A25 Akcesoria Gimapick Gimapick Accessories PL-EN Złącze A25 (+90 ) Jeżeli oś obrotu i/lub chwytania musi być ustawiona pod kątem 90 względem osi przesuwu, należy użyć złącza A25. Masa: 0.540 kg. Interface A25 (+90 ) If the axis of rotation and/or picking must be at 90 to the translation axis, use the interface A25. Weight: 0.540 kg. A25 O-RING #109 O-RING #109 O-RING #010 O-RING #109 618 Złącza www.gimatic.com
A25 Przykład zastosowania Application example Zdejmowanie pokrywy Aby prawidłowo otworzyć pokrywę A25, wykonać kolejno poniższe polecenia: przycisnąć część plastikową, jak pokazano na rysunku, trzymając wciśniętą, wsunąć wkrętak w szczelinę i podnieść pokrywę plastikową. UWAGA: niezastosowanie się do powyższych wskazówek może spowodować nieodwracalne uszkodzenie pokrywy. Cover removal To open correctly the A25, follow the instructions below in sequence: press on the plastic part as shown; while keeping it pressed, insert a screwdriver in the slot and raise the plastic cover. CAUTION: failure to follow the above instructions properly can result in an irreparable damage of the cover. www.gimatic.com Złącza 619
A25 Zasilanie Złącze jest wyposażone w cztery zintegrowane przewody pneumatyczne, które doprowadzają sprężone powietrze z jednej strony na drugą, co umożliwia bezpośredni jego przepływ pomiędzy łączonymi elementami bez konieczności użycia węży zewnętrznych. Feeding The interface is provided with four integrated air leads, which bring the compressed air from one side to the other, allowing the direct feeding of accessories without external hoses. Przyłącze bezpośrednie powietrza zasilającego (wlot) Direct feeding air port (inlet) (N 2) M5 Przyłącze bezpośrednie powietrza zasilającego (wylot) Direct feeding air port (outlet) (N 4) M3 Przyłącze bezpośrednie powietrza zasilającego (wlot) Direct feeding air port (inlet) (N 2) M3 Wymiary (mm) Dimensioni (mm) Otwór do mocowania Hole for fastening (N 4) M6x12 mm A25 Otwór przelotowy do mocowania Through hole for fastening (N 4) Ø4.5 mm Otwór przelotowy do mocowania Through hole for fastening (N 4) Ø6.5 mm Otwór kołka centrującego Dowel pin hole (N 2) Ø3H8x6 mm Otwór do mocowania Hole for fastening (N 9) M4x12 mm Otwór kołka centrującego Dowel pin hole (N 2) Ø3H8x6 mm Otwór kołka centrującego Dowel pin hole (N 2) Ø4H8x10 mm 620 Złącza www.gimatic.com
A25 Wykaz części Part list 1 Płyta A25-1 Plate 1 2 Płyta A25-2 Plate 2 3 Łącznik A25-3 Shoulder 3 4 Pokrywa A25-4 Cover 4 5 Wkładka M2550-16 Insert 5 6 Wąż Ø6xØ4 L=28 mm Hose 6 7 Złączka DT-186 Fitting 7 8 Uszczelka O-Ring Ø2.62x7.6 (GUAR-060) O-Ring gasket 8 9 M5x14 mm DIN 912 INOX A2 9 10 Zaślepka M3 DT-205 Plug M3 10 11 M2.5x8 mm DIN 965A INOX A2 11 12 Kołek centrujących Ø3x10 mm DIN 6325 Dowel pin 12 www.gimatic.com Złącza 621
A26 Złącze A26 (+45 ) Złącze A26 jest stosowane, gdy w przypadku przesunięcia poziomego zachodzi potrzeba obrotu osi chwytania o 45 (pion poziom). Masa: 0.5 kg. Interface A26 (+45 ) The interface A26 is of use when, in case of horizontal translation, it is necessary to rotate the picking axis by 45 (vertical - horizontal). Weight: 0.5 kg. A26 M25 A26 R32 P25 O-RING #0109 O-RING #010 O-RING #010 O-RING #010 622 Złącza www.gimatic.com
A26 Zasilanie Złącze jest wyposażone w cztery kanały powietrza, które doprowadzają sprężone powietrze z jednej strony na drugą, co umożliwia bezpośrednie zasilanie akcesoriów bez węży zewnętrznych. Feeding The interface is equipped with four air feeding channels, which bring the compressed air from one side to the other, allowing the direct feeding of accessories without external hoses. Przyłącze bezpośrednie powietrza zasilającego (wlot) Direct feeding air port (inlet) (N 2) M5 Przyłącze bezpośrednie powietrza zasilającego (wylot) Direct feeding air port (outlet) (N 4) M3 Przyłącze bezpośrednie powietrza zasilającego (wlot) Direct feeding air port (inlet) (N 2) M3 Wymiary (mm) Dimensioni (mm) Otwór przelotowy do mocowania Through hole for fastening (N 4) Ø4.5 mm A26 Otwór kołka centrującego Dowel pin hole (N 2) Ø3H8x6 mm Otwór kołka centrującego Dowel pin hole (N 2) Ø3H8x6 mm Otwór do mocowania Hole for fastening (N 4) M6x12 mm Otwór do mocowania Hole for fastening (N 9) M4x12 mm Otwór przelotowy do mocowania Through hole for fastening (N 4) Ø6.5 mm STRONA A SIDE A Otwór kołka centrującego Dowel pin hole (N 2) Ø4H8x10 mm www.gimatic.com Złącza 623
A26 Zdejmowanie pokrywy Aby prawidłowo otworzyć pokrywę A26, wykonać kolejno poniższe polecenia: przycisnąć część plastikową, jak pokazano na rysunku (1), trzymając wciśniętą, wsunąć wkrętak w szczelinę i podnieść pokrywę plastikową (2) (3). UWAGA: niezastosowanie się do powyższych wskazówek może spowodować nieodwracalne uszkodzenie pokrywy. Cover removal To open correctly the A26, follow the instructions below in sequence: press on the plastic part as shown (1); while keeping it pressed, insert a screwdriver in the slot and raise the plastic cover (2) (3). CAUTION: failure to follow the above instructions properly can result in an irreparable damage of the cover. Instrukcja montażu Przed zamontowaniem złącza A26 do siłownika liniowego M25 należy je połączyć z siłownikiem obrotowym R32, wykonując kolejno podane niżej instrukcje: Zdjąć pokrywę plastikową (A) w sposób opisany wcześniej, Odkręcić śruby (B) i zdemontować płytę (C), Umieścić o-ringi (D) i kołki ustalające (E) w ich gniazdach, a następnie przykręcić siłownik obrotowy R32 (F) śrubami (G). Mounting instructions Before mounting the interface A26 on the linear actuator M25, it is necessary to fit it to the swivelling actuator R32 following the instructions below in sequence: Remove the plastic cover (A) as previously explained; Unscrew the screws (B) and disassemble the plate (C); Position the o-ring gaskets (D), and dowel pins (E) in their seats and then fasten the swivelling actuator R32 (F) with the screws (G). 624 Złącza www.gimatic.com
A26 Wykaz części Part list 1 Płyta A25-1 Plate 1 2 Płyta A25-2 Plate 2 3 Łącznik A26-3 Shoulder 3 4 Pokrywa A26-4 Cover 4 5 Wkładka M2550-16 Insert 5 6 Wąż Ø6 x Ø4 L = 45 mm Hose 6 7 Złączka DT-186 Fitting 7 8 Uszczelka O-Ring Ø2.62x7.6 (GUAR-060) O-Ring gasket 8 9 M5x14 mm DIN 912 INOX A2 9 10 Zaślepka M3 DT-205 Plug M3 10 11 M2.5x8 mm DIN 965A INOX A2 11 12 Kołek centrujących Ø3x10 mm DIN 6325 Dowel pin 12 www.gimatic.com Złącza 625
A27 Złącze A27 (-45 ) Złącze A27 jest stosowane, gdy w przypadku przesunięcia poziomego zachodzi potrzeba obrotu osi chwytania jednego lub dwóch chwytaków o -45 (pion poziom). Masa: 0.750 kg. Interface A27 (-45 ) The interface A27 is of use when, in case of vertical translation, it is necessary to rotate the picking axis, of one or two grippers, by -45 (vertical - horizontal). Weight: 0.750 kg. A27 O-RING #0109 O-RING #0109 O-RING #010 O-RING #010 O-RING #010 626 Złącza www.gimatic.com
A27 Zasilanie Złącze jest wyposażone w cztery zintegrowane kanały powietrza, które doprowadzają sprężone powietrze z jednej strony na drugą, co umożliwia bezpośrednie zasilanie akcesoriów bez węży zewnętrznych. Feeding The interface is provided with four integrated air channels, which bring the compressed air from one side to the other, allowing the direct feeding of accessories without external hoses. Przyłącze bezpośrednie powietrza zasilającego (wylot) Direct feeding air port (outlet) (N 4) M3 Przyłącze bezpośrednie powietrza zasilającego (wlot) Direct feeding air port (inlet) (N 2) Ø2.5 mm Wymiary (mm) Dimensions (mm) A27 Otwór kołka centrującego Dowel pin hole (N 2) Ø3H8x10 mm Otwór przelotowy do mocowania Through hole for fastening (N 4) Ø6.5 mm Otwór do mocowania Hole for fastening (N 4) M6x10 mm Otwór kołka centrującego Dowel pin hole (N 2) Ø3H8x10 mm www.gimatic.com Złącza 627
A27 Instrukcja montażu Przed zamontowaniem złącza A27 do siłownika liniowego M25 należy je połączyć z siłownikiem obrotowym R32, wykonując kolejno podane niżej instrukcje: Odkręcić śruby (A) i zdemontować płytę (B), Umieścić o-ringi (C) i kołki ustalające (D) w ich gniazdach, a następnie przykręcić siłownik obrotowy R32 (E) śrubami (F). Mounting instructions Before mounting the interface A27 on the linear actuator M25, it is necessary to fit it to the swivelling actuator R32 following the instructions below in sequence: Unscrew the screws (A) and disassemble the plate (B); Position the o-ring gaskets (C), and dowel pins (D) in their seats and then, fasten the swivelling actuator R32 (E) with the screws (F). 628 Złącza www.gimatic.com
A27 Wykaz części Part list 1 Płyta B32-3 Plate 1 2 Płyta B32-4 Plate 2 3 M4x16 mm DIN 912 INOX A2 3 4 Uszczelka O-Ring Ø2.62x7.6 (GUAR-060) O-Ring gasket 4 5 Kołek centrujących Ø3x30 mm DIN 6325 Dowel pin 5 6 Zaślepka M3 DT-205 Plug M3 6 www.gimatic.com Złącza 629
A28 Złącze A28 (-90 ) Jeżeli oś obrotu i/lub chwytania musi być ustawiona pod kątem -90 względem osi przesuwu, należy użyć złącza A28. Masa: 0.6 kg. Interface A28 (-90 ) The interface A28 is used when the axis of rotation and/or picking must be at -90 to the translation axis. Weight: 0.6 kg. O-RING #010 A28 O-RING #109 O-RING #109 630 Złącza www.gimatic.com
A28 Zasilanie Złącze jest wyposażone w cztery zintegrowane kanały powietrza, które doprowadzają sprężone powietrze z jednej strony na drugą, co umożliwia bezpośrednie zasilanie akcesoriów bez węży zewnętrznych. Feeding The interface is provided with four integrated air channels, which bring the compressed air from one side to the other, allowing the direct feeding of accessories without external hoses. Przyłącze bezpośrednie powietrza zasilającego (wlot) Direct feeding air port (inlet) (N 2) Ø2.5 mm Przyłącze bezpośrednie powietrza zasilającego (wylot) Direct feeding air port (outlet) (N 4) M3 Przyłącze bezpośrednie powietrza zasilającego (wlot) Direct feeding air port (inlet) (N 2) Ø2.5 mm Wymiary (mm) Dimensions (mm) Otwór kołka centrującego Dowel pin hole (N 2) Ø3H8x6 mm Otwór przelotowy do mocowania Through hole for fastening (N 4) Ø6.5 mm A28 Otwór do mocowania Hole for fastening (N 9) M4x12 mm Otwór kołka centrującego Dowel pin hole (N 2) Ø4H8x10 mm Otwór kołka centrującego Dowel pin hole (N 2) Ø3H8x6 mm Otwór do mocowania Hole for fastening (N 4) M6x12 mm www.gimatic.com Złącza 631
A28 Wykaz części Part list 1 Płyta A28-1 Plate 1 2 Płyta A28-2 Plate 2 3 Łącznik A28-3 Shoulder 3 4 Zaślepka M3 DT-205 Plug M3 4 5 M3x12 mm DIN 965A INOX A2 5 6 Kołek centrujących Ø3x10 mm DIN 6325 Dowel pin 6 7 M4x16 mm DIN 912 INOX A2 7 8 Uszczelka O-Ring Ø1.78x4.48 (GUAR-029) O-Ring gasket 8 9 Uszczelka O-Ring Ø2.62x7.6 (GUAR-060) O-Ring gasket 9 632 Złącza www.gimatic.com
C31 / C32 Złącze obrotowe C31 Złącze C31 stosuje się wraz z siłownikiem obrotowym R32 w przypadkach, gdy oś chwytaka wymaga obrotu o 90 (pion poziom). Masa: 0.360 kg. Swivel interface C31 The interface C31 is used with the swivelling actuator R32, when the gripper axis must be rotated by 90 (vertical-horizontal). Weight: 0.360 kg. C31 O-RING #010 O-RING #010 O-RING #010 C32 Złącze obrotowe C32 Złącze C32 stosuje się z siłownikiem obrotowym R32 w przypadku, gdy osie dwóch chwytaków wymagają obrotu o 90 (pion poziom). Masa: 0.440 kg. Swivel interface C32 The interface C32 is used with the swivelling actuator R32, when two gripper axes must be rotated by 90 (vertical - horizontal). Weight: 0.440 kg. www.gimatic.com Złącza 633
C31 Wykaz części Part list C31 Otwór przelotowy do mocowania Through hole for fastening (N 4) Ø4.5 mm Przyłącze bezpośrednie powietrza zasilającego (wlot) Direct feeding air port (inlet) (N 2) Ø2.5 mm Otwór kołka centrującego Dowel pin hole (N 4) Ø3H8x5 mm Przyłącze powietrza zasilającego (wylot) Feeding air port (outlet) (N 4) M3 Otwór kołka centrującego Dowel pin hole (N 4) Ø3H8x6 mm Przyłącze bezpośrednie powietrza zasilającego (wylot) Direct feeding air port (outlet) (N 4) M3 Otwór do mocowania Hole for fastening (N 8) M4x12 mm 634 Złącza www.gimatic.com
C32 Wykaz części Part list C32 Otwór przelotowy do mocowania Through hole for fastening (N 4) Ø4.5 mm Przyłącze bezpośrednie powietrza zasilającego (wlot) Direct feeding air port (inlet) (N 4) Ø2.5 mm Otwór kołka centrującego Dowel pin hole (N 4) Ø3H8x5 mm Przyłącze powietrza zasilającego (wylot) Feeding air port (outlet) (N 4) M3 Przyłącze bezpośrednie powietrza zasilającego (wylot) Direct feeding air port (outlet) (N 8) M3 Otwór kołka centrującego Dowel pin hole (N 8) Ø3H8x6 mm Otwór do mocowania Hole for fastening (N 8) M4x12 mm www.gimatic.com Złącza 635
C31 / C32 Wykaz części Part list C31 C32 1 Pokrywa C31-1 B32-1 Cover 1 2 Płyta montażowa B32-2 B32-2 Disk 2 3 Płyta montażowa - B32-2 Disk 3 4 Zaślepka M3 DT-205 Plug M3 4 5 Zaślepka M3 - DT-205 Plug M3 5 6 Uszczelka O-Ring Ø1.78x6.07 (GUAR-039) O-Ring gasket 6 7 Uszczelka O-Ring - Ø1.78x6.07 (GUAR-039) O-Ring gasket 7 8 Kołek centrujących Ø4x10 mm DIN 6325 Dowel pin 8 9 Kołek centrujących - Ø4x10 mm DIN 6325 Dowel pin 9 10 M3x12 mm DIN 912 INOX A2 10 636 11 - M3x12 mm DIN 912 INOX A2 11 Złącza www.gimatic.com
I25 Złącze I25 Złącza I25 należy użyć, gdy zachodzi potrzeba zastosowania bezpośredniego zintegrowanego dopływu sprężonego powietrza do chwytaków S25 lub T40. W przypadku użycia złącza I25 chwytaki S25 i T40 można zamontować z przesunięciem 90 lub 180. Masa: 0.120 kg. Interface I25 The interface I25 is necessary when direct integrated compressed air feeding is needed for S25 or T40 grippers. With the interface I25, the S25 and T40 grippers can be fitted at a 90 or 180 offset position. Weight: 0.120 kg. I25 O-RING #109 O-RING #010 www.gimatic.com Złącza 637
I25 Montaż bez złącza Istnieje możliwość zamontowania chwytaków S25, T40, GM-0025 i GM-0050 bezpośrednio do siłownika liniowego M25 bez złącza, z wężami zewnętrznymi i armaturą doprowadzającą sprężone powietrze. Mounting without interface It is possible to mount the grippers S25, T40, GM-0025 and GM-0050 directly on the linear unit M25 without interface, with external hoses and fittings for the compressed air feeding. 638 Złącza www.gimatic.com
I25 Wymiary (mm) Dimensions (mm) I25 Przyłącze bezpośrednie powietrza zasilającego (wlot) Direct feeding air port (inlet) (N 2) Ø2.5 mm Otwór przelotowy do mocowania Through hole for fastening (N 2) M6 Otwór przelotowy kołka ustalającego Through dowel pin hole (N 2) Ø3H8 Przyłącze bezpośrednie powietrza zasilającego (wylot) Direct feeding air port (outlet) (N 4) M3 Przyłącze powietrza zasilającego (wylot) Otwór do mocowania Feeding air port (outlet) Hole for fastening (N 4) M3 (N 8) M4x12 mm www.gimatic.com Złącza 639
I26 Złącze I26 Złącze I26 umożliwia zamontowanie następujących urządzeń: - siłownika obrotowego R32 lub R63 z siłownikiem liniowym M25, - prowadnicy pneumatycznej D32 lub L40 z siłownikiem liniowym M25. Należy zauważyć, że złącze I26 nie jest wyposażone w przewody powietrza: należy zastosować odpowiednią armaturę i węże zewnętrzne. Masa: 0.350 kg. Interface I26 The interface I26 allows the assembly of the following units: - swivelling actuator R32 or R63 with a linear actuator M25; - slide D32 or L40 with linear actuator M25. Take note that the I26 is not provided with air leads: fittings and external hoses are necessary. Weight: 0.350 kg. BOSCH M6 #3842514936 I26 640 Złącza www.gimatic.com
I26 Wymiary (mm) Dimensions (mm) I26 www.gimatic.com Złącza 641
I27 Złącze I27 Złącze I27 jest niezbędne do zamontowania chwytaków serii ZX. Można je zamontować z przesunięciem 90 lub 180. Złącze I27 nie jest wyposażone w przewody powietrza: należy zastosować odpowiednią armaturę i węże zewnętrzne. Masa: 0.150 kg. Interface I27 The interface I27 is necessary to mount the grippers of the ZX series. It can be mounted with a 90 or 180 phase displacement. The I27 is not provided with air leads: fittings and external hoses are necessary. Weight: 0.150 kg. I27 642 Złącza www.gimatic.com
I27 Wymiary (mm) Dimensions (mm) I27 Otwór kołka centrującego Dowel pin hole (N 4) Ø3H8 mm Otwór przelotowy do mocowania Through hole for fastening (N 8) M6 Otwór przelotowy do mocowania Through hole for fastening (N 8) Ø4.5 mm Otwór przelotowy do montażu chwytaka ZX Through hole for gripper ZX fastening (N 4) M5 www.gimatic.com Złącza 643
I28 Złącze I28 Złącze I28 służy do montażu siłownika liniowego M25 (lub P25). Klinowy kształt umożliwia dokładne i bezpieczne ustawienie. Masa: 0.400 kg. Interface I28 The interface I28 is used to fasten the linear actuator M25 (or P25). The dovetail shape allows a precise and safe positioning. Weight: 0.400 kg. # Wymiary (mm) Dimensions (mm) I28 644 Złącza www.gimatic.com
I29 Złącze I29 Złącze I29 służy do montażu zespołu podnośnika P25 do siłownika obrotowego R63 oraz na prowadnicy liniowej D32. Masa: 0.340 kg. Interface I29 The interface I29 is used to fasten the lifting unit P25 on the swivelling unit R63 or on the slide D32. Weight: 0.340 kg. I29 Wymiary (mm) Dimensions (mm) I29 www.gimatic.com Złącza 645
FTK Zestaw montażowy Poniższa tabela zawiera kody zamówieniowe, w tym kołki, śruby, uszczelki, wraz z numerem strony, na której przedstawiono dany zespół. Assembly kit On the table below there are the ordering codes including pins, screws, seals and the page number in which the assembly is showed. TO FROM A25 A26 A27 A28 C31 C32 D32 I25 I26 I27 I28 I29 L40 M25 P25 R32 R33 R63 R64 A25/A26 FTK03 p618 FTK03 p618 FTK07 - A27 FTK03 p626 FTK03 p626 A28 FTK18 p630 FTK03 p630 FTK03 p630 C31/C32 FTK05 p584 D32 FTK01 p568 GM25/50 FTK06 p560 FTK06 p562 FTK06 p561 FTK06 p561 FTK06 p561 I25 FTK10 p556 FTK10 - FTK10 - FTK16 p637 FTK16 p637 I26 FTK12 p630 FTK18 p640 FTK13 p640 FTK14 p640 FTK15 p640 I27 FTK20 p642 FTK20 - FTK20 - FTK20 p642 FTK20 p642 FTK06 - I29 FTK18 - FTK15 - M25 FTK22 p552 FTK02 p640 FTK02 p644 FTK22 p557 FTK22 p556 P25 FTK02 p640 FTK02 p644 FTK11 p645 R32/R33 FTK19 p622 FTK19 p626 FTK19 - FTK03 p559 FTK03 p563 R63/R64 S25 FTK04 p633 FTK04 p637 FTK06 p573 FTK21 p573 FTK04 p70 T40 FTK08 p556 FTK08 - FTK08 p558 FTK08 p637 FTK17 p637 FTK17 p637 FTK08 p556 ZX FTK09 p642 646 Złącza www.gimatic.com
FTK Zestaw montażowy Assembly kit Przykład Example FTK07 = Kit FROM R32 TO A25 FTK19 = Kit FROM A25 TO R32 Kod Gimatic Opis Ilość Gimatic code Description Quantity FTK01 SPINA-006 Kołek centrujących Dowel pin Ø3x10mm DIN 6325 2 VITE-011 M6x20mm DIN 912 INOX A2 4 GUAR-060 Uszczelka O-Ring O-Ring gasket Ø2.62x7.6mm 2 FTK02 SPINA-014 Kołek centrujących Dowel pin Ø4x16mm DIN 6325 2 VITE-115 M6x14mm DIN 912 INOX A2 4 VITE-125 Nakrętka teowa T-nut cod. 3842514936 4 FTK03 SPINA-006 Kołek centrujących Dowel pin Ø3x10mm DIN 6325 2 VITE-011 M6x20mm DIN 912 INOX A2 4 GUAR-060 Uszczelka O-Ring O-Ring gasket Ø2.62x7.6mm 4 FTK04 SPINA-006 Kołek centrujących Dowel pin Ø3x10mm DIN 6325 2 VITE-029 M4x12mm DIN 912 INOX A2 4 GUAR-039 Uszczelka O-Ring O-Ring gasket Ø1.78x6.07mm 2 www.gimatic.com Złącza 647
FTK Zestaw montażowy Assembly kit Kod Gimatic Opis Ilość Gimatic code Description Quantity FTK05 SPINA-006 Kołek centrujących Dowel pin Ø3x10mm DIN 6325 2 VITE-029 M4x12mm DIN 912 INOX A2 4 GUAR-039 Uszczelka O-Ring O-Ring gasket Ø1.78x6.07mm 4 FTK06 SPINA-006 Kołek centrujących Dowel pin Ø3x10mm DIN 6325 2 VITE-029 M4x12mm DIN 912 INOX A2 4 FTK07 SPINA-006 Kołek centrujących Dowel pin Ø3x10mm DIN 6325 2 VITE-061 M4x16mm DIN 912 INOX A2 4 FTK08 SPINA-006 Kołek centrujących Dowel pin Ø3x10mm DIN 6325 2 VITE-156 M4x55mm DIN 912 INOX A2 4 GUAR-039 Uszczelka O-Ring O-Ring gasket Ø1.78x6.07mm 2 FTK09 SPINA-130 Klin Key 6x6x25mm DIN 6885A 1 SPINA-131 Klin Key 6x6x12mm DIN 6885A 2 VITE-065 M5x25mm DIN 912 INOX A2 4 FTK10 SPINA-006 Kołek centrujących Dowel pin Ø3x10mm DIN 6325 2 VITE-084 M6x16mm DIN 912 INOX A2 2 GUAR-060 Uszczelka O-Ring O-Ring gasket Ø2.62x7.6mm 2 FTK11 SPINA-051 Kołek centrujących Dowel pin Ø6x24 mm DIN 6325 2 VITE-208 M8x40mm DIN 912 INOX A2 6 648 Złącza www.gimatic.com
FTK Zestaw montażowy Assembly kit Kod Gimatic Opis Ilość Gimatic code Description Quantity FTK12 SPINA-006 Kołek centrujących Dowel pin Ø3x10mm DIN 6325 2 VITE-084 M6x16mm DIN 912 INOX A2 4 FTK13 SPINA-007 Kołek centrujących Dowel pin Ø3x14mm DIN 6325 2 VITE-115 M6x14mm DIN 912 INOX A2 4 FTK14 SPINA-006 Kołek centrujących Dowel pin Ø3x10mm DIN 6325 2 VITE-061 M4x16mm DIN 912 INOX A2 4 FTK15 SPINA-044 Kołek centrujących Dowel pin Ø5x12mm DIN 6325 2 VITE-084 M6x16mm DIN 912 INOX A2 4 FTK16 SPINA-006 Kołek centrujących Dowel pin Ø3x10mm DIN 6325 2 VITE-011 M6x20mm DIN 912 INOX A2 2 GUAR-060 Uszczelka O-Ring O-Ring gasket Ø2.62x7.6mm 2 FTK17 SPINA-006 Kołek centrujących Dowel pin Ø3x10mm DIN 6325 2 VITE-156 M4x55mm DIN 912 INOX A2 3 FTK18 SPINA-006 Kołek centrujących Dowel pin Ø3x10mm DIN 6325 2 VITE-115 M6x14mm DIN 912 INOX A2 4 FTK19 SPINA-006 Kołek centrujących Dowel pin Ø3x10mm DIN 6325 2 VITE-115 M6x14mm DIN 912 INOX A2 4 GUAR-060 Uszczelka O-Ring O-Ring gasket Ø2.62x7.6mm 4 www.gimatic.com Złącza 649
FTK Zestaw montażowy Assembly kit Kod Gimatic Opis Ilość Gimatic code Description Quantity FTK20 SPINA-006 Kołek centrujących Dowel pin Ø3x10mm DIN 6325 2 VITE-115 M6x14mm DIN 912 INOX A2 2 FTK21 SPINA-090 Kołek centrujących Dowel pin Ø3x8mm DIN 6325 2 VITE-029 M4x12mm DIN 912 INOX A2 4 FTK22 SPINA-012 Kołek centrujących Dowel pin Ø4x20mm DIN 6325 2 VITE-011 M6x20mm DIN 912 INOX A2 4 VITE-125 Nakrętka teowa T-nut cod. 3842514936 4 650 Złącza www.gimatic.com
H25 Puszka połączeniowa H25 Puszka połączeniowa ułatwia podłączanie czujników. Umożliwia ona wymianę uszkodzonych czujników poprzez częściowe odłączenie. Można podłączyć maksymalnie sześć czujników. Junction box H25 The junction box makes easy the connection of the sensors. It allows the replacement of broken sensors by partial detachment. Up to six sensors can be connected. Czujniki magnetyczne Magnetic sensors www.gimatic.com Złącza 651
H25 Podłączenie sześciu czujników w puszce połączeniowej H25 Six sensor wiring with the junction box H25 Puszka połączeniowa Junction box Czujniki Sensors BN BK brązowy czarny brown black BU niebieski blue 652 Złącza www.gimatic.com
H25 Przykłady zastosowań puszki połączeniowej H25 W puszce H25 można również pomieścić węże sprężonego powietrza. Application examples of the junction box H25 The junction box H25 can also be used to house the compressed air hoses. www.gimatic.com Złącza 653
H25 Przykłady zastosowań puszki połączeniowej H25 Jeżeli dwa siłowniki M25 ze zintegrowanymi przewodami powietrza są ze sobą połączone, do podtrzymania węży należy użyć wspornika puszki połączeniowej. Application examples of the junction box H25 If two actuators M25 with integrated air leads are interconnected, the support of the junction box must be used to hold the hoses. 654 Złącza www.gimatic.com
H25 Wymiary (mm) Dimensions (mm) H25 Złącza Aby dopasować złącze z gwintem zewnętrznym PMA-TEA-BVND-P112 lub kolano z gwintem zewnętrznym PMA-TEA-BVWD-P112 do puszki połączeniowej Gimapick H25 (lub do dławika M2550-13), należy usunąć membranę, przebijając ją wkrętakiem. Fittings To fit the sheath male fitting PMA-TEA-BVND-P112 or the sheath elbow male fitting PMA-TEA-BVWD-P112 to the Gimapick H25 junction box (or to the carter M2550-13), you must remove the diaphragm, breaking the septum with a screwdriver. www.gimatic.com Złącza 655
H25 Wykaz części Part list H25 1 Puszka połączeniowa M2550-19 Junction box 1 2 Mostek M2550-21 Bridge 2 3 Listwa zaciskowa KL 16/8 PA 2940008530 Terminal block 3 4 Nakrętka BOSCH cod. 3842501773 Nut 4 5 M4x14mm DIN 912 INOX A2 5 6 Ø2.9x9.5 mm DIN 7981 6 7 Ø3.5x25 mm DIN 7981 7 656 Złącza www.gimatic.com
M2550-9/M2550-26 M2550-9 i M2550-26 Wspornik, pojedynczy lub podwójny, można zamontować na głowicy części ruchomej siłownika M25 oraz na złączu A25 lub A26. M2550-9 and M2550-26 The bracket, single or double, can be mounted on the head of the moving part of the actuator M25 and on the interface A25 or A26 as well. Wymiary (mm) Dimensions (mm) M2550-9 M2550-26 www.gimatic.com Połączenia 657 Connections
Połączenia Niektóre części opcjonalne dostępne w serii Gimapick ułatwiają wykonanie połączeń elektrycznych i pneumatycznych. Złączka z gwintem wewnętrznym w osłonie Do stosowania z osłoną o średnicy 12 mm, do przewodów i węży. Wspornik blokujący osłony (A) zapewnia wysoką odporność trakcyjną, na skręcanie i drgania. Connections Some optional parts are available in the Gimapick series to facilitate the electrical and pneumatic connections. Sheath female fitting To use with12mm bore sheath, for wires and hoses. The sheath locking bracket (A) fastens with a good resistance to the traction, torsion and vibration as well. Kompletny zespół blokowania przewodu Complete wire locking assembly Złączka z gwintem zewnętrznym w osłonie Sheath male fitting 658 Połączenia Connections www.gimatic.com
Połączenia Connections Kolanko z gwintem zewnętrznym w osłonie Sheath elbow male fitting Nakrętka blokująca Locking nut Powłoka Sheath Wąż Ø4 Hose Ø4 Wąż Ø6 Hose Ø6 Przewód czujnika Ø2,7 z blokowaniem przewodu Sensor wire Ø2.7 with wire locking www.gimatic.com Połączenia 659 Connections