(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

Podobne dokumenty
(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

Opis. Tło wynalazku. Podsumowanie wynalazku

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

Transkrypt:

RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2079295 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 17.10.2007 07821450.9 (13) (51) T3 Int.Cl. A01B 23/02 (2006.01) A01B 19/02 (2006.01) Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (97) O udzieleniu patentu europejskiego ogłoszono: 19.01.2011 Europejski Biuletyn Patentowy 2011/03 EP 2079295 B1 (54) Tytuł wynalazku: Płyta prowadząca do sprzętu rolniczego (30) Pierwszeństwo: 08.11.2006 SE 0602405 (43) Zgłoszenie ogłoszono: 22.07.2009 w Europejskim Biuletynie Patentowym nr 2009/30 (45) O złożeniu tłumaczenia patentu ogłoszono: 30.06.2011 Wiadomości Urzędu Patentowego 2011/06 (73) Uprawniony z patentu: Väderstad-Verken AB, Väderstad, SE (72) Twórca(y) wynalazku: PL/EP 2079295 T3 MIKAEL TARLAND, Linköping, SE JÖRGEN DAHL, Ödeshög, SE (74) Pełnomocnik: rzecz. pat. Irena Rachubik SULIMA-GRABOWSKA-SIERZPUTOWSKA BIURO PATENTÓW I ZNAKÓW TOWAROWYCH SP.J. Skr. poczt. 6 00-956 Warszawa 10 Uwaga: W ciągu dziewięciu miesięcy od publikacji informacji o udzieleniu patentu europejskiego, każda osoba może wnieść do Europejskiego Urzędu Patentowego sprzeciw dotyczący udzielonego patentu europejskiego. Sprzeciw wnosi się w formie uzasadnionego na piśmie oświadczenia. Uważa się go za wniesiony dopiero z chwilą wniesienia opłaty za sprzeciw (Art. 99 (1) Konwencji o udzielaniu patentów europejskich).

SGS-1486/VAL EP 2 079 295 B1 Opis 5 10 15 20 25 30 [0001] Wynalazek dotyczy płyty prowadzącej do narzędzi rolniczych według części nieznamiennej zastrzeŝenia 1. Dziedzina techniki [0002] Ciągnięty przez ciągnik (traktor) sprzęt rolniczy do obróbki (uprawy) ziemi jest często wyposaŝony w liczne narzędzia do obróbki ziemi, w postaci zębów zaopatrzonych w ostrze i płytę prowadzącą (odkładnicę), zaprojektowanych tak, by uzyskać poŝądaną obróbkę ziemi i tworzenie poŝądanego przepływu ziemi wokół narzędzia. [0003] Ostrze i płyta prowadząca stanowią zuŝywające się części, które muszą być stosunkowo często wymieniane przez rolnika. Rozwiązanie, które pozwala na szybką i łatwą wymianę, jest przedstawione w szwedzkim zgłoszeniu patentowym 0500275-3. [0004] Narzędzie przedstawione we wspomnianym zgłoszeniu działa bardzo dobrze na glebach lekkich, gdzie gleba i pozostałości słomy są podrzucane do góry, przy czym uzyskuje się dobre rozdrobnienie i wmieszanie słomy. Na glebach cięŝszych, podrzucana ziemia ma tendencję do zbrylania się w wydłuŝone bryły. Prowadzi to wówczas do nierównej (niejednolitej) powierzchni o zmniejszonym wmieszaniu słomy, a tym samym do nieodpowiedniego rezultatu obróbki gleby, podczas gdy jednocześnie duŝe ilości ziemi przywierają i pozostają na ramie sprzętu rolniczego. Cel wynalazku [0005] Celem wynalazku jest otrzymanie sprzętu rolniczego o poprawionych moŝliwościach wmieszania słomy na glebach cięŝszych. [0006] PoniewaŜ wielu rolników posiada zarówno pola z lekkimi, jak i cięŝkimi rodzajami gleby, poŝądane jest, aby narzędzie mogło być łatwo dostosowywane do optymalnej obróbki dla róŝnych rodzajów ziemi. Skrócony opis wynalazku [0007] Cel wynalazku jest osiągnięty poprzez zastosowanie płyty prowadzącej według zastrzeŝenia 1. Płyta prowadząca ma powierzchnię zasadniczo wklęsłą o kierunku normalnym zasadniczo zwróconym do przodu, w kierunku jazdy. Pozwala to, by ziemia była odrzucana do przodu względem sprzętu rolniczego, co zapobiega powstawaniu grud ziemi podrzucanych prosto do góry. Część końcowa górna sięga, w kierunku jazdy, do tyłu w stosunku do części przejściowej, i jest dostosowana do przylegania do elementu nośnego. Pozwala to na łatwą wymianę płyty prowadzącej na znaną, bardziej płaską płytę prowa-

2 5 10 15 20 25 30 35 dzącą, bez zauwaŝalnie zmienionego charakteru obciąŝenia na elemencie nośnym, co z kolei pozwala rolnikowi na łatwą wymianę płyty prowadzącej podczas uprawy gleby na polach o róŝnej budowie pod względem tekstury gleby, resztek słomy i warunków klimatycznych. [0008] Według zastrzeŝenia 2, płytę prowadzącą stanowi płyta metalowa, której część przejściowa jest wygięta. Rozwiązanie to jest tanie, niezawodne i łatwe do produkcji. [0009] ZastrzeŜenie 3 przedstawia preferowany przykład wykonania z płytą prowadzącą o zasadniczo stałej grubości i szerokości na całej jej długości. Oznacza to równieŝ, poza prostotą produkcji, Ŝe zapobiega się przyczepianiu ziemi i resztek słomy opadających z tego lub jakiegoś innego narzędzia w okolicy pomiędzy płytą nośną a elementem nośnym. [0010] Ponadto, zastrzeŝenie 4 opisuje zaleŝność wymiarową, która została przedstawiona i która zapewnia uzyskanie korzystnych wyników. [0011] Na końcu, zastrzeŝenia 5 i 6 opisują korzystne przykłady wykonania, które pozwalają na szybką i łatwą wymianę płyt prowadzących, powodowaną zarówno przez zuŝycie, jak i konieczność wymiany na inny rodzaj płyty prowadzącej. [0012] Dalsze cechy i zalety wynalazku są opisane bardziej szczegółowo poniŝej, z pomocą przykładu wykonania i odwołaniem się do załączonych rysunków. Rysunki [0013] Fig. 1 przedstawia widok z boku narzędzia do uprawy ziemi. Fig. 2 przedstawia widok perspektywiczny dolnej części narzędzia. Fig. 3 przedstawia widok perspektywiczny płyty prowadzącej. Szczegółowy opis przykładu wykonania [0014] Przedstawione na rysunkach narzędzie do uprawy ziemi obejmuje, jako zasadnicze części, element nośny 2, tutaj w postaci zęba, ostrze 16 i płytę prowadzącą 18. [0015] Ząb 2 w górnym końcu 4 jest osadzony za pomocą czopu w łoŝysku połączonym z niepokazaną częścią ramową sprzętu rolniczego, który jest poruszany w kierunku jazdy F, za pomocą pojazdu ciągnącego, najlepiej ciągnika (traktora). Sprzęt rolniczy jest wyposaŝony w szereg zasadniczo podobnych narzędzi do uprawy ziemi. Element spręŝynujący 6, w postaci spręŝyny śrubowej, jest zamocowany jednym końcem 10 do niepokazanej części ramowej, a drugim końcem 8 do zęba, w celu pozwolenia na ruch zęba 2 względem części ramowej. Do dolnego końca 12 zęba jest przymocowane ostrze 16 i płyta prowadząca 18. [0016] Ostrze 16 posiada otwór przelotowy 22. Ostrze 16 jest zamocowane do zęba 2 śrubą 20, która przechodzi przez otwór 22 i otwór (niewidoczny) przechodzący przez ząb 2 i jest

3 5 10 15 20 25 30 35 zabezpieczona nakrętką 24 po tej stronie zęba 2, która jest przeciwna do ostrza 16. [0017] Płytę prowadzącą 18 według wynalazku stanowi, najlepiej, pojedyncza płyta metalowa i posiada ona część końcową dolną 36 i część końcową górną 38. Płyta prowadząca 18 ma, najlepiej, zasadniczo stałą grubość T i szerokość B na całej jej długości i zawiera otwór przelotowy 30 w powierzchni zasadniczo wklęsłej 40 o kierunku normalnym zasadniczo zwróconym do przodu, w kierunku jazdy F. Płyta prowadząca 18 jest zamocowana do zęba 2 w sposób analogiczny do ostrza 16, za pomocą śruby 28, która przechodzi przez otwór 30 i niewidoczny otwór przechodzący przez ząb 2, i jest zabezpieczona nakrętką 32 po stronie zęba 2, która jest przeciwna do ostrza 16. Jak pokazano na Fig. 3, otwór 30 posiada powierzchnię stoŝkową 44 i otwór kwadratowy 46, celem zabezpieczenia przed obracaniem się śruby 28. [0018] Powierzchnia zasadniczo wklęsła 40 rozciąga się od części końcowej dolnej 36 w górę do części przejściowej 42, która najlepiej, aby była wygięta. Część końcowa górna 38 płyty prowadzącej sięga do tyłu, w stosunku do kierunku jazdy F, od części przejściowej 42, i przylega do zęba 2. Część górna 38, najkorzystniej, przylega zasadniczo prostopadle do skierowanej do przodu powierzchni zęba 2. Długość powierzchni wklęsłej 40 jest, najkorzystniej, 4-6 razy większa niŝ długość części końcowej górnej 38. Takie zaprojektowanie pozwala na to, by część górna powierzchni wklęsłej 40 sięgała do przodu, w kierunku jazdy, co powoduje, Ŝe ziemia spływa do przodu, przy czym powstałe grudy gleby są rozkruszane. [0019] W części końcowej dolnej 36 płyty prowadzącej 18 jest umieszczony element blokujący 34, który stanowi część wystająca, współdziałająca z niewidocznym wgłębieniem w zębie 2. Przez to płyta prowadząca 18 jest zabezpieczona przed obracaniem się względem zęba 2. W ten sam sposób, w końcu górnym ostrza 16 jest umieszczona część wystająca 26, współdziałająca z wgłębieniem w zębie 2. Przez to ostrze 16 jest równieŝ zabezpieczone przed obracaniem się względem zęba 2. Części wystające 26 i 34 są stosownie ukształtowane przez bezpośrednią obróbkę odpowiednio płyty prowadzącej 18 i ostrza 16, stosownie przez tłoczenie lub gięcie. [0020] Część końcowa dolna 36 płyty prowadzącej 18 korzystnie przylega do końca górnego ostrza 16. Daje to (w dodatku do korzystnej obróbki ziemi) niezawodne wzajemne blokowanie części składowych. [0021] Wynalazek moŝe być zróŝnicowany w ramach zastrzeŝeń. Na przykład, mocowanie płyty prowadzącej 18 do zęba 2, moŝe być zaprojektowane w inny sposób, taki jak zastąpienie części wystającej 34 odmiennym połączeniem śrubowym. Ponadto, część końcowa górna 38 moŝe być wyposaŝona w skierowane do tyłu występy/kołki do przytrzymywania

4 zęba 2, w celu dodatkowego zabezpieczenia ich przed obracaniem się względem siebie. Kąt między częścią końcową górną 38 a kierunkiem jazdy, moŝe równieŝ być róŝny. ZastrzeŜenia patentowe 5 10 15 20 25 30 1. Płyta prowadząca (18) do narzędzia do uprawy ziemi mocowanego do sprzętu rolniczego, która to płyta prowadząca (18) posiada co najmniej jeden otwór (30) przeznaczony do wprowadzenia elementu mocującego do zamocowania do elementu nośnego (2), gdzie płyta prowadząca (18) posiada powierzchnię zasadniczo wklęsłą (40) o kierunku normalnym, który jest skierowany zasadniczo do przodu, w kierunku jazdy (F), znamienna tym, Ŝe powierzchnia wklęsła (40) rozciąga się od części końcowej dolnej (36) do części przejściowej (42), oraz posiada część końcową górną (38), która rozciąga się od części przejściowej (42) do tyłu, w stosunku do kierunku jazdy, która to część końcowa górna (38) jest dostosowana do przylegania do elementu nośnego (2). 2. Płyta prowadząca (18) według zastrzeŝenia 1, znamienna tym, Ŝe stanowi ją płyta metalowa, gdzie część przejściowa (42) jest wygięta. 3. Płyta prowadząca (18) według któregokolwiek z poprzednich zastrzeŝeń, znamienna tym, Ŝe posiada ona zasadniczo stałą grubość (T) i szerokość (B) na całej swojej długości. 4. Płyta prowadząca (18) według któregokolwiek z poprzednich zastrzeŝeń, znamienna tym, Ŝe długość powierzchni wklęsłej (40) jest 4-6 razy większa niŝ długość części końcowej górnej (38). 5. Płyta prowadząca (18) według któregokolwiek z poprzednich zastrzeŝeń, znamienna tym, Ŝe w części końcowej dolnej (36) jest umieszczony element blokujący (34), w celu współdziałania ze współpracującym elementem blokującym elementu nośnego (2), by uniemoŝliwić wzajemne obracanie się płyty prowadzącej (18) elementu nośnego (2). 6. Płyta prowadząca (18) według zastrzeŝenia 5, znamienna tym, Ŝe element blokujący (34) stanowi część wystająca, dostosowana do współdziałania z wgłębieniem w elemencie nośnym (2). Uprawniony: Väderstad-Verken AB Pełnomocnik: mgr inŝ. Irena Rachubik Rzecznik patentowy

5 Figura 1

Figura 2 6

Figura 3 7

DOKUMENTY PRZEDSTAWIONE W OPISIE 8 Ta lista dokumentów przedstawionych przez Zgłaszającego została przyjęta jedynie dla informacji czytającego i nie jest częścią składową europejskiego opisu patentowego. Została ona utworzona z duŝą starannością; Europejski Urząd Patentowy nie ponosi jednak Ŝadnej odpowiedzialności za ewentualne błędy i braki. Dokumenty patentowe przedstawione w opisie SE 05002753 [0003]