Przystawki. Starters BAŁTYCKI SAŁAKA

Podobne dokumenty
Przystawki. Starters SKARBY LASU. grzyby / śmietanka kremówka / parmezan / tost mushrooms / whipping cream / Parmesan cheese / toast/ 13,00 PLN

Przystawki. Starters UJEŻDŻONY BEFSZTYK

Przekąski zimne. Cold starters. Wołowina po tatarsku z wachlarzem marynat i złocistym żółtkiem w kieliszku doprawione dla smaku naszych podniebień

Przystawki. Starters. Tatar z polędwicy wołowej / podgrzybki / marynowana cebula / korniszon / sos aioli z czosnku niedźwiedziego / grzanka

Przystawki / Starters

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

Przekąski zimne. Cold starters. Śledź z beczki podany na galaretce z buraka z lodami cebulowymi

Przystawki. Starters. Szparagi smażone w maśle podane z jajkiem po benedyktyńsku. Asparagus fried in butter served with egg Benedict 15,00 PLN

Przystawki. Starters. Wołowina po tatarsku z wachlarzem marynat i złocistym żółtkiem w kieliszku doprawione dla smaku naszych podniebień

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

Przystawki / Sałaty Starters / Salads

PRZYSTAWKI / STARTERS

M E R A B R A S S E R I E M E N U

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

List of allergens is on the last page of the menu card.

ŚNIADANIA / BREAKFAST

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

Restauracja. À La Carte

ŚNIADANIA. ZACZNIJ DZIEŃ OD PRZYJEMNOŚCI Breakfast. Start the day with pleasure

NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,25 l. Coca cola/ coca cola zero 0,2 l

PRZYSTAWKI / STARTERS

menu ***

Makarony / Pasta makaron domowy / homemade pasta do wyboru / to choose: spaghetti, penne, tagliatelle

1611 R e s t a u r a n t

Przystawki/Appetizers

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

water to accompany the dishes from the and

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS 27,- 35,- 39,-

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. Pieczony bakłażan z mięsnym ragu, 150 g Roasted eggplant with meat ragout 150 g zawiera laktozę / contains lactose.

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

Przystawki Appetizers

Restauracja LIWIA. LIWIA Restaurant

PRZYSTAWKI / STARTERS

Grillowane krewetki tygrysie / wino / rukola / sos pomidorowy / grzanki ziołowe Tiger Grilled Shrimp / wine / Arugula / tomato sauce / herbal toasts

NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,25 l. Coca cola/ coca cola zero 0,2 l.

Restauracja Orient Palace

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

Przekąski i przystawki zimne

Restauracja Szlachecka zaprasza na opowieść kulinarną Drodzy Państwo, nasza bajka to również serwowana kuchnia.

NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,25 l. Coca cola/ coca cola zero 0,2 l.

PRZYSTAWKI APPETIZERS

Przystawki / Appetizers

MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU

Przystawki zimne Cold starters

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. BRUSCHETTA suszone pomidory / rukola /ser dojrzewający BRUSCHETTA dried tomatoes / rucola/ ripened cheese 10 zł

Karta Menu. Restauracja czynna: Restaurant is open:

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

PRZYSTAWKI STARTERS. Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / puree / malina 16 zł

PRZYSTAWKI / STARTERS

Organic Bistro Pestka zaprasza na dania przygotowane z ekologicznych i regionalnych produktów wolnych od środków ochrony roślin, sztucznych nawozów,

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Restauracja Dwór Zbożenna

NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,25 l. Coca cola/ coca cola zero 0,2 l

Szef Kuchni Robert Kołakowski. Zastepca Szefa Kuchni Ewa Rymarkiewicz. laktoza, lactose. ryby, fish. jaja, eggs. gorczyca, mustard

Witamy w restauracji Hotelu Legnickiego. Chcemy zabrać Państwa w kulinarną podróż z tradycyjnymi daniami kuchni polskiej z nutą kuchni

Przekąski i przystawki zimne

PRZYSTAWKI. starters zł -

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. Tatar z łososia bałtyckiego z dressingiem jabłkowym 150 g Baltic salmon tartar with apple dressing 150 g.

NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,25 l. Coca cola/ coca cola zero 0,2 l

SPECJAŁ SZEFA KUCHNI / THE CHEF S SPECIALITY

Klub Polskiej Rady Biznesu & Restauracja Amber Room Polish Business Roundtable Club & Amber Room Restaurant

MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet)

Grillowane krewetki tygrysie / wino / rukola / sos pomidorowy / grzanki ziołowe Tiger Grilled Shrimp / wine / Arugula / tomato sauce / herbal toasts

Szef Kuchni Poleca: Chef recommends

przekąski/starters Półgęsek wędzony, podany na grzance z owocami sezonowymi - 26PLN smoked duck breast, served on toast with seasonal fruit

PRZYSTAWKI / STARTERS

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Zupy Soups. Chłodnik z botwiny, jajko, sorbet z ogórka Chilled red chard soup, poached egg, cucumber sorbet

HOTEL CZERNIEWSKI *** Restauracja STEK PASJA MENU. Organizujemy:

Opcja 1 / Option 1. Przekąska / Starter

Tapasy /Tapas Marynowane zielone oliwki Marinated green olives 13 PLN

Room service liczony jest dodatkowo w wysokości 20% ceny! Charge for room service is 20% of the total price!

Przekąski zimne. Cold starters. Wołowina po tatarsku z wachlarzem marynat i złocistym żółtkiem w kieliszku doprawione dla smaku naszych podniebień

Kucharz jest twórcą nietrwałych dzieł. Na szczęście ( ) pozostają one na długo w pamięci.

Przekąski zimne Cold Appetisers. Przystawki ciepłe Hot Appetisers

PRZYSTAWKI. starters zł -

Restauracja Orient Palace

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

MENU. ,,Człowiek nie żyje, aby jeść, ale je, aby żyć. Sokrates

RESTAURACJA ARARAT MENU

MAKARONY / PASTA. 1. Spaghetti z sosem pomidorowym i bazylią posypane parmezanem

MENU RESTAURACJA. Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej oraz Funpage'u FB/ElbaHotelOstroleka

Zapraszamy do zapoznania się z menu restauracji i wybrania się w kulinarną podróż przez bogactwo smaków i aromatów.

Narodziny nowej karty to cały proces: od idei całości, przez liczne degustacje, aż zapadnie ostateczne Tak, to jest to!

woło &wino Lunch grill &beer z daniem z grilla piwo 0,3 l minut ù Najszybsze informacje ä z kraju: ë ze świata: ö ze świata: ü hobby: Å na deser


Przystawki / Appetizers

JADŁOSPIS stycznia

. MENU RESTAURACYJNE... przekąski zimne przekąski ciepłe zupy dania mięsne ryby sałatki desery

NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,7 l. Coca cola/ coca cola zero 0,2 l.

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

CZEKOLADY DO PICIA. Karmellove hot chocolate ZNAJDZIESZ W CZEKOLADOWYM SKLEPIE. karmelowa z / caramel with. malinami na winie / raspberries in wine


Menu Restauracji Deseo

Transkrypt:

Przystawki Starters BAŁTYCKI SAŁAKA śledź / jabłko / cebula / cukinia / papryka / oliwa / czarnuszka herring / apple / onion / zucchini / pepper / olive oil / nigella seeds 27,00 PLN Alergeny/Allergens: 2, 4, 7, 9, 10, 11, 14 TYGRYSIE SKORUPIAKI krewetki Black Tiger / wino / masło / peperoncino / papryka / por / grzanki Black Tiger shrimps / wine / butter / peperoncino / pepper / leek / toasts 33,00 PLN Alergeny/Allergens: 1, 2, 4, 7, 9 UJEŻDŻONY BEFSZTYK polędwica wołowa / wędzone żółtko / piana z ogórka / pikle / tost beef tenderloin / smoked egg yolk / cucumber foam / pickles / toast 37,00 PLN Alergeny/Allergens: 1, 3, 6, 9, 10 ŚRÓDZIEMNOMORSKI SPACER grzanki/ bakłażan/ feta/ oliwki/ pomidor/ parmezanem/ ostra papryka/ oliwa toasts/ aubergine/ feta cheese/ olives/ tomato/ Parmesan cheese/ hot pepper/ olive oil 23,00 PLN Alergeny/Allergens: 1, 3, 5, 7, 9, 10 GIUSEPPE CIPRIANI polędwica wołowa / rukola / kapary / parmezan / oliwa beef tenderloin / rocket salad / capers / Parmesan cheese / olive oil 33,00 PLN Alergeny/Allergens: 5, 7, 9, 10

Zupy Soups CIELĘ NA GRZYBACH kurki/ozory cielęce/kremówka/masło/warzywa chanterelle mushrooms / veal tongues / sweet cream / butter / vegetables 17,00 PLN Alergeny/Allergens: 1, 7, 9, 10 ZIELEŃ LATA groszek / mięta / cebula / czosnek / oliwa pea / mint / onion / Garlic / olive oil 13,00 PLN Alergeny/Allergens: 1, 7, 9 SKARBY RAFY krewetka / ośmiornica / mule / anchois / czosnek / białe wino / pomidorki / bulion warzywny / grzanka shrimp / octopus / mussels / anchovy / garlic / white wine / cherry tomatoes / vegetable broth / toast 19,00 PLN Alergeny/Allergens: 2, 4, 7, 9, 14

Sałaty Salads TROPIKI NA SAŁACIE Miks sałat / pierś z kurczaka / mango / sezam / sos sojowy / cytryna mixed salads / chicken breast / mango fruit / sesame / soy sauce / lemon 27,00 PLN Alergeny/Allergens: 6, 9, 10, 11 GRAVLAX filet z łososia marynowany w winie / mix sałat / pomidorki cherry / aterynki / ogórek / winegret salmon fillet marinated in wine / mixed salads / cherry tomatoes / sand smelts fish / cucumber / vinaigrette 35,00 PLN Alergeny/Allergens: 2, 4, 9, 10 HELLEŃSKA WIEŚ pomidor / ogórek / papryka / oliwki / feta / winegret tomato / cucumber / pepper / olives / feta cheese / vinegret 23,00 PLN Alergeny/Allergens: 9, 10

Dania główne Main Dish WYTRWAŁY WĘDROWIEC łosoś / risotto / szafran / miks sałat / cytryna / masło / parmezan Salmon / risotto / saffron / mixed salads / lemon / butter / Parmesan cheese 53,00 PLN Alergeny/Allergens: 1, 2, 4, 7, 9, 10, 14 PASTA GAMBERETTO tagliatelle / krewetki / słonecznik / rukola / parmezan / oliwa tagliatelle / shrimps / sunflower seeds / rocket salad / Parmesan cheese / olive oil 27,00 PLN Alergeny/Allergens: 1, 2, 3, 4, 7, 9, 14 PERLICA W LESIE Pierś z perliczki/owoce leśne/ marchewka/ imbir guinea fowl breast / forest fruits / carrot / ginger 43,00 PLN Alergeny/Allergens: 1, 7, 9 SPECJALNOŚĆ PUSTELNI pstrąg / papryka / cukinia / bakłażan / pomidor / ziemniak/ zioła trout / pepper / zucchini / aubergine / tomato / potato / herbs 37,00 PLN Alergeny/Allergens: 2, 4, 7, 9, 14

Dania główne Main Dish SZKOCKI BUHAJ wołowina rasy Angus / sos demi glace / kumpir ze szczypiorkiem / miks sałat Angus beef / demi glace sauce / baked potato with green onion / mixed salads 59,00 PLN Alergeny/Allergens: 1, 7, 9 NAJCHUDSZE ZE ŚWINKI polędwiczki wieprzowe / pęczak / borowiki / gruszka / cukinia / kremówka / parmezan pork tenderloins / pearl barley / porcini mushrooms / sweet cream / Parmesan cheese 35,00 PLN Alergeny/Allergens: 1, 7, 9 BOEUF BURGER brioszka / kark wołowy / sałata strzępiasta / gorgonzola / czereśnia / miód / musztarda / wiśniówka / frytki domowe brioche/beef neck/jagged lettuce/gorgonzola cheese/sweet cherry/honey/mustard/cherry liqueur/ homemade French fries 29,00 PLN, 10, 11

Dla dzieci For kids CHRUPIĄCY KURCZACZEK pierś z kurczaka w panierce / frytki domowe / surówka z marchwi coated chicken breast / homemade French fries / carrot salad 19,00 PLN LETNIE SŁODKOŚCI Pierogi z owocami sezonowymi dumplings with polish seasonal fruits 23,00 PLN

Desery Desserts Mus z owoców leśnych Forest fruits mousse 17,00 PLN Tarta sezonowa Seasonal tart 13,00 PLN Puchar lodów Grycan z owocami Ice cream cup with fruits 15,00 PLN Sernik nowojorski na zimno Unbaked New York cheesecake 13,00 PLN

Alergeny / Allergens: 1. Zboża zawierające gluten, tj. pszenica (w tym orkisz i pszenica khorasan), żyto, jęczmień, owies lub ich odmiany hybrydowe, a także produkty pochodne. Grains containing gluten, i.e. wheat (inc: spelt and khorasan wheat), rye, barley, oats or their hybrid varieties, as well as derived products 2. Skorupiaki i produkty pochodne Crustaceans and derived products 3. Jaja i produkty pochodne (Eggs and derived products) 4. Ryby i produkty pochodne Fish and derived products 5. Orzeszki ziemne (arachidowe) i produkty pochodne Walnuts (peanuts) and derived products 6. Soja i produkty pochodne Soya and derived products 7. Mleko i produkty pochodne (łącznie z laktozą) Milk and derived products (including lactose) 8. Orzechy Nuts 9. Seler i produkty pochodne Celery and derived products 10. Gorczyca i produkty pochodne Mustard seeds and derived products 11. Nasiona sezamu i produkty pochodne Sesame seeds and derived products 12. Dwutlenek siarki i siarczyny Sulfur dioxide and sulfites 13. Łubin i produkty pochodne Lupine and derived products 14. Mięczaki i produkty pochodne Mollusks and derived products