Dodatkowe światła dalekosiężne. Opis. Opcje połączeń

Podobne dokumenty
Włączenie oświetlenia roboczego. Opis. Informacje ogólne. Montaż przycisku w serwisie. Opcje połączeń PGRT

Wysoko mocowane reflektory. Ogólne informacje na temat wysoko mocowanych. Opcje połączeń

C489 - złącze dla funkcji standardowych C489

Kogut. Ogólny opis funkcji. Włączanie zainstalowanej funkcji

Przygotowanie do zamontowania windy załadunkowej

Zdalne włączanie wycieraczek szyby przedniej. Opis

Centralka elektryczna. Centralka elektryczna

Zdalna aktywacja funkcji układu zapewnienia widoczności

Podłączanie dodatkowych bocznych świateł obrysowych

Zdalne włączanie sygnału dźwiękowego. Opis

Zdalny ręczny gaz. Opis. Informacje ogólne. Warunki. Włączanie

Włączenie automatycznego biegu neutralnego. Informacje ogólne

Włączenie ograniczenia stałej prędkości obrotowej silnika

Sterowanie przystawkami odbioru mocy. Informacje ogólne

Ogranicznik prędkości

Zdalne uruchomienie silnika. Opis

Włączanie przystawki odbioru mocy ED przez COO

Przygotowanie do montażu oświetlenia tablicy informacyjnej. Informacje ogólne

Wskaźnik. Opis. Informacje ogólne. Obrotomierz. Kalibracja

Włączenie stałego ograniczenia prędkości obrotowej silnika

Zdalne uruchomienie silnika. Działanie

Centralki elektryczne

Ogranicznik prędkości. Informacje ogólne. Kolejność priorytetów włączania ograniczeń prędkości

Sterowanie prędkością obrotową silnika podczas wywrotu

Automatyczne włączenie przystawki odbioru mocy napędzanej od skrzyni biegów

Interfejs zabudowy. Opis. Interfejs zabudowy. BCI (Bodywork Communication Interface)

Włączanie przystawki odbioru mocy EK. Działanie

Złącza C162, C328, C364 i C365. Informacje ogólne na temat złączy

Włączanie przystawki odbioru mocy EG przez BWS

Zdalne uruchomienie silnika. Działanie. Działanie. Funkcja zdalnego uruchomienia silnika służy do uruchamiania silnika spoza kabiny.

Podłączanie zewnętrznych wskaźników. Działanie PGRT

AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO 2010

Przygotowanie do wyposażenia montowanego z przodu

Włączanie przystawki odbioru mocy AWD. Działanie

Informacje ogólne dotyczące konsoli zabudowy i złączy

Wiązka przewodów do funkcji zabudowy. Wiązka przewodów z kabiny do ramy

Podłączenie do masy i zasilanie. Podłączenie do masy w ramie podwozia WAŻNE!

Parametry Widoczność. SDP3 dla producentów nadwozi

Instrukcja podłączenia autoalarmu Vulcan V1n w samochodzie Honda Civic (bez seryjnego modułu zdalnego sterowania zamkiem) Schemat alarmu

Włączenie przystawki montowanej na wale napędowym

Informacje ogólne o konsoli zabudowy i złączach. Konsola nadwozia i złącza. Lokalizacja wspornika

Tylne lampy. Wykonanie. W zależności od specyfikacji pojazdu w momencie zamawiania, pojazd jest dostarczany z jedną znastępujących lamp tylnych:

Podłączanie chłodnicy paliwa i udoskonalenie wlotu powietrza chłodzącego

Tylne lampy. Wykonanie Wykonanie. Scania Truck Bodybuilder 22: Wydanie Scania CV AB 2016, Sweden 1 (7)

Tylna osłona przeciwnajazdowa. Informacje ogólne

PX342. Driver PWM 1x10A INSTRUKCJA OBSŁUGI

AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU LAMPY LED

PX Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI

PiXiMo Driver LED 12x350 ma

OŚWIETLENIE SAMOCHODU TOYOTA YARIS

Sterowanie prędkością obrotową silnika podczas wywrotu

Bezpieczniki i przekaźniki

Wyposażenie dodatkowe montowane na zewnątrz kabiny

Centrala sterująca PRG303 INSTRUKCJA

Konwerter AC/DC. Karta katalogowa Konwertera AC/DC : Model: KYT50

Sterowników SULED1. Sterownik znaków aktywnych SULED1 IS Wydanie 1. Strona 1 z 6. Grupa Instrukcja obsługi i stosowania

Informacje o zabudowie w zestawie wskaźników, ICL. Funkcje

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

TankGuard INSTRUKCJA OBSŁUGI

Czujnik ruchu McGuard Nr produktu

SERIA 10 Wyłączniki zmierzchowe A

Wiązka haka holowniczego z modułem 13-pin WH3S-G13

ZASILACZ DC AX-3003L-3 AX-3005L-3. Instrukcja obsługi

Parametry ochrona przed kradzieżą. Wprowadzenie

Bezpieczniki i Przekaźniki

Podłączenia zasilania i sygnałów obiektowych z użyciem rozłącznych złącz zewnętrznych - suplement do instrukcji obsługi i montażu

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System

GAMMA_X_1Cw. 1. Dane techniczne. 2. Opis urządzenia Sterowanie: możliwość sterowania 1 napędem. 2. Pamięć: do 20 nadajników

Instrukcja instalacji nagrzewnicy wstępnej GOLD wielkości:

Wymontowywanie tablicy rozdzielczej

Instrukcja instalacji samochodowego systemu ochrony i zabezpieczenia pojazdu CENTURION XABRE LCD.

Styczniki CI 110 do CI 420 EI

LEGENDFORD. system alarmowy

Dokument operacyjny Informacje uzupełniające

Przekaźniki elektryczne. Budowa, zasada działania, sterowanie

Czujnik deszczu INSTRUKCJA. Wprowadzenie

Sterowanie w domu. Sprzęt

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia

SK Instrukcja instalacji regulatora węzła cieplnego CO i CWU. Lazurowa 6/55, Warszawa

SERIA 85 Miniaturowy przekaźnik czasowy 7-10 A. 2 zestyki przełączne 10 A Zasilanie AC/DC bez polaryzacji Montowany do gniazd serii 94

LABCONTROL EASYLAB. The art of handling air

SZKOLENIE PODSTAWOWE STRAŻAKÓW RATOWNIKÓW OSP Temat 8: Agregaty prądotwórcze i oddymiające

Przemysłowe przekaźniki czasowe 7-10 A

MX 1 instrukcja montaŝu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK

Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15

ELEKTROMAGNETYCZNE ROZŁĄCZANIE NAPĘDU SEKCJI WYSIEWAJĄCYCH

Falownik FP 400. IT - Informacja Techniczna

Instrukcja montażu. Termostat pokojowy EKRTW

Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD

Przenoszenie zbiorników paliwa. Informacje ogólne na temat przenoszenia zbiorników paliwa. Pojazdy zasilane gazem PGRT

Sterownik sieciowy. Rozszerzenie 8 portów quasi dwukierunkowych. RaT8NO RaT8OC RaT8Wg. Wersja 2A. Strona 1

Moduł M1 do sterowników BDC-i440

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

Projektowanie i produkcja urządzeń elektronicznych

Transkrypt:

Opis Opis Istnieją dwie opcje połączenia w zależności od jednostki sterującej funkcjami oświetlenia i widoczności zamontowanej w pojeździe. W niniejszym dokumencie nowsza jednostka nosi nazwę CUV2, a wersja wcześniejsza CUV1. Wersję jednostki sterującej można sprawdzić na podstawie indywidualnej specyfikacji podwozia pojazdu (ICS). Indywidualną specyfikację podwozia (ICS) można zamówić razem z indywidualnym rysunkiem podwozia (ICD) w części Rysunki (wymaga zalogowania). Jednostka sterująca CUV2 CUV1 Kod wersji 3115B 3115A 11:60-08/01 Wydanie 2 pl-pl 1 (9)

Opis Podłączanie Złącze funkcji standardowych () ma 2 wyjścia dla świateł dalekosiężnych, styk 5 i styk 6. Jednostka sterująca Działanie Podłączanie Maksymalne obciążenie CUV2 Dodatkowe górne światło dalekosiężne styk 5 2x70W+10W Standardowe światło dalekosiężne w osłonie przeciwsłonecznej Montowane fabrycznie z własnym wyjściem zcuv2 2x70W Dodatkowe dolne światło dalekosiężne styk 6 Standardowe światło dalekosiężne w zderzaku Montowane fabrycznie równolegle ze stykiem 6 2x70W+10W CUV1 Dodatkowe górne światło dalekosiężne styk 5 Standardowe światło dalekosiężne w osłonie przeciwsłonecznej Montowane fabrycznie równolegle ze stykiem 5 200 W Dodatkowe dolne światło dalekosiężne styk 6 Standardowe światło dalekosiężne w zderzaku Montowane fabrycznie równolegle ze stykiem 6 200 W Jeżeli moc wyjściowa jest niewystarczająca, konieczne jest podłączenie przekaźnika. W niniejszym opisie zostały przedstawione oba warianty połączenia, z przekaźnikiem i bez. Wyjścia nie są wyposażone w bezpieczniki. Zamiast tego mają elektroniczne zabezpieczenie przed przeciążeniem. Jednostka sterująca odcina zasilanie wyjść w razie przeciążenia. Nie ma potrzeby ponownego włączania zabezpieczeń. Dodatkowe dolne światła dalekosiężne należy podłączyć do przewodu masowego w kabinie za pośrednictwem punktów masowych G14 lub G15. 11:60-08/01 Wydanie 2 pl-pl 2 (9)

Opis WAŻNE! Nie można użyć punktu masowego standardowego światła dalekosiężnego w zderzaku do podłączenia dodatkowych świateł dalekosiężnych, ponieważ ma on śrubę samogwintującą, której nie można odkręcić. 11:60-08/01 Wydanie 2 pl-pl 3 (9)

Warunki dla podwozia Eksploatacja Jeśli w pojeździe zamontowano fabrycznie światła dalekosiężne, na tablicy rozdzielczej znajdować się będzie kontrolka świateł dalekosiężnych. W innym przypadku dostępne są odpowiednie części zamienne. Włączniki są zawsze montowane i podłączane za zaślepkami na tablicy rozdzielczej. Światła dalekosiężne można włączyć tylko razem ze światłami drogowymi. 1 2 W niektórych krajach liczba wykorzystywanych jednocześnie świateł dalekosiężnych jest ograniczona. Parametr zmienny Sterowanie światłami dalekosiężnymi ma dwie opcje: Możliwe jest włączenie świateł dalekosiężnych albo w osłonie przeciwsłonecznej, albo w zderzaku, ale nie obydwu naraz 1. Jednoczesne włączenie świateł dalekosiężnych w osłonie przeciwsłonecznej oraz w zderzaku. 1. Światło dalekosiężne w osłonie przeciwsłonecznej 2. Światło dalekosiężne w zderzaku 330 472 Warunki dla podwozia Opcja Alternatywa Kod wersji Wiązka przewodów do półki dachowej Jest 3024A 1. Jest to ustawienie fabryczne. 11:60-08/01 Wydanie 2 pl-pl 4 (9)

Opcja 1: Bez przekaźnika Parametry, które można zmieniać za pomocą SDP3 Parametr Możliwa wartość Fabryczna Dla tego połączenia Układ Sterowanie światłami dalekosiężnymi Opcja 1 a Opcja 1 a Opcja 1 a VIS Opcja 2 b Opcja 2 b a. Możliwe jest włączenie świateł dalekosiężnych albo w osłonie przeciwsłonecznej, albo w zderzaku, ale nie obydwu naraz. b. Światła dalekosiężne są włączone w osłonie przeciwsłonecznej i w zderzaku naraz. Dodatkowe informacje na temat parametrów podano w części Parametry zmienne. 11:60-08/01 Wydanie 2 pl-pl 5 (9)

Informacje dotyczące części oraz miejsc wykonywania połączeń 1 Wiązka przewodów w półce dachowej Montowane fabrycznie Przekrój przewodu co najmniej 1,5 mm 2 2 Światło dalekosiężne, górne (CUV2) Światło dalekosiężne, górne (CUV1) Mont. przez producenta nadwozia Obciążenie dodatkowych górnych świateł dalekosiężnych może wynosić maks. 2x70W+10W Mont. przez producenta nadwozia Obciążenie dodatkowych górnych świateł dalekosiężnych, włącznie ze standardowymi światłami dalekosiężnymi w osłonie przeciwsłonecznej, może wynosić maks. 200 W G10 G14/G15 3 1 2 3 Przewód elektryczny Mont. przez producenta nadwozia Podłączony za pomocą końcówki oczkowej do G10 Przekrój przewodu co najmniej 1,5 mm 2 4 Przewód elektryczny Mont. przez producenta nadwozia Przekrój przewodu co najmniej 1,5 mm 2 5 6 4 5 330 473 5 Światło dalekosiężne, dolne (CUV2) Mont. przez producenta nadwozia Obciążenie dodatkowych dolnych świateł dalekosiężnych, włącznie ze standardowymi światłami dalekosiężnymi w zderzaku, może wynosić maks. 150 W Światło dalekosiężne, dolne (CUV1) Mont. przez producenta nadwozia Obciążenie dodatkowych dolnych świateł dalekosiężnych, włącznie ze standardowymi światłami dalekosiężnymi w zderzaku, może wynosić maks. 200 W 11:60-08/01 Wydanie 2 pl-pl 6 (9)

Opcja 2: Z przekaźnikiem Podłączenie jest wykonywane w taki sam sposób niezależnie od tego, jaka jednostka sterująca jest zamontowana w pojeździe. CUV2 lub CUV1. Parametry, które można zmieniać za pomocą SDP3 Parametr Możliwa wartość Fabryczna Dla tego połączenia Układ Sterowanie światłami Opcja 1 a Opcja 1 a Opcja 1 a VIS dalekosiężnymi Opcja 2 b - Opcja 2 b a. Możliwe jest włączenie świateł dalekosiężnych albo w osłonie przeciwsłonecznej, albo w zderzaku, ale nie obydwu naraz. b. Światła dalekosiężne są włączone zarówno w osłonie przeciwsłonecznej, jak i w zderzaku. Dodatkowe informacje na temat parametrów podano w części Parametry zmienne. 11:60-08/01 Wydanie 2 pl-pl 7 (9)

Informacje dotyczące części oraz miejsc wykonywania połączeń 1 Wiązka przewodów w półce dachowej Montowane fabrycznie Przekrój przewodu co najmniej 4 mm 2 +24 V 30 4 2 Światła dalekosiężne Dodatkowe górne światło dalekosiężne 3 2 1 Maksimum 420 W włącznie z dodatkowym dolnym światłem dalekosiężnym 3 Przewód elektryczny Mont. przez producenta nadwozia G10 9 Podłączony za pomocą końcówki oczkowej do G10 Przekrój przewodu co najmniej 2,5 mm 2 6 5 4 Przewód elektryczny Mont. przez producenta nadwozia Przekrój przewodu co najmniej 2,5 mm 2 5 Przekaźnik mocy Położony w centralce elektrycznej Bezpiecznik 30 może być obciążony maks. 40 A, 30 A obciążenia oporowego + 10 A obciążenia lampami 5 6 11 8 G14/G15 7 10 330 474 Wyłącznie obciążenie lampowe, maks. 18 A ciągłego obciążenia 6 Przewód elektryczny Mont. przez producenta nadwozia Przekrój przewodu co najmniej 0,75 mm 2 7 Przewód elektryczny Mont. przez producenta nadwozia Przekrój przewodu co najmniej 2,5 mm 2 8 Światła dalekosiężne Dodatkowe dolne światło dalekosiężne Maksymalnie 420 W = 6 x 70 W włącznie z dodatkowym górnym światłem dalekosiężnym 9 Przewód elektryczny Mont. przez producenta nadwozia Przekrój przewodu co najmniej 2,5 mm 2 11:60-08/01 Wydanie 2 pl-pl 8 (9)

10 Przekaźnik mocy Położony w centralce elektrycznej Bezpiecznik 30 może być obciążony maks. 40 A, 30 A obciążenia oporowego + 10 A obciążenia lampami Wyłącznie obciążenie lampowe, maks. 18 A ciągłego obciążenia 11 Przewód elektryczny Mont. przez producenta nadwozia Przekrój przewodu co najmniej 0,75 mm 2 Więcej informacji na temat podłączenia dodatkowego przekaźnika zamieszczono w punkcie Instrukcja instalacji w tym rozdziale. WAŻNE! Jeżeli pobór prądu z bezpiecznika 30 w centralce elektrycznej ma przekraczać 18 A, należy przeprowadzić oddzielny przewód. Dodatkowe informacje na temat połączeń elektrycznych zamieszczono w dokumencie Ogólne informacje na temat instrukcji instalacji. 11:60-08/01 Wydanie 2 pl-pl 9 (9)