Fourth Sunday in Ordinary Time February 3, Faith, hope, and love remain, these three; but the greatest of these is love. 1 Corinthians 13:13

Podobne dokumenty
MASS SCHEDULE. First Sunday of Lent March 9, 2014

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

First Sunday of Lent February 17, The word is near you, in your mouth and in your heart. Romans 10:8

MASS SCHEDULE. Fourth Sunday in Ordinary Time February 1, Come, let us bow down in worship; let us kneel before the LORD who made us.

WEEKEND MASSES: 4:00 PM

The Ascension of the Lord May 20, 2012 Whoever believes and is baptized will be saved. Mark 16:16

Pentecost Sunday May 19, [I]n one Spirit we were all baptized into one body. 1 Corinthians 12:13a

MASS SCHEDULE. The Baptism of the Lord January 10, He saved us through the bath of rebirth and renewal by the Holy Spirit.

MASS SCHEDULE. Fifth Sunday in Ordinary Time February 9, 2014

Twentieth Sunday in Ordinary Time August 19, 2012

Fourth Sunday of Lent March 18, 2012

Second Sunday of Lent February 24, The LORD is my light and my salvation; whom should I fear? Psalm 27:1

The Most Holy Body and Blood of Christ June 10, The cup of salvation I will take up, and I will call upon the name of the LORD.

Third Sunday in Ordinary Time January 22, The kingdom of God is at hand. Repent, and believe in the gospel. Mark 1:15

Our Lord Jesus Christ the King November 24, I rejoiced because they said to me, We will go up to the house of the LORD.

MASS SCHEDULE. Seventh Sunday in Ordinary Time February 23, 2014

MASS SCHEDULE. Pentecost Sunday June 8, There appeared to them tongues as of fire, which parted and came to rest on each one of them.

Twenty-fifth Sunday in Ordinary Time September 22, God... wills everyone to be saved and to come to knowledge of the truth.

Twenty-ninth Sunday in Ordinary Time October 21, 2012 Through his suffering, my servant shall justify many. Isaiah 53:11b

ST. PRISCILLA CHURCH 6949 W. Addison Ave. Chicago, IL (773)

Third Sunday of Easter April 22, You alone, O LORD, bring security to my dwelling. Psalm 4:9

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

Twenty-fifth Sunday in Ordinary Time September 18, Turn to the LORD for mercy; to our God, who is generous in forgiving.

Second Sunday of Easter (Divine Mercy Sunday) April 7, Once I was dead, but now I am alive forever and ever.

MASS SCHEDULE. Fourth Sunday in Ordinary Time January 31, 2016

Sixteenth Sunday in Ordinary Time July 22, 2012

Fourteenth Sunday in Ordinary Time July 7, May I never boast except in the cross of our Lord Jesus Christ. Galatians 6:14

Thirty-first Sunday in Ordinary Time October 30, 2011 The greatest among you must be your servant. Matthew 23:11

Eighteenth Sunday in Ordinary Time August 5, Do not work for food that perishes but for the food that endures for eternal life.

Nineteenth Sunday in Ordinary Time August 7, Truth shall spring out of the earth, and justice shall look down from heaven.

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 AM - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

Fourth Sunday of Lent March 10, 2013

Twentieth Sunday in Ordinary Time August 18, 2013

Palm Sunday of the Lord s Passion March 28, The Lord GOD is my help, therefore I am not disgraced. Isaiah 50:7a

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

MASS SCHEDULE. Third Sunday in Ordinary Time January 24, 2016

Twenty-third Sunday in Ordinary Time September 9, 2012

CHURCH NAME AND ADDRESS St. Priscilla # W. Addison Chicago, IL TELEPHONE CONTACT PERSON Joanna

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time October 14, The word of God is living and effective, sharper than any two-edged sword.

Third Sunday of Lent March 27, 2011 While we were still sinners Christ died for us. Romans 5:8

Easter Sunday April 24, When Christ your life appears, then you too will appear with him in glory. Colossians 3:4

Easter Sunday March 31, When Christ your life appears, then you too will appear with him in glory. Colossians 3:4

MASS SCHEDULE. Second Sunday in Ordinary Time January 18, Your body is a temple of the Holy Spirit within you. 1 Corinthians 6:19a

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

MASS SCHEDULE. Seventeenth Sunday in Ordinary Time July 27, All things work for good for those who love God. Romans 8:28a

The Epiphany of the Lord January 8, All kings shall pay him homage, all nations shall serve him. Psalm 72:11

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

Eighteenth Sunday in Ordinary Time August 4, Teach us to number our days aright, that we may gain wisdom of heart.

Twenty-fourth Sunday in Ordinary Time September 16, The Lord GOD is my help, therefore I am not disgraced. Isaiah 50:7

The Most Holy Trinity June 3, 2012 We are children of God, and if children, then heirs, heirs of God and joint heirs with Christ.

Twenty-seventh Sunday in Ordinary Time October 6, Come, let us bow down in worship; let us kneel before the LORD who made us.

Eleventh Sunday in Ordinary Time June 16, I live, no longer I, but Christ lives in me. Galatians 2:20

Third Sunday of Lent March 3, The LORD secures justice and the rights of all the oppressed. Psalm 103:6

Third Sunday of Advent December 16, The King of Israel, the LORD, is in your midst, you have no further misfortune to fear.

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

Nineteenth Sunday in Ordinary Time August 11, Our soul waits for the LORD, who is our help and our shield. Psalm 33:20

MASS SCHEDULE. Second Sunday of Lent March 16, 2014

Fifth Sunday in Ordinary Time February 5, [The LORD] tells the number of the stars and calls them by name. Psalm 147:4

Fourth Sunday in Ordinary Time January 29, Come, let us bow down in worship; let us kneel before the LORD who made us.

Sixth Sunday of Easter May 5, May the peoples praise you, O God; may all the peoples praise you! Psalm 67:6

MASS SCHEDULE. Third Sunday in Ordinary Time January 25, The kingdom of God is at hand. Repent, and believe in the gospel.

RECREATION ZONE Fall-Winter

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

MASS SCHEDULE. Fourth Sunday of Easter May 11, 2014

Fifteenth Sunday in Ordinary Time July 14, Christ Jesus... is the head of the body, the church. Colossians 1:15, 18

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 AM - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 7:30-9:00-12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

St. Priscilla Church MASS SCHEDULE

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

MASS SCHEDULE. Thirteenth Sunday in Ordinary Time June 28, 2015

CHRZTY: Chrzty odbywają się w soboty i niedziele. Rejestracja w kancelarii parafialnej.

MASS SCHEDULE. Thirty-Second Sunday in Ordinary Time November 8, 2015

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

Reflecting on God s Word

Sixth Sunday of Easter May 9, May the peoples praise you, O God; may all the peoples praise you! Psalm 67:6

PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła.

MASS SCHEDULE. Fifth Sunday in Ordinary Time February 8, 2015 [The LORD] tells the number of the stars and calls them by name.

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

MASS SCHEDULE. The Baptism of the Lord January 12, 2014

Reflecting on God s Word

The Most Holy Body and Blood of Christ June 2, 2013

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

Second Sunday of Advent December 5, The earth shall be filled with knowledge of the LORD, as water covers the sea.

Nineteenth Sunday in Ordinary Time August 8, 2010 Our soul waits for the LORD, who is our help and our shield. Psalm 33:20

Pentecost Sunday May 27, 2012 There are different kinds of spiritual gifts but the same Spirit. 1 Corinthians 12:4

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Eighteenth Sunday in Ordinary Time July 31, All you who are thirsty, come to the water! Isaiah 55:1a

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

PONIEDZIAŁEK r.

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 7:30-9:00-12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

Thirty-third Sunday in Ordinary Time November 15, Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.

Transkrypt:

Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music Director Ms. Elżbieta Molek, Bulletin Editor RITE OF RECONCILIATION: (Confession) 3:00 P.M. to 3:45 P.M., Saturday or by appointment. Weekday Confession daily starting at 7:45 A.M. until morning Mass. PARISH REGISTRATION: At the rectory during office hours. Monday-Wednesday- Friday 9:00 A.M. to 4:30 P.M. Tuesday and Thursday 9:00 A.M. to 7:00 P.M. Saturday 9:00 A.M. to 4:00 P.M. / Sunday 9:00 A.M. to 3:00 P.M. WEDDINGS: Arrangement must be made with one of the priests at least six months before the date of the wedding. Confirm desired date at the church before making other arrangements. At least one of the engaged persons (or their parents) must be a registered and active parishioner of St. Priscilla. Weddings are not scheduled on Sunday. BAPTISMS: English Baptisms will be held on the second and fourth Sundays of the month at 1:30 PM. Polish Baptisms will be held on the first and third Sundays. Attendance at Baptismal Preparation class is mandatory. Register by calling Rectory. Rectory: 6949 W. Addison, Chicago, IL 60634 773-545-8840 Fax: 773-545-8919 Religious Education Office 773-685-3785 MASS SCHEDULE WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM WEEKDAY MASSES: Monday-Friday: 8:00 AM Saturday: 8:00 AM Mass in Polish: Wednesday & Saturday 8:30 AM HOLY DAY MASSES: 7:00 PM Vigil Mass, 8:00 11:00 AM (English) 9:00 AM 7:00 PM (Polish) Fourth Sunday in Ordinary Time February 3, 2013 Faith, hope, and love remain, these three; but the greatest of these is love. 1 Corinthians 13:13

Page Two February 3, 2013 SPIRITUAL REFLECTION Reflecting on God s Word Prophets tend not to be very popular. They get thrown in jail, ridiculed, beaten up, or killed. The leaders of Jerusalem once had Jeremiah thrown in a cistern, where he would have died if someone had not interceded for him with the king. Today we hear how the people of Nazareth would have killed Jesus if he had not given them the slip. In both cases, people did not want a message that God was sending them through the prophets. Jeremiah had to tell the leaders that their time had run out because of their infidelity to the covenant. God was leaving them to their own devices, allowing Jerusalem to be destroyed by the Babylonians. Jesus confronts his own townspeople by admonishing them that they should be like that woman whom Elijah helped and that leper Elisha sent to wash in the Jordan. Both of these Gentiles had faith they should imitate. But the villagers only wanted a God who would wreak vengeance on the Gentiles, a God who only worked wonders for them and who was confined within the boundaries of Israel. Sometimes we may want to keep God in a little box of our own making, limiting God to the boundaries of the church building or maybe even just the tabernacle. That way we go and visit God when we have time or need something, but we hope that God will not bother us too much with any burdensome demands. The God of Israel was never satisfied with confinement, even in something the size of the temple. And Jesus would not allow himself to be constricted in his own day concerning whom he associated or ate with or even touched. Tight quarters wouldn t do, not then but especially once he was raised from the tomb! James A. Wallace, C.SS.R. Living God s Word We pray that we will hear when God sends a challenging word to us, calling us to expand our boundaries and allow God to work in new and surprising ways. Lord, let us be open to your Spirit who moves as the Spirit wills. Copyright 2012, World Library Publications. All rights reserved. IV NIEDZIELA ZWYKŁA C JEZUS POSŁANY DO WSZYSTKICH Wszystkie religie domagają się od swoich wyznawców dobrego życia. Wszystkie religie głoszą wiarę w Boga. Wszystkie religie mówią o nieśmiertelności duszy ludzkiej. Stawiamy więc sobie pytanie: w jakim sensie chrześcijaństwo jest jedynie prawdziwą religią? Na czym polega ta wyjątkowa i jednyna wartość chrześcijaństwa? Czyżby jedynie na tym, że owe trzy podstawowe prawdy dotyczące istnienia Boga, wymagań moralnych i nieśmiertelności duszy ludzkiej - wspólne wszystkim religiom - chrześcijaństwo wyrażało w najdoskonalszy sposób? Nasza odpowiedż jest zdecydowanie głębsza. Chrześcijaństwo różni się od pozostałych religii nie tylko stopniem doskonałości - ale różni się od nich samą istotą. Wszystkie religie powstały w wyniku tego, że człowiek szukał Boga, oczywiście bez Jego pomocy. Chrześcijaństwo zaś powstało dlatego, że Bóg szukał człowieka Używając określeń używanych przez teologię mówimy: podczas gdy inne religie są religiami naturalnymi, chrześcijaństwo jest religią objawioną. Oznacza to, że w historii ludzkości wydarzyło się coś niezwykłego. Bóg Jedyny i Najdoskonalszy tak ukochał człowieka, że dla jego zbawienia wybrał sobie naród, do którego przemawiał i którym się szczególnie opiekował. W końcu odwieczy Syn Boga - Jezus Chrystus przyszedł na ziemie, stając się prawdziwym człowiekiem - odkupił wszystkichludzi od grzechu przez swoją śmierć, a następnie zmartwychwstał. W ten sposób została ogłoszona Dobra Nowina o tym, jak bardzo ukochał Bóg człowieka i otym, że człowiek został powołany do uczestnictwa w Bożej naturze i do godności Dziecka Bożego. Wielkim słowem, jakie Bóg chce powiedzieć wszystkim ludziom jest zdumiewający fakt, że Syn Boży, Jezus Chrystus stał się Synem Człowieczym, stał się jednym z nas. Bóg chce, abyśmy należeli do Jego rodziny i byli Jego dziećmi. Syn Boży stał się człowiekiem, aby człowiek stał się synem Bożym. Czy uświadamiamy sobie również i to, że: krzyż Chrystusa pojednał nie tyle Boga z człowiekiem - co raczej człowieka z Bogiem? Warto więc nad tym się zastanowić i dać sobie szczerą odpowiedzież. Naszym obowiązkiem i zadaniem jest uwierzyć w Chrystusa i przejąć na siebie wszystkie płynące z tej wiary zobowiązania. Głosić sobie i głosić wokoło siebie, że Jezus jest naszym Zbawcą. Jemu bowiem zawdzięczamy nasze odkupienie i nasze zbawienie. - ks. Idzi -

Fourth Sunday in Ordinary Time Page Three FOURTH IN ORDINARY TIME (3) 8:30 +James Cochran (Mary Coclanes) 10:30 O Boże bł., zdrowie i potrzebne łaski dla Stanisława Ryczka i Józefa Kurzątkowskiego z racji urodzin W intencji 50-tej rocz. ślubu Krystyny i Józefa, o zdrowie i bł. Boże i opieki M. Bożej, oraz wpodziękowaniu za przeżyte razem lata O odnowienie miłości ku Bogu wśród młodzieży i powołania kapłańskie oraz za dusze w czyśćcu cierpiące O zdrowie Boże bł. i potrzebne łaski dla Mariana Warjas z racji 70 rocz. urodzin (Córka) O łaskę zdrowia dla Stanisława O radość w wieczności dla: +Katarzyna Dziura (Adamowski Family) +Paweł Dziura (Tato z rodziną) ++Mieczysław i Maria Kędzierski (Córka z rodziną) +Mieczysław Burek 13-tą rocz. śmierci (Syn z rodziną) +Stanisława Kapustka 1-szą rocz. śmierci +Józef Sagan +Maria Ciesielska ++Maria, Anna, Antoni, Feliks, Jan i Maria Kandefer ++Katarzyna, Bronisława, Jan i Józef Litwin ++Józefa, Józef i Karol Kinel 12:15 Beverly J. Hoffman (Henry Kruzel) 6:00 Za zmarłych i polecanych w wypominkach - All Souls in Purgatory #20 MONDAY (4) Weekday 8:00 Most forgotten Souls in Purgatory TUESDAY (5) Saint Agatha, Virgin and Martyr 8:00 Health & Blessing for Ronan Flaherty (Delia & Aine) WEDNESDAY(6) St. Paul Miki and Companions, Martyrs 8:00 +Rosanne Sullivan Birthday Remembrance (Husband) 8:30 +Helena Firlej 15-tą rocz. śmierci +Wszystkich zmarłych z rodziny Firlej THURSDAY (7) Weekday 8:00 +Mary Kay Cademartrie 35th Death Ann. (Mother) FRIDAY (8) Weekday 8:00 Health & Blessing for Therese Conneely (Delia & Aine) SATURDAY (9) Weekday 8:00 All Souls in Purgatory - Za zmarłych i polecanych w wypominkach #19 8:30 +Jolanta Owtmann 4-tą rocz. śmierci (Wujek Stanislaw) 4:00 +Mary Smolenski (Son Richard & Family) +Wally Kane Death Anniversary (Kane Family) ATTENTION! If you would like a copy of your 2012 contributions to St. Priscilla Church, please call the Rectory during business hours and the Secretary will prepare a statement for your 2012 income taxes. Please call, (773) 545-8840 ext. 221 FIFTH IN ORDINARY TIME (10) 8:30 ++Salvatore & Maria DeSimone (Michael) +Ross Castronovo 14th Death Anniversary (Wife Dorothy & Children) 10:30 Msza dziękczynna za otrzymane łaski z prośbą o łaskę zdrowia i Bł. Boże dla Cecylii i Mariana Rzeszutek ich dzieci i wnuków (Rodzina) O odnowienie miłości ku Bogu wśród młodzieży i powołania kapłańskie oraz za dusze w czyśćcu cierpiące O łaskę zdrowia dla Stanisława O radość w wieczności dla: ++Katarzyna i Paweł Dziura (Tato z rodziną) +Feliksę Świerzbinską 2-gą rocz. śmierci (Córka) +Kazimiera Karbarz rocz. śmierci (Córka z rodziną) +Andrzej Podosek 1-sza rocz. śmierci (Rodzina) +Wiktoria Podosek (Rodzina) +Barbara Pańkowska 1-sza rocz. śm. (Córka z rodziną) +Leon Pańkowski (Córka z rodziną) +Maria Klocek rocz. śmierci +Jan Kubik rocz. śmierci +Artemjusz Oniśkiewicz 7-ma rocz. śmierci i za zmarłych z rodziny Oniśkiewicz 12:15 Health and Blessing for Maja +Jan Obręcki 2nd Death Anniversary (Son & Family) +Helena Kozub 8th Death Anniversary 6:00 CATHOLIC WOMEN S CLUB Ladies its back to work after our Christmas break. Please join us for our next meeting on, Tuesday, February 5th at 1:00 P.M. in the Round Room. Hope to see everyone there! January 20, 2013 Currency $ 3,791.00 Checks $ 2,274.00 Loose Coin $ 10.24 Total $ 6,075.24 Weekly Goal $ 7,500.00 Budget Year to Date $255,000.00 Collections Year to Date $232,131.48 Under Budget $< 22,868.52> Thank you for your generosity and support of our Parish.

Page Four February 3, 2013 George Adamick - Ann Aitken - Joe Bargi - Lorraine Belokon - Dorothy Castronovo - Rosemary Cursio - Jan Drożdż - Nick Grossmayer - Dorothy Heck - Jennifer Hebda - Marian Henaghan - Tony Inacay - Andrew Jennings - Carrie Kacen - Marie Kane - Janet Kaplan - LaVerne Kmiec - Giuseppe Lamanna - Dolores LaValle - Maria Lech - Peter Leyden - Joseph LoPiccolo - Mary Lund - Mary Lynch - Michael Manczko - Barbara McDonald - Mike Muka- Antoni Nierzejewski - Carol Niewinski - Henry Orry - Augusto Sandoval - Norbert Schultz - Genowefa Solak - Mary Spiewak - Gina Swensen - Patricia Tytro - Roger Vlasos - Stanley Wcislo - Jola Wolfe - Katie Young If you have not yet done so and would like to have your name added to our Parish Pray For list, please call the rectory at 773-545-8840 ext. 221. Thank you! Boy Scout Troop 803 Aluminum Can Drive The Boy Scout s are asking all parishioners who would like to donate cans to call Jerry at (773) 909-1091. Donations will be accepted from 8:30 A.M. until 12 P.M. on February 9th by the garage. In today s first reading the Lord came to Jeremiah saying Before I formed you in the womb I knew you, before you were born I dedicated you... What is God s plan for you? Have you ever thought about a vocation to priesthood, religious life or the diaconate? For information about the diocesan priesthood in the Archdiocese of Chicago, contact Fr. Brian Welter at 312-534-8298 or bwelter@archchicago.org or go to www.chicagopriest.com. For information about religious life contact Sr. Elyse Ramirez, OP at eramirez@archchicago.org, or 312-534-5240 and for the Permanent Diaconate program contact Deacon Bob Puhala at 847-837-4562 or at bpuhala@usml.edu. MOSTACCIOLI DINNER St. Priscilla Boy Scout Troop 803 will be holding their Mostaccioli Dinner on Saturday, February 23rd, from 5:00-8:00 P.M., in McGowan Hall. We will be serving Italian Sausage, baked Mostaccioli, garlic bread, salad and drinks, desert and coffee. The costs for tickets will be $7 for adults and $5 for children, children under 5 eat for free. Please come out and support the Boy Scouts! Harcerze Zastęp 803 przy naszym Kościele św. Pryscylli zapraszają na Obiad Kuchni Włoskiej w Sobotę 23-go lutego od 5-tej do 8-mej po południu w Sali McGowan pod kościołem. Pieczone Mostaccioli, włoską kiełbasę, sałata na przystawkę z chlebkiem czostkowym. Donacja dorośli- $7, dzieci- $5, dzieci poniżej 5 lat- za darmo. Prośimy o przybycie i wsparcie naszych harcerzy. LITURGICAL SCHEDULE FOR SATURDAY AND February 9th & February 10th MINISTER(S) SATURDAY 4:00 P.M. 8:30 A.M. 10:30 A.M. 12:15 P.M. 6:00 P.M. LECTOR Karl Rodriguez Donna Chesna As scheduled Krystian Zyszczynski As scheduled COMMENTATOR As scheduled As scheduled EUCHARISTIC MINISTERS Smith Sloan Sulak Chesna Mizera Clancy Ward As scheduled Hernandez Knight Dziwik Pichhietti As scheduled

Fourth Sunday in Ordinary Time Page Five Tenth Annual Valentine s Day Dance The Polish community from St. Priscilla is hosting its Tenth annual Valentine s Day Dance, which will be held on Saturday, February 9, 2013 at 7:00 PM in McGowan Hall. Music will be provided by the GWIAZDA band. The ticket price is $15. Drinks and food are not included in the price. We hope to see you all there! 2013 ARCHDIOCESAN ANNUAL CATHOLIC APPEAL Love Never Fails! 1 Cor 13:8 The 2013 Annual Catholic Appeal is underway. Many of our parishioners either have or soon will receive a mailing from Cardinal George. He will ask that you make a pledge to the 2013 Annual Catholic Appeal. Please respond generously. The Appeal supports both parish and Archdiocesan ministries. The Appeal funds services that are of great help to ministries here in our parish. For example, Appeal funds support (IT IS VERY IMPORTANT TO INSERT SOME OF THE MINISTRIES IN YOUR PARISH THAT RECEIVE TRAINING OR OTHER FORMS OF SUPPORT FROM THE ARCHDIOCESE see the list in the manual or on the website). This year, the theme of the Appeal is: Love Never Fails! It is God s love for us that is responsible for all that we are and all that we have. We are the beneficiaries of God s love throughout our lives. As we contemplate His gifts to us, we should also reflect on our gratitude for these gifts. Your financial support for the work our parish, of our Archdiocese and of the Church throughout the world is, in fact, one way to express this gratitude. Please consider the materials that you will receive. Review the ministries and services funded by the Annual Catholic Appeal, including the ones that directly support the work of our parish. Then please give generously. Please note that when our parish reaches its goal of $ 26,647.00 in paid pledges, 100% of the additional funds received will be returned to us for use in our parish. Dziesiąta Zabawa Walentynkowa Wspólnota polsko-języczna w parafii św. Pryscylii organizuje 10-tą Zabawę Walentynkową, która odbędzie się w dniu 9-go lutego br. o godz. 7:00 wieczorem w hali McGowan pod kościołem. Do tańca będzie przygrywać orkiestra GWIAZDA. Cena biletów $15. Bufet obfitcie zaopatrzony. Do miłego zobaczenia! DOROCZNA KWESTA KATOLICKA 2013 Miłość nigdy nie ustaje! (1Kor 13:8) Rozpoczyna się Doroczna Kwesta Katolicka 2013. Wielu z parafian otrzymało już lub wkrótce otrzyma korespondencję od kardynała George z prośbą o złożenie zobowiązania finansowego na rzecz Kwesty Katolickiej 2013. Prosimy o ofiarny odzew. Doroczna Kwesta Katolicka wspiera w takim samym stopniu projekty na szczeblu parafii, jak i archidiecezjalnym. Ponadto dochód z tej kwesty umożliwia podjęcie wielu kolejnych zadań i działań duszpasterskich w naszej parafii. Dla przykładu, fundusze z tej kwesty wspierają (BARDZO WAŻNE JEST WYMIENIENIE DUSZPASTERSTW W SWOJEJ PARAFII, KTÓRE POPRZEZ SZKOLENIE LUB INNE FORMY KSZTAŁCENIA OTRZYMUJĄ BEZPOŚREDNIĄ POMOC Z ARCHIDIECEZJI CHICAGOWSKIEJ) (patrz lista zamieszczona w tym podręczniku Instruktażowym oraz na witrynie internetowej). W tym roku, motywem przewodnim jest myśl Miłość nigdy nie ustaje!. Miłość Boga do nas, jest odpowiedzialna za to kim jesteśmy i co posiadamy. My jesteśmy spadkobiercami Jego miłości poprzez całe nasze życie. Rozmyślając nad darami, które otrzymaliśmy, powinniśmy równocześnie zastanowić nad wdzięcznością za wszystko czym Bóg nas obdarzył. Dary, które składamy na rzecz naszej parafii, archidiecezji i Kościoła na całym świecie są jedną z możliwości okazania naszego podziękowania. Prosimy o ofiarne wsparcie Kwesty Katolickiej 2013. Prosimy o zapoznanie się z materiałami, które otrzymacie. Zastanówcie się nad duszpasterstwem i posługami w swojej parafii, które są bezpośrednio wspierane przez Doroczną Kwestę Katolicką Katolickiej i prosimy o złożenie ofiarnego zobowiązania. Zaznaczamy, że po uzyskaniu przez naszą parafię kwoty docelowej w wysokości $ 26,647.00 w postaci wpłaconych zobowiązań, 100% zebranych w ten sposób środków, zostanie zwrócona nam, do wykorzystania na niezbędne dla naszej parafii cele.

Page Six February 3, 2013 CAPITAL RENOVATION COLLECTION Without all of your help throughout the past few years that we have had this special collection, there are many projects that would not be possible at our parish. Your support is the energy that keeps St. Priscilla vibrant! Thank you so much for your generous donations! *The donations reported in today s bulletin are from January s Capital Improvement Collection.* $125 Casey Chochara $100 Anonymous, Marion Ward $75 Anna & Sophie Oracz, Richard Zyszczynski $60 Eugene Emil Warta $50 Wladyslaw Bielen, Eunhi Kim, Adam Kokot, Edward Lowery, Tadeusz Madon, Melvin Spejcher, Teresito Villegas, Duane Wendolowski $40 Evelyn Cademartrie, Emily Sloan $35 Nick Grossmayer $30 Anonymous, Philomena Phyllis Greco, Stanley Grzymajlo, Richard Hujar, Peter O Grady, Olivia Pamatmat, Manuel Reyes, Kazimierz Tokarski $25 Anonymous, Anonymous, Betty Cullen, Nadine Czekaj, Robert Drzewiecki, Stephen Jaskolka, Dominik Kalinowski, John Masters, James Miketta, James Moncada Sr., Edwin Peszek, Concetta Serio, Patrick Sulak, James Warrender, Chester Wijas $20 Wieslaw Adamowski, Nicholas Alleva, William Balog, Kenneth Chrusciel, Edward Conolly Sr., Kazimierz Czarnota, Edward Czerwinski, Kaspar Doppel, Marcin Dylag, Karen Engel, Rosemary Ferrier, Frank Firlotte, Jolanta Grocholska, Waclaw Hryniewccy, Elsie Hum, Lech Izbicki, Mieczyslaw Jasek Bennet Klauba, Jan Kocon, Richard Koziar, Grzegorz Kraus, Boguslaw Krol, Jan Lesniak, Antoni Lipka-Chudzik, Julian Malkiewicz, Jozef Mikos, Wladyslaw Molek, Salvatore Morreale, Marian Rzeszutek, Halina Samolyk, Antoinette Sanders, Donald Schultz, Margaret Senne, Marek Skrabacz, Ryszard Snopko, Krzysztof Soltyszewski, Jacek Starmach, Marcin Stepek, Krystyna Swiderski, Zbigniew Sycz, Barbara Taschler, Geraldine Timmreck, Gene Urban, Roman Wach, Edward Wojewoda $15 Anna Bartolon, Michael Busse Jr., Michael Depasquale, Anthony Felau, Marian Henaghan, Janina Kwasnik, Frank Mizera, Dorothy Piecha, Krzysztof Plaza, Antoinette Pusateri, Theresa Tyc, James West, Leonard Wronke, Jan Zbroja $10 Anonymous, Henryk Badzioch, Martin Barret, Rosalie Battaglia, Geraldine Bobula, Wojciech Bronowicz, Stanley Cmiel, Jerzy Czarnik, Ryszard Czarnik, Mario Dayag, William Duffy Jr., William Engel, Jack Ferina, Russell Ford, Malgorzata Gajda, Evelyn Gale, Andrew Gaweda, Krzysztof Glowinski, Zofia Godlewska, John Griffin, Leroy Grochocki, Arkadiusz Gwozdz, Carol Hoffman, Artur Hryniewicki, Marian Janowski, Taduesz Jaworecki, Krzysztof Kadzielawa, Antoinette Kapusta, Leroy Knowles, Zofia Kornacki, Zygmunt Kosobudzki, John Koziara, Stephanie Koziara, Kucharski-Olvera-Yuza, Wladyslaw Kulaga, Jozef Kurzatkowski, Zbigniew Kwasnik, Edward Lach, Roy Lacour, Stefan Lech, Zdzislaw Lech, Joseph Lopiccolo, Edward Luby, Cheryl Mangerich, Thomas Martin, Teresa Mendys, John Mescall, Wladyslaw Mikina, Lillian Miller, Wieslaw Mroczkowski, Antoni Niemczyk, Adam Niewiadomski, Adam Niminski, Patricia Novey, Kazimiera Nowak, Irena Olkowska, Wieslaw Olszewski, Andrzej Ostojski, Mary Parent, Marek Paszkowski, Margaret Pawlak, Michal Petryszak, Florence Pytka, Marian Razniak, Frank Reckmann, Lorrie Rife, Stanley Ryczek, Joseph Santelli, John Santoro, Gina Severino, Piotr Skobelski, Victoria Slowiak, Jozef Sopek, Jeffrey Stanek, Boguslaw Stypula, Sophie Szeszol, Richard Tomal, Helen Toporek, Ronald Tralka, Richard Vana, Antoinette Viola, Una White, Lucjana Wilczewska, Irena Wisniewski, Mieczyslaw Ziobro $7 Jose Mejia, Anna Prokopiuk $6 Louis Mekoola $5 Janice Arnet, Daniel Barsella, Guillermo Bermudez, Barbara Bess, Anne Biggins, Marian Brokos, Krzysztof Bryk, Maria Burek, Adolf Burzynski, Elena Carravetta, Leo Cascio, Jan Cioch, Ellen Coleman, Czeslaw Cybulski, Krystyna Danilkowicz, Joseph Day Jr., Eugenia Denisiuk, Michael DeSimone, Grzegorz Drewniak, Stefanie Drzymala, Farkas/Strusinski, Daniela Fita, Anna Galas, George Gloms, Mary Gorny, Maria Greco, Cathy Ann Grossmayer, Gerardo Gutierrez, Halina Gwiazdowski, Alejandro Hilado, Artur Iwan, Ewa Jamrog, Donald Johnson, Virginia Knight, Tadeusz Kochanski, Michele Kolak, Jesse Kulaga, Maria Lasko, Dolores Lavalle, Joann Maass, Roewen Masacupan, Alexander Masiewicz, Janet May Mazzio, Lucyna Misiaszek, Piotr Modla, Helena Moscinski, Giles Nabor, John Nardi, David Neris, Radoslaw Nowak, Mark Nowakowski, Renato Nucup, Andrej Oleksy, Stanislaw Parcewski, Wladyslaw Pater, Stanislaw Piotrowski, Theresa & Josephine Priami, Czeslaw Prorok, Michael Rife, Melecio Rodriguez, Christine Sherrod, Stanislaw Slonina, Mieczyslawa Smagacz, Stephen Sodergren, Antoni Stanula, Tadeusz Sutowski, Anne Marie Szeszol, Stanislaw Tolwinski, Henryka Turczynska, Jose Viray, Clarence Waldock, Jan Wawiorko, Helena Wincenciuk, Theresa Yuza, Steven Zachar, Lawrence Zaprzal $4 Iza Juzkiewicz $3 Aldo Armijo, Eloise Biglete, Renato Biglete, Mieczyslawa Bubiak, Angela Fenn, Dorothy Heck, Angela Hernandez, Lori Martinez, Jean Ribaudo, Steve Sobieraj, Ewa Tarasiuk, Witold Wasilewski, Janusz Zaborowski, Stanislaw Zuber $2 Harriett Borkowski, Joseph Catanzaro, Joel Corral, Kazimierz Galkowski, Manuel Hilado, Virginia Jezierny, Stanley Joswiak, Piotr Krol, Peter Massanisso, Stanley Pilch, Anna Sobieraj, Kevin Waltz Peter Zacny, Christine Zarek $1 Maria Allegretti, Olga Angerman, Angela Arnet, Patricia Diedrich, Mary Krol, Radoslaw Lapinski, Mario Pontarelli, Wojciech Proszek, Alexander Rodriguez, Rose Sardena-Soto, Tadeusz Zalewski The total was $5,386.00. I thank you all again! -Fr. Idzi Stacherczak, Pastor-