(96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

Podobne dokumenty
(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

PL B1. DZIŻA SŁAWOMIR-PRACOWNIA PLASTYCZNA REKLAMA, Szadkowice, PL BUP 25/05. SŁAWOMIR DZIŻA, Szadkowice, PL

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

PL B1. NYK BOGUSŁAW, Warszawa, PL BUP 21/08. BOGUSŁAW NYK, Warszawa, PL WUP 06/11. rzecz. pat.

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(86) Data i numer zgłoszenia międzynarodowego: , PCT/FI04/ (87) Data i numer publikacji zgłoszenia międzynarodowego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

PL B1. INSTYTUT MASZYN PRZEPŁYWOWYCH PAN, Gdańsk, PL JASIŃSKI MARIUSZ, Wągrowiec, PL GOCH MARCIN, Braniewo, PL MIZERACZYK JERZY, Rotmanka, PL

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

Opis. Tło wynalazku. Podsumowanie wynalazku

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) OPIS PATENTOWY. (86) Data i numer zgłoszenia międzynarodowego: , PCT/DE96/02405

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(13) T3. (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(13) B1 F24F 13/20. VITROSERVICE CLIMA Sp. z o.o., Kosakowo, PL. Tadeusz Siek, Kosakowo, PL. Prościński Jan

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) OPIS PATENTOWY (19)PL (11)190118

Transkrypt:

RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1463016 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 19.03.04 04006678.9 (13) T3 (1) Int. Cl. G09F13/04 (06.01) Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (97) O udzieleniu patentu europejskiego ogłoszono: 04..06 Europejski Biuletyn Patentowy 06/40 EP 1463016 B1 (4) Tytuł wynalazku: Symbol świetlny dla podłoża przezroczystego (30) Pierwszeństwo: IT03MI00607 27.03.03 (43) Zgłoszenie ogłoszono: 29.09.04 Europejski Biuletyn Patentowy 04/40 (4) O złożeniu tłumaczenia patentu ogłoszono: 30.03.07 Wiadomości Urzędu Patentowego 03/07 (73) Uprawniony z patentu: Soleneon Service S.r.l., Dolzago, IT PL/EP 1463016 T3 (72) Twórca (y) wynalazku: Plebani Roberto, Dolzago, IT (74) Pełnomocnik: Kancelaria Patentowa Łukaszyk rzecz. pat. Szymon Łukaszyk 40-062 Katowice Głowackiego 8 Uwaga: W ciągu dziewięciu miesięcy od publikacji informacji o udzieleniu patentu europejskiego, każda osoba może wnieść do Europejskiego Urzędu Patentowego sprzeciw dotyczący udzielonego patentu europejskiego. Sprzeciw wnosi się w formie uzasadnionego na piśmie oświadczenia. Uważa się go za wniesiony dopiero z chwilą wniesienia opłaty za sprzeciw (Art. 99 (1) Konwencji o udzielaniu patentów europejskich).

CC01PL - 1 - EP 1 463 016 B1 Symbol świetlny dla podłoŝa przezroczystego Przedmiotem wynalazku jest symbol świetlny dla podłoŝa przezroczystego. W szczególności przedmiotem wynalazku jest symbol świetlny dla podłoŝa przezroczystego, odpowiedni zwłaszcza, choć nie wyłącznie, do zastosowań reklamowych, promocyjnych, usługowych, biznesowych, etc., gdzie symbol tego typu nakłada się na przezroczystą ścianę materiału takiego jak szkło, kryształ lub podobnego, na przykład w sklepie czy stoisku wystawowym. Powszechnie wiadomo, Ŝe symbole świetlne są powszechnie wykorzystywane na szklanych ścianach pomieszczeń takich jak sklepy, bary, stoiska wystawowe, etc., przy czym umieszcza się je zazwyczaj wewnątrz pomieszczenia. Powszechnie stosowane symbole świetlne moŝna zasadniczo zaklasyfikować do trzech typów. Pierwszy typ obejmuje symbole świetlne wykonane jako symbole skrzynkowe. Zawierają one zasadniczo ramę skrzynkową wykonaną z arkusza metalu, tworzywa sztucznego bądź innego odpowiedniego materiału i mają róŝne kształty, jak np. prostokątne, owalne, okrągłe, kwadratowe, tworząc pojemnik, w którym znajduje się typowe źródło światła. Pojemnik jest zamknięty elementem wierzchnim tworzącym korpus świetlny, wykonanym w sposób dowolny, ale zasadniczo z materiału, który pozwala dowolnie na częściowe lub całkowite rozpraszanie światła, opcjonalnie z zastosowaniem technik reliefowych. Drugi typ obejmuje skrzynkowe litery/logotypy wykonane z róŝnych czcionek i/lub symboli graficznych i materiałów oświetlanych dowolnym systemem źródeł światła. KaŜda litera i/lub element graficzny staje się kompletnym pojemnikiem na źródło światła dla odpowiadającego mu korpusu świetlnego złoŝonego dowolną techniką. Trzeci typ obejmuje czcionki/elementy graficzne uzyskane przez odpowiednio ukształtowane rury neonowe obrazujące róŝnorodne elementy graficzne i/lub czcionki. Takie kształtowniki neonowe są elementami jasno świecącymi i czytelnymi.

CC01PL - 2 - EP 1 463 016 B1 Tego typu znane symbole świetlne są instalowane w całości wewnątrz sklepu czy stoiska wystawowego albo w całości na zewnątrz takich pomieszczeń, w sposób zapewniający ich widoczność z zewnątrz. Mimo tego, Ŝe powyŝej wymienione symbole świetlne są powszechnie uŝywane i doceniane, są one rozwiązaniami posiadającymi pewne wady dotyczące ich wytwarzania i działania. Jedną z tych wad jest przestrzeń przez nie zajmowana, przez co ich instalacja często koliduje z innymi elementami wyposaŝenia pomieszczenia, takimi jak zasłony i tym podobne elementy, i moŝe negatywnie wpływać na wygląd pomieszczenia. Inną niedogodnością jest konieczność wywiercenia otworów w szklanych ścianach celem zainstalowania symboli lub ich zabezpieczenia pojemnikami wykonanymi z przezroczystego materiału, dla dostosowania do obowiązujących wymagań. Kolejną wadą jest pogorszenie widoczności komunikatu informacyjnego, w przypadku zainstalowania symboli wewnątrz pomieszczeń, spowodowane refleksami pojawiającymi się na powierzchniach szklanych przegród lub innych materiałów przezroczystych oddzielających wnętrza pokoi, sklepów i tym podobnych pomieszczeń od otoczenia zewnętrznego, z którego odczytywany jest komunikat. W świetle powyŝszego, istnieje potrzeba dostarczenia symboli świetlnych dla przezroczystego podłoŝa, które byłyby pozbawione wyŝej wymienionych wad. 30 Celem wynalazku jest więc dostarczenie symbolu świetlnego dla podłoŝa przezroczystego, który jest pozbawiony wad rozwiązań znanych ze stanu techniki. Symbol świetlny dla podłoŝa przezroczystego przeznaczony do nakładania na przezroczystą ścianę odgraniczającą otoczenie wewnętrzne od zewnętrznego został ujawniony we francuskim opisie patentowym FR-A-2 733 074. Opisany tam symbol świetlny zawiera cechy techniczne ujęte w części przedznamiennej zastrzeŝenia 1. Symbol świetlny dla podłoŝa przezroczystego według wynalazku do nakładania na przezroczystą ścianę odgraniczającą otoczenie wewnętrzne od zewnętrznego, charakteryzuje się tym, Ŝe pojemnik na źródło światła ma kształt uzyskany przez połączenie ze sobą czcionek i/lub elementów graficznych komunikatu informacyjnego.

CC01PL - 3 - EP 1 463 016 B1 30 Cechy związane z wytwarzaniem i działaniem symbolu świetlnego dla podłoŝa przezroczystego według wynalazku staną się bardziej zrozumiałe po przeczytaniu dalszej części opisu, zawierającej odsyłacze numeryczne do załączonego rysunku zawierającego figury przedstawiające kilka przykładów wykonania wynalazku, które naleŝy traktować wyłącznie jako rozwiązania ilustracyjne, nieograniczające zakresu ochrony wynalazku, przy czym: fig. 1 przedstawia schematyczny widok przekroju zainstalowanego symbolu świetlnego dla podłoŝa przezroczystego według wynalazku; fig. 2 przedstawia perspektywiczny schematyczny widok części pierwszego elementu składowego symbolu świetlnego dla podłoŝa przezroczystego z rysunku fig. 1; fig. 3 przedstawia schematyczny widok pierwszego przykładu wykonania elementu z rysunku fig. 2; fig. 4 przedstawia schematyczny widok drugiego przykładu wykonania elementu z rysunku fig. 2; fig. przedstawia schematyczny widok trzeciego przykładu wykonania elementu z rysunku fig. 2; fig. 6 przedstawia schematyczny widok czwartego przykładu wykonania elementu z rysunku fig. 2; fig. 7 przedstawia schematyczny widok piątego przykładu wykonania elementu z rysunku fig. 2; fig. 8 przedstawia schematyczny widok części drugiego elementu składowego symbolu świetlnego dla podłoŝa przezroczystego z rysunku fig. 1; fig. 9 przedstawia schematyczny widok pierwszego przykładu wykonania elementu z rysunku fig. 8; fig. przedstawia schematyczny widok drugiego przykładu wykonania elementu z rysunku fig. 8; fig. 11 przedstawia schematyczny widok przekroju zainstalowanego trzeciego elementu składowego symbolu świetlnego dla podłoŝa przezroczystego z rysunku fig. 1; fig. 12 przedstawia schematyczny widok zainstalowanego przykładu wykonania elementu z rysunku fig. 11; fig. 13a przedstawia schematyczny widok części czwartego elementu składowego symbolu świetlnego dla podłoŝa przezroczystego z rysunku fig. 1;

CC01PL - 4 - EP 1 463 016 B1 30 fig. 13b przedstawia schematyczny widok z boku elementu z rysunku fig. 13a w kierunku d1; fig. 14a przedstawia schematyczny widok pierwszego przykładu wykonania elementu z rysunku fig. 13; fig. 14b przedstawia schematyczny widok z boku elementu z rysunku fig. 14a w kierunku d2; fig. a przedstawia schematyczny widok drugiego przykładu wykonania elementu z rysunku fig. 13; fig. b przedstawia schematyczny widok z boku elementu z rysunku a w kierunku d3; fig. c przedstawia powiększony schematyczny widok obszaru oznaczonego jako XV na rysunku fig. b; fig. 16a przedstawia schematyczny widok trzeciego przykładu wykonania elementu z rysunku fig. 13; fig. 16b przedstawia schematyczny widok z boku zainstalowanego elementu z rysunku fig. 16a w kierunku d4; oraz fig. 17a, 17b, 17c, 17d przedstawiają powiększone schematyczne widoki przykładów wykonania obszaru zaznaczonego jako XVII na rysunku fig. 1. W odniesieniu do załączonego rysunku, symbol świetlny 1 według wynalazku dla podłoŝa przezroczystego wykonanego z materiału przezroczystego, takiego jak szło lub inny podobny materiał, przeznaczony do nakładania na ścianę P, zawiera przynajmniej jeden pojemnik na źródło światła 2 wyposaŝony we wnękę i zainstalowany w otoczeniu wewnętrznym, przynajmniej jedno źródło światła 3 umieszczone we wnęce rzeczonego pojemnika, i przynajmniej jeden korpus świetlny 4 umieszczony w otoczeniu zewnętrznym. Rzeczona ściana odgradza wnętrze pomieszczenia, takiego jak sklep, stoisko wystawowe lub tym podobne pomieszczenie, od otoczenia zewnętrznego w znany i niewymagający szczegółowego opisu sposób. Pojemnik na źródło światła 2 moŝe zostać wykonany według jednego z opisanych poniŝej przykładów wykonania, mających charakter wyłącznie ilustracyjny i nieograniczający wynalazku.

CC01PL - - EP 1 463 016 B1 30 Fig. 2 przedstawia część pojemnika na źródło światła 2 uzyskanego w wyniku połączenia róŝnorodnych czcionek i/lub elementów graficznych komunikatu informacyjnego, przedstawionego jako dwa połączone ze sobą znaki alfabetyczne. Pojemnik na źródło światła 2 moŝe mieć dowolny przekrój, taki jak na przykład pryzmatyczny i/lub krzywoliniowy, o szerokości P1 zawierającej się pomiędzy a 80 mm, a korzystnie wynoszącej 40 mm. Na rysunku fig. 2, część powierzchni czołowej wnęki pojemnika 2 na źródło światła 3, która moŝe być widziana z otoczenia zewnętrznego, została oznaczona odsyłaczem. Fig. 3 przedstawia część pojemnika na źródło światła oznaczonego jako 6. Pojemnik na źródło światła 6 jest utworzony z oddzielnie wytworzonych elementów graficznych i/lub czcionek i/lub innych oddzielnych elementów. Pojemnik na źródło światła 6 moŝe przyjąć dowolną formę graficzną i moŝe posiadać dowolny przekrój o grubości P2 zawierającej się pomiędzy a 80 mm, a korzystnie wynoszącej 40 mm. Na rysunku fig. 3, część powierzchni czołowej wnęki pojemnika 6 na źródło światła 3, która moŝe być widziana z otoczenia zewnętrznego, została oznaczona jako 7. Fig. 4 przedstawia część pojemnika na źródło światła oznaczonego jako 8. Pojemnik na źródło światła 8 ma kształt wielokąta o grubości P3 zawierającej się pomiędzy a 80 mm, i wynoszącej korzystnie 60 mm. Na rysunku fig. 4, część powierzchni czołowej wnęki pojemnika 8 na źródło światła 3, która moŝe być widziana z otoczenia zewnętrznego, została oznaczona jako 9. Fig. przedstawia część pojemnika na źródło światła oznaczonego jako. Pojemnik na źródło światła ma tu kształt wielokąta o grubości P4 zawierającej się pomiędzy 30 a 1 mm, i wynoszącej korzystnie 90 mm. Przedstawiony pojemnik na źródło światła jest pojemnikiem posiadającym dwie powierzchnie czołowe. Na rysunku fig., część powierzchni czołowej wnęki pojemnika na źródło światła 3, która moŝe być widziana z otoczenia zewnętrznego, została oznaczona odsyłaczem 11, zaś część powierzchni czołowej wnęki pojemnika na źródło światła 3, która moŝe być widziana z wnętrza pomieszczenia, została oznaczona odsyłaczem 12. Fig. 6 przedstawia część pojemnika na źródło światła oznaczonego jako 13. Pojemnik na źródło światła 13 ma kształt wielokąta z zakrzywionymi bokami i posiada grubość P zawierającą się pomiędzy a 80 mm, i wynoszącą korzystnie

CC01PL - 6 - EP 1 463 016 B1 60 mm. Część powierzchni czołowej wnęki pojemnika 13 na źródło światła 3, która moŝe być widziana z otoczenia zewnętrznego, została oznaczona jako 14. Fig. 7 przedstawia część pojemnika na źródło światła oznaczonego jako. Pojemnik na źródło światła ma kształt wielokąta o zakrzywionych bokach i grubość P6 zawierającą się pomiędzy 30 a 1 mm, a korzystnie wynoszącą 90 mm. Przedstawiony pojemnik na źródło światła jest pojemnikiem posiadającym dwie powierzchnie czołowe. Na rysunku fig. 6, część powierzchni czołowej wnęki pojemnika na źródło światła 3, która moŝe być widziana z zewnętrznego otoczenia, została oznaczona odsyłaczem 16, podczas gdy część powierzchni czołowej wnęki pojemnika na źródło światła 3, która moŝe być widziana z wnętrza pomieszczenia, została oznaczona odsyłaczem 17. Źródło światła 3 moŝe zostać wykonane według jednego z opisanych poniŝej przykładów wykonania, mających charakter wyłącznie ilustracyjny i nieograniczający wynalazku. 30 Źródło światła 3 przedstawione na rysunku fig. 8, jest punktowym źródłem światła zawierającym wiele źródeł punktowych 18. Takie źródło światła 3 moŝna wykonać na wiele róŝnych sposobów z wykorzystaniem wielu technik. Korzystnie takie źródło światła 3 moŝe być stosowane w dowolnej wnęce pojemnika na źródło światła 3, której powierzchnia, oznaczana powyŝej odsyłaczami, 7, 9, 11, 12, 14, 16 oraz 17, moŝe być widoczna z otoczenia zewnętrznego i/lub wewnętrznego. Ze względu na ograniczoną przestrzeń wymaganą dla jego umieszczenia, takie punktowe źródło światła jest szczególnie odpowiednie do zastosowania we wnękach pojemnika na źródło światła, których powierzchnie moŝliwe do zobaczenia z otoczenia zewnętrznego i/lub wewnętrznego zostały oznaczone jako i 7, przy czym wnęki pojemnika posiadają kształt dowolnego elementu alfanumerycznego i/lub elementu graficznego, jak pokazano na rysunku fig. 2 i 3. Źródło światła 19 przedstawione na rysunku fig. 9, jest liniowym źródłem światła. Takie źródło światła 19 moŝna wykonać na wiele róŝnych sposobów z wykorzystaniem wielu technik.

CC01PL - 7 - EP 1 463 016 B1 Źródło światła 19 moŝe być korzystnie stosowane w dowolnej z wnęk pojemnika na źródło światła, której powierzchnia, jaka moŝe być widoczna z otoczenia zewnętrznego i/lub wewnętrznego, została oznaczona odsyłaczami 9, 11 i 12, i która posiada kształt wielokąta, jak pokazano na rysunku fig. 4 oraz. 30 Źródło światła z rysunku fig., jest połączeniem liniowego i krzywoliniowego źródła światła, które moŝna wykonać na wiele róŝnych sposobów z wykorzystaniem wielu technik. Takie źródło światła moŝe być korzystnie stosowane w dowolnej z wnęk pojemnika na źródło światła, której powierzchnia, która moŝe być widoczna z otoczenia zewnętrznego i/lub wewnętrznego, została powyŝej oznaczona odsyłaczami, 7, 9, 11, 12, 14, 16 i 17. Jest ono szczególnie odpowiednie do zastosowania we wnękach pojemnika na źródło światła, których powierzchnie, jaka mogą być widoczna z otoczenia zewnętrznego i/lub wewnętrznego, zostały oznaczone odsyłaczami 14, 16 i 17, i które posiadają kształt wielokąta z zakrzywionymi bokami, jak pokazano na rysunku fig. 6 oraz fig. 7. Według przykładu wykonania, symbol świetlny dla podłoŝa przezroczystego 21, przedstawiony na rysunku fig. 11, zawiera pokrywę 22 wnęk pojemnika na źródło światła, których powierzchnie, jakie mogą być widoczne z otoczenia zewnętrznego i/lub wewnętrznego zostały oznaczone odsyłaczami, 7, 9, 11, 12, 14, 16 i 17. Pokrywa 22 jest wykonana z tworzywa sztucznego lub dowolnego innego materiału, a takŝe z materiałów róŝniących się fizycznie, jak np. materiału przezroczystego lub nieprzezroczystego, czy rozpraszającego lub nierozpraszającego. Pokrywa 22 posiada korzystnie grubość zawierającą się pomiędzy a 80 mm, porównywalnie do odpowiadającego jej pojemnika na źródło światła. Według przykładu wykonania przedstawionego na rysunku fig. 12, symbol świetlny dla podłoŝa przezroczystego 23 zawiera pokrywę 24 wnęk pojemnika na źródło światła, których powierzchnie, które mogą być widoczne z otoczenia zewnętrznego i/lub wewnętrznego zostały oznaczone odsyłaczami, 7, 9, 11, 12, 14,16 i 17. Pokrywa 24 jest wykonana z przylepnej folii rozpraszającej bądź nierozpraszającej światła albo z dowolnego rodzaju materiałów zwijanych, takŝe metali, odpowiednich

CC01PL - 8 - EP 1 463 016 B1 do rozpraszania lub do nie rozpraszania światła, o grubości zawierającej się pomiędzy 0.0 a 2 mm. Korpus świetlny 4 moŝe zostać wykonany według jednego z opisanych poniŝej przykładów wykonania, mających charakter wyłącznie ilustracyjny i nieograniczający wynalazku. Korpus świetlny 4, jak przedstawiono na rysunku fig. 13a i 13b, moŝe mieć postać elementu graficznego i/lub czcionki i/lub graficzną formę elementu źródła światła. Taki korpus świetlny 4 moŝe być wykonany z dowolnego odpowiedniego tworzywa sztucznego lub dowolnego innego materiału, który moŝe być materiałem przezroczystym, nieprzezroczystym, rozpraszającym lub nierozpraszającym, i moŝe posiadać dowolny przekrój pryzmatyczny i/lub krzywoliniowy. Korpus świetlny 4 moŝe posiadać grubość S1 zawierającą się pomiędzy 2 a 60 mm, a korzystnie wynoszącą mm. Na rysunku fig. 13b przedstawiono korpus po jego zainstalowaniu. Korpus świetlny z rysunku fig. 14a i 14b oznaczony ogólnie odsyłaczem 26, moŝe mieć kształt elementu graficznego i/lub czcionki i/lub graficzną formę elementu symbolu świetlnego. Korpus świetlny jest wykonywany z przylepnej folii odpowiedniej do rozpraszania lub do nierozpraszania światła albo z dowolnego rodzaju materiałów zwijanych, nawet metali, odpowiednich do rozpraszania lub do nierozpraszania światła. Korpus świetlny 26 moŝe mieć grubość S2 zawierającą się pomiędzy 0.0 a 2 mm, a korzystnie wynoszącą 0.06 mm. Na rysunku fig. 14b, korpus świetlny 26 przedstawiony jest jako element zainstalowany. Korpus świetlny, oznaczony na rysunku fig. a, b i c odsyłaczem 27, moŝe mieć kształt elementu graficznego i/lub czcionki i/lub graficzną formę elementu symbolu świetlnego 30 Ten korpus świetlny 27 posiada stykającą się ze ścianą pierwszą część 28, będącą elementem zasadniczo identycznym do opisanego powyŝej korpusu świetlnego 4, oraz drugą część 29 zachodzącą na pierwszą część 28. Druga część 29 jest wykonana z dowolnego materiału, korzystnie róŝniącego się od materiału, z którego wykonana jest pierwsza część 28, będącego materiałem rozpraszającym lub nierozpraszającym takim jak szkło, plastik, metale, marmury lub inne materiały, i jest częścią umieszczoną obok pierwszej części 28. Rozmiary drugiej części 29 mogą

CC01PL - 9 - EP 1 463 016 B1 być korzystnie nieznacznie zmniejszone lub zwiększone w porównaniu do rozmiarów pierwszej części 28. Druga część 29 jest montowana w sposób znany ze stanu techniki, który nie wymaga szczegółowego opisu, i moŝe mieć grubość S3 zawierającą się pomiędzy 0.0 a mm, a korzystnie wynoszącą 3 mm. Korpus świetlny 30 przedstawiony na rysunku fig. 16a i 16b, posiada kształt elementu graficznego i/lub czcionki i/lub kształt elementu symbolu świetlnego. Korpus świetlny 30 posiada róŝnokolorowe powierzchnie, przy czym moŝe posiadać pierwszą powierzchnię 31 i drugą powierzchnię 32. Pierwsza 31 oraz druga 32 powierzchnia są wykonane z przylepnej, uciętej, obciętej lub wykonanej techniką czterokolorową, kliszy lub innego podobnego materiału, lub z dowolnych zwiniętych materiałów, w tym nawet materiałów metalowych, odpowiednich do rozpraszania lub do nierozpraszania światła. Pierwsza 31 oraz druga 32 powierzchnia moŝe mieć grubość S4 zawierającą się pomiędzy 0.0 a 0 mm, i wynoszącą korzystnie 0.06 mm. 30 Według innych przykładów wykonania, pojemnik na źródło światła 2, 6, 8,, 13 i oraz korpus świetlny 4 i 27, jak przedstawiono na rysunku fig. 17a-17d, moŝe mieć korzystnie przekrój, który jest całkowicie lub częściowo krzywoliniowy, przy czym promień krzywizny jest dowolny, i/lub moŝe mieć kształt pryzmatyczny o dowolnym kącie rozwarcia. W szczególności, zarówno pojemnik na źródło światła jak i korpus świetlny posiadają przekrój pryzmatyczny, jak pokazano na rysunku fig. 17a; lub pojemnik na źródło światła ma przekrój pryzmatyczny a korpus świetlny posiada przekrój krzywoliniowy, jak przedstawiono na rysunku fig. 17b; lub pojemnik na źródło światła posiada przekrój krzywoliniowy a korpus świetlny posiada przekrój pryzmatyczny, jak przedstawiono na rysunku fig. 17c; lub zarówno pojemnik na źródło światła jak i korpus świetlny posiadają przekrój krzywoliniowy, jak przedstawiono na rysunku fig. 17d. Podczas instalacji źródła światła dla przezroczystego podłoŝa, pokrywa wnęki pojemnika na źródło światła, pojemnik na źródło światła oraz korpus świetlny są nakładane na ścianę P wykonaną z przezroczystego materiału, za pomocą odpowiednich środków łączeniowych. Do moŝliwych do wykorzystania środków łączeniowych naleŝą między innymi spoiwa, takie jak przezroczyste lub

CC01PL - - EP 1 463 016 B1 nieprzezroczyste dwustronne taśmy przylepne, albo kleje lub Ŝywice przepuszczające światło. W charakterze środków łączeniowych moŝna takŝe rozwaŝać zastosowanie przezroczystych lub nieprzezroczystych, nagwintowanych wstawek przyklejonych do ściany P lub innych odpowiednich środków. KaŜdy z pojemników na źródło światła 2, 6, 8,, 13 i jest korzystnie odpowiedni do pomieszczenia liniowych 19, kombinowanych i punktowych 3 źródeł światła, łącznie z umieszczeniem w jednym pojemniku kilku ich rodzajów. Pojemnik na źródło światła 2, 6, 8,, 13 i oraz odpowiadająca mu wnęka pojemnika na źródło światła są korzystnie otrzymane z bloku tworzywa sztucznego, przy czym w wyniku obróbki tego bloku powstaje wybrana obudowa odpowiednia do rodzaju wykorzystywanego źródła światła 3, 19 i. Tego rodzaju pojemnik na źródło światła oraz wnęka pojemnika na źródło światła mogą być wykonane z dowolnego odpowiedniego materiału lub z róŝniących się od siebie materiałów, w procesie formowania na gorąco, formowania na zimno, odlewania, obróbki wiórowej lub innymi metodami, a zatem ich składanie moŝna realizować róŝnymi technikami. Korpus świetlny 4, 26, 27 i 30 moŝe być wykonany z dowolnego odpowiedniego materiału, całkowicie lub częściowo rozpraszającego światło, lub z wielu róŝniących się od siebie materiałów. Taki korpus świetlny moŝe być wytworzony w procesie formowania na gorąco, formowania na zimno, odlewania, obróbki wiórowej lub innymi metodami, a zatem jego składanie moŝna realizować róŝnymi technikami w celu uzyskania korpusu świetlnego rozpraszającego światło lub częściowo rozpraszającego światło. Symbol świetlny dla podłoŝa przezroczystego 1 według wynalazku jest korzystnie nakładany bez ingerowania w strukturę szkła ściany P, to znaczy bez wiercenia w szkle. W symbolu świetlnym dla podłoŝa przezroczystego, nawet przy moŝliwości pozostawienia tego samego pojemnika na źródło światła 2, 6, 8,, 13 i, korpus świetlny 4, 26, 27 i 30 moŝe zostać korzystnie wymieniony. 30 Pojemnik na źródło światła 2, 6, 8,, 13 i oraz odpowiedni korpus świetlny 4, 26, 27 i 30 mogą korzystnie zawierać jeden element lub wiele elementów.

CC01PL - 11 - EP 1 463 016 B1 Pojemnik na źródło światła symbolu świetlnego dla podłoŝa przezroczystego 1 posiada korzystnie znacznie zredukowaną, w porównaniu ze ścianą P, grubość dla łatwego umieszczenia go pomiędzy występami ściany, co umoŝliwia uniknięcie kolidowania z innymi elementami wystroju pomieszczenia, takimi jak zasłony, i zmniejsza nieestetyczny wpływ na walory wizualne pomieszczenia. Korzystnym jest fakt, iŝ symbol świetlny dla podłoŝa przezroczystego 1 nie wymaga ochrony przed oddziaływaniem środowiska zewnętrznego, poniewaŝ pojemnik na źródło światła jest zawsze umieszczony w otoczeniu wewnętrznym. Korzystne jest, takŝe, Ŝe symbol świetlny dla podłoŝa przezroczystego 1 jest bezpieczny, poniewaŝ wykorzystywany jest korzystnie pojemnik na źródło światła 2 o grubości mm, który jest szczególnie odpowiedni dla pomieszczenia punktowego źródła światła małej mocy, takiego jak na przykład dioda LED. Ponadto, poniewaŝ korpus świetlny symbolu świetlnego dla podłoŝa przezroczystego 1 znajduje się całkowicie na zewnątrz, to na widoczność komunikatu informacyjnego nie wpływa efekt refleksu środowiska zewnętrznego na ścianie P wykonanej ze szkła lub innego materiału przezroczystego. W powyŝszym opisie wykazano, iŝ symbol świetlny dla podłoŝa przezroczystego 1 według wynalazku jest rozwiązaniem funkcjonalnym i uniwersalnym, jest łatwy do wytworzenia i umoŝliwia osiągnięcie celu wynalazku, usuwając wymienione na początku wady rozwiązań znanych ze stanu techniki. Mimo, Ŝe wynalazek został opisany na przykładzie kilku przykładów wykonania, stanowiących wyłącznie rozwiązania ilustracyjne i nieograniczające zakresu wynalazku, to jasnym jest, Ŝe na podstawie powyŝszego opisu znawcy dziedziny wynalazku są świadomi istnienia całej grupy wariantów tych przykładów i moŝliwości wprowadzania w nich róŝnorodnych zmian. Dlatego teŝ zakres wynalazku obejmuje wszystkie zmiany i warianty objęte zakresem ochrony określonym w zastrzeŝeniach patentowych. Pełnomocnik:

CC01PL - 12 - EP 1 463 016 B1 ZastrzeŜenia patentowe 1. Symbol świetlny dla podłoŝa przezroczystego (1) do nakładania na przezroczystą ścianę (P) odgraniczającą otoczenie wewnętrzne od zewnętrznego, zawierający: a) przynajmniej jeden pojemnik na źródło światła (2, 6, 8,, 13, ) mający wnękę i zainstalowany w otoczeniu wewnętrznym ściany (P); b) przynajmniej jedno źródło światła (3) osadzone we wnęce rzeczonego pojemnika, i c) przynajmniej jeden korpus świetlny (4, 26, 27, 30) umieszczony w otoczeniu zewnętrznym rzeczonej ściany (P) noszący komunikat informacyjny, który jest czytelny od strony otoczenia zewnętrznego i zawiera czcionki i/lub elementy graficzne; znamienny tym, Ŝe rzeczony pojemnik na źródło światła (2, 6, 8,, 13, ) ma kształt uzyskany przez połączenie ze sobą czcionek i/lub elementów graficznych komunikatu informacyjnego. 2. Symbol świetlny dla podłoŝa przezroczystego (1) według zastrz. 1, znamienny tym, Ŝe dla takiego samego pojemnika na źródło światła (2, 6, 8,, 13, ) stosuje się wymienialny korpus świetlny (4, 26, 27, 30). 3. Symbol świetlny dla podłoŝa przezroczystego (1) według zastrz. 1 albo 2, znamienny tym, Ŝe zawiera więcej pojemników na źródło światła (6) i pokrywę (22, 24). 4. Symbol świetlny dla podłoŝa przezroczystego (1) według zastrz. 1 albo 2 albo 3, znamienny tym, Ŝe pojemnik na źródło światła (2, 6) ma dowolną formę graficzną i dowolny przekrój, a całkowita grubość pokrywy (22, 24) i pojemnika (2, 6) jest zawarta pomiędzy a 80 mm, i wynosi korzystnie 40 mm. 30. Symbol świetlny dla podłoŝa przezroczystego (1) według zastrz. 1 albo 2 albo 3, znamienny tym, Ŝe pojemnik na źródło światła (8, 13) ma kształt wielokąta, a całkowita grubość (P3) pokrywy (22, 24) i pojemnika (8, 13) jest zawarta pomiędzy a 80 mm, i wynosi korzystnie 60 mm. 6. Symbol świetlny dla podłoŝa przezroczystego (1) według zastrz. 1 albo 2 albo 3, znamienny tym, Ŝe pojemnik na źródło światła (, ) ma dwie powierzchnie

CC01PL - 13 - EP 1 463 016 B1 czołowe, a całkowita grubość (P4) pokrywy (22, 24) i dwu-powierzchniowego pojemnika na źródło światła (, ) jest zawarta pomiędzy 30 a 1 mm, i wynosi korzystnie 90 mm. 7. Symbol świetlny dla podłoŝa przezroczystego (1) według dowolnego z poprzednich zastrzeŝeń, znamienny tym, Ŝe całkowita grubość korpusu świetlnego (4) jest zawarta pomiędzy 2 a 60 mm, i wynosi korzystnie mm. 8. Symbol świetlny dla podłoŝa przezroczystego (1) według dowolnego z poprzednich zastrzeŝeń od 1 do 6, znamienny tym, Ŝe całkowita grubość korpusu świetlnego (26) jest zawarta pomiędzy 0.0 a 2 mm, i wynosi korzystnie 0.06 mm. 9. Symbol świetlny dla podłoŝa przezroczystego (1) według dowolnego z poprzednich zastrzeŝeń od 1 do 6, znamienny tym, Ŝe całkowita grubość korpusu świetlnego (27) jest zawarta pomiędzy 0.0 a mm, i wynosi korzystnie 3 mm.. Symbol świetlny dla podłoŝa przezroczystego (1) według dowolnego z poprzednich zastrzeŝeń od 1 do 6, znamienny tym, Ŝe całkowita grubość korpusu świetlnego (30) jest zawarta pomiędzy 0.0 a 0 mm, i wynosi korzystnie 0.06 mm. 11. Symbol świetlny dla podłoŝa przezroczystego (1) według dowolnego z poprzednich zastrzeŝeń 1 do, znamienny tym, Ŝe pojemnik na źródło światła (2, 6, 8,, 13, ) oraz wnęka pojemnika na źródło światła są wykonane z dowolnego odpowiedniego materiału lub z róŝniących się od siebie materiałów, i są wytwarzane w procesie formowania na gorąco, formowania na zimno, odlewania lub obróbki wiórowej. 12. Symbol świetlny dla podłoŝa przezroczystego (1) według dowolnego z poprzednich zastrzeŝeń od 1 do, znamienny tym, pojemnik na źródło światła (2, 6, 8,, 13, ) oraz wnęka pojemnika na źródło światła są otrzymane z bloku tworzywa sztucznego, w którym znajduje się obudowa na źródło światła (3, 19, ).

CC01PL - 14 - EP 1 463 016 B1 13 Symbol świetlny dla podłoŝa przezroczystego (1) według dowolnego z poprzednich zastrzeŝeń, znamienny tym, Ŝe pojemnik na źródło światła (13) ma kształt wielokąta z zakrzywionymi bokami i grubość (P) zawierającą się pomiędzy a 80 mm, i wynoszącą korzystnie 60 mm. 14 Symbol świetlny dla podłoŝa przezroczystego (1) według dowolnego z poprzednich zastrzeŝeń od 1 do 12, znamienny tym, Ŝe pojemnik na źródło światła () posiada dwie powierzchnie czołowe, ma kształt wielokąta z zakrzywionymi bokami i grubość (P6) zawierającą się pomiędzy 30 a 1 mm, i wynoszącą korzystnie 90 mm.. Symbol świetlny dla podłoŝa przezroczystego (1) według dowolnego z poprzednich zastrzeŝeń, znamienny tym, Ŝe korpus świetlny (4, 26, 27, 30) jest wykonany z dowolnego materiału odpowiedniego do całkowitego lub częściowego rozpraszania światła, lub jest takŝe wykonany z róŝniących się od siebie materiałów, i jest wytworzony w procesie formowania na gorąco, formowania na zimno, odlewania lub obróbki wiórowej. 16. Symbol świetlny dla podłoŝa przezroczystego (1) według dowolnego z poprzednich zastrzeŝeń, znamienny tym, Ŝe korpus świetlny oraz pojemnik na źródło światła posiadają przekroje częściowo lub całkowicie krzywoliniowe, gdzie promień krzywizny jest dowolny, i/lub przekroje pryzmatyczne o dowolnym kącie rozwarcia. 17. Symbol świetlny dla podłoŝa przezroczystego (1) według dowolnego z poprzednich zastrzeŝeń, znamienny tym, Ŝe w kaŝdym z pojemników na źródło światła (2, 6, 8,, 13, ) osadzone są punktowe (18), liniowe (19), kombinowane liniowe i zakrzywione (), oraz kombinowane wielokątne i zakrzywione źródła światła. 18. Symbol świetlny dla podłoŝa przezroczystego (1) według dowolnego z poprzednich zastrzeŝeń, znamienny tym, Ŝe korpus świetlny (30) posiada wiele, niezaleŝnie wytworzonych kolorowych powierzchni (31, 32). Pełnomocnik:

EP 1 463 016 B1

EP 1 463 016 B1 11

EP 1 463 016 B1 12

EP 1 463 016 B1 13

EP 1 463 016 B1 14