S Y L A B U S NAZWA PRZEDMIOTU:



Podobne dokumenty
S Y L A B U S. Druk DNiSS nr 11D

S Y L A B U S. Druk DNiSS nr 11D

SYLLABUS. Strategie uczenia się języków obcych

SYLLABUS. Gramatyka kontrastywna 1 i 2

SYLLABUS. Leksykologia i leksykografia

60 h seminarium - Nakład pracy studenta bilans punktów ECTS Obciążenie studenta

SYLLABUS. Gramatyka kontrastywna

2. Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych (jeśli obowiązują): BRAK

KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: WYMIARY I RODZAJE WSPÓŁCZESNEGO BEZPIECZEŃSTWA 2. KIERUNEK: BEZPIECZEŃSTWO NARODOWE, STUDIA STACJONARNE

FP, studia 1. stopnia I C MODUŁ PRZEDMIOTÓW KIERUNKOWYCH: IC3 MODUŁ JĘZYKOZNAWCZY

SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA... (skrajne daty)

KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: WYMIARY I RODZAJE WSPÓŁCZESNEGO BEZPIECZEŃSTWA 2. KIERUNEK: BEZPIECZEŃSTWO NARODOWE, STUDIA STACJONARNE

Nakład pracy studenta bilans punktów ECTS Obciążenie studenta

OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU) Humanistyczny. Filologia polska. Studia pierwszego stopnia. ogólnoakademicki. stacjonarne

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nowym Sączu. Karta przedmiotu. obowiązuje studentów rozpoczynających studia w roku akademickim 2011/2012

Załącznik Nr 5 KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Wstęp do językoznawstwa. 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska

Program studiów II stopnia

Słowa jako zwierciadło świata

Diagramy ECTS na rok akademicki 2016/2017

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Seminarium dyplomowe (językoznawstwo) 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska

KARTA PRZEDMIOTU 2. KIERUNEK: BEZPIECZEŃSTWO NARODOWE, STUDIA STACJONARNE

JĘZYK OBCY SYLABUS. A. Informacje ogólne

JĘZYK OBCY SYLABUS. A. Informacje ogólne

KARTA KURSU. Psychologiczne podstawy wychowania i nauczania. The psychological basis of upbringing and education. Kod Punktacja ECTS* 3

Karta przedmiotu KIERUNEK FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA Wspólnotowy ruch graniczny i administracja celna

Metodyka nauczania języka polskiego jako obcego

KARTA PRZEDMIOTU. 12. PRZEDMIOTOWE EFEKTY KSZTAŁCENIA Odniesienie do kierunkowych efektów kształcenia (symbol)

Lp. Moduł/przedmiot: Przedmioty tworzące moduł: Prowadzący zajęcia:

EFEKTY UCZENIA SIĘ JĘZYKOZNAWSTWO

STOSUNKI MIĘDZYNARODOWE

INSTYTUT GERMANISTYKI Minimum programowe dla MISH Studia II stopnia (od )

Wprowadzenie do pisania prac naukowych Obowiązkowy fakultatywny

specjalność: filologia angielska, tłumaczeniowa poziom kształcenia: studia pierwszego stopnia profil kształcenia: praktyczny

FILOLOGIA POLSKA studia stacjonarne drugiego stopnia rok akademicki 2017/2018

KARTA PRZEDMIOTU / SYLABUS. ORGANIZACJA OCHRONY ZDROWIA W ECTS Kod przedmiotu

PRZEDSZKOLNYM I SZKOLNYM

Załącznik Nr 4. Standardy nauczania dla kierunku studiów: filologia STUDIA MAGISTERSKIE I. WYMAGANIA OGÓLNE

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2011/2012. Wydział Filologiczny

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA JEDNOLITE STUDIA MAGISTERSKIE

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział

PLAN STUDIÓW. FILOLOGIA HISZPAŃSKA studia stacjonarne studia magisterskie. specjalność FILOLOG HISZPAŃSKI W ŚWIECIE CYFROWYM 1

I rok. 1 semestr 2 semestr oświecenia 2 1,

Studia licencjackie w zakresie jednej głównej specjalności nauczycielskiej chemii. Przedmioty kształcenia nauczycielskiego

PLAN STUDIÓW STACJONARNYCH DRUGIEGO STOPNIA OD ROKU AKADEMICKIEGO 2014/2015. I rok. 1 semestr 2 semestr

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA STUDIA STACJONARNE I STOPNIA

Liczba godzin. KARTA PRZEDMIOTU / SYLABUS Wydział Nauk o Zdrowiu Kierunek. ZDROWIE PUBLICZNE Profil kształcenia ogólnoakademicki praktyczny inny jaki.

Metodologia nauk społecznych SYLABUS A. Informacje ogólne Opis

MODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 3

Czas trwania studiów: 6 semestrów

09.1-xxxx-111 Praktyczna nauka języka angielskiego P 05.9-xxxx-050 Psychospołeczne aspekty okresu PP

Program studiów I stopnia

Turystyka i Rekreacja, II stopień KARTA KURSU

Krakowska Akademia im. Andrzeja Frycza Modrzewskiego. Karta przedmiotu. obowiązuje studentów, którzy rozpoczęli studia w roku akademickim 2014/2015

OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU) ogólnoakademicki. stacjonarne. zaliczenie z oceną. specjalizacyjny. polski

II MODUŁY KSZTAŁCENIA WSKAŹNIKI ILOŚCIOWE - Punkty ECTS w ramach zajęć: Przedmioty/moduły. Historia filozofii 2 1,2. suma

KARTA KURSU. Seminarium dziedzinowe 1: Badanie mediów społecznościowych i marketingu internetowego

KARTA KURSU. Polish Language Educatoin Methods

Liczba godzin Punkty ECTS Sposób zaliczenia. lektoraty 12 zaliczenie z oceną

Kierunek: filologia Specjalność: filologia rosyjska - oferta dla kandydatów rozpoczynających naukę języka rosyjskiego od podstaw

USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

ćw.lab./ćw.prow. w jęz. obcym/ semin.dypl. ECTS w. ćw. ćw. A. Moduły przedmiotowe kształcenia ogólnego, w tym ogólnouczelniane

Specjalność: filologia angielska Program obowiązujący dla studentów immatrykulowanych na rok akademicki 2017/18

KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: PARTIE POLITYCZNE I SYSTEMY PARTYJNE 2. KIERUNEK: POLITOLOGIA 3. POZIOM STUDIÓW: I STOPNIA

Nakład pracy studenta bilans punktów ECTS Obciążenie studenta

Program studiów pierwszego stopnia na kierunku: filologia germańska, studia stacjonarne

MODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 2

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Edukacja dla bezpieczeństwa. 2. KIERUNEK: Bezpieczeństwo narodowe. 3. POZIOM STUDIÓW: Studia I stopnia

EFEKTY UCZENIA SIĘ JĘZYKOZNAWSTWO. Filologia włoska - I stopień PODSTAWY JĘZYKOZNAWSTWA

PRZEDMIOT: JĘZYK ANGIELSKI

Załącznik nr 7 OPIS PRZEDMIOTU/MODUŁU KSZTAŁCENIA (SYLABUS)

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Historia języka z elementami gramatyki historycznej. 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska

OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU)

KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: WSPÓŁCZESNE ZAGROŻENIA BAZPIECZEŃSTWA 2. KIERUNEK: BEZPIECZEŃSTWO NARODOWE, STUDIA STACJONARNE

Opisy przedmiotów ECTS dla specjalności filologia angielska forma stacjonarna

Ekonomiczny Kierunek. Ćwiczenia (Ćw) S/ 30 NS/ 18

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Akwizycja języka obcego i bilingwizm dziecka

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

Liczba godzin. Zakład Zdrowia Publicznego

EFEKTY UCZENIA SIĘ JĘZYKOZNAWSTWO

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Lektorat języka francuskiego. 2. KIERUNEK: Politologia. 3. POZIOM STUDIÓW: I stopnia

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA STUDIA STACJONARNE II STOPNIA

INSTYTUT GERMANISTYKI Studia II stopnia (od )

MISH-S. filologia polska akademicki II (studia magisterskie) 2017/2018

OPIS PRZEDMIOTU. Psychologia różnic indywidualnych 1100-Ps2RI-SJ. Kod przedmiotu. Pedagogiki i Psychologii

Sylabus. Praktyka 2: rok II, semestr III Praktyka 3: rok II, semestr III

KARTA KURSU Kierunek: Turystyka historyczna. Studia pierwszego stopnia, rok 3, semestr 1. Dr Wiktoria Kudela-Świątek

Karta przedmiotu KIERUNEK FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA Wspólnotowy ruch graniczny i administracja celna

Załącznik do procedury nr USZJK-II KARTA PRZEDMIOTU

KARTA PRZEDMIOTU. M2/2/2 w języku polskim. Psycholingwistyka Nazwa przedmiotu w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

Język angielski 3 - opis przedmiotu

Seminarium licencjackie (specjalizacja nauczycielska) kształcenia

Metody Badań Methods of Research

KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: PODSTAWY PRAWA WSPÓLNOTOWEGO 2. KIERUNEK: POLITOLOGIA 3. POZIOM STUDIÓW: I STOPNIA

Efekty uczenia się filologia francuska I stopień

SYLABUS/OPIS PRZEDMIOTU. Zjawiska w psychoterapii./ Moduł 103.: Psychoterapia między teorią a praktyką.

MODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 4

Liczba godzin Punkty ECTS Sposób zaliczenia. lektoraty 30 zaliczenie z oceną

Filologia Angielska Studia drugiego stopnia stacjonarne

Transkrypt:

S Y L A B U S Druk DNiSS nr 11D NAZWA PRZEDMIOTU: Akwizycja języków słowiańskich Kod przedmiotu: - Rodzaj przedmiotu: kierunkowy; obowiązkowy Wydział: Wydział Humanistyczno-Społeczny Kierunek: filologia Specjalność: filologia słowiańska Specjalizacja (w przypadku kierunku: filologia): wszystkie specjalizacje Poziom studiów: drugiego stopnia System studiów: stacjonarne Rok: 1 Semestr: 1 Formy zajęć i liczba godzin: konwersatorium (K) 30 godzin Język/i, w którym/ch realizowane są zajęcia: polski Liczba punktów ECTS: Osoby prowadzące: 5 wykład: - inne formy zajęć: konwersatorium dr Ewa Michalska * pozostawić właściwą nazwę 1. Założenia i cele przedmiotu, w tym zakładane efekty kształcenia zdefiniowane w kategoriach wiedzy, umiejętności i innych kompetencji: Założenia i cele: Przedmiot jest kierowany do studentów filologii słowiańskiej, którzy, zgodnie z harmonogramem studiów, mają za zadanie przyswojenie trzech języków słowiańskich, ze szczególnym naciskiem na akwizycję I języka kierunkowego, tj. przykładowo języka czeskiego, słoweńskiego, chorwackiego czy rosyjskiego do osiągnięcia najwyższego poziomu C2 po ukończeniu studiów magisterskich II stopnia. Celem tego przedmiotu jest zapoznanie studentów z teoretycznymi zagadnieniami dotyczącymi procesu akwizycji języków słowiańskich poprzez omówienie podziału słowiańskiej rodziny językowej na poszczególne grupy, wyeksponowanie ich charakterystycznych cech, a także szczegółowe zapoznanie z warunkami sukcesywnego przyswajania leksykonu i gramatyki poszczególnych języków słowiańskich m. in. w oparciu o tezy lingwistyki kognitywnej oraz psychologii poznawczej.

Efekty kształcenia: Student potrafi objaśnić termin akwizycja języka, a przede wszystkim sam proces akwizycji w odniesieniu zarówno do systemów leksykalnych, jak i gramatycznych poszczególnych języków słowiańskich. Potrafi omówić współczesną typologię języków słowiańskich, a w szczególności specyfikę reguł łączenia leksemów w konstrukcje wyższego rzędu w danym języku. Student jest w stanie odnieść się w odpowiedni sposób do relacji znaczeniowych między poszczególnymi leksemami w ujęciu kontrastywnym na przykładzie wybranych języków słowiańskich. Potrafi omówić kategorie imienne i werbalne w językach słowiańskich, jak również potrafi odnieść się do podobieństw i różnic w postrzeganiu świata przez poszczególne nacje słowiańskie, a przez to właściwie wyeksponować rolę frazeologizmów oraz paremii w zasobach leksykalnych języków słowiańskich. Ponadto umie zaprezentować rolę teorii pamięci w procesie akwizycji danych języków, jak i zasady kształtowania podstawowych umiejętności takich jak: rozumienie tekstu obcojęzycznego, poprawne mówienie, czytanie i pisanie. Potrafi wymienić podstawowe tezy lingwistyki kognitywnej oraz psychologii poznawczej w odniesieniu do uczenia się języków obcych. 2. Określenie przedmiotów wprowadzających wraz z wymaganiami wstępnymi: Wstęp do językoznawstwa 3. Opis form zajęć a) Konwersatorium Treści programowe (tematyka zajęć): 1) Objaśnienie terminu akwizycja języka (łac. acquisitio nabywanie, acquirere (po)zyskać, nabyć) 2) Model L. Tesnière a a zrozumienie różnicy językowej (uczenie się i nauczanie jednego języka za pomocą drugiego), pojęcie składni zależnościowej 3) Języki zachodnio-, wschodnio- i południowosłowiańskie krótki zarys historyczny, cechy wyróżniające poszczególne grupy a proces akwizycji danego języka słowiańskiego 4) Uniwersalia językowe jako cechy wspólne wszystkim językom świata 5) Współczesna typologia języków słowiańskich w ujęciu porównawczym 6) Relacje znaczeniowe między poszczególnymi wyrazami w językach słowiańskich 7) Proces akwizycji języków spokrewnionych pod względem typologicznym i genetycznym wyeksponowanie tzw. faux amis de traducteur. 8) Proces akwizycji systemów fonologicznych języków słowiańskich 9) Proces akwizycji słownictwa ogólnego oraz terminologii w językach słowiańskich 10) Kategorie imienne i kategorie werbalne w językach słowiańskich ujęcie porównawcze

11) Proces akwizycji gramatyki wyeksponowanie różnic i podobieństw w łączeniu jednostek słownikowych w konstrukcje składniowe w poszczególnych językach słowiańskich 12) Leksykon danego języka słowiańskiego a świat kultury materialnej i duchowej poszczególnych nacji na obszarze Słowiańszczyzny. Wspólnota kulturowa mówiących i jej odzwierciedlenie w faktach językowych (frazeologia, paremiologia danego narodu itd.) 13) Rola tzw. wiedzy o świecie w procesie akwizycji języków słowiańskich 14) Podobieństwa i różnice w językowych obrazach świata w poszczególnych językach słowiańskich 15) Wzajemne związki językowe słowiańsko-słowiańskie i słowiańsko-niesłowiańskie 16) Nauka języków obcych a praca mózgu (na przykładzie języków słowiańskich) 17) Pojęcie dekodowania tekstu, słuchanie aktywne i słuchanie bierne (na przykładzie języków słowiańskich) 18) Podstawowe umiejętności w procesie akwizycji języka obcego (rozumienie ze słuchu, mówienie, czytanie, pisanie) 19) Rola teorii pamięci w procesie akwizycji języków słowiańskich (kodowanie informacji w celu ich długotrwałego przechowywania, przekaz informacji z pamięci operacyjnej do pamięci długotrwałej, wydobycie informacji z pamięci krótkotrwałej itd.) 20) Nabycie sprawności w rozumieniu tekstów słuchanych i pisanych (na przykładzie języków słowiańskich) 21) Nabycie sprawności w redagowaniu wszelkiego rodzaju tekstów użytkowych (na przykładzie języków słowiańskich) 21) Tezy lingwistyki kognitywnej w nauczaniu gramatyk słowiańskich 22) Języki słowiańskie w kontekście społecznym, poznawczym i fizjologicznym. Definicja i rola języka metaforycznego w dyskursie potocznym Metody dydaktyczne: Na zajęciach w ramach konwersatorium wykładowca zapoznaje studentów z odpowiednim materiałem teoretycznym, omówionym szczegółowo w podanej poniżej literaturze przedmiotu (obowiązkowej i uzupełniającej). W celu zaktywizowania studentów, na każde zajęcia wyznaczona przez wykładowcę osoba przygotuje stosowny referat (czas wygłaszania: ok. 15 min.), którego założenia i tezy zostaną następnie poddane dyskusji w gronie słuchaczy studentów. Rolą wykładowcy jest objaśnianie i poszerzanie przedstawianych przez studentów poszczególnych zagadnień, zgodnie z podanymi powyżej treściami programowymi. Merytoryczna dyskusja ma na celu utrwalenie zaprezentowanych treści

programowych i ewentualnie częściowe powtórzenie materiału, który sprawia studentom największe trudności w opanowaniu. Forma i warunki zaliczenia: Przedmiot kończy się zaliczeniem, na które składa się przygotowanie w formie pisemnej i ustne wygłoszenie na zajęciach referatu na wcześniej uzgodniony z wykładowcą temat, a także aktywność na zajęciach podczas dyskusji, która świadczy o rzeczywistym zainteresowaniu omawianą problematyką. Metody ewaluacji wiedzy, umiejętności i innych kompetencji: -przygotowanie i wygłoszenie referatu na zajęciach 70 punktów - aktywna współpraca na zajęciach: 30 punktów Ocena przygotowanego i wygłoszonego referatu opiera się na podstawie następujących kryteriów: wiarygodność informacji, dokładność ich opracowania, podstawa teoretyczna hipotez i wniosków, oryginalność interpretacji, językowa poprawność pracy, wiarygodność i rzetelność opracowania danych bibliograficznych, poprawność edytorska. Skala ocen: 3.0 dostateczny (51-60 punktów), 3.5 dostateczny plus (61-70 punktów), 4.0 dobry (71-80 punktów), 4.5. dobry plus (81-90 punktów), 5.0. bardzo dobry (91-100 punktów). Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej (maksymalnie 5 pozycji w każdej grupie): Literatura podstawowa: 1) Birkenbihl V. F., Jak szybko i łatwo nauczyć się języka. Tłum. M. Lubaczewska. Wyd. KOS, wydanie III, Katowice 1999 2) Dalewska-Greń H., Języki słowiańskie. Wyd. Naukowe PWN, Warszawa 2002 3) Gorczyca W., Kognitywizm w glottodydaktyce. Wyd. ATH. Bielsko-Biała 2007 4) Słowiańszczyzna w kontekście przemian Europy końca XX wieku. Red. E. Tokarz. Wyd. Śląsk, Katowice 2001 5) Sternberg R. J., Psychologia poznawcza. Wyd. Szkolne i Pedagogiczne SA, Warszawa 2001 Literatura uzupełniająca: 1) Grzegorczykowa R., Wprowadzenie do semantyki językoznawczej. Wyd. Naukowe PWN SA, Warszawa 2001 2) Michalska E., Proces akwizycji języka czeskiego jako obcego u mieszkańców pogranicza polsko-czeskiego, [w:] Oświata i kultura na Podbeskidziu Tom V, Tradycja i współczesność.

Folklor Język Kultura. Księga jubileuszowa dedykowana Profesorowi K. D. Kadłubcowi. Praca zbiorowa pod red. D. Czubali i M. Miczki-Pajestki, Wydawnictwo ATH, Bielsko-Biała 2009, ss. 323-332. 3) Nauka języków obcych w dobie integracji europejskiej. Red. K. Karpińska-Szaj. Oficyna Wydawnicza LEKSEM, Łask 2005 4) Sławski F., Języki słowiańskie, [w:] Języki indoeuropejskie, red. L. Bednarczuk, Wyd. PWN, Warszawa 1988, ss. 908-1005 5) Stieber Z., Zarys gramatyki porównawczej języków słowiańskich. Wyd. Naukowe PWN, Warszawa 2005 b) Opis pozostałych form zajęć (zgodnie z programem kształcenia i planem studiów) według schematu podanego dla wykładów: