EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU STUDIÓW STUDIA POLONISTYCZNO-GERMANISTYCZNE PROFIL NAUCZYCIELSKI/TRANSLATORSKI

Podobne dokumenty
EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU STUDIÓW HUMANISTYKA W SZKOLE. POLONISTYCZNO-HISTORYCZNE STUDIA NAUCZYCIELSKIE

EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU STUDIÓW FILOLOGIA POLSKA

Efekty kształcenia dla kierunku filologia polska studia I stopnia profil ogólnoakademicki

Tabela odniesienia efektów kierunkowych do efektów obszarowych

EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU STUDIÓW FILOLOGIA POLSKA

ZAKŁADANE EFEKTY KSZTAŁCENIA. 1. Odniesienie efektów obszarowych do efektów kierunkowych

Załącznik nr 11 do Uchwały Nr XXIII-25.9/15 z dnia 22 kwietnia 2015 r.

EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU STUDIÓW FILOLOGIA POLSKA

Uchwała wchodzi w życie z dniem podjęcia

Kierunkowe efekty kształcenia Po ukończeniu studiów absolwent:

Efekty kształcenia dla kierunku studiów ENGLISH STUDIES (STUDIA ANGLISTYCZNE) studia pierwszego stopnia profil ogólnoakademicki

1. Kierunek studiów: filologia polska studia pierwszego stopnia profil ogólnoakademicki

I. Umiejscowienie kierunku w obszarze/obszarach kształcenia wraz z uzasadnieniem:

Wiedza. Efekty kształcenia dla specjalności: filologia angielska z językiem niemieckim

Nazwa kierunku studiów i kod programu według USOS Filologia WH-F-FW-1 WH-F-FK-1. Poziom kształcenia. Studia pierwszego stopnia. Profil kształcenia

Kierunkowe efekty kształcenia Po ukończeniu studiów absolwent:

Załącznik do uchwały Rady Programowej nr 04/03/UR/2012

EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU STUDIÓW: PEDAGOGIKA. I. Umiejscowienie kierunku w obszarze kształcenia wraz z uzasadnieniem

Religioznawstwo - studia I stopnia

WIEDZA. Odniesien ie efektów do obszaru wiedzy. Efekty kształcenia na kierunku. Opis kierunkowych efektów kształcenia

EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU STUDIÓW FILOZOFIA. I. Umiejscowienie kierunku w obszarze/obszarach kształcenia wraz z uzasadnieniem:

KULTUROZNAWSTWO I WIEDZA O MEDIACH

EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU SOCJOLOGIA STUDIA DRUGIEGO STOPNIA PROFIL OGÓLNOAKADEMICKI

Efekty kształcenia dla kierunku i ich relacje z efektami kształcenia dla obszarów kształcenia

EFEKTY KSZTAŁCENIA OBSZAR NAUK HUMANISTYCZNYCH/SPOŁECZNYCH

Załącznik nr 1WZORCOWE EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU STUDIÓW PEDAGOGIKA STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA PROFIL OGÓLNOAKADEMICKI

EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU STUDIÓW FILOLOGIA POLSKA

EFEKTY KSZTAŁCENIA STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA PROFIL OGÓLNOAKADEMICKI. I. Efekty kształcenia

EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA STUDIÓW PIERWSZEGO STOPNIA (LICENCJACKICH) NA KIERUNKU: HISTORIA

Wzorcowe efekty kształcenia dla kierunku studiów filologia klasyczna i studia śródziemnomorskie studia pierwszego stopnia profil ogólnoakademicki

Efekty kształcenia Dla kierunku studiów PSYCHOLOGIA jednolite studia magisterskie profil ogólnoakademicki

Załącznik do uchwały Rady Programowej nr 03/03/UR/2012

EFEKTY KSZTAŁCENIA WSPÓLNE DLA WSZYSTKICH ABSOLWENTÓW KIERUNKU WIEDZA

Kierunkowe efekty kształcenia. dla kierunku KULTUROZNAWSTWO. Studia pierwszego stopnia

oznaczenie stosownym symbolem z jakiego obszaru jest efekt kształcenia 1 Symbol efektów kształcenia dla programu kształcenia Efekty kształcenia

Uchwała Senatu Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego. Nr 84/2014/2015. z dnia 28 kwietnia 2015 r.

Uchwała nr 50/V/2012 Senatu Uniwersytetu Jagiellońskiego z dnia 23 maja 2012 r.

EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU STUDIÓW EUROPEISTYKA STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA PROFIL OGÓLNOAKADEMICKI

Wydział Nauk Historycznych ARCHEOLOGIA EFEKTY KSZTAŁCENIA. studia pierwszego stopnia LICENCJAT ARCHEOLOGII

K (przed podkreślnikiem) kierunkowe efekty kształcenia W - kategoria wiedzy U - kategoria umiejętności

Specjalność Język i Kultura Rosji należy do obszaru kształcenia w zakresie nauk humanistycznych.

I. Umiejscowienie kierunku w obszarze/obszarach kształcenia wraz z uzasadnieniem: Kierunek archeologia mieści się w obszarze nauk humanistycznych.

Specjalność Język i Kultura Rosji należy do obszaru kształcenia w zakresie nauk humanistycznych.

Efekty kształcenia dla kierunku studiów Etyka prowadzonego w Instytucie Filozofii UJ. Studia pierwszego stopnia profil ogólnoakademicki

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2014/2015 FILOZOFIA. data zatwierdzenia przez Radę Wydziału. kod programu studiów

EFEKTY KSZTAŁCENIA STUDIA DRUGIEGO STOPNIA PROFIL OGÓLNOAKADEMICKI. I. Efekty kształcenia

5.1. Tabela odniesień efektów kierunkowych do efektów obszarowych

Załącznik nr 5. kierunkowe efekty kształceniaopis

EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA STUDIÓW PIERWSZEGO STOPNIA (LICENCJACKICH) NA KIERUNKU: STUDIA HISTORYCZNO-SPOŁECZNE

Efekty kształcenia dla kierunku studiów TECHNOLOGIE CYFROWE W ANIMACJI KULTYRY studia pierwszego stopnia profil ogólnoakademicki

Dokumentacja dotycząca opisu efektów kształcenia dla programu kształcenia na kierunku Stosunki międzynarododwe I stopnia. stacjonarne/niestacjonarne

Kierunkowe efekty kształcenia. dla kierunku KULTUROZNAWSTWO. Studia drugiego stopnia

EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA STUDIÓW PIERWSZEGO STOPNIA (LICENCJACKICH) NA KIERUNKU: TURYSTYKA HISTORYCZNA

EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU PSYCHOLOGIA JEDNOLITE STUDIA MAGISTERSKIE PROFIL OGÓLNOAKADEMICKI

OPIS ZAKŁADANYCH EFEKTÓW KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU STUDIÓW: FILOLOGIA POLSKA

EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU STUDIÓW NAUK O RODZINIE STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA - PROFIL OGÓLNOAKADEMICKI

EFEKTY KSZTAŁCENIA. kierunek filologia polska poziom kształcenia studia pierwszego stopnia. profil ogólnoakademicki

EFEKTY KSZTAŁCENIA dla kierunku Filologia poziomu kształcenia profilu

Efekty kształcenia dla: nazwa kierunku profil kształcenia

określone Uchwałą Senatu Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego Nr 156/2012/2013

EFEKTY KSZTAŁCENIA Filologia Studia drugiego stopnia Ogólnoakademicki

3.1. Tabela odniesień efektów kierunkowych do efektów obszarowych

Efekty kształcenia dla: nazwa kierunku Filologia germańska poziom kształcenia pierwszy profil kształcenia ogólnoakademicki

Dokumentacja dotycząca opisu efektów kształcenia dla programu kształcenia dla kierunku Prawo dla jednolitych studiów magisterskich.

K_W04 Ma podstawową wiedzę o budowie i funkcjach systemu kultury i/lub mediów w krajach anglojęzycznych

Efekty kształcenia dla kierunku studiów PEDAGOGIKA SPECJALNA studia drugiego stopnia profil ogólnoakademicki

Kierunek: Pedagogika Poziom kształcenia: studia I stopnia Specjalności: Profil kształcenia: ogólnoakademicki Forma studiów: niestacjonarne Tytuł

Opis zakładanych efektów kształcenia dla kierunków studiów

Efekty kształcenia dla kierunku studiów PEDAGOGIKA SPECJALNA studia pierwszego stopnia profil ogólnoakademicki

NAUKI HUMANISTYCZNE WIEDZA

I.2 Matryca efektów kształcenia: filolo drugiego stopnia WIEDZA. MODUŁ 21 Nau społeczne - przedmiot doo wyboru. MODUŁ 20 Seminarium magisterskie

EFEKTY KSZTAŁCENIA. OPIS KIERUNKOWYCH EFEKTÓW KSZTAŁCENIA Po ukończeniu studiów absolwent: WIEDZA

Odniesienie do efektów kształcenia w obszarze (obszarach)

2. Obszary kształcenia: nauki humanistyczne: 60%, nauki społeczne: 40%

EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU STUDIÓW NAUK O RODZINIE STUDIA DRUGIEGO STOPNIA - PROFIL OGÓLNOAKADEMICKI

RAMOWY PLAN STUDIÓW PODYPLOMOWYCH:

EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU STUDIÓW PEDAGOGIKA studia pierwszego stopnia profil praktyczny

EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA STUDIÓW PIERWSZEGO STOPNIA (LICENCJACKICH) NA KIERUNKU: ARCHIWISTYKA I ZARZĄDZANIE DOKUMENTACJĄ

Kierunek: Historia Dokumentacja dotycząca opisu efektów kształcenia dla programu kształcenia

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział Nauk o Ziemi

Efekty kształcenia dla kierunku studiów ANIMACJA KULTURY studia drugiego stopnia profil praktyczny

Opis zakładanych efektów kształcenia. Absolwent studiów drugiego stopnia. Wiedza

Załącznik nr 2 do Uchwały nr 10/2012/2013 Senatu Akademickiego z dnia 4 marca 2013 r.

Archeologia Dokumentacja dotycząca opisu efektów kształcenia dla programu kształcenia. WS-AR-1 Archeologia WS-AR-N-1

Kierunkowe efekty kształcenia Po ukończeniu studiów absolwent :

Filozofia I stopień. Dokumentacja dotycząca opisu efektów kształcenia dla programu kształcenia dla kierunku Filozofia dla I stopnia studiów

EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU STUDIÓW FILOLOGICZNO-HISTORYCZNE STUDIA ŚRODKOWOEUROPEJSKIE

PAŃSTWOWA WYŻSZA SZKOŁA ZAWODOWA W KONINIE WYDZIAŁ SPOŁECZNO-TECHNICZNY. Instytut Pracy Socjalnej EFEKTY KSZTAŁCENIA. Kierunek studiów PRACA SOCJALNA

Kierunek Zarządzanie I stopnia Szczegółowe efekty kształcenia i ich odniesienie do opisu efektów kształcenia dla obszaru nauk społecznych

EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA STUDIÓW PIERWSZEGO I DRUGIEGO STOPNIA (LICENCJACKICH I MAGISTERSKICH) NA KIERUNKU: FILOZOFIA

Wydział Nauk Historycznych ARCHEOLOGIA SPECYFIKACJA/MATRYCA EFEKTÓW KSZTAŁCENIA studia pierwszego stopnia LICENCJAT ARCHEOLOGII

Za realizację uchwały odpowiada Dziekan Wydziału Filologicznego. Uchwała obowiązuje od dnia podjęcia przez Senat.

Symbol EKO S2A_W01 S2A_W02, S2A_W03, S2A_W03 S2A_W04 S2A_W05 S2A_W06 S2A_W07 S2A_W08, S2A_W09 S2A_W10

Efekty kształcenia dla kierunku Pedagogika wczesnej edukacji

PAŃSTWOWA WYŻSZA SZKOŁA ZAWODOWA W KONINIE WYDZIAŁ SPOŁECZNO - TECHNICZNY. Instytut Pedagogiki EFEKTY KSZTAŁCENIA. Kierunek studiów PEDAGOGIKA

Stosunki międzynarodowe WP-SM-N-1, WP-SMZ -1 studia pierwszego stopnia ogólnoakademicki stacjonarne/niestacjonarne licencjat

EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU STUDIÓW: PRACA SOCJALNA

POLITOLOGIA Studia I stopnia. Profil ogólnoakademicki

EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA STUDIÓW DRUGIEGO STOPNIA (MAGISTERSKICH) NA KIERUNKU: HISTORIA

zagranicznej wybranych państw oraz stosunków międzynarodowych w Europie Środkowo-Wschodniej

Transkrypt:

EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU STUDIÓW STUDIA POLONISTYCZNO-GERMANISTYCZNE PROFIL NAUCZYCIELSKI/TRANSLATORSKI poziom kształcenia profil kształcenia tytuł zawodowy uzyskiwany przez absolwenta studia I stopnia... wpisać studia I lub II stopnia lub jednolite magisterskie ogólnoakademicki... wpisać ogólnoakademicki lub praktyczny licencjat.... wpisać tytuł zawodowy: licencjat, inżynier, magister, magister sztuki, magister inżynier 1. Umiejscowienie kierunku w obszarze (obszarach) kształcenia z uzasadnieniem Studia polonistyczno-germanistyczne mają charakter jednoobszarowy. Mieszczą się w obszarze nauk humanistycznych ze względu na dziedzinę naukową, metodologię oraz rolę, jaką odgrywają w sferze działalności kulturalnej ze szczególnym uwzględnieniem edukacji i/lub translatoryki. Dominantą kierunku są połączone dyscypliny polonistyka (literaturoznawstwo i językoznawstwo) i germanistyka (z naciskiem na znajomość języka, literatury i kultury obszaru niemieckojęzycznego). Ogólnoakademicki profil studiów przejawia się w uwzględnieniu w programie kształcenia zagadnień z zakresu literaturoznawstwa, językoznawstwa i kultury w ścisłym związku z najnowszym stanem badań w tych dziedzinach. Dwa podstawowe moduły kształcenia, stanowiące dominantę studiów, tj. polonistyczny i germanistyczny, w ramach których są realizowane te zagadnienia, wraz z modułem przedmiotów przygotowujących do zdobycia kwalifikacji nauczycielskich lub translatorskich, tworzą harmonijną całość programową. Wyposażają one absolwenta w kompetencje niezbędne do wykonywania zawodu nauczyciela języka polskiego lub języka niemieckiego w szkole podstawowej (specjalność nauczycielska) lub pracy tłumacza. Dzięki swemu wykształceniu w zakresie polonistyki i germanistyki absolwent jest przygotowany do podjęcia studiów II stopnia, zwłaszcza na kierunkach: filologia polska, filologia germańska czy Polacy i Niemcy w Europie. 2. Efekty kształcenia Objaśnienie oznaczeń: K (przed podkreślnikiem) kierunkowe efekty kształcenia W (po podkreślniku) kategoria wiedzy w efektach kształcenia U (po podkreślniku) kategoria umiejętności w efektach kształcenia K (po podkreślniku) kategoria kompetencji społecznych 01, 02, 03 i kolejne numer efektu kształcenia 1

Symbol Efekty kształcenia dla kierunku studiów STUDIA POLONISTYCZNO-GERMANISTYCZNE Po ukończeniu studiów I stopnia na kierunku studiów polonistyczno-germanistycznych absolwent: WIEDZA Odniesienie do efektów kształcenia dla obszaru nauk humanistycznych i wybranych efektów kształcenia dla obszaru nauk społecznych SPG_W01 ma uporządkowaną podstawową wiedzę polonistyczną; H1A_W01 SPG_W02 SPG_W03 SPG_W04 ma uporządkowaną wiedzę na temat językoznawstwa, literaturoznawstwa i obszaru kulturowego języka niemieckiego; zna i właściwie stosuje elementarną terminologię z zakresu językoznawstwa i literaturoznawstwa oraz ich kontekstów; zna podstawowe tematy, pojęcia i zagadnienia dotyczące badań językoznawczych, literaturoznawczych, a także kulturoznawczych z obszaru kulturowego języka niemieckiego ma podstawową wiedzę z zakresu wybranych teorii i metodologii badań literackich i językoznawczych, a także kulturoznawczych w języku polskim oraz w języku niemieckim; H1A_W01 H1A_W03 H1A_W03 SPG_W05 SPG_W06 SPG_W07 SPG_W08 SPG_W09 SPG_W010 SPG_W011 SPG_W012 zna i rozumie podstawowe metody analizy i interpretacji właściwe dla wybranych tradycji, teorii lub szkół badawczych w obrębie literaturoznawstwa i językoznawstwa; zna historię cywilizacji, kultury i literatury polskiej w ujęciu diachroniczno-synchronicznym; ma podstawową wiedzę o współczesnym języku polskim i jego historycznym rozwoju; ma świadomość kompleksowej natury języka, jego złożoności i historycznej zmienności jego znaczeń, a także jego powiązania z językami klasycznymi; ma wiedzę przedmiotową, metodologiczną i metodyczną niezbędną do samodzielnej realizacji prostego zadania badawczego lub projektu; wymienia instytucje kultury i orientuje się we współczesnym życiu kulturalnym obszaru kulturowego języka niemieckiego i polskiego; zna i rozumie podstawowe pojęcia i zasady z zakresu ochrony własności przemysłowej i prawa autorskiego; ma podstawową wiedzę o przedsiębiorczości H1A_W05 H1A_W06 H1A_W09 H1A_W09 H1A_W10 2

SPG_U01 SPG_U02 SPG_U03 SPG_U04 SPG_U05 SPG_U06 SPG_U07 SPG_U08 SPG_U09 SPG_U10 SPG_U11 SPG_U12 SPG_U13 UMIEJĘTNOŚCI ma umiejętności językowe właściwe dla studiowanej specjalności zgodnie z wymaganiami określonymi dla poziomu co najmniej B2 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego; potrafi porozumiewać się przy użyciu różnych kanałów i technik komunikacyjnych w języku rodzimym i obcym; potrafi posługiwać się w mowie i piśmie różnymi stylami funkcjonalnymi polszczyzny w zależności od sytuacji komunikacyjnej oraz specyfiki wykonywanej pracy; potrafi wyszukiwać, analizować, oceniać, selekcjonować i wykorzystywać informacje dla celów zawodowych; posiada elementarne umiejętności badawcze i praktyczne (formułowanie i analiza problemów, dobór metod i narzędzi także narzędzi cyfrowych, opracowanie, prezentacja i wdrożenie wyników) pozwalające na realizowanie typowych projektów; potrafi właściwie korzystać ze zdobytej wiedzy przedmiotowej w celu formułowania i analizy problemów badawczych oraz w celu uzasadniania swoich wyborów potrafi rozpoznawać, interpretować i oceniać procesy i zjawiska językowe, literackie i kulturowe na podstawie uzyskanej wiedzy i z wykorzystaniem standardowych metod i narzędzi; umie samodzielnie zdobywać wiedzę i rozwijać swoje umiejętności ogólne i dziedzinowe oraz zawodowe, kierując się wskazówkami opiekuna naukowego i opiekuna praktyki zawodowej; potrafi refleksyjnie odnosić się do własnych pisemnych i ustnych wypowiedzi językowych i potrafi je modyfikować pod kontrolą wykładowcy/opiekuna naukowego; potrafi posługiwać się w typowych sytuacjach zawodowych podstawowymi ujęciami teoretycznymi właściwymi dla polonistyki i germanistyki; umie formułować i wyrażać w mowie i piśmie własne poglądy w ważnych sprawach dotyczących kultury, życia społecznego, problemów zawodowych i kwestii światopoglądowych, potrafi także merytorycznie i fachowo argumentować oraz formułować wnioski (także z odniesieniem się do poglądów innych osób) w języku polskim i niemieckim; potrafi w języku polskim i niemieckim przygotowywać, formułować i pisać prace akademickie z zakresu językoznawstwa, literaturoznawstwa lub/i kultury języka niemieckiego, o właściwej strukturze, kompozycji, budowie i argumentacji ma umiejętności językowe w zakresie językoznawstwa, literaturoznawstwa i wiedzy o kulturze oraz potrafi wypowiadać H1A_U07 H1A_U08 H1A_U09 H1A_U01 H1A_U05 H1A_U03 H1A_U03 H1A_U04 H1A_U06 H1A_U09 H1A_U08 3

SPG_U14 się o tych dziedzinach w języku niemieckim oraz w języku polskim w formie wypowiedzi ustnej lub prezentacji; wykazuje elementarną inwencję i znajomość gatunków, konwencji oraz stylów w zakresie twórczego pisania; H1A_U08 KOMPETENCJE SPOŁECZNE SPG_K01 jest aktywny w życiu kulturalnym i potrafi kształtować postawę H1A_K06 uczestnictwa w różnych formach życia kulturalnego; SPG_K02 wykazuje odpowiedzialność za zachowanie dziedzictwa H1A_K05 kulturowego regionu, kraju oraz całej Europy i potrafi ją spożytkować w pracy zawodowej; SPG_K03 wykazuje świadomość roli wiedzy o języku, literaturze i kulturze H1A_K05 rodzimej i niemieckojęzycznej oraz tradycji antycznej w budowaniu tożsamości zbiorowej i rozwijaniu więzi społecznych; SPG_K04 rozumie i potrafi wykorzystać dla celów zawodowych relacje H1A_K03 zachodzące między kulturą i jej instytucjami; SPG_K05 potrafi podjąć partnerski dialog z przedstawicielami odmiennych H1A_K02 światopoglądów i postaw, różnych środowisk i kręgów kulturowych; SPG_K06 krzewi w pracy zawodowej kulturę języka i kulturę czytelniczą; H1A_K05 SPG_K07 SPG_K08 SPG_K09 ma świadomość poziomu swojej wiedzy i umiejętności, rozumie i realizuje potrzebę ustawicznego uczenia się oraz ciągłości praktyki komunikacyjnej w języku; wykazuje otwartość na nowe idee i gotowość do zmiany opinii w świetle dostępnych danych lub argumentów wykazuje aktywność w podejmowaniu działań profesjonalnych samodzielnie i zespołowo; H1A_K02 SPG_K10 wykazuje wrażliwość etyczną związaną z własną pracą i udziałem w różnych formach życia zbiorowego; H1A_K03 H1A_K04 SPG_K11 świadomie kształtuje i pielęgnuje własne upodobania kulturalne, H1A_K06 w tym literackie, potrafi je spożytkować w pracy zawodowej oraz w celu autoprezentacji; SPG_K12 śledzi bieżące trendy kulturowe i cywilizacyjne, wykorzystując do H1A_K06 tego celu różne media; SPG_K13 Wykazuje się otwartością i tolerancją wobec innych kultur; H1A_K05 SPG_K14 rozumie problematykę etyczną związaną z odpowiedzialnością za rzetelność przekazywanej wiedzy i rozumie wagę poszanowania własności intelektualnej; H1A_K04 4

Efekty specjalnościowe profil nauczycielski SPG_W01s ma uporządkowaną wiedzę szczegółową z zakresu psychologii, pedagogiki, dydaktyki ogólnej i dydaktyk przedmiotowych; S1A_W04 SPG_W02s SPG_W03s SPG_W04s SPG_W05s SPG_W06s SPG_W07s SPG_U01s ma szczegółową wiedzę o celach, organizacji i prawnoekonomicznym funkcjonowaniu instytucji edukacyjnych ze szczególnym uwzględnieniem prawa autorskiego; ma podstawową wiedzę o metodyce wykonywania typowych zadań, normach, procedurach i dobrych praktykach w edukacji; ma podstawową wiedzę o bezpieczeństwie i higienie pracy w instytucjach związanych z edukacją; zna dobre praktyki wychowawcze w zakresie diagnostyki i udzielania pomocy psychologiczno-pedagogicznej, zarządzania klasą szkolną, pracy z uczniem ze specjalnymi potrzebami edukacyjnymi i współpracy z rodzicami; ma podstawową wiedzę na temat podsystemów języka i sprawności językowych; wskazuje na złożoność dydaktyczną rozwijania kompetencji interkulturowej w nauce języka niemieckiego na II etapie edukacyjnym ; potrafi kształtować w praktyce edukacyjnej kompetencje kluczowe i kulturowe uczniów oraz kompetencje specyficzne dla edukacji w zakresie języka polskiego i niemieckiego; H1A_W05 H1A_W10 S1A_W07 S1A_W07 H1A _W08 ; H1A_W09 H1A_U04 H1A_U05 SPG_U02s potrafi stosować dobre praktyki wychowawcze w zakresie diagnostyki i udzielania pomocy psychologiczno-pedagogicznej, zarządzania klasą szkolną, pracy z uczniem ze specjalnymi potrzebami edukacyjnymi i współpracy z rodzicami; S1A_U03 SPG_U03s potrafi stosować podstawowe mechanizmy i metody wychowania; zna czynniki wpływające na proces wychowania; potrafi projektować działania wychowawcze; S1A_U08 SPG_K01s ma świadomość kulturotwórczej roli nauczyciela; H1A_K05 5

SPG_K02s ma świadomość konieczności nieustannego rozwijania kompetencji nauczyciela; Efekty specjalnościowe profil translatorski SPG_W01st ma uporządkowaną wiedzę szczegółową z zakresu teorii translatorskich; H1A_W01 SPG_W02st analizuje teksty pod kątem problemów translatorskich; SPG_W03st SPG_W04st zna terminologię wybranych tekstów publicystycznych, użytkowych i naukowych; zna i stosuje podstawowe pojęcia z zakresu teorii przekładu niezbędne do sprawnego poruszania się w tematyce przekładoznawczej; SPG_U01st potrafi tłumaczyć teksty publicystyczne, użytkowe i naukowe z zachowaniem odpowiedniego rejestru i stylu języka; SPG_K01st ma świadomość kulturotwórczej roli tłumacza H1A_K05 SPG_K02st ma świadomość konieczności nieustannego rozwijania kompetencji translatorskiej 6