KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim. w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW. Dr Izabela Lis-Lemańska.



Podobne dokumenty
KARTA PRZEDMIOTU. Proseminarium Nazwa przedmiotu w języku angielskim. Proseminar USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW. Dr Izabela Lis-Lemańska

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW. Dr Izabela Lis-Lemańska. wykład

zajęcia w pomieszczeniu Ćwiczenia

USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

KARTA PRZEDMIOTU USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW. dr Andrzej Dorobek dr Izabela Lis-Lemańska. Konwersatorium

KARTA PRZEDMIOTU. M4/1/8 w języku polskim Nazwa przedmiotu w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW. Wykład OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA PRZEDMIOTU

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim. Oral translation for business purposes USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Kierunek studiów

KARTA PRZEDMIOTU. M4/3/22 Międzynarodowe standardy w w języku polskim Nazwa przedmiotu. Art of guiding USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

KARTA PRZEDMIOTU. M4/3/9b Przekład tekstów ustnych w w języku polskim Nazwa przedmiotu

KARTA PRZEDMIOTU. M2/2/7 w języku polskim Gramatyka opisowa 2 w języku angielskim Descriptive grammar 2 USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

zajęcia w pomieszczeniu Wykład

KARTA PRZEDMIOTU. M4/3/4 Kreowanie dobrego wizerunku w języku polskim Nazwa przedmiotu

Zajęcia w grupie osobowej, 2 godziny tygodniowo

USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim. w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW. Wykład OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA PRZEDMIOTU

Zajęcia w pomieszczeniu ćwiczenia Humanistyki i letni Nauk Społecznych

KARTA PRZEDMIOTU. M2/1/4 w języku polskim

KARTA PRZEDMIOTU. M4/1/6 Wykorzystanie komputerów w w języku polskim Nazwa przedmiotu

zajęcia w pomieszczeniu wykład

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim. w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

semestr V / semestr zimowy

KARTA PRZEDMIOTU. Kod przedmiotu M6/3 w języku polskim Nazwa przedmiotu w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

KARTA PRZEDMIOTU. Kod przedmiotu Język angielski w pracy w języku polskim Nazwa przedmiotu

KARTA PRZEDMIOTU. Wykłady OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA PRZEDMIOTU. konwersatori um. rok Semestr r s r s r s r s r s r s r s

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim Seminarium dyplomowe Nazwa przedmiotu USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim Seminarium dyplomowe w języku angielskim Diploma Seminar USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Kierunek studiów

KARTA PRZEDMIOTU. M2/1/13 w języku polskim Pisanie 3 w języku angielskim Writing 3 USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim. Oral translation for business purposes USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Kierunek studiów

USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

KARTA PRZEDMIOTU. M2/2/2 w języku polskim. Psycholingwistyka Nazwa przedmiotu w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

mgr Małgorzata Tomczak- Banachowicz Konwersatorium

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim Podstawy bezpieczeństwa państwa

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim Seminarium dyplomowe Nazwa przedmiotu w języku angielskim Diploma Seminar USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

KARTA PRZEDMIOTU. Filologia angielska - glottodydaktyka. Instytut Nauk Humanistycznych i Społecznych OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA PRZEDMIOTU

KARTA PRZEDMIOTU. Reading comprehension and lexis USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW. w języku polskim

KARTA PRZEDMIOTU. Asystent językowy w biznesie, Język angielski w biznesie. Instytut Nauk Humanistycznych i Społecznych

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim Sprawności zintegrowane 1 w języku angielskim Integrated Skills 1 USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

zajęcia w pomieszczeniu dydaktycznym Instytutu Nauk Humanistycznych i Społecznych OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA PRZEDMIOTU

KARTA PRZEDMIOTU. M2/1/8 w języku polskim Sprawności zintegrowane 2 w języku angielskim Integrated Skills 2 USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

KARTA PRZEDMIOTU. Diploma Seminar USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW. Humanistycznych i Społecznych OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA PRZEDMIOTU

konwersatorium ćwiczenia

USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

KARTA PRZEDMIOTU. M2/1/5 w języku polskim Gramatyka praktyczna 1 w języku angielskim Practical grammar 1 USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

konwersatorium ćwiczenia

KARTA PRZEDMIOTU. M4/2/2 w języku polskim Nazwa przedmiotu w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW. dr Beata Płaczkiewicz

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA PRZEDMIOTU.

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim. Seminarium dyplomowe Nazwa przedmiotu w języku angielskim

USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

KARTA PRZEDMIOTU. Kultura języka Nazwa przedmiotu w języku angielskim. Language culture USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW.

Zajęcia w pomieszczeniu konwersatorium Humanistyki i letni Nauk Społecznych

KARTA PRZEDMIOTU. PDW-WK Wprowadzenie do pracowni w języku polskim Nazwa przedmiotu

USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

KARTA PRZEDMIOTU. Konserwatorium OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA PRZEDMIOTU. Język polski. drugi FORMY, SPOSOBY I METODY PROWADZENIA ZAJĘĆ I II 15

KARTA PRZEDMIOTU. Przekład tekstów ustnych w w języku polskim Nazwa przedmiotu

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA PRZEDMIOTU FORMY, SPOSOBY I METODY PROWADZENIA ZAJĘĆ. konwersatori um

KARTA PRZEDMIOTU. Forma zajęć Miejsce realizacji Termin realizacji

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim w języku angielskim. USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Pedagogika

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW FORMY, SPOSOBY I METODY PROWADZENIA ZAJĘĆ

KARTA PRZEDMIOTU. Praktyki zawodowa Nazwa przedmiotu w języku angielskim. Professional training USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

Nakład pracy studenta bilans punktów ECTS Obciążenie studenta

KARTA PRZEDMIOTU. mgr Urszula Pankowska adres lub telefon: Konwersatorium OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA PRZEDMIOTU

KARTA PRZEDMIOTU. Wykład Ćwiczenia OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA PRZEDMIOTU. Język polski. pierwszy FORMY, SPOSOBY I METODY PROWADZENIA ZAJĘĆ

KARTA PRZEDMIOTU. IV semestr Humanistycznych i Społecznych PWSZ w Płocku OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA PRZEDMIOTU FORMY, SPOSOBY I METODY PROWADZENIA ZAJĘĆ

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim. w języku angielskim. USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Bezpieczeństwo Wewnętrzne

zajęcia w pomieszczeniu Ćwiczenia laboratoryjne w dydaktycznym pracowni informatycznej

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA PRZEDMIOTU.

KARTA PRZEDMIOTU. mgr Urszula Pankowska adres lub telefon: Konwersatorium OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA PRZEDMIOTU

KARTA PRZEDMIOTU. ETzD Edukacja teatralna z elementami w języku polskim Nazwa przedmiotu

Zaliczenie z oceną w formie kolokwium i projektu

KARTA PRZEDMIOTU Nabór 2016/2017

USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

KARTA PRZEDMIOTU. MBAN1_M w języku polskim Matematyka bankowa 1 w języku angielskim Mathematics of banking 1 USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim. w języku angielskim. USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Bezpieczeństwo Wewnętrzne

Zajęcia w pomieszczeniu ćwiczenia Humanistyki i letni Nauk Społecznych

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim. w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW. Instytut Ekonomii i Informatyki

w języku polskim strukturalna i polityka rozwoju lokalnego Nazwa przedmiotu Regional structural

45 h ćwiczeń laboratoryjnych 35 h ćwiczeń laboratoryjnych 3 ECTS (V 2 ECTS, VI 1 ECTS) Nakład pracy studenta bilans punktów ECTS Obciążenie studenta

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim. w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW. Forma zajęć Miejsce realizacji Termin realizacji

KARTA PRZEDMIOTU. Nature in preschool USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

Zajęcia w pomieszczeniu ćwiczenia Humanistyki i letni Nauk Społecznych

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim Gramatyka praktyczna 2 w języku angielskim Practical grammar 2 USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW.

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim. w języku angielskim. USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Bezpieczeństwo Wewnętrzne

KARTA PRZEDMIOTU OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA PRZEDMIOTU. Moduł 4 III. konwersatori um III: 15 II: 15

specjalność: filologia angielska, tłumaczeniowa poziom kształcenia: studia pierwszego stopnia profil kształcenia: praktyczny

Nakład pracy studenta bilans punktów ECTS Obciążenie studenta

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim Gramatyka praktyczna 2 w języku angielskim Practical grammar 2 USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

Zaliczenie pisemne w formie kolokwium i projektu

SYLLABUS. Przekładoznawstwo w biznesie i prawie. specjalność: filologia angielska tłumaczeniowa. poziom kształcenia: Studia pierwszego stopnia

KARTA PRZEDMIOTU. Kod przedmiotu. w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

KARTA PRZEDMIOTU. USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Pedagogika

Wykład 30 godzin w semestrze

IV Przedmioty specjalizacyjne

samokształcenie 100h

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim. w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW. Wykład OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA PRZEDMIOTU

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim. w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

Praktyka pedagogiczna. 230 godz.

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim. w języku angielskim. USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Bezpieczeństwo Wewnętrzne

Transkrypt:

Kod przediotu Nazwa przediotu KARTA PRZEDMIOTU w języku polski w języku angielski M4/3/10 USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Probleatyka tłuaczenia tekstów specjalistycznych w turystyce i biznesie Translation of Specialized Texts for Business and Touris Kierunek studiów Fora studiów Pozio studiów Filologia stacjonarne studia I stopnia licencjackie Profil studiów Specjalność Jednostka prowadząca przediot Osoba odpowiedzialna za przediotkoordynator przediotu Terin i iejsce odbywania zajęć Status przediotu/przynależność do odułu ogólnoakadeicki Asystent Językowy w Biznesie, Asystent Językowy w Turystyce, Język angielski w biznesie Iię i nazwisko Dr Izabela Lis-Leańska Instytut Nauk Huanistycznych i Społecznych Kontakt izaleanska@op.pl Fora zajęć Miejsce realizacji Terin realizacji zajęcia w poieszczeniu dydaktyczny Instytutu Nauk Huanistycznych i Społecznych OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA PRZEDMIOTU Moduł 4 seestr ziowy i seestr letni Język wykładowy Angielski/ Polski Seestry, na których realizowany jest przediot Fory zajęć Liczba godzin Wyagania wstępne rok V Znajoość języka angielskiego n pozioie B Wiedza ogólna w zakresie teorii tłuaczenia FORMY, SPOSOBY I METODY PROWADZENIA ZAJĘĆ Wykład ćwiczenia lektorat See str konwersatori u seinariu ZP PZ Saokszta łcenie- ZBUN r s r s r s r s r S r s r s III: V:

15 15 Sposób realizacji zajęć Sposób zaliczenia zajęć Metody dydaktyczne zajęcia w grupach 15-30 osobowych, V se: 1godz/tyg. zaliczenie z oceną Metoda praktyczna: Wykonanie tłuaczenia, analiza tekstu z dyskusją Przedioty powiązane/oduł Wykaz literatury Podstawowa Uzupełni ająca Moduł 4 Bassnett S. (00) Translation Studies, Routledge Taylor & Francis Group, London and New York Korzeniowska, A., Kuhiwczak, P. (005) Successful Polish English Translation. Tricks of the Trade., Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa Pieńkos, J. (003) Podstawy przekładoznawstwa. Od teorii do praktyki, Kantor Wydawniczy Zakaycze, Kraków Maliszewski J. (red.) (003) Wybrane aspekty przekładu literackiego i specjalistycznego, Wydawnictwo Wydziału Zarządzania Politechniki Częstochowskiej, Częstochowa Piotrowska M. (003) Learning Translation Learning the Ipossible?, Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych UNIVERSITAS, Kraków Pisarska A., Toaszkiewicz T. (1969) Współczesne tendencje przekładoznawcze, Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań Rusinek, M. (wyd.) (1955) O sztuce tłuaczenia, Zakład i. Ossolińskich Wydawnictwo, Wrocław Winiarska, J. (00) Czy polskich tłuaczy trzeba uczyć języka polskiego? (w:) Chłopicki, W. (red) Język a kounikacja 4 To : Polszczyzna a języki obce: przekład i dydaktyka, Tertiu, Kraków Wojtasiewicz, O. (005) Wstęp do teorii tłuaczenia, Wydawnictwo TEPIS, Warszawa Zgółkowa, H., Zgółka, T. (000) Polonistyczna dydaktyka uniwersytecka a Podstawa prograowa kształcenia językowego przygotowana przez zespół prof. Bożeny Chrząstowskiej, (w:) Bartiński, J., Karwatowska, M. (red.) Język polski jako przediot dydaktyki uniwersyteckiej, Lublin CELE, TREŚCI I EFEKTY KSZTAŁCENIA Cele przediotu (ogólne, szczegółowe) C1- zapoznanie studentów ze specyfiką języka specjalistycznego na przykładzie języka prawnego/ prawniczego, ekonoicznego, edycznego, technicznego oraz języka stosowanego w przekładzie audiowizualny i reklaie C- przedstawienie dostępnych na rynku słowników specjalistycznych (pisenyi i elektronicznyi) jak również innych źródeł wykorzystywanych w procesie tłuaczenia tekstów specjalistycznych C3 - zaznajoienie studentów ze specyfiką pracy tłuacza przysięgłego oraz wyogai takich uprawnień wynikającyi z obowiązujących obecnie przepisów prawa C4 zapoznanie się z tłuaczenie tekstów specjalistycznych Efekty kształcenia (kody) Fora zajęć Treści prograowe Teat Liczba godzin Sua liczby godzin

W01, U03, U04, K01 W0, W03, U01, U0, U05, K0, Rodzaje słowników specjalistycznych polskoangielskich, angielsko-polskich oraz angielsko-angielskich oraz inne źródła tradycyjne i elektroniczne poocne w pracy tłuacza, znaczenie konsultacji specjalistycznych, zasada odpowiedzialności erytorycznej. Specyfika tłuaczenia tekstów użytkowych w zależności od odbiorcy docelowego 1 W01, W0, U01, U04, Specyfika pracy tłuacza przysięgłego oraz zasady sporządzania tłuaczeń uwierzytelnionych W01, W0, W03, U0, U03, U04, U05, K01, K0, prawnego/ prawniczego stosowanego w uowach handlowych. Tłuaczenie wybranych tekstów. W0, W03, U03, U04, K01, K0, ekonoicznego, teksty z dziedziny finansów, bankowości i ubezpieczeń. Tłuaczenia wybranych tekstów. W0, W03, U03, U04, K01, K0, edycznego, typowa dokuentacja edyczna (karta inforacyjna leczenia szpitalnego, wyniki badań laboratoryjnych i specjalistycznych, itp.). Tłuaczenia wybranych tekstów. W0, W03, U03, U04, K01, K0, specjalistycznego, typowa dokuentacja techniczna (specyfikacje techniczne, zapytania ofertowe, instrukcje obsługi, itp.). Tłuaczenia wybranych tekstów.

W01, W03, U04, U05, K01 Techniki tłuaczenia audiowizualnego (dubbing, subtitling, voice over i etody poboczne), probleatyka transferu kulturowego (nazwy własne, huor i gry słowne, wulgaryzy, itp.), intertekstowości i rejestrów językowych. Tłuaczenia wybranych tekstów. 15 Efekty kształcenia kod W01 W0 Student, który zaliczył przediot w zakresie WIEDZY Zna podstawową terinologię nauk filologicznych w języku ojczysty i obcy oraz terinologię, teorie i etodologię z zakresu translatoryki posługuje się językie angielski wskazujący na uporządkowaną wiedzę foralną w odniesieniu do praktycznej nauki języka angielskiego Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku F1A_W03 dla obszaru H1A_W0 H1A_W03 H1A_W05 F1A_W04 H1A_W04 W03 posiada podstawową wiedzę na teat interpretacji tekstów specjalistycznych z wybranych dziedzin oraz rozuie podstawowe etody ich krytycznej analizy w zakresie UMIEJĘTNOŚCI F1A_W15 H1A_W07 U01 potrafi przeprowadzić krytyczną analizę różnych rodzajów tekstów z zastosowanie typowych etod, uwzględniając przy ty kontekst społeczny, kulturowy i historyczny F1A_U03 H1A_U05 U0 posiada uiejętność tworzenia w języku obcy zróżnicowanych stylistycznie i funkcjonalnie prac pisenych, a w przypadku pewnych wybranych zakresów również użytkowych tekstów specjalistycznych F1A_U04 H1A_U08 H1P_U1 H1P_U14 U03 potrafi wyszukiwać, selekcjonować, analizować, interpretować, oceniać i użytkować inforacje ze źródeł pisanych i elektronicznych H1A_U01 H1P_U01 U04 uie saodzielnie zdobywać wiedzę, korzystać z literatury fachowej, ze słowników specjalistycznych i ediów elektronicznych i rozwijać swoje uiejętności badawcze oraz językowe korzystając ze wskazówek opiekuna naukowego F1A_U07 F1A_U10 H1A_U0 H1A_U0 H1A_U03

U05 posiada podstawową, a w przypadku pewnych wybranych zakresów rozwiniętą uiejętność tłuaczenia wybranych typów tekstów z języka obcego na język polski i z języka polskiego na język obcy H1A_U06 H1A_U07 H1P_U11 H1A_U10 H1A_U08 w zakresie KOMPETENCJI F1A_U18 H1A_U09 K01 K0 a świadoość potrzeby uczenia się przez całe życie i wpływu edukacji na własną karierę i powodzenie potrafi współpracować i działać w grupie niejszej i większej, przyjując w niej różne role i odpowiedzialności za efekty pracy zespołowej potrafi zarządzać swoi czase, podejuje zobowiązania i dotrzyuje terinów Realizacja efektów kształcenia w poszczególnych forach F1A_K01 F1A_K0 F1A_K04 H1A_K01 H1A_K0 H1A_ H1A_ H1A_K04 kod Student, który zaliczył przediot w zakresie WIEDZY W01 W0 W03 U01 U0 U03 U04 U05 K01 K0 w ćw Lek konwers se ZP PZ ZBUN x x x w zakresie UMIEJĘTNOŚCI w ćw Lek konwer se ZP PZ ZBUN w zakresie KOMPETENCJI w cw Lek konwer se ZP PZ ZBUN Kryteria oceny osiągniętych efektów na ocenę 3 na ocenę 3,5 na ocenę 4 na ocenę 4,5 na ocenę 5 Uzyskanie od 50% - 65% łącznej liczby Uzyskanie od 66% - 75% łącznej liczby Uzyskanie od 76% - 85% łącznej liczby pkt. Uzyskanie od 86% - 95% łącznej liczby Uzyskanie od 96% - 100% łącznej liczby

pkt. ożliwych do pkt. ożliwych do ożliwych do pkt. ożliwych do Metody oceny (F- forułująca, P- podsuowująca) pkt. ożliwych do Egzain ustny Egzain piseny Projekt Kolokwiu Zadania doowe Referat/ prezentacja Sprawozdanie Dyskusje F P Metody weryfikacji efektów kształcenia Efekty kształce nia (kody) Egzain ustny Egzain piseny Projekt Kolokwiu W0,W03, U0, U04, U05, K0, Punkty ECTS Sprawozdanie Referat/ prezentacja Inne Dyskusje/ zad. doowe W01,W0, W03, U01, U0, U03, U04, U05, K01, K0, Fora aktywności Godziny kontaktowe z nauczyciele akadeicki, w ty: W Ćw Konwersatoriu Fora zajęć Studia stacjonarne Konsultacje przediotowe 1 15 Obciążenie studenta Godziny bez udziału nauczyciela akadeickiego wynikające z nakładu pracy studenta, w ty: Przygotowanie się do egzainu/zdawanie egzainu Studia niestacjonarne Przygotowanie się do kolokwiu zaliczeniowego 5 Przygotowanie się do zajęć, w ty studiowanie zalecanej literatury 5 Przygotowanie raportu, projektu, prezentacji, dyskusji 4 Suaryczna liczba godzin dla przediotu wynikająca z całego nakładu pracy studenta 30 PUNKTY ECTS ZA PRZEDMIOT 1