysku jest przesyłany wężem do wlotu mini-cyklonu. Należy upewnić się, że nieużywane wejścia cyklonu (jeżeli występują) są zamknięte dostarczonymi zaślepkami. 7. Połączenia elektryczne OSTRZEŻENIE: Połączenia elektryczne powinny wykonywać jedynie osoby o odpowiednich kwalifikacjach. Należy przestrzegać zasad bezpiecznego użytkowania. Zasilanie elektryczne sita należy podłączyć bezpośrednio na panelu urządzenia do podawania proszku. Informacje szczegółowe podano w instrukcji obsługi urządzenia do podawania proszku. Zasilanie elektryczne sita jest połączone z systemem odzysku proszku w taki sposób, że sito może być zasilane tylko wtedy, kiedy działa system odzysku.
25 Rozdział 4 Obsługa
26 4 0 Obsługa
27 Obsługa 4 1 Rozdział 4 Obsługa OSTRZEŻENIE: Czynności opisane poniżej mogą wykonywać jedynie osoby posiadające odpowiednie kwalifikacje. Należy stosować się do wszelkich zasad bezpiecznego użytkowania zawartych w tej instrukcji i w innych opracowaniach. 1. Obsługa codzienna 1. Uruchomić wibrator sita po włączeniu zasilania elektrycznego. 2. Dostarczyć proszek na sito. Informacje o konfigurowaniu systemu proszkowego znajdują się w instrukcji obsługi urządzenia do podawania proszku. 3. Jeżeli do systemu jest dodawany proszek świeży, stosunek proszku świeżego do odzyskanego można zmienić, regulując ilość proszku pobieranego z każdego źródła. 4. Aby wyłączyć sito, należy najpierw wyłączyć system podawania proszku, a następnie wyłączyć zasilanie silnika wibratora. Odbywa się to automatycznie za pośrednictwem panelu sterowania urządzenia do podawania proszku.
28 4 2 Obsługa
29 Rozdział 5 Konserwacja
30 5 0 Konserwacja
31 Konserwacja 5 1 Rozdział 5 Konserwacja OSTRZEŻENIE: Czynności opisane poniżej mogą wykonywać jedynie osoby posiadające odpowiednie kwalifikacje. Należy stosować się do wszelkich zasad bezpiecznego użytkowania zawartych w tej instrukcji i w innych opracowaniach. OSTRZEŻENIE: Wdychanie z powietrzem niektórych pyłów (także proszków wykończeniowych) może być niebezpieczne dla zdrowia. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w karcie MSDS, którą należy uzyskać od producenta proszku. Należy używać odpowiednich środków ochrony dróg oddechowych. OSTRZEŻENIE: Urządzenie musi być odizolowane od zasilania elektrycznego. 1. Konserwacja codzienna Sprawdzić, czy elementy mocujące działają prawidłowo. Rozmontować sito i oczyścić siatkę co najmniej raz na 4 (cztery) godziny. 2. Konserwacja comiesięczna Sprawdzić naprężenie wszystkich zacisków i docisnąć lub wymienić w razie potrzeby. Sprawdzić działanie wibratora. Sprawdzić wszystkie uszczelki i w razie potrzeby wymienić.
32 5 2 Konserwacja
33 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów
34 6 0 Rozwiązywanie problemów
35 Rozwiązywanie problemów 6 1 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów OSTRZEŻENIE: Czynności opisane poniżej mogą wykonywać jedynie osoby posiadające odpowiednie kwalifikacje. Należy stosować się do wszelkich zasad bezpiecznego użytkowania zawartych w tej instrukcji i w innych opracowaniach. 1. Wskazówki pomocne przy rozwiązywaniu problemów W tabelach w dalszej części rozdziału przedstawiono ogólne informacje pomocne przy rozwiązywaniu podstawowych problemów. W niektórych sytuacjach mogą być potrzebne bardziej szczegółowe dane, schematy lub urządzenia pomiarowe. Należy pamiętać, że każda awaria może mieć kilka przyczyn. Zaleca się sprawdzenie wszystkich okoliczności, mogących mieć wpływ na wystąpienie awarii. Oczywiste przyczyny wadliwego funkcjonowania urządzenia, jak uszkodzone przewody, brakujące elementy połączeniowe itp., powinny być zauważone podczas oględzin i natychmiast usunięte. Urządzenie nie zawiera żadnych elementów przeznaczonych do naprawy przez użytkownika. Wszelkie części, które ulegną awarii, muszą być wymienione na oryginalne części dostępne w firmie Nordson.
36 6 2 Rozwiązywanie problemów 2. Rozwiązywanie problemów Problem Możliwa przyczyna Czynności naprawcze Wibrator nie uruchamia się Brak zasilania Sprawdzić zasilanie Uszkodzenie wibratora Sprawdzić kabel Nagromadzenia proszku na siatce sita Proszek w podajniku jest zanieczyszczony Hałas podczas pracy Proszek wydostaje się spod pokrywy lub z podstawy Siatka nie była czyszczona odpowiednio często Oczka siatki za małe do używanego proszku Za duża wydajność podawania proszku Uszkodzona siatka sita Siatka sita nie została dokładnie oczyszczona przed zamontowaniem Pokrywa lub podstawa umocowane zbyt luźno Uszkodzone uszczelki Zaciski pokrywy zamknięte za mocno, pokrywa jest odkształcona Wymienić wibrator Czyścić siatkę częściej Zastosować siatkę o większych oczkach Zmniejszyć prędkość podawania proszku Wymienić siatkę sita Upewnić się, że siatka jest czysta i została zamontowana tą samą stroną skierowaną do góry Sprawdzić i dokręcić mocowania Wymienić uszczelki Zmniejszyć naprężenie i wymienić uszczelkę pokrywy
37 Rozdział 7 Części
38 7 0 Części
39 Części 7 1 Rozdział 7 Części 1. Wprowadzenie W celu złożenia zamówienia na części należy skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Nordson lub z lokalnym przedstawicielem firmy Nordson. W celu prawidłowego opisania i zlokalizowania części należy posłużyć się tabelami z wykazem części i ilustracjami. Korzystanie z ilustrowanego wykazu części Numery w kolumnie Numer odpowiadają oznaczeniom części na ilustracjach, które znajdują się po każdym wykazie części. Kod NS (Not Shown nie pokazano) oznacza, że dana część nie jest zilustrowana. Myślnik ( ) oznacza, że numer katalogowy części dotyczy wszystkich części widocznych na ilustracji. Liczba w kolumnie Nr kat. jest numerem części w katalogu firmy Nordson Corporation. Myślniki ( ) oznaczają, że części nie można zamówić oddzielnie. W kolumnie Opis znajdują się nazwy części, jej wymiary i ewentualnie dodatkowe informacje. Wcięcia wskazują zależności między zespołami, podzespołami i częściami. Nr P/N Opis Liczba szt. Uwaga Zespół Podzespół 2 A P/N 1 W zamówieniu zespołu będzie uwzględniona pozycja 1 i 2. Zamówienie pozycji 1 oznacza zamówienie również pozycji 2. Zamówienie pozycji 2 oznacza, że zostanie dostarczona tylko część 2. Wartość w kolumnie Liczba sztuk oznacza liczbę danych przedmiotów w urządzeniu, w zespole lub w podzespole. Skrót AR (As Required według potrzeb) oznacza, że dana część może być zamówiona luzem lub liczba sztuk zależy od wersji lub modelu urządzenia. Litery w kolumnie Uwagi odnoszą się do uwag na końcu każdej tabeli z wykazem części. Uwagi zawierają ważne informacje o zamawianiu i zastosowaniu części. Należy się z nimi szczegółowo zapoznać.
40 7 2 Części 2. Sito urządzenia do podawania proszku 17 Rys. 7 1 Sito urządzenia do podawania proszku
41 Części 7 3 Sito 300 mm Nr P/N Opis Liczba szt. Uwaga Feed Centre Sieve Assembly 300 MK II AR Sieve Body Sieve Base Sieve Screen 1000 micron Sieve Screen 720 micron Sieve Screen 500 micron 1 A Sieve Screen 360 micron Sieve Screen 245 micron Sieve Support Plate Sieve Support Steelwork Electric Vibrator Gasket 300 O/D x 250 I/D x 3 Thk (screen) A.V. Mount C25/30-M A.V. Stud M6 Starknob Overcentre Clamp, Foot, Overcentre Clamp, Berger Lever Catch Sieve Lid, 1 Inlet Mini Cyclone Sieve Lid, 2 Inlet Mini Cyclone Sieve Lid, 3 Inlet Mini Cyclone Gasket 266 O/D x 230 I/D x 3 Thk (lid) Vibrator Cover 1 B Spacer, Clamp, NS Adaptor Male,3/4BSP Female AR C Sieve Mini Cyclone NS Coupling Female, 3/4 Hose Tail AR C Transfer Hose connector NS Adaptor Male, 3/4BSP Male AR C Purge Manifold UWAGA A:Zastosowano siatkę sita o wymiarze standardowym. B:Wyposażenie opcjonalne. C:Liczba sztuk zależy od liczby wlotów cyklonu. AR: według potrzeb NS: Nie pokazano
42 7 4 Części Sito urządzenia do podawania proszku (cd.) Sito 450 mm Nr P/N Opis Liczba szt. Uwaga Feed Centre Sieve Assembly 450 MK II AR Sieve Body Sieve Base Sieve Screen 1000 micron Sieve Screen 720 micron Sieve Screen 500 micron 1 A Sieve Screen 360 micron Sieve Screen 245 micron Sieve Support Plate Sieve Support Steelwork Electric Vibrator Gasket 450 O/D x 400 I/D x 3 Thk (screen) A.V. Mount C25/30-M A.V. Stud M6 Starknob Over Centre Clamp, Foot, Over Centre Clamp, Berger Lever Catch Sieve Lid, 1 Inlet Mini Cyclone Sieve Lid, 2 Inlet Mini Cyclone Sieve Lid, 3 Inlet Mini Cyclone Gasket 455 O/D x 400 I/D x 3 Thk (lid) Vibrator Cover 1 B Spacer, Clamp, NS Adaptor Male,3/4BSP Female AR C Sieve Mini Cyclone NS Coupling Female, 3/4 Hose Tail AR C Transfer Hose connector NS Adaptor Male, 3/4BSP Male AR C Purge Manifold UWAGA A:Zastosowano siatkę sita o wymiarze standardowym. B:Wyposażenie opcjonalne. C:Liczba sztuk zależy od liczby wlotów cyklonu. AR: według potrzeb NS: Nie pokazano
43 Rozdział 8 Dane techniczne
44 8 0 Dane techniczne
45 Dane techniczne 8 1 Rozdział 8 Dane techniczne 1. Wymiary i masa Wielkośćsita Średnica 300 mm Średnica 450 mm P/N Wysokość(mm) Szerokość(mm) Długość(mm) Masa (kg) Hałas Poniżej 78 db(a). Pomiar w odległości 1 m od powierzchni urządzenia. 3. Parametry zasilania elektrycznego Wielkośćsita Średnica 300 mm Średnica 450 mm P/N Połączenia elektryczne 1 fazowe + E 1 fazowe + E Moc kw
46 8 2 Dane techniczne
Wysokociśnieniowy filtr cieczy
Wysokociśnieniowy filtr cieczy Instrukcja obsługi P/N 412 605 B - Polish - NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Numer zamówienia P/N = Numer zamówienia dla wyrobów firmy Nordson Notatka Jest to wydawnictwo
Bardziej szczegółowoProdigy HDLV Generation II Panel pompy
Prodigy HDLV Generation II Panel pompy Instrukcja obsługi dla użytkownika - Polish - Wydanie 01/10 - Tłumaczenie z oryginału - Treść niniejszego dokumentu może ulec zmianie bez uprzedzenia. Najnowsza wersja
Bardziej szczegółowoPanel automatycznego systemu Prodigy z pompami HDLV Generation III
Panel automatycznego systemu Prodigy z pompami HDLV Generation III Instrukcja obsługi dla użytkownika - Polish - - Tłumaczenie z oryginału - Wydanie /0 Treść niniejszego dokumentu może ulec zmianie bez
Bardziej szczegółowoOgrzewacz powietrza LH03, LH04, LH05
Ogrzewacz powietrza 03, 04, 05 Instrukcja P/N 7179170A - Polish - Data wydania 09/09 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Uwaga Niniejszy dokument odnosi się do całej serii urządzeń. Numer katalogowy
Bardziej szczegółowoModu³owe pompy proszkowe do centralnych systemów dostarczania proszku
Modu³owe pompy proszkowe do centralnych systemów dostarczania proszku Instrukcja Polski Zachowaæ do wykorzystania w przysz³oœci NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT Numer katalogowy P/N = Numer katalogowy (nr kat.)
Bardziej szczegółowoProdigy HDLV Generation II Panel pompy
Prodigy HDLV Generation II Panel pompy Instrukcja obs³ugi Polish Wydanie 09/07 Treœæ niniejszego dokumentu mo e ulec zmianie bez uprzedzenia. Najnowsz¹ wersjê instrukcji obs³ugi mo na znaleˇæ pod adresem
Bardziej szczegółowoLA 820 / LA 820 RC Pistolet ciek³ego kleju
Pistolet ciek³ego kleju Instrukcja obs³ugi Polish NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS Numer katalogowy P/N = Numer katalogowy wyrobów firmy Nordson Uprzedzenie Jest to wydawnictwo Nordson Corporation,
Bardziej szczegółowoUrządzenie Big Box do podawania proszku
Instrukcja 7169908C - Polish - Zachować do wykorzystania w przyszłości NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT Numer katalogowy Nr kat. = Numer katalogowy produktu firmy Nordson Uwaga Niniejsza publikacja firmy Nordson
Bardziej szczegółowoSterownik rêcznego pistoletu do malowania proszkowego Econo Coat
Sterownik rêcznego pistoletu do malowania proszkowego Econo Coat Instrukcja obs³ugi P/N 397 58 B - Polish - Wydano 09/0 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Numer katalogowy P/N = Numer katalogowy produktu
Bardziej szczegółowoSystemy kabin proszkowych ColorMax
ystemy kabin proszkowych Instrukcjaobsługi -Polish- Zachowaj do wykorzystania w przyszłości NORDON (UK) LTD. D TOCKPORT Numer katalogowy P/N = Numer katalogowy produktu firmy Nordson Uwaga Jest to publikacja
Bardziej szczegółowoCzujnik ciœnienia Seria W
Czujnik ciœnienia Seria W Instrukcja obs³ugi Polish Wydano 07/10 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Uwaga Niniejszy dokument jest przeznaczony dla produktów o nastêpuj¹cych numerach katalogowych:
Bardziej szczegółowoSystem proszkowy Encore HD z szafką pompy Prodigy
System proszkowy Encore HD z szafką pompy Prodigy Instrukcja obsługi dla użytkownika Nr kat. 792473_02 - Polish - Wydanie 02/4 Treść niniejszego dokumentu może ulec zmianie bez uprzedzenia. Najnowszą wersję
Bardziej szczegółowoZespół zaworu zaciskowego
Zespół zaworu zaciskowego Instrukcjaobsługi Polish Wydano 05/05 Ta dokumentacja jest dostępna w Internecie pod adresem http://emanuals.nordson.com/finishing NORDSON ITALY MILAN ITALY Skontaktuj się znami
Bardziej szczegółowoPanel automatycznego systemu Prodigy z pompami HDLV
Panel automatycznego systemu Prodigy z pompami HDLV Instrukcja obs³ugi P/N 746643A02 Polish Wydanie 06/0 Treœæ niniejszego dokumentu mo e ulec zmianie bez uprzedzenia. Najnowsz¹ wersjê podrêcznika mo na
Bardziej szczegółowoVersaBlue Urządzenia topiące klej Seria N Modele VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ z sterownik Siemens
VersaBlue Urządzenia topiące klej Seria N Modele VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ z sterownik Siemens Instrukcja obs³ugi Polish Wydano 04/08 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY HinweisDiese Betriebsanleitung
Bardziej szczegółowoAccubar Weryfikator kodu kreskowego
Accubar Weryfikator kodu kreskowego Instrukcja obs³ugi Polish Wydano 02/04 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com Firma Nordson Corporation oczekuje na komentarze i zapytania o informacje
Bardziej szczegółowoPrzetwornik ciśnienia PSI i wzmacniacz
Arkusz instrukcji - Polish - Opis Przetwornik ciśnienia 0-1000 psi (0-68,9 bara) ze wzmacniaczem służy do pomiaru wewnętrznego ciśnienia hydraulicznego w rozdzielaczu pistoletu natryskowego MEG II i zamienia
Bardziej szczegółowoUrz¹dzenia topi¹ce DuraDrum DD200
Urz¹dzenia topi¹ce DuraDrum Instrukcja Polish Wydano 11/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Uwaga Ta instrukcja odnosi siê do ca³ej serii. Numer katalogowy P/N = Numer katalogowy produktu firmy
Bardziej szczegółowo1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA
1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Nazwa maszyny, urz¹dzenia Producent Typ 4. Rok produkcji Nr fabryczny 6. masa (ciê ar) kg Moc zainstalowana 7a. Napiêcie zasilania Iloœæ silników el. Typy i moc silników uwaga
Bardziej szczegółowoModuły pneumatycznego czujnika poziomu Rhino VE/CE. Opis. Arkusz instrukcji P/N _01 - Polish -
Moduły pneumatycznego czujnika poziomu Rhino VE/CE Opis Patrz rys. 1. W modułach wykrywania poziomu na szynach wykorzystano przełączniki krańcowe z tłokiem nurnikowym w celu kontrolowania odległości pomiędzy
Bardziej szczegółowoMetryczne pompy proszkowe do emalii porcelanowej
m n Instrukcja P/N -- Polish -- Metryczne pompy proszkowe do emalii porcelanowej 1. Wstęp Instrukcja ta dotyczy metrycznych pomp proszkowych do emalii porcelanowej. Pompy te są wysokowydajnymi pompami
Bardziej szczegółowoZespo³y odwróconych cieczowych filtrów wysokociœnieniowych
Arkusz instrukcji - Polish - Zespo³y odwróconych cieczowych filtrów wysokociœnieniowych Wprowadzenie Zobacz rysunek 1. Zespo³y filtrów podwójnych firmy Nordson s¹ stosowane w aparatach wymagaj¹cych sta³ego
Bardziej szczegółowoNebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza
Nebulizator t³okowy Mini Typ 3033 Instrukcja u ytkowania - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza 0434 Wstêp Gratulujemy nabycia nebulizatora t³okowego San Up Mini typ 3033. Firma San
Bardziej szczegółowoJoin Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces
Instrukcja Frezarki CNC Serii WSE Modele 1325, 1530, 2030, 2040 Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces 1 Wskazówki Bezpieczeñstwa Urz¹dzenie i kontroler powinny siê znajdowaæ w suchym miejscu,
Bardziej szczegółowoCentralny system dostarczania proszku w wersji Lite
Centralny system dostarczania proszku w wersji Lite Instrukcja Polish Wydanie 07/07 Informacje o czêœciach i pomocy technicznej mo na uzyskaæ w najbli szym Biurze Obs³ugi Klienta. Najbli sze biuro mo na
Bardziej szczegółowoSterownik MEG. Instrukcja obs³ugi P/N B Polish. Wydano 11/01 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA
Sterownik MEG Instrukcja obs³ugi Polish Wydano 11/01 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Firma Nordson Corporation oczekuje na komentarze i zapytania o informacje dotycz¹ce naszych produktów. Ogólne
Bardziej szczegółowoArkusz instrukcji. Do systemu malowania proszkowego Powietrze pilotujące Dopływ powietrza z instalacji klienta
Arkusz instrukcji P/N 7499A0 - Polish- Wózek do 55 galonowych beczek z proszkiem HDLV Opis Zobacz rysunek. W wózku do 55-galonowych beczek z proszkiem HDLV zastosowano pompę HDLV Prodigy do tłoczenia świeżego
Bardziej szczegółowoCzujniki GD 200S i GD 200F Instrukcja obsługi dla użytkownika
Czujniki GD 200S i GD 200F Instrukcja obsługi dla użytkownika Nr kat. 7135420_04 - Polish - Wydanie 07/14 W tej instrukcji znajdują się ważne informacje związane z bezpieczeństwem eksploatacji. Trzeba
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00 carlo de giorgi s.r.l. UWAGA: w przypadku uszkodzenia lub awarii urządzenia w celu naprawy należy skontaktować się z serwisem: Sanitex
Bardziej szczegółowoKURTYNY POWIETRZNE. modele STOPAIR 4 seria C RDR604C4 ze sterownikiem, RDR806C4 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DANE TECHNICZNE. GRUBOŚĆ mm.
KURTYNY POWIETRZNE modele STOPAIR 4 seria C RDR604C4 ze sterownikiem, RDR806C4 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Klasa I IP21 IK08 Jakość dostarczonych urządzeń należy sprawdzić przy dostawie DANE TECHNICZNE
Bardziej szczegółowoGenerator naniesienia EcoBeadt typu inline
Generator naniesienia EcoBeadt typu inline Instrukcja obsługi dla użytkownika -Polish- Wydanie 9/12 W niniejszym dokumencie znajdują się ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Użytkownik musi przestrzegać
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA typu AEH Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów
Bardziej szczegółowoBase 6T - widok z przodu
PL ase 6T - widok z przodu JP JP10 JP9 JP8 JP7 X3 JP14 JP12 NTC 40 50 JP6 JP5 JP4 JP3 JP2 JP1 30 60 R26 9 10 3 COMM JP13 TEST 4 18 2 12 1 17 8 X1 X7 X10 X4 X8 POMP LL UX LINE 16 7 5 6 15 13 14 2 ase 6T
Bardziej szczegółowoPRZECIWPRĄD STP STREAM ELEGANCE 70
PRZECIWPRĄD STP STREAM ELEGANCE 70 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Przeczytaj instrukcję! 1. Montaż systemu Gratulujemy zakupu urządzenia przeciwprądowego, które umili Wam czas spędzany w Waszym basenie.
Bardziej szczegółowoJednostka pneumatyczna OptiAir CA04
PL Instrukcja obsługi i lista części zamiennych Jednostka pneumatyczna OptiAir CA04 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania Dokumentacja OptiAir CA04 Prawa autorskie 2006 Gema Switzerland GmbH Wszystkie
Bardziej szczegółowoPrzewodnik instalacji elektrycznej PSU XL PRIVA-LITE SYSTEMS.
SYSTEMS www.glassolutions.eu ? T 1. Informacje ogólne 2 2. Opis 2 3. Instalacja 3 4. Pod³¹czenie przewodów przed³u aj¹cych do zasilacza 3-4 5. Uziemienie obramowania uziemiaj¹cego 5 6. Pod³¹czenie prze³¹cznika/odbiornika
Bardziej szczegółowoReduktor membranowy psi
Arkusz instrukcji Polish Reduktor membranowy 0 900 psi Opis Reduktor membranowy 0 900 psi firmy Nordson redukuje wysokie ciœnienie pierwotne do niskiego ciœnienia wtórnego. Nie posiada odpowietrzenia,
Bardziej szczegółowoOgrzewane przewody giętkie TC...
Ogrzewane przewody giętkie TC... Instrukcja obsługi - Polish - Wydano 06/11 NORDSON ENGINEERING GMBH D LÜNEBURG D GERMANY Wskazówka Niniejszy dokument obowiązuje dla całej serii konstrukcyjnej. Numer zamówienia
Bardziej szczegółowoPrasy hydrauliczne typu CFK
Prasy hydrauliczne typu CFK Nośności od 40 t do 320 t Bardzo dobry stosunek wydajność/ masa urządzenia Przenośne prasy hydrauliczne Uniwersalne i lekkie! Do szybkiego sprężania i obciążeń próbnych systemów
Bardziej szczegółowoSzafa sterownicza VBCM
Szafa sterownicza Instrukcja obs³ugi Polish Wydano 12/06 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Uwaga Niniejszy dokument odnosi siê do ca³ej serii urz¹dzeñ. Numer zamówienia P/N = Numer katalogowy (nr
Bardziej szczegółowoEasy-Screen Mk II Sita wibracyjne
Easy-creen Mk II ita wibracyjne Instrukcja P/N 458 400 C - Polish - NORDON (UK) LTD. D TOCKPORT Numer zamówienia P/N = Numer zamówienia dla wyrobów firmy Nordson Uwaga Jest to wydawnictwo Nordson Corporation,
Bardziej szczegółowoBUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1
BUS - Kabel Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 Nr katalogowy 719 001 351 nr katalogowy 7 719 001 350 nr katalogowy 7 719 002 012 6 720 604 442 (03.06) PL (94862928/8368-4357B)
Bardziej szczegółowoManometry różnicowe Model A2G-10/15
Instrukcja obsługi Manometry różnicowe Model A2G-10/15 PL Manometr różnicowy air2guide P Model A2G-10 PL Manometry różnicowe Model A2G-10/15 Strona 1-9 2 Instrukcja obsługi WIKA air2guide Model A2G-10
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i lista części zamiennych. MRS Zbiornik pośredni
PL Instrukcja obsługi i lista części zamiennych MRS Zbiornik pośredni Dokumentacja MRS Zbiornik pośredni Prawa autorskie 2006 ITW Gema GmbH Wszystkie prawa zastrzeżone. Publikacja chroniona prawem autorskim.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ROZDZIELACZ PCT SYGNAŁU VIDEO 4 DO 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI ROZDZIELACZ PCT SYGNAŁU VIDEO 4 DO 1 VSB41E #05724 wersja 1.0 Wstęp 4-portowy rozdzielacz sygnału VSB41E pozwala czterem użytkownikom podłączyć się do jednego współdzielonego projektora
Bardziej szczegółowoVacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:
Art. nr. 593672 Instrukcja obsługi wykaz części Spis Treści Charakterystyka urządzenia 4 Instrukcja montażu 4 Czyszczenie urządzenia 5 Gwarancja 5 Instrukcja bezpieczeństwa 6 Objaśnienie piktogramów 6
Bardziej szczegółowoNHR-2-25 NHR-2-50 NHR-2-80 NHR-8-80 Pojemnoœæ: 11 kg 23 kg 36 kg 36 kg *Otwory na pompê: *Liczba adapterów
Arkusz instrukcji 76807A Polish Opis OSTRZE ENIE: Czynnoœci opisane poni ej mog¹ byæ wykonywane jedynie przez osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje. Nale y stosowaæ siê do zasad bezpiecznego u ytkowania
Bardziej szczegółowoUrządzenia Rozładowującego Rhino VE CE Karta operatora P/N _01 - Polish -
Lokalizator komponentów Zapoznać się z rysunkiem 1 i tabelą 1. Urządzenia Rozładowującego Rhino VE CE Karta operatora P/N 717939_01 - Polish - POKAZANO W POZYCJI OTWARTEJ 1 3 8 4 7 6 5 Rys. 1 Lokalizator
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA WODNA. F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA V. 01PL0113
NAGRZEWNICA WODNA F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA UWAGA: Przed przystąpieniem do montażu urządzenia, przeczytaj uważnie instrukcję. Producent zastrzega sobie prawo
Bardziej szczegółowoFupact ISFT 160 A. Roz³¹czniki bezpiecznikowe. Instrukcja u ytkowania E kA 9122 CE K EMA EUR. rrosionsfest. korrosionsfest.
DE DE 1 O 1 1 Fupact ISFT 160 A Roz³¹czniki bezpiecznikowe 0kA rrosionsfest E92474 Instrukcja u ytkowania Uwaga niebezpieczeñstwo Roz³¹czniki bezpiecznikowe powinny byæ montowane wy³¹cznie przez osoby
Bardziej szczegółowoStacja załączająca US-12N Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N Nr produktu 000513123 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N 230V AC 12A Nr artykułu 400033 Szanowni klienci, Dziękujemy za pokładane w nas
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr
Instrukcja obsługi Podnośnika hydraulicznego Art. nr 0715 93 80 Bezpieczna praca z urządzeniem jest możliwa tylko po dokładnym przeczytaniu oraz przestrzeganiu instrukcji obsługi i wskazówek bezpieczeństwa.
Bardziej szczegółowoUrządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać
Bardziej szczegółowoSUUNTO BIKE SENSOR PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PL SUUNTO BIKE SENSOR PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA MONTAŻ CZUJNIKA 1. 4. 2. 5. 3. 2 SPECYFIKACJA TECHNICZNA Temperatura robocza: od -10 C do +60 C Temperatura przechowywania: od -20 C do +70 C Wodoszczelność:
Bardziej szczegółowoHurricane INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. www.tqd.com.pl
INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U Wyprodukowano w Finlandii dla TQD. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. odkurzacz centralny odkurzacz centralny SPIS TREŒCI Instrukcje bezpieczeñstwa
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI TL-SF1024
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEŁĄCZNIK NIEZARZĄDZALNY 16/24/48x10/100Mbps TP-LINK TL-SF1016 TL-SF1024 TL-SF1048 #05879 #05881 #05882 wersja 1.0 Wstęp Przełącznik niezarządzalny TL-SF1016 / TL-SF1024 / TL-SF1048
Bardziej szczegółowoTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania PURO-CT. Separator Woda-Ole 09/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania PURO-CT Separator Woda-Ole OGÓLNE INFORMACJE O OBSŁUDZE 09/14 Separatory olej/woda PURO-CT oddzielają olej od kondensatu poprzez systemy
Bardziej szczegółowoZestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i lista części zamiennych. OptiPlus C1 Kontrola odmuchu węży
PL Instrukcja obsługi i lista części zamiennych OptiPlus C1 Kontrola odmuchu węży Dokumentacja OptiPlus C1 Kontrola odmuchu węży Prawa autorskie 2000 ITW Gema AG Wszystkie prawa zastrzeżone. Publikacja
Bardziej szczegółowoCzujnik ciœnienia gazu
Instrukcja monta u Czujnik ciœnienia gazu do kot³ów gazowych SUPRASTAR KN 45 do 117-9... 6 720 611 420-00.1DD Nr katalogowy 7 719 002 273 GDW 1 6 720 611 420 (03.06) PL (94861496/8368-4570) WSKAZÓWKI DOTYCZ
Bardziej szczegółowoTermostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC
Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC Instrukcja montażu i użytkowania Instrukcja obowiązuje dla poniższych produktów: Art.-Nr 3140006 AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul.
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Termometry bimetaliczne dla ciepłownictwa, wentylacji i klimatyzacji
Instrukcja obsługi Termometry bimetaliczne dla ciepłownictwa, wentylacji i klimatyzacji Termometry bimetaliczne dla ciepłownictwa, wentylacji i klimatyzacji 2 Spis treści Spis treści 1. Informacje ogólne
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,
Bardziej szczegółowoPompy zatapialne Seria XV, XD
Pompy zatapialne Seria XV, XD INSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ OBSŁUGI STAIRS PUMPS POLSKA 62-081 Chyby ul. Szamotulska 17D tel. 61 8160631 Fax 61 8160149 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE zgodna z następującymi Dyrektywami
Bardziej szczegółowoUrządzenie do odprowadzania spalin
Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu
Bardziej szczegółowoWzmacniacz uniwersalny Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu 000303049 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup wzmacniacza uniwersalnego. Produkt, który Państwo nabyli wyposażony jest w najlepszą,
Bardziej szczegółowoSterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
Bardziej szczegółowoMAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH
MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH SKONCENTROWANA MOC Solidność i precyzja Wysokowydajne młoty hydrauliczne Terex, poszerzające wszechstronność koparko-ładowarek,
Bardziej szczegółowoZasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact 2904601 24 V/DC 10 A 1 x Nr produktu 1438975 Strona 1 z 6 PL Wskazówki instalacyjne dla elektryków Główny zasilacz impulsowy urządzenia Podane parametry
Bardziej szczegółowoSTÓŁ Z WYCIĄGIEM TYPU SLOT
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stół z wyciągiem typu SLOT 22.09.2016 STÓŁ Z WYCIĄGIEM TYPU SLOT Spis treści 1. Uwagi wstępne... 3 2. Przeznaczenie 3 3. Zastrzeżenia producenta 3 4. Dane techniczne 4 5. Budowa i działanie
Bardziej szczegółowoŁącznika pompa-silnik instrukcja montażu
D-807 Rheine 1010 PL 1 z 6 Łącznik aluminiowy jest elementem łączącym silnik elektryczny z pompą hydrauliczną. Łączniki pompa-silnik, w zależności od rozmiaru, mogą być wykonane z aluminium, żeliwa szarego,
Bardziej szczegółowoBramka sterownika PLC Prodigy
Bramka sterownika PLC Prodigy Instrukcja obs³ugi dla u ytkownika P/N 769096A0 - Polish - Data wydania /09 Treœæ niniejszego dokumentu mo e ulec zmianie bez uprzedzenia. Najnowsz¹ wersjê instrukcji obs³ugi
Bardziej szczegółowoPrzerywnik bezpieczeństwa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie
Bardziej szczegółowoSCI6. Polski...Strona WB-01
SCI6 Polski...Strona 63 0099001290WB-01 POLSKI Model: SCI6 Prostownik akumulatorowy / urz dzenie podtrzymuj ce stan akumulatorów PODR CZNIK U YTOWNIKA Ryzyko wydzielania gazów wybuchowych. elektrycznym.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE typu REM/RET Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt marki ECO CALORIA!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona
Bardziej szczegółowoWskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Nr produktu 108417 Strona 1 z 6 Wersja 10/11 Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury
Bardziej szczegółowoInstalacja. Zestaw pokrywy paska Kosiarka AWD Recycler (z rozdrabniaczem) Elementy luzem OSTRZEŻENIE. Instrukcja instalacji
Zestaw pokrywy paska Kosiarka AWD Recycler (z rozdrabniaczem) Model nr 136-9124 Form No. 3414-411 Rev B Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały
Bardziej szczegółowoTermostat przylgowy BRC
Kunda, Termostat przylgowy BRC Instrukcja obsługi i montażu CE AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 32 330 33 55; Fax. 32 330 33 51; www.afriso.pl 11.2010 0 Spis treści 1. Objaśnienia
Bardziej szczegółowoSzafka elektryczna GMS - Generation II - do głowicy wolumetrycznej GMG
Szafka elektryczna GMS - Generation II - do głowicy wolumetrycznej GMG Instrukcja 7192676_03 Polish Wydanie 04/13 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Uwaga Niniejszy dokument odnosi się do całej
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL 2 3 Zakres stosowania Kurtyna powietrzna przewidziana jest do montażu na stałe na wewnętrznych ścianach budynku ponad drzwiami wejściowymi
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY
Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport ATA System: Układ paliwowy OPCJONALNY 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające efekty, procedury zawarte w niniejszym
Bardziej szczegółowoI N S T R U K C J I U Ż YTKOWANIA PROFIBUS, PROFINET. Nr katalogowy Nr dokumentu. jiqb10pl1-04 (1503)
T Ł U M A C Z E N I E O R Y G I N A L N E J I N S T R U K C J I U Ż YTKOWANIA Ozn. BM1000 typu Opis Moduł produktu Bus PROFIBUS, PROFINET Nr katalogowy Nr dokumentu 560-315 560-316 jiqb10pl1-04 (1503)
Bardziej szczegółowoPneumatyczna pompa membranowa LA 320 / LA 320M
Pneumatyczna pompa membranowa Instrukcja 7156771_02 Polish NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS Numer zamówieniowy Nr kat. = Numer katalogowy produktu firmy Nordson Uwaga Niniejsza publikacja firmy
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC
Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC 10.2012 0 854.011.0627 Spis treści 1. Objaśnienia do instrukcji montażu i użytkowania... 3 1.1. Znaki ostrzegawcze... 3 1.2.
Bardziej szczegółowoOW REINFORCED PUMP TP
Uzupełnienia do instrukcji eksploatacji Opcja fabryczna PL OW DRIVE 4D OW REINFORCED PUMP TP Przestrzegać dokumentacji systemu! Informacje ogólne Przeczytać instrukcję obsługi! Przestrzeganie instrukcji
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. DEVIreg 531. Termostat elektroniczny.
Instrukcja obsługi DEVIreg 531 Termostat elektroniczny www.devi.com Spis treści 1 Wstęp................... 3 1.1 Dane techniczne......... 4 1.2 Instrukcje bezpieczeństwa... 5 2 Instrukcja montażu..........
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU
1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.
Bardziej szczegółowoULTRAFLOW Typ 65-S /65-R
Instrukcja monta u ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R Kamstrup Sp. zo.o., ul. Borsucza 40, 02-213 Warszawa TEL.: +(22) 577 11 00 FAX.: +(22) 577 11 11 Email: biuro@kamstrup.pl WEB: www.kamstrup.pl 1. Monta W nowych
Bardziej szczegółowo50 meter wireless phone line. User Manual
50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Instrukcja użytkownika 1-minutowa instalacja plug & play SZANOWNI PAŃSTWO! Dziękujemy za zakup urządzenia Wireless Phone Jack i/lub
Bardziej szczegółowoOryginalna instrukcja obsługi Bęben boczny Jasopels
Oryginalna instrukcja obsługi Bęben boczny Jasopels 1. Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności UE Producent: Jasopels A/S tel. +45 76 94 35 00 Adres: Fabriksvej 19 7441 Bording Urządzenie: Bęben boczny
Bardziej szczegółowoPompa proszkowa Encore
Karta instrukcji P/N 7146138A02 - Polish - Pompa proszkowa Encore Wprowadzenie Pompa proszkowa Encore s³u y do t³oczenia do pistoletów proszkowych proszków organicznych i metalicznych, przeznaczonych do
Bardziej szczegółowoNapięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz
Obroty Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz Stopień ochrony Klasa izolacji IP65 F 155 C zgodnie z PN EN 60034-1 Rodzaj pracy do wyboru S1, S2, S3 Temperatura
Bardziej szczegółowoBlokada parkingowa na pilota
Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kostkarka AIR 26 model S5302026 Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Przed pierwszym użyciem prosimy szczegółowo zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie instrukcji
Bardziej szczegółowoW zawodach Elektryk, Elektromechanik i Technik elektryk oferujemy 3 specjalizacje: E.7, E.8, E.24
W zawodach Elektryk, Elektromechanik i Technik elektryk oferujemy 3 specjalizacje: E.7, E.8, E.24 Podstawa programowa i zakres nauczania tutaj E.7. Montaż i konserwacja maszyn i urządzeń elektrycznych
Bardziej szczegółowoWersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi TRACER 4000 GR 0030 HMI 4000
Instrukcja obsługi TRACER 4000 GR 0030 HMI 4000 1 Spis treści Zawartość opakowania...3 Środki bezpieczeństwa...3 Instalacja...4 Obsługa...5 Konserwacja...6 Specyfikacja techniczna...7 2 Zawartość opakowania
Bardziej szczegółowoZestaw do modernizacji systemu Prodigy do systemu ręcznego Encore HD
Arkusz instrukcji P/N 797_0 - Polish - Zestaw do modernizacji systemu Prodigy do systemu ręcznego Encore HD OSTRZEŻENIE: Czynności opisane poniżej mogą wykonywać wyłącznie odpowiednio wykwalifikowane osoby.
Bardziej szczegółowoAutomatyczny system Iso Flo Voltage Block
Automatyczny system Iso Flo Voltage Block P/N - Polish - NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Firma Nordson Corporation z przyjemnością udzieli dodatkowych informacji oraz zapozna się z komentarzami i
Bardziej szczegółowo