KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim. Oral translation for business purposes USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Kierunek studiów



Podobne dokumenty
KARTA PRZEDMIOTU. M4/3/9b Przekład tekstów ustnych w w języku polskim Nazwa przedmiotu

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim. Oral translation for business purposes USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Kierunek studiów

USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

KARTA PRZEDMIOTU. Przekład tekstów ustnych w w języku polskim Nazwa przedmiotu

USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

semestr V / semestr zimowy

KARTA PRZEDMIOTU. M4/3/4 Kreowanie dobrego wizerunku w języku polskim Nazwa przedmiotu

zajęcia w pomieszczeniu Ćwiczenia

KARTA PRZEDMIOTU. M2/2/7 w języku polskim Gramatyka opisowa 2 w języku angielskim Descriptive grammar 2 USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim. w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

KARTA PRZEDMIOTU USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW. dr Andrzej Dorobek dr Izabela Lis-Lemańska. Konwersatorium

KARTA PRZEDMIOTU. Kod przedmiotu Język angielski w pracy w języku polskim Nazwa przedmiotu

KARTA PRZEDMIOTU. M4/1/8 w języku polskim Nazwa przedmiotu w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

KARTA PRZEDMIOTU. M4/3/22 Międzynarodowe standardy w w języku polskim Nazwa przedmiotu. Art of guiding USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW. Wykład OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA PRZEDMIOTU

KARTA PRZEDMIOTU. M2/1/4 w języku polskim

KARTA PRZEDMIOTU. Kod przedmiotu M6/3 w języku polskim Nazwa przedmiotu w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

zajęcia w pomieszczeniu wykład

zajęcia w pomieszczeniu Wykład

KARTA PRZEDMIOTU. Praktyki zawodowa Nazwa przedmiotu w języku angielskim. Professional training USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

KARTA PRZEDMIOTU. Wykłady OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA PRZEDMIOTU. konwersatori um. rok Semestr r s r s r s r s r s r s r s

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim Sprawności zintegrowane 1 w języku angielskim Integrated Skills 1 USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

Zajęcia w pomieszczeniu ćwiczenia Humanistyki i letni Nauk Społecznych

KARTA PRZEDMIOTU. M4/1/6 Wykorzystanie komputerów w w języku polskim Nazwa przedmiotu

KARTA PRZEDMIOTU. M2/1/8 w języku polskim Sprawności zintegrowane 2 w języku angielskim Integrated Skills 2 USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim. w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW. Wykład OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA PRZEDMIOTU

Zajęcia w grupie osobowej, 2 godziny tygodniowo

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim Podstawy bezpieczeństwa państwa

mgr Małgorzata Tomczak- Banachowicz Konwersatorium

KARTA PRZEDMIOTU. Reading comprehension and lexis USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW. w języku polskim

KARTA PRZEDMIOTU. M2/1/13 w języku polskim Pisanie 3 w języku angielskim Writing 3 USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim Seminarium dyplomowe w języku angielskim Diploma Seminar USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Kierunek studiów

konwersatorium ćwiczenia

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

zajęcia w pomieszczeniu dydaktycznym Instytutu Nauk Humanistycznych i Społecznych OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA PRZEDMIOTU

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim Seminarium dyplomowe Nazwa przedmiotu w języku angielskim Diploma Seminar USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA PRZEDMIOTU.

KARTA PRZEDMIOTU. Filologia angielska - glottodydaktyka. Instytut Nauk Humanistycznych i Społecznych OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA PRZEDMIOTU

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim w języku angielskim. USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Pedagogika

USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

KARTA PRZEDMIOTU. Kultura języka Nazwa przedmiotu w języku angielskim. Language culture USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW.

konwersatorium ćwiczenia

KARTA PRZEDMIOTU. M2/1/5 w języku polskim Gramatyka praktyczna 1 w języku angielskim Practical grammar 1 USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

KARTA PRZEDMIOTU. PDW-WK Wprowadzenie do pracowni w języku polskim Nazwa przedmiotu

KARTA PRZEDMIOTU. M2/2/2 w języku polskim. Psycholingwistyka Nazwa przedmiotu w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW FORMY, SPOSOBY I METODY PROWADZENIA ZAJĘĆ

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW. Dr Izabela Lis-Lemańska. wykład

KARTA PRZEDMIOTU. Konserwatorium OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA PRZEDMIOTU. Język polski. drugi FORMY, SPOSOBY I METODY PROWADZENIA ZAJĘĆ I II 15

KARTA PRZEDMIOTU. Nature in preschool USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

zajęcia w pomieszczeniu Ćwiczenia laboratoryjne w dydaktycznym pracowni informatycznej

KARTA PRZEDMIOTU. M4/2/2 w języku polskim Nazwa przedmiotu w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW. dr Beata Płaczkiewicz

KARTA PRZEDMIOTU. mgr Urszula Pankowska adres lub telefon: Konwersatorium OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA PRZEDMIOTU

KARTA PRZEDMIOTU. Wykład Ćwiczenia OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA PRZEDMIOTU. Język polski. pierwszy FORMY, SPOSOBY I METODY PROWADZENIA ZAJĘĆ

KARTA PRZEDMIOTU. Asystent językowy w biznesie, Język angielski w biznesie. Instytut Nauk Humanistycznych i Społecznych

USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

KARTA PRZEDMIOTU. mgr Urszula Pankowska adres lub telefon: Konwersatorium OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA PRZEDMIOTU

Zajęcia w pomieszczeniu ćwiczenia Humanistyki i letni Nauk Społecznych

KARTA PRZEDMIOTU Nabór 2016/2017

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim Gramatyka praktyczna 2 w języku angielskim Practical grammar 2 USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW.

KARTA PRZEDMIOTU. Diploma Seminar USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW. Humanistycznych i Społecznych OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA PRZEDMIOTU

KARTA PRZEDMIOTU. Proseminarium Nazwa przedmiotu w języku angielskim. Proseminar USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW. Dr Izabela Lis-Lemańska

Zajęcia w pomieszczeniu ćwiczenia Humanistyki i letni Nauk Społecznych

Zajęcia w pomieszczeniu konwersatorium Humanistyki i letni Nauk Społecznych

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim. w języku angielskim. USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Bezpieczeństwo Wewnętrzne

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim. w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW. Forma zajęć Miejsce realizacji Termin realizacji

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA PRZEDMIOTU FORMY, SPOSOBY I METODY PROWADZENIA ZAJĘĆ. konwersatori um

USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

KARTA PRZEDMIOTU. IV semestr Humanistycznych i Społecznych PWSZ w Płocku OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA PRZEDMIOTU FORMY, SPOSOBY I METODY PROWADZENIA ZAJĘĆ

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim Gramatyka praktyczna 2 w języku angielskim Practical grammar 2 USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

KARTA PRZEDMIOTU. Forma zajęć Miejsce realizacji Termin realizacji

samokształcenie 100h

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim. w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW. Instytut Ekonomii i Informatyki

KARTA PRZEDMIOTU. MBAN1_M w języku polskim Matematyka bankowa 1 w języku angielskim Mathematics of banking 1 USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

Wykład 30 godzin w semestrze

Wykład Konwersatorium

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim. theory of Education USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA PRZEDMIOTU.

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA PRZEDMIOTU.

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim. w języku angielskim. USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Bezpieczeństwo Wewnętrzne

KARTA PRZEDMIOTU. USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Pedagogika

IV Przedmioty specjalizacyjne

Zaliczenie z oceną w formie kolokwium i projektu

KARTA PRZEDMIOTU. ETzD Edukacja teatralna z elementami w języku polskim Nazwa przedmiotu

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim. w języku angielskim. USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Bezpieczeństwo Wewnętrzne

IV Przedmioty specjalizacyjne - SP

KARTA PRZEDMIOTU OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA PRZEDMIOTU. Moduł 4 III. konwersatori um III: 15 II: 15

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim. w języku angielskim. USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Bezpieczeństwo Wewnętrzne

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim. w języku angielskim. USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Bezpieczeństwo Wewnętrzne

USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

KARTA PRZEDMIOTU. USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Bezpieczeństwo Wewnętrzne

przedmiot obowiązkowy

w języku polskim w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Pl. Dąbrowskiego 2 OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA PRZEDMIOTU

Filologia angielska; Filologia język angielski w Kierunek studiów

KARTA PRZEDMIOTU. USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Bezpieczeństwo Wewnętrzne

KARTA PRZEDMIOTU. Kod przedmiotu. w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim. w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

Efekty kształcenia dla kierunku i ich relacje z efektami kształcenia dla obszarów kształcenia

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim. USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Kierunek studiów

Transkrypt:

KARTA PRZEDMIOTU Kod przedmiotu M4/3/9a Nazwa przedmiotu w języku polskim Przekład tekstów ustnych w biznesie w języku angielskim Oral translation for business purposes USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Kierunek studiów Filologia Forma studiów Poziom studiów Profil studiów Studia stacjonarne Studia I stopnia licencjackie Ogólnoakademicki Specjalność Jednostka prowadząca przedmiot Osoba odpowiedzialna za przedmiot- koordynator przedmiotu Termin i miejsce odbywania Status przedmiotu/przynależność do modułu Język wykładowy Semestry, na których realizowany jest przedmiot Formy Wymagania wstępne rok Asystent Językowy w Biznesie, Język angielski w biznesie Instytut Nauk Humanistycznych i Społecznych Imię i nazwisko Anna Araucz Kontakt aaraucz@o2.pl Forma Miejsce realizacji Termin realizacji Zajęcia w pomieszczeniu dydaktycznym Instytutu Nauk Humanistycznych i Społecznych semestr zimowy OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA PRZEDMIOTU Moduł 4 Język angielski Wiedza i umiejętności z zakresu posługiwania się językiem angielskim na poziomie B1 FORMY, SPOSOBY I METODY PROWADZENIA ZAJĘĆ Wykład ćwiczenia lektorat Seme str Liczba godzin 30 30 konwersatori um + seminarium ZP PZ Samokszta łcenie- ZBUN r s r s r s r s r s r s r s

Sposób realizacji Sposób zaliczenia Metody dydaktyczne Przedmioty powiązane/moduł Wykaz literatury Podstawow a Uzupeł niająca Zajęcia w grupach 20-30 osobowych, 2 godziny tygodniowo Zaliczenie z oceną Słowne, oglądowe i praktyczne, tj. indywidualna i wspólna praca z materiałami dydaktycznymi, wyjaśnienie, analiza tekstu, sporządzanie notatek, tłumaczenie ustne konsekutywne polsko-angielskie i angielsko-polskie, praca własna. Moduł 4 Gillies A., 2004: Conference interpreting, Tertium, Kraków. Gillies A., 2007: Sztuka notowania. Poradnik dla tłumaczy konferencyjnych. Tertium, Kraków. Autentyczne teksty prasowe z czasopism anglojęzycznych (Newsweek, Time) i polskich (Wprost, Angora). Gile D., 1995: Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator, Benjamins, Amsterdam. Jones R., 1998: Conference Interpreting Explained, St Jeromes, Manchester. Rozan J., 2003: Note Taking in Consecutive Interpreting, Tertium, Kraków. CELE, TREŚCI I EFEKTY KSZTAŁCENIA Cele przedmiotu (ogólne, szczegółowe) Cele przedmiotu obejmują zapoznanie studentów z metodami doskonalenia jęz. angielskiego pomocnymi w pracy tłumacza, zapoznanie studentów z technikami sporządzania notatek w tłumaczeniu konsekutywnym, omówienie sposobów organizacji czasu poświęcanego na samodzielne przygotowanie do pracy oraz ćwiczenia w grupach, analizę dwóch typów przekładu ustnego: tłumaczenia konsekutywnego i symultanicznego, ćwiczenia służące doskonaleniu elementów wzorcowego przekładu. Treści programowe Efekty kształcenia Forma Temat Liczba godzin Suma liczby godzin W03, W13, U17 W01, W04, U19, K01 Podstawowe zasady tłumaczenia ustnego Przygotowanie do tłumaczenia ćwiczenia leksykalnogramatyczne 2 2 W15, U18, praktyczne w tłumaczeniu 10

K01 konsekutywnym przekład ustny krótkich tekstów autentycznych W01, W13, W15, U18, U25, K01 W03, W13, U17, K01 Wystąpienia publiczne - przekład ustny dłuższych wypowiedzi Notowanie stosowanie technik sporządzania notatek 4 6 W03, W04, U17, U18, U19, K01 Przeformułowanie i parafraza tłumaczonych treści. Przewidywanie tłumaczonego tekstu Skojarzeniowa metoda zapamiętywania. Techniki radzenia sobie ze stresem 6 Efekty kształcenia 30 kod W01 W02 W03 W04 W13 Student, który zaliczył przedmiot w zakresie WIEDZY ma podstawową wiedzę o miejscu i znaczeniu filologii w relacji do innych nauk humanistycznych oraz o jej specyfice przedmiotowej i metodologicznej ma podstawową wiedzę o powiązaniach dziedzin i dyscyplin naukowych właściwych dla studiowanej filologii z dziedzinami koniecznymi do poszerzania wiedzy zna podstawową terminologię nauk filologicznych w języku ojczystym i obcym oraz terminologię, teorie i metodologię z zakresu nauk filologicznych wybranej specjalizacji ma uporządkowaną wiedzę formalną w odniesieniu do praktycznej nauki języka obcego (formy i znaczenie słów, wiedza gramatyczna, fonetyczna, pragmatyczna ma uporządkowaną wiedzę ogólną o miejscu i znaczeniu teorii tłumaczenia w naukach filologicznych oraz o ich specyfice przedmiotowej zorientowanej na zastosowanie praktyczne w Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku dla obszaru F1A_W01 H1A_W01 F1A_W02 H1A_W02 F1A_W03 H1A_W03 H1A_W05 F1A_W04 H1A_W04 F1A_W13 H1A_W01

W14 W15 tłumaczeniu z języka angielskiego na język polski oraz z języka polskiego na język angielski ma uporządkowaną wiedzę ogólną, a w przypadku pewnych wybranych zakresów wiedzę szczegółową obejmującą terminologię i metodologię z zakresu teorii tłumaczenia posiada podstawową wiedze na temat interpretacji tekstów oraz rozumie podstawowe metody ich krytycznej analizy w zakresie UMIEJĘTNOŚCI F1A_W14 H1A_W04 F1A_W15 H1A_W07 U17 U18 U19 U25 posiada umiejętność posługiwania się pojęciami z zakresu teorii tłumaczenia i ich analizy uwzględniając przy tym kontekst społeczny i kulturowy posiada zaawansowaną umiejętność tłumaczenia wybranych typów tekstów z języka obcego na język polski i z języka polskiego na język obcy potrafi dobierać środki i metody pracy w celu efektywnego wykonania pojawiających się zadań zawodowych; w działaniach praktycznych wykorzystuje nowoczesne technologie umie praktycznie zastosować znajomość specjalistycznego języka angielskiego w biznesie podczas realizacji projektów i w działalności związanej ze sferą gospodarczą w zakresie KOMPETENCJI F1A_U17 F1A_ U18 F1A_ U19 F1A_ U25 H1A_U01 H1A_U02 H1A_U10 H1P_U08 H1P_U09 H1A_U01 S1A_U04 H1A_U01 H1A_U02 K01 potrafi zarządzać swoim czasem, podejmuje zobowiązania i dotrzymuje terminów dysponuje umiejętnościami komunikacyjnymi, społecznymi, interkulturowymi oraz intra- i interpersonalnymi, które predysponują do pracy w sektorze gospodarki F1A_K04 F1A_ Realizacja efektów kształcenia w poszczególnych formach H1A_K03 H1A_ K04 H1A_K02; H1A_K03; H1A_K04; H1A_K05; H1A_K06. kod Student, który zaliczył przedmiot w zakresie WIEDZY w ćw Lek konwers sem ZP PZ ZBUN W01 + W02 + W03 + W04 + W13 + W14 + W15 + w zakresie UMIEJĘTNOŚCI w ćw Lek konwer sem ZP PZ ZBUN U17 + U18 + U19 +

U25 + w zakresie KOMPETENCJI w ćw Lek konwer sem ZP K01 + + PZ ZBUN Kryteria oceny osiągniętych efektów na ocenę 3 na ocenę 3,5 na ocenę 4 na ocenę 4,5 na ocenę 5 51% - 65% łącznej liczby pkt. możliwych do uzyskania 66% - 75% łącznej liczby pkt. możliwych do uzyskania 76% - 85% łącznej liczby pkt. możliwych do uzyskania 86% - 95% łącznej liczby pkt. możliwych do uzyskania 96% - 100% łącznej liczby pkt. możliwych do uzyskania Metody oceny (F- formułująca, P- podsumowująca) ustny pisemny Projekt/ Wypowiedź ustna/pisem na Kolokwium F + + Zadania domowe P + Metody weryfikacji efektów kształcenia Efekty kształcenia (kody) ustny pisemny Forma aktywności Projekt/wypo wiedź ustna/pisemn a W03, W04, W13, W14, W15, U17, U18, U19, U25, K01, Kolokwium W03, W04, W13, W14, W15, U17, U18, U19, U25, K01, Punkty ECTS Godziny kontaktowe z nauczycielem akademickim, w tym: Referat/ prezentacja Sprawozdanie Sprawozdanie Referat/ prezentacja Obciążenie studenta Studia stacjonarne Dyskusje Zadanie domowe Studia niestacjonarne 30 Forma Konsultacje przedmiotowe Godziny bez udziału nauczyciela akademickiego wynikające z nakładu pracy studenta, w tym:

Przygotowanie się do egzaminu/zdawanie egzaminu Przygotowanie się do kolokwium zaliczeniowego Przygotowanie się do, w tym studiowanie zalecanej literatury Przygotowanie raportu, projektu, prezentacji, dyskusji Sumaryczna liczba godzin dla przedmiotu wynikająca z całego nakładu pracy studenta 30 PUNKTY ECTS ZA PRZEDMIOT 1