MASS SCHEDULE. Thirteenth Sunday in Ordinary Time June 28, 2015

Podobne dokumenty
MASS SCHEDULE. First Sunday of Lent March 9, 2014

MASS SCHEDULE. The Baptism of the Lord January 10, He saved us through the bath of rebirth and renewal by the Holy Spirit.

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

WEEKEND MASSES: 4:00 PM

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 AM - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

MASS SCHEDULE. Pentecost Sunday June 8, There appeared to them tongues as of fire, which parted and came to rest on each one of them.

ST. PRISCILLA CHURCH 6949 W. Addison Ave. Chicago, IL (773)

MASS SCHEDULE. Fourth Sunday in Ordinary Time February 1, Come, let us bow down in worship; let us kneel before the LORD who made us.

St. Priscilla Church MASS SCHEDULE

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

MASS SCHEDULE. Second Sunday in Ordinary Time January 18, Your body is a temple of the Holy Spirit within you. 1 Corinthians 6:19a

MASS SCHEDULE. Second Sunday of Lent March 16, 2014

MASS SCHEDULE. Seventeenth Sunday in Ordinary Time July 27, All things work for good for those who love God. Romans 8:28a

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

Twenty-fifth Sunday in Ordinary Time September 22, God... wills everyone to be saved and to come to knowledge of the truth.

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Second Sunday of Lent February 24, The LORD is my light and my salvation; whom should I fear? Psalm 27:1

Pentecost Sunday May 19, [I]n one Spirit we were all baptized into one body. 1 Corinthians 12:13a

MASS SCHEDULE. Fourth Sunday of Easter May 11, 2014

Reflecting on God s Word

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Our Lord Jesus Christ the King November 24, I rejoiced because they said to me, We will go up to the house of the LORD.

Twentieth Sunday in Ordinary Time August 19, 2012

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 AM - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

MASS SCHEDULE. Eleventh Sunday in Ordinary Time June 12, I live, no longer I, but Christ lives in me. -- Galatians 2:20

St. Priscilla Church MASS SCHEDULE

Fourth Sunday of Lent March 18, 2012

Reflecting on God s Word

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 AM - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

MASS SCHEDULE. Seventh Sunday in Ordinary Time February 23, 2014

MASS SCHEDULE. Twentieth Sunday in Ordinary Time August 17, 2014

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

St. Priscilla Church. BAPTISMS: Baptisms are held on Saturdays and Sundays throughout the year. Register by calling the Rectory.

Twenty-ninth Sunday in Ordinary Time October 21, 2012 Through his suffering, my servant shall justify many. Isaiah 53:11b

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

Sixteenth Sunday in Ordinary Time July 22, 2012

The Ascension of the Lord May 20, 2012 Whoever believes and is baptized will be saved. Mark 16:16

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

MASS SCHEDULE. Third Sunday of Easter April 10, 2016

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

MASS SCHEDULE. Second Sunday of Advent December 6, God has commanded that every lofty mountain be made low. -- Baruch 5:7

MASS SCHEDULE. Thirty-Second Sunday in Ordinary Time November 8, 2015

MASS SCHEDULE. Third Sunday in Ordinary Time January 24, 2016

CHRZTY: Chrzty odbywają się w soboty i niedziele. Rejestracja w kancelarii parafialnej.

Twentieth Sunday in Ordinary Time August 18, 2013

Third Sunday of Lent March 27, 2011 While we were still sinners Christ died for us. Romans 5:8

Fourteenth Sunday in Ordinary Time July 7, May I never boast except in the cross of our Lord Jesus Christ. Galatians 6:14

St. Priscilla Church. BAPTISMS: Baptisms are held on Saturdays and Sundays throughout the year. Register by calling the Rectory.

MASS SCHEDULE. Fifth Sunday of Easter April 24, Behold, God s dwelling is with the human race. -- Revelation 21:3

MASS SCHEDULE. Fifth Sunday in Ordinary Time February 9, 2014

The Most Holy Body and Blood of Christ June 10, The cup of salvation I will take up, and I will call upon the name of the LORD.

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Nineteenth Sunday in Ordinary Time August 7, Truth shall spring out of the earth, and justice shall look down from heaven.

Palm Sunday of the Lord s Passion March 28, The Lord GOD is my help, therefore I am not disgraced. Isaiah 50:7a

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

First Sunday of Lent February 17, The word is near you, in your mouth and in your heart. Romans 10:8

MASS SCHEDULE. Fourth Sunday of Easter April 17, 2016

Easter Sunday April 24, When Christ your life appears, then you too will appear with him in glory. Colossians 3:4

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

Page Two July 24, St. Priscilla Church. Welcome to St. Priscilla!

St. Priscilla Church. BAPTISMS: Baptisms are held on Saturdays and Sundays throughout the year. Register by calling the Rectory.

CHRZTY: Chrzty odbywają się w soboty i niedziele. Rejestracja w kancelarii parafialnej.

Thirty-first Sunday in Ordinary Time October 30, 2011 The greatest among you must be your servant. Matthew 23:11

MASS SCHEDULE. Fifth Sunday of Lent March 13, 2016

MASS SCHEDULE. Third Sunday of Easter April 19, You alone, O LORD, bring security to my dwelling. Psalm 4:9

Sixth Sunday of Easter May 5, May the peoples praise you, O God; may all the peoples praise you! Psalm 67:6

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła.

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

Eleventh Sunday in Ordinary Time June 16, I live, no longer I, but Christ lives in me. Galatians 2:20

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

MASS SCHEDULE. Twenty-second Sunday in Ordinary Time August 30, 2015

All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford

St. Priscilla Church. BAPTISMS: Baptisms are held on Saturdays and Sundays throughout the year. Register by calling the Rectory.

CHURCH NAME AND ADDRESS St. Priscilla # W. Addison Chicago, IL TELEPHONE CONTACT PERSON Joanna

MASS SCHEDULE. The Baptism of the Lord January 12, 2014

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Reflecting on God s Word

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

Twenty-fourth Sunday in Ordinary Time September 16, The Lord GOD is my help, therefore I am not disgraced. Isaiah 50:7

MASS SCHEDULE. Fourth Sunday in Ordinary Time January 31, 2016

Fourth Sunday of Lent March 10, 2013

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

MASS SCHEDULE. Third Sunday in Ordinary Time January 25, The kingdom of God is at hand. Repent, and believe in the gospel.

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

PONIEDZIAŁEK r.

BAPTISMS: Baptisms are held on Saturdays and Sundays throughout the year. Register by calling the Rectory.

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

St. Priscilla Church. BAPTISMS: Baptisms are held on Saturdays and Sundays throughout the year. Register by calling the Rectory.

Third Sunday of Lent March 3, The LORD secures justice and the rights of all the oppressed. Psalm 103:6

Third Sunday of Advent December 16, The King of Israel, the LORD, is in your midst, you have no further misfortune to fear.

Transkrypt:

Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music Director Ms. Elżbieta Molek, Bulletin Editor Mrs. Teresa Koziar, Sacristan Mr. Richard Koziar, Maintenance Rectory: 6949 W. Addison, Chicago, IL 60634 Phone: 773-545-8840 Fax: 773-545-8919 Religious Education Office: 773-685-3785 www.stpriscilla.org church@stpriscilla.org RITE OF RECONCILIATION: Monday Friday at 7:45 AM until 8:00 AM Saturday from 3:00 PM until 3:45 PM or by appointment. PARISH REGISTRATION: Registration can be completed by coming into the Rectory. PARISH RECTORY OFFICE HOURS Tuesday and Thursday 9:00 AM to 7:00 PM Monday-Wednesday-Friday 9:00 AM to 4:30 PM Saturday 9:00 AM to 4:00 PM MASS SCHEDULE WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 AM - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM WEEKDAY MASSES: Monday - Saturday: 8:00 AM Mass in Polish Wednesday & Saturday 8:30 AM HOLY DAY MASSES: 7:00 PM Vigil Mass, 8:00 11:00 AM (English) 9:00 AM 7:00 PM (Polish) WEDDINGS: Arrangement must be made with one of the priests at least six months before the date of the wedding. Confirm desired date at the church before making other arrangements. At least one of the engaged persons (or their parents) must be a registered and active parishioner of St. Priscilla. Weddings are not scheduled on Sunday. BAPTISMS: English Baptisms will be held on the second and fourth Sundays of the month at 1:30 PM. Polish Baptisms will be held on the first and third Sundays of the month at 1:30 PM. Attendance at Baptismal Preparation class is mandatory. Register by calling the Rectory. Thirteenth Sunday in Ordinary Time June 28, 2015 You changed my mourning into dancing; O LORD, my God, forever will I give you thanks. Psalm 30:13

Page Two June 28, 2015 Reflecting on God s Word These two stories are quite touching, perhaps because they involve so much touching forbidden touching, as a matter of fact. The father starts it off by falling at Jesus feet and begging Jesus to help his dying daughter: Come lay your hands on her that she may get well and live (Mark 5:23). Only touching her will do. Then as Jesus is passing through the crowd, a woman suddenly appears on the scene, reaching out to Jesus and saying to herself: If I but touch his clothes, I shall be cured (5:28). Jesus knows immediately that he s been touched: Who has touched my clothes? he asks (5:30). And the disciples wryly observe that the crowd is... well, crowding him... so how can you ask Who touched me? It is important to remember that because the woman was bleeding, a condition that made her unclean according to the law of Moses, her touch would have made Jesus unclean. However, her touching Jesus has the opposite effect: the bleeding stops and she is made clean once again. When word comes that the little girl is dead, Jesus calls on the father to set aside fear and put on faith. Arriving at the house, Jesus goes in and takes the child by the hand and says, Little girl, I say to you, arise! (Mark 5:41). Sixteen times in Mark s Gospel Jesus touches or takes someone by the hand. She does arise and he tells them to bring her some food. Again, touching her would have made Jesus unclean, but instead his touch cleanses her of death s hold. Two desperate people a dying girl and a bleeding woman. Jesus touches them and they both touch him the woman through her own faith, the little girl through the faith of her father. It seems that healing depends on a flow between healer and the one being healed. The great news is that God allows a proxy. James A. Wallace, C.Ss.R. Living God s Word Today we might pray for those who are in need of the healing touch of Jesus, and for those who care for them and suffer with them. Copyright 2014, World Library Publications. All rights reserved. WIARA, KTÓRA UZDRAWIA... Dzisiejsza Ewangelia opisuje szczegółowo jeszcze jedno spotkanie Chrystusa z chorobą, cierpieniem i śmiercią. Kobieta cierpiąca przez długie lata zostaje uzdrowiona w jednej chwili. Wystarczyła jej wiara i dotknięcie Jezusowej szaty. Przez dwanaście lat wiele wycierpiała i wiele się nauczyła. Nie pomogli jej ludzie ani cały majątek, nie umieli uzdrowić jej ani lekarze, chociaż zapewne umieli wyciągnąć od niej ostatnie pieniądze. Była już swego rodzaju ruiną. Straciła wszystko: zdrowie, mienie, a nawet nadzieję. Choć jednak okazała się bogatszą od całego ogromnego tłumu, który otaczał Jezusa. Posiadała ona bowiem większą wiarę, niż cały ten tłum, który otaczał Jezusa. Ta wiara kazała jej tylko dotknąć Chrystusowego płaszcza, aby w jednej chwili postawić ją na nogi. Dotknąć - słowo to miewa raczej ujemny wydźwięk: dotknąć kogoś - to znaczy urazić, obrazić czy nawet zranić. Dotknąć Chrystusa z wiarą, ufnością i miłością, aby to dotknięcie uzdrawiało i umacniało naszą duszę. Jezus oświadcza chorej kobiecie, że jej uzdrowienie nie jest skutkiem magicznego dotknięcią się Jego płaszcza, ale przyczyna tego uzdrowienia leży głębiej - sięga samego dna Bożego miłosierdzia. Jest także odpowiedzią miłosierdzia na bezgraniczną wiarę człowieka w Boga. Potwierdził to sam Chrystus, kiedy odezwał się do owej niewiasty: Córko, twoja wiara cię uzdrowiła, idź w pokoju i bądź uzdrowiona ze swej dolegliwości. Rzadko kiedy Chrystus wystawiał takie świadectwo ludziom, czynił tak tylko w jednym przypadku: gdy ludzie okazali wobec Niego swoją wielką, sięgającą aż do nieba wiarę. Uzdrowienie chorej niewiasty nie było tylko dobrodziejstwem wyświadczonym wobec niej samej, ale sięga ono swoimi skutkami o wiele dalej. Ono sięga także i nas. W oparciu o to uzdrowienie dochodzimy do wniosku, że u Jezusa możemy wyprosić sobie wszystko, jeśli tylko pojedziemy do Niego z ufnością i wiarą. Jeśli czasami Chrystus nas nie wysłuchuje, to zapytajmy siebie, jaka jest nasza wiara? Czego jej jeszcze brakuje? Czy jesteśmy mocno w to przekonani, że On i tylko On może nam we wszystkim pomóc, On i nikt więcej! Dawajmy zawsze wokół siebie świadectwo takiej wiary a doznamy na sobie prędzej, czy później jej życiodajnych i wiecznotrwałych skutków! Ks. Idzi

Thirteenth Sunday in Ordinary Time Page Three THIRTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME (28) 8:30 Blessings for Casey and Olivia (Family) ++Milton and Helen Tyc 10:30 O opiekę Bożą i Matki Najświętszej nad Papieżem, Biskupami, Kapłanami, zakonami i świeckimi powołanymi w służbie nowej ewangelizacji szczególnie wsród Polonii oraz za dusze w czyśćcu cierpiące O zdrowie i Boże Bł. dla Piotra Narkiewicz w dniu 3 urodzin (Prababcia) O zdrowie, opiekę M. Bożej i wszelkie potrzebne łaski dla Janiny Mroczkowskiej z racji Imienin Podziękowanie za Boże łaski, o zdrowie, Boże Bł. i opiekę M. Bożej dla Roberta z rodziną O Boże Bł. i potrzebne łaski dla Rodziny Radziszewski O powrót do zdrowia i Boże Bł. dla Zuzanny Karwowskiej O radość w wieczności dla: +Dominik Kalinowski (Żona i dzieci) +Janina Strusinski (Rodzina Strusińskich) ++Józef i Helena Białońscy w rocz. śmierci (Córka) +Ludwik Watechowicz w rocz. śmierci (Maria) +Jadwiga Lipinska w rocz. śmierci (Rodzina) ++Janina i Władysław Żak +Józefa Kurtyka +Zenobiusz Danowski w 21-szą rocz. śmierci i za zmarłych z rodziny (Córka) 12:15 Health and Blessings for Laverne and Chester Kmiec 6:00 Podziękowanie za Boże łaski, o zdrowie, Boże Bł., i opiekę M. Bożej dla Roberta z rodziną O Boże Bł. i łaski potrzebne dla Jakuba (Mama) O zdrowie i opiekę M. Bożej dla Julii, Zofii, i Duane +Sławomir Jan i za wszystkich zmarłych z rodziny Dąbrowskich, Głowackich, i Paćkowskich MONDAY (29) Saints Peter and Paul, Apostles 8:00 Birthday Blessings for Helen Henri Hartman (Friend) +Pietro Massanisso Birthday Remembrance (Family) TUESDAY (30) Weekday (The First Martyrs of the Holy Roman Church) 8:00 +Daniel G. Manczak (Family) WEDNESDAY (1) Weekday (Blessed Junipero Serra, Priest) 8:00 +Francis Cardinal George (Kim Family) 8:30 +Krzysztof Cieślikowski (Rodzina) ++Irena i Władysław Cieślikowski (Sąsiedzi) THURSDAY (2) Weekday 8:00 +Franciszek Michalec (Family) +Michalina Machota (Family) FIRST FRIDAY (3) Saint Thomas, Apostle 8:00 All poor souls in Purgatory (Barcebal Family) 7:00pm O Boże Bł. dla dzieci FIRST SATURDAY (4) Weekday (Independence Day) 8:00 St. Priscilla Parishioners 8:30 +Józef Kułaga (Maria) 4:00 Health and Blessings for Laverne and Chester Kmiec +Eugene E. Warta (Wife Helen) +Stanisław Strzała 19 th Death Ann. (Wife, son & family) Natalie Alleva - William Balog - Joe Bargi - Lorraine Belokon - Evelyn Cademartrie - Maria Ceglarek - Jan Drożdż - Anna Grossmayer - Jean Hanisko - Jennifer Hebda - Dorothy Heck - Laura Heiser - Marian Henaghan - Andrew Jennings - Carrie Kacen - Marie Kane - Thaddeus Kapica - Janet Kaplan - Kazimiera Karwowska - Maureen Kearney - Chester Kmiec - Laverne Kmiec - Helen Kumiega - Maria Lech - Peter Leyden - Joseph LoPiccolo - Mary Lund - Mary Lynch - Michael Manczko - Barbara McDonald - Mike Muka - Benjamin Nicasio - Antoni Nierzejewski - Adam Niewiadomski - Carol Niewinski - Frank Niewinski - John Nowik - Stefan Nowik - Stevie V. Nowik - Anna Oracz - Henry Orry - Wayne Owen - Joseph Rath - Marge Reavis - Alice Reckmann - Augusto Sandoval - Norbert Schultz - Helen Sterling - Gina Swensen - Roger Vlasos - Jola Wolfe - Katie Young - Carla and Adam - Virginia Zyburt If you would like to have a name added or removed from our Parish Pray For sick list, please call the rectory at 773-545-8840 ext. 221. Thank you! WEDDING BANNS If anyone knows of cause or just impediment why these persons should not be joined together in Holy Matrimony, they must contact the Pastor. II. Pierre Delgado and Samantha Eddy Jeśli ktoś wie o przeszkodach uniemożliwiających zawarcie Sakramentu Małżeństwa przez te osoby, prosimy o powiadomienie księdza proboszcza. June 14, 2015 Currency $ 3,459.00 Checks $ 1,775.00 Loose Coin $ 3.28 Total $ 5,237.28 Weekly Goal $ 7,500.00 Budget Year to Date $375,000.00 Collections Year to Date $309,119.73 Under Budget $<65,880.27 > Thank you for your generosity and support of our Parish.

Page Four June 28, 2015 Religious Liberty Is More Than Freedom of Worship Religious liberty is not only about our ability to go to Mass on Sunday or pray the Rosary at home. It is about whether we can make our contribution to the common good of all Americans. Can we do the good works our faith calls us to do, without having to compromise that very same faith? Without religious liberty properly understood, all Americans suffer, deprived of the essential contribution in education, health care, feeding the hungry, civil rights, and social services that religious Americans make every day, both here at home and overseas. What is at stake is whether America will continue to have a free, creative, and robust civil society or whether the state alone will determine who gets to contribute to the common good, and how they get to do it. Religious believers are part of American civil society, which includes neighbors helping each other, community associations, fraternal service clubs, sports leagues, and youth groups. All these Americans make their contribution to our common life, and they do not need the permission of the government to do so. Restrictions on religious liberty are an attack on civil society and the American genius for voluntary associations. The Union of Orthodox Jewish Congregations of America issued a statement about the administration's contraception and sterilization mandate that captured exactly the danger that we face: Most troubling, is the Administration's underlying rationale for its decision, which appears to be a view that if a religious entity is not insular, but engaged with broader society, it loses its "religious" character and liberties. Many faiths firmly believe in being open to and engaged with broader society and fellow citizens of other faiths. The Administration's ruling makes the price of such an outward approach the violation of an organization's religious principles. This is deeply disappointing.5 In the second collection today, we are supporting Pope Francis in his charitable works. The Peter s Pence Collection is taken up worldwide to support the most disadvantaged: victims of war, oppression, and natural disasters. This is an opportunity to join with our Holy Father, Pope Francis, and be a witness of charity to our suffering brothers and sisters. Please be generous in today s collection. Patricia (Lagattuta) Borges This is not a Catholic issue. This is not a Jewish issue. This is not an Orthodox, Mormon, or Muslim issue. It is an American issue. To all our fellow Catholics, we urge an intensification of your prayers and fasting for a new birth of freedom in our beloved country. We invite you to join us in an urgent prayer for religious liberty. Almighty God, Father of all nations, For freedom you have set us free in Christ Jesus (Gal 5:1). We praise and bless you for the gift of religious liberty, the foundation of human rights, justice, and the common good. Grant to our leaders the wisdom to protect and promote our liberties; By your grace may we have the courage to defend them, for ourselves and for all those who live in this blessed land We ask this through the intercession of Mary Immaculate, our patroness, and in the name of your Son, our Lord Jesus Christ, in the unity of the Holy Spirit, with whom you live and reign, one God, for ever and ever. Amen.

Thirteenth Sunday in Ordinary Time Page Five On Saturday, July 4 th, our country celebrates Independence Day. On this day you are invited to join us for the 8:00 am English Mass. The parish office will be closed Friday, July 3 rd and Saturday, July 4 th in observance of Independence Day W sobotę 4 lipca obchodzimy Dzień Niepodległości USA. W tym dniu w naszym kościele zostanie odprawiona Msza św. w jęż. polskim o godz. 8:30 rano. Biuro parafialne będzie nieczynne w piątek i w sobotę, 3 i 4 lipca The Golden Wedding Anniversary Mass will be held on Sunday, August 30, 2015, at 2:45 PM, at Holy Name Cathedral, 735 North State Street, Chicago, Illinois. Couples married in 1965 interested in attending this celebration should contact their parish to register. For further information, call the Marriage and Family Ministries Office at 312.534.8351 or visit the website: www.marriageandfamilyministries.org. W niedzielę 30 sierpnia br., o godzinie 2:45 po południu w Katedrze Świętego Imienia, przy ulicy 735 N. State Street w Chicago, Illinois, odbędzie się uroczysta Msza święta z okazji 50-tej rocznicy zawarcia związku małżeńskiego. Pary, ktόre zawarły związek małżeński w roku 1965 proszone są o skontaktowanie się ze swoją parafią w celu dokonania rejestracji. Aby zasięgnąć dodatkowych informacji prosimy skontaktować się z naszym biurem, 312.534.8351 lub odwiedzić naszą witrynę internetową: www.marriageandfamilyministries.org. PLEASE REMEMBER... Friday, July 3 rd, is the First Friday of the month. Please remember to pray in a special way to the Blessed Sacrament. Also, please remember that we have all-day adoration beginning after the 8:00 A.M. Mass. Prosimy pamiętać, że w najbliższy piątek przypada Pierwszy Piątek miesiąca. Zapraszamy wszystkich do naszej świątyni na adorację Najświętszego Sakramentu, oraz na Mszę św. o godz. 7-mej wieczorem.

Page Six June 28, 2015 CAPITAL RENOVATION COLLECTION Without all of your help throughout the past few years that we have had this special collection, there are many projects that would not be possible at our parish. Your support is the energy that keeps St. Priscilla vibrant! Thank you so much for your generous donations! *The donations reported in today s bulletin are from May s Capital Improvement Collection.* $200 Casey Czochara $100 Anonymous $75 Kazimierz Tokarski, Richard Zyszczynski $70 Antoni Lipka-Chudzik $64 Sophie and Anna Oracz $50 Wladyslaw Bielen, Eunhi Kim, Adam Kokot, Marion Ward $40 Janina Kwasnik, Edward Lowery, Manuel Reyes, Marcin Stepek $30 Anonymous, Philomena Phyllis Greco, Henry Majcher, James Moncada Sr., Olivia Pamatmat $25 Anonymous, Anonymous, Anonymous, Betty Cullen, Nadine Czekaj, Robert Drzewiecki, William Duffy Jr., Tadeusz Madon, John Masters, James Miketta, Salvatore Morreale, Chester Schafer, Albert Schorsch III, Concetta Serio, James Warrender, Duane and Zofia Wendolowski, Chester Wijas $20 Anonymous, Wieslaw Adamowski, Nicholas Alleva, Angelo Babbo, William Balog, Anna Bartolon, Kenneth Chrusciel, Michael Depasquale, Kaspar Doppel, Denise DuPlantis, Karen Engel, Rosemary Ferrier, Frank Firlotte, Patrick Haugh, Waclaw Hryniewccy, Lech Izbicki, Mieczyslaw Jasek, Danuta Kalinowski, Jan Kawa, Benent Klauba, Jan Kocon, Richard Koziar, Boguslaw Krol, Edward Lach, Joseph Lopiccolo, Julian Malkiewicz, Jozef and Jolanta Moskala, Krzysztof Pilecki, Halina Samolyk, Donald Schultz, Edwin Schultz, Margaret Senne, Ryszard Snopko, Krzysztof Soltyszewski, Zbigniew Stepek, Krystyna Swiderski, Piotr Swiderski, Zbigniew Sycz, Barbara Taschler, Geraldine Timmreck, Gene Urban, Michael Wozniak $15 Michael Busse Jr., Zbigniew Cison, Zygmunt Kosobudzki, Frank Mizera, Dorothy Piecha, Krzysztof Plaza, Jacek Starmach, James West, Jan Zbroja $10 Angelo Alongi, Henryk Badzioch, Geraldine Bobula, Danuta Bronowicz, Marek Ciechaniewicz, Stanley Cmiel, Yolanda Colletti, Margaret Creran, Franciszek Cudzich, Jerzy Czarnik, Mario Dayag, Carol Dombek, Ryszard Domusiewicz, Anthony Felau, Linda Felau, Jack Ferina, Bart Freihaut, Malgorzata Gajda, Anna Galas, Evelyn Gale, Andrew Gaweda, Krzysztof Glowinski, Zofia Godlewska, John Griffin, Leroy Grochocki, Anna Grossmayer, Arkadiusz Gwozdz, Jan Hapunik, Krzysztof Harbaszewski, Alejandro Hilado, Bonifacio Iniguez, Artur Iwan, Tomasz Iwan, Grazyna Jajko, Marian Janowski, Krzysztof Kadzielawa, Leroy Knowles, Jozefa Kobylarczyk, Marek Kowalczyk, John Koziara, Stephanie Koziara, Stanley and Genowefa Koziol, Grzegorze Kraus, Zbigniew Krycka, Joyce Kucharski, Jesse Kulaga, Antoni Kus, Roy Lacour, Stefan Lech, Zdzislaw Lech, Jan Lesniak, Grzegorz Magdanski, Cheryl Mangerich, Louis Mekoola, Jozef Mikos, Lillian Miller, Wladyslaw Molek, Wieslaw Mroczkowski, Frances Muka, Giles Nabor, Adam Niewiadomski, Kazimiera Nowak, Stefan Nowik, Andrzej Ostojski, Wladyslaw Pater, Dolores Peszek, Antoinette Pusateri, Florence Pytka, Fidel Rivera, Laverne Sajnaj, Joseph Santelli, Gina Severino, Victoria Slowiak, Mieczyslawa Smagacz, Stanislaw Sobus, Kazimiera Sopek, Stanislaw Stach, Tadeusz Sutowski, Rogelio Tiongco, Richard Tomal, Helen Toporek, Bernice Tuszynski, Stanislaw Tytro, Antoinette Viola, Helen Warta, Lucjana Wilczewska, Steven Zachar, Mieczyslaw Ziobro, Stanislaw Zuber $8 Niewiarowski/Prokopiuk $7 Antoni Kapustka $5 Janice Arnet, Alfonso Avecilla, Daniel Barsella, Joy Belluomini, Javier Benitez, Barbara Bess, Anne Biggins, Krzysztof Bryk, Maria Burek, Hanna Burzynski, Elena Carravetta, Leo Cascio, Salvatore Cavallaro, Rafal Christ, Pedro Cuison, Anthony Czerwinski, Joseph Day Jr., Michael De Simone, Eugenia Denisiuk, Rodolfo Digal, Stefania Drzymala, Angela Fenn, Russell Ford, Mary Gorny, Andrzej Gorski, Maria Greco, Cathy Ann Grossmayer, Alina Grzegorczyk, Gerardo Gutierrez, Halina Gwiazdowski, Angela Hernandez, Carol Hoffman, John Howe, Ewa Jamrog, Tadeusz Jaworecki, Stanley Joswiak, Mieczyslaw Kalisz, Jay Klasek, Virginia Knight, Tadeusz Kochanski, Michele Kolak, Marianna Koleda, Kopacz and Mroczek, Zofia Kornacki, Dolores Lavalle, Joann Maass, Thomas Martin, Lori Martinez, Roewen Masacupan, Jose Mejia, Lucyna Misiaszek, Piotr Modla, Helena Moscinski, Jan Mroczek, John Nardi, Radoslaw Nowak, Mark Nowakowski, Renato Nucup, Andrzej Oleksy, Wieslaw Olszewski, Stanislaw Parczewski, Marian Prazuch, Theresa and Josephine Priami, Czeslaw Prorok, Lorraine Rakoczy, Michael Rife, Christine Sherrod, Marek Skrabacz, Aneta Skrzek- Lysek, Stanislaw Slonina, Stephen Sodergren, Herman Stuckmann, Stanislaw Tolwinski, Henryka Turczynska, Richard Vana, Jose Viray, Witold Wasilewski, Jan Wawiorko, Helena Wincenciuk, Irena Wisniewski, Zapart/Szarek, Pawel Ziolo and Aneta Lesniewska $4 Thomas Gilleran $3 George Barkhou, Guillermo Bermudez, Aracelito Manon, Mary Jean Ribaudo, Carl Ruge, Steve Sobieraj, Kevin Waltz $2 Marian Brokos, Jeshus and Ewa Cabrera, Joseph Catanzaro, Christina Zarek $1 Angela Arnet, Maria Filar, Sheryl Jones, Mario Pontarelli, Rose Sardena-Soto The total was 4,992.00. I thank you all again! - Fr. Idzi Stacherczak, Pastor -