Świat słynnych różnic The Word of famous difference.

Podobne dokumenty
Przykłady dobrych praktyk

Synergia programu etwinning i Erasmus +

PROJEKT EDUKACYJNY W PROGRAMIE WSPÓŁPRACY SZKÓŁ EUROPEJSKICH etwinning 20017/2018 Culture a window opened to the world (Kultura otwarte okno na świat)

Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji

SPRAWOZDANIE Z REALIZACJI PLANU PRACY SIECI WSPÓŁPRACY I SAMOKSZTAŁCENIA

Małgorzata Garkowska Ambasador programu etwinning

Jeden z czterech programów sektorowych programu Unii Europejskiej Uczenie się przez całe życie. Wielostronne Partnerstwo Szkół

EUROPEJSKI PLAN ROZWOJU SZKOŁY. Publiczna Szkoła Podstawowa im. Stefana Żeromskiego w Stykowie

NOWOCZESNA EDUKACJA Z WYKORZYSTANIEM TECHNOLOGII. etwinning. Jolanta Gradowska

Cel edukacyjny/cele edukacyjne Ucznia. Cel edukacyjny I rozwój umiejętności w zakresie przedmiotu j. angielski

Czym jest nauczanie dwujęzyczne?

Opracowanie kalendarza projektu oraz dziennika realizacji zaplanowanych działań. Opracowanie kryteriów wyboru uczniów do wyjazdów zagranicznych

Program Comenius

ZAJĘCIA INNOWACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO 2018/2019

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego.

Program Comenius. Closer to each other. BLIśEJ SIEBIE. Warszawa, 25 maja 2010 r.

Nauczyciel powinien brać pod uwagę wszelkie drogi, zmierzające do otwarcia umysłów i używać ich odpowiednio do okoliczności

EUROPEJSKIE ASPEKTY EDUKACJI SZKOLNEJ

Prezentacja projektu unijnego ERASMUS-POWER 2016

Rozwijanie kompetencji kluczowych uczniów. Wyzwania i możliwości tworzenia polityki edukacyjnej na poziomie jednostki samorządu terytorialnego

Angielski dla każdego - nowe wyzwanie, europejskie fundusze

Sprawozdanie z realizacji innowacji pedagogicznej

Sprawozdanie z realizacji programu Kodowanie z klasą dla uczniów klasy II i IV Szkoły Podstawowej nr 7

W otwartej Europie wszystkie języki są ważne

Regionalne seminarium kontaktowe etwinning w Poznaniu. NARZĘDZIA ICT W PROJEKCIE etwinning

Iv. Kreatywne. z mediów

Koncepcja pracy MSPEI

SZKOLENIE: METODYKA E-LEARNINGU (50h) Tematyka zajęć: PROGRAM EXE NARZĘDZIE DO TWORZENIA ELEKTRONICZNYCH MATERIAŁÓW DYDAKTYCZNYCH (10h)

Nowoczesny i kreatywny nauczyciel to lepsza przyszłość ucznia

Sieć to statek, na którym nie ma pasażerów, wszyscy jesteśmy jego załogą Marshall McLuhan

RAPORT Z EWALUACJI WEWNĘTRZNEJ

Kompetencja POROZUMIEWANIE SIĘ W JĘZYKU OJCZYSTYM

I. Realizacja Szkolnego Programu Profilaktyki i Szkolnego Programu Wychowawczego

Przedsiębiorczość z etwinning

Program etwinning SEMINARIUM SZKOLENIOWO-KONTAKTOWE listopada 2016, Białystok

Innowacja pedagogiczna: Edukacja medialna. OPIS INNOWACJI

Przedsięwzięcia podejmowane przez MEN w zakresie cyfryzacji w edukacji. Gdańsk 2015

INNOWACJA PEDAGOGICZNA: Skrzaty pod DACHem Europy. Kulturowa podróż przedszkolaków po krajach niemieckiego obszaru językowego.

Program etwinning SEMINARIUM SZKOLENIOWO-KONTAKTOWE. 4-5 listopada 2016, Lublin

KURS METODYCZNY CLIL & TEACHING METHODOLOGY COURSE NWA Londonderry Irlandia Północna

Szkolna pracownia informatyczna jest otwarta

Trening kompetencji cyfrowych uczniów i nauczycieli z wykorzystaniem usług Google

Założenia programowe

PROGRAM DOSKONALENIA PRZEDMIOTOWEGO W ZAKRESIE EDUKACJI WCZESNOSZKOLNEJ

ZGŁOSZENIE DOBREJ PRAKTYKI

INNOWACJA PEDAGOGICZNA POLSKI KOLEGA Z WILEŃSZCZYZNY

RAPORT Z EWALUACJI WEWNĘTRZNEJ W ROKU SZKOLNYM 2013/14

Numer obszaru: 7 Wykorzystanie technologii informacyjno-komunikacyjnych w nauczaniu różnych przedmiotów. w nauczaniu wczesnoszkolnym

SZKOŁA PODSTAWOWA NR 258 IM. GEN. JAKUBA JASIŃSKIEGO W WARSZAWIE

Realizacja projektów etwinning a nowa podstawa programowa

Renata Krzemińska. nauczyciel matematyki i informatyki

ERASMUS+ KORZYŚCI Dla instytucji: Indywidualne:

DZIENNIK ZAJĘĆ POZALEKCYJNYCH

PROJEKT KAŻDY MOŻE ZOSTAĆ OMNIBUSEM

Biuletyn, Wydanie 3, Październik Advancing Vocational Competences in Foreign Languages for Paramedics PL1-LEO

CERTYFIKACJA EPP E-NAUCZYCIEL

Szkoła Podstawowa im. Kornela Makuszyńskiego w Wiechlicach z oddziałami gimnazjalnymi

innowacji pedagogicznej Programowanie w szkole

Matematyka czas na TIK-a

PROGRAM ZAJĘĆ REALIZOWANYCH W RAMACH PROJEKTU

Wyższa Szkoła Zarządzania i Administracji w Opolu

Stupeflix. Możemy również zalogować się korzystając z konta na portalu Facebook lub Google.

Regulamin realizacji projektu edukacyjnego w Gimnazjum nr 17 w Zespole Szkół Ogólnokształcących nr 3 w Gliwicach

Matematyka z angielskim po ogrodzie bryka

IX 2010 rozpoczęcie stażu. Plan rozwoju zawodowego. Gromadzenie dokumentacji. Przygotowanie sprawozdania z realizacji zatwierdzonego planu rozwoju.

INNOWACJA PEDAGOGICZNA Przy pomocy TIK angielski złapiesz w mig Rok szkolny 2016/2017

Szkolny Program Edukacji Kulturalnej

Sąsiedzi-przyjaciele i był. Program etwinning

Programowanie z etwinning. Seminarium szkoleniowo-kontaktowe 6-7 czerwca 2017, Bydgoszcz

SZKOŁA PODSTAWOWA NR 3 IM. MAŁEGO POWSTAŃCA W ZĄBKACH

KONCEPCJA PRACY SPOŁECZNEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ NR 12 W WARSZAWIE-WESOŁEJ W LATACH

ELLA Nowi Liderzy. Podręcznik komunikacji. Wstęp do projektu

Wybieram Świadomie. ~nowatorskie narzędzia budowania ścieżki kariery

Program etwinning. Warszawa, 15 maja 2017

NARODOWE BIURO KONTAKTOWE

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z EDUKACJI WCZESNOSZKOLNEJ

Szwedzki dla imigrantów

I M. STE FA N A BANACHA J A R O S Ł A W U L. Ś W. D U C H A 1

interdyscyplinarne programy dla III etapu kształcenia z wykorzystaniem narzędzi informatycznych

Scenariusz zajęć. Temat: Obcojęzyczne zasoby Internetu. II etap edukacyjny, zajęcia komputerowe. Treści kształcenia: Cele zoperacjonalizowane:

MIELEC R.

ORGANIZACJA PROJEKTU EDUKACYJNEGO

Sylabus kursu pt.: Jak przygotować kurs on-line na platformie Moodle. edycja 18

Zestawienie bibliograficzne do wystawy pt. Szkoła ćwiczeń zestawy materiałów edukacyjnych dla nauczycieli

Ekonomiczny Uniwersytet Dziecięcy

realizowany w ramach akcji 1 sektora Edukacja szkolna programu ERASMUS+konkurs 2016 dofinansowanego ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego,

KONCEPCJA PRACY. ZESPOŁU SZKOŁY PODSTAWOWEJ I GIMNAZJUM im. JANA PAWŁA II W DĄBROWIE

UCHWAŁA Nr 64/2019 ZARZĄDU POWIATU TORUŃSKIEGO z dnia 13 marca 2019 r.

Technologie multimedialne drogą do przyjaznej edukacji przyszłości

Rozwijanie kompetencji nauczycieli i uczniów z zakresu stosowania TIK. Wykorzystanie e-podręczników i e-zasobów w nauczaniu i w uczeniu się

KARTA PROJEKTU. Odpowiedzialni, Aktywni, Pewni Siebie i Efektywni Tytuł projektu Poprzez Dialog Wielokulturowy Okres realizacji

RAPORTY Z EWALUACJI SZKÓŁ

Akcja 2. Współpraca na rzecz innowacji i wymiany dobrych praktyk

Formularz dobrych praktyk. Bogumiła Mandat. Joanna Brosiło. Dobre praktyki


Przebieg i organizacja kursu

Nasz region w obiektywie uczniów klasy IV

Szkoła Podstawowa im. Olimpijczyków Polskich w Rzeplinie. Koncepcja pracy Szkoły Podstawowej im. Olimpijczyków Polskich w Rzeplinie

Stan realizacji informacja według stanu na dzień 14 lutego 2013

Transkrypt:

Świat słynnych różnic The Word of famous difference. W oparciu o Edukację Kulturalną nasz projekt skupiał się na kulturowych podobieństwach i różnicach krajów biorących udział w projekcie. Projekt podkreślał fakt, iż kraje biorące w nim udział mogły być różne w wielu aspektach ale kultura i sport mogły służyć do zachęcania dzieci, by zrozumiały wagę i potrzebę dzielenia się europejskimi wartościami. Uczniowie biorący udział w projekcie pracowali w międzynarodowych grupach (były to dzieci z Europy i Ameryki Południowej), dzielili się swoimi umiejętnościami i wartościami, współpracowali w dziedzinach takich jak sztuka (poezja, taniec muzyka) i sport. Zwracali uwagę tak na aspekty narodowe jak i międzynarodowe podczas wykonywania zadań projektowych. 7 klas, 8 nauczycieli i ponad 100 uczniów z 5 krajów, w 3 różnych strefach czasowych było zaangażowanych w planowanie i działalność w zakresie 5 obszarów. Praca przebiegała on-line, często asynchronicznie, ale w rezultacie powstało 9 produktów końcowych przy użyciu rozmaitych narzędzi ICT.

Link https://twinspace.etwinning.net/23626/home INNOWACJE PEDAGOGICZNE I KREATYWNOŚĆ: Obecny projekt był innowacyjny pod względem partnerstwa i procesu. Liczba uczestniczących krajów (7) oraz różnice w mentalności (dzieci z Europy Wschodniej i Środkowej połączone z dziećmi z Argentyny ) stworzyły oryginalne wyzwanie zarówno dla nauczycieli jak i uczniów. Poprzez edukację międzykulturową projekt miał na celu potwierdzenie wspólnych wartości dających możliwość poznania kultur odmiennych od własnej, pokonania stereotypów, rozwijania świadomości kulturowej, uwzględnienia różnorodności kulturowej oraz pełnej integracji osób z różnych kulturowo regionów. Ponadto projekt był oryginalny w łączeniu różnorodnych działań, takich jak muzyka, taniec, poezja, sport, praca nad logo projektu które bardzo zachęcały do pracy z użyciem inteligencji wielorakiej muzycznej, ruchowej, językowej, wizualno-przestrzennej w to różnorodne style uczenia się uczniów. Ciekawe zajęcia (konkurs na logo projektu, czytanie i śpiewanie w językach partnerów) zmotywowały uczniów do wykonywania zadań zwiększających ich entuzjazm i kreatywność. Ponadto projekt był innowacyjny pod kątem metodologii łączącej nowe technologie z nauczaniem języków opartych o treści, które koncentrowały się na zainteresowaniach uczniów, co umożliwiło im rozwinięcie ich zdolności językowych w języku obcym. Uczniowie byli kreatorami w wyborze tematów pracy, głosowaniu na logo projektu, tworzeniu filmów wideo, edytowaniu stron na portalu e-twinningowym, organizowaniu ewaluacji. Pracowali samodzielnie lub w parach, aby się zaprezentować i pozyskiwać informacje o innych, dzięki konwencjonalnym i cyfrowym zasobom, grupowo lub klasowo, aby tworzyć prezentacje (np. o kraju lub mieście) czy kręcić filmy wideo (pieśń, taniec, wiersz) w parach lub trójkach. Dzielili się materiałami w międzynarodowych grupach synchronicznie (poezja) i asynchronicznie (aktywność sportowa). Ogólnie dzieci zachęcane były do autonomicznej pracy, samodzielnego dokonywania wyborów i uzasadniania ich, do zarządzania i pracy z różnymi narzędziami ICT i do uzyskiwania wspaniałych rezultatów. INTEGRACJA Z PROGRAMEM NAUCZANIA Projekt został w pełni zintegrowany z programami szkolnymi i z działaniami wykonywanymi podczas zajęć lekcyjnych. Okazjonalnie niektóre prace były dokończone w domu. Nauczyciele opracowali międzyprzedmiotowy system działań obejmujący: język angielski jako język obcy, informatykę i inne nowoczesne technologie, muzykę, edukację obywatelską, wychowanie fizyczne, języki ojczyste i literaturę - mające na celu rozwijanie kluczowych kompetencji uczniów, a mianowicie: języków obcych, kompetencji cyfrowych i świadomości kulturowej. (Key Competences, UE, 2016). Umiejętności językowe (mówienie, słuchanie, czytanie i pisanie) oraz nowe słownictwo były nauczane poprzez interesujące i celowe czynności, takie jak pisanie instrukcji (tańce), tłumaczenie pieśni i wierszy, tworzenie profili postaci sportowych, rozmawianie z partnerami na żywo on-line, publikowanie rozmaitych wiadomości i nowinek na forach i w Dzienniku Projektu. Uczniowie działający w grupach międzynarodowych wytwarzali w sobie pozytywne postawy wobec aktywnego obywatelstwa. Ponadto projekt miał na celu poprawę kompetencji cyfrowych uczniów dzięki doświadczeniom w zakresie uczenia się przez ICT, np. poprzez przeszukiwanie zasobów Internetu, pracy na platformie TwinSpace (strony, materiały) lub przy użyciu narzędzi Web 2.0 (ThingLink, Prezi, padlet itp.). Opierając się głównie na edukacji kulturalnej projekt rozwijał świadomość kulturową uczniów i nauczycieli. Zgodnie z pojęciem multikulturalnym podkreślającym współistnienie różnych i różnorodnych środowisk kulturowych, zachęcaliśmy uczniów do uczestnictwa w zajęciach z

muzyki, tańca, literatury, dramy obejmujących różnorodne kultury krajów biorących udział w projekcie. Tym samym uczniowie zachęcani byli do postrzegania różnic kulturowych, doceniania ich różnorodności jako wartości tak, by byli w stanie pozytywnie ocenić, wybrać i wykorzystać pozyskaną wiedzę do wzbogacenia swojego życia, by zwiększyć wrażliwość i tolerancję oraz poprawić komunikację z innymi. KOMUNIKACJA POMIĘDZY PARTNERAMI Nauczyciele biorący udział w projekcie komunikowali się poprzez TwinMail, Forum Nauczycieli, Biuletyn Nauczyciela i prywatne wiadomości e-mail, z których większość można znaleźć na stronach TwinSpace (Strona "Komunikacja"). Te często długie komunikaty dotyczyły wszystkich aspektów planowania projektu, takich jak: projektowanie działań, decydowanie o celach i metodologii pedagogicznej, definiowanie produktów końcowych, ustalanie terminów, ocenę procesu projektu i produktów, mobilizowanie się nawzajem do dzielenia się osiągniętymi rezultatami rozwiązywaniem napotykanych problemów. Ponadto nauczyciele korzystali z Dziennika Projektu, aby zamieszczać komentarze przed, w trakcie i po zakończeniu zajęć, a tym samym uczyć uczniów prawidłowego korzystania z harmonogramu działań i odpowiedzialności za wykonywane zadania. Nauczyciele korzystali także do Skype (szczególnie w celu spotkań z argentyńskim partnerem) i platformy etwinning Live, aby spotkać się on-line w celu dokładnego planowania prac projektowych, działań projektowych, wzajemnego szkolenia się w zakresie odpowiednich narzędzi oraz do ostatecznej oceny projektu. (Zrzuty ekranu spotkań nauczycieli są dostępne na TwinSpace). Pomimo problemów technicznych związanych z łącznością z Argentyną, komunikacja była stała i trwała. Byliśmy zawsze do dyspozycji dla siebie nawzajem, co zmniejszyło obciążenie pracą i dało miejsce na elastyczność w zakresie ustalania terminów tak dla nauczycieli jak i uczniów. Uczniowie partnerzy komunikowali się ze sobą korzystając z TwinMail i Dziennika Projektu. By się lepiej poznać stworzyli osobiste profile z tekstem i zdjęciami lub rysunkami klasy, szkoły, miasta czy kraju. Tuż przed przerwą letnią w Argentynie (30.11. 2016r.) argentyńscy uczniowie spotkali się ze swoim europejskimi partnerami on-line na Skypie, przedstawiali się i zadawali sobie nawzajem pytania. WSPÓŁPRACA SZKÓŁ PARTNERSKICH Ze względu na różnicę czasu i problemy technologiczne bezpośrednia współpraca on-line pomiędzy uczniami odbyła się dwukrotnie. Większość klas partnerskich mogła w nich uczestniczyć, chociaż spotkanie miało miejsce po zakończeniu zajęć szkolnych ze względu na Argentyńczyków. Po raz drugi w spotkaniu uczestniczyło trzech partnerów. Spotkanie dotyczyło nauczania wymowy wiersza w języku oryginalnym. Spotkanie to było bardzo udane. Uczniowie czytali wiersze w swoim ojczystym języku a ich zagraniczni partnerzy uczyli się dźwięków i wymowy powtarzając słowa na żywo. Nauczyciele zdecydowali się również na asynchroniczną współpracę, w celu zapewnienia udziału wszystkich partnerów. Biorąc pod uwagę, że ostatecznie wszyscy partnerzy projektu uczestniczyli w 5 działaniach i uzyskali 8 produktów końcowych można stwierdzić, że była to słuszna decyzja. Uczniowie głosowali na logo projektu wybierając jedną pracę spośród ogromnej kolekcji rysunków. Nauczyciele korzystali z arkuszy kalkulacyjnych Google, aby zorganizować grupy mieszanych narodowości, w których uczniowie omawiali (opisywali) wybraną przez siebie gwiazdę sportową przy użyciu programu TitanPads i slajdów Google, tworząc pokaz slajdów, dodając teksty (z programu TitanPads) i obrazy.uczniowie nagrali video śpiewając piosenkę świąteczną w języku partnera, udostępnili materiał w programie Prezi (współtworzyli film X-mas). Uczniowie nagrali video podczas którego tańczą tradycyjne tańce z krajów partnerskich. Odpowiednie instrukcje oraz melodie udostępnione były na

ThingLink. W aplikacji Padle zostały opublikowane nagrania wideo podczas których uczniowie czytają głośno wiersz wybrany z literatury dziecięcej danego kraju po to, by pomóc partnerom w prawidłowej wymowie wiersza w obcym języku. Można obejrzeć pokaz slajdów oraz filmy z dziećmi recytującymi wiersze w języku, którego nie uczą się w szkole. WYKORZYSTANIE TECHNOLOGII Do osiągnięcia celów projektu służyło mnóstwo narzędzi Web 2.0, oprogramowania i aplikacje. Nauczyciele projektu korzystali z arkuszy kalkulacyjnych Google, tworząc grupy międzynarodowe (sport i poezja). W trakcie projektu uczniowie uczestniczyli w praktycznych zajęciach i uczyli się korzystać z wielu narzędzi ICT, które były dla nich nieznane. W szczególności uczniowie wykorzystywali Tricider do głosowania na logo projektu, TitanPads by współtworzyć biografię i slajdy Google, aby wspólnie utworzyć prezentację o treści sportowej, Prezi, ThingLink, Padlet do przesyłania dokumentów, obrazów, ppt, książek elektronicznych. Przy pomocy Stupeflix i YouTube a tworzone były filmy wideo wykorzystywane do tematów muzyka, taniec, poezja, do tworzenia i przesyłania filmów o szkole i klasie, wydawanie e-książek (działalność sportowa, miasto i kraj), Adobe Connect i Skype, aby poznać partnerów. Te kreatywne i kooperatywne działania zwiększały możliwości nauki języków. Korzystanie z narzędzi w sposób asynchronicznych ułatwiło współpracę i doprowadziło do powstania 8 produktów końcowych (patrz TwinSpace), co poprawiło kompetencje informatyczne uczniów i nauczycieli.dzięki tworzeniu wspólnych produktów uczniowie rozwijali i stosowali umiejętności ICT w różnych dziedzinach edukacji. Praca na Twinspace dało im możliwość uczenia się jak przesyłać zdjęcia i materiały wideo, jak tworzyć i edytować strony, profile, jak komentować działania na Forum i w Dzienniku Projektu. Przed każdą czynnością uczniowie przechodzili specjalistyczne szkolenia w klasie co zwiększało ich kompetencje cyfrowe. Dzięki licznym dostępnym narzędziom ICT uczniowie byli podekscytowani projektem, bardzo zmotywowani do każdorazowego udziału w zajęciach, a to zapewniło realizację celów pedagogicznych. Należy podkreślić,że filmy dziecięce są edytowane z efektami wizualnymi lub mają małą rozdzielczość, aby zapewnić bezpieczeństwo dzieci w sieci. REZULTATY Jako nauczyciele czujemy się zadowoleni z pracy w projekcie, ponieważ zauważyliśmy, że nasze umiejętności w zakresie nauczania, języków obcych i technologii informacyjnokomunikacyjnych wzrosły, ale co ważniejsze, podjęliśmy pierwszy duży krok w kierunku wyposażenia naszych młodych ludzi w szacunek dla wspólnych wartości. Projekt miał ogromny wpływ na uczniów, którzy lubili przeszukiwania Internetu, korzystali z różnorodnych narzędzi cyfrowych i analizowali materiały udostępnione przez partnerów w języku angielskim, co poprawiło ich znajomość języków obcych i umiejętności komputerowe. Ponadto czuli się zobowiązani pracować nad zadaniami samodzielnie lub w grupach międzynarodowych, cieszyli się, że są "ambasadorami" swojego kraju, cieszyli się, że pracują na swoim ulubionym temacie (sport) i że można spotkać się on-line z europejskimi i południowo-amerykańskimi dziećmi w tym samym wieku! Ponadto wszyscy uczniowie przyczynili się do pracy nad projektem, koncentrując się na zadaniach wymagających talentów i zaangażowania w prace, takich jak rysowanie, wykonywanie zdjęć, taniec, śpiew. Uczniowie uczestniczyli entuzjastycznie we wszystkich zajęciach, obserwowali różnice kulturowe, a wreszcie doceniali różnorodność jako wartość samą w sobie. Dzieci wykorzystywali uzyskaną wiedzę, aby wzbogacić swoją osobowości, zwiększyć tolerancję na odrębność kulturową i poprawić komunikację z innymi. Początkowo uważaliśmy, że rozwijanie kompetencji kulturowych u dzieci będzie trudnym zadaniem. Uczniowie okazali się jednak w stanie współpracować, podejmować inicjatywy, być twórczymi i otwartymi. W celach ewaluacyjnych uczniowie korzystali z forum, filmów wideo (nakręconych przez nich i edytowanych przez nich), dzienników projektu. Wszyscy podkreślali wielkie korzyści związane z pracą w projekcie. Rozpowszechnianie rezultatów

projektu zaplanowano na wrzesień 2017 r. W szkołach zorganizowane zostaną imprezy mające na celu poinformowanie rodziców o wynikach i rezultatach projektu. Stosowne informacje zostały opublikowane również na stronach internetowych Szkolnego Klubu Europejskiego.