cobas 4800 HPV Test DO STOSOWANIA W DIAGNOSTYCE IN VITRO.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "cobas 4800 HPV Test DO STOSOWANIA W DIAGNOSTYCE IN VITRO."

Transkrypt

1 cobas 4800 HPV Test DO STOSOWANIA W DIAGNOSTYCE IN VITRO. UŻYTKOWNICY SYSTEMU Z OPROGRAMOWANIEM W WERSJI MUSZĄ PRZESTRZEGAĆ INSTRUKCJI PODANYCH W CZĘŚCI A. UŻYTKOWNICY SYSTEMU Z OPROGRAMOWANIEM W WERSJI 2.1 LUB NOWSZEJ MUSZĄ PRZESTRZEGAĆ INSTRUKCJI PODANYCH W CZĘŚCI B. WSZYSTKIE INNE CZĘŚCI SĄ WSPÓLNE DLA WSZYSTKICH UŻYTKOWNIKÓW OPROGRAMOWANIA. cobas 4800 System Sample Preparation Kit c4800 SMPL PREP 960 Tests P/N: Tests P/N: cobas 4800 HPV Amplification/Detection Kit c4800 HPV AMP/DET 960 Tests P/N: Tests P/N: cobas 4800 HPV Controls Kit c4800 HPV CTLS 10 Sets P/N: cobas 4800 System Liquid Cytology Preparation Kit c4800 LIQ CYT 960 Tests P/N: Tests P/N: cobas 4800 System Wash Buffer Kit c4800 WB 960 Tests P/N: Tests P/N: UWAGA: Zakup niniejszego produktu umożliwi nabywcy zastosowanie go do amplifikacji i detekcji sekwencji kwasu nukleinowego z zastosowaniem reakcji łańcuchowej polimerazy (PCR) oraz związanych z nią procesów w ramach diagnostyki in vitro z użyciem materiału ludzkiego. Wraz z nabyciem niniejszego produktu nabywca nie otrzymuje żadnego patentu ogólnego ani innej licencji, oprócz prawa do określonego, szczególnego zastosowania produktu. ZASTOSOWANIE Test cobas 4800 Human Papillomavirus (HPV) jest jakościowym testem in vitro służącym do wykrywania wirusa brodawczaka ludzkiego w próbkach pacjentek. Do detekcji 14 typów wirusa HPV o wysokim stopniu ryzyka (ang. high-risk HR) w teście tym, w ramach pojedynczej analizy, wykorzystuje się amplifikację docelowego DNA przez reakcję łańcuchowej polimerazy (PCR) oraz hybrydyzację kwasów nukleinowych. Test pozwala na oznaczenie szczególnie typów wirusa HPV 16 i HPV 18 i równoczesne wykrycie innych typów o wysokim stopniu ryzyka (31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59, 66 i 68) przy klinicznie istotnych poziomach zakaźności. Próbki są ograniczone do komórek szyjki macicy pobieranych do podłoża do przechowywania pobranych komórek cobas PCR Cell Collection Media (Roche Molecular Systems, Inc.), płynnego podłoża PreservCyt (Hologic Corp.) oraz płynu konserwującego SurePath TM (BD Diagnostics-TriPath). Wskazania do stosowania testu cobas 4800 HPV są następujące: (a) Test cobas 4800 HPV jest wskazany do użycia jako badanie przesiewowe u pacjentek, których wyniki cytologii szyjki macicy wykazały ASC-US (atypowe komórki nabłonka płaskiego szyjki macicy o nieokreślonym znaczeniu, ang. atypical squamous cells of undetermined significance), w celu określenia potrzeby skierowania ich na kolposkopię. (b) Test cobas 4800 HPV jest wskazany do użycia jako badanie przesiewowe u pacjentek, których wyniki cytologii szyjki macicy wykazały ASC-US w celu oceny obecności lub braku genotypów 16 i 18 wirusa HPV o wysokim stopniu ryzyka. (c) Test cobas 4800 HPV jest wskazany do użycia dodatkowo obok cytologii szyjki macicy w celu oceny obecności lub braku typów wirusa HPV o wysokim stopniu ryzyka. (d) Test cobas 4800 HPV jest wskazany do użycia dodatkowo obok cytologii szyjki macicy w celu oceny obecności lub braku genotypów 16 i 18 wirusa HPV. (e) Test cobas 4800 HPV jest wskazany do użycia jako pierwotne badanie przesiewowe pierwszego rzutu w celu identyfikacji kobiet, u których występuje zwiększone ryzyko rozwoju raka szyjki macicy lub obecności choroby w wysokim stopniu zaawansowania. (f) Test cobas 4800 HPV jest wskazany do użycia jako pierwotne badanie przesiewowe pierwszego rzutu w celu oceny obecności lub braku genotypów 16 i 18 wirusa HPV. Wyniki testu cobas HPV łącznie z dokonaną przez lekarza oceną wcześniejszych badań cytologicznych, innych czynników ryzyka i znanych lekarzowi wytycznych mogą służyć jako wskazówka do wyboru sposobu leczenia pacjentki. Wyniki testu cobas HPV nie powinny być powodem rezygnacji z kolposkopii u kobiet. PODSUMOWANIE ORAZ OPIS TESTU Długotrwałe zakażenie wirusem brodawczaka ludzkiego (HPV) jest przyczyną raka szyjki macicy oraz jego prekursora neoplazji śródnabłonkowej szyjki macicy (ang. cervical intraepithelial neoplasia CIN) 1-3. Obecność zakażenia wirusem HPV można domniemywać w ponad 99% przypadków raka szyjki macicy na całym świecie 3. HPV jest małym wirusem pozbawionym otoczki, zawierającym dwie nici DNA, którego genom składa się z około 8000 nukleotydów. Istnieje przeszło 118 różnych typów HPV 4,5 i około 40 różnych gatunków wirusa HPV, które mogą zakażać błonę śluzową w okolicy odbytowo-płciowej człowieka 6,7. Jednak tylko część spośród typów od 13 do 18 jest uważana za wirusy wysokiego ryzyka dla rozwinięcia się raka szyjki macicy i jego zmian prekursorowych 3,8-13. W analizie danych wieloośrodkowego badania porównawczego przypadków Międzynarodowej Agencji Badań nad Rakiem (International Agency of Research on Cancer, IARC) iloraz szans (ang. Odds Ratio OR) dla raka płaskonabłonkowego z powodu zakażenia wirusem HPV wynosił 158,2, przy czym analiza była ograniczona do badań z zastosowaniem zatwierdzonych technik detekcji wirusa HPV 12. W badaniu tym iloraz szans dla raka szyjki macicy wynosił od 109 do 276 w badaniach z różnych części świata 12. Część Informacje na temat wersji dokumentu znajduje się na końcu tego dokumentu PL 1 Doc Rev. 12.0

2 Chociaż długotrwałe zakażenie wirusem HPV o wysokim stopniu ryzyka (HR) stanowi niezbędny czynnik powstania raka szyjki macicy i jego zmian prekursorowych, bardzo niewielki procent tych zakażeń prowadzi do rozwinięcia się opisanych stanów chorobowych. Zakażenie wirusem HPV przenoszone drogą płciową jest niezwykle częste, przy szacunkowej częstości dochodzącej do 75% wszystkich kobiet narażonych na ekspozycję na wirusa 14. Jednak > 90% zakażonych kobiet rozwinie skuteczną odpowiedź immunologiczną i zwalczy zakażenie w okresie od 6 do 24 miesięcy, bez wystąpienia jakichkolwiek następstw zdrowotnych Zakażenie dowolnym typem wirusa HPV może wywołać neoplazję śródnabłonkową szyjki macicy (CIN), choć po zwalczeniu zakażenia wirusem HPV takie niebezpieczeństwo zwykle także zanika 21. W krajach rozwiniętych, prowadzących przesiewowe programy wykrywania raka szyjki macicy, od połowy lat 50. stosuje się rozmaz Pap jako podstawowe narzędzie wykrywania wczesnych prekursorów raka szyjki macicy. Chociaż badanie to spektakularnie zmniejszyło w tych krajach wskaźniki umieralności z powodu raka szyjki macicy, jednak rozmaz Pap wymaga interpretacji przez bardzo doświadczonego cytopatologa i jest to test o relatywnie niskiej dokładności, z wysokim odsetkiem wyników fałszywie ujemnych. Nieprawidłowe cechy cytologiczne, obserwowane w rozmazie Pap, są wywoływane przede wszystkim przez infekcję wirusem HPV, jednak różnorodne zmiany o podłożu zapalnym bądź związane ze sposobem pobierania próbek mogą skutkować fałszywie dodatnimi wynikami rozmazu Pap. W przypadku nieprawidłowego wyniku rozmazu Pap postępowanie z wyboru obejmuje: powtórzenie badania, kolposkopię oraz biopsję. Histologicznie potwierdzone zmiany wysokiego stopnia wymagają usunięcia chirurgicznego w celu zapobieżenia rozwojowi inwazyjnego raka szyjki macicy. Wirus brodawczaka ludzkiego jest niezwykle trudny do hodowania in vitro, a nie wszyscy pacjenci zakażeni HPV wykazują możliwą do zaobserwowania reakcję z wytworzeniem przeciwciał. Badanie kwasu nukleinowego (DNA) za pomocą reakcji PCR jest nieinwazyjną metodą stwierdzenia obecności zakażenia szyjki macicy wirusem HPV. Wprowadzenie badania DNA w kierunku obecności wirusa HPV zwiększyło skuteczność programów badań przesiewowych dotyczących wykrywania raka szyjki macicy dzięki wcześniejszemu wykrywaniu zmian wysokiego ryzyka u kobiet po 30. roku życia z wynikiem NILM badania cytologicznego oraz zmniejszeniu zapotrzebowania na niepotrzebną kolposkopię i leczenie u pacjentek po 21. roku życia z wynikiem ASC-US badania cytologicznego. Ponadto dobrze udokumentowano wyższą czułość badania na obecność wirusa HPV w porównaniu z rozmazami Pap w wykrywaniu choroby o wysokim stopniu zaawansowania w populacji poddawanej badaniom przesiewowym 22,23. Badanie DNA w kierunku obecności wirusa HPV o udowodnionej wyższej czułości zaproponowano i zastosowano jako pierwotne badanie przesiewowe pierwszego rzutu w niektórych programach badań przesiewowych. ZASADY PROCEDURY Test cobas 4800 HPV oparty jest na dwóch głównych procesach: (1) zautomatyzowanym przygotowaniu próbek w celu jednoczesnej ekstrakcji DNA wirusa HPV i DNA komórkowego; (2) amplifikacji 24 PCR docelowych sekwencji DNA z wykorzystaniem zarówno par primerów komplementarnych swoistych dla HPV i β-globiny, jak i detekcji w czasie rzeczywistym oznaczonych fluorescencyjnie, rozszczepionych detekcyjnych sond oligonukleotydowych swoistych dla HPV i β-globiny. Ta jednoczesna ekstrakcja, amplifikacja i detekcja β-globiny w teście cobas 4800 HPV pozwala na kontrolowanie całego procesu oznaczania. Odczynnik Master Mix do testu cobas 4800 HPV zawiera pary primerów i próby swoiste dla DNA 14 typów wirusów HPV wysokiego ryzyka oraz dla DNA β-globiny. Detekcja DNA (amplikonu) poddanego amplifikacji jest przeprowadzana podczas cyklu termicznego z zastosowaniem sond oligonukleotydowych oznaczanych przy użyciu czterech różnych barwników fluorescencyjnych. Poddany amplifikacji sygnał pochodzący od dwunastu typów wirusa HPV wysokiego ryzyka (31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59, 66 i 68) jest wykrywany przy użyciu tego samego barwnika fluorescencyjnego, natomiast każdy z sygnałów pochodzących od wirusa HPV16, HPV18 i β-globiny jest wykrywany przy użyciu przypisanego mu barwnika fluorescencyjnego. Przygotowanie próbki Przygotowanie próbek do testu cobas 4800 HPV jest zautomatyzowane za pomocą aparatu cobas x 480. Próbki z szyjki macicy, pobrane do pożywki do przechowywania pobranych komórek cobas PCR, płynnego podłoża PreservCyt lub płynu konserwującego SurePath TM, są poddawane trawieniu w warunkach denaturujących w podwyższonych temperaturach, a następnie poddawane lizie w obecności odczynnika chaotropowego. Uwolnione kwasy nukleinowe wirusa HPV, razem z DNA β-globiny służącym jako kontrola procesu, są oczyszczane przez ich absorpcję do cząstek szkła magnetycznego, czyszczone i oddzielane od tych cząstek, po czym są gotowe do procesu amplifikacji i detekcji PCR. Amplifikacja PCR Wybór sekwencji docelowej W teście cobas 4800 HPV wykorzystano primery do określenia sekwencji o długości około 200 nukleotydów w obrębie polimorficznego regionu L1 genomu HPV. Pula primerów HPV zawarta w odczynniku Master Mix została zaprojektowana w celu amplifikacji DNA wirusów HPV z grupy 14 typów wysokiego ryzyka (16, 18, 31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59, 66 i 68) 3,8-13,25. Fluorescencyjne sondy oligonukleotydowe wiążą się z polimorficznymi regionami w obrębie sekwencji określonej przez te primery. Dodatkowa para primerów i sonda ukierunkowana na ludzki gen β-globiny (amplikon o długości 330 par zasad) umożliwiają kontrolę procesu. Amplifikacja sekwencji docelowej Polimerazę DNA 26 EagleZ05, chemicznie zmodyfikowaną wersję polimerazy DNA Thermus species Z05 27, wykorzystuje się do wyzwalanej wysoką temperaturą amplifikacji docelowych fragmentów wirusa HPV oraz kontrolnej β-globiny. Mieszanina zawierająca substraty do reakcji PCR jest najpierw podgrzewana w celu uaktywnienia polimerazy DNA EagleZ05, denaturacji DNA wirusa i DNA genomu oraz odsłonięcia docelowych sekwencji dla primerów. W miarę ochładzania się mieszaniny primery sensowne oraz antysensowne hybrydyzują z docelowymi sekwencjami DNA. Polimeraza DNA EagleZ05 w obecności jonu dwuwartościowego metalu oraz nadmiaru dezoksyrybonukleotydów (dntp) wydłuża primer(y) i następuje synteza drugiej nici DNA. Proces ten kończy pierwszy cykl PCR, dostarczając dwuniciowej kopii DNA docelowego regionu genomu HPV oraz genu β-globiny. Polimeraza DNA wydłuża przyłączone primery wzdłuż docelowych matryc, wytwarzając docelowy fragment dwuniciowej cząsteczki DNA wirusa HPV o długości około 200 par zasad lub fragment cząsteczki DNA o długości 330 par zasad, kodujący β-globinę, określany jako amplikon. Proces ten jest powtarzany wielokrotnie, przy czym w każdym z cykli ilość zwielokrotnionego DNA (amplikonu) ulega podwojeniu. Amplifikacja odbywa się wyłącznie w tych obszarach genomu HPV i/lub genu β-globiny, które zawarte są pomiędzy parą odpowiednich primerów. Całość genomu nie ulega amplifikacji PL 2 Doc Rev. 12.0

3 Zautomatyzowana detekcja w czasie rzeczywistym Test cobas 4800 HPV wykorzystuje technologię reakcji PCR w czasie rzeczywistym 29,30. Każda sonda oligonukleotydowa w tej reakcji jest oznaczana barwnikiem fluorescencyjnym, służącym jako reporter, i wygaszaczem wygaszającym emisje fluorescencyjne pochodzące od barwnika w sondzie jako całości. W miarę postępowania procesu sondy komplementarne do amplikonu wiążą się ze swoistymi jednoniciowymi sekwencjami DNA i ulegają rozszczepieniu przez aktywność nukleazy od 5' do 3' polimerazy DNA EagleZ05. Po oddzieleniu się barwnika reporterowego od wygaszacza za sprawą aktywności nukleazy, po wzbudzeniu odpowiednim widmem światła, emituje on promieniowanie fluorescencyjne o charakterystycznej długości fali. Ta długość fali charakterystyczna dla każdego z barwników umożliwia niezależne oznaczanie amplikonu HPV16, amplikonu HPV18, innych amplikonów HR (31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59, 66 i 68) oraz kontroli β-globiny, ponieważ swoiste dla tych poszczególnych sekwencji sondy są oznaczane różnymi barwnikami. Amplifikacja wybiórcza Amplifikację wybiórczą badanego kwasu nukleinowego z próbki klinicznej przy użyciu testu cobas 4800 HPV uzyskuje się dzięki zastosowaniu enzymu AmpErase (uracylo-n-glikozylaza) i trójfosforanu dezoksyurydyny (dutp). Enzym AmpErase rozpoznaje i katalizuje niszczenie nici DNA zawierających dezoksyurydynę 28, lecz nie łańcuchów DNA zawierających dezoksytymidynę. Dezoksyurydyny nie stwierdza się w występującym naturalnie DNA, natomiast jest ona zawsze obecna w amplikonie z uwagi na stosowanie trójfosforanu dezoksyurydyny zamiast trójfosforanu tymidyny jako jednego spośród dntp w odczynniku Master Mix; dlatego jedynie amplikon zawiera dezoksyurydynę. Dezoksyurydyna powoduje wrażliwość zanieczyszczającego amplikonu na rozkład przez enzym AmpErase przed amplifikacją docelowego DNA. Enzym AmpErase, zawarty w odczynniku Master Mix, katalizuje rozszczepienie DNA zawierającego dezoksyurydynę w miejscu reszt dezoksyurydynowych przez otwarcie pierścienia dezoksyrybozy w pozycji C1. Podczas ogrzewania w pierwszym cyklu termicznym łańcuch amplikonu DNA pęka w miejscu, gdzie znajduje się dezoksyurydyna, w ten sposób wykluczając dalszą amplifikację DNA. Enzym AmpErase jest nieczynny w temperaturach powyżej 55 C, tj. w czasie trwania całego cyklu termicznego, dlatego nie niszczy on amplikonu docelowego. Wykazano, że enzym AmpErase w teście cobas 4800 HPV inaktywuje co najmniej 10 3 kopii amplikonu HPV zawierającego dezoksyurydynę na jedną reakcję PCR. ODCZYNNIKI cobas 4800 System Sample Preparation Kit Zestaw do przygotowania próbek systemu cobas 4800 (P/N: ) MGP (Cząsteczki szkła magnetycznego systemu cobas 4800) Cząsteczki szkła magnetycznego 93% izopropanolu Xi 93% (udział wagowy) izopropanolu c4800 SMPL PREP 240 testów 10 x 4,5 ml Produkt drażniący F 93% (udział wagowy) izopropanolu Produkt wysoce łatwopalny R: , S: /25-26 EB (Bufor do elucji systemu cobas 4800) Bufor Tris-HCl 0,09% azydku sodu cobas 4800 System Sample Preparation Kit Zestaw do przygotowania próbek systemu cobas 4800 (P/N: ) MGP (Cząsteczki szkła magnetycznego systemu cobas 4800) Cząsteczki szkła magnetycznego 93% izopropanolu Xi 93% (udział wagowy) izopropanolu c4800 SMPL PREP 10 x 18 ml 960 testów 10 x 13,5 ml Produkt drażniący F 93% (udział wagowy) izopropanolu Produkt wysoce łatwopalny R: , S: / PL 3 Doc Rev. 12.0

4 EB (Bufor do elucji systemu cobas 4800) Bufor Tris-HCl 0,09% azydku sodu cobas 4800 System Wash Buffer Kit Zestaw buforów płuczących systemu cobas 4800 (P/N: ) WB (Bufor płuczący systemu cobas 4800) Dwuwodny cytrynian sodu 0,05% N-metyloizotiazolonu HCl cobas 4800 System Wash Buffer Kit Zestaw buforów płuczących systemu cobas 4800 (P/N: ) WB (Bufor płuczący systemu cobas 4800) Dwuwodny cytrynian sodu 0,05% N-metyloizotiazolonu HCl cobas 4800 System Liquid Cytology Preparation Kit Zestaw do przygotowania płynu do badań cytologicznych systemu cobas 4800 (P/N: ) PK (Proteinaza K cobas 4800) Bufor Tris-HCl < 0,05% EDTA Glicerol Chlorek wapnia Octan wapnia < 2% proteinazy K Xn < 2% (udział wagowy) proteinazy K c4800 WB c4800 WB c4800 LIQ CYT 10 x 18 ml 240 testów 10 x 55 ml 960 testów 10 x 200 ml 240 testów 10 x 0,9 ml Produkt szkodliwy SDS (Odczynnik SDS systemu cobas 4800) Bufor Tris-HCl 0,2% odczynnika SDS 0,09% azydku sodu LYS (Bufor do lizy systemu cobas 4800) Bufor Tris-HCl 37% chlorowodorku guanidyny < 5% polidokanolu Xn 37% (udział wagowy) chlorowodorku guanidyny 10 x 3 ml 10 x 10 ml Produkt szkodliwy R: 22-36/38, S: N < 5% (udział wagowy) polidokanolu Produkt niebezpieczny dla środowiska R: , S: PL 4 Doc Rev. 12.0

5 cobas 4800 System Liquid Cytology Preparation Kit Zestaw do przygotowania płynu do badań cytologicznych systemu cobas 4800 (P/N: ) PK (Proteinaza K cobas 4800) Bufor Tris-HCl < 0,05% EDTA Glicerol Chlorek wapnia Octan wapnia < 2% proteinazy K Xn < 2% (udział wagowy) proteinazy K c4800 LIQ CYT 960 testów 20 x 1,2 ml Produkt szkodliwy SDS (Odczynnik SDS systemu cobas 4800) Bufor Tris-HCl 0,2% odczynnika SDS 0,09% azydku sodu LYS (Bufor do lizy systemu cobas 4800) Bufor Tris-HCl 37% chlorowodorku guanidyny < 5% polidokanolu Xn 37% (udział wagowy) chlorowodorku guanidyny 10 x 9 ml 10 x 36 ml Produkt szkodliwy R: 22-36/38, S: N < 5% (udział wagowy) polidokanolu Produkt niebezpieczny dla środowiska R: , S: cobas 4800 HPV Amplification/Detection Kit Zestaw do amplifikacji/detekcji cobas 4800 (P/N: ) HPV MMX (Odczynnik Master Mix cobas 4800 HPV) Bufor Tricine Octan potasu Wodorotlenek potasu Glicerol < 0,13% datp, dctp, dgtp, dutp < 0,01% sensownych i antysensownych primerów HPV < 0,01% sensownych i antysensownych primerów β-globiny < 0,01% oznaczanych fluorescencyjnie sond HPV < 0,01% oznaczanych fluorescencyjnie sond β-globiny < 0,10% polimerazy DNA EagleZ05 (bakteryjnej) < 0,10% enzymu AmpErase (uracylo-n-glikozylaza) (bakteryjna) 0,09% azydku sodu HPV Mg/Mn (Roztwór Mg/Mn cobas 4800 HPV) Octan magnezu Octan manganu < 0,02% lodowatego kwasu octowego 0,09% azydku sodu c4800 HPV AMP/DET 240 testów 10 x 0,5 ml 10 x 1,0 ml PL 5 Doc Rev. 12.0

6 cobas 4800 HPV Amplification/Detection Kit c4800 HPV AMP/DET 960 testów Zestaw do amplifikacji/detekcji cobas 4800 (P/N: ) HPV MMX 20 x 1,0 ml (Odczynnik Master Mix cobas 4800 HPV) Bufor Tricine Octan potasu Wodorotlenek potasu Glicerol < 0,13% datp, dctp, dgtp, dutp < 0,01% sensownych i antysensownych primerów HPV < 0,01% sensownych i antysensownych primerów β-globiny < 0,01% oznaczanych fluorescencyjnie sond HPV < 0,01% oznaczanych fluorescencyjnie sond β-globiny < 0,10% polimerazy DNA EagleZ05 (bakteryjnej) < 0,10% enzymu AmpErase (uracylo-n-glikozylaza) (bakteryjna) 0,09% azydku sodu HPV Mg/Mn 10 x 1,0 ml (Roztwór Mg/Mn cobas 4800 HPV) Octan magnezu Octan manganu < 0,02% lodowatego kwasu octowego 0,09% azydku sodu cobas 4800 HPV Controls Kit c4800 HPV CTLS 10 zestawów Zestaw kontroli cobas 4800 HPV (P/N: ) HPV (+) C 10 x 0,5 ml (Kontrola dodatnia cobas 4800 HPV Bufor Tris-HCl EDTA 0,05% azydku sodu < 0,00001% poly ra RNA (syntetycznego) < 0,00001% niezakaźnego plazmidu DNA (bakteryjnego) zawierającego sekwencje 16, 18, 39 HPV < 0,00001% niezakaźnego plazmidu DNA (bakteryjnego) zawierającego sekwencje ludzkiej β-globiny ( ) C 10 x 0,5 ml (Kontrola ujemna systemu cobas 4800) Bufor Tris-HCl EDTA 0,05% azydku sodu < 0,00001% poly ra RNA (syntetycznego) UWAGA: Oznakowanie bezpieczeństwa produktu jest zasadniczo zgodne z wytycznymi GHS UE. UWAGA: W razie potrzeby należy odnieść się do odpowiedniego podręcznika użytkownika. Użytkownicy oprogramowania w wersji powinni odnieść się do Podręcznika użytkownika systemu cobas Użytkownicy oprogramowania w wersji 2.1 i nowszej powinni odnieść się do Podręcznika systemu cobas 4800 oraz Podręcznika użytkownika testu cobas HPV. OSTRZEŻENIA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI A. DO STOSOWANIA W DIAGNOSTYCE IN VITRO. B. Test służy do stosowania z próbkami z szyjki macicy pobranymi przy użyciu pożywki do przechowywania pobranych komórek cobas PCR, płynnego podłoża PreservCyt oraz płynu konserwującego SurePath TM. C. Nie należy pipetować za pomocą ust. D. Nie wolno jeść, pić ani palić w obszarach roboczych laboratorium. Posługując się próbkami i odczynnikami z zestawów, należy stosować jednorazowe rękawice, fartuchy laboratoryjne oraz odpowiednią ochronę oczu. Należy dokładnie umyć ręce po pracy z próbkami i odczynnikami testowymi. E. Należy unikać zakażenia odczynników: bakteryjnego i przez DNA. F. Należy wyrzucić wszystkie nieużyte odczynniki, postępując zgodnie z przepisami krajowymi, federalnymi, stanowymi i lokalnymi. G. Nie wolno używać odczynników po upływie ich dat przydatności. H. Nie należy poddawać odczynników pulowaniu. I. Karty charakterystyki substancji niebezpiecznych (Material Safety Data Sheets MSDS) są dostępne na żądanie w miejscowym przedstawicielstwie firmy Roche. J. W celu zapobieżenia zanieczyszczeniu konieczne jest noszenie rękawic i ich zmiana przed przystąpieniem do ponownej pracy z próbkami i odczynnikami cobas K. Z próbkami należy obchodzić się tak jak z materiałem zakaźnym, stosując laboratoryjne procedury bezpieczeństwa, takie jak określone w dokumentach Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories 31 oraz CLSI Document M29-A PL 6 Doc Rev. 12.0

7 L. Odczynnik LYS zawiera chlorowodorek guanidyny. Nie dopuścić do bezpośredniego kontaktu między chlorowodorkiem guanidyny i podchlorynem sodu (wybielacz) lub innymi wysoko reaktywnymi odczynnikami, takimi jak kwasy lub zasady. Takie mieszaniny mogą wydzielać trujące gazy. Jeśli płyn zawierający chlorowodorek guanidyny ulegnie rozlaniu, do czyszczenia należy używać odpowiedniego detergentu laboratoryjnego i wody. W przypadku rozlania płynu zawierającego potencjalne czynniki zakaźne do czyszczenia należy używać NAJPIERW detergentu laboratoryjnego i wody, a następnie 0,5-procentowego roztworu podchlorynu sodu. M. Odczynnik MGP zawiera izopropanol i jest wysoce łatwopalny. Należy przechowywać go z dala od otwartego ognia i potencjalnych źródeł iskier. N. Odczynniki EB, SDS, HPV MMX, HPV Mg/Mn, ( ) C i HPV (+) C zawierają azydek sodu. Azydek sodu może reagować z instalacjami wodno-kanalizacyjnymi wykonanymi z ołowiu lub miedzi, tworząc silnie wybuchowe azydki metali. Usuwając roztwory zawierające azydek sodu do zlewów laboratoryjnych, należy spłukać rury dużą ilością zimnej wody, aby zapobiec nagromadzeniu azydków. O. Podczas pracy z jakimikolwiek odczynnikami należy używać osłon na oczy oraz fartuchów laboratoryjnych i rękawic jednorazowych. Należy unikać kontaktu wymienionych materiałów ze skórą, oczami i błonami śluzowymi. Jeżeli dojdzie do kontaktu, należy natychmiast spłukać dużą ilością wody. Jeżeli nie zostaną podjęte odpowiednie środki, może dojść do oparzeń. W razie rozlania należy przed wytarciem rozcieńczyć wodą. P. Wszystkie przedmioty jednorazowego użytku są przeznaczone do jednokrotnego użycia. Nie należy ich używać powtórnie. Q. Do czyszczenia aparatu cobas x 480 lub analizatora cobas z 480 nie wolno używać roztworu podchlorynu sodu (wybielacza). Czyszczenie aparatu cobas x 480 lub analizatora cobas z 480 należy przeprowadzać zgodnie z procedurami opisanymi w odpowiednim Podręczniku użytkownika systemu cobas R. Dodatkowe ostrzeżenia, środki ostrożności oraz procedury mające na celu zredukowanie ryzyka zakażenia, dotyczące aparatu cobas x 480 lub analizatora cobas z 480 można znaleźć w odpowiednim Podręczniku użytkownika systemu cobas WYMAGANIA DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA I UŻYTKOWANIA A. Nie należy zamrażać odczynników. B. Odczynniki MGP, EB, PK, SDS, LYS, HPV MMX, HPV Mg/Mn, HPV (+) C oraz ( ) C należy przechowywać w temperaturze 2 8 C. Odczynniki te zachowują stabilność do wskazanej daty ważności. C. Odczynnik WB należy przechowywać w temperaturze C. Odczynnik zachowuje stabilność do podanej daty przydatności. DOSTARCZONE MATERIAŁY A. cobas 4800 System Sample Preparation Kit c4800 SMPL PREP 240 testów Zestaw do przygotowania próbek systemu cobas 4800 (P/N: ) MGP (Cząsteczki szkła magnetycznego systemu cobas 4800) EB (Bufor do elucji systemu cobas 4800) B. cobas 4800 System Sample Preparation Kit c4800 SMPL PREP 960 testów Zestaw do przygotowania próbek systemu cobas 4800 (P/N: ) MGP (Cząsteczki szkła magnetycznego systemu cobas 4800) EB (Bufor do elucji systemu cobas 4800) C. cobas 4800 System Wash Buffer Kit c4800 WB 240 testów Zestaw buforów płuczących systemu cobas 4800 (P/N: ) WB (Bufor płuczący systemu cobas 4800) D. cobas 4800 System Wash Buffer Kit c4800 WB 960 testów Zestaw buforów płuczących systemu cobas 4800 (P/N: ) WB (Bufor płuczący systemu cobas 4800) E. cobas 4800 HPV Amplification/Detection Kit c4800 HPV AMP/DET 240 testów Zestaw do amplifikacji/detekcji cobas 4800 HPV (P/N: ) HPV MMX (Odczynnik Master Mix cobas 4800 HPV) HPV Mg/Mn (Roztwór Mg/Mn cobas 4800 HPV) PL 7 Doc Rev. 12.0

8 F. cobas 4800 HPV Amplification/Detection Kit Zestaw do amplifikacji/detekcji cobas 4800 HPV c4800 HPV AMP/DET 960 testów (P/N: ) HPV MMX (Odczynnik Master Mix cobas 4800 HPV) HPV Mg/Mn (Roztwór Mg/Mn cobas 4800 HPV) G. cobas 4800 System Liquid Cytology Preparation Kit c4800 LIQ CYT 240 testów Zestaw do przygotowania płynu do badań cytologicznych systemu cobas 4800 (P/N: ) PK (Proteinaza K cobas 4800) SDS (Odczynnik SDS systemu cobas 4800) LYS (Bufor do lizy systemu cobas 4800) H. cobas 4800 System Liquid Cytology Preparation Kit c4800 LIQ CYT 960 testów Zestaw do przygotowania płynu do badań cytologicznych systemu cobas 4800 (P/N: ) PK (Proteinaza K cobas 4800) SDS (Odczynnik SDS systemu cobas 4800) LYS (Bufor do lizy systemu cobas 4800) I. cobas 4800 HPV Controls Kit c4800 HPV CTLS 10 zestawów Zestaw kontroli cobas 4800 HPV (P/N: ) HPV (+) C (Kontrola dodatnia cobas 4800 HPV) ( ) C (Kontrola ujemna systemu cobas 4800) CZĘŚĆ A: DO UŻYTKU WYŁĄCZNIE Z SYSTEMEM COBAS 4800 Z OPROGRAMOWANIEM W WERSJI MATERIAŁY WYMAGANE, LECZ NIEDOSTARCZANE Obsługa próbek i odczynników Pożywka do przechowywania pobranych komórek cobas PCR (Roche P/N , opcjonalna) Końcówki CO-RE, 1000 µl, statyw 96 (Roche P/N lub Hamilton P/N ) Pojemnik na odczynniki 50 ml (Roche P/N ) Pojemnik na odczynniki 200 ml (Roche P/N ) Płytka (z głębokimi dołkami) do ekstrakcji systemu cobas 4800 (Roche P/N ) Płytka AD 0,3 ml (z mikrodołkami) i film uszczelniający system cobas 4800 (Roche P/N ) Trwała torba na odpady [Roche P/N (mała) lub (duża)] Plastikowa zsuwnia Hamilton STAR (Roche P/N ) Probówki okrągłodenne 13 ml, (Sarstedt P/N ) do użytku jako wtórne probówki na próbki Korki, kolor naturalny (Sarstedt P/N , do ponownego zamykania przetworzonych próbek w okrągłodennych probówkach typu Sarstedt 13 ml) Rękawice jednorazowe bezpudrowe Przyrządy i oprogramowanie Aparat cobas x 480 Analizator cobas z 480 Jednostka sterująca systemu cobas 4800 z oprogramowaniem systemu w wersji Edytor harmonogramu pracy cobas 4800 w wersji Wyposażenie i materiały opcjonalne Bufor do przygotowywania próbek cobas (Roche P/N ; bufor Tris-HCl, 0,4% SDS, 0,09% azydku sodu) Pipety: dostarczające do 1000 µl Końcówki z barierą aerozolową bez DNazy: dostarczające do 1000 µl PL 8 Doc Rev. 12.0

9 Wirówka laboratoryjna, wyposażona w bęben wirówki o minimalnej wartości RCF równej 1500 Osobna płytka magnetyczna (Roche P/N ) Mieszadło wibracyjne (do mieszania jednej probówki) Mieszadło wibracyjne typu vortexer do mieszania wielu probówek [np. VWR P/N ] Etykiety z kodami kreskowymi odporne na działanie ciepła (RACO Industries; nr kat. RAC ) Termometr 20/150 C (VWR, nr kat ) lub odpowiednik Cyfrowy blok grzejny 120 V (VWR, nr kat ) lub odpowiednik Moduł bloku grzejnego z 12 otworami 16 mm (VWR, nr kat ) lub odpowiednik POBIERANIE, TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE PRÓBEK UWAGA: Ze wszystkimi próbkami należy obchodzić się jak z materiałem potencjalnie zakaźnym. A. Pobieranie próbek Próbki z szyjki macicy, pobrane do pożywki do przechowywania pobranych komórek cobas PCR, płynnego podłoża PreservCyt lub płynu konserwującego SurePath TM, zostały zatwierdzone do użycia z testem cobas 4800 HPV. Próbki z szyjki macicy należy pobierać zgodnie z instrukcjami producenta. B. Transport próbek Próbki z szyjki macicy, pobrane do pożywki do przechowywania pobranych komórek cobas PCR, płynnego podłoża PreservCyt lub płynu konserwującego SurePath TM, można transportować w temperaturze 2 30 C. Próbki zawierające HPV muszą być transportowane zgodnie z przepisami krajowymi, federalnymi, stanowymi i lokalnymi dotyczącymi transportu czynników etiologicznych 33. C. Przechowywanie próbek Próbki z szyjki macicy pobrane do pożywki do przechowywania pobranych komórek cobas PCR, płynnego podłoża PreservCyt lub płynu konserwującego SurePath TM można przechowywać w temperaturze 2 30 C przez okres do 6 miesięcy od daty pobrania. Próbki z szyjki macicy pobrane do płynu konserwującego SurePath TM można przechowywać w temperaturze 2 8 C przez maksymalnie 6 miesięcy lub w temperaturze C do 14 dni od daty pobrania. Próbki z szyjki macicy pobrane do płynu konserwującego SurePath TM można przechowywać w temperaturze C przez okres maksymalnie 6 tygodni od daty pobrania pod warunkiem usunięcia przed wykonaniem testu na obecność wirusa HPV indukowanych matrycą płynu konserwującego SurePath TM wiązań krzyżowych poprzez obróbkę z użyciem buforu do przygotowywania próbek cobas (patrz część Próbki oraz wyniki dotyczące stabilności próbek). INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA UWAGA: Wszystkie odczynniki oprócz odczynników HPV MMX i HPV Mg/Mn przed załadowaniem do aparatu cobas x 480 muszą znajdować się w temperaturze pokojowej. Odczynniki HPV MMX i HPV Mg/Mn można ładować bezpośrednio z temperatury przechowywania 2 8 C, ponieważ ich temperatura zrównoważy się z temperaturą otoczenia wewnątrz aparatu cobas x 480 podczas procesu ich przetwarzania. UWAGA: Próbki pobrane do pożywki do przechowywania pobranych komórek cobas PCR, płynnego podłoża PreservCyt lub płynu konserwującego SurePath TM przed ich załadowaniem do aparatu cobas x 480 muszą znajdować się w temperaturze pokojowej. UWAGA: Dokładne instrukcje użytkowania można znaleźć w Podręczniku użytkownika systemu cobas Liczba testów w serii: System cobas 4800 jest przeznaczony do obsługi testu cobas 4800 HPV o liczbie próbek i kontroli od 1 do 22 (do 24 testów w jednym cyklu pracy) i od 1 do 94 próbek i kontroli (do 96 testów w jednym cyklu pracy). Każdy zestaw do przygotowania próbek systemu cobas 4800, zestaw do przygotowania płynu do badań cytologicznych systemu cobas 4800, zestaw buforu płuczącego systemu cobas 4800 i zestaw do amplifikacji/detekcji cobas 4800 HPV zawiera ilość odczynników wystarczającą na 10 cykli pracy 24 testów (240 testów w zestawie) lub 96 testów (960 testów w zestawie). Zestaw kontroli cobas 4800 HPV zawiera ilość odczynników wystarczającą na 10 cykli pracy 24 lub 96 testów (10 kompletów w zestawie). Minimalna liczba dla jednego cyklu pracy w systemie cobas 4800 to 1 próbka plus kontrole. Do przeprowadzenia każdego cyklu pracy konieczne jest jedno powtórzenie kontroli ujemnej systemu cobas 4800 [( ) C] i jedno powtórzenie kontroli dodatniej systemu cobas 4800 HPV [HPV (+) C] (patrz część Kontrola jakości ). Przebieg pracy: UWAGA: Chociaż nie stanowi to optymalnego zużycia odczynników, do cyklu pracy 24 próbek można użyć zestawu 960 testów. Test cobas 4800 HPV może być wykonywany w jednym z dwóch przebiegów pracy określanych w oprogramowaniu analizatora cobas 4800 jako Full Workflow lub PCR Only Workflow. HPV Full Workflow: HPV Full Workflow obejmuje przygotowanie próbek w aparacie cobas x 480 oraz amplifikację/detekcję w analizatorze cobas z 480. Cykl pracy może obejmować 24 testy (z 1 22 próbek plus 2 kontrole) lub 96 testów (z 1 94 próbek plus 2 kontrole). Szczegółowe informacje można znaleźć w części Przeprowadzanie przebiegu pracy Full Workflow poniżej oraz w Podręczniku użytkownika systemu cobas HPV PCR Only Workflow: HPV PCR Only Workflow obejmuje amplifikację/detekcję w analizatorze cobas z 480. Cykl pracy może obejmować od 1 do 94 próbek plus 2 kontrole. Szczegółowe informacje można znaleźć w części Przeprowadzanie przebiegu pracy PCR Only poniżej oraz w Podręczniku użytkownika systemu cobas PL 9 Doc Rev. 12.0

10 Próbki: Istnieją trzy rodzaje próbek z szyjki macicy, które można oznaczać przy użyciu testu cobas 4800 HPV: a) próbki z szyjki macicy w płynnym podłożu PreservCyt, b) próbki z szyjki macicy w podłożu do przechowywania pobranych komórek cobas PCR oraz c) próbki z szyjki macicy w płynie konserwującym SurePath TM. Próbki w podłożu płynnym PreservCyt i próbki w podłożu do przechowywania pobranych komórek cobas PCR można przetwarzać w aparacie cobas x 480 bezpośrednio po ich wyjęciu z podstawowego pojemnika o pojemności 20 ml, opatrzonego właściwym kodem kreskowym lub po wyjęciu z opatrzonej właściwym kodem kreskowym okrągłodennej probówki Sarstedt 13 ml. Próbki w płynie konserwującym SurePath TM muszą zostać przeniesione do opatrzonej właściwym kodem kreskowym okrągłodennej probówki Sarstedt 13 ml w celu ich przetworzenia w aparacie cobas x 480. W celu uzyskania informacji na temat procedur właściwego kodowania kreskowego należy zapoznać się z Podręcznikiem użytkownika systemu cobas 4800 oraz listą kodów kreskowych dopuszczalnych dla systemu cobas UWAGA: Dodatkowa obróbka próbek w płynie konserwującym SurePath nie jest wymagana, jeśli zostaną one przebadane w ciągu 14 dni w przypadku przechowywania w temperaturze C. Po 14 dniach przechowywania w temperaturze C próbki należy przed przeprowadzeniem testu na obecność wirusa HPV poddać obróbce w systemie cobas 4800 w celu usunięcia wiązań krzyżowych indukowanych matrycą. Obróbka próbek w płynie konserwującym SurePath z użyciem buforu do przygotowywania próbek cobas w celu usunięcia wiązań krzyżowych indukowanych matrycą UWAGA: W przypadku probówek używanych w procedurze usuwania wiązań krzyżowych indukowanych matrycą (patrz część Wyposażenie i materiały opcjonalne) konieczne jest zastosowanie etykiet z kodem kreskowym odpornych na działanie ciepła. A. Przygotuj po jednej okrągłodennej probówce Sarstedt o pojemności 13 ml oznaczonej kodem kreskowym zawierającej 0,5 ml buforu do przygotowywania próbek cobas na każdą próbkę w płynie konserwującym SurePath przeznaczoną do przebadania. B. W komorze z przepływem laminarnym wymieszaj przez 10 sekund na mieszadle wibracyjnym próbki w płynie konserwującym SurePath przed ich przeniesieniem. Przenieś po 0,5 ml każdej próbki w płynie konserwującym SurePath do przygotowanej w punkcie A okrągłodennej probówki Sarstedt o pojemności 13 ml. Przed przejściem do kolejnego etapu nałóż z powrotem korki na wszystkie probówki. W przypadku każdej z próbek zmieniaj końcówkę pipety. C. Mieszaj każdą probówkę na mieszadle wibracyjnym przez 1 sekundę. D. Przenieś probówki do modułu grzejnego (patrz część Wyposażenie i materiały opcjonalne). W jednej partii można przetworzyć maksymalnie 48 probówek. E. Prowadź ogrzewanie w temperaturze 120 C przez 20 minut. F. Po zakończeniu ogrzewania wyjmij probówki i umieść je w statywie, a następnie pozostaw je do schłodzenia przez 10 minut w temperaturze otoczenia. G. Wymieszaj każdą probówkę na mieszadle wibracyjnym przez 5 sekund. H. Przenieś próbki do statywów cobas 4800 z 24 pozycjami, wyrzuć korki i przeprowadź przetwarzanie w systemie cobas 4800 w celu wykonania testu na obecność wirusa HPV. Próbki w płynie konserwującym SurePath poddane działaniu buforu do przygotowywania próbek cobas można przechowywać w celu wykonania testu na obecność wirusa HPV w przyszłości, jeśli przykładowo w pierwszej kolejności wymagane jest przeprowadzenie oceny cytologicznej. Należy postępować zgodnie z poniższą procedurą: A. Wykonaj kolejne czynności z powyższej procedury obróbki do punktu G. B. Probówki z próbkami w płynie konserwującym SurePath poddane obróbce z użyciem buforu do przygotowywania próbek cobas należy przechowywać przed wykonaniem testów na obecność wirusa HPV w systemie cobas 4800 przez maksymalnie 4 tygodnie w temperaturze 2 30 C. UWAGA: Minimalna objętość wypełnienia, jaka musi znajdować się w podstawowych pojemnikach zawierających podłoże do przechowywania pobranych komórek cobas PCR i płynne podłoże PreservCyt, wynosi 3,0 ml. Stosując wtórne okrągłodenne probówki 13 ml należy napełniać je minimalną objętością 1,0 ml i maksymalną objętością 10 ml. UWAGA: Do pobierania próbek z szyjki macicy do testu cobas 4800 HPV należy używać wyłącznie podłoża do przechowywania pobranych komórek cobas PCR, płynnego podłoża PreservCyt i płynu konserwującego SurePath TM. Używanie testu cobas 4800 HPV z innymi przyrządami do pobierania próbek i innymi rodzajami pożywek nie zostało zatwierdzone. Używanie testu cobas 4800 HPV z innymi przyrządami do pobierania próbek i/lub innymi rodzajami pożywek może prowadzić do otrzymania wyników fałszywie ujemnych, fałszywie dodatnich i/lub nieważnych. UWAGA: Może być konieczne podzielenie próbek na alikwoty do opatrzonych właściwym kodem kreskowym okrągłodennych probówek Sarstedt 13 ml w celu ich przetworzenia w aparacie cobas x 480. Do postępowania z próbkami należy używać pipetorów z końcówkami z barierą aerozolową lub dodatnim wypieraniem. Aby zapobiec skażeniu krzyżowemu przetworzonych próbek, do ponownego zatykania próbek po ich przetworzeniu należy używać dodatkowych korków do tych probówek w innym kolorze (neutralnym; patrz rozdział Materiały wymagane, lecz niedostarczane). UWAGA: Podczas przenoszenia próbek z podstawowych pojemników do wtórnych, okrągłodennych probówek 13 ml, należy zachować ostrożność. Przed przeniesieniem należy zamieszać próbki w mieszadle wibracyjnym. Należy zmieniać końcówki pipet po zakończeniu postępowania z każdą z próbek. UWAGA: Nie należy przetwarzać próbek, które zawierają widoczną krew lub mają ciemnobrązowy kolor PL 10 Doc Rev. 12.0

11 Pojedynczy przebieg pracy może obejmować różne kombinacje próbek (podłoża do przechowywania pobranych komórek cobas PCR, płynne podłoże PreservCyt i/lub płyn konserwujący SurePath TM ), a każda próbka może zostać oznaczona zarówno przy użyciu podtypu testu metodą genotypowania HPV wysokiego ryzyka, jak i HPV wysokiego ryzyka Plus. Przebiegi pracy Przeprowadzanie przebiegu pracy Full Workflow: A. Testowi cobas 4800 HPV można poddawać cykle pracy od 1 do 22 próbek plus jedna kontrola ujemna systemu cobas 4800 i jedna kontrola dodatnia systemu cobas 4800 HPV (obejmujące 24 testy) oraz od 1 do 94 próbek plus jedna kontrola ujemna systemu cobas 4800, a także jedna kontrola dodatnia systemu cobas 4800 HPV (obejmujące 96 testów). B. Uruchom system i wykonaj procedury konserwacyjne, postępując zgodnie z instrukcjami opisanymi w Podręczniku użytkownika systemu cobas C. Utwórz plik harmonogramu pracy dla pełnego cyklu pracy, postępując zgodnie z instrukcją opisaną w Podręczniku użytkownika systemu cobas Plik harmonogramu pracy nie jest wymagany w przypadku używania sieci LIS. D. Wybierz rodzaj pożywki dla każdej z próbek. W pliku harmonogramu pracy wybierz PreservCyt dla żądania próbek w płynnym podłożu PreservCyt lub podłożu do przechowywania pobranych komórek cobas PCR. W pliku harmonogramu pracy wybierz SurePath dla żądania próbek w płynie konserwującym SurePath TM. E. Wybierz podtyp testu HPV High Risk Panel, aby raportować dowolny pojedynczy wynik lub kombinacje następujących typów wirusa HPV wysokiego ryzyka: 16, 18, 31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59, 66, 68. F. Wybierz podtyp testu HPV High Risk Panel Plus Genotyping, aby raportować dowolny pojedynczy wynik lub kombinacje następujących typów wirusa HPV wysokiego ryzyka: 31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59, 66, 68 i oddzielnie raportować wynik typu 16 wirusa HPV wysokiego ryzyka oraz typu 18 wirusa HPV wysokiego ryzyka. G. Uruchom nowy cykl pracy, postępując zgodnie ze wskazówkami kreatora konfiguracyjnego oprogramowania. Wybierz rodzaj testu: HPV workflow. H. Postępuj zgodnie ze wskazówkami kreatora konfiguracyjnego oprogramowania, dotyczącymi ładowania próbek i postępowania z plikiem harmonogramu pracy. UWAGA: Próbki można ładować w opatrzonych kodem kreskowym podstawowych lub wtórnych probówkach w dowolnej kolejności, jeśli tylko ich kody kreskowe odpowiadają kodom w harmonogramie pracy. UWAGA: Jeśli podstawowe pojemniki z próbkami zawierające podłoże do przechowywania pobranych komórek cobas PCR lub płynne podłoże PreservCyt są przeznaczone do przetwarzania, przed załadowaniem należy je zamieszać w mieszadle wibracyjnym. I. Postępuj zgodnie ze wskazówkami kreatora konfiguracyjnego oprogramowania, dotyczącymi ładowania wszystkich produktów. J. Postępuj zgodnie ze wskazówkami kreatora konfiguracyjnego oprogramowania, dotyczącymi ładowania wszystkich odczynników. UWAGA: Kontrole [HPV (+) C i ( ) C] nie są ładowane wraz z próbkami. Są one ładowane do nośnika na odczynniki podczas ładowania odczynnika. Kontrolom HPV (+) i ( ) są przydzielone odpowiednio dwie pozycje (A1 i B1) każdej z płytek do ekstrakcji i płytek z mikrodołkami. UWAGA: System cobas 4800 ma wewnętrzny zegar, kontrolujący czas, przez jaki odczynniki znajdują się w systemie. Od momentu zeskanowania WB jest 1 godzina do zakończenia procesu ładowania i kliknięcia przycisku Start. Na zakładce Workplace wyświetlany jest zegar odliczający czas. UWAGA: Aby zapewnić właściwe przeniesienie odczynnika MGP, zamieszaj w mieszadle wibracyjnym lub energicznie wstrząśnij butelką MGP przed umieszczeniem jej w pojemniku na odczynniki. K. Załaduj odczynniki do przygotowywania próbek (WB, MGP, EB, SDS i LYS) do pojemników na odczynniki opatrzonych kodem kreskowym, stosując metodę zeskanuj, zeskanuj, włóż, umieść : Zeskanuj kod kreskowy butelki odczynnika. Zeskanuj kod kreskowy pojemnika na odczynniki. Włóż odczynnik do pojemnika. Umieść wypełniony pojemnik na odczynniki w przypisanej mu pozycji w nośniku na odczynniki. L. Pojemniki na odczynniki są dostępne w dwóch rozmiarach: 200 ml i 50 ml. Postępuj zgodnie ze wskazówkami kreatora konfiguracyjnego oprogramowania, dotyczącymi wyboru pojemnika na odczynniki odpowiednich rozmiarów. Kody kreskowe pojemnika na odczynniki muszą znajdować się po prawej stronie nośnika. UWAGA: Odczynniki do amplifikacji/detekcji (HPV MMX i HPV Mg/Mn), kontrole [HPV (+) C i ( ) C] oraz PK są ładowane bezpośrednio do nośnika na odczynniki i automatycznie skanowane przez aparat cobas x 480. UWAGA: Wszystkie odczynniki i pojemniki na odczynniki są opatrzone kodem kreskowym i są przeznaczone do jednokrotnego użycia. Oprogramowanie cobas 4800 śledzi użycie odczynników oraz pojemników na odczynniki i odrzuca wcześniej używane odczynniki lub pojemniki na odczynniki. Oprogramowanie weryfikuje także, czy do aparatu załadowano odczynniki z zestawów o odpowiedniej liczbie testów, np. zapobiegając użyciu zestawu 240 testów w cyklu pracy z ponad 22 próbkami pacjentów. UWAGA: Oprogramowanie cobas 4800 monitoruje datę ważności wszystkich odczynników. Odczynniki po upływie daty ważności nie zostaną dopuszczone do stosowania w systemie cobas M. Rozpocznij przygotowanie próbek, klikając przycisk Start Run. N. Po pomyślnym zakończeniu procesu przygotowania próbek kliknij przycisk ** Unload, aby wyładować nośnik na płytki. ** Stan przygotowania próbki można sprawdzić w tym momencie, przed kliknięciem przycisku Unload. Patrz Podręcznik użytkownika systemu cobas PL 11 Doc Rev. 12.0

12 O. Aby uszczelnić płytkę z mikrodołkami, przenieść płytkę do analizatora cobas 4800 i rozpocząć cykl pracy amplifikacji i detekcji, postępuj zgodnie z instrukcją opisaną w Podręczniku użytkownika systemu cobas z 480. UWAGA: System cobas 4800 ma wewnętrzny zegar, kontrolujący czas, jaki upływa od momentu dodania przygotowanych próbek do odczynnika Master Mix będącego w użyciu. Amplifikację i detekcję należy rozpocząć jak najszybciej, jednak nie później niż 90 minut od zakończenia przebiegu w aparacie cobas x 480. Na zakładce Workplace wyświetlany jest zegar odliczający czas. P. Po zakończeniu procesu amplifikacji i detekcji wyładuj płytkę z mikrodołkami z analizatora cobas z 480. Q. Aby przeglądać i akceptować poszczególne wyniki, postępuj zgodnie z instrukcją opisaną w Podręczniku użytkownika systemu cobas Przeprowadzanie przebiegu pracy PCR Only UWAGA: Przebieg pracy PCR Only jest dostępny jako opcja przywracania, w przypadku gdy pełny przebieg pracy nie może zostać zakończony z powodu okoliczności, na które użytkownik nie ma wpływu (np. wyłączenie zasilania podczas cyklu amplifikacji/detekcji). UWAGA: Tylko próbki, których przetwarzanie w aparacie cobas x 480 zakończyło się pomyślnie, mogą zostać poddane procesowi amplifikacji/detekcji z zastosowaniem cyklu pracy PCR Only. Podczas cyklu pracy PCR Only kontrola systemu dotycząca odczynników i innych produktów jest ograniczona. Podczas przebiegu pracy PCR Only nie zachodzi śledzenie pozycji próbek użytkownik końcowy musi się upewnić, że bieżąca pozycja próbki w płytce z mikrodołkami odpowiada przypisanej jej pozycji w pliku harmonogramu pracy. Podczas przygotowywania płytki z mikrodołkami konieczne jest zachowanie maksymalnej ostrożności, aby zapewnić właściwe przygotowanie reakcji PCR oraz w celu uniknięcia zakażenia. UWAGA: Próbki przetworzone w aparacie cobas x 480 mają ograniczoną stabilność. Muszą one zostać poddane amplifikacji/detekcji w przebiegu pracy PCR Only w ciągu 24 godzin, jeśli są przechowywane w temperaturze od 15 C do 30 C i w ciągu 7 dni, jeśli są przechowywane w temperaturze od 2 C do 8 C. UWAGA: Aby dokonać zmian w kodach kreskowych dodatnich i ujemnych kontroli, postępuj zgodnie z instrukcją opisaną w Podręczniku użytkownika systemu cobas A. Utwórz plik harmonogramu pracy dla przebiegu pracy PCR Only, postępując zgodnie z instrukcją opisaną w Podręczniku użytkownika systemu cobas Informacje na temat kodów kreskowych próbek, rodzajów pożywek, podtypów testów oraz pozycji w płytce do ekstrakcji cobas 4800 dla cyklu pracy wymagającego powtórzenia procesu amplifikacji/detekcji można znaleźć w pliku wydruku wyniku lub eksportu wyniku. 2. W przypadku kontroli dodatnich i ujemnych edytuj ostatnie 4 cyfry, aby określić liczbę ponownych zastosowań kodów kreskowych kontroli dla przebiegu pracy tylko amplifikacji i detekcji, postępując zgodnie z instrukcją opisaną w Podręczniku użytkownika systemu cobas B. Przygotuj odczynnik roboczy Master Mix dla testu cobas 4800 HPV: 1. Dla cyklu pracy do 24 testów dodaj 240 µl odczynnika HPV Mg/Mn na jedną butelkę odczynnika HPV MMX (butelka 0,5 ml z zestawu 240 testów). 2. Dla cyklu pracy do 96 testów dodaj 450 µl odczynnika HPV Mg/Mn na każdą z dwóch butelek odczynnika HPV MMX (butelki 1,0 ml z zestawu 960 testów). UWAGA: Cykl pracy PCR Only musi się rozpocząć w ciągu 90 minut od dodania odczynnika HPV Mg/Mn do HPV MMX. System nie kontroluje czasu, jaki upływa od momentu dodania przygotowanych próbek do roboczego odczynnika Master Mix, będącego w użyciu w przebiegu pracy PCR Only. Użytkownik końcowy musi zapewnić, że amplifikacja i detekcja rozpoczęła się w wyznaczonym czasie. C. Dokładnie wymieszaj odczynnik roboczy Master Mix, ostrożnie odwracając fiolkę (fiolki). Nie mieszaj roboczego odczynnika Master Mix na mieszadle wibracyjnym. D. Przenieś 25 µl odczynnika roboczego Master Mix do odpowiednich pozycji w płytce z mikrodołkami. E. Umieść płytkę do ekstrakcji cyklu pracy, który ma zostać powtórzony, na osobnej płytce magnetycznej. F. Ręcznie przenieś 25 µl eluatu z pozycji w płytce do ekstrakcji do odpowiednich pozycji w płytce z mikrodołkami. Upewnij się, że zostały zachowane właściwe pozycje (np. eluat w pozycji A1 płytki do ekstrakcji jest przeniesiony do pozycji A1 płytki z mikrodołkami). Upewnij się, że do płytki z mikrodołkami nie został przeniesiony odczynnik MGP. G. Aby uszczelnić płytkę z mikrodołkami, postępuj zgodnie z instrukcją opisaną w Podręczniku użytkownika systemu cobas H. Odwiruj płytkę z mikrodołkami za pomocą bębna wirówki przez co najmniej 5 sekund przy wartości RCF wynoszącej I. Przenieś płytkę do analizatora cobas z 480 i rozpocznij cykl amplifikacji i detekcji. J. Po zakończeniu procesu amplifikacji i detekcji wyładuj płytkę z mikrodołkami z analizatora cobas z 480. K. Aby przeglądać i akceptować poszczególne wyniki, postępuj zgodnie z instrukcją opisaną w Podręczniku użytkownika systemu cobas PL 12 Doc Rev. 12.0

13 Interpretacja wyników UWAGA: Cały proces walidacji testu i cyklu pracy jest przeprowadzany przez oprogramowanie cobas UWAGA: Ważny przebieg może obejmować zarówno ważne, jak i nieważne wyniki próbek. W przypadku prawidłowego cyklu wyniki próbek interpretuje się w sposób przedstawiony w tabelach 1A i 2A: Tabela 1A Interpretacja wyników testu cobas 4800 HPV na obecność DNA wirusa HPV Test cobas 4800 HPV Raport wyniku i jego interpretacja Podtyp testu HPV High Risk Panel : Dodatnie HPV wysokiego ryzyka HR HPV POS Wynik próbki jest dodatni dla DNA któregokolwiek typu lub kombinacji następujących typów wirusa HPV wysokiego ryzyka: 16, 18, 31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59, 66, 68. Ujemne HPV wysokiego ryzyka* HR HPV NEG DNA HPV typu 16, 18, 31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59, 66 i 68 było niewykrywalne lub poniżej wcześniej ustawionego progu. Nieważne HPV wysokiego ryzyka Invalid Wyniki są nieważne. W celu otrzymania ważnego wyniku ponownie przeprowadź test oryginalnej próbki. Brak wyników dla próbki Instrukcje dotyczące przeglądania znaczników cyklu pracy i zalecanych czynności można znaleźć w Failed Podręczniku użytkownika systemu cobas W celu otrzymania ważnego wyniku ponownie przeprowadź test oryginalnej próbki. Podtyp testu HPV High Risk Panel Plus Genotyping : Dodatni inny typ HPV wysokiego ryzyka, dodatni HPV16, dodatni HPV18. Other HR HPV POS, Wynik próbki jest dodatni dla DNA HPV typu 16 i 18 oraz DNA któregokolwiek typu lub kombinacji HPV16 POS, HPV18 POS następujących typów wirusa HPV wysokiego ryzyka: 31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59, 66, 68. Other HR HPV POS, HPV16 POS, HPV18 NEG Other HR HPV POS, HPV16 NEG, HPV18 POS Other HR HPV POS, HPV16 NEG, HPV18 NEG Other HR HPV NEG, HPV16 POS, HPV18 POS Other HR HPV NEG, HPV16 NEG, HPV18 POS Other HR HPV NEG, HPV16 POS, HPV18 NEG Other HR HPV NEG, HPV16 NEG, HPV18 NEG Invalid Failed Dodatni inny typ HPV wysokiego ryzyka, dodatni HPV16, ujemny HPV18*. Wynik próbki jest dodatni dla DNA HPV typu 16 oraz DNA któregokolwiek typu lub kombinacji następujących typów wirusa HPV wysokiego ryzyka: 31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59, 66, 68. DNA HPV typu 18 było niewykrywalne lub poniżej wcześniej ustawionego progu. Dodatni inny typ HPV wysokiego ryzyka, ujemny HPV16*, dodatni HPV18. Wynik próbki jest dodatni dla DNA HPV typu 18 oraz DNA któregokolwiek typu lub kombinacji następujących typów wirusa HPV wysokiego ryzyka: 31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59, 66, 68. DNA HPV typu 16 było niewykrywalne lub poniżej wcześniej ustawionego progu. Dodatni inny typ HPV wysokiego ryzyka, ujemny HPV16*, ujemny HPV18*. Wynik próbki jest dodatni dla DNA któregokolwiek typu lub kombinacji następujących typów wirusa HPV wysokiego ryzyka: 31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59, 66, 68. DNA HPV typu 16 i 18 było niewykrywalne lub poniżej wcześniej ustawionego progu. Ujemny inny typ HPV wysokiego ryzyka*, dodatni HPV16, dodatni HPV18. DNA HPV typu 31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59, 66 i 68 był niewykrywalny lub poniżej wcześniej ustawionego progu. W próbce wykryto obecność DNA HPV typu 16 i 18. Ujemny inny typ HPV wysokiego ryzyka*, ujemny HPV16*, dodatni HPV18. DNA HPV typu 16, 31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59, 66 i 68 był niewykrywalny lub poniżej wcześniej ustawionego progu. W próbce wykryto obecność DNA HPV typu 18. Ujemny inny typ HPV wysokiego ryzyka*, dodatni HPV16, ujemny HPV18*. DNA HPV typu 18, 31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59, 66 i 68 był niewykrywalny lub poniżej wcześniej ustawionego progu. W próbce wykryto obecność DNA HPV typu 16. Ujemny inny typ HPV wysokiego ryzyka*, ujemny HPV16*, ujemny HPV18*. DNA HPV typu 16, 18, 31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59, 66 i 68 był niewykrywalny lub poniżej wcześniej ustawionego progu. Nieważny. Wyniki są nieważne. W celu otrzymania ważnych wyników ponownie przeprowadź test oryginalnej próbki. Brak wyników dla próbki Instrukcje dotyczące przeglądania znaczników cyklu pracy i zalecanych czynności można znaleźć w Podręczniku użytkownika systemu cobas W celu otrzymania ważnych wyników ponownie przeprowadź test oryginalnej próbki. *Wynik ujemny nie wyklucza obecności zakażenia wirusem HPV, gdyż wyniki zależne są od odpowiedniego pobrania próbki, nieobecności inhibitorów oraz obecności ilości DNA wystarczającej do detekcji PL 13 Doc Rev. 12.0

14 UWAGA: UWAGA: UWAGA: UWAGA: UWAGA: Tabela 2A Interpretacja wyników testu cobas 4800 HPV dla pacjentów z nieprawidłowościami cytologicznymi Wyniki Other HR HPV* NEG, HPV16 NEG, HPV18 NEG Other HR HPV* POS, HPV16 NEG, HPV18 NEG Interpretacja Bardzo małe prawdopodobieństwo dla CIN2. Zwiększone prawdopodobieństwo, że CIN2 zostanie wykryte podczas kolposkopii. HPV16 POS i/lub HPV18 POS Najwyższe prawdopodobieństwo, że CIN2 zostanie wykryte podczas kolposkopii 34,35. *Inne DNA HR HPV obejmują następujące typy: 31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59, 66, 68. Ujemne wyniki HPV nie powinny być powodem rezygnacji z kolposkopii u kobiet. Oprócz wyników wyszczególnionych w tabeli powyżej możliwe są także wyniki nieważne dla jednej lub wielu kombinacji. W razie otrzymania takich wyników, jak na przykład: Other HR HPV NEG, HPV16 POS, HPV18 Invalid Wyniki dodatnie i ujemne powinny być interpretowane tak jak to przedstawiono w Tabeli 1A. W tym przykładzie wyniki HPV 18 są nieważne. W celu otrzymania ważnych wyników ponownie przeprowadź test oryginalnej próbki. Ujemne wyniki wskazują, że stężenia DNA HPV są niewykrywalne lub poniżej wcześniej ustawionego progu. Dodatnie wyniki testu wskazują na obecność któregokolwiek typu lub więcej typów wirusa, jednak ponieważ pacjentki są często współzakażone jego typami niskiego ryzyka, nie wyklucza to obecności typów niskiego ryzyka u pacjentek z zakażeniami mieszanymi. Wyniki tego testu powinny być interpretowane wyłącznie w połączeniu z informacjami pochodzącymi z oceny klinicznej pacjentki i jej historii choroby. KONTROLA JAKOŚCI Każdy cykl pracy obejmuje jeden zestaw kontroli dodatnich i ujemnych testu cobas 4800 HPV. W przypadku każdego cyklu pracy, aby przez oprogramowanie cobas 4800 zostały wyświetlone możliwe do odnotowania wyniki testu cobas 4800 HPV tego cyklu pracy, muszą zostać uzyskane ważne wyniki zarówno dla kontroli dodatniej, jak i ujemnej. Kontrola dodatnia Wynik kontroli HPV (+) musi być oznaczony jako Valid. Jeżeli wyniki kontroli HPV (+) są stale nieważne, skontaktuj się z miejscowym biurem firmy Roche w celu uzyskania pomocy technicznej. Kontrola ujemna Wynik kontroli ( ) musi być oznaczony jako Valid. Jeżeli wyniki kontroli ( ) są stale nieważne, skontaktuj się z miejscowym przedstawicielstwem firmy Roche w celu uzyskania pomocy technicznej. Koniec części A CZĘŚĆ B: DO UŻYTKU WYŁĄCZNIE Z SYSTEMEM COBAS NOWSZEJ 4800 Z OPROGRAMOWANIEM W WERSJI 2.1 LUB MATERIAŁY WYMAGANE, LECZ NIEDOSTARCZANE Obsługa próbek i odczynników Pożywka do przechowywania pobranych komórek cobas PCR (Roche P/N , opcjonalna) Końcówki CO-RE, 1000 µl, statyw 96 (Roche P/N lub Hamilton P/N ) Pojemnik na odczynniki 50 ml (Roche P/N ) Pojemnik na odczynniki 200 ml (Roche P/N ) W przypadku HPV ASAP v2.0.1 zastosuj płytkę (z głębokimi dołkami) do ekstrakcji systemu cobas 4800 o pojemności 1,6 ml (Roche P/N ) W przypadku HPV ASAP v2.1 zastosuj płytkę (z głębokimi dołkami) do ekstrakcji systemu cobas 4800 o pojemności 2,0 ml (Roche P/N ) Płytka AD 0,3 ml (z mikrodołkami) i film uszczelniający systemu cobas 4800 (Roche P/N ) Trwała torba na odpady [Roche P/N (mała) lub (duża)] Plastikowa zsuwnia Hamilton STAR (Roche P/N ) Probówki okrągłodenne 13 ml (Sarstedt P/N ) do użytku jako wtórne probówki na próbki Korki, kolor naturalny (Sarstedt P/N ) do ponownego zamykania przetworzonych próbek w okrągłodennych probówkach typu Sarstedt 13 ml Rękawice jednorazowe bezpudrowe Urządzenia i oprogramowanie Aparat cobas x 480 Analizator cobas z 480 Jednostka sterująca systemu cobas 4800 z oprogramowaniem systemu w wersji 2.1 lub nowszej System cobas 4800 cobas HPV AP z oprogramowaniem w wersji 2.0. lub nowszej PL 14 Doc Rev. 12.0

15 Wyposażenie i materiały opcjonalne Bufor do przygotowywania próbek cobas (Roche P/N ; bufor Tris-HCl, 0,4% SDS, 0,09% azydku sodu) Pipety: umożliwiające dozowanie do 1000 µl Końcówki z barierą aerozolową bez DNazy: umożliwiające dozowanie do 1000 µl Wirówka laboratoryjna, wyposażona w bęben wirówki o minimalnej wartości RCF równej 1500 Osobna płytka magnetyczna (Roche P/N ) Mieszadło wibracyjne (do mieszania jednej probówki) Mieszadło wibracyjne typu vortexer do mieszania wielu probówek [np. VWR P/N ] Etykiety z kodami kreskowymi odporne na działanie ciepła (RACO Industries; nr kat. RAC ) Termometr 20/150 C (VWR, nr kat ) lub odpowiednik Cyfrowy blok grzejny 120 V (VWR, nr kat ) lub odpowiednik Moduł bloku grzejnego z 12 otworami 16 mm (VWR, nr kat ) lub odpowiednik POBIERANIE, TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE PRÓBEK UWAGA: Ze wszystkimi próbkami należy obchodzić się jak z materiałem potencjalnie zakaźnym. A. Pobieranie próbek Próbki z szyjki macicy, pobrane do pożywki do przechowywania pobranych komórek cobas PCR, płynnego podłoża PreservCyt lub płynu konserwującego SurePath TM, zostały zatwierdzone do użycia z testem cobas 4800 HPV. Próbki z szyjki macicy należy pobierać zgodnie z instrukcjami producenta. B. Transport próbek Próbki z szyjki macicy, pobrane do pożywki do przechowywania pobranych komórek cobas PCR, płynnego podłoża PreservCyt lub płynu konserwującego SurePath TM, można transportować w temperaturze 2 30 C. Próbki zawierające HPV muszą być transportowane zgodnie z przepisami krajowymi, federalnymi, stanowymi i lokalnymi dotyczącymi transportu czynników etiologicznych 33. C. Przechowywanie próbek Próbki z szyjki macicy pobrane do pożywki do przechowywania pobranych komórek cobas PCR oraz płynnego podłoża PreservCyt można przechowywać w temperaturze 2 30 C przez okres do 6 miesięcy od daty pobrania. Próbki z szyjki macicy pobrane do płynu konserwującego SurePath TM można przechowywać w temperaturze 2 8 C przez maksymalnie 6 miesięcy lub w temperaturze C do 14 dni od daty pobrania. Próbki z szyjki macicy pobrane do płynu konserwującego SurePath TM można przechowywać w temperaturze C przez okres maksymalnie 6 tygodni od daty pobrania pod warunkiem usunięcia przed wykonaniem testu na obecność wirusa HPV indukowanych matrycą płynu konserwującego SurePath TM wiązań krzyżowych poprzez obróbkę z użyciem buforu do przygotowywania próbek cobas (patrz część Próbki oraz wyniki dotyczące stabilności próbek). INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA UWAGA: Wszystkie odczynniki oprócz odczynników HPV MMX i HPV Mg/Mn przed załadowaniem do aparatu cobas x 480 muszą znajdować się w temperaturze pokojowej. Odczynniki HPV MMX i HPV Mg/Mn można ładować bezpośrednio z temperatury przechowywania 2 8 C, ponieważ ich temperatura zrównoważy się z temperaturą otoczenia wewnątrz aparatu cobas x 480 podczas procesu ich przetwarzania. UWAGA: Próbki pobrane do pożywki do przechowywania pobranych komórek cobas PCR, płynnego podłoża PreservCyt lub płynu konserwującego SurePath TM przed ich załadowaniem do aparatu cobas x 480 muszą znajdować się w temperaturze pokojowej. UWAGA: Dokładne instrukcje użytkowania można znaleźć w odpowiednim Podręczniku użytkownika systemu cobas Liczba testów w serii: System cobas 4800 jest przeznaczony do obsługi testu cobas 4800 HPV o liczbie próbek i kontroli od 1 do 94 (do 96 testów w jednym cyklu pracy). Każdy zestaw do przygotowania próbek systemu cobas 4800, zestaw do przygotowania płynu do badań cytologicznych systemu cobas 4800 i zestaw buforu płuczącego systemu cobas 4800 HPV zawiera ilość odczynników wystarczającą na 10 cykli pracy 24 testów (240 testów w zestawie) lub 96 testów (960 testów w zestawie). Każdy zestaw do amplifikacji/detekcji cobas 4800 HPV zawiera ilość odczynników wystarczającą na 10 cykli pracy 24 testów (240 testów w zestawie) lub 96 testów (960 testów w zestawie); w celu optymalizacji wykorzystania odczynników dla 48 lub 72 testów można użyć wielu zestawów 240 testów. Zestaw kontroli cobas 4800 HPV zawiera ilość odczynników wystarczającą na 10 cykli pracy (10 kompletów w zestawie). Minimalna liczba dla jednego cyklu pracy w systemie cobas 4800 to 1 próbka plus kontrole. Do przeprowadzenia każdego cyklu pracy konieczne jest jedno powtórzenie kontroli ujemnej systemu cobas 4800 [( ) C] i jedno powtórzenie kontroli dodatniej systemu cobas 4800 HPV [HPV (+) C] (patrz część Kontrola jakości ). Przebieg pracy: UWAGA: Chociaż nie stanowi to optymalnego zużycia odczynników, do cyklu pracy 24 próbek można użyć zestawu do przygotowania 960 testów, a do cyklu pracy 24, 48 lub 72 próbek można użyć zestawu do amplifikacji/detekcji 960 testów HPV. Test cobas 4800 HPV można przeprowadzać z zastosowaniem dwóch przebiegów pracy, nazywanych w oprogramowaniu cobas 4800: Full Workflow i Recovery Workflow PL 15 Doc Rev. 12.0

16 HPV Full Workflow: HPV Full Workflow obejmuje przygotowanie próbek w aparacie cobas x 480 oraz amplifikację/detekcję w analizatorze cobas z 480. Cykl pracy może obejmować 24 testy (z 1 22 próbek plus 2 kontrole) lub 96 testów (z 1 94 próbek plus 2 kontrole). Szczegółowe informacje można znaleźć w części Przeprowadzanie przebiegu pracy Full Workflow poniżej oraz w odpowiednim Podręczniku użytkownika systemu cobas HPV Recovery Workflow: HPV Recovery Workflow obejmuje ręczne przygotowanie płytek PCR przy użyciu eluatu z przetworzonej płytki głębokodołkowej, a następnie amplifikację/detekcję na analizatorze cobas z 480. Szczegółowe informacje można znaleźć w części Przeprowadzanie przebiegu pracy Recovery Workflow poniżej oraz w odpowiednim Podręczniku użytkownika systemu cobas Próbki: Istnieją trzy rodzaje próbek z szyjki macicy, które można oznaczać przy użyciu testu cobas 4800 HPV: a) próbki z szyjki macicy w płynnym podłożu PreservCyt, b) próbki z szyjki macicy w podłożu do przechowywania pobranych komórek cobas PCR oraz c) próbki z szyjki macicy w płynie konserwującym SurePath TM. Próbki w podłożu płynnym PreservCyt, próbki w podłożu do przechowywania pobranych komórek cobas PCR oraz próbki SurePath w pojemnikach bez plastikowych wkładek można przetwarzać w aparacie cobas x 480 bezpośrednio po ich wyjęciu z pojemników podstawowych opatrzonych właściwym kodem kreskowym lub po wyjęciu z opatrzonej właściwym kodem kreskowym okrągłodennej probówki Sarstedt 13 ml. Próbek w płynie konserwującym SurePath TM w pojemnikach podstawowych z plastikowymi wkładkami nie można przetwarzać bezpośrednio po ich wyjęciu z pojemników podstawowych. Te próbki SurePath muszą zostać przeniesione do opatrzonej właściwym kodem kreskowym okrągłodennej probówki Sarstedt 13 ml w celu ich przetworzenia w aparacie cobas x 480. W celu uzyskania informacji na temat procedur właściwego kodowania kreskowego należy zapoznać się z odpowiednim Podręcznikiem użytkownika systemu cobas 4800 oraz listą kodów kreskowych dopuszczalnych w systemie cobas UWAGA: Po 14 dniach przechowywania w temperaturze C próbki podstawowe SurePath należy poddać obróbce w celu usunięcia wiązań krzyżowych indukowanych matrycą przed przeprowadzeniem testu na obecność wirusa HPV w systemie cobas Obróbka próbek podstawowych w płynie konserwującym SurePath z użyciem buforu do przygotowywania próbek cobas w celu usunięcia wiązań krzyżowych indukowanych matrycą UWAGA: UWAGA: W przypadku probówek używanych w procedurze usuwania wiązań krzyżowych indukowanych matrycą (patrz część Wyposażenie i materiały opcjonalne) konieczne jest zastosowanie etykiet z kodem kreskowym odpornych na działanie ciepła. Zaleca się przeprowadzenie czynności opisanych w punktach B, C, G i H poniżej w komorze z przepływem laminarnym, aby zminimalizować ryzyko zakażenia krzyżowego. A. Przygotuj po jednej okrągłodennej probówce Sarstedt o pojemności 13 ml oznaczonej kodem kreskowym zawierającej 0,5 ml buforu do przygotowywania próbek cobas na każdą próbkę w płynie konserwującym SurePath TM przeznaczoną do przebadania. B. Zworteksuj przez 10 sekund próbki w płynie konserwującym SurePath TM przed ich przeniesieniem. Przenieś po 0,5 ml każdej próbki w płynie konserwującym SurePath TM do przygotowanej w punkcie A okrągłodennej probówki Sarstedt o pojemności 13 ml. Przed przejściem do kolejnego etapu nałóż z powrotem korki na wszystkie probówki. W przypadku każdej z próbek zmieniaj końcówkę pipety. C. Mieszaj każdą probówkę na mieszadle wibracyjnym przez 1 sekundę. D. Przenieś probówki do modułu grzejnego (patrz część Wyposażenie i materiały opcjonalne). W jednej partii można przetworzyć maksymalnie 48 probówek. E. Prowadź ogrzewanie w temperaturze 120 C przez 20 minut. F. Po zakończeniu ogrzewania wyjmij probówki i umieść je w statywie, a następnie pozostaw je do schłodzenia przez 10 minut w temperaturze otoczenia. G. Wymieszaj każdą probówkę na mieszadle wibracyjnym przez 5 sekund. H. Przenieś próbki do statywów cobas 4800 z 24 pozycjami, wyrzuć korki i przeprowadź przetwarzanie w systemie cobas 4800 w celu wykonania testu na obecność wirusa HPV. Próbki w płynie konserwującym SurePath TM poddane działaniu buforu do przygotowywania próbek cobas można przechowywać w celu wykonania testu na obecność wirusa HPV w przyszłości, jeśli przykładowo w pierwszej kolejności wymagane jest przeprowadzenie oceny cytologicznej. Należy postępować zgodnie z poniższą procedurą: A. Wykonaj kolejne czynności z powyższej procedury obróbki do punktu G. B. Probówki z próbkami w płynie konserwującym SurePath TM poddane obróbce z użyciem buforu do przygotowywania próbek cobas należy przechowywać przed wykonaniem testów na obecność wirusa HPV w systemie cobas 4800 przez maksymalnie 4 tygodnie w temperaturze 2 30 C. UWAGA: Badanie wirusa HPV bezpośrednio z pojemników podstawowych SurePath bez wkładek plastikowych można wykonać jedynie przed badaniem cytologicznym. Badanie próbek SurePath po badaniu cytologicznym będzie wymagało przeniesienia przynajmniej 1 ml próbki do opatrzonej właściwym kodem kreskowym okrągłodennej probówki Sarstedt 13 ml. UWAGA: Minimalna objętość wypełnienia, jaka musi znajdować się w podstawowych pojemnikach zawierających podłoże do przechowywania pobranych komórek cobas PCR i płynne podłoże PreservCyt, wynosi 3,0 ml. Minimalna objętość wypełnienia, jaka musi znajdować się w podstawowych pojemnikach SurePath bez wkładek plastikowych wynosi 5,0 ml. Stosując wtórne okrągłodenne probówki 13 ml należy napełniać je minimalną objętością 1,0 ml i maksymalną objętością 10 ml PL 16 Doc Rev. 12.0

17 UWAGA: Do pobierania próbek z szyjki macicy do testu cobas 4800 HPV należy używać wyłącznie podłoża do przechowywania pobranych komórek cobas PCR, płynnego podłoża PreservCyt i płynu konserwującego SurePath TM. Używanie testu cobas 4800 HPV z innymi przyrządami do pobierania próbek i innymi rodzajami pożywek nie zostało zatwierdzone. Używanie testu cobas 4800 HPV z innymi przyrządami do pobierania próbek i/lub innymi rodzajami pożywek może prowadzić do otrzymania wyników fałszywie ujemnych, fałszywie dodatnich i/lub nieważnych. UWAGA: Może być konieczne podzielenie próbek na alikwoty do opatrzonych właściwym kodem kreskowym okrągłodennych probówek Sarstedt 13 ml w celu ich przetworzenia w aparacie cobas x 480. Do postępowania z próbkami należy używać pipetorów z końcówkami z barierą aerozolową lub dodatnim wypieraniem. Aby zapobiec skażeniu krzyżowemu przetworzonych próbek, do ponownego zatykania próbek po ich przetworzeniu należy używać dodatkowych korków do tych probówek w innym kolorze (neutralnym; patrz rozdział Materiały wymagane, lecz niedostarczane). UWAGA: Podczas przenoszenia próbek z podstawowych pojemników do wtórnych, okrągłodennych probówek 13 ml, należy zachować ostrożność. Przed przeniesieniem należy zamieszać próbki w mieszadle wibracyjnym. Należy zmieniać końcówki pipet po zakończeniu postępowania z każdą z próbek. UWAGA: Nie należy przetwarzać próbek, które zawierają widoczną krew lub mają ciemnobrązowy kolor. Pojedynczy przebieg pracy może obejmować różne kombinacje próbek (podłoża do przechowywania pobranych komórek cobas PCR, płynne podłoże PreservCyt i/lub płyn konserwujący SurePath TM ), a każda próbka może zostać poddana oznaczeniu zarówno przy użyciu podtypu testu metodą genotypowania HPV wysokiego ryzyka, jak i HPV wysokiego ryzyka Plus. Przebiegi pracy Przeprowadzanie przebiegu pracy Full Workflow: A. Testowi cobas 4800 HPV można poddawać cykle pracy od 1 do 94 próbek plus jedna kontrola ujemna systemu cobas 4800 i jedna kontrola dodatnia systemu cobas 4800 HPV. B. Uruchom system i wykonaj procedury konserwacyjne, postępując zgodnie z instrukcjami opisanymi w odpowiednim Podręczniku użytkownika systemu cobas C. Uruchom nowy cykl pracy, klikając przycisk New run. D. W oknie Selection test jako przebieg pracy wybierz Full, a następnie wybierz test HPV. E. Wprowadź nazwę cyklu pracy lub pozostaw domyślną nazwę cyklu pracy, a następnie kliknij OK, aby kontynuować. F. Postępuj zgodnie ze wskazówkami kreatora konfiguracyjnego oprogramowania, dotyczącymi ładowania próbek. UWAGA: Próbki mogą być w dowolnej kolejności ładowane do opatrzonych kodami kreskowymi probówek podstawowych lub wtórnych. UWAGA: Jeżeli pojemniki podstawowe na próbki w podłożu do przechowywania pobranych komórek cobas PCR, podłożu płynnym PreservCyt lub płynie konserwującym SurePath są przeznaczone do przetwarzania (pojemniki podstawowe SurePath bez wkładek plastikowych), przed załadowaniem należy je zamieszać w mieszadle wibracyjnym. Wybierz rodzaj próbki dla każdej z próbek. Wybierz PC w przypadku zlecania próbek w podłożu płynnym PreservCyt lub podłożu do przechowywania pobranych komórek cobas PCR Cell Collection Media. Wybierz SP w przypadku zlecania próbek w płynie konserwującym SurePath TM. G. Wybierz żądany wynik dla każdej z próbek. Aby raportować pojedyncze wyniki lub kombinacje testów typów wirusa HPV 16, 18, 31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59, 66, 68 wysokiego ryzyka, wybierz żądany wynik HPV High Risk Panel. Aby raportować pojedyncze wyniki lub kombinacje testów typów wirusa HPV 31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59, 66, 68 wysokiego ryzyka oraz oddzielnie raportować wyniki testu typu wirusa HPV 16 wysokiego ryzyka i wyniki testu typu wirusa HPV 18 wysokiego ryzyka, wybierz żądany wynik HPV High Risk Panel Plus Genotyping. H. Postępuj zgodnie ze wskazówkami kreatora konfiguracyjnego oprogramowania, dotyczącymi ładowania wszystkich produktów. I. Postępuj zgodnie ze wskazówkami kreatora konfiguracyjnego oprogramowania, dotyczącymi ładowania wszystkich odczynników. UWAGA: Kontrole [HPV (+) C i ( ) C] nie są ładowane wraz z próbkami. Są one ładowane do nośnika na odczynniki podczas ładowania odczynnika. Kontrolom HPV (+) i ( ) są przydzielone odpowiednio dwie pozycje (A1 i B1) każdej z płytek do ekstrakcji i płytek z mikrodołkami. UWAGA: System cobas 4800 ma wewnętrzny zegar, kontrolujący czas, przez jaki odczynniki znajdują się w systemie. Po zeskanowaniu WB na zakończenie procesu ładowania jest przeznaczona 1 godzina. Następnie należy kliknąć przycisk Start. Na zakładce Workplace wyświetlany jest zegar odliczający czas. System nie zezwoli na rozpoczęcie kolejnego cyklu pracy, jeżeli zegar aparatu przeterminował się. UWAGA: Aby zapewnić właściwe przeniesienie odczynnika MGP, zamieszaj w mieszadle wibracyjnym lub energicznie wstrząśnij butelką MGP przed umieszczeniem jej w pojemniku na odczynniki. K. Załaduj odczynniki do przygotowywania próbek (WB, MGP, EB, SDS i LYS) do pojemników na odczynniki opatrzonych kodem kreskowym, stosując metodę zeskanuj, zeskanuj, włóż, umieść : Zeskanuj kod kreskowy butelki odczynnika. Zeskanuj kod kreskowy pojemnika na odczynniki. Włóż odczynnik do pojemnika. Umieść wypełniony pojemnik na odczynniki w przypisanej mu pozycji w nośniku na odczynniki PL 17 Doc Rev. 12.0

18 L. Pojemniki na odczynniki są dostępne w dwóch rozmiarach: 200 ml i 50 ml. Postępuj zgodnie ze wskazówkami kreatora konfiguracyjnego oprogramowania, dotyczącymi wyboru pojemnika na odczynniki odpowiednich rozmiarów. Kody kreskowe pojemnika na odczynniki muszą znajdować się po prawej stronie nośnika. UWAGA: Odczynniki do amplifikacji/detekcji (HPV MMX i HPV Mg/Mn), kontrole [HPV (+) C i ( ) C] oraz PK są ładowane bezpośrednio do nośnika na odczynniki i automatycznie skanowane przez aparat cobas x 480. UWAGA: Wszystkie odczynniki i pojemniki na odczynniki są opatrzone kodem kreskowym i są przeznaczone do jednokrotnego użycia. Oprogramowanie cobas 4800 umożliwia śledzenie użycia odczynników oraz pojemników na odczynniki i odrzucenie wcześniej używanych odczynników lub pojemników na odczynniki. Oprogramowanie weryfikuje także, czy do aparatu załadowano wystarczające ilości odczynników. UWAGA: Oprogramowanie cobas 4800 monitoruje datę ważności wszystkich odczynników. Odczynniki po upływie daty ważności nie zostaną dopuszczone do stosowania w systemie cobas M. Rozpocznij przygotowanie próbek, klikając przycisk Start Run. N. Po pomyślnym zakończeniu procesu przygotowania próbek kliknij przycisk ** Unload, aby wyładować nośnik na płytki. ** Stan przygotowania próbki można sprawdzić w tym momencie, przed kliknięciem przycisku Unload. Patrz odpowiedni Podręcznik użytkownika systemu cobas O. Aby uszczelnić płytkę z mikrodołkami, przenieść płytkę do analizatora cobas z 480 i rozpocząć cykl pracy amplifikacji i detekcji, postępuj zgodnie z instrukcją opisaną w odpowiednim Podręczniku użytkownika systemu cobas UWAGA: System cobas 4800 ma wewnętrzny zegar, kontrolujący czas, jaki upływa od momentu dodania przygotowanych próbek do odczynnika Master Mix będącego w użyciu. Amplifikację i detekcję należy rozpocząć jak najszybciej, jednak nie później niż 90 minut od zakończenia przebiegu w aparacie cobas x 480. Na zakładce Workplace wyświetlany jest zegar odliczający czas. P. Po zakończeniu procesu amplifikacji i detekcji wyładuj płytkę z mikrodołkami z analizatora cobas z 480. Q. Aby przeglądać i akceptować poszczególne wyniki, postępuj zgodnie z instrukcją opisaną w odpowiednim Podręczniku użytkownika systemu cobas Przeprowadzanie przebiegu pracy Recovery Workflow UWAGA: Przebieg pracy Recovery jest dostępny jako opcja przywracania, w przypadku gdy pełny przebieg pracy nie może zostać zakończony z powodu okoliczności, na które użytkownik nie ma wpływu (np. wyłączenie zasilania podczas cyklu amplifikacji/detekcji). UWAGA: Tylko próbki, których przetwarzanie w aparacie cobas x 480 zakończyło się pomyślnie, mogą zostać poddane procesowi amplifikacji/detekcji z zastosowaniem cyklu pracy Recovery. Podczas cyklu pracy Recovery kontrola systemu dotycząca odczynników i innych produktów jest ograniczona. Podczas przebiegu pracy Recovery nie zachodzi śledzenie pozycji próbek użytkownik końcowy musi się upewnić, że bieżąca pozycja próbki w płytce z mikrodołkami odpowiada przypisanej jej pozycji w pliku harmonogramu pracy raportu układu płytki Recovery. Podczas przygotowywania płytki z mikrodołkami konieczne jest zachowanie maksymalnej ostrożności, aby zapewnić właściwe przygotowanie reakcji PCR oraz w celu uniknięcia zakażenia. UWAGA: Próbki przetworzone w aparacie cobas x 480 mają ograniczoną stabilność. Muszą one zostać poddane amplifikacji/detekcji w przebiegu pracy Recovery Workflow w ciągu 24 godzin, jeśli są przechowywane w temperaturze od 2 C do 30 C. A. Rozpocznij cykl pracy Recovery, klikając przycisk New run. B. W oknie Test Selection wybierz Recovery, a następnie jako typ testu wybierz HPV. C. Wprowadź nazwę cyklu pracy lub pozostaw domyślną nazwę cyklu pracy, a następnie kliknij OK, aby kontynuować. D. Wybierz cykl pracy do odzyskania. E. W przypadku stosowania HPV ASAP v2.1 zeskanuj oryginalny identyfikator DWP z pełnego przebiegu pracy. F. Wprowadź nowy identyfikator MWP. G. Wprowadź identyfikatory odczynników Master Mix oraz Metal Ions dla wszystkich fiolek odczynników do amplifikacji/detekcji w zestawie. H. Przygotuj odczynnik Master Mix dla testu cobas 4800 HPV: a. W przypadku zestawu 240 testów dodaj 240 µl odczynnika HPV Mg/Mn do jednej fiolki HPV MMX (fiolka 0,5 ml z zestawu 240 testów). b. W przypadku zestawu 960 testów dodaj 450 µl odczynnika HPV Mg/Mn do każdej z dwóch fiolek HPV MMX (fiolki 1,0 ml z zestawu 960 testów). UWAGA: Cykl pracy Recovery musi się rozpocząć w ciągu 90 minut od dodania odczynnika HPV Mg/Mn do HPV MMX. System nie kontroluje czasu, jaki upływa od momentu dodania przygotowanych próbek do roboczego odczynnika Master Mix, będącego w użyciu w przebiegu pracy Recovery. Użytkownik końcowy musi zapewnić, że amplifikacja i detekcja rozpoczęła się w wyznaczonym czasie. I. Dokładnie zmieszaj odczynnik roboczy Master Mix, ostrożnie odwracając fiolkę(-ki). Nie mieszaj roboczego odczynnika Master Mix w mieszadle wibracyjnym. J. Przenieś 25 µl odczynnika roboczego Master Mix do odpowiednich pozycji w płytce z mikrodołkami. K. Umieść płytkę do ekstrakcji cyklu pracy, który ma zostać powtórzony, na osobną płytkę magnetyczną. L. Ręcznie przenieś 25 µl eluatu z pozycji w płytce do ekstrakcji do odpowiednich pozycji w płytce z mikrodołkami. Upewnij się, że zostały zachowane właściwe pozycje (np. eluat w pozycji A1 płytki do ekstrakcji jest przeniesiony do pozycji A1 płytki z mikrodołkami). Upewnij się, że do płytki z mikrodołkami nie został przeniesiony odczynnik MGP PL 18 Doc Rev. 12.0

19 M. Aby uszczelnić płytkę z mikrodołkami, postępuj zgodnie z instrukcją opisaną w odpowiednim Podręczniku użytkownika systemu cobas N. Odwiruj płytkę z mikrodołkami za pomocą bębna wirówki przez co najmniej 5 sekund przy wartości RCF wynoszącej O. Przenieś płytkę do analizatora cobas z 480 i rozpocznij cykl amplifikacji i detekcji. P. Po zakończeniu procesu amplifikacji i detekcji wyładuj płytkę z mikrodołkami z analizatora cobas z 480. Q. Aby przeglądać i akceptować poszczególne wyniki, postępuj zgodnie z instrukcją opisaną w odpowiednim Podręczniku użytkownika systemu cobas Interpretacja wyników UWAGA: Cały proces walidacji testu i cyklu pracy jest przeprowadzany przez oprogramowanie cobas UWAGA: Ważny cykl pracy może obejmować zarówno ważne, jak i nieważne wyniki próbek. W przypadku prawidłowego cyklu wyniki próbek interpretuje się w sposób przedstawiony w tabelach 1B i 2B. Tabela 1B Interpretacja wyników testu cobas 4800 HPV na obecność DNA wirusa HPV cobas 4800 Raport wyniku i jego interpretacja HPV Test Żądany wynik HPV High Risk Panel : Dodatnie HPV wysokiego stopnia ryzyka POS HR HPV Wynik próbki jest dodatni dla DNA któregokolwiek typu lub kombinacji następujących typów wirusa HPV wysokiego stopnia ryzyka: 16, 18, 31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59, 66, 68. Ujemne HPV wysokiego stopnia ryzyka* NEG HR HPV DNA HPV typu 16, 18, 31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59, 66 i 68 było niewykrywalne lub poniżej wcześniej ustawionego progu. Nieważne HPV wysokiego ryzyka Invalid HR HPV Wyniki są nieważne. Oryginalna próbka nie powinna być poddawana testowi więcej niż dwa razy, aby otrzymać ważne wyniki. Jeżeli wyniki nadal są nieważne, należy pozyskać nową próbkę. Brak wyników dla próbki Instrukcje dotyczące przeglądania znaczników cyklu pracy i zalecanych czynności można znaleźć w odpowiednim Failed Podręczniku użytkownika systemu cobas W celu otrzymania ważnego wyniku ponownie przeprowadź test oryginalnej próbki. Żądany wynik HPV High Risk Panel Plus Genotyping : Dodatnie inne HPV wysokiego stopnia ryzyka POS Other HR HPV Wynik próbki jest dodatni dla DNA któregokolwiek typu lub kombinacji następujących typów wirusa HPV wysokiego stopnia ryzyka: 31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59, 66, 68. Ujemne inne HPV wysokiego stopnia ryzyka* NEG Other HR HPV DNA HPV typu 31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59, 66 i 68 było niewykrywalne lub poniżej wcześniej ustawionego progu. Nieważne inne HPV wysokiego ryzyka Wynik innego HPV wysokiego ryzyka jest nieważny. Oryginalna próbka nie powinna być poddawana testowi więcej Invalid Other HR HPV niż dwa razy, aby otrzymać ważne wyniki innych HPV wysokiego ryzyka. Jeżeli wyniki nadal są nieważne, należy pozyskać nową próbkę. Dodatnie HPV16 POS HPV16 W próbce wykryto obecność DNA HPV typu 16. Ujemne HPV16* NEG HPV16 DNA HPV typu 16 było niewykrywalne lub poniżej wcześniej ustawionego progu. Nieważne HPV16 Invalid HPV16 Wynik HPV16 jest nieważny. Oryginalna próbka nie powinna być poddawana testowi więcej niż dwa razy, aby otrzymać ważne wyniki HPV16. Jeżeli wyniki nadal są nieważne, należy pozyskać nową próbkę. Dodatnie HPV18 POS HPV18 W próbce wykryto obecność DNA HPV typu 18. Ujemne HPV18* NEG HPV18 DNA HPV typu 18 było niewykrywalne lub poniżej wcześniej ustawionego progu. Nieważne HPV18 Invalid HPV18 Wynik HPV18 jest nieważny. Oryginalna próbka nie powinna być poddawana testowi więcej niż dwa razy, aby otrzymać ważne wyniki HPV18. Jeżeli wyniki nadal są nieważne, należy pozyskać nową próbkę. Brak wyników dla próbki Instrukcje dotyczące przeglądania znaczników cyklu pracy i zalecanych czynności można znaleźć w odpowiednim Failed Podręczniku użytkownika systemu cobas W celu otrzymania ważnych wyników ponownie przeprowadź test oryginalnej próbki. * Wynik ujemny nie wyklucza obecności zakażenia wirusem HPV, gdyż wyniki zależne są od odpowiedniego pobrania próbki, nieobecności inhibitorów oraz obecności ilości DNA wystarczającej do detekcji PL 19 Doc Rev. 12.0

20 Tabela 2B Interpretacja wyników testu cobas 4800 HPV dla pacjentów z nieprawidłowościami cytologicznymi Wyniki NEG Other HR HPV*, NEG HPV16, NEG HPV18 POS Other HR HPV*, NEG HPV16, NEG HPV18 Interpretacja Bardzo małe prawdopodobieństwo dla CIN2. Zwiększone prawdopodobieństwo, że CIN2 zostanie wykryte podczas kolposkopii. POS HPV16 i/lub POS HPV18 Najwyższe prawdopodobieństwo, że CIN2 zostanie wykryte podczas kolposkopii 34,35. *Inne DNA HR HPV obejmują następujące typy: 31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59, 66, 68. UWAGA: Ujemne wyniki HPV nie powinny być powodem rezygnacji z kolposkopii u kobiet. UWAGA: Oprócz wyników wyszczególnionych w tabeli powyżej możliwe są także wyniki nieważne dla jednej lub wielu kombinacji. W razie otrzymania takich wyników, jak na przykład: Other HR HPV NEG, HPV16 POS, HPV18 Invalid Wyniki dodatnie i ujemne powinny być interpretowane tak jak to przedstawiono w Tabeli 1B. W tym przykładzie wyniki HPV 18 są nieważne. Oryginalna próbka nie powinna być poddawana testowi więcej niż dwa razy, aby otrzymać ważne wyniki. Jeżeli wyniki nadal są nieważne, należy pozyskać nową próbkę. UWAGA: Ujemne wyniki wskazują, że stężenia DNA HPV są niewykrywalne lub poniżej wcześniej ustawionego progu. UWAGA: Dodatnie wyniki testu wskazują na obecność któregokolwiek lub więcej typów wirusa, jednak ponieważ pacjentki są często współzakażone jego typami niskiego ryzyka, nie wyklucza to obecności typów niskiego ryzyka u pacjentek z zakażeniami mieszanymi. UWAGA: Wyniki tego testu powinny być interpretowane wyłącznie w połączeniu z informacjami pochodzącymi z oceny klinicznej pacjentki i jej historii choroby. KONTROLA JAKOŚCI Każdy cykl pracy obejmuje jeden zestaw kontroli dodatnich i ujemnych testu cobas 4800 HPV. W przypadku każdego cyklu pracy, aby przez oprogramowanie cobas 4800 zostały wyświetlone możliwe do odnotowania wyniki testu cobas 4800 HPV tego cyklu pracy, muszą zostać uzyskane ważne wyniki zarówno dla kontroli dodatniej, jak i ujemnej. Kontrola dodatnia Wynik kontroli HPV (+) musi być oznaczony jako Valid. Jeżeli wyniki kontroli HPV (+) są stale nieważne, skontaktuj się z miejscowym biurem firmy Roche w celu uzyskania pomocy technicznej. Kontrola ujemna Wynik kontroli ( ) musi być oznaczony jako Valid. Jeżeli wyniki kontroli ( ) są stale nieważne, skontaktuj się z miejscowym biurem firmy Roche w celu uzyskania pomocy technicznej. Koniec części B ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE PROCEDURY Jak w przypadku każdej procedury testowej, dla prawidłowego przeprowadzenia badania kluczowe znaczenie ma zachowanie zasad dobrej praktyki laboratoryjnej. Z uwagi na wysoką czułość analityczną niniejszego testu należy przedsięwziąć wyjątkową ostrożność, używając odczynników oraz mieszanin do amplifikacji, aby zapobiec kontaminacji PL 20 Doc Rev. 12.0

cobas 4800 HPV Test DO STOSOWANIA W DIAGNOSTYCE IN VITRO.

cobas 4800 HPV Test DO STOSOWANIA W DIAGNOSTYCE IN VITRO. cobas 4800 HPV Test DO STOSOWANIA W DIAGNOSTYCE IN VITRO. cobas 4800 System Sample Preparation Kit c4800 SMPL PREP 960 Tests P/N: 05235804190 240 Tests P/N: 05235782190 cobas 4800 HPV Amplification/Detection

Bardziej szczegółowo

cobas HSV 1 and 2 Test

cobas HSV 1 and 2 Test do użytku z systemem cobas 4800 Do stosowania w diagnostyce in vitro cobas 4800 System Sample Preparation Kit cobas 4800 System Lysis Kit 1 cobas 4800 System Wash Buffer Kit 240 Tests 960 Tests 240 Tests

Bardziej szczegółowo

cobas MRSA/SA Test Do stosowania w diagnostyce in vitro do użytku z systemem cobas 4800 cobas 4800 System Sample Preparation Kit

cobas MRSA/SA Test Do stosowania w diagnostyce in vitro do użytku z systemem cobas 4800 cobas 4800 System Sample Preparation Kit do użytku z systemem cobas 4800 Do stosowania w diagnostyce in vitro cobas 4800 System Sample Preparation Kit cobas 4800 System Lysis Kit 1 cobas 4800 System Wash Buffer Kit 240 Tests 960 Tests 240 Tests

Bardziej szczegółowo

Opis przedmiotu zamówienia wraz z wymaganiami technicznymi i zestawieniem parametrów

Opis przedmiotu zamówienia wraz z wymaganiami technicznymi i zestawieniem parametrów Załącznik nr 1 do SIWZ Nazwa i adres Wykonawcy Opis przedmiotu zamówienia wraz z wymaganiami technicznymi i zestawieniem parametrów Przedmiot zamówienia; automatyczny system do diagnostyki molekularnej:

Bardziej szczegółowo

cobas 4800 HPV Test DO STOSOWANIA W DIAGNOSTYCE IN VITRO.

cobas 4800 HPV Test DO STOSOWANIA W DIAGNOSTYCE IN VITRO. cobas 4800 HPV Test DO STOSOWANIA W DIAGNOSTYCE IN VITRO. cobas 4800 System Sample Preparation Kit c4800 SMPL PREP 960 Tests P/N: 05235804190 240 Tests P/N: 05235782190 cobas 4800 HPV Amplification/Detection

Bardziej szczegółowo

cobas Cdiff Test Do stosowania w diagnostyce in vitro do użytku z systemem cobas 4800 cobas 4800 System Sample Preparation Kit

cobas Cdiff Test Do stosowania w diagnostyce in vitro do użytku z systemem cobas 4800 cobas 4800 System Sample Preparation Kit do użytku z systemem cobas 4800 Do stosowania w diagnostyce in vitro cobas 4800 System Sample Preparation Kit cobas 4800 System Lysis Kit 1 cobas 4800 System Wash Buffer Kit 240 Tests 960 Tests 240 Tests

Bardziej szczegółowo

cobas 4800 HPV Test DO STOSOWANIA W DIAGNOSTYCE IN VITRO.

cobas 4800 HPV Test DO STOSOWANIA W DIAGNOSTYCE IN VITRO. cobas 4800 HPV Test DO STOSOWANIA W DIAGNOSTYCE IN VITRO. cobas 4800 System Sample Preparation Kit c4800 SMPL PREP 960 Tests P/N: 05235804190 240 Tests P/N: 05235782190 cobas 4800 HPV Amplification/Detection

Bardziej szczegółowo

AmpliTest Babesia spp. (PCR)

AmpliTest Babesia spp. (PCR) AmpliTest Babesia spp. (PCR) Zestaw do wykrywania sekwencji DNA specyficznych dla pierwotniaków z rodzaju Babesia techniką PCR Nr kat.: BAC21-100 Wielkość zestawu: 100 oznaczeń Objętość pojedynczej reakcji:

Bardziej szczegółowo

AmpliTest Salmonella spp. (Real Time PCR)

AmpliTest Salmonella spp. (Real Time PCR) AmpliTest Salmonella spp. (Real Time PCR) Zestaw do wykrywania sekwencji DNA specyficznych dla bakterii z rodzaju Salmonella techniką Real Time PCR Nr kat.: BAC01-50 Wielkość zestawu: 50 oznaczeń Objętość

Bardziej szczegółowo

COBAS TaqMan CT Test, v2.0

COBAS TaqMan CT Test, v2.0 COBAS TaqMan CT Test, v2.0 DO STOSOWANIA W DIAGNOSTYCE IN VITRO. COBAS TaqMan CT Test, v2.0 CTM CT v2.0 48 Tests P/N: 05055202 190 AMPLICOR CT/NG Specimen Preparation Kit CT/NG PREP 100 Tests P/N: 20759414

Bardziej szczegółowo

AmpliTest GMO screening-nos (Real Time PCR)

AmpliTest GMO screening-nos (Real Time PCR) AmpliTest GMO screening-nos (Real Time PCR) Zestaw do wykrywania sekwencji DNA terminatora NOS techniką Real Time PCR Nr kat.: GMO03-50 GMO03-100 Wielkość zestawu: 50 reakcji 100 reakcji Objętość pojedynczej

Bardziej szczegółowo

Zestaw do wykrywania Chlamydia trachomatis w moczu lub w kulturach komórkowych

Zestaw do wykrywania Chlamydia trachomatis w moczu lub w kulturach komórkowych Nr kat. PK15 Wersja zestawu: 1.2016 Zestaw do wykrywania w moczu lub w kulturach komórkowych na 50 reakcji PCR (50µl), włączając w to kontrole Detekcja oparta jest na amplifikacji fragmentu genu crp (cysteine

Bardziej szczegółowo

COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HBV Test, version 2.0

COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HBV Test, version 2.0 COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HBV Test, version 2.0 DO STOSOWANIA W DIAGNOSTYCE IN VITRO. COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HBV V2.0 72 Tests P/N: 04894570 190 HBV Test, v2.0 COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan PG

Bardziej szczegółowo

AmpliTest Chlamydia/Chlamydophila (Real Time PCR)

AmpliTest Chlamydia/Chlamydophila (Real Time PCR) AmpliTest Chlamydia/Chlamydophila (Real Time PCR) Zestaw do wykrywania sekwencji DNA specyficznych dla bakterii z rodzajów Chlamydia i Chlamydophila techniką Real Time PCR Nr kat.: BAC18-50 BAC18-100 Wielkość

Bardziej szczegółowo

COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMV Test

COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMV Test COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMV Test DO STOSOWANIA W DIAGNOSTYCE IN VITRO. COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMVCAP 72 Tests P/N: 04902068 190 CMV Test COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan PG WR 5.1 Liters P/N: 03587797

Bardziej szczegółowo

Zestaw do oczyszczania DNA po reakcjach enzymatycznych

Zestaw do oczyszczania DNA po reakcjach enzymatycznych Cat. No. EM07.1 Wersja: 1.2017 NOWA WERSJA Zestaw do oczyszczania DNA po reakcjach enzymatycznych EXTRACTME jest zarejestrowanym znakiem towarowym BLIRT S.A. www.blirt.eu Nr kat. EM07.1 I. PRZEZNACZENIE

Bardziej szczegółowo

For Use With The High Pure System

For Use With The High Pure System COBAS TaqMan HCV Test, v2.0 For Use With The High Pure System DO STOSOWANIA W DIAGNOSTYCE IN VITRO. COBAS TaqMan HCV Test, v2.0 HCV HPS V2 48 Tests P/N: 04861817 190 High Pure System Viral Nucleic Acid

Bardziej szczegółowo

cobas KRAS Mutation Test KRAS

cobas KRAS Mutation Test KRAS cobas KRAS Mutation Test DO STOSOWANIA W DIAGNOSTYCE IN VITRO. cobas DNA Sample Preparation Kit DNA SP 24 Tests P/N: 05985536190 cobas KRAS Mutation Test KRAS 24 Tests P/N: 05852170190 Zakup niniejszego

Bardziej szczegółowo

1. Zamawiający: 2. Opis przedmiotu zamówienia:

1. Zamawiający: 2. Opis przedmiotu zamówienia: Zapytanie ofertowe na dostawę analizatora wraz z oprogramowaniem do automatycznej izolacji, amplifikacji i detekcji sekwencji DNA wirusów brodawczaka ludzkiego typu wysokiego ryzyka (hr-hpv) metodą PCR

Bardziej szczegółowo

cobas EGFR Mutation Test v2

cobas EGFR Mutation Test v2 cobas EGFR Mutation Test Do stosowania w diagnostyce in vitro cobas DNA Sample Preparation Kit 24 Tests P/N: 05985536190 cobas cfdna Sample Preparation Kit24 Tests P/N: 07247737190 cobas EGFR Mutation

Bardziej szczegółowo

Powodzenie reakcji PCR wymaga właściwego doboru szeregu parametrów:

Powodzenie reakcji PCR wymaga właściwego doboru szeregu parametrów: Powodzenie reakcji PCR wymaga właściwego doboru szeregu parametrów: dobór warunków samej reakcji PCR (temperatury, czas trwania cykli, ilości cykli itp.) dobór odpowiednich starterów do reakcji amplifikacji

Bardziej szczegółowo

Genomic Maxi AX zestaw do izolacji genomowego DNA wersja 0616

Genomic Maxi AX zestaw do izolacji genomowego DNA wersja 0616 Genomic Maxi AX zestaw do izolacji genomowego DNA wersja 0616 10 izolacji Nr kat. 995-10 Pojemność kolumny do oczyszczania DNA wynosi 500 µg 1 Skład zestawu Składnik Ilość Temp. Przechowywania Kolumny

Bardziej szczegółowo

COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV Test HCMCAP

COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV Test HCMCAP COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV Test DO STOSOWANIA W DIAGNOSTYCE IN VITRO. COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV Test HCMCAP 48 Tests P/N: 03568547 190 COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan PG WR 5.1 Liters P/N: 03587797

Bardziej szczegółowo

TaqNova-RED. Polimeraza DNA RP20R, RP100R

TaqNova-RED. Polimeraza DNA RP20R, RP100R TaqNova-RED Polimeraza DNA RP20R, RP100R RP20R, RP100R TaqNova-RED Polimeraza DNA Rekombinowana termostabilna polimeraza DNA Taq zawierająca czerwony barwnik, izolowana z Thermus aquaticus, o przybliżonej

Bardziej szczegółowo

Genomic Mini AX Plant Spin

Genomic Mini AX Plant Spin Genomic Mini AX Plant Spin Zestaw o zwiększonej wydajności do izolacji genomowego DNA z materiału roślinnego. wersja 1017 100 izolacji Nr kat. 050-100S Pojemność kolumny do oczyszczania DNA wynosi 15 μg.

Bardziej szczegółowo

Zakład Biologii Molekularnej Materiały do ćwiczeń z przedmiotu: BIOLOGIA MOLEKULARNA

Zakład Biologii Molekularnej Materiały do ćwiczeń z przedmiotu: BIOLOGIA MOLEKULARNA Zakład Biologii Molekularnej Materiały do ćwiczeń z przedmiotu: BIOLOGIA MOLEKULARNA Zakład Biologii Molekularnej Wydział Farmaceutyczny, WUM ul. Banacha 1, 02-097 Warszawa IZOLACJA DNA Z HODOWLI KOMÓRKOWEJ.

Bardziej szczegółowo

Zestaw do wykrywania Anaplasma phagocytophilum w kleszczach, krwi i hodowlach komórkowych

Zestaw do wykrywania Anaplasma phagocytophilum w kleszczach, krwi i hodowlach komórkowych Nr kat. PK24N Wersja zestawu: 1.2016 Zestaw do wykrywania phagocytophilum w kleszczach, krwi i hodowlach komórkowych dwie oddzielne reakcje PCR 2x50 reakcji PCR (50 µl), włączając w to kontrole Detekcja

Bardziej szczegółowo

Zestaw do wykrywania Babesia spp. i Theileria spp. w kleszczach, krwi i hodowlach komórkowych

Zestaw do wykrywania Babesia spp. i Theileria spp. w kleszczach, krwi i hodowlach komórkowych Nr kat. PK25N Wersja zestawu: 1.2012 Zestaw do wykrywania spp. i Theileria spp. w kleszczach, krwi i hodowlach komórkowych dwie oddzielne reakcje PCR 2x50 reakcji PCR (50 µl), włączając w to kontrole Zestaw

Bardziej szczegółowo

Genomic Midi AX. 20 izolacji

Genomic Midi AX. 20 izolacji Genomic Midi AX Uniwersalny zestaw o zwiększonej wydajności do izolacji genomowego DNA z różnych materiałów. Procedura z precypitacją DNA. wersja 0517 20 izolacji Nr kat. 895-20 Pojemność kolumny do oczyszczania

Bardziej szczegółowo

TaqNovaHS. Polimeraza DNA RP902A, RP905A, RP910A, RP925A RP902, RP905, RP910, RP925

TaqNovaHS. Polimeraza DNA RP902A, RP905A, RP910A, RP925A RP902, RP905, RP910, RP925 TaqNovaHS RP902A, RP905A, RP910A, RP925A RP902, RP905, RP910, RP925 RP902A, RP905A, RP910A, RP925A RP902, RP905, RP910, RP925 TaqNovaHS Polimeraza TaqNovaHS jest mieszaniną termostabilnej polimerazy DNA

Bardziej szczegółowo

Zakład Biologii Molekularnej Materiały do ćwiczeń z przedmiotu: BIOLOGIA MOLEKULARNA

Zakład Biologii Molekularnej Materiały do ćwiczeń z przedmiotu: BIOLOGIA MOLEKULARNA Zakład Biologii Molekularnej Materiały do ćwiczeń z przedmiotu: BIOLOGIA MOLEKULARNA Zakład Biologii Molekularnej Wydział Farmaceutyczny, WUM ul. Banacha 1, 02-097 Warszawa tel. 22 572 0735, 606448502

Bardziej szczegółowo

Genomic Mini AX Bacteria+ Spin

Genomic Mini AX Bacteria+ Spin Genomic Mini AX Bacteria+ Spin Zestaw o zwiększonej wydajności do izolacji genomowego DNA z bakterii Gram-dodatnich. wersja 1017 100 izolacji Nr kat. 060-100MS Pojemność kolumny do oczyszczania DNA wynosi

Bardziej szczegółowo

PathogenFree DNA Isolation Kit Zestaw do izolacji DNA Instrukcja użytkownika

PathogenFree DNA Isolation Kit Zestaw do izolacji DNA Instrukcja użytkownika PathogenFree DNA Isolation Kit Zestaw do izolacji DNA Instrukcja użytkownika Spis treści 1. Zawartość 2 1.1 Składniki zestawu 2 2. Opis produktu 2 2.1 Założenia metody 2 2.2 Instrukcja 2 2.3 Specyfikacja

Bardziej szczegółowo

Total RNA Zol-Out. 25 izolacji, 100 izolacji

Total RNA Zol-Out. 25 izolacji, 100 izolacji Total RNA Zol-Out Zestaw do szybkiej izolacji ultraczystego, całkowitego RNA z odczynników opartych na mieszaninie fenolu oraz rodanku lub chlorowodorku guanidyny (TRIzol, TRI Reagent, RNAzol, QIAzol,

Bardziej szczegółowo

AMPLICOR HCV HCV CTL 8 Sets P/N: 21111175 123 Controls Kit, version 2.0 ART: 11 1117 5 US: 83131

AMPLICOR HCV HCV CTL 8 Sets P/N: 21111175 123 Controls Kit, version 2.0 ART: 11 1117 5 US: 83131 COBAS AMPLICOR Hepatitis C Virus Test, version 2.0 HCV DO BADAŃ DIAGNOSTYCZNYCH IN VITRO. Informacje AMPLICOR HCV HCV PREP 96 Tests P/N: 21111086 123 dotyczące zamówienia Specimen Preparation Kit, ART:

Bardziej szczegółowo

COBAS AMPLICOR Chlamydia trachomatis Test

COBAS AMPLICOR Chlamydia trachomatis Test COBAS AMPLICOR Chlamydia trachomatis Test CT DO STOSOWANIA W DIAGNOSTYCE IN VITRO. Informacje dotycz¹ce AMPLICOR CT/NG 100 Tests P/N: 20759414 122 CT/NG PREP zamówienia Specimen Preparation Kit ART: 07

Bardziej szczegółowo

Novabeads Food DNA Kit

Novabeads Food DNA Kit Novabeads Food DNA Kit Novabeads Food DNA Kit jest nowej generacji narzędziem w technikach biologii molekularnej, umożliwiającym izolację DNA z produktów spożywczych wysoko przetworzonych. Metoda oparta

Bardziej szczegółowo

PathogenFree RNA Isolation Kit Zestaw do izolacji RNA

PathogenFree RNA Isolation Kit Zestaw do izolacji RNA PathogenFree RNA Isolation Kit Zestaw do izolacji RNA Instrukcja użytkownika Spis treści 1. Zawartość 2 1.1 Składniki zestawu 2 2. Opis produktu 2 2.1 Założenia metody 2 2.2 Specyfikacja zestawu 2 2.3

Bardziej szczegółowo

cobas TaqScreen DPX Test DPX

cobas TaqScreen DPX Test DPX cobas TaqScreen DPX Test for use on the cobas s 201 system DO STOSOWANIA W DIAGNOSTYCE IN VITRO. cobas TaqScreen DPX Test DPX 96 Tests P/N: 05509203 190 cobas TaqScreen DPX Control Kit DPX CTL 12 Sets

Bardziej szczegółowo

cobas MPX Multipleksowy test kwasu nukleinowego HIV, HCV i HBV do użytku z cobas 6800/8800 Systems Do stosowania w diagnostyce in vitro.

cobas MPX Multipleksowy test kwasu nukleinowego HIV, HCV i HBV do użytku z cobas 6800/8800 Systems Do stosowania w diagnostyce in vitro. Multipleksowy test kwasu nukleinowego HIV, HCV i HBV do użytku z cobas 6800/8800 Systems Do stosowania w diagnostyce in vitro. cobas MPX 96 P/N: 06997708190 cobas MPX 480 P/N: 06997716190 cobas MPX Control

Bardziej szczegółowo

RT31-020, RT , MgCl 2. , random heksamerów X 6

RT31-020, RT , MgCl 2. , random heksamerów X 6 RT31-020, RT31-100 RT31-020, RT31-100 Zestaw TRANSCRIPTME RNA zawiera wszystkie niezbędne składniki do przeprowadzenia syntezy pierwszej nici cdna na matrycy mrna lub całkowitego RNA. Uzyskany jednoniciowy

Bardziej szczegółowo

Genomic Mini AX Milk Spin

Genomic Mini AX Milk Spin Genomic Mini AX Milk Spin Zestaw o zwiększonej wydajności do izolacji genomowego DNA z próbek mleka. wersja 1017 100 izolacji Nr kat. 059-100S Pojemność kolumny do oczyszczania DNA wynosi 15 μg. Produkt

Bardziej szczegółowo

Genomic Micro AX Blood Gravity 96-well

Genomic Micro AX Blood Gravity 96-well Genomic Micro AX Blood Gravity 96-well Zestaw do izolacji DNA z krwi w formacie płytek na 96 studzienek dedykowany do pracy z pipetą wielokanałową lub automatem typu liquid handler. 960 izolacji Nr kat.

Bardziej szczegółowo

Genomic Midi AX Direct zestaw do izolacji genomowego DNA (procedura bez precypitacji) wersja 1215

Genomic Midi AX Direct zestaw do izolacji genomowego DNA (procedura bez precypitacji) wersja 1215 Genomic Midi AX Direct zestaw do izolacji genomowego DNA (procedura bez precypitacji) wersja 1215 20 izolacji Nr kat. 895-20D Pojemność kolumny do oczyszczania DNA wynosi 100 µg 1 Skład zestawu Składnik

Bardziej szczegółowo

AmpliTest Panel odkleszczowy (Real Time PCR)

AmpliTest Panel odkleszczowy (Real Time PCR) AmpliTest Panel odkleszczowy (Real Time PCR) Zestaw do wykrywania sekwencji DNA specyficznych dla bakterii Borrelia burgdorferi, Anaplasma, Ehrlichia oraz pierwotniaków rodzaju Babesia (B. canis, B. gibsoni,

Bardziej szczegółowo

Nowe możliwości diagnostyczne zmian nowotworowych szyjki macicy. Ewa Zembala-Nożyńska Zakład Patologii Nowotworów

Nowe możliwości diagnostyczne zmian nowotworowych szyjki macicy. Ewa Zembala-Nożyńska Zakład Patologii Nowotworów Nowe możliwości diagnostyczne zmian nowotworowych szyjki macicy. Ewa Zembala-Nożyńska Zakład Patologii Nowotworów Historia badań cytologicznych 1926- Aurel Babes (1886-1961) Bukareszt, Rumuniaodkrycie

Bardziej szczegółowo

Zestaw przeznaczony jest do całkowitej izolacji RNA z bakterii, drożdży, hodowli komórkowych, tkanek oraz krwi świeżej (nie mrożonej).

Zestaw przeznaczony jest do całkowitej izolacji RNA z bakterii, drożdży, hodowli komórkowych, tkanek oraz krwi świeżej (nie mrożonej). Total RNA Mini Plus Zestaw do izolacji całkowitego RNA. Procedura izolacji nie wymaga użycia chloroformu wersja 0517 25 izolacji, 100 izolacji Nr kat. 036-25, 036-100 Zestaw przeznaczony jest do całkowitej

Bardziej szczegółowo

MATERIAŁY SZKOLENIOWE DLA ZAKŁADÓW HIGIENY WETERYNARYJNEJ W ZAKRESIE LABORATORYJNEJ DIAGNOSTYKI AFRYKAŃSKIEGO POMORU ŚWIŃ

MATERIAŁY SZKOLENIOWE DLA ZAKŁADÓW HIGIENY WETERYNARYJNEJ W ZAKRESIE LABORATORYJNEJ DIAGNOSTYKI AFRYKAŃSKIEGO POMORU ŚWIŃ MATERIAŁY SZKOLENIOWE DLA ZAKŁADÓW HIGIENY WETERYNARYJNEJ W ZAKRESIE LABORATORYJNEJ DIAGNOSTYKI AFRYKAŃSKIEGO POMORU ŚWIŃ Puławy 2013 Opracowanie: Prof. dr hab. Iwona Markowska-Daniel, mgr inż. Kinga Urbaniak,

Bardziej szczegółowo

HIM. Przeznaczenie. COBAS AMPLICOR HIV-1 MONITOR Test, version 1.5 DO STOSOWANIA W DIAGNOSTYCE IN VITRO.

HIM. Przeznaczenie. COBAS AMPLICOR HIV-1 MONITOR Test, version 1.5 DO STOSOWANIA W DIAGNOSTYCE IN VITRO. COBAS AMPLICOR HIV-1 MONITOR Test, version 1.5 HIM DO STOSOWANIA W DIAGNOSTYCE IN VITRO. Informacje dotyczące zamówienia COBAS AMPLICOR HIM 48 Tests P/N: 21118390 123 HIV-1 MONITOR Test, version 1.5 ART:

Bardziej szczegółowo

Biologia medyczna, materiały dla studentów

Biologia medyczna, materiały dla studentów Zasada reakcji PCR Reakcja PCR (replikacja in vitro) obejmuje denaturację DNA, przyłączanie starterów (annealing) i syntezę nowych nici DNA (elongacja). 1. Denaturacja: rozplecenie nici DNA, temp. 94 o

Bardziej szczegółowo

Załącznik 2. Międzynarodowe kody zagrożeń i zaleceń bezpieczeństwa (Risk and Safety Phrases)

Załącznik 2. Międzynarodowe kody zagrożeń i zaleceń bezpieczeństwa (Risk and Safety Phrases) . Międzynarodowe kody zagrożeń i zaleceń bezpieczeństwa (Risk and Safety Phrases) Poniższe kody umieszczane są na opakowaniach odczynników chemicznych oraz w katalogach firmowych producentów odczynników

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) DECYZJE

(Akty o charakterze nieustawodawczym) DECYZJE 19.7.2019 PL L 193/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) DECYZJE DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2019/1244 z dnia 1 lipca 2019 r. zmieniająca decyzję 2002/364/WE w odniesieniu do wymogów dotyczących

Bardziej szczegółowo

Genomic Maxi AX Direct

Genomic Maxi AX Direct Genomic Maxi AX Direct Uniwersalny zestaw o zwiększonej wydajności do izolacji genomowego DNA z różnych materiałów. Procedura bez etapu precypitacji. wersja 0517 10 izolacji Nr kat. 995-10D Pojemność kolumny

Bardziej szczegółowo

Gel-Out. 50 izolacji, 250 izolacji. Nr kat , Zestaw do izolacji DNA z żelu agarozowego. wersja 0617

Gel-Out. 50 izolacji, 250 izolacji. Nr kat , Zestaw do izolacji DNA z żelu agarozowego. wersja 0617 Gel-Out Zestaw do izolacji DNA z żelu agarozowego. wersja 0617 50 izolacji, 250 izolacji Nr kat. 023-50, 023-250 Pojemność kolumny do izolacji DNA - do 20 µg DNA, minimalna pojemność - 2 µg DNA (przy zawartości

Bardziej szczegółowo

Zakażenie HPV w onkologii. Nowe wezwania

Zakażenie HPV w onkologii. Nowe wezwania Gorący temat: Zakażenie HPV w onkologii Nowe wezwania W. T. Olszewski LAO Warszawa 11 08 2016 RAK SZYJKI MACICY RAK JAMY USTNEJ I GARDŁA ( oropharynx ) POLSKA Populacja 38 milionów Rak szyjki macicy Zachorowalność

Bardziej szczegółowo

Przetarg nieograniczony na zakup specjalistycznej aparatury laboratoryjnej Znak sprawy: DZ-2501/6/17

Przetarg nieograniczony na zakup specjalistycznej aparatury laboratoryjnej Znak sprawy: DZ-2501/6/17 Część nr 2: SEKWENATOR NASTĘPNEJ GENERACJI Z ZESTAWEM DEDYKOWANYCH ODCZYNNIKÓW Określenie przedmiotu zamówienia zgodnie ze Wspólnym Słownikiem Zamówień (CPV): 38500000-0 aparatura kontrolna i badawcza

Bardziej szczegółowo

Zwroty R. ToxInfo Consultancy and Service Limited Partnership www.msds-europe.com Tel.: +36 70 335 8480

Zwroty R. ToxInfo Consultancy and Service Limited Partnership www.msds-europe.com Tel.: +36 70 335 8480 Zwroty R R1 - Produkt wybuchowy w stanie suchym. R2 - Zagrożenie wybuchem wskutek uderzenia, tarcia, kontaktu z ogniem lub innymi źródłami zapłonu. R3 - Skrajne zagrożenie wybuchem wskutek uderzenia, tarcia,

Bardziej szczegółowo

AmpliTest BVDV (Real Time PCR)

AmpliTest BVDV (Real Time PCR) AmpliTest BVDV (Real Time PCR) Zestaw do wykrywania sekwencji RNA specyficznych dla wirusa BVD (Bovine Viral Diarrhea Virus) techniką Real Time PCR Nr kat.: RV01-50 Wielkość zestawu: 50 oznaczeń Objętość

Bardziej szczegółowo

Saccharomyces Transformer Kit zestaw do przygotowywania i transformacji komórek kompetentnych Saccharomyces cerevisiae. Metoda chemiczna.

Saccharomyces Transformer Kit zestaw do przygotowywania i transformacji komórek kompetentnych Saccharomyces cerevisiae. Metoda chemiczna. Saccharomyces Transformer Kit zestaw do przygotowywania i transformacji komórek kompetentnych Saccharomyces cerevisiae. Metoda chemiczna. wersja 0916 6 x 20 transformacji Nr kat. 4010-120 Zestaw zawiera

Bardziej szczegółowo

AmpliTest TBEV (Real Time PCR)

AmpliTest TBEV (Real Time PCR) AmpliTest TBEV (Real Time PCR) Zestaw do wykrywania sekwencji RNA specyficznych dla TBEV (Tick-borne encephalitis virus) techniką Real Time PCR Nr kat.: RV03-50 Wielkość zestawu: 50 oznaczeń Objętość pojedynczej

Bardziej szczegółowo

Pakiet 3 Zestawy do izolacji, detekcji i amplifikacji badań grypy i Borrelia met. real time PCR część 67

Pakiet 3 Zestawy do izolacji, detekcji i amplifikacji badań grypy i Borrelia met. real time PCR część 67 Pakiet 3 Zestawy do izolacji, detekcji i amplifikacji badań grypy i Borrelia met. real time część 7 L.p. Przedmiot zamówienia Wymagania jakościowe Producent i nr katalogowy dla produktu równowaŝnego Ilość

Bardziej szczegółowo

HPV......co to jest?

HPV......co to jest? HPV......co to jest? HPV- wirus brodawczaka ludzkiego Wirus z rodziny papillomawirusów. Szacuje się, że istnieje od 100 do 200 typów tego wirusa, które wywołują różne choroby. CHOROBY WYWOŁYWANE PRZEZ

Bardziej szczegółowo

Applied Biosystems 7500 Fast Real Time PCR System, czyli Mercedes wśród termocyklerów do analizy PCR w czasie rzeczywistym

Applied Biosystems 7500 Fast Real Time PCR System, czyli Mercedes wśród termocyklerów do analizy PCR w czasie rzeczywistym Applied Biosystems 7500 Fast Real Time PCR System, czyli Mercedes wśród termocyklerów do analizy PCR w czasie rzeczywistym Rynek aparatury laboratoryjnej pęka w szwach od ilości różnych aparatów przeznaczonych

Bardziej szczegółowo

GRADIENT TEMPERATUR TOUCH DOWN PCR. Standardowy PCR RAPD- PCR. RealTime- PCR. Nested- PCR. Digital- PCR.

GRADIENT TEMPERATUR TOUCH DOWN PCR. Standardowy PCR RAPD- PCR. RealTime- PCR. Nested- PCR. Digital- PCR. Standardowy PCR RAPD- PCR Nested- PCR Multipleks- PCR Allelospecyficzny PCR Touchdown- PCR RealTime- PCR Digital- PCR In situ (slide)- PCR Metylacyjno specyficzny- PCR Assembly- PCR Inverse- PCR GRADIENT

Bardziej szczegółowo

C3A/C6A Kolposkop video. EDAN INSTRUMENTS, INC. http://www.edan.com.cn/

C3A/C6A Kolposkop video. EDAN INSTRUMENTS, INC. http://www.edan.com.cn/ C3A/C6A Kolposkop video EDAN INSTRUMENTS, INC. http://www.edan.com.cn/ Detale produktu Najważniejsze cechy Kolposkopiato badanie szyjki macicy i pochwy z użyciem specjalnego urządzenia powiększającego

Bardziej szczegółowo

Diagnostyka wirusologiczna w praktyce klinicznej

Diagnostyka wirusologiczna w praktyce klinicznej Diagnostyka wirusologiczna w praktyce klinicznej Ponad 60% zakażeń w praktyce klinicznej jest wywołana przez wirusy. Rodzaj i jakość materiału diagnostycznego (transport!) oraz interpretacja wyników badań

Bardziej szczegółowo

cobas Cdiff Test Do stosowania w diagnostyce in vitro do u ytku z systemem cobas 4800 cobas 4800 System Sample Preparation Kit

cobas Cdiff Test Do stosowania w diagnostyce in vitro do u ytku z systemem cobas 4800 cobas 4800 System Sample Preparation Kit do u ytku z systemem cobas 4800 Do stosowania w diagnostyce in vitro cobas 4800 System Sample Preparation Kit cobas 4800 System Lysis Kit 1 cobas 4800 System Wash Buffer Kit 240 Tests 960 Tests 240 Tests

Bardziej szczegółowo

Zestaw do izolacji genomowego DNA z bakterii

Zestaw do izolacji genomowego DNA z bakterii Nr kat. EM02 Wersja: 1.2018 Zestaw do izolacji genomowego DNA z bakterii EXTRACTME jest zarejestrowanym znakiem towarowym BLIRT S.A. www.blirt.eu Nr kat. EM02 I. PRZEZNACZENIE ZESTAWU Zestaw EXTRACTME

Bardziej szczegółowo

Zestaw do izolacji genomowego DNA z drożdży

Zestaw do izolacji genomowego DNA z drożdży Nr kat. EM10 Wersja: 1.2018 Zestaw do izolacji genomowego DNA z drożdży EXTRACTME jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy BLIRT S.A. www.blirt.eu 2 Nr kat. EM10 I. PRZEZNACZENIE ZESTAWU Zestaw EXTRACTME

Bardziej szczegółowo

Wirus HPV w ciąży. 1. Co to jest HPV?

Wirus HPV w ciąży. 1. Co to jest HPV? Wirus HPV w ciąży Czy zdajesz sobie sprawę z tego, że rak szyjki macicy jest drugą, najczęstszą chorobą nowotworową u kobiet na świecie a piąta wśród kobiet i mężczyzn łącznie? W samej Polsce, jak donosi

Bardziej szczegółowo

SNAP* BVD. Bovine Virus Diarrhea Antigen Test Kit. Zestaw diagnostyczny do wykrywania antygenu wirusa biegunki i choroby błon śluzowych bydła (BVD-MD)

SNAP* BVD. Bovine Virus Diarrhea Antigen Test Kit. Zestaw diagnostyczny do wykrywania antygenu wirusa biegunki i choroby błon śluzowych bydła (BVD-MD) SNAP* BVD Bovine Virus Diarrhea Antigen Test Kit Zestaw diagnostyczny do wykrywania antygenu wirusa biegunki i choroby błon śluzowych bydła (BVD-MD) 06-20814-01 Bovine Virus Diarrhea Antigen Test Kit

Bardziej szczegółowo

Ćwiczenie 3. Amplifikacja genu ccr5 Homo sapiens wykrywanie delecji Δ32pz warunkującej oporność na wirusa HIV

Ćwiczenie 3. Amplifikacja genu ccr5 Homo sapiens wykrywanie delecji Δ32pz warunkującej oporność na wirusa HIV Ćwiczenie 3. Amplifikacja genu ccr5 Homo sapiens wykrywanie delecji Δ32pz warunkującej oporność na wirusa HIV Cel ćwiczenia Określenie podatności na zakażenie wirusem HIV poprzez detekcję homo lub heterozygotyczności

Bardziej szczegółowo

DETEKCJA PATOGENÓW DRÓG MOCZOWO-PŁCIOWYCH

DETEKCJA PATOGENÓW DRÓG MOCZOWO-PŁCIOWYCH DETEKCJA PATOGENÓW DRÓG MOCZOWO-PŁCIOWYCH Detekcja i identyfikacja 7 patogenów dróg moczowo-płciowych Detekcja Neisseria gonorrhoeae i Chlamydia trachomatis Detekcja Trichomonas vaginalis i Mycoplasma

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2019 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA. Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2019 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA. Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu Układ graficzny CKE 2019 Nazwa kwalifikacji: Wykonywanie badań analitycznych Oznaczenie kwalifikacji: A.60 Numer zadania: 01

Bardziej szczegółowo

Wstęp Cele pracy Materiał i metody

Wstęp Cele pracy Materiał i metody Wstęp. Wirus brodawczaka ludzkiego (HPV, human papillomavirus) ma istotny udział w etiopatogenezie raka płaskonabłonkowego ustnej części gardła. Obecnie częstość występowania raka HPV-zależnego w krajach

Bardziej szczegółowo

Zestaw Maxwell CSC Blood DNA Kit

Zestaw Maxwell CSC Blood DNA Kit INSTRUKCJA TECHNICZNA Zestaw Maxwell CSC Blood DNA Kit Instrukcja użytkowania produktu AS1321 Przestroga: Kasety należy przenosić ostrożnie; krawędzie zamknięcia kasety mogą być ostre. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2019 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2019 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu Układ graficzny CKE 2018 Nazwa kwalifikacji: Wykonywanie badań analitycznych Oznaczenie kwalifikacji: A.60 Numer zadania: 01

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 1A do siwz Część I - Zestaw testowy do szybkiej identyfikacji Escherichia coli

Załącznik nr 1A do siwz Część I - Zestaw testowy do szybkiej identyfikacji Escherichia coli Część I - Zestaw testowy do szybkiej identyfikacji Escherichia coli 1. Zestaw testowy do szybkiej identyfikacji Escherichia coli zestaw zawiera: - 50 pasków testowych, - 50 pojemników z tworzywa sztucznego,

Bardziej szczegółowo

Badanie przesiewowe szyjki macicy: Objaśnienie wyników. Poradnik zaktualizowany

Badanie przesiewowe szyjki macicy: Objaśnienie wyników. Poradnik zaktualizowany Badanie przesiewowe szyjki macicy: Objaśnienie wyników Poradnik zaktualizowany Page 2 Niniejsza ulotka zawiera objaśnienie wyników badania przesiewowego szyjki macicy, które ma na celu wykrywanie zmian

Bardziej szczegółowo

Test Immunoenzymatyczny DRG Kortyzol dostarcza materiałów do oznaczania kortyzolu w surowicy i osoczu.

Test Immunoenzymatyczny DRG Kortyzol dostarcza materiałów do oznaczania kortyzolu w surowicy i osoczu. WSTĘP Test Immunoenzymatyczny DRG Kortyzol dostarcza materiałów do oznaczania kortyzolu w surowicy i osoczu. Test jest przeznaczony wyłącznie do stosowania ZASADA OZNACZENIA Ten test immunoenzymatyczny

Bardziej szczegółowo

EKSTRAHOWANIE KWASÓW NUKLEINOWYCH JAK ZMIERZYĆ ILOŚĆ KWASÓW NUKLEINOWYCH PO IZOLACJI? JAK ZMIERZYĆ ILOŚĆ KWASÓW NUKLEINOWYCH PO IZOLACJI?

EKSTRAHOWANIE KWASÓW NUKLEINOWYCH JAK ZMIERZYĆ ILOŚĆ KWASÓW NUKLEINOWYCH PO IZOLACJI? JAK ZMIERZYĆ ILOŚĆ KWASÓW NUKLEINOWYCH PO IZOLACJI? EKSTRAHOWANIE KWASÓW NUKLEINOWYCH Wytrącanie etanolem Rozpuszczenie kwasu nukleinowego w fazie wodnej (met. fenol/chloroform) Wiązanie ze złożem krzemionkowym za pomocą substancji chaotropowych: jodek

Bardziej szczegółowo

Genomic Mini AX Body Fluids zestaw do izolacji DNA z płynów ustrojowych wersja 1115

Genomic Mini AX Body Fluids zestaw do izolacji DNA z płynów ustrojowych wersja 1115 Genomic Mini AX Body Fluids zestaw do izolacji DNA z płynów ustrojowych wersja 1115 20 izolacji Nr kat. 052-20M tel: +48 58 7351194, fax: +48 58 6228578 info@aabiot.com www.aabiot.com 1 Skład zestawu Składnik

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA n Parasite Suspensions w formalinie PRZEZNACZENIE Preparaty Parasite Suspensions firmy Microbiologics są wykorzystywane w programach zapewniania jakości jako materiały porównawcze

Bardziej szczegółowo

E.coli Transformer Kit

E.coli Transformer Kit E.coli Transformer Kit zestaw do przygotowywania i transformacji komórek kompetentnych Escherichia coli. Metoda chemiczna. wersja 1117 6 x 40 transformacji Nr kat. 4020-240 Zestaw zawiera komplet odczynników

Bardziej szczegółowo

ROTA-ADENO Virus Combo Test Device

ROTA-ADENO Virus Combo Test Device Kod produktu: 8.04.73.0.0020 ROTA-ADENO Virus Combo Test Device Tylko do diagnostyki in vitro Przechowywać w 2-30 C ZASTOSOWANIE Wykrywanie antygenów Rotawirusów i Adenowirusów w próbkach kału. WSTĘP Rotawirusy

Bardziej szczegółowo

ROZPRAWA DOKTORSKA STRESZCZENIE

ROZPRAWA DOKTORSKA STRESZCZENIE Uniwersytet Medyczny w Lublinie Katedra i Zakład Patomorfologii Klinicznej ROZPRAWA DOKTORSKA STRESZCZENIE Lek. Joanna Irla-Miduch WERYFIKACJA HISTOPATOLOGICZNA I OCENA EKSPRESJI BIAŁKA p16 INK4A ORAZ

Bardziej szczegółowo

cobas DPX Dupleksowy test kwasu nukleinowego wirusa HAV i parwowirusa B19 do użytku z cobas 6800/8800 Systems Do stosowania w diagnostyce in vitro

cobas DPX Dupleksowy test kwasu nukleinowego wirusa HAV i parwowirusa B19 do użytku z cobas 6800/8800 Systems Do stosowania w diagnostyce in vitro Dupleksowy test kwasu nukleinowego wirusa HAV i parwowirusa B19 do użytku z cobas 6800/8800 Systems Do stosowania w diagnostyce in vitro cobas DPX 96 P/N: 07001088190 cobas DPX Control Kit P/N: 07001126190

Bardziej szczegółowo

E.coli Transformer Zestaw do przygotowywania i transformacji komórek kompetentnych Escherichia coli

E.coli Transformer Zestaw do przygotowywania i transformacji komórek kompetentnych Escherichia coli E.coli Transformer Zestaw do przygotowywania i transformacji komórek kompetentnych Escherichia coli Wersja 0211 6x40 transformacji Nr kat. 4020-240 Zestaw zawiera komplet odczynników do przygotowania sześciu

Bardziej szczegółowo

Zestaw do oczyszczania DNA po reakcjach enzymatycznych. Nr kat. EM03 Wersja zestawu:

Zestaw do oczyszczania DNA po reakcjach enzymatycznych. Nr kat. EM03 Wersja zestawu: Zestaw do oczyszczania DNA po reakcjach enzymatycznych Nr kat. EM03 Wersja zestawu: 1.2012 I. PRZEZNACZENIE ZESTAWU Zestaw EXTRACTME DNA CLEAN-UP przeznaczony jest do szybkiego i wydajnego oczyszczania

Bardziej szczegółowo

Program wczesnego wykrywania zakażeń wirusem brodawczaka ludzkiego HPV Łódź, 2013 roku

Program wczesnego wykrywania zakażeń wirusem brodawczaka ludzkiego HPV Łódź, 2013 roku Załącznik do Uchwały nr Zarządu Województwa Łódzkiego z dnia Program wczesnego wykrywania zakażeń wirusem brodawczaka ludzkiego HPV Łódź, 2013 roku Diagnoza problemu Nowotwory złośliwe stanowią zarówno

Bardziej szczegółowo

Genomic Micro AX Swab Gravity Plus

Genomic Micro AX Swab Gravity Plus Genomic Micro AX Swab Gravity Plus Zestaw do izolacji genomowego DNA z wymazów metodą grawitacyjną. W skład zestawu wchodzą wymazówki. wersja 0517 100 izolacji Nr kat. 105-100P Pojemność kolumny do oczyszczania

Bardziej szczegółowo

PYTANIE Pakiet nr 1- Pozycja nr 52 Czy Zamawiający akceptuje kuwetę plastikową UV o pomiarze zawierającym się pomiędzy nm?

PYTANIE Pakiet nr 1- Pozycja nr 52 Czy Zamawiający akceptuje kuwetę plastikową UV o pomiarze zawierającym się pomiędzy nm? Poznań, dnia 16.06.2014 EZ/350/51/2014/780 Wg rozdzielnika: do wszystkich zainteresowanych i uczestników postępowania o zamówienie publiczne.nr EZ/350/51/2014 dotyczy: Zakup i dostawa odczynników, materiałów

Bardziej szczegółowo

Instrukcja dla kleju TL-T50

Instrukcja dla kleju TL-T50 Instrukcja dla kleju TL-T50 Nilos Polska Ul. Kosynierów 38 41-219 Sosnowiec 32 266 80 15 biuro@nilospolska.pl www.nilospolska.pl Strona 1 Instrukcja dla TOPGUM TL-T60 Wymagania materiałowe oraz legenda

Bardziej szczegółowo

Instrukcja dla klejów TL-PVC oraz TL-W

Instrukcja dla klejów TL-PVC oraz TL-W Instrukcja dla klejów TL-PVC oraz TL-W Nilos Polska Ul. Kosynierów 38 41-219 Sosnowiec 32 266 80 15 biuro@nilospolska.pl www.nilospolska.pl Strona 1 Instrukcja dla TOPGUM TL-PVC oraz TL-W Wymagania materiałowe

Bardziej szczegółowo

Techniki molekularne ćw. 1 1 z 6

Techniki molekularne ćw. 1 1 z 6 Techniki molekularne ćw. 1 1 z 6 Instrukcja do ćwiczeń Nr 1. Temat: Izolacja całkowitego DNA z tkanki ssaczej metodą wiązania DNA do kolumny krzemionkowej oraz spektrofotometryczna ocena jego czystości

Bardziej szczegółowo

Pytania z zakresu ginekologii i opieki ginekologicznej

Pytania z zakresu ginekologii i opieki ginekologicznej Pytania z zakresu ginekologii i opieki ginekologicznej - 2017 1. Proszę wymienić zagrożenia zdrowotne dla kobiety jakie mogą wystąpić w okresie okołomenopauzalnym. 2. Proszę omówić rolę położnej w opiece

Bardziej szczegółowo

SCENARIUSZ LEKCJI BIOLOGII Z WYKORZYSTANIEM FILMU PCR sposób na DNA.

SCENARIUSZ LEKCJI BIOLOGII Z WYKORZYSTANIEM FILMU PCR sposób na DNA. SCENARIUSZ LEKCJI BIOLOGII Z WYKORZYSTANIEM FILMU PCR sposób na DNA. SPIS TREŚCI: 1. Wprowadzenie. 2. Części lekcji. 1. Część wstępna. 2. Część realizacji. 3. Część podsumowująca. 3. Karty pracy. 1. Karta

Bardziej szczegółowo

fix RNA Roztwór do przechowywania i ochrony przed degradacją próbek przeznaczonych do izolacji RNA kat. nr. E0280 Sierpień 2018

fix RNA Roztwór do przechowywania i ochrony przed degradacją próbek przeznaczonych do izolacji RNA kat. nr. E0280 Sierpień 2018 Sierpień 2018 fix RNA Roztwór do przechowywania i ochrony przed degradacją próbek przeznaczonych do izolacji RNA kat. nr. E0280 EURx Ltd. 80-297 Gdansk Poland ul. Przyrodnikow 3, NIP 957-07-05-191 KRS

Bardziej szczegółowo