Project Title: Going Places with Languages in Europe. Zapoznanie z projektem Going Places. Project Number: UK/11/LLP-LdV/TOI-423



Podobne dokumenty
EUROPEJSKI PLAN ROZWOJU NA LATA ZESPÓŁ SZKÓŁ NR 2 IM. LEONA RUTKOWSKIEGO W PŁOŃSKU

EUROPEJSKI PLAN ROZWOJU SZKOŁY. Publiczna Szkoła Podstawowa im. Stefana Żeromskiego w Stykowie

Rezultaty projektów transferu innowacji. Warszawa, 17 czerwca 2013

Projekt jest współfinansowany w ramach programu Unii Europejskiej Erasmus+

NAUKA BEZ GRANIC. Priorytet IX Rozwój wykształcenia i kompetencji w regionach

Regulamin rekrutacji uczestników projektu

mgr Elżbieta Tomaszewska koordynator projektu

Erasmus+ Edukacja dorosłych to sektor realizujący Akcje 1 i 2 programu Erasmus+ w odniesieniu do niezawodowej edukacji osób dorosłych.

Czym jest nauczanie dwujęzyczne?

1. Europejski Plan Rozwoju Szkoły założenia

Strategia umiędzynarodowienia Uczelni na potrzeby wniosku programu Erasmus

Program Leonardo da Vinci

KARTA PROJEKTU. Odpowiedzialni, Aktywni, Pewni Siebie i Efektywni Tytuł projektu Poprzez Dialog Wielokulturowy Okres realizacji

UCHWAŁA Nr 64/2019 ZARZĄDU POWIATU TORUŃSKIEGO z dnia 13 marca 2019 r.

Warsztaty dla początkujących czyli o co chodzi w Funduszach Europejskich?

Nr projektu: PL01-KA Postanowienia ogólne:

Regulamin korzystania z platformy e-learning w projekcie Czas Zawodowców Wielkopolskie Kształcenie Zawodowe

MOBILNOŚĆ ZAWODOWA POLSKIEGO RZEMIEŚLNIKA SZANSĄ NA ROZWÓJ

2. Kompleksowo trwale przyczyniają się

Doskonalenie umiejętności i rozwój zawodowy nauczyciela kluczem do sukcesu ucznia SZKOLNEJ AKCJA 1 MOBILNOŚĆ KADRY EDUKACJI

Cyfrowa szkoła. - program edukacyjny czy technologiczny? 20 maja 2014 r.

Prezentacja programu Leonardo da Vinci

EUROPASS równe szanse na europejskim rynku pracy

Młodzi Przedsiębiorczy program nauczania ekonomii w praktyce w szkole ponadgimnazjalnej Fundacja Centrum Edukacji Obywatelskiej Autorka: Zofia Traczyk

MOBILNOŚĆ MIĘDZYNARODOWA - SZANSA NA ROZWÓJ UCZNIÓW ZSP NR 2 RCKUIP IM. TADEUSZA KOŚCIUSZKI W ŁOWICZU

Erasmus+ Erasmus+ Edukacja dorosłych Grundtvig

Angielski dla każdego - nowe wyzwanie, europejskie fundusze

Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji.

ERASMUS+ KORZYŚCI Dla instytucji: Indywidualne:

program Erasmus+ Edukacja szkolna Siemianowice Śląskie, 8 stycznia 2015

Język to podstawa Ucz się języków! Akcja przyznawania bezpłatnych etykiet

Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji Program Uczenie się przez całe życie. Program Leonardo da Vinci

Działanie 9.1 Wyrównywanie szans edukacyjnych i zapewnienie wysokiej jakości usług edukacyjnych świadczonych w systemie oświaty

Projekt współfinansowany ze środków funduszy norweskich i krajowych 1

Projekt jest współfinansowany w ramach programu Unii Europejskiej Erasmus+

AKCJA 1. STAŻE I PRAKTYKI ZAGRANICZNE DLA UCZNIÓW I KADRY KSZTAŁCENIA ZAWODOWEGO. Warszawa, 11 stycznia 2017 r.

Warszawa 2 lipca Projekt AWAKE Obudź się! Aktywne starzenie się oparte na wiedzy i doświadczeniu - program Grundtvig

ROLA PARTNERSTW STRATEGICZNYCH I MOBILNOŚCI W PROGRAMIE ERASMUS+

Polityka językowa Unii Europejskiej. Łódź 14 maja 2012

REGULAMIN REKRUTACJI I UCZESTNICTWA W PROJEKCIE Europejskie kompetencje i jakość kształcenia osób dorosłych w dobie globalizacji"

Wzmocnienie potencjału analitycznego administracji publicznej przedsięwzięcie podjęte przez Szefa Służby Cywilnej

Wyższa Szkoła Zarządzania i Administracji w Opolu

BIULETYN NR 2 Luty Theatre

RAPORT Z EWALUACJI WEWNĘTRZNEJ

Rozwój wykształcenia i kompetencji w regionie

Nowosądecki Inkubator Przedsiębiorczości Adres Nowy Sącz, ul. Wyspiańskiego 13 Telefon

Od Estonii do Chorwacji: inteligentne środki oszczędzania energii w budownictwie. Środkowej i Wschodniej INTENSE IEE/07/823/SI2.

Konferencja Nowoczesne technologie w edukacji

LearnIT project PL/08/LLP-LdV/TOI/140001

Raport z ewaluacji wewnętrznej 2010/2011 Gimnazjum nr 2 im. Jana III Sobieskiego w Szczecinku

AKCJA 2 Partnerstwa Strategiczne. Fundacja Rozwoju Społeczeństwa Przedsiębiorczego

Oferta programu Erasmus+ sektora Edukacja dorosłych dla organizacji prowadzących szkolenia

Projekt jest współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego

Program Erasmus+ będzie wspierał:

Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji Narodowa Agencja Programu Uczenie się przez całe Ŝycie. Informacje na temat programu Uczenie się przez całe Ŝycie

Limit wydatków bieżących roku 2018 na programy finansowane z udziałem środków o których mowa w art. 5 ust. 1 pkt 2 i 3 ustawy o finansach publicznych

P R O J E K T. pn. Kompleksowe wspomaganie rozwoju szkół i przedszkoli Powiatu Głogowskiego. okres realizacji r

system wspomagania szkół 23 października 2014 r.

Angielski z certyfikatem

Partnerstwa strategiczne w dziedzinie szkolnictwa wyższego ogólna charakterystyka. Małgorzata Członkowska-Naumiuk

PRAKTYCZNE UMIEJĘTNOŚCI KLUCZEM DO SUKCESU W ZAWODZIE KSIĘGOWEGO

Programu Operacyjnego Wiedza Edukacja Rozwój-

PROGRAM WSPIERAJĄCY EDUKACJĘ, SZKOLENIA, MŁODZIEŻ I SPORT NA LATA

Młodzież owa przedsiębi orczość

Program Operacyjny Kapitał Ludzki Plan Działania na rok Priorytet IX. Biuro Koordynacji Projektów Oddział Projektów Społecznych

ZWIĘKSZANIE TRANSGRANICZNEJ SPRZEDAŻY OBUWIA ONLINE POPRZEZ COACHING Z ZAKRESU E-HANDLU DLA MŚP Z BRANŻY OBUWNICZEJ. boost4shoes.

I. Postanowienia ogólne

NAMA Numeracy for Advanced MAnufacturing Projekt nr PL01-KA Umiejętności numeryczne zaawansowanego sektora przemysłowego

Angielski twoją szansą

Ostateczna wersja produktu do wdrożenia. Projektodawca. Polskie Stowarzyszenie na rzecz Osób z Niepełnosprawnością Intelektualną

Kompetencje językowe w programie Erasmus+ na przykładzie sektora szkolnictwa wyższego. Beata Skibińska Warszawa, 22 września 2014 r.

Podnoszenie jakości nauczania języków obcych na I,II i III etapie edukacyjnym, ze szczególnym uwzględnieniem obszarów defaworyzowanych

W SIECI WSPÓŁPRACY - O WSPOMAGANIU ROZWOJU NAUCZYCIELI UCZĄCYCH DZIECI Z DOŚWIADCZENIEM MIGRACJI

Program szkolenia nauczycieli wdrażających projekt

Gorzowska edukacja zawodowa na rzecz rynku pracy Człowiek najlepsza inwestycja

Nauczyciel wychowawcą

PODSUMOWANIE NADZORU PEDAGOGICZNEGO WIELKOPOLSKIEGO KURATORA OŚWIATY W ROKU SZKOLNYM 2015/2016 DELEGATURA W PILE

Strona internetowa projektu ImTeaM4Eu

PROGRAM DOSKONALENIA ZAWODOWEGO NAUCZYCIELI SZKOŁY PODSTAWOWEJ NR 4 Z ODDZIAŁAMI INTEGRACYJNYMI W NAMYSŁOWIE NA LATA

Kształcenie i szkolenia zawodowe Edukacja szkolna

Projekty Innowacyjne PO KL na Podkarpaciu. Czerwiec 2012

LLP IT-LEONARDO-LMP

Program Operacyjny Kapitał Ludzki

REGULAMIN REKRUTACJI. Definicje

Prezentacja projektu unijnego ERASMUS-POWER 2016

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego

odpowiednio: matematyki, języka angielskiego, języka polskiego (wymagania wobec członków Zespołu poniżej).

Projekty mobilności ponadnarodowej finansowane z Programu Operacyjnego Wiedza Edukacja Rozwój realizowane przez Fundację Rozwoju Systemu Edukacji

Konferencje ministrów

Informacje o projekcie

Podnoszenie jakości nauczania języków obcych na I,II i III etapie edukacyjnym, ze szczególnym uwzględnieniem obszarów defaworyzowanych

Regulamin rekrutacji uczestników projektu. Europejski wymiar szkoły

Zwiększanie atrakcyjności kształcenia zawodowego Przykład dobrej praktyki

Ponadnarodowa mobilność kadry niezawodowej edukacji dorosłych (konkursy wniosków 2018, 2019 i 2020)

Opis III Osi Priorytetowej Programu: Szkolnictwo wyższe dla gospodarki i rozwoju

Formularz dobrych praktyk. Bogumiła Mandat. Joanna Brosiło. Dobre praktyki

Art. 51 ust. 1; art. 44 ust.1, 2 ustawy z dnia 14 grudnia 2016, Prawo oświatowe (tekst jednolity: Dz. U. z 2019 r. poz z późn. zm.).

wartość miernika 2012/ Liczba uruchomionych kierunków i specjalności na studiach I stopnia liczba kierunków - 0, liczba specjalności - 5

Transkrypt:

Zapoznanie z projektem Going Places 1. Kontekst i cel realizacji projektu Program Edukacja i Szkolenia 2020, którego założeniem jest opanowanie przez obywateli Unii Europejskiej dwóch języków obcych pokazuje, że problemy zawodowe, edukacyjne i szkoleniowe z jakimi stykają się osoby zajmujące się kształceniem zawodowym nigdy nie były bardziej aktualne niż w obecnym klimacie ekonomicznym. Niektóre z tych problemów dotyczą: trudności w zmotywowaniu młodzieży do nauki języków obcych, trudności w ocenie poziomu kompetencji i umiejętności nowych uczniów w zakresie posługiwania się językiem ukierunkowanym zawodowo, trudności w dostosowaniu nauczania języka do kontekstu zawodowego. Młodzi ludzie uczestniczący w procesie nauczania zdają się nie być w pełni świadomi faktu, że znajomość języków obcych i kontekstu kulturowego może w znaczący sposób poprawić ich skuteczność w staniu się konkurencyjnymi obywatelami Unii i w pełnym wykorzystaniu ich potencjału na unijnym rynku pracy. Niejednokrotnie treści i sposób nauczania języków obcych nie przyczyniają się do wzrostu kompetencji językowych. Materiał dydaktyczny, którego adaptacja jest proponowana ma na celu przygotowanie uczniów i stażystów do wymogów rynku pracy, podnosząc ich umiejętności językowe i biznesowe dzięki zastosowaniu gry interaktywnej. Akcja gry umieszczona jest w środowisku biurowym w którym młody, niedoświadczony zawodowo człowiek staje się cenionym współpracownikiem dyrektora który zauważa, iż umiejętności językowe młodych mogą przyczynić się do powstania nowych rozwiązań biznesowych. Cele projektu to: Transfer poprzez adaptację i modyfikację zawartości istniejącego materiału Going places. Zostanie to zrealizowane poprzez analizę i uwzględnienie lokalnego kontekstu lingwistycznego oraz aspektów socjo-kulturowych trzech krajów członkowskich Polski, Rumunii i Niemiec; Transfer poprzez adaptację materiału dydaktycznego który będzie mógł być wykorzystany w zintegrowanym kształceniu przedmiotowo- językowym w kontekście zawodowym CLIL; Stworzenie przewodnika dla nauczycieli zawierającego wskazówki dotyczące wykorzystania materiału;

Podniesienie jakości materiału poprzez zastosowanie i dopasowanie do wytycznych zawartych w Europejskich Ramach Kwalifikacji, co przyczyni się do klarowniejszego transferu ocen; Projekt porusza kwestie lokalne i narodowe odnoszące się do systemów kształcenia zawodowego a także zwraca uwagę na zagadnienia mobilności w obrębie Europy. Według danych dotyczących nauki języków w Europie, opublikowanych w 2010 (Eurydice, 2010), status języków w nauczaniu obowiązkowym i zawodowym zmienia się. Od 2002 nauka języka obcego w Wielkiej Brytanii jest nieobowiązkowa co negatywnie wpłynęło na rynek pracy, skutkując spadkiem specjalistów językowych. Odzwierciedleniem tego są dane prezentowane przez Eurostat z 2009 roku z których wynika, że liczba języków obcych przypadająca na ucznia na poziomie ponadpodstawowym spadła w 2002 roku z poziomu 1.3 do poziomu 1.1. Identyczny spadek co Wielkiej Brytanii zanotowano również w Polsce, z poziomu 1.3 na 1.1. Rumunia zanotowała spadek z poziomu 2.00 do 1.9. W Niemczech wskaźnik ten utrzymał się na poziomie 1.2. Na rynku pracy powszechnie uważa się, że wzrost kompetencji interkulturowych i językowych przyczynia się do wzrostu możliwości a co za tym idzie sukcesu ekonomicznego (ET 2020) Tym samym podkreśla się wpływ i rolę doskonalenia kluczowych kompetencji w kształceniu zawodowym. Jednak niejednokrotnie nie znajduje to odzwierciedlenia w dostępnych kursach i szkoleniach, których treści nauczania są zbyt ogólne i nie kształtują umiejętności biznesowych. Nie wykorzystuje się technik ukierunkowanej zawodowo nauki języków czy zintegrowanego kształcenia przedmiotowo-językowego, wspierających rozwój kompetencji językowych które ostatecznie ułatwi obywatelom pracę i życie w rozwijającym się, zróżnicowanym społeczeństwie. ( 2010, Priorytet 3.2.3) Zwraca się szczególną uwagę na włączanie w edukację umiejętności międzykulturowych takich jak znajomość języków obcych, zrozumienia rynków zagranicznych czy wspólnoty kulturowej. Umiejętności te nabierają szczególnego znaczenia w obliczu stanu gospodarki krajów biorących udział w projekcie. W systemach kształcenia zawodowego państw członkowskich, nauczyciele wprowadzający elementy językowe mogli nie odnieść zadowalających rezultatów czy to na skutek nieposiadania odpowiednich umiejętności i kwalifikacji z tym związanych, bądź z powodu niezastosowania innowacyjnych metod i treści nauczania. Kładzie się więc szczególny nacisk na zapewnienie współpracy między krajami tak aby była możliwa bezproblemowa wymiana nabytych kwalifikacji i umiejętności pomiędzy rynkami pracy i systemami edukacyjnymi wszystkich krajów realizujących projekt.

Zatem projekt niniejszy odpowiada założeniom priorytetów poszczególnych krajów i całej Europy, wpierających rozwój jakości i atrakcyjności systemów kształcenia zawodowego poprzez podnoszenie umiejętności i kwalifikacji nauczycieli i szkoleniowców, które mają wpływ na kształcenie uczniów. 2. Założenia projektu i grupy docelowe Wraz z osiągnięciem wspomnianych założeń projekt przyczyni się do poprawy jakości nauczania języków poprzez zastosowanie innowacyjnych technologii ICT, które wraz z przewodnikiem dotyczącym ich zastosowania będą mogły być wykorzystanie także przez inne kraje spoza projektu. Poprawa jakości nauczania dalej będzie mierzona poprzez monitorowanie wdrażania szkoleń języka zawodowego do systemów edukacyjnych a także poprzez kontrolowanie umiejętności językowych na poziomie lokalnym i narodowym jako element analizy wskaźnika jakości. Jakość i atrakcyjność systemów językowego kształcenia zawodowego, jako element oceny projektu, będzie oceniana na poziomie instytucji a przez porównanie na poziomie europejskim, w pierwszej kolejności w obrębie państw uczestniczących w projekcie. Niniejszy projekt odpowiada założeniom 2 i 3 priorytetu unijnego, obierając za cel podnoszenie jakości i atrakcyjności systemów kształcenia zawodowego poprzez transfer innowacyjnych materiałów nauczania języka zawodowego, dostosowywanie tego materiału do kontekstu lingwistyczno- kulturowego krajów partnerskich a także wspierając rozwój zawodowy nauczycieli i szkoleniowców w podnoszeniu kluczowych kwalifikacji w nauczaniu zawodowym. Grupą docelową tego projektu są więc nauczyciele, szkoleniowcy i uczniowie szkół średnich o profilu zawodowym, uczestnicy praktyk zawodowych jak i zintegrowanego nauczania przedmiotowo-językowego ( CLIL). 3. Działania i rezultaty projektu Planowane działania obejmują: Badania dotyczące nauki języków obcych w krajach partnerskich w kontekście zawodowym - Analizę obecnego stanu nauczania języków obcych i polityki narodowej wspierania zintegrowanego nauczania przedmiotowo-językowego i zawodowego w krajach partnerskich;

- Analizę systemu kształcenia i rozwoju zawodowego nauczycieli w odniesieniu do nauczania języków w kontekście zawodowym; - Analizę istniejącego modelu nauczania języków w kontekście zawodowym; - Wskazanie potencjalnych problemów w badanych obszarach jak poniżej: kształcenie zawodowe; polityka wspierania kształcenia nauczycieli w dziedzinie nauczania języka ukierunkowanego zawodowo; modele nauczania z podkreśleniem wykorzystania technologii ICT w nauczaniu języków w kontekście zawodowym; istniejące modele nauczania; - Dane zostaną opracowane na podstawie badań ankietowych, spotkań grup fokusowych nauczycieli, prawodawców oraz osób zajmujących się doskonaleniem zawodowym nauczycieli. Adaptacja istniejącego materiału Celem tego działania jest modyfikacja i dostosowanie istniejącego materiału na potrzeby nowych grup docelowych. Materiał zostanie zmodyfikowany w językach krajów partnerskich a instrukcja w języku angielskim zostanie zaadaptowana do wykorzystania jako materiał w zintegrowanym nauczaniu przedmiotowo-językowym (CLIL). Przy adaptacji materiału zostaną wzięte pod uwagę aspekty socjologiczno -kulturowe krajów objętych programem aby podkreślić wymiar europejski. Wdrażanie szkoleń Train the trainer Celem jest przygotowanie materiałów do przeszkolenia nauczycieli i edukatorów do użycia zaadaptowanego materiału. Materiał szkoleniowy będzie zawierał przewodnik dotyczący możliwego zatwierdzenia nieformalnych metod nauczania języków, zgodnych z europejskimi ramami EF. To stanowić będzie podstawę koncepcji wdrażania w której zostaną wzięte pod uwagę także wyniki WP2 aby zapewnić przydatność dla wszystkich krajów biorących w projekcie. Kolejnym zadaniem będzie przeprowadzenie szkolenia i uzyskanie opinii od nauczycieli i edukatorów o przydatności szkoleń Train the trainer. Pilotaż i testowanie materiału Pilotażem i testowaniem materiału będą zajmowali się przeszkoleni nauczyciele ze swoimi uczniami w klasach; współpracując z głównymi partnerami otrzymają wskazówki dotyczące użycia, ograniczeń i sugestii dotyczących dalszego ulepszenia materiału. Jest to element procesu ewaluacji materiału i będzie on miał wpływ na plan adaptacyjny gwarantując, iż wzięto pod uwagę opinie użytkowników. Po otrzymaniu opinii o produkcie od uczestników projektu, wprowadzeniu do niego niezbędnych zmian i uzgodnieniu treści, materiał zostanie opublikowany i udostępniony do użytku.

Ocena, wpływ i zapewnienie jakości Celem jest śledzenie procesu transferu materiału, aby wychwycić ewentualne niedoskonałości wymagające dalszego udoskonalenia (informacja zwrotna na etapie powstawania produktu) a także zapewnienie jakości aby wszystkie cele i założenia projektu odpowiadały najwyższym standardom. Na tym etapie również będzie oceniana współpraca partnerska, stworzony materiał jak i materiały szkoleniowe dla nauczycieli. Ewaluacja i kontrola jakości będą nieprzerwanym wsparciem dla partnerów zapewniając maksymalną współpracę, kooperację i wiedzę. Zapewnienie jakości jest kluczowym elementem tego projektu i będzie ona dokładnie monitorowana w ciągu całego okresu trwania projektu zgodnie z planem jakości. Plan określa kluczowe cele i założenia i jest ściśle powiązany z konkretnymi elementami projektu od fazy początkowej aż do etapu oceny. Etap produkcji Celem działania jest powstanie produktu finalnego, będącego dostosowaną i zmodyfikowaną wersją oryginalnego materiału w trzech wersjach językowych niemieckiej, polskiej i rumuńskiej. Broszura informacyjna dla nauczycieli, zawierająca wskazówki dotyczące zatwierdzenia dostępna będzie w języku niemiecki, polskim, rumuńskim i angielskim. Dołączony zostanie także przewodnik ułatwiający odniesienie powstałego materiału do Ram Europejskich. Pakiet finalny zawierał będzie także wnioski z fazy pilotażowej, testowej i oceny produktu. W skład projektu wchodzą: Raport przedstawiający analizę obecnego stanu nauczania języków obcych i polityki narodowej wspierania zintegrowanego nauczania przedmiotowo-językowego i zawodowego w Rumunii, Niemczech, Polsce i Wielkiej Brytanii; Kwestionariusze badań ankietowych i grup fokusowych; Przewodnik dla nauczycieli ułatwiający wykorzystanie materiału powstałego w ramach projektu Going Places; Przewodnik ułatwiający odniesienie powstałego materiału do europejskich ram Framework and steps for accreditation; Interaktywne materiały do wykorzystania jako przewodnik w procesie nauczania; Szkolenia Train the trainer;

Działania pilotażowe; 11 dostosowanych płyt DVD ( dostępnych w języku rumuńskim i polskim do nauki niemieckiego, francuskiego i hiszpańskiego; w języku niemieckim do nauczania hiszpańskiego i francuskiego a także w języku angielskim do wykorzystania w zintegrowanym nauczaniu przedmiotowo-językowym; Formularze zawierające opinie i ocenę materiału; Strona internetowa http://www.going-places.eu; Rozpowszechnienie i wykorzystanie materiału 4. Wpływ i efektywność projektu W pierwszym okresie efekty projektu będą zauważalne przez nauczycieli i szkoleniowców zawodowych szkół ponadgimnazjalnych i kształcenia formalnego. Nauczyciele i szkoleniowcy odniosą korzyści także w czasie pilotażu, testowania i oceny materiału. Spodziewany jest znaczący wzrost zainteresowania nauką języków obcych wynikający z większej dostępności do innowacyjnych narzędzi nauczania, które z kolei przyczynią się do lepszego przygotowania językowego nauczycieli i uczniów. W dalszej kolejności wpływy projektu zostaną rozszerzone o kraje spoza grupy pierwotnej. Osiągnięte to zostanie poprzez wdrożenie planu rozpowszechnienia i zapoznania zainteresowanych stron produktem, metodami i doświadczeniami dotychczasowych uczestników projektu. Efekty będą odczuwane po włączeniu produktów projektu do zatwierdzonych i popularnych programów i narzędzi nauczania języków (w krajach członkowskich i poza nimi). Wyższa jakości kształcenia językowego nauczycieli i szkoleniowców poprzez zastosowanie nowoczesnych i atrakcyjnych narzędzi nauczania. Efekty projektu odczują także uczniowie, studenci, nauczyciele kształcenia zawodowego a także osoby podejmujące decyzję w obszarze edukacji i pracy. Mocne strony projektu Wspieranie nauczycieli, szkoleniowców i edukatorów w podnoszeniu kwalifikacji w nauczaniu języków obcych w kontekście zawodowym przy użyciu metody e-lerningowej. Rozwój innowacyjnego kształcenia zawodowego umożliwiającego szeroki dostępu do kształcenia i szkoleń osobom w niekorzystnej sytuacji i nabycia

przez nich umiejętności ICT oraz językowych w specjalistycznym kontekście zawodowym takim jak administracja czy hotelarstwo. Wspieranie rozwoju jakości i atrakcyjności systemów kształcenia zawodowego poprzez podnoszenie kwalifikacji i umiejętności nauczycieli i szkoleniowców w kształceniu zawodowym. Wprowadzanie uczniów i nauczycieli w świat przygody jaki daje nauka języków przy użyciu gry, która już sama w sobie jest innowacyjną metodą nauki języka. Wspieranie nauczycieli w staniu się świadomymi użytkownikami nowoczesnych technologii w procesie nauczania. Pomaganie nauczycielom w staniu się użytkownikami technologii ICT w nauczaniu języków, łącząc w ten sposób szkoły, studentów i szkoleniowców za pomocą e-learningu.