FRANCUSKIEGO LEKTORAT. ANG_N_2012/13_45b. 1. Nazwa przedmiotu: PRAKTYCZNA NAUKA JĘZYKA. 2. Kod przedmiotu: ANG_N_2012/13_35b

Podobne dokumenty
ANG_S_2012/13_52b FRANCUSKIEGO LEKTORAT. 1. Nazwa przedmiotu: PRAKTYCZNA NAUKA JĘZYKA. 2. Kod przedmiotu: ANG_S_2012/13_39b

2. Kod przedmiotu: WŁ_S_2012/13_37b

KRYTERIA WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

Cele uczenia się Język Francuski Poziom A1 Celem nauki języka francuskiego na poziomie początkującym A1 jest nabycie podstawowej sprawności

ÊTRE EN PLEINE FORME! Test do każdego z etapów Konkursu składa się z zadań opartych na podstawie programowej i tematyce wiodącej Konkursu.

I. Tematyka: LE TRAVAIL ET L ARGENT. Zakres wiedzy i umiejętności:

Jagiellońskie Centrum Językowe UJ. Kursy ogólnodostępne. Program nauczania języka francuskiego na poziomie A1

KRYTERIA WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

KRYTERIA WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

Rozkład materiału dla klas 1F (2 grupa), G, H według podręcznika Adosphère 1 i Adosphère 2 w roku 2014/15

Opracowała: Paulina Zasada-Jagieła

ZAKRES WIEDZY I UMIEJĘTNOŚCI WYMAGANYCH NA POSZCZEGÓLNYCH STOPNIACH WOJEWÓDZKIEGO KONKURSU JĘZYKA FRANCUSKIEGO

44. Rozumienie tekstu pisanego, str Przymiotniki (rodzaj, liczba mnoga, miejsce przymiotnika). 46. «Les hommes et les femmes» rozumienie

KRYTERIA WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

kod nr w planie ECTS Przedmiot studiów Język francuski TR/1/J/FRA 2b 6

Rozkład materiału dla klas 1F, G, H według podręcznika Adosphère 1 i Adosphère 2 w roku 2013/14

kod nr w planie ECTS Przedmiot studiów JĘZYK FRANCUSKI TR/1/J/FRA 2b 6

Rozkład tematów do dziennika lekcyjnego lub internetowego w gimnazjach poziom III.0

JĘZYK FRANCUSKI KLASA II GIMNAZJUM

KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO ROK SZKOLNY 2009/2010 ZAKRES WYMAGANEJ WIEDZY I UMIEJĘTNOŚCI - ETAP REJONOWY

Podręcznik Adosphère 2 et Adosphère 3, wyd. Hachette.

WYMAGANIA EDUKACYJNE ORAZ SPOSOBY SPRAWDZANIA OSIĄGNIĘĆ EDUKACYJNYCH UCZNIÓW Z J. FRANCUSKIEGO KLASA II

Ćwiczenia Liczba godzin zajęć zorganizowanych w Uczelni. 30 (ZZU) Liczba godzin całkowitego nakładu pracy studenta 56 (CNPS)

Unité 2 D ici ou d ailleurs Leçon 5 Passeport pour l Europe

43. Mówienie o sobie (zawód, preferencje, zajęcia): ćwiczenia. 44. Rozumienie tekstu pisanego, str Przymiotniki (rodzaj, liczba mnoga,

kod nr w planie ECTS Przedmiot studiów Język francuski TR/2/J/FRA 1e 6

Opisy lektoratów języków nowożytnych

Rozkład materiału dla klasy IIIF, III G i III H według podręcznika Adosphère 3 i 4 Fabienne Gallon, Katia Grau, Catherine Macquart-Martin

Podręcznik: Le Nouveau Taxi 1 (Jednostki 7-9) Le Nouveau Taxi 2 (Jednostki 1-4) Klasa 2 (gr. FII/1) Kryteria oceny

Wymagania edukacyjne z języka francuskiego dla kl. I

KARTA PRZEDMIOTU. 1) Nazwa przedmiotu: PRAKTYCZNA NAUKA JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO KONWERSACJE 3) Karta przedmiotu ważna od roku akademickiego: 2018/2019

kod nr w planie ECTS Przedmiot studiów JĘZYK FRANCUSKI TR/2/J/FRA 1e 6

Język obcy nowożytny - język francuski Kod przedmiotu

Plan wynikowy do podręcznika En Action! 1, Hachette, dla 90 jednostek lekcyjnych (unité 0-4)

PLAN WYNIKOWY nauczania języka francuskiego w szkole ponadgimnazjalnej do podręcznika En Action 1, wydawnictwa Hachette.

Opis modułu kształcenia

Przedmiotowy system oceniania z języka francuskiego. Anna Zbytniewska klasa VI.

PRZEDMIOTOWY REGULAMIN I WOJEWÓDZKIEGO KONKURSU Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO DLA UCZNIÓW SZKÓŁ PODSTAWOWYCH WOJEWÓDZTWA ŚWIĘTOKRZYSKIEGO

Opis modułu kształcenia

Przedmiot: Język francuski Kod: Kierunek: Turystyka i rekreacja Rok I-III Specjalność: HG Tryby: S Liczba godzin/ semestr: razem 180/30 na semestr

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Lektorat języka francuskiego. 2. KIERUNEK: Politologia. 3. POZIOM STUDIÓW: I stopnia

zajęcia w lektorat INHiS lub INEiI

Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU. Nazwa. Język francuski B2-1s. Kod Punktacja ECTS* 3

JĘZYK FRANCUSKI PROGRAM

Jagiellońskie Centrum Językowe UJ. Kursy ogólnodostępne. Program nauczania języka francuskiego na poziomie A2

JĘZYK FRANCUSKI. Plan wynikowy i rozkład materiału do klasy I Klasa I poziom IV.0 Podręcznik En action 1. Nr dopuszczenia MEN: 745/1/2015

II. USTALENIA DOTYCZĄCE PRAC KLASOWYCH, KARTKÓWEK I INNE:

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nowym Sączu. Karta przedmiotu. obowiązuje studentów rozpoczynających studia w roku akademickim 2012/2013

WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO W KLASIE I (Podręcznik Francofolie Express 1)

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język włoski KOD WF/I/st/1

kod nr w planie ECTS Przedmiot studiów JĘZYK HISZPAŃSKI TR/1/J/HISZ 2d 6

Wydawnictwo Draco Plan wynikowy przygotowany na podstawie podręcznika C est parti 1 1

REGULAMIN WOJEWÓDZKIEGO KONKURSU JĘZYKA FRANCUSKIEGO DLA MŁODZIEŻY GIMNAZJALNEJ W ROKU SZKOLNYM 2007/2008

WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO DLA KLAS III GIMNAZJUM WYMAGANIE EDUKACYJNE PODSTAWOWE

WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO W KLASIE I i II (Podręcznik Francofolie Express 1)

Rok akademicki: 2017/2018 Kod: DIS IK-s Punkty ECTS: 2. Kierunek: Inżynieria Środowiska Specjalność: Inżynieria komunalna

Załącznik Nr 5 do Zarz. Nr 33/11/12

Załącznik Nr 5 do Zarz. Nr 33/11/12

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Lektorat języka francuskiego. 2. KIERUNEK: Politologia. 3. POZIOM STUDIÓW: I stopnia

Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU. Nazwa. Język francuski B2-2s. Kod Punktacja ECTS* 3

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Lektorat języka francuskiego. 2. KIERUNEK: Turystyka i rekreacja. 3. POZIOM STUDIÓW: I stopnia

kod nr w planie ECTS Przedmiot studiów Język niemiecki TR/1/J/NIEM 2a 6

KARTA KURSU. Jezyk francuski B2-2s. Punktacja ECTS*

Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU. Nazwa. Język francuski B2-3s. Kod Punktacja ECTS* 4

Materiał językowy Wymagania edukacyjne Ilość Gramatyka: Leksyka: Fonetyka: podstawowe rozszerzone

Załącznik Nr 5 do Zarz. Nr 33/11/12

PLAN WYNIKOWY Z J.FRANCUSKIEGO DLA ODDZIAŁU VIb

PRZEDSZKOLNYM I SZKOLNYM

15 (ZZU) Liczba godzin całkowitego nakładu pracy studenta 30 (CNPS) Liczba punktów ECTS 1 w tym liczba punktów odpowiadająca zajęciom

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Lektorat języka francuskiego. 2. KIERUNEK: Politologia. 3. POZIOM STUDIÓW: I stopnia

Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU. Kod Punktacja ECTS* 4

Język angielski 3 - opis przedmiotu

ETAPACH PRZEDSZKOLNYM I SZKOLNYM

PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY I PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU FAKULTATYWNEGO NA KIERUNKU LEKARSKIM ROK AKADEMICKI 2016/2017

Leçon 5. Zdania wzorcowe. S³ownictwo

Rozkład materiału oraz wymagania edukacyjne z języka francuskiego w roku szkolnym 2016/2017

Załącznik Nr 5 do Zarz. Nr 33/11/12

KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI

1. Nazwa przedmiotu: Odniesienie do efektów dla kierunków. Nr Opis efektu kształcenia Metoda sprawdzenia efektu kształcenia. Forma prowadzenia zajęć

Plan wynikowy dla klasy II język francuski, podręcznik En Action! 1 wyd.hachette (rozdziały 5-6) i En Action! 2, Hachette (rozdziały 1-3)

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW FORMY, SPOSOBY I METODY PROWADZENIA ZAJĘĆ

PLAN DYDAKTYCZNY NAUCZANIA JĘZYKA FRANCUSKIEGO. w gimnazjach poziom III.0. na podstawie podręcznika Pourquoi pas! 1 Wydawnictwa LektorKlett

JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY

Imię, nazwisko i tytuł/stopień KOORDYNATORA (-ÓW) kursu/przedmiotu zatwierdzającego protokoły w systemie USOS

PLAN WYNIKOWY nauczania języka francuskiego w szkole ponadgimnazjalnej do podręcznika En Action 2, wydawnictwa Hachette.

KARTA PRZEDMIOTU. 2. Kod przedmiotu: ZSI. 1. Nazwa przedmiotu: ZARZĄDZANIE SYSTEMAMI INFORMATYCZNYMI

Rozkład materiału oraz wymagania edukacyjne w nauczaniu języka francuskiego Rok Szkolny 2014/2015

PRZEDSZKOLNYM I SZKOLNYM

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Zarządzanie Jakością i Produkcją

KARTA PRZEDMIOTU JĘZYK POLSKI MODUŁ 6/POZIOM A2

KARTA PRZEDMIOTU. 1. Nazwa przedmiotu: ZARZĄDZANIE SYSTEMAMI INFORMATYCZNYMI. 2. Kod przedmiotu: ZSI

Załącznik Nr 5 do Zarz. Nr 33/11/12

PLAN WYNIKOWY nauczania języka francuskiego w szkole ponadgimnazjalnej do podręcznika En Action 2, wydawnictwa Hachette.

czasowników - alfabet - pierwsza podróż mnogiej - czas wolny charakter -negacja - rodzina

Załącznik Nr 5 do Zarz. Nr 33/11/12

PAŃSTWOWA WYŻSZA SZKOŁA ZAWODOWA W GŁOGOWIE SYLABUS PRZEDMIOTU. Język niemiecki I. Instytut Humanistyczny

Egzamin maturalny maj 2010 JĘZYK FRANCUSKI. Więcej arkuszy znajdziesz na stronie: arkusze.pl POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI

Rozkład materiału dla klasy III A na rok szkolny 2013/2014 Język Francuski

Transkrypt:

(pieczęć wydziału) KARTA PRZEDMIOTU 1. Nazwa przedmiotu: PRAKTYCZNA NAUKA JĘZYKA 2. Kod przedmiotu: ANG_N_2012/13_35b FRANCUSKIEGO LEKTORAT ANG_N_2012/13_45b 3. Karta przedmiotu ważna od roku akademickiego: 2012/2013 4. Forma kształcenia: studia pierwszego stopnia 5. Forma studiów: studia niestacjonarne 6. Kierunek studiów: FILOLOGIA 7. Profil studiów: ogólnoakademicki 8. Specjalność: JĘZYK ANGIELSKI Specjalizacja: NAUCZYCIELSKA / TŁUMACZENIOWO-BIZNESOWA 9. Semestr: 2, 3, 4, 5, 6 10. Jednostka prowadząca przedmiot: RKJO 11. Prowadzący przedmiot: mgr Elżbieta Kempny 12. Przynależność do grupy przedmiotów: MODUŁY WYBIERALNE: SPECJALIZACJA NAUCZYCIELSKA MODUŁ 4: PRZYGOTOWANIE W ZAKRESIE NAUCZANIA DRUGIEGO PRZEDMIOTU NA ETAPIE PRZEDSZKOLNYM I SZKOLNYM KOMPONENT 1: PRZYGOTOWANIE MERYTORYCZNE MODUŁY WYBIERALNE: SPECJALIZACJA TŁUMACZENIOWO-BIZNESOWA MODUŁ 4: DRUGI JĘZYK OBCY KOMPONENT 1: PRZYGOTOWANIE MERYTORYCZNE 13. Status przedmiotu: obowiązkowy 14. Język prowadzenia zajęć: język francuski 15. Przedmioty wprowadzające oraz wymagania wstępne: zaliczenie przedmiotu PNJ włoskiego w poprzednim semestrze 16. Cel przedmiotu: Wyposażenie w wiadomości praktyczne i teoretyczne, potrzebne do funkcjonalnego użycia środków językowych w zakresie rozumienia, mówienia i pisania w języku francuskim na poziomie B2. 17. Efekty kształcenia: Nr Opis efektu kształcenia Metoda sprawdzenia efektu kształcenia 1. Rozumie standardowe wypowiedzi i często używane wyrażenia w zakresie tematów związanych z życiem codziennym (np. informacje dotyczące osoby rozmówcy i jego rodziny, zakupów, otoczenia, pracy). Forma prowadzenia zajęć ćwiczenia na rozumienie ze słuchu, ćwiczenia leksykalne, Odniesienie do efektów dla kierunku studiów K_U18, K_K02 K_K04 2. Stosuje prawidłowo reguły wymowy obowiązujące w języku francuskim. 3. Stosuje poprawnie reguły gramatyczne obowiązujące w języku francuskim z pewnymi wpływami języka ojczystego. Praca w parach, dyskusja Ćwiczenia gramatyczne, praca w parach, grupach K_U18 K_U18 1

4. Czyta ze zrozumieniem krótkie teksty dotyczące życia codziennego (ogłoszenia, reklamy, prospekty, karty dań, rozkłady jazdy), a także opisy wydarzeń, uczuć, miejsc 5. Redaguje proste notatki i wiadomości, listy prywatne, krótkie prezentacje (np. dotyczące znanych Francuzów) 6. Konstruuje poprawne wypowiedzi w większości sytuacji komunikacyjnych, które mogą się zdarzyć w czasie podróży do kraju francuskojęzycznego (np. podróż, zakupy, wizyta u lekarza). 18. Formy zajęć dydaktycznych i ich wymiar (liczba godzin): Ocena ciągła Ocena ciągła Ćwiczenia leksykalne, praca indywidualna Praca indywidualna Praca w parach, dyskusja Lektorat: Sem. 2-30 godz., Sem 3-30 godz., Sem. 4-30 godz., Sem. 5-30 godz., Sem. 6 30 godz. 19. Treści kształcenia: K_U18, K_K02 K_K04 K_W33, K_U18 K_U19, K_K04 K_K12 K_U18, K_U19 Semestr 2 30 godz.: 1. Dossier 0: «Fenêtre sur» - identifier une langue / se présenter / épeler son nom, przedstawianie się. Alfabet, języki różnych krajów, liczebniki. 2. Słownictwo dotyczące narodowości, wyrażenia potrzebne do przedstawienia się. 3. Dossier 1: «Les uns, les autres» Leçon 1: «Sur le campus» - saluer / se présenter, dni tygodnia, formuły grzecznościowe. 4. Czasownik «avoir», rodzajniki określone, zaimki przymiotne dzierżawcze, przeczenie. 5. Leçon 2: «M comme médiathèque» - pozyskiwanie informacji, pytania o tożsamość, pytania i odpowiedzi dotyczące miejsca zamieszkania. 6. Nazwy miesięcy, rodzajniki nieokreślone, zaimek pytający «quel». 7. Leçon 3: «En direct de TV5» - podawanie informacji o sobie, mówienie o swoich pasjach i marzeniach. 8. Odmiana czasowników I grupy, czasowniki «être» i «avoir», przyimki poprzedzające nazwy krajów. 9. Carnet de voyage: La France en Europe, rozpoznawanie symboli i rozumienie informacji dotyczących Francji i Europy. 10. Dossier 2: «Ici, ailleurs», Leçon 1: «Le quartier a la parole» - mówienie o swojej dzielnicy, o swoim mieście, nazwy miejsc i instytucji w mieście, lokalizacja. 11. Rodzajniki określone/nieokreślone, rodzajniki ściągnięte, pytanie «pourquoi» odpowiedź «parce que». 12. Leçon 2: «Passer une nuit...» - uzyskiwanie informacji o hotelach, wskazywanie drogi, wyrażenia służące do zapytania o drogę. 13. Pytanie «est-ce que...?», formy czasowników «prendre» i «descendre». 14. Leçon 3: «Bons baisers de...» - redagowanie kartki pocztowej, wskazywanie pochodzenia, przyimki występujące przed nazwami krajów. 15. Carnet de voyage: Paris insolite, rozumienie informacji na temat Paryża. Semestr 3 30 godz.: 1. Dossier 3: «Dis-moi qui tu es», Leçon 1: «Tel maître, tel chien» - mówienie o swoich gustach, o swoich zajęciach, o zawodach, o swoim zwierzęciu, słownictwo dotyczące zawodów, zainteresowań, zwierząt domowych. 2. Czasowniki wyrażające uczucia: «aimer», «adorer», «détester», czasowniki «faire» i «aller». 3. Leçon 2: «Toujours célibataire?» - mówienie o sobie, charakteryzowanie osób, słownictwo niezbędne do charakterystyki wyglądu oraz charakteru. 4. Liczba mnoga przymiotników, zaimki osobowe akcentowane. 5. Leçon 3: «J`ai rendez-vous avec vous» - proponowanie wspólnego wyjścia, zapraszanie, słownictwo dotyczące sposobów spędzania wolnego czasu. 6. Odmiana czasowników «pouvoir», «devoir», «vouloir». 7. Carnet de voyage: Zachowania ludzi, sport we Francji, rozumienie tekstu dotyczącego sportów popularnych we Francji, wypowiedź na temat sportu. 8. Dossier 4: «Une journée particulière», Leçon 1: «Au fil des heures» - wskazywanie godziny, przedstawienie rozkładu dnia, mówienie o swoich przyzwyczajeniach, pytania i odpowiedzi dotyczące określenia czasu (godziny), słownictwo dotyczące czynności dnia codziennego. 9. Czasowniki zwrotne. 10. Leçon 2: «Au jour le jour» - mówienie o swoich codziennych zajęciach, mówienie o wydarzeniach z przeszłości, słownictwo dotyczące czynności dnia codziennego. 11. Czas «le passé composé», wyrażenia określające czas. 12. Leçon 3: «Jours de fête» - rozumienie pytań w ankietach, mówienie o swoich planach, nazwy świąt. 13. Czas «le futur proche», czasownik «dire», zadawanie pytań. 14. Carnet de voyage: święta we Francji. 15. Rozumienie tekstu o podziale ról w rodzinie francuskiej, mówienie o podziale ról w rodzinie polskiej. Semestr 4 30 godz.: 1. Dossier 5: «Vie privée, vie publique», Leçon 1: «Carnet du jour» - zawiadamianie o wydarzeniach rodzinnych, opowiadanie o swojej rodzinie, słownictwo dotyczące wydarzeń rodzinnych, nazwy członków rodziny. 2

2. Zaimki dzierżawcze, struktura «avoir mal à...», nazwy części ciała. 3. Leçon 2: «Familles d`aujourd`hui» - telefonowanie, rozumienie zdarzeń z życia społecznego, nazwy członków rodziny, wyrażenia niezbędne do przeprowadzenia rozmowy telefonicznej. 4. Czas «le passé récent». 5. Leçon 3: «Riches et célèbres» - przedstawiane zdarzeń z przeszłości, fizyczny opis osób, wyrażenia potrzebne do charakterystyki wyglądu zewnętrznego. 6. «Le passé composé» - czasowniki zwrotne. 7. Carnet de voyage: Le(s) plus grand(s) Français de tous les temps - rozumienie krótkich tekstów biograficznych. 8. Dossier 6: «Voyages, voyages», Leçon 1: «Revenir à Montréal» - mówienie o odczuciach, mówienie o klimacie, wyrażenia służące do opisu klimatu, pogody. 9. usytuowanie wydarzeń w czasie. 10. Leçon 2: «La France de trois océans» - lokalizacja i charakterystyka miejsc, opowiadanie o zajęciach na powietrzu, wyrażenia niezbędne do opisu miejsca. 11. Miejsce przymiotnika w zdaniu, zaimek «y». 12. Leçon 3: «Bruxelles, coeur de l`europe» - rozumienie programu wizyty, pisanie listu z wakacji, słownictwo dotyczące sposobów spędzania wolnego czasu. 13. Czas «le futur simple», zaimek «on». 14. Carnet de voyage: Parcours francophones - piosenka frankofońska. 15. Dossier 7: «C`est mon choix», Leçon 1: «Les goûts et les couleurs» - mówienie o gustach kulinarnych, rozumienie i komponowanie menu, nazwy artykułów żywnościowych. Zaimki de/à w nazwach potraw, rodzajniki cząstkowe. Semestr 5 30 godz.: 1. Leçon 2: «Quelle allure» - opis stroju osób, przedstawianie oceny pozytywnej i negatywnej, dawanie rad dotyczących ubrań, nazwy ubrań, kolorów, wyrażenia służące do udzielenia rady. 2. Zaimki dopełnienia bliższego (COD). 3. Leçon 3: «Des cadeaux pour tous» - wybieranie prezentów, opisywanie przedmiotów, wyrażenia potrzebne do opisu przedmiotu. 4. Zaimki względne. 5. Carnet de voyage: Philippe Starck, grand nom de design kolory, preferencje, symbolika. 6. Dossier 8: «Pour le plaisir», Leçon 1: «Pour quelques euros de plus» - zakupy produktów żywnościowych, słownictwo dotyczące zakupów. 7. Wyrażenia ilościowe, zaimek «en». 8. Leçon 2: «Le feux de la rampe» - proponowanie wspólnego wyjścia, wybieranie spektaklu, rezerwowanie biletów, słownictwo i wyrażenia związane z teatrem i spektaklami. 9. Leçon 3: «Un dîner en ville» - wybieranie restauracji, zamawianie dań w restauracji, wyrażanie opinii o restauracji, słownictwo i wyrażenia związane z restauracją, miejsce przymiotnika w zdaniu. 10. Carnet de voyage: La consommation des Français / Les sorties culturelles des Français sposób odżywiania sie Francuzów, kultura i sztuka w codziennym życiu Francuzów. 11. Dossier 9: «Lieux de vie», Leçon 1: «Changement de décor» - wspominanie przeszłości, porównywanie czasów obecnych z dawnymi, słownictwo związane z życiem w mieście i na wsi. 12. Czas przeszły «l imparfait». 13. Leçon 2: «Votre maison a une âme» - décrire un logement / parler de sa maison, décrire des transformations, słownictwo dotyczące mieszkania, 14. Użycie czasów przeszłych: «passé composé» i «imparfait». 15. Leçon 3: «Cherchons colocataires» - poszukiwanie mieszkania, poszukiwanie współlokatorów, mówienie o relacjach między ludźmi, terminologia związana z ogłoszeniami drobnymi, zaimki dopełnienia bliższego i dalszego. Semestr 6 30 godz.: 1. Alter Ego 2, Dossier 6 - Imaginer un passé différent les témoignages (rozumienie ze słuchu). Les agendas de Lucie et de Benjamin (praca z nagraniem CD). 2. Exprimer un regret: Forum psycho (praca z tekstem, ćwiczenie rozumienia ze słuchu). Exprimer en regret ćwiczenie konwersacyjne. 3. Dossier 7: Université verte de Toulouse słownictwo. Les bons gestes au quotidien (ćwiczenie leksykalne, wyrażenie opinii). Zastosowanie konstrukcji il est important / essentiel de + inf., il faut + inf.,... il est important que... konstrukcje z le subjonctif (ćwiczenia gramatyczne i leksykalne). 4. Les Français et l environnement (praca z tekstem). Les Polonais et l environnement (dyskusja, wyrażanie opinii). Soyez écolo udzielanie porad dotyczących zachowań ekologicznych. 5. Le Temps des livres parler de ses lectures (ćwiczenia leksykalne, wyrażanie opinii, statystyki). J aime lire (ćwiczenie rozumienia ze słuchu, ćwiczenia leksykalne). 6. Vers la parité. La Journée de la femme. Égaux oui mais si différents! (praca z tekstem, słownictwo, dyskusja). 7. Dossier 8: Pas facile de cohabiter!; Fumer aggrave les problèmes de souffle savoir lire les messages (ćwiczenia leksykalne, kategoryzowanie). La législation sur le tabac (praca z tekstem, słownictwo, wyrażanie opinii). 8. Pétition se plaindre, protester (praca z tekstem, słownictwo); Exprimer la conséquence, mettre en evidence la cause 3

(ćwiczenia gramatyczne i leksykalne). 9. Tous gangsters? attitudes urbaines (czytanie ze zrozumieniem, ćwiczenia leksykalne). Exprimer son indignation (ćwiczenie leksykalne). Faire un reproche (dialogi). 10. Le conditionnel passé (ćwiczenia gramatyczne i leksykalne). 11. Les conseils de quartier (praca z tekstem, słownictwo). Exprimer son point de vue de manière nuancée, exprimer des réserves (ćwiczenia leksykalne i gramatyczne). 12. Dossier 9: Ego.com L art de communiquer: L utilisation d Internet (rozumienie ze słuchu, praca z tekstem, dyskusja). Internet met votre vie privée en danger!, faire une recommandation (czytanie ze zrozumieniem, praca z tekstem, wyrażenie opinii, ćwiczenia leksykalne i gramatyczne). 13. Innovations technologiques: le téléphone portable, le ventilateur, le diffuseur d odeurs,... (ćwiczenia leksykalne, wyrażenie opinii). 14. Les pronomes interrogatifs (ćwiczenia gramatyczne i leksykalne). 15. L utilisation du téléphone portable en France (praca z tekstem, słownictwo). Les pronoms relatifs composés (ćwiczenia gramatyczne). 20. Egzamin: tak, po 3 semestrze 21. Literatura podstawowa: Berthet A., Hugot C., Kizirian V. M., Sampsonis B., Waendendries M., 2006: Alter ego 1. Hachette, Paris. Berthet A., Hugot C., Sampsonis B., Waendendries M., 2006: Alter ego 1.Cahier d'activités. Hachette, Paris. Berthet A., 2006: Alter ego 2. Méthode de français. Hachette Livre, Paris. 1990. Bescherelle 1. Hatier, Paris. Berthet A., Hugot C., Sampsonis B., 2006: Alter ego 2.Cahier d'activités. Hachette, Paris. Dollez C., Pons S. 2007: Alter ego 3. B1. Hachette, Paris. 22. Literatura uzupełniająca: Akyuz A., Bazelle-Shahamei B., Bonenfant J., Gilemann M.-F., 2005: Les exercices de grammaire A1. Hachette Livre, Paris. Delatour Y., Jennepin D., Léon-Dufour M., Teyssier B., 2004: Nouvelle Grammaire du Français. Hachette, Paris. Gallier T., 2003: 450 nouveaux exercices vocabulaire. CLE International, Paris Gregoire M., 2004: Grammaire progressive du français: Avec 400 exercices, niveau débutant. CLE International, Paris. Miquel C., 2001: Vocabulaire progressif du français avec 250 exercices - niveau débutant. CLE International, Paris. Miquel C., 2004: Communication progressive du français avec 270 activités niveau débutant. CLE International, Paris. Siréjols E., 2007: Vocabulaire en dialogues - niveau débutant. CLE International, Paris. 23. Nakład pracy studenta potrzebny do osiągnięcia efektów kształcenia: Lp. Forma zajęć Liczba godzin kontaktowych / pracy studenta 1. Wykład / 2. Ćwiczenia / 3. Laboratorium / 4. Projekt / 5. Seminarium / 6. Inne 150/420 Suma godzin 150/420 24. Suma wszystkich godzin: 570 25. Liczba punktów ECTS: 19 26. Liczba punktów ECTS uzyskanych na zajęciach z bezpośrednim udziałem nauczyciela akademickiego: 5 27. Liczba punktów ECTS uzyskanych na zajęciach o charakterze praktycznym (laboratoria, projekty): 4

28. Uwagi: Przedmiot kończący się zaliczeniem rygorowym po 2, 4, 5 i 6 semestrze oraz em rygorowym po 3 semestrze. Obecność na zajęciach*: Obecność na zajęciach jest obowiązkowa w wysokości 85%, ponadto student zobowiązany jest do obecności na testach cząstkowych i semestralnych. Zwolnienia lekarskie, sądowe i inne formalne usprawiedliwiające nieobecność muszą zostać przedłożone wykładowcy na następnych zajęciach. W przypadku nieusprawiedliwionej nieobecności na więcej niż dwóch zajęciach, studenci otrzymują dodatkową pracę do wykonania za każde nieusprawiedliwione zajęcia ponad przewidziany limit. Nieusprawiedliwione niestawienie się na więcej niż 40% zajęć oznacza utratę zaliczenia z przedmiotu z powodu braku możliwości oceny poczynionych postępów w nauce. Obecność na zaliczeniu / ie: Zwolnienia lekarskie, sądowe i inne formalne są jedynymi zwolnieniami honorowanymi przy nieobecności na sprawdzianie zaliczeniowym / acyjnym. W przypadku nieobecności na którymkolwiek z terminów spowodowanej chorobą, wezwaniem sądowym lub poważnym wypadkiem losowym, w dzień sprawdzianu należy o tym poinformować wykładowcę lub Dziekanat RKJO (emailowo lub telefonicznie) i w ciągu siedmiu dni przedstawić odpowiednie zaświadczenie. Niedotrzymanie ww. warunków skutkuje utratą terminu zaliczenia / u. * na podstawie Regulaminu Studiów Politechniki Śląskiej 17 3. Obecność studenta na wykładach może być kontrolowana. Na pozostałych zajęciach obecność jest obowiązkowa. 4. Student zobowiązany jest, nie później niż na następnych zajęciach, do usprawiedliwienia nieobecności na zajęciach obowiązkowych. Prowadzący zajęcia określa sposób i termin wyrównania zaległości. O 3-krotnej (jeśli zajęcia są co tydzień) i 2-krotnej (jeśli zajęcia są co 2 tygodnie) nieusprawiedliwionej nieobecności studenta na zajęciach, na których obecność jest obowiązkowa, prowadzący przedmiot powiadamia dziekana/ dyrektora, który zajmie stanowisko w sprawie. Zatwierdzono:. (data i podpis prowadzącego) (data i podpis dyrektora instytutu/kierownika katedry/ Dyrektora Kolegium Języków Obcych/kierownika lub dyrektora jednostki międzywydziałowej) 5