Instrukcja obsługi. Gazowy kondensacyjny kocioł grzewczy UltraGas ( )

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja obsługi. Gazowy kondensacyjny kocioł grzewczy UltraGas ( )"

Transkrypt

1 PL Instrukcja obsług Gazowy kondensacyjny kocoł grzewczy UltraGas ( ) Hoval Sp. z.o.o. ul. Bałtycka Poznań Telefon Fax E-mal: nfo@hoval.pl / 04-08/09 PL Zmany zastrzeżone

2 Sps treśc / 04 PL 1. Instrukcja obsług - korzystna optymalzacja ogrzewana! Ważne adresy numery telefonów Objaśnena rysunków Dane urządzena Oblczena podstawowe Wskazówk dotyczące bezpeczeństwa Środk ostrożnośc Przeznaczene kotła Serws Zasada dzałana nstalacj grzewczej Uruchomene Kontrola przed pracą Włączane Sterowane ogrzewanem Do czego służy sterownk kotła grzewczego TopTronc T Oszczędzajce Państwo energę Podstawowe wskazana ekranu Elementy obsług wskazań Funkcje elementów obsług Podstawowe czynnośc przy dokonywanu zman Co robć jeżel Elementy obsługowe na pulpce kotła Najważnejsze ustawena Zmana temperatury pokojowej (dzeń) Ustawane żądanej temperatury obnżonej (noc) Tryby pracy Zmana trybów pracy Który tryb pracy wybrać w czase wakacj neobecnośc? Zmana trybu pracy - dla "WAKACJE DO", "NIEOBECNY DO" "PRZYJĘCIE DO" Zmana trybu pracy - dla "AUTOMATYKA", "LATO", "GRZANIE", "OBNIZENIE" "STANDBY" Programy czasowe (okresy grzewcze) Standardowe zaprogramowane okresy grzewcze Tabele do zapsywane ndywdualnych programów czasowych Zmana programów czasowych (okresów grzewczych) Kopowane programów czasowych Krzywa grzewcza Krzywa grzewcza (charakterystyka ogrzewana) - nformacje Ustawane krzywej grzewczej (charakterystyk ogrzewana) Cepła woda użytkowa Programowane temperatury cepłej wody użytkowej Ręczne doładowane cepłej wody użytkowej Cepła woda użytkowa - oszczędna temperatura Dalsze ustawena Ustawane godzny Ustawane daty Zmana czasu letnego na zmowy Ustawane języka Resetowane programów czasowych -Program standardowy - Kasowane ustaweń osobstych Tryb ręczny (przy zakłócenach) Sygnalzacja zakłóceń Zmana maksymalnej temperatury kotła Informacje o nstalacj grzewczej Przycsk nformacyjny o temperaturach w nstalacj obegach grzewczych Wskazana specjalne Wyposażene na życzene Wykaz czynnośc kontrolnych przy ewentualnych zakłócenach Kontrola pozomu wody Tak oszczędzają Państwo energę! Hoval-Servce / Program sprzedaży...46

3 / 04 PL 1. Instrukcja obsług - korzystna optymalzacja ogrzewana! 1. Instrukcja obsług - korzystna optymalzacja ogrzewana! W tej nstrukcj znajdzece Państwo nformacje jak korzystne zoptymalzować urządzene nstalację grzewczą. Optymalne ustawone ogrzewane zaoszczedz Państwu ne tylko wele neprzyjemnośc ale równeż mnóstwo penędzy. 1.1 Ważne adresy numery telefonów Instalator ogrzewana: Instalator santarny: Elektronstalator: Komnarz: Dostawca palwa: Objaśnena symbol Instrukcje: Należy szczegółowo przestrzegać Wynk: Pokazuje oczekwane reakcje na wykonane dzałana Wskazówka: Tu można otrzymać ważne nformacje Wskazówk bezpeczeństwa: Ostrzeżene przed nebezpeczeństwem dla ludz ENERG Wskazówk ostrożnośc: Oszczędność energ: oszczędnośc Ostrzeżene przed nebezpeczeństwem dla ludz urządzeń Tu można otrzymać nformacje odnośne energ 3

4 1. Instrukcja obsług - korzystna optymalzacja ogrzewana! / 04 PL 1.3 Dane urządzena Wypełna nstalator ogrzewana! Zlecene Nr.:... Typ kotła:... Typ pompy grzewczej:... Typ regulatora ogrzewana:... Typ organu meszacza:... Typ podgrzewaczawody:... Czujnk c.w.u.: Tak Ne Termostat: Tak Ne Rodzaj gazu: Gaz zemny E Gaz zemny L Gaz płynny Urządzene neutralzujące: Tak Ne Pompa kondensatu: Tak Ne Zewnętrzny czujnk temperatury: Tak Czujnk temp. w pomeszczenu: Tak Ne Ne Powetrze z pomeszczena: Tak Ne Powetrze z zewnątrz: Tak Ne Ilość obegów grzewczych: Obeg grzewczy CO-P =... Obeg grzewczy OBM1 =... Obeg grzewczy OBM2 =... Wartość krzywej grzewczej CO-P =... Wartość krzywej grzewczej OBM1 =... Wartość krzywej grzewczej OBM2 = Oblczena podstawowe Nska temp. zewnętrzna : C Zapotrzebowane ceplne:... kw Maks. temp. zaslana:... C 4

5 / 04 PL 2. Wskazówk dotyczące bezpeczeństwa 2. Wskazówk dotyczące bezpeczeństwa Przy nebezpeczeństwe! Przerwać dopływ palwa (gazu) prądu W przypadku wyczuca zapachu gazu! Ne palć Żadnego otwartego ogna Zapobec skrzenu Ne włączać śwatła lub nnego sprzętu elektrycznego Otworzyć okna drzw Zamknąć zawór gazowy Wezwać gazownę/ serws frmy nstalującej Przestrzegać ustaleń dotyczących bezpeczeństwa lcznka gazu Przestrzegać ustaleń gazown dotyczących bezpeczeństwa W przypadku wyczuca zapachu spaln! Wyłączyć urządzene Otworzyć okna drzw Powadomć serws technczny kotła nstalacj Otwory doprowadzena powetrza Otwory doprowadzana powetrza ne moą być zamknęte. Zamknęte otwory doprowadzana powetrza mogą spowodować necałkowte spalane, skutkem tego może wystąpć nebezpeczeństwo zatruca. Wyjątek: Państwa urządzene pracuje nezależne od powetrza w pomeszczenu. - patrz strona 4 Przy nstalowanu nowego urządzena, perwszego uruchomena może dokonać tylko przeszkolony fachowec. Kontrola nstalacj mus być przeprowadzona dokładne. - rozdzał Środk ostrożnośc Kontrolować pozom wody - patrz str Przeznaczene kotła Proszę utrzymywać w czystośc pomeszczene w którym znajduje sę kocoł, czyścć palnk uważać aby powetrze do spalana było wolne od pyłu, poneważ może on wywołać zakłócena. Ochrona przed korozją: Proszę ne stosować żadnych aerozol, rozpuszczalnków, środków czyszczcych zawerających chlor, farb, klejów td. w okolcy urządzeń. Te substancje mogą być tosowane do usuwana korozj z kotła nstalacj pod pewnym warunkam! Zezwala sę na użytkowane kotła wyłączne tylko zgodne z przeznaczenem. Kocoł grzewczy UltraGas może pracować wyłączne na palwo wskazane w nformacj techncznej / nstrukcj montażu. Wytworzone cepło mus być przetransportowane przy pomocy wody wypełnającej nstalację c.o. Wszystke newykorzystane otwory kotła trzeba zaślepć. 5

6 3. Serws / 04 PL 3. Serws Tę wskazówkę należy przeczytać w każdym przypadku przed uruchomenem urządzena! Szanowny Klence, Kupony przez Cebe kocoł Hoval UltraGas jest produktem najwyższego pozomu technk najnowszej wedzy oraz wysokej jakośc wykonana. Proszę sprawdzć przesyłkę, czy jest kompletna zgodna z zamówenem. Zwrócć uwagę na ewentualne uszkodzena spowodowane transportem w raze ch wystąpena zgłosć do najblższego punktu serwsowego. Późnejsze reklamacje ne będą uznane. W celu prawdłowej nstalacj użytkowana kotła Hoval UltraGas należy przestrzegać wszystkch wymaganych zarządzeń, przepsów norm, a w szczególnośc właścwych przepsów zakładu energetycznego. Z pytanam proszę kerować sę do frmy nstalującej urządzene lub do najblższego punktu serwsowego autoryzowanego przez frmę Hoval. Montaż lub nstalację kotła grzewczego mogą przeprowadzać tylko przeszkolone osoby koncesjonowanej frmy nstalatorskej. Przed uruchomenem należy przeprowadzć kontrolę nstalacj uzyskać zezwolene dla urządzena od nstalatora. Pewne bezzakłócenowe użytkowane kotła Hoval jest zapewnone tylko w przypadku postępowana zgodne z nstrukcją obsług. W kotle może być zastosowane tylko palwo na jake kocoł został przystosowany, co wynka z jego rodzaju konstrukcj. Proszę ne przeprowadzać żadnych zman w urządzenu, poneważ spowoduje to wygaśnęce wszelkch roszczeń prawnych. Wszelke przebudowy mogą być dokonywane tylko przez uprawnonego nstalatora lub serws frmy Hoval. Nezawodne pewne funkcjonowane kotła gazowego, jak zachowane optymalnych sprawnośc nskoemsyjnego spalana jest zapewnone tylko gdy co najmnej raz do roku jest on czyszczony konserwowany. W przypadku zakłóceń uszkodzeń, należy koneczne ponformować pracownka dzału techncznego Hoval. Proszę zgłaszać wszelke problemy z obsługą żeby unknąć szkód. Przy zakupe urządzeń frmy Hoval otrzymace Państwo obszerną kartę gwarancyjną w której, znajdują sę warunk naprawy gwarancyjnej.. Termn gwarancj uzależnony jest od przestrzegana wymagań zawartych w nstrukcj obsług montażu. Przy ne przestrzeganu warunków gwarancj, wszelke zobowązana gwarancyjne frmy Hoval wygasają. Przy właścwym posługwanu sę kotłem Hoval, będzece Pańswo meć wele radośc nezawodne ogrzewany dom. Usług autoryzowanego serwsu Hoval W przypadku nejasnośc w obsłudze lub zakłóceń w funkcjonowanu Waszego kotła, należy skontaktować sę z najblższym punktem serwsowym frmy Hoval. Często wystarczy kontakt telefonczny przy lkwdacj małych problemów. Nasz wyszkolony współpracownk serwsowy pomoże Państwu w przypadku trudnośc. Przy wystąpenu uszkodzeń, ne należy ch samemu usuwać, lecz zwrócć sę do technka serwsowego, który usune szkody. Prosmy o zrozumene, że oprócz plnych przypadków, ne zawsze możlwa jet natychmastowa pomoc technczna. Korzystając z oferty serwsu Hoval możece Państwo wydłużyć "czas życa" Waszego kotła Hoval uzyskać ważne nformacje na temat konserwacj. Nasz konsultant serwsowy chętne udzel Państwu wyczerpujących nformacj! Telefony alarmowe serwsu Hoval Polska znajdą Państwo na ostatnej strone. 6

7 / 04 PL 4. Zasada dzałana nstalacj grzewczej 4. Zasada dzałana nstalacj grzewczej Komponenty Gazowy kocoł grzewczy Podgrzewacz wody Funkcja Spalane gazu zemnego - bezpeczne neszkodlwe dla środowska. Odberane cepła ze spaln przenoszene go na wodę grzewczą. Zatrzymuje zapas cepła dla wody użytkowej (np. do prysznca) w gospodarstwe domowym. Sterownk kotła Reguluje kontroluje pracę kotła grzewczego. Dba o zachowane temperatury w pomeszczenu przy każdej wartośc temperatury zewnętrznej - optymalne oszczędne. Grzejnk, ogrzewane podłogowe Daje cepło poprzez ogrzewane wodne w pomeszczenu. Pompa ogrzewana Transportuje podgrzaną wodę z kotła do grzejnków (następne do kotła gdze jest ponowne podgrzewana). Zawór meszający Zmena temperaturę zaslana ogrzewana przez zmeszane z zmnejszą wodą powrotu ogrzewana (z wodą przepływającą przez grzejnk), tak że przy każdej wartośc temperatury zewnętrznej temperatura w pomeszczenu jest zachowana. Manometr Pokazuje cśnene wody w systeme grzewczym. Odpowetrznk Odpowada za to żeby w urządzenu lub nstalacj grewczej była tylko woda bez powetrza.. Zawór bezpeczeństwa Zapobega zbyt wysokemu cśnenu w nstalacj. Naczyne przeponowe Utrzymuje stałą wartość cśnena przy zmanach objętośc wody w nstalacj. 7

8 4. Zasada dzałana stalacj grzewczej / 5. Uruchomene / 04 PL Zależne od wyboru zasady dzałana danej nstalacj grzewczej lość komponentów może być wększa albo mnejsza. Instalator wyjaśn Państwu szczegóły danej nstalacj.. Komn Grzejnk ewentualne ogrz. podłogowe Zawór meszający Pompa c.o. Podgrzewacz Kocoł grzewczy Podgrzana woda grzewcza przepływa z kotła grzewczego do grzejnka lub jest ona wykorzystywana do przygotowana cepłej wody użytkowej (podgrzewacz wody). 5. Uruchomene Przy nowo zanstalowanym urządzenu, perwsze uruchomene może przeprowadzć tylko fachowec. Mus być przerowadzona całkowta kontrola nstalacj. - Wyłącznk główny na pulpce nastawony na "0" - Zawór odcnający zaslana powrotu ogrzewana otwarty. - Zawór odcnający w przewodze gazowym z kotła otwarty. - Włączyć wyłącznk główny, poza kotłowną (w przypadku jeżel jest). Czasem urządzena grzewcze mają dodatkowo wyłącznk bezpeczeństwa, który wyłącza tylko pracę palnka gazowego. - Przed uruchomenen kotła UltraGas należy napełnć wodą syfon umeszczony na króćcu odpływu kondensatu. 5.1 Kontrola przed pracą Kontrolować pozom wody w systeme grzewczym. Instalacja grzewcza mus być całkowce napełnona wodą odpowetrzona. Należy uwzględnć przepsy dotyczące środka ochronnego przecw zamarzanu jakośc wody. Otworzć zawór odcnający zaslana powrotu nstalacj grzewczej. Kontrolować dopływ śwerzego powetrza do urządzena grzewczego. Sprawdzć nastawony tryb pracy (na sterownku) 5.2 Włączane 8 Otworzyć zawór gazu. Włączyć wyłącznk główny. Włączyć sterowane kotła nastawć żądaną temperaturę.

9 / 04 PL 6. Sterowane ogrzewanem 6. Sterowane ogrzewanem 6.1 Do czego służy sterownk kotła grzewczego TopTronc T Sterowane kotła razem z dołączonym czujnkem temperatury jest w pewnym sense mózgem ogrzewana. Ważnejsze funkcje to. - utrzymywane zadanej tempertury w pomeszczenu bez względu na temperaturę zewnętrzną - ogrzewane meszkana tylko wtedy gdy życzy sobe tego użytkownk - grzane wodyużytkowej (np. do prysznca) tylko na życzene - wyśwetlane nformacj dalsze funkcje: - możlwość wprowadzana nformacj dotyczących rodzaju pracy żądanej temperatury - włączane palnka włącz / wyłącz - kontrolowane temperatury Uruchomene wszystkch nastaw ogrzewana wykonywane jest przez autoryzowany serws frmy Hoval. Wele zman należy przeprowadzać gdy wyjeżdżają Państwo z domu lub w meszkanu jest za zmn albo za gorąco. Przegląd częstych nastaw jako pytana / odpowedz, znajdzece Państwo na strone 11,16 tej nstrukcj. 6.2 Oszczędzajce Państwo energę ENERGIA To opłac sę dla Państwa środowska naturalnego. Efektywne wykorzystane energ, unkane nepotrzebnych strat: Przy optymalnym użytkowanu urządzena grzewczego małym koszce mogą Państwo przy tym jeszcze dodatkowo zyskać Przy dobrej pogodze np. jeseną opłac sę ponowne wyłączyć ogrzewane aby unknąć przegrzana domu, poprzez bezcelową produkcję cepła przy nskch temperaturach zewnętrznych występujących nad ranem. Znając sytuację pogodową, nastawć włączane wyłączane ogrzewana na podstawe oblczena oszczędzana energ. Jeżel chcelby Państwo oszczędzć sobe wchodzena do kotłown, Hoval oferuje "zdalne sterowane" ogrzewanem z możlwoścą wygodnej obsług regulacj z salonu. 6.3 Podstawowe wskazana ekranu W podstawowych ustawenach ekranu pojawa sę dzeń tygodna, data czas jak równeż aktualna temperatura kotła lub temperatura w pomeszczenu (jeżel jest sterownk pokojowy). 9

10 6. Sterowane ogrzewanem / 04 PL 6.4 Elementy obsług wskazań Funkcje elementów obsług Centralne pokrętło obróć - wcśnj symbole oznaczające przycsk funkcyjne czyną obsługę przejrzystą. Pokrętło obróć - wcśnj: Ustawane zatwerdzane parametrów Przycsk funkcyjne Przycsk funkcyjne Podstawowe czynnośc przy dokonywanu zman Przykład Wybór żądanej funkcj Poprzez obracane pokrętłem wybrać żądany parametr (mgające słowo lub cyfra) lub zmenć na nny. Powrót do wskazań podstawowych bez zachowana nastawonej wartośc, następuje po wcśnęcu przycsku Info. Zachowane nastawonej wartośc następuje po nacśnęcu pokrętła. 10

11 / 04 PL 6. Sterowane ogrzewanem Co robć, jeżel... Przedstawone ponżej wskazówk służą jako perwsza pomoc w najczęścej występujących problemach. Stwerdzene Pomoc Jest m za zmno Wyższą temperaturę (Str. 14). ustawć przycskem pokrętłem Jest m za cepło Chcę włączyć od zaraz na stałe równą temperaturę w czase "dna" "nocy" Chcę aby dzś weczorem było dłużej cepło. Nższą temperaturę ustawć przycskem pokrętłem albo włączyć tryb pracy "nocnej" (Str. 14). Przełączyć tryb na "GRZANIE" czyl cągłe orzewane ( zadać temp.) (Str. 16, 19). Przełączyć tryb ustawć na "PRZYJĘCIE" zaprogramować czas trwana (Str. 16, 18). Chcę aby od zaraz było dużo cepłej wody użytkowej. 29). Przyrzymać 3 sekundy ustawć czas trwana (Str. Chcę zaraz wyłączyć c.o. (ogrzewane) ale pozostawć funkcję cepłej wody Ne mam nagle an ogrzewana an c.w.u., marznę. Włączyć tryb na "LATO" czyl pracę letną (ogrzewane wyłączone, tylko cepła woda użytkowa) (Str. 16, 19). Sprawdzć zakłócene na sterowanu kotła zawadomć serwsanta, ewentualne sprawdzć wyłącznk główny (patrz str. 12). Muszę często ustawać żądaną temperaturę w pomeszczenu poneważ raz jest za zmno a raz za cepło. Należy zmenć ustawene krzywej grzewczej (Str. 27, 28). Zmana krzywej grzewczej ne ma sensu w przypadku gdy w urządzenu występuje czujnk temperatury w pomeszczenu (np. czujnk temp. pokojowej) czujnk temp. zewnętrznej. Nastąp automatyczna adaptacja krzywej grzewczej. Dzś w cągu dna wele godzn będę neobecny. Przełączyć tryb czas powrotu (Str ). na "NIEOBECNY" ustawć Wyjeżdżam na krótk czas (np. 3 dn) Przełączyć tryb datę powrotu (Str ). na "WAKACJE" ustawć Wyjeżdżam na czas neokreślony W lece jest m za zmno albo za gorąco Przełączyć tryb albowyłączyć tryb na "OBNIŻENIE" (temp. nocna) na "STANDBY" - po powroce włączyć ponowne na tryb "AUTOMATYKA" (Str. 16, 17, 19). Jeśl wdzmy ten symbol to tryb letn jest aktywny. Jeżel jest zmno to należy przełączyć tryb na ("ogrzewane dzenne") (Str. 16, 19). 11

12 6. Sterowane ogrzewanem / 04 PL Elementy obsługowe na pulpce kotła Na życzene można tu wbudować drug elektronczny regulator ogrzewana (np. dla 2 meszkań). Przycsk Nazwa Funkcja 1 I = WŁĄCZ - kocoł grzewczy pracuje Wyłącznk główny 0 = WYŁĄCZ - kocoł palnk ne pracują! Uwaga: Brak ochrony przecw zamarzanu 2 Komfortowa temperatura w pomeszcz. ("dzenna") 3 Temperatura obnżona w pomeszczenu ("nocna") Temperatura c.w.u. Pokrętło główne "obróć - przycśnj" Przycsk nformacyjny 7 Ustawane krzywej grzewczej Ustawane temperatury dzennej w pomeszczenu Str. 14 Ustawane temperatury "nocnej" (np. redukowane pracy grzewczej. Str. 15 Ustawane temp. cepłej wody użytkowej. Ręczne przygotowane c.w.u. Str. 28, 29 Ustawane wartośc przez obracane. Zatwerdzane wartośc przez przycśnęce. Wybór funkcj przez przycskane obracane. Pokazuje lość godzn pracy lczbę startów palnka na wyśwetlaczu. Powrót do wskazań podstawowych bez zatwerdzna. Ustawane krzywej grzewczej Str. 27, 28 12

13 / 04 PL 6. Sterowane ogrzewanem Przycsk Nazwa Funkcja 8 Przycsk wyboru trybu Wybór trybu pracy Wakacje do Wyłączene urządzena grzewczego podczas wakacj (zabezpeczene antyzamrożenowe) Str Neobecny do Tryb grzana obnżony Str Przyjęce Tryb grzana wydłużony Str. 16,18 Automatyka Automatyczny tryb grzana według ustawonego czasu grzana = normalny tryb pracy Str. 16,19 Lato Tylko c.w.u.; c.o. wyłączone Str. 16,19 Grzane Cągły tryb grzana Str. 16,19 Obnżene Tryb grzana przy stałym obnżenu Str. 16,17,19 Oczekwane Urządzene wyłącz.-aktywna funkcja antyzamrożenowa Str.16,17,19 9 Obsługa ręczna / Pomar emsj Tylko dla fachowca. Str Wyśwetlacz We wskazanach podstawowych wyśwetlany jest, dzeń tygodna, data godzna oraz aktualna temp. kotła lub temp. pomeszczena (czujnk temp. pom.) Możlwe wskazana: 1 Aktywność okresów grzewczych w czase 24h 2 Dzeń tygodna 3 Symbol aktywnego trybu pracy 4 Godzna 5 Wskaźnk wybranego trybu pracy 6 Data / Dzeń / Mesąc / Rok 7 Temperatura kotła lub temp. w pomeszczenu Bezpecznk w pulpce, umeszczony pod klapką Przycsk odblokowujący, umeszczony pod klapką Bezpecznk 6,3A sprawdzć ewentualne kedy wszystke wskazana zgasną. Sprawdzena może tylko dokonać fachowec! W przypadku wyśwetlena komunkatu "Błąd", przycsnąć przycsk odblokowujący umeszczony pod klapką na pulpce. Jeżel występuje to często, zawadomć serws. 13 Krótka nstrukcja obsług w klapce na pulpce Do sterownka kotła jest dołączona specjalna, dodatkowa nstrukcja obsług. 14 Lampka awar palnka Wcsnąć przycsk odblokowujący na obudowe palnka 13

14 6. Sterowane ogrzewanem 6.5 Najważnejsze ustawena Zmana temperatury pokojowej (dzeń) Ustawane żądanej temperatury pokojowej / 04 PL To ustawene można wykonać jeżel występuje czujnk temperatury pokojowej. PO. 16. SIE.'04 Wskazana podstawowe 14: C 1 Przycsk "wyboru żądanej temperatury dzennej". 2 TEM. DZIE. POM C Wartość żądanej temperatury dzennej pomeszczena mga na ekrane. W przypadku pojawena sę na wyśwetlaczu "OBM1", należy wybrać obeg grzewczy. (Wskazówkę który obeg grzewczy wybrać dla swojego meszkana znajdą Państwo na strone 4 tej nstrukcj). 3 Poprzez obracane pokrętłem "obróć - przycśnj" nastawć żądaną wartość temperatury. Zakres regulacj 5-30 C (Wartość nastawona 20 C) 4 TEM. DZIE. POM. Na wśwetaczu pojawa sę ustawona żądana temperatura dzenna C 5 6 Nacsnąć przycsk żądanej temperatury dzennej aby zatwerdzć nastawoną wartość temperatury. 14

15 / 04 PL 6. Sterowane ogrzewanem Ustawane żądanej temperatury obnżonej (noc) PO. 16. SIE.'04 Start - wskazane podstawowe 14: C 1 Nacsnąć przycsk "temperatury obnżonej pomeszczena" 2 3 TEM. OBN. POM C Wartość żądanej temperatury nocnej pomeszczena mga na ekrane. W przypadku pojawena sę na wyśwetlaczu "MK1", należy wybrać obeg grzewczy. (Wskazówkę, który obeg grzewczy wybrać dla swojego meszkana znajdą Państwo na strone 4 tej nstrukcj). Poprzez obracane pokrętłem "obróć - przycśnj" nastawć żądaną wartość temperatury. Zakres regulacj 5-30 C (Wartość nastawona 16 C) 4 TEM. OBN. POM C Na wśwetaczu pojawa sę ustawona żądana temperatura obnżona. 5 6 Nacsnąć przycsk żądanej temperatury obnżonej aby zatwerdzć nastawoną wartość temperatury. 15

16 6. Sterowane ogrzewanem / 04 PL 6.6 Tryby pracy Funkcje trybów pracy Tryb pracy Funkcja Możlwośc WAKACJE DO - Urządzene grzewcze wyłączone wakacje. - Temperatura pomeszczena na mn. (10 C). - Podgrzewacz wody na antyzamarzane (5 C). Wyjeżdżają Państwo np. na tydzeń znają czas powrotu. Str. 17,18 Konec wakacj = data powrotu. Od północy dna powrotu ustawony zostaje normalny tryb grzewczy! Zakres nastawczy: wyprzedzene do 250 dn. Wcześnejsze przejśce na tryb automatyczny - Przycsk wyboru trybu pracy przytrzymać 3sek. NIEOBECNY DO PRZYJĘCIE DO - Urządzene grzewcze wyłączone(nastawene czasu krótkotrwałej przerwy w pracy grzewczej). - Mnmalna temperatura pomeszczena (10 C). - Zabezpeczene antyzamrożenowe (5 C). - Tryb pracy (dzenna temperatura pomeszczena) wydłużony do ustawonego czasu przełączena dzeń / noc (bez przestawana czasu przełączana na temp. obnżoną). Wyjeżdżają Państwo rano wracają weczorem. Str. 17,18 Zakres znastwczy: h. Wcześnejsze włączene trybu automatycznego-przycsk wyboru trybu pracy przytrzymać 3 sek. Jeżel mace Państwo gośc weczorem Str. 18 Zakres nastawczy: h. Wcześnejsze włączene trybu automatycznego-przycsk wyboru trybu pracy przytrzymać 3 sek. AUTOMATYKA LATO - Automatyczny tryb pracy odpowedno z 1 ustawonym programem czasowym = normalny tryb grzewczy. Nastawone wartośc: Grzane: Zredukowany tryb pracy: Cepła woda użytkowa: Instalacja grzewcza wyłączona - Cepła woda użytkowa jest wytwarzana według ustawonego programu czasowego (do kąpel, zmywana, tp.) - Włączona funkcja antyzamrożenowa. Chcą Państwo meć ogrzewane możlwe oszczędne efektywne. Str. 19 Temperatura zewnętrzna jest na tyle wysoka, że pomeszczena ne muszą być ogrzewane. Str. 19 Zakres czasu dla c.w.u.: Uhr Tryb pracy "Lato" ne może być wybrany, jeżel każdy obeg grzewczy ustawony jest oddzelne. GRZANIE OBNIŻENIE - Temperatura pomeszczeń ne zostane obnżona w nocy. - Pomeszczena będą ogrzewane ze stałą nastawoną "temperaturą dzenną". - Wytwarzane c.w.u. według programu czasowego. - Pomeszczena będą ogrzewane stale z żądaną obnżoną temperaturą. - Stałe obnżene pracy grzewczej. W nocy chcelby Państwo meć także szczególne cepło w pomeszczenach. Str.19 Wyjeżdżają Państwo na czas neokreślony. Str. 17,19 OCZEKIWANIE 16 - Instalacja grzewcza wyłączona. - Antyzamarzane włączone. - Brak wytwarzana c.w.u.. Wyjeżdżają Państwo w trakce wosny lub jesen na neokreślony czas. Po powroce pomeszczena mogą być zmne. Po powroce ne porzebują Państwo plne cepłej wody. Str. 17,19

17 / 04 PL 6. Sterowane ogrzewanem Który tryb pracy wybrać w czase wakacj neobecnośc? W zależnośc jak długo będą Państwo neobecn jake wymagana komfortowe Państwo mają, występują zróżncowane tryby pracy - tryb przerywany lub obnżony. Oszczędzają Państwo w każdym raze dużo energ a co za tym dze dużo penędzy, gdy pomeszczena ne są ogrzewane lub ogrzewane jest obnżone w czase Państwa neobecnośc. Ponższa tabela pownna być pomocna w ustawenu odpowednego trybu pracy: Stwerdzene Tryb pracy Funkcja Wyjeżdżają Państwo np. na tydzeń wedzą Państwo dokadny czas powrotu. Wyjeżdżają Państwo rano wracają późno weczorem. "WAKACJE DO" Ogrzewane c.w.u. wył. "NIEOBECNY DO" Tryb pracy przerywanej - Wyłączona nstalacja c.o. / podgrzewcza wody na antyzamarzane (5 C) - Temperatura pomeszczeń ustawona na mnmum (10 C) Zakres regulacj: od aktualnej daty do 250 dn (w przyszłośc)! konec wakacj = data powrotu. w dzeń powrotu następuje przełączene na normalny tryb pracy! Przedwczesny powrót: 3 sek. przytrzymać, włączy sę tryb "AUTOMATYKA" (patrz str. 16, 18). Krótkotrwały tryb pracy przerywanej przy ustawonym czase. Zakres nastawczy: h Wyjeżdżają Państwo na czas neokreślony wystarczy Państwu aby pomeszczena meszkalne były ogrzewane z obnżoną temperaturą. "OBNIŻENIE" Stałe obnżene pracy grzewczej Stałe obnżene ogrzewana c.w.u. (obnżene patrz str. 30, 31) Wyjeżdżają Państwo w trakce wosny lub jesen na neokreślony czas a meszkane może być chłodne kedy Państwo wrócą. "OCZEKIWANIE" Urządzene wyłączone - antyzamarzane włączone. Instalacja grzewcza wraz z zasobnkowym podgrzewaczem c.w.u. jest wyłączona ale zabezpeczona przed zamarzanem! Wyszczególnony ops ustawana trybu pracy przedstawony jest na następnej strone. Przycśnęce przytrzymane przycsku przez 3 sek. powoduje powrót do trybu "AUTOMATYKA" (normalnego trybu pracy). 17

18 6. Sterowane ogrzewanem / 04 PL Zmana trybu pracy - dla "WAKACJE DO", "NIEOBECNY DO" und "PRZYJĘCIE DO" Sposób aktywowana trybu pracy "WAKACJE DO" lub "NIEOBECNY DO" lub "PRZYJĘCIE DO". 1 Nacsnąć przycsk "wybór trybu pracy". TRYB Na wyśwetlaczu pojaw sę krótkotrwała wskazówka "TRYB". 2 AUTOMATYKA Następne pojaw sę mgający aktywny tryb pracy. Czarny prostokąt w dolnej częśc ekranu wskazuje odpowedn symbol! 3 Przez obracane pokrętłem ustaw żądany tryb pracy. "WAKACJE DO", "NIEOBECNY DO" lub "PRZYJĘCIE DO". 4 WAKACJE DO Wybrany tryb pracy będze mgał na wyśwetlaczu (np. "WAKACJE DO") 5 Przycsnąć pokrętło aby zatwerdzć wybrany tryb pracy. 6 WAKACJE DO Na wyśwetlaczu mga dzsejsza data ("WAKACJE DO") lub aktualna godzna ("NIEOBECNY DO", "PRZYJĘCIE DO"). 7 8 Obracając pokrętłem wybrać: - przy "WAKACJE DO" datę powrotu z wakacj. - przy "NIEOBECNY DO" godznę powrotu(w obrębe do maks. 24 godzn). - przy "PRZYJĘCIE DO" przypuszczalną godznę zakończena przyjęca. 9 Przycsnąć pokrętło aby zatwerdzć wybrane ustawena. 18

19 / 04 PL 6. Sterowane ogrzewanem Zmana trybu pracy - dla "AUTOMATYKA", "LATO", "GRZANIE", "OBNIŻENIE" "STANDBY" Sposób aktywowana trybu pracy "AUTOMATYKA, "LATO", "GRZANIE", "OBNIŻENIE" "STANDBY" Postępuj według opsu kroków 1 do 3 w rozdzale "Zmana trybu pracy" na strone 18! 4 OBNIZENIE Przez obracane pokrętłem ustaw żądany tryb pracy: Wybrany tryb pracy będze mgał na wyśwetlaczu (np. "OBNIŻENIE"). "AUTOMATYKA, "LATO", "GRZANIE", "OBNIŻENIE" lub "STANDBY". 5 6 Przycsnąć pokrętło aby zatwerdzć wybrany tryb pracy. 19

20 6. Sterowane ogrzewanem / 04 PL 6.7 Programy czasowe (okresy grzewcze) Dzęk tej funkcj mogą Państwo ndywdualne ustawać programy czasowe dla ogrzewna c.w.u. Ustawone przez producenta okresy grzewcze zostaną opsane. Mogą Państwo powrócć do ustaweń fabrycznych przy wystąpenu jakchkolwek problemów. (patrz str. 35, 36). Możlwe są do ustawena maksymalne 3 okresy grzewcze na dobę. Programy czasowe są aktywne tylko wtedy, gdy ustawony jest tryb pracy "AUTOMATYKA" Standardowe zaprogramowane okresy grzewcze Obeg Dzeń Okres grzewczy od: Wszytke obeg (CO-P, OBM1, Po-N Obeg c.w.u. (CWU) Po-N Tabele do zapsywana ndywdualnych programów czasowych Program czasowy dla ogrzewana...(obm1) Okres1 Okres 2 Okres 3 od do od do od do Po Wt Sr Cz Pt So Nd Program czasowy dla ogrzewana...(obm1) Okres1 Okres 2 Okres 3 od do od do od do Po Wt Sr Cz Pt So Nd Program czasowy dla ogrzewana...(co - P) Okres1 Okres 2 Okres 3 od do od do od do Po Wt Sr Cz Pt So Nd Program czasowy dla cepłej wody użytkowej (CWU) Po Wt Sr Cz Pt So Nd Okres1 Okres 2 Okres 3 od do od do od do Dalsze standardowe programy mogą zostać przez nstalatora uwolnone - lub pozostawone (P1-P3) patrz str. 23. Maksymalne są możlwe 3 cykle grzewcze /dobę,np: 1-cykl na dobę 2-cykle na dobę 3-cykle na dobę 20

21 / 04 PL 6. Sterowane ogrzewanem Zmana programów czasowych (czasów trwana cykl grzewczych) PO. 16. SIE.'04 Wskazana podstawowe 14: C 1 Przycsnąć pokrętło na mn. 3 sek. 2 PROGRAM CZAS Na ekrane wyśwetl sę mgający naps "PROGRAM CZAS" 3 Przycsnąć pokrętło aby zatwerdzć wybrane ustawena. 4 PROGRAM CZAS CO-P Na ekrane wyśwetlą sę dodatkowe ltery "CO-P" 5 Obracając pokrętło wybrać żądny obeg grzewczy. Wskazówk który obeg grzewczy wybrać dla swojego meszkana, znajdą Państwo na str np. PROGRAM CZAS OBM Wybrać program czasowy P1, P2 lub P3 - patrz str. 23. Przycskając pokrętło zatwerdzć wybraną obeg grzewczy 7 21

22 6. Sterowane ogrzewanem / 04 PL PO-1-8 Na ekrane pojaw sę mgający perwszy dzeń tygodna. Obracając pokrętłem ustawć żądany dzeń, wyśwetlany na ekrane. Zmenć mgającą wartość przez obracane pokrętłem. Zatwerdzć przez przycśnęce pokrętła. Powrót do poprzednego kroku nastąp po nacśnęcu przycsku natomast powrót do wskazań podstawowych po nacśnęcu przycsku lub automatyczne po ok. 60 sekundach Wybrany dzeń tygodna będze mgał na ekrane. PO-1-10 Zatwerdzć wybrany dzeń tygodna przycskając pokrętło PO-1- Godzna początku pracy grzewczej będze mgać na ekrane. 12 Obracając pokrętłem ustawć żądaną godznę początku pracy grzewczej. 13 Przycsnąć pokrętło aby zatwerdzć ustawoną godznę początku Następne zaczne mgać godzna końca. PO-1-15 Obracając pokrętłem ustawć żądany czas końca pracy grzewczej

23 / 04 PL 6. Sterowane ogrzewanem Przycsnąć pokrętło aby zatwerdzć ustawoną godznę końca PO-1- Po zatwerdzenu godzny końca wyśwetl sę mgający dzeń tygodna.. 18 Obracając pokrętłem nastawć drug czas grzewczy (Po -2-) PO-2-20 Ustawane programów czasowych jak przy poprzednch obegach grzewczych. Dalszym obracanem ustawć dalsze dn tygodna ND-1- Ustawane programów czasowych tak jak w poprzednch dnach. Mogą Państwo także kopować programy czasowe z nnych dn (patrz str. 24, 25) Nacskając przycsk "tryby pracy" zatwerdzć ustawena. Jeśl na ekrane wyśwetl sę program P1, dalsze standardowe programy są udostępnone. Jeśl ne to programy P2 P3 mogą zostać udostępnone przez serwsanta. Ustawena fabryczne: Program czasowy P2 Obeg Dzeń Okres grzewczy od Ustawena fabryczne: Program czasowy P3 Wszystke obeg (CO-P,OBM- 1,OBM-2) Obeg c.w.u. (CWU) Po-Cz Pt So-Nd Po-Cz Pt So-Nd Obeg Dzeń Okres grzewczy Wszystke obeg (CO-P,OBM- 1,OBM-2) Obeg c.w.u. (CWU) Po-Pt So - Nd Po-Pt So - Nd redukcja redukcja 23

24 6. Sterowane ogrzewanem / 04 PL Kopowane programów czasowych Proszę postępować według kroków 1 do 8 z rozdzału "zmana programów czasowych" na str ! Obracając pokrętłem wybrać "KOPIA PROGR", "DZIEN". 10 KOPIA PROGR DZIEN Wybrane ustawena będą mgać na ekrane Nacsnąć pokrętło aby zatwerdzć ustawena. Zmenć mgającą wartość za pomocą pokrętła. KOPIA PROGR Z PO 13 Wybrane ustawena będą mgać na ekrane. Obracając pokrętłem wybrać żądany dzeń do skopowana. Zatwerdzć nacskając pokrętło. Krok do tyłu nacskając przycsk Powrót do wskazań podstawowych po nacśnęcu przycsku lub automatyczne po ok. 60 sek. 14 Przycsnąć pokrętło aby zatwerdzć dzeń. 15 KOPIA PR PO KOPDO I-5 Wybrać docelowy dzeń lub dn. Górny cel = wartość kopowana Dolne cele = cel 16 Obracając pokrętłem ustawć żądaną wartość. Dn tygodna: PO, WT... Cały tydzeń: 1-7 Dn robocze: 1-5 Weekendy:

25 / 04 PL 6. Sterowane ogrzewanem Aby zatwerdzć ustawena, krótko nacsnąć pokrętło. 18 KOPIA PROGR DZIEN OK Potrwerdzene kopowana dna (dn). 19 KOPIA PR PO KOPDO Na ekrane wyśwetl sę następny zakres kopowana. Obowązuje podobna zasada kopowana wybranego zakresu na zakres docelowy jak w poprzednm przykładze. Obracając pokrętło należy wybrać następny zakres przeznaczony do skopowana. 21 KOPIA PR PO KOPDO Obszar kopowana ponowne zaczne mgać. Jeśl dalsze kope są nezbędne, kopować zgodne z tym schematem. Dalsze kopowane należy wykonywać według przedstawonego schematu. 23 Nacsnąć przycsk "wybór trybu pracy" aby zatwerdzć ustawena. Na ekrane pojawą sę wskazana podstawowe. 25

26 6. Sterowane ogrzewanem / 04 PL 6.8 Krzywa grzewcza Krzywa grzewcza (charakterystyka ogrzewana) - nformacje Krzywa grzewcza opsuje temperaturę zaslana c.o. w zależnośc od temperatury zewnętrznej. Ustawena krzywej grzewczej pownen przeprowadzać nstalator.* Krótkotrwałe zmany temperatury pomeszczena należy ustawać przycskam korekty temperatury "dzennej" lub/ "nocnej". Korekty nastawonej krzywej grzewczej można przeprowadzać tylko wtedy, jeżel w dłuższym okrese czasu ne spełnają oczekwań użytkownka Zalecane nastawy: Ogrzewane podłogowe: 0,3 do 0,8 Ogrzewane grzejnkowe: 1,0 do 2,0 Ogrzewane grzejnkowe konwektorowe: 1,4 do 2,0 Kocoł - temperatura Nachylene krzywych grzewczych Temperatura zewnętrzna Przykład: Jeżel przy ogrzewanu grzejnkowym wybrana została krzywa grzewcza = 1,0 to przy temperaturze zewnętrznej -12 C oblczona temperatura zaslana systemu grzewczego wynese ok. 52 C przy nastawonej temperaturze pomeszczena 26 * Ważna nformacja : Krzywa grzewcza dla obegu bezpośrednego (CO-P) jest fabryczne wyłączona (WY). Nastawając dowolną wartość krzywej grzewczej dokonuje sę aktywacj tego obegu.

27 / 04 PL 6. Sterowane ogrzewanem Ustawane krzywej grzewczej (charakterystyk ogrzewana). PO. 16. SIE.'04 14: C Normalny stan ekranu 1 2 Aktywować funkcję zmany krzywej grzewczej. KRZYWA GRZ. CO-P WY Wyśwetl sę naps "Krzywa grzewcza" mgający symbol "CO- P" (obeg bezpośredn). 3 Obracając pokrętłem wybrać żądany obeg grzewczy. Patrz str. 4 / 1.2 dane urządzena 4 Przycśnj pokrętło aby zatwerdzć wybrany obeg grzewczy. 5 KRZYWA GRZ. CO-P WY Na ekrane mga wartość nachylena charakterystyk ogrzewana lub WY gdy obeg grzewczy ne jest aktywny. 6 Obracając pokrętłem wybrać żądane nachylene charakterystyk ogrzewana. 7 8 Przycsnąć pokrętło aby zatwerdzć wybraną wartość. KRZYWA GRZ. CO-P 1.5 Na ekrane wyśwetl sę wybrana wartość nachylena charakterystyk ogrzewana. 9 27

28 6. Sterowane ogrzewanem / 04 PL Obracając pokrętło można wybrać nny obeg grzewczy... 1 KRZYWA GRZ. Naps Krzywa grz. ponowne jest wyśwetlany na ekrane. Np. OBM (mgający). OBM Po zakończenu programowana należy przycsnąć przycsk wyboru trybu pracy. Nastąp powrót do wskazań podstawowych Cepła woda użytkowa Programowane temperatury cepłej wody PO. 16. SIE.'04 Wskazana podstawowe 14: C 1 2 Nacsnąć przycsk programowana temperatury c.w.u. CWU DZIEN 60.0 C Na ekrane mga wartość "dzennej" temperatury wody użytkowej. 3 Obacając pokrętłem ustawć żądaną wartość temperatury cepłej wody użytkowej. Zakres nastaw C (maksymalna temp. ogranczana jest serwsowo) 4 CWU DZIEN 63.0 C Wybrana wartość temperatury c.w.u. będze mgać na ekrane. 5 Nacsnąć przycsk programowana temperatury c.w.u. aby zatwerdzć nastawę. 6 28

29 / 04 PL 6. Sterowane ogrzewanem Ręczne doładowane cepłej wody użytkowej Poza standardowym trybem przygotowana wody użytkowej stneje możlwość ręcznego włączena doładowana cepłej wody użytkowej. Podgrzewacz zostane jednorazowo doładowany cepłą wodą użytkową. Doładowane jest ogranczone przez ustawony czas. PO. 16. SIE.'04 Wskazana podstawowe 14: C 1 2 Przytrzymać na ok. 3 sekundy przycsk programowana temperatury c.w.u. CZAS LAD CWU 0.0mn Na ekane wyśwetl sę czas ładowana c.w.u.; wskazane mnut mga. 3 Obracając pokrętłem ustawć czas doładowana zasobnka. Zakres nastaw mn 4 5 Przycsnąć pokrętło aby zatwerdzć nastawy. CZAS LAD. CWU 14: C Na ekrane pojaw sę wybrany czas doładowana. Na ekrane pokazywany jest czas pozostały do końca doładowana. 6 29

30 6. Sterowane ogrzewanem / 04 PL Cepła woda uzytkowa-oszczędna temperatura. PO. 16. SIE.'04 Wskazana podstawowe 14: C 1 Nacsnąć pokrętło na 3 sekundy 2 PROGRAM CZAS Na ekrane wyśwetl sę mgający naps "PROGRAM CZAS" 3 Obracając pokrętłem ustawć CWU Zakres nastaw mn. 4 CWU CWU "CWU" będze mgać na ekrane. 5 6 Nacsnąć pokrętło aby zatwerdzć wybraną wartość. CWU NOC 40.0 Na ekrane mga naps "CWU" Pokazana temperatura przedstawa wysokość żądanej temperatury c.w.u. poza standardowym trybem podgrzewu wody 7 8 Nacsnąć pokrętło do zatwerdzena wybranej wartośc. 30

31 / 04 PL 6. Sterowane ogrzewanem CWU NOC 40.0 Na ekrane mga nastawona wartość temperatury "nocnej" c.w.u. 9 Obracając pokrętło nastawć żądaną wartość temperatury. 10 Nacsnąć pokrętło aby zatwerdzć ustawena. 11 Nacsnąć przycsk wyboru trybu pracy. Na ekrane pojawą sę wskazana podstawowe

32 6. Sterowane ogrzewanem / 04 PL 6.10 Dalsze ustawena Ustawane godzny Postępuj według kroków 1 do 3 z rozdzału "Cepła woda użytkowa-oszczędna temperatura" na strone 30! Obracając pokrętłem wyberz "CZAS - DATA". 4 CZAS - DATA Na wyśwetlaczu mga "CZAS - DATA" 5 6 Nacsnąć pokrętło aby zatwerdzć wybraną wartość. CZAS 14:00 Na ekrane mga "CZAS". 7 8 Nacsnąć pokrętło aby zatwerdzć wybraną wartość. CZAS 14:00 Naps "CZAS" mga na ekrane. 9 Obracając pokrętłem wybrać żądaną godznę Nacsnąć pokrętło aby zatwerdzć wybraną wartość. Powrót do wskazań podstawowych bez zapsana ustaeń następuje po wcśnęcu przycsku. Dalsze nastawy przeprowadzać obracając pokrętłem. 32

33 / 04 PL 6. Sterowane ogrzewanem Ustawane daty ROK "Na wyśwetlaczu wyśwetl sę mgający naps "ROK" - zatwerdzć. Obracając pokrętłem nastawć rok zatwerdzć nacskając pokrętło. Cąg dalszy w "Ustawane godzny" na strone 32. DZIEN-MIES Po Pojaw sę mgający nps "DZIEN-MIES" - zatwerdzć. Obracając pokrętłem zmenć dzeń mesąc na nne - zatwerdzć. Powrót do wskazań podstawowych bez zapsana ustaeń następuje po wcśnęcu przycsku. Dalsze nastawy przeprowadzać obracając pokrętłem Zmana czasu letnego na zmowy LATO/ZIMA LA-ZI WL Wyśwetlono mgający naps "LATO/ZIMA" - zatwerdzć. LA/ZI WL lub WYL zmenć obracając pokrętło - zatwerdzć Cąg dalszy wg "Ustawane daty" na strone 33 (patrz wyżej) Jeśl wszystke zmany zostały wprowadzone nacsnąć krótko przycsk wyboru trybu pracy zatwerdzając nastawy automatyczne powracając do ekranu podstawowego. 33

34 6. Sterowane ogrzewanem / 04 PL Ustawane języka Postępuj według kroków 1 do 3 z rozdzału "Cepła woda użytkowa-oszczędna temperatura" na strone 30! Już przy perwszym włączenu regulatora, system zapyta o żądany język. Zmana języka możlwa jest równeż podczas normalnej pracy. Obracając pokrętłem wybrać na ekrane "SYSTEM" 4 SYSTEM SY5T Na ekrane pojaw sę mgający naps "SYSTEM". 5 6 Nacśnecem pokrętła zatwerdzć nastawę. JEZYK SYST D Na ekrane wyśwetl sę mgający naps "JEZYK". 7 Nacśnecem pokrętła zatwerdzć nastawę. 8 JEZYK SYST 10 PL Na ekrane wyśwetl se naps "JEZYK". Skrót oznaczający wybrany język mga. Obracając pokrętłem wybrać żądany język zatwerdzć krótko nacskając. Zawsze do wyboru są 4 język, np.: PL = Polsk CZ = Czesk H = Węgersk RO = Rumuńsk Jeśl wszystke nastawy zostały wprowadzone nacsnąć krótko przycsk wyboru trybu pracy zatwerdzając programowane.

35 / 04 PL 6. Sterowane ogrzewanem Resetowane programów czasowych - Program standardowy - Kasowane ustaweń osobstych Dzęk tej funkcj możece Państwo przywrócć ustawena fabryczne. Postępuj według kroków 1 do 3 z rozdzału "Cepła woda użytkowa-oszczędna temperatura" na strone 30! 4 Nacśnęcem pokrętła zatwerdzć wybrane wartośc. PROGRAM CZAS Na ekrane wyśwetlą sę mgające ltery "CO-P". CO-P 5 Obracając pokrętłem wybrać naps "USTAW FABR". 6 USTAW FABR Na ekrane mga naps "USTAW FABR". 7 Nacskając pokrętło zatwerdzć żądaną wartość. 8 USTAW FABR CO-P Na ekrane mga naps "USTAW FABR". 9 Obracając pokrętłem wybrać żądany obeg grzewczy

36 6. Sterowane ogrzewanem / 04 PL Nacśnęcem pokrętła zatwerdzć wybraną wartość. 11 USTAW FABR CO-P Na ekrane wyśwetl sę naps "USTAW FABR" 12 Nacsnąć pokrętło na mn. 3 sekundy 13 USTAW FABR 14 OK Na ekrane wyśwetl sę naps "USTAW FABR" OK jako potwerdzene do ustaweń fabrycznych. 15 Jeśl wszystke zmany zostały wprowadzone, nacsnąć krótko przycsk wyboru trybu pracy zatwerdzając nastawy automatyczne powracając do ekranu podstawowego. 36

37 / 04 PL 6. Sterowane ogrzewanem Tryb ręczny Ponższe nformacje przeznaczone są dla serwsantów Ten przycsk funkcyjny służy do pomaru emsj - zobacz nstrukcję serwsową: kontrola jakośc spalana (funkcja "komnarza") Wszystke pompy są włączone na stałe. Napędy meszaczy są w stane beznapęcowym w raze potrzeby mogą być regulowane ręczne. Uwaga: - Temperatura c.w.u. osągne wysokość temperatury nastawonej na kotle. Nebezpeczeństwo poparzena przy za wysokej nastawe! - Dla ochrony ogrzewana podłogowego przed nedopuszczalnym przegrzanem wymagane są odpowedne środk bezpeczeństwa (np.: wyłączene pomp przez termostat). PO. 16. SIE.'04 14: C Wskazana podstawowe Przycsnąć na ok. 5 sekund RECZNY Aktualna tmperatura kotła Żądana temperatura kotła Ustawć wymaganą temperaturę na kotle Wskazówka: Poprzez krótke nacśnęce przycsku wyboru trybu można każdorazowo opuścć tryb pracy ręcznej lub pomaru emsj (powrót - wskazana podstawowe). 37

38 6. Sterowane ogrzewanem / 04 PL Sygnalzacja zakłóceń Regulator wyposażono w system sygnalzacj zakłóceń, w zależnośc od wyposażena urządzena typu usterk na wyśwetlaczu pojawają sę odpowedne kody błędów. ZROD. CIEPLA W : 01 Nske cśnene wody W przypadku pojawana sę na ekrane tego komunkatu, należy napełnć kocoł wodą aby był gotowy do pracy ZROD. CIEPLA B : 05 Uzupełnć wodę W przypadku pojawana sę na ekrane tego komunkatu, proszę napełnć kocoł wodą lub wezwać nstalatora - rozdzał 8 Bezpecznk Włącznk zaslana lampka awar palnka (Patrz punkt 6.4.6) Reset Klapka z krótką nstrukcją obsług W przypadku pojawana sę na ekrane napsu "BLAD" proszę wcsnąć przycsk reset znajdujący sę pod klapką. W przypadku częstego pojawana sę takego komunkatu, proszę skontaktować sę z serwsem. TEMP. OB. MI BLAD 12-0 Przykład dla raportu zakłóceń czujnka (zwarce lub przerwane) Kod błędu z ndeksem 0 lub 1 ZROD. CIEPLA BLAD 30-2 Przykład dla raportu zakłóceń źródła cepła (Stan załączeń) Kod błędu z ndeksem 2-5 CWU BLAD 50-2 Przykład dla raportu zakłóceń (Funkcja regulacyjna) Kod błędu z ndeksem 2-4 DATENBUS BLAD 70-1 Przykład dla raportu zakłóceń adresowana (Błąd adresowana dla magstral komunkacj-bus) Kod błędu 70 z ndeksem 0 lub 1 38

39 / 04 PL 6. Sterowane ogrzewanem Zmana maksymalnej temperatury kotła PO. 16. SIE.'04 Zmana maksymalnej temperatury kotła może być wykonana przez serwsanta. Wskazana podstawowe 14: C 1 2 Nacsnąć pokrętło na ok. 3 sekundy PROGRAM CZAS Na ekrane pojaw sę mgający naps "PROGRAM CZAS". 3 4 Obracać pokrętłem aż pojaw sę na ekrane naps "BOILER-CON- TR" lub "AUTOMAT PALN" BOILER-CONTR Naps "BOILER-CONTR" lub "AU- TOMAT PALN" będze mgał na ekrane. 5 6 Nacsnąć pokrętło aby zatwerdzć ustawena. INFORMATION Naps "INFORMATION" będze mgał na ekrane. 7 Obracać pokrętłem aż pojaw sę naps "Parameter". 8 39

40 6. Sterowane ogrzewanem / 04 PL PARAMETR Naps "Parametr" będze mgał na ekrane Nacsnąć pokrętło aby zatwerdzć ustawoną wartość. PARAMETR Na ekrane pojaw sę mgający naps "Parameter 02". Pokazuje on odczytaną ustawoną maksymajną temperaturę. 11 Nacsnąć pokrętło aby zmenć nastawoną wartość. 12 PARAMETR Na ekrane będze mgać ustawona maksymalna temperatura. 13 Zmenć wartość. 14 Zatwerdzć

41 / 04 PL 6. Sterowane ogrzewanem 6.11 Informacje o nstalacj grzewczej Przycsk nformacyjny o temperaturach w nstalacj obegach grzewczych Wartość rzeczywsta Temperatura zewnętrzna Źródło cepła Załączena (Stopeń 1) obrót w lewo obrót w prawo CZ. TEM. ZEW 7.5 C IL. START. PAL 0 ST-1 Temperatura źródła cepła ZROD. CIEPLA Źródło cepła Godzny pracy (Stopeń 1) Temp. spaln 64.5 c GODZ. PRACY CZ. TEM. SPALIN 0h ST-1 50 C Normalne wyśwetlane są temperatury rzeczywste. Po przycśnenu głównego pokrętła wyśwetlana jest dodatkowo temperatura zadana. Modulacja MODULACJA 30 Cśnene wody W określonych przypadkach można wyśwetlć dodatkowe nformacje na ekrane CISN. HYDR 1.6 Temperatura c.w.u. tylko w połączenu z czujnkem pokojowym: - Temperatura pomeszczena, obeg bezpośredn CO-P - Temperatura pomeszczena OBM 1 - Temperatura pomeszczena OBM 2 tylko jeśl włączony 2-stopeń: - Źródło cepła Godzny pracy (stopeń 2) - Źródło cepła Załączena (stopeń 2) CWU 55 C Temp. obegu meszacza (1 lub 2) Powrót do wskazań podst.: krótko nacsnąć TEMP. OB. MI. 55 C 41

42 6. Sterowane ogrzewanem / 04 PL Wskazana specjalne PO. 16. SIE.'04 14: C Symbol śneżynk: Aktywny tryb przecwzamrożenowy urządzena PO. 16. SIE.'04 14: C Symbol parasola przecwsłonecznego: Letne wyłączene jest aktywne (ogrzewane wyłączone, c.w.u. zgodne z programem) Wyposażene na życzene Regulator pokojowy RS-T Dzęk regulatorow pokojowemu RS-T wzrasta komfort obsług oraz możlwość kontrol nad nstalacją grzewczą. Każdy z obegów grzewczych może zostać wyposażony w osobny regulator pokojowy. Jednostka centralna w połączenu z regulatorem pokojowym umożlwa aktywację rozmatych funkcj sterujących regulacyjnych. Należą do nch m.n.: - Funkcje optymalzacyjne - Automatyczna adaptacja krzywej grzewczej Za pomocą pęcu przycsków obsługowych możemy zmenć temperaturę, czasy załączeń oraz ustawć ndywdualne programy dla nstalacj. Przejrzysty wyśwetlacz nformuje o aktualnej dace, godzne, temperaturze zewnętrznej pokojowej, paraetrach pracy (temperatury zadana rzeczywsta, wartośc parametrów, wskazana programu tp.) oraz melduje o neprawdłowoścach w pracy (sygnalzacja zakłóceń). Zdalne sterowane z czujnkem pokojowym RFF-T To wyposażene dodatkowe merzy aktualną temperaturę pomeszczena umożlwa korekcję żądanej temperatury pokojowej. Zntegrowany przycsk wyboru trybu pracy umożlwa cągłe ogrzewana względne redukcję lub tryb automatyczny zgodne z zadanym programem w jednostce centralnej. 42

43 / 04 PL 7. Wykaz czynnośc kontrolnych przy ewentualnych zakłócenach 7. Wykaz czynnośc kontrolnych przy ewentualnych zakłócenach Zakłócene Kontrola/Przyczyna Usuwane Patrz strona Kocoł gazowy - Czy jest prąd ne startuje - Sprawdzć bezpecznk. Włączyć bezpecznk główny - Czy gaz jest otwarty - Otworzyć - Czy śwec se czerwona lampka zakłóceń - Wcsnąć przycsk reset 13 - Ponformować serws Nr Czy gaz jest podłączony - Skontaktować sę z gazowną - Przy małym 38 lub zbyt dużym cśnenu wody Nr Grzejnk - Czy zawory na zaslanu powroce - Otworzyć ne są kocoł-ogrzewane są otwarte cepłe - Czy wyłącznk główny jest - Włączyć 12 w pozycj "WYŁ." Nr. 1 - Czy sterownk TopTronc T - Sprawdzć zgodne z nstrukcją obsług 20 jest właścwe podłączony regulatora ogrzewana - Sprawdzć pozom wody lub cśnena - Napełnć odpowetrzyć nstalację grzewczą 8 w nstalcj (na kotle) Nr Zawory grzejnkowe mogą być zamknęte - Otworzyć - Pompa recyrkulacj ogrzewana ne pracuje - Otworzyć śruby zamykające Odkręcć śrubę kręcąc slne śrubokrętem aż opór ustąp - Zawór meszający ne otwera sę - Otworzyć ręczne; wezwać serws automatyczne Brak - Pompa ładująca ne pracuje - Wykręcć wkręt zamykający na os pompy c.w.u. Kręcć wałek pompy slne śrubokrętem aż opór ustąp pompa ruszy - Zapowerzene rur nstalacj ładowana - Ewentualne ręczne odpowetrzyć zasobnka c.w.u. - Uruchomć automatyczny odpowetrznk Proszę uwzględnć! W raze wystąpena zakłóceń prosmy sprawdzać zgodne z powyższym wykazem czynnośc kontrolnych. Jeżel ne będą Państwo mogl usunąć zakłócena, prosmy skontaktować sę z nstalatorem lub serwsem Hoval. 43

44 8. Kontrola pozomu wody / 04 PL 8. Kontrola pozomu wody Przy nskm cśnenu wody w urządzenu (odczytać z manometru), należy powadomć swojego nstalatora lub dolać wody. Napełnana ogrzewana Do napełnana uzupełnana wody w nstalacj mogą Państwo stosować zwykły przewód z wodą. W wyjątkowych przypadkach przy slnej różncy w jakośc wody, która z pewnych względów ne jest odpowedna do napełnana (slne korodująca lub slne zasolona woda), proszę skerować sę do kompetentnego fachowca. Metoda postępowana Ustawć wyłącznk główny w pozycj "O". Zawór zamykający na zaslanu powroce ogrzewana mus być otwarty. Zawór do napełnana (spustowy) jest dostępny po zdjęcu przednej osłony kotła. Połączene mędzy zaworem do napełnana kranem z wodą mus być przeprowadzone wężem gumowym: - Wąż gumowy połączena wodnego do napełnena ne może wprowadzać powetrza do nstalacj grzewczej. - Po napełnenu odkręcć wąż gumowy rozdzelć połączene. Napełnać wodą powol, kontrolować cśnene wody manometrem. Po zakończenu napełnana, lekko otworzyć zawory odpowetrzające do czasu wydostana sę całego powetrza z nstalacj. 44

45 / 04 PL 9. Tak oszczędzają Państwo energę! ENERGIA 9. Tak oszczędzają Państwo energę! Wymagane temperatury w pomeszczenach oraz okresy grzewcze nastawone na regulatorze kotła mają decydujący wpływ na zużyce palwa. Nastawene temperatury pomeszczena nższej o 1 C może dać oszczędnośc zużyca palwa nawet o 6 %. Prosmy przestrzegać ponższych zaleceń: Radzmy unkanć nastaw temperatury w pomeszczenu powyżej 20 C a nstalację grzewczą odpowedno precyzyjne wyregulować. Nepotrzebne grzejnk warto wyłączyć zamykając zawory, przy tym należy pamętać o możlwośc zamarzana oraz zawlgocena pomeszczeń co z kole może spowodować straty budowlane, magazynowe, uszkodzena mebl, wyposażena, tp. W głównych pomeszczenach meszkalnych uzyskwane jest dodatkowe cepło od wszelkch urządzeń elektrycznych, nasłonecznena, cepło kuchenne, z komnka oraz od lokatorów. Kotłowy sterownk pogodowy ne uwzględna tych dodatkowych źródeł cepła. Celowym dzałanem jest tutaj dobra regulacja zaworam termostatycznym na grzejnkach oraz podłączene (opcja) dodatkowych sterownków pokojowych. Jeżel czujemy, że w domu jest przecąg, oznacza to ne tylko neprzyjemną atmosferę w domu, ale równeż sygnalzuje straty energ ceplnej. Dodatkowo zaoszczędzmy energę jeżel... Drzw okna w zme są dobrze zamykane. Zamykane są klapy komnowe wentylacyjne np. komnów jeżel ne używamy tych urządzeń. Wentlatory kuchenne łazenkowe można włączać tylko wtedy, kedy jest to naprawdę koneczne. Pomeszczena można wetrzyć ntensywne częścej ale krótko. W celu ogranczena strat cepła warto dodatkowo uszczelnć drzw okna. Zastosowane dodatkowej zolacj ceplnej prowadz do odzysku kosztownej energ. Jeżel mają Państwo możlwośc to radzmy zastosować... Drzw okna zamykać na noc. Zwrócć uwagę na dobre zazolowane rur nstalacj grzewczej, szczególne w pomeszczenach, które ne wymagają ogrzewana. Możlwość utrzymywana nskej temperatury grzejnków prowadz do ogranczena strat ceplnych. Aktywne grzejnk pownny przekazywać cepło do pomeszczeń. Prosmy unkać: Izolowana ceplnego grzejnków Głębokch parapetów pod oknam, nad grzejnkam - dodatkowo ogranczających ruch powetrza odberającego cepło od grzejnka. Oszczędnośc energ można także uzyskać odpowedno gospodarując cepłą wodą użytkową. Temperaturę cepłej wody użytkowej należy nastawć na możlwe nską wartość. Wymaga to zwykle dłuższej obserwacj ndywdualnego dośwadczena przy jakej temperaturze stwerdza sę wystarczającą lość cepłej wody. Jeżel nstalacja cepłej wody ma pompę cyrkulacyjną to warto wyłączać ją automatyczne (zegarem sterującym) w godznach nocnych. 45

Instrukcja instalacji systemu. Moduzone Z11 Moduzone Z20 B Moduzone Z30

Instrukcja instalacji systemu. Moduzone Z11 Moduzone Z20 B Moduzone Z30 Instrukcja nstalacj systemu Moduzone Z11 Moduzone Z20 B Moduzone Z30 SPIS TREŚCI INTRUKCJA 1 Instrukcja... 2 1.1 Uwag dotyczące dokumentacj...2 1.2 Dołączone dokumenty...2 1.3 Objaśnene symbol...2 1.4

Bardziej szczegółowo

Zestaw przezbrojeniowy na inne rodzaje gazu. 1 Dysza 2 Podkładka 3 Uszczelka

Zestaw przezbrojeniowy na inne rodzaje gazu. 1 Dysza 2 Podkładka 3 Uszczelka Zestaw przezbrojenowy na nne rodzaje gazu 8 719 002 262 0 1 Dysza 2 Podkładka 3 Uszczelka PL (06.04) SM Sps treśc Sps treśc Wskazówk dotyczące bezpeczeństwa 3 Objaśnene symbol 3 1 Ustawena nstalacj gazowej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. ExaControl E7R S

Instrukcja obsługi. ExaControl E7R S Instrukcja obsług ExaControl E7R S SPIS TREŚCI JAK UŻYTKOWAĆ URZĄDZENIE? 1 Dokumenty dołączone do urządzena:...4 2 Ops ekranu głównego...4 2.1 Status regulatora pokojowego... 4 3 Ops menu głównego...5

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. BioLyt (50,70,75) BioLyt ( ) Kocioł na pelet drzewny

Instrukcja obsługi. BioLyt (50,70,75) BioLyt ( ) Kocioł na pelet drzewny Instrukcja obsług BoLyt (50,70,75) BoLyt (100 110 130 150 160) Kocoł na pelet drzewny Polska Hova Sp. z o. o. Ul. Krzemowa 1, Złotnk 62-002 Suchy Las Telefon +48 659 38 10 Faks +48 659 38 19 Eksport Hoval

Bardziej szczegółowo

Zestaw przezbrojeniowy na inne rodzaje gazu

Zestaw przezbrojeniowy na inne rodzaje gazu Zestaw przezbrojenowy na nne rodzaje gazu 8 719 002 320 0 1 Dysza 2 Podkładka PL (06.07) SM Sps treśc Sps treśc Wskazówk dotyczące bezpeczeństwa 3 Objaśnene symbol 3 1 Ustawena nstalacj gazowej 4 1.1 Przezbrojene

Bardziej szczegółowo

Analogowy termostat pokojowy z programem dobowym

Analogowy termostat pokojowy z programem dobowym Instrukcja obsług montażu ART Analogowy termostat pokojowy z programem dobowym WOLF GmbH Postfach 1380 D-84048 Manburg Tel. +49-8751/74-0 www.wolf-heztechnk.de Art.nr.: 3051903_201509 Zmany zastrzeżone.

Bardziej szczegółowo

Zestaw przezbrojeniowy na inne rodzaje gazu

Zestaw przezbrojeniowy na inne rodzaje gazu Zestaw przezbrojenowy na nne rodzaje gazu 8 719 002 376 0/ 8 719 002 395 0/ 8 719 002 396 0/ 8 719 002 397 0 1 Dysza 2 Podkładka PL (2007.02) SM Sps treśc Sps treśc Wskazówk dotyczące bezpeczeństwa 3 Objaśnene

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ZS 12-2 DV KE/AE 23 ZS/W 14-2 DV KE/AE 23 ZS/W 28-2 DV KE 23 ZS/W 30-2 DV AE 23

Instrukcja obsługi ZS 12-2 DV KE/AE 23 ZS/W 14-2 DV KE/AE 23 ZS/W 28-2 DV KE 23 ZS/W 30-2 DV AE 23 6720608232-0607 (Users_all range) correct verson.fm Page 1 Frday, August 25, 2006 2:45 PM Instrukcja obsług ZS 12-2 DV KE/AE 23 ZS/W 14-2 DV KE/AE 23 ZS/W 28-2 DV KE 23 ZS/W 30-2 DV AE 23 PL (06.07) JS

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania sterownika dla central wentylacyjnych Sx646DE

Instrukcja użytkowania sterownika dla central wentylacyjnych Sx646DE Instrukcja użytkowana sterownka dla central wentylacyjnych Sx646DE Ekran główny Znaczene kon Układ jest załączony. Uruchomone chłodzene. Funkcja zależna od konfguracj (wg ustaweń nstalatora). Uruchomone

Bardziej szczegółowo

Rozszerzona instrukcja obsługi. Pokojowy programowany regulator temperatury. ExaControl E7R B

Rozszerzona instrukcja obsługi. Pokojowy programowany regulator temperatury. ExaControl E7R B Rozszerzona nstrukcja obsług Pokojowy programowany regulator temperatury ExaControl E7R B Sps treśc PRZECZYTAĆ UWAŻNIE PRZED URUCHOMIENIEM URZĄDZENIA 1 Prosmy przeczytać... 3 1.1 Wtamy... 3 2 Prezentacja

Bardziej szczegółowo

TVT 520 instrukcja obsługi PL Regulator temperatury z programem tygodniowym

TVT 520 instrukcja obsługi PL Regulator temperatury z programem tygodniowym Thermoval Polska ul. Bokserska 25 02-690 Warszawa tel. +48 22 853 27 27 www.thermoval.pl www.thermoval.pl nstrukcja obsług PL TVT 520 Regulator temperatury z programem tygodnowym przeznaczene: - elektryczne

Bardziej szczegółowo

Analogowy regulator pogodowy z programem dobowym

Analogowy regulator pogodowy z programem dobowym Instrukcja obsług montażu ART Analogowy regulator pogodowy z programem dobowym WOLF GmbH Postfach 1380 D-84048 Manburg Tel. +49-8751/74-0 www.wolf-heztechnk.de Art.nr.: 3051904_201509 Zmany zastrzeżone

Bardziej szczegółowo

Rozszerzona instrukcja instalacji

Rozszerzona instrukcja instalacji Rozszerzona nstrukcja nstalacj Pokojowy programowany regulator temperatury ExaControl E7R B Sps treśc WSTĘP 1 Informacje dotyczące dokumentacj...3 1.1 Dokumentacja produktu...3 1.2 Objaśnene symbol...3

Bardziej szczegółowo

TA 271. Podłączenie i obsługę dostarczonego regulatora pogodowego TA 270 wykonywać zgodnie z tą instrukcją! PL (05.

TA 271. Podłączenie i obsługę dostarczonego regulatora pogodowego TA 270 wykonywać zgodnie z tą instrukcją! PL (05. TA 271 6 720 610 307-00.1O Podłączene obsługę dostarczonego regulatora pogodowego TA 270 wykonywać zgodne z tą nstrukcją! OSW Sps treśc Sps treśc Wskazówk dotyczące bezpeczeństwa 3 Objaśnene symbol 3 1

Bardziej szczegółowo

Połącz sprzęt AGD z przyszłością. Skrócona instrukcja obsługi

Połącz sprzęt AGD z przyszłością. Skrócona instrukcja obsługi Połącz sprzęt G z przyszłoścą. Skrócona nstrukcja obsług Przyszłość zaczyna sę już teraz w Twom domu! Wspanale, że korzystasz z Home onnect * Gratulujemy zakupu nowoczesnego sprzętu G, który już dzś ułatwa

Bardziej szczegółowo

Połącz sprzęt AGD z przyszłością. Skrócona instrukcja obsługi

Połącz sprzęt AGD z przyszłością. Skrócona instrukcja obsługi Połącz sprzęt G z przyszłoścą. Skrócona nstrukcja obsług 1 Przyszłość zaczyna sę od teraz w Twom domu! Wspanale, że korzystasz z Home onnect * Gratulujemy sprzętu G jutra, który już dzś ułatw codzenne

Bardziej szczegółowo

TVT 04 Regulator temperatury instrukcja obsługi

TVT 04 Regulator temperatury instrukcja obsługi Thermoval Polska ul. Bokserska 0-90 Warszawa tel. +8 8 www.thermoval.pl www.thermoval.pl nstrukcja obsług TVT 0 Regulator temperatury z programem tygodnowym przeznaczene: - elektryczne ogrzewane podłogowe

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Olejowo-gazowe kotły grzewcze Uno-3 / Max-3 / Cosmo / Euro-3 / CompactGas / ST-plus / Mega-3

Instrukcja obsługi. Olejowo-gazowe kotły grzewcze Uno-3 / Max-3 / Cosmo / Euro-3 / CompactGas / ST-plus / Mega-3 PL Instrukcja obsługi Olejowo-gazowe kotły grzewcze Uno-3 / Max-3 / Cosmo / Euro-3 / CompactGas / ST-plus / Mega-3 Hoval Polska Sp. z o.o. 61-013 Poznań ul.bałtycka 6 Telefon +48 874 38 50 Telefax +48

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i obsługi dla serwisu Kocioł gazowy do podłączenia do komina Euromaxx

Instrukcja instalacji i obsługi dla serwisu Kocioł gazowy do podłączenia do komina Euromaxx Instrukcja nstalacj obsług dla serwsu Kocoł gazowy do podłączena do komna Euromaxx 6 720 610 421-00.1O ZWC 24-1 MF2K 21 ZWC 24-1 MF2K 23 ZWC 28-1 MF2K 21 ZWC 28-1 MF2K 23 ZSC 24-1 MFK 21 ZSC 24-1 MFK 23

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOTRONIC 100. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik odpowiedniego kotła grzewczego VITOTRONIC 100

VIESMANN VITOTRONIC 100. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik odpowiedniego kotła grzewczego VITOTRONIC 100 VIESMANN VITOTRONIC 100 Cyfrowy regulator obegu kotła Numer katalog. ceny: patrz cennk odpowednego kotła grzewczego Mejsce przechowywana: teczka Vtotec, rejestr 18 VITOTRONIC 100 Typ GC1 Do eksploatacj

Bardziej szczegółowo

TVT 04 ED Instrukcja montażu i obsługi Ecodesign Regulator temperatury z programem tygodniowym i funkcją otwarte okno

TVT 04 ED Instrukcja montażu i obsługi Ecodesign Regulator temperatury z programem tygodniowym i funkcją otwarte okno Thermoval Polska ul. Bokserska 0-90 Warszawa tel. +8 8 www.thermoval.pl www.thermoval.pl Instrukcja montażu obsług TVT 0 ED Ecodesgn Regulator temperatury z programem tygodnowym funkcją otwarte okno przeznaczene:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi Instrukcja montażu obsług Rado podtynkowe 0315.. 1 Obsługa Rysunek 1: Element obsług Funkcje rada podtynkowego sterowane są przycskam elementu obsług: krótke nacśnęce włącza/wyłącza rado; długe nacśnęce

Bardziej szczegółowo

Instrukcja szybkiego uruchomienia Exacontrol E7 C / E7R C

Instrukcja szybkiego uruchomienia Exacontrol E7 C / E7R C Instrukcja szybkego uruchomena Exacontrol E7 C / E7R C 3 2 1 3 4 1 strefa nformacj o beżącej pracy 2 temperatura w pomeszczenu 3 aktualna data godzna 4 temperatura zewnętrzna (opcja z czujnkem zewnętrznym)

Bardziej szczegółowo

EUROSTER 2006/2006TX

EUROSTER 2006/2006TX 1 EUROSTER 2006/2006TX 1. CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA Dwe temperatury nastawy: komfortowa ekonomczna Przewdzany do pracy w nstalacjach grzewczych klmatyzacyjnych Podtrzymane pamęc EEPROM Zakres pomaru temperatury:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Radiowy czujnik temperatury pomieszczenia, z zegarem

Instrukcja obsługi. Radiowy czujnik temperatury pomieszczenia, z zegarem Instrukcja obsług Radowy czujnk temperatury pomeszczena, z zegarem 1186.. Sps treśc Informacje o nnejszej nstrukcj... 2 Sposób dzałana radowego czujnka temperatury pomeszczena... 2 Wdok normalny na wyśwetlaczu...

Bardziej szczegółowo

HR92. 2. Opis. 1. Zakres dostawy

HR92. 2. Opis. 1. Zakres dostawy . Ops 443 Głowca termostatyczna HR9EE posada certyfkat eu.bac.. Zakres dostawy Opakowane głowcy termostatycznej zawera: 4 Głowcę termostatyczną z łącznkem zaworu z gwntem M3 x,5, z bateram Łącznk zaworu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Radiowy silnik nastawczy 1187 00

Instrukcja obsługi. Radiowy silnik nastawczy 1187 00 Instrukcja obsług Radowy slnk nastawczy 1187 00 Sps treśc Informacje o nnejszej nstrukcj... 2 Wdok urządzena... 3 Montaż... 3 Demontaż... 3 Zaslane... 4 Wkładane bater... 4 Postępowane w raze zanku napęca

Bardziej szczegółowo

CCE-210 SE & CCE-212 SE. Elektroniczne tablice kontrolne do Zespołów Grzewczych Instrukcja instalowania, montażu i obsługi dla INSTALATORA

CCE-210 SE & CCE-212 SE. Elektroniczne tablice kontrolne do Zespołów Grzewczych Instrukcja instalowania, montażu i obsługi dla INSTALATORA CCE-210 SE & CCE-212 SE Elektronczne tablce kontrolne do Zespołów Grzewczych Instrukcja nstalowana, montażu obsług dla INSTALATORA SPIS TREŚCI 123456789- Instalacja grzewcza z 2 strefam: grzejnk + ogrzewane

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Regulator temperatury pomieszczenia, z zegarem

Instrukcja obsługi. Regulator temperatury pomieszczenia, z zegarem Instrukcja obsług Regulator temperatury pomeszczena, z zegarem 0389.. Sps treśc Wdok normalny na wyśwetlaczu... 3 Obsługa głównych funkcj regulatora temperatury pomeszczena... 3 Szczegółowe nformacje o

Bardziej szczegółowo

Schematy instalacji 2011. Kotły stojące od 80 kw Wymienniki ciepła spaliny/woda Zasobnikowe podgrzewacze c.w.u. Elektrociepłownie blokowe 12

Schematy instalacji 2011. Kotły stojące od 80 kw Wymienniki ciepła spaliny/woda Zasobnikowe podgrzewacze c.w.u. Elektrociepłownie blokowe 12 Schematy nstalacj 0 Kotły stojące od 80 kw Wymennk cepła spalny/woda Zasobnkowe podgrzewacze c.w.u. Elektrocepłowne blokowe Zasada dzałana Schematy hydraulczne Podzespoły Połączena elektryczne Wydane /0

Bardziej szczegółowo

Gazowy kocioł wiszący. Ceraclass ZW 30-2 DV AE 23 ZS 30-2 DV AE PL (06.07) JS

Gazowy kocioł wiszący. Ceraclass ZW 30-2 DV AE 23 ZS 30-2 DV AE PL (06.07) JS Gazowy kocoł wszący Ceraclass ZW 30-2 DV AE 23 ZS 30-2 DV AE 23 PL (06.07) JS Sps treśc Sps treśc Wskazówk dotyczące bezpeczeństwa 3 Objaśnene symbol 3 1 Dane urządzena 4 1.1 UE - Pośwadczene zgodnośc

Bardziej szczegółowo

Gazowy kocioł wiszący. Ceraclass ZS 12-2 DV AE PL (06.12) JS

Gazowy kocioł wiszący. Ceraclass ZS 12-2 DV AE PL (06.12) JS Gazowy kocoł wszący Ceraclass ZS 12-2 DV AE 23 PL (06.12) JS Sps treśc Sps treśc Wskazówk dotyczące bezpeczeństwa 3 Objaśnene symbol 3 1 Dane urządzena 4 1.1 UE - Pośwadczene zgodnośc typu 4 1.2 Przegląd

Bardziej szczegółowo

Kocioł gazowy do podłączenia kominowego Euromaxx

Kocioł gazowy do podłączenia kominowego Euromaxx Kocoł gazowy do podłączena komnowego Euromaxx 6 720 610 421-00.1O ZWC 24-1 MFK 21 ZWC 24-1 MFK 23 ZWC 28-1 MFK 21 ZWC 28-1 MFK 23 OSW Sps treśc Sps treśc Wskazówk dotyczące bezpeczeństwa 3 Objaśnene symbol

Bardziej szczegółowo

Kocioł pracujący niezależnie od powietrza w pomieszczeniu Euromaxx

Kocioł pracujący niezależnie od powietrza w pomieszczeniu Euromaxx Kocoł pracujący nezależne od powetrza w pomeszczenu Euromaxx 6 720 610 421-00.1O ZWC 21-1 MFA 21 ZWC 21-1 MFA 23 OSW Sps treśc Sps treśc Wskazówk dotyczące bezpeczeństwa 3 Objaśnene symbol 3 1 Dane urządzena

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i obsługi dla serwisu Kocioł gazowy do podłączenia do komina Euromaxx

Instrukcja instalacji i obsługi dla serwisu Kocioł gazowy do podłączenia do komina Euromaxx Instrukcja nstalacj obsług dla serwsu Kocoł gazowy do podłączena do komna Euromaxx 6 720 610 421-00.1O ZWC 24-1 MF2K 21 ZWC 24-1 MF2K 23 ZWC 28-1 MF2K 21 ZWC 28-1 MF2K 23 ZSC 24-1 MFK 21 ZSC 24-1 MFK 23

Bardziej szczegółowo

Gazowy kocioł kondensacyjny CERASMARTMODUL

Gazowy kocioł kondensacyjny CERASMARTMODUL Instrukcja nstalacj obsług Gazowy kocoł kondensacyjny CERASMARTMODUL ZBS 3-16 M A 23 ZBS 7-22 M A 23 OSW Sps treśc Sps treśc Wskazówk dotyczące bezpeczeństwa 3 Objaśnene symbol 3 1 Dane urządzena 4 1.1

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i obsługi dla serwisu Kocioł z zamkniętą komorą spalania Euromaxx

Instrukcja instalacji i obsługi dla serwisu Kocioł z zamkniętą komorą spalania Euromaxx Instrukcja nstalacj obsług dla serwsu Kocoł z zamknętą komorą spalana Euromaxx 6 720 610 421-00.1O ZWC 21 (24, 28) - 1 MF2A 21 ZWC 21 (24, 28) - 1 MF2A 23 ZSC 21 (24, 28) - 1 MFA 21 ZSC 21 (24, 28) - 1

Bardziej szczegółowo

Gazowy kocioł wiszący. Ceraclass ZW 28-2 DV KE 23 ZS 28-2 DV KE 23 6 720 608 206 PL (06.07) JS

Gazowy kocioł wiszący. Ceraclass ZW 28-2 DV KE 23 ZS 28-2 DV KE 23 6 720 608 206 PL (06.07) JS Gazowy kocoł wszący Ceraclass ZW 28-2 DV KE 23 ZS 28-2 DV KE 23 PL (06.07) JS Sps treśc Sps treśc Wskazówk dotyczące bezpeczeństwa 3 Objaśnene symbol 3 1 Dane urządzena 4 1.1 UE - Pośwadczene zgodnośc

Bardziej szczegółowo

it500 Internetowy regulator temperatury INSTRUKC JA UŻY TKOWNIKA

it500 Internetowy regulator temperatury INSTRUKC JA UŻY TKOWNIKA T500 User Manual PL.qxp_Layout 1 05.02.2016 09:49 Strona 1 T500 Internetowy regulator temperatury INSTRUKC JA UŻY TKOWNIKA T500 User Manual PL.qxp_Layout 1 05.02.2016 09:49 Strona 2 S 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Bardziej szczegółowo

Kocioł pracujący niezależnie od powietrza w pomieszczeniu EUROSTAR

Kocioł pracujący niezależnie od powietrza w pomieszczeniu EUROSTAR Kocoł pracujący nezależne od powetrza w pomeszczenu EUROSTAR ZWE 24-4 MFA 23 ZWE 24-4 MFA 21 ZSE 24-4 MFA 23 ZSE 24-4 MFA 21 OSW Sps treśc Sps treśc Wskazówk dotyczące bezpeczeństwa 3 Objaśnene symbol

Bardziej szczegółowo

TheraPro HR Opis. 1. Zakres dostawy

TheraPro HR Opis. 1. Zakres dostawy . Ops. Zakres dostawy Opakowane głowcy termostatycznej zawera: 4 Głowcę termostatyczną z łącznkem zaworu z gwntem M x,5; z bateram Łącznka zaworu z gwntem M8 x,5 Podstawkę wyśwetlacza 4 Adapter zaworu,

Bardziej szczegółowo

Gazowy kocioł wiszący. Ceraclass ZW 14-2 DV KE 23 ZS 14-2 DV KE 23 6 720 608 186 PL (06.07) JS

Gazowy kocioł wiszący. Ceraclass ZW 14-2 DV KE 23 ZS 14-2 DV KE 23 6 720 608 186 PL (06.07) JS Gazowy kocoł wszący Ceraclass ZW 14-2 DV KE 23 ZS 14-2 DV KE 23 PL (06.07) JS Sps treśc Sps treśc Wskazówk dotyczące bezpeczeństwa 3 Objaśnene symbol 3 1 Dane urządzena 4 1.1 UE - Pośwadczene zgodnośc

Bardziej szczegółowo

Gazowy kocioł wiszący. Ceraclass ZW 14-2 DV AE 23 ZS 14-2 DV AE 23 6 720 608 182 PL (06.09) JS

Gazowy kocioł wiszący. Ceraclass ZW 14-2 DV AE 23 ZS 14-2 DV AE 23 6 720 608 182 PL (06.09) JS Gazowy kocoł wszący Ceraclass ZW 14-2 DV AE 23 ZS 14-2 DV AE 23 PL (06.09) JS Sps treśc Sps treśc Wskazówk dotyczące bezpeczeństwa 3 Objaśnene symbol 3 1 Dane urządzena 4 1.1 UE - Pośwadczene zgodnośc

Bardziej szczegółowo

Kocioł gazowy do podłączenia kominowego EUROSTAR

Kocioł gazowy do podłączenia kominowego EUROSTAR Kocoł gazowy do podłączena komnowego EUROSTAR ZWE 24-4 MFK 21 ZWE 24-4 MFK 23 ZSE 24-4 MFK 21 ZSE 24-4 MFK 23 OSW Sps treśc Sps treśc Wskazówk dotyczące bezpeczeństwa 3 Objaśnene symbol 3 1Dane urządzena

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i obsługi dla serwisu Kocioł z zamkniętą komorą spalania Euromaxx

Instrukcja instalacji i obsługi dla serwisu Kocioł z zamkniętą komorą spalania Euromaxx Instrukcja nstalacj obsług dla serwsu Kocoł z zamknętą komorą spalana Euromaxx 6 720 610 421-00.1O ZWC 21 (24, 28) - 1 MF2A 21 ZWC 21 (24, 28) - 1 MF2A 23 ZSC 21 (24, 28) - 1 MFA 21 ZSC 21 (24, 28) - 1

Bardziej szczegółowo

JAROLIFT. Czujnik wiatru i nasłonecznienia. TDSW-01 sterowany radiowo i solarnie. Instrukcja obsługi

JAROLIFT. Czujnik wiatru i nasłonecznienia. TDSW-01 sterowany radiowo i solarnie. Instrukcja obsługi Instrukcja obsług JAROLIFT Czujnk watru nasłonecznena TDSW-01 sterowany radowo solarne Przegląd funkcj... 1 Dane technczne zakres dostawy... 1 Wymary wskazówk... 2 Montaż ustawena czujnka... 3 Funkcje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. TopGas (30, 35, 45, 50, 60, 80) gazowe, wiszące kotły kondensacyjne

Instrukcja obsługi. TopGas (30, 35, 45, 50, 60, 80) gazowe, wiszące kotły kondensacyjne PL Instrukcja obsługi TopGas (30, 35, 45, 50, 60, 80) gazowe, wiszące kotły kondensacyjne Hoval Sp. z o.o. 61-013 Poznań ul. Bałtycka 6 Tel. +48 61 874 38 50...56 Fax. + 48 61 874 38 51 E-mail: info@hoval.pl

Bardziej szczegółowo

MPEC wydaje warunki techniczne KONIEC

MPEC wydaje warunki techniczne KONIEC 1 2 3 1 2 2 1 3 MPEC wydaje warunk technczne 4 5 6 10 9 8 7 11 12 13 14 15 KONIEC 17 16 4 5 Chcesz wedzeć, czy masz możlwość przyłączena budynku Możlwośc dofnansowana wymany peców węglowych do sec mejskej?

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA 1 Spis treści Rozdział 1. Informacje ogólne. Idea działania. 4 1.1 WSTĘP...4 1.2 PROGRAMY CZASOWE...4 1.2.1 PLANOWANIE BUDŻETU...4 1.2.2 WSPÓŁPRACA Z SOLARAMI...4 1.3 INNE ŹRÓDŁA

Bardziej szczegółowo

Gazowe podgrzewacze wody CELSIUS

Gazowe podgrzewacze wody CELSIUS Gazowe podgrzewacze wody CELSIUS WT 14 AM1 E23 WT 14 AM1 E31 (04.07) JS Sps treśc Sps treśc Wskazówk dotyczące bezpeczeństwa 3 Objaśnene symbol 3 1 Specyfkacje urządzena 4 1.1 Deklaracja zgodnośc z odpowednm

Bardziej szczegółowo

*** Korrekturabzug (XML) ***

*** Korrekturabzug (XML) *** Sps treśc Sps treśc 1. Sps treśc... 3. Kocoł grzewczy, 80 do 19500 kw. 1 Przegląd przykładów nstalacj..... 4. Instalacja jednokotłowa: Instalacja Vtogas z jednym obegem grzewczym z meszaczem, pompą rozdzelaczową

Bardziej szczegółowo

7 747 006 080 05/2006 PL

7 747 006 080 05/2006 PL 7 747 006 080 05/2006 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi! Spis treści 1 Bezpieczeństwo użytkownika.......................

Bardziej szczegółowo

ECL Comfort 210 / 310

ECL Comfort 210 / 310 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE *087H9009* *VIKTY149* Dodatkowa dokumentacja dotycząca regulatorów ECL Comfort 210 oraz 310, modułów i akcesoriów dostępna jest na stronie http://pl.danfoss.com/ ECL Comfort

Bardziej szczegółowo

Gazowe podgrzewacze wody CELSIUS PLUS

Gazowe podgrzewacze wody CELSIUS PLUS Gazowe podgrzewacze wody CELSIUS PLUS WTD 14 AM1 E23 WTD 14 AM1 E31 (04.07) JS Sps treśc Sps treśc Wskazówk dotyczące bezpeczeństwa 3 Objaśnene symbol 3 1 Specyfkacje urządzena 4 1.1 Deklaracja zgodnośc

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. TopGas comfort (10, 16, 22)

Instrukcja obsługi. TopGas comfort (10, 16, 22) PL Instrukcja obsługi TopGas comfort (10, 16, 22) Hoval Polska Sp. z o.o. ul. Bałtycka 6 61-013 Poznań Telefon +48 61 874 38 50 Telefax +48 61 874 38 51 E-mail: info@hoval.pl www.hoval.pl 4 205 540 / 00-06/06

Bardziej szczegółowo

WRS Skrócona Instrukcja Obsługi

WRS Skrócona Instrukcja Obsługi Przyjazne Technologie WRS Skrócona Instrukcja Obsługi Regulacja R1 Regulacja R2/R3 Moduł obsługowy BM Wolf - Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel.: (22) 516 20 60

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Zdalne sterowanie do obiegu grzewczego Nr Vitotrol 200

Instrukcja obsługi. Zdalne sterowanie do obiegu grzewczego Nr Vitotrol 200 Instrukcja obsługi Zdalne sterowanie do obiegu grzewczego Nr 7450017 Vitotrol 200 03/2006 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa eksploatacji Dla Państwa bezpieczeństwa Uwaga: Prosimy o dokładnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i obsługi Gazowy przepływowy ogrzewacz wody WRDP 11-2 G... WRDP 14-2 G...

Instrukcja instalacji i obsługi Gazowy przepływowy ogrzewacz wody WRDP 11-2 G... WRDP 14-2 G... Instrukcja nstalacj obsług Gazowy przepływowy ogrzewacz wody MaxPower WRDP 11-2 G... WRDP 14-2 G... PL (05.11) JS Sps treśc Sps treśc Wskazówk dotyczące bezpeczeństwa 3 Objaśnena symbol 3 1 Informacje

Bardziej szczegółowo

Radiowa czujka dymu fumonic 3 radio net. Informacje dla najemców i właścicieli lokali

Radiowa czujka dymu fumonic 3 radio net. Informacje dla najemców i właścicieli lokali Radowa czujka dymu fumonc 3 rado net Informacje dla najemców właśccel lokal Serdeczne gratulujemy! W Państwa meszkanu zostały zanstalowane ntelgentne czujk dymu fumonc 3 rado net. Tym samym właśccel meszkana

Bardziej szczegółowo

ECL Comfort 210 / 296 / 310

ECL Comfort 210 / 296 / 310 Instrukcja użytkownika ECL Comfort 210 / 296 / 310 Polska wersja www.danfoss.com Warunki bezpieczeństwa Czynności związane z montażem, uruchomieniem i konserwacją mogą być wykonywane wyłącznie przez osoby

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) Gazowy, wiszący kocioł kondensacyjny

Instrukcja obsługi. TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) Gazowy, wiszący kocioł kondensacyjny PL Instrukcja obsługi TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) Gazowy, wiszący kocioł kondensacyjny Hoval Polska Sp. z o.o. ul. Bałtycka 6 61-013 Poznań Tel. +48 61 874 38 50...58 Fax.+48 61 874 38 51 E-mail:

Bardziej szczegółowo

EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG

EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG EasyStart T Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Telefon (centrala) 00 49 (0)711 939-00

Bardziej szczegółowo

Regulamin promocji 14 wiosna

Regulamin promocji 14 wiosna promocja_14_wosna strona 1/5 Regulamn promocj 14 wosna 1. Organzatorem promocj 14 wosna, zwanej dalej promocją, jest JPK Jarosław Paweł Krzymn, zwany dalej JPK. 2. Promocja trwa od 01 lutego 2014 do 30

Bardziej szczegółowo

Panel dotykowy ecomax dla kotłów grzewczych na pelet

Panel dotykowy ecomax dla kotłów grzewczych na pelet Instrukcja obsług montażu dla kotłów grzewczych na pelet 16.09.2016 26571 Dla Użytkownków Sps treśc Dla Użytkownków Panel operatorsk... 4 Uruchomene wyłączene...5 Tryby pacy...6 Menu główne - Użytkownka...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Podgrzewacze wody, zbiorniki

Instrukcja obsługi. Podgrzewacze wody, zbiorniki PL Instrukcja obsługi Podgrzewacze wody, zbiorniki CombiVal ER (200-1000) MultiVal ERR (300-1000) WPS (300-500) CombiVal ERW 200 MultiVal ESRR (500-1000) LSP (150,200) CombiVal ESR (200-500) ElectroVal

Bardziej szczegółowo

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W Poradnik instalatora Vitopend 100-W, typ 10,5 do 24,0 kw i 13,5 do 30,0 kw Gazowy kocioł wiszący jednoi dwufunkcyjny z otwarta komorą spalania Wersja na gaz ziemny i płynny VITOPEND 100-W Poradnik Instalatora

Bardziej szczegółowo

PAŃSTWOWA WYŻSZA SZKOŁA ZAWODOWA W PILE INSTYTUT POLITECHNICZNY. Zakład Budowy i Eksploatacji Maszyn PRACOWNIA TERMODYNAMIKI TECHNICZNEJ INSTRUKCJA

PAŃSTWOWA WYŻSZA SZKOŁA ZAWODOWA W PILE INSTYTUT POLITECHNICZNY. Zakład Budowy i Eksploatacji Maszyn PRACOWNIA TERMODYNAMIKI TECHNICZNEJ INSTRUKCJA PAŃSTWOWA WYŻSZA SZKOŁA ZAWODOWA W PILE INSTYTUT POLITECHNICZNY Zakład Budowy Eksploatacj Maszyn PRACOWNIA TERMODYNAMIKI TECHNICZNEJ INSTRUKCJA Temat ćwczena: PRAKTYCZNA REALIZACJA PRZEMIANY ADIABATYCZNEJ.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. TopGas classic (12,18,24) Gazowy, wiszący kocioł kondensacyjny

Instrukcja obsługi. TopGas classic (12,18,24) Gazowy, wiszący kocioł kondensacyjny PL Instrukcja obsługi TopGas classic (12,18,24) Gazowy, wiszący kocioł kondensacyjny Hoval Polska Sp. z o.o. ul. Bałtycka 6 61-013 Poznań Tel. +48 61 874 38 50...58 Fax.+48 61 874 38 51 E-mail: info@hoval.pl

Bardziej szczegółowo

STANOWISKOWA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

STANOWISKOWA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Analzator spaln BEA 055/060 Z modułem BEA 030 do pomarów obrotów temperatury oleju slnka STANOWISKOWA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Instrukcja zawera podstawowe nformacje w zakrese przeprowadzena pomaru zaneczyszczeń

Bardziej szczegółowo

IRYD MZ pid fuzyy logic

IRYD MZ pid fuzyy logic IRYD MZ pid fuzyy logic IRYD MZ pid fuzyy logic jest regulatorem przeznaczonym do kontroli pracy kotła CO z podajnikiem ślimakowym lub tłokowym (z czujnikiem położenia podajnika). Regulator steruje rozbudowaną

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Regulator ciepłowniczy RVL472

Instrukcja obsługi. Regulator ciepłowniczy RVL472 Instrukcja obsługi Regulator ciepłowniczy RVL472 Przegląd, wyświetlacz i symbole... 2 Przycisk Info... 5 Tryby pracy... 6 Włączanie ogrzewania... 7 Przygotowanie c.w.u.... 8 Niewłaściwa temperatura w pomieszczeniu...

Bardziej szczegółowo

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Instrukcja użytkownika. Danfoss District Energy

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Instrukcja użytkownika. Danfoss District Energy MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210 / 310 Instrukcja użytkownika Danfoss District Energy Warunki bezpieczeństwa Czynności związane z montażem, uruchomieniem i konserwacją mogą być wykonywane

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji CYFROWY ZEGAR STERUJĄCY. Cyfrowy zegar sterujący do Vitodens 100-W, typ WB1B. Proszę zachować!

Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji CYFROWY ZEGAR STERUJĄCY. Cyfrowy zegar sterujący do Vitodens 100-W, typ WB1B. Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji Cyfrowy zegar sterujący do Vitodens 100-W, typ WB1B CYFROWY ZEGAR STERUJĄCY Proszę zachować! 1 Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy

Bardziej szczegółowo

EUROSTER 2006/2006TX

EUROSTER 2006/2006TX 1 EUROSTER 2006/2006TX 1. CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA Dwe temperatury nastawy: komfortowa ekonomczna Przewdzany do pracy w nstalacjach grzewczych klmatyzacyjnych odpowedno do nastawy fabrycznej Podtrzymane

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi VRC-S comfort

Instrukcja obsługi VRC-S comfort Dla Użytkownika Instrukcja obsługi PL Regulator solarny Spis treści Strona Szanowni Użytkownicy Regulator solarny VRC Set-S Comfort firmy Vaillant jest produktem wysokiej jakości. Aby móc wykorzystać wszystkie

Bardziej szczegółowo

Naścienny, gazowy kocioł kondensacyjny

Naścienny, gazowy kocioł kondensacyjny od 56 do 261 kw Naścienny gazowy kocioł kondensacyjny 24T 1 Zawór bezpieczeństwa 2 Zasilanie wody obwodu c.o. /4 Odprowadzenie skroplin Ø22 4 Kurek spustowy obwodu ogrzewania/kotła 5 Wylot ciepłej wody

Bardziej szczegółowo

Kotły kondensacyjne CIAO GREEN QUADRA GREEN CIAO GREEN. Klasa energetyczna. Dodatkowe akcesoria - 3 -

Kotły kondensacyjne CIAO GREEN QUADRA GREEN CIAO GREEN. Klasa energetyczna. Dodatkowe akcesoria - 3 - CIAO GREEN Klasa energetyczna Dodatkowe akcesoria - 3 - T.B.T. SPRAWDZANIE WARTOŚCI NASTAW 1. Włączyć kocioł w funkcję ZIMA 2. Pokrętła wyboru temp. ustawić na max. 3. Na module nacisnąć SW 1 4. Na wyświetlaczu,

Bardziej szczegółowo

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi 6301 4871 04/2001 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Impressum Urządzenie spełnia podstawowe wymagania odpowiednich

Bardziej szczegółowo

Laser Distancer LD 420. Instrukcja obsługi

Laser Distancer LD 420. Instrukcja obsługi Laser Dstancer LD 40 pl Instrukcja obsług Sps treśc Ustawena nstrumentu - - - - - - - - - - - - - - - - - Wprowadzene - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Przegląd- - - - - - - - - -

Bardziej szczegółowo

Regulamin promocji zimowa piętnastka

Regulamin promocji zimowa piętnastka zmowa pętnastka strona 1/5 Regulamn promocj zmowa pętnastka 1. Organzatorem promocj zmowa pętnastka, zwanej dalej promocją, jest JPK Jarosław Paweł Krzymn, zwany dalej JPK. 2. Promocja trwa od 01 grudna

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny CERASMARTMODUL ZBS 3-16 M A 23 ZBS 7-22 M A Pl (04.02) OSW

Instrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny CERASMARTMODUL ZBS 3-16 M A 23 ZBS 7-22 M A Pl (04.02) OSW Instrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny CERASMARTMODUL ZBS 3-16 M A 23 ZBS 7-22 M A 23 OSW Spis treści Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 Objaśnienie symboli 4 1 Elementy obsługi 5

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik odpowiedniego kotła grzewczego VITOTRONIC 200

VIESMANN. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik odpowiedniego kotła grzewczego VITOTRONIC 200 VIESMANN VITOTRONIC 200 Sterowany pogodowo, cyfrowy regulator obegu kotła Numer katalog. ceny: patrz cennk odpowednego kotła grzewczego Mejsce przechowywana: teczka Vtotec, rejestr 18 VITOTRONIC 200 Typ

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik odpowiedniego kotła grzewczego VITOTRONIC 300

VIESMANN. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik odpowiedniego kotła grzewczego VITOTRONIC 300 VIESMANN VITOTRONIC 300 Sterowany pogodowo, cyfrowy regulator obegu kotła obegu grzewczego Numer katalog. ceny: patrz cennk odpowednego kotła grzewczego Mejsce przechowywana: teczka Vtotec, rejestr 18

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E www.heliosin.pl 1 Otwieranie obudowy sterownika tylko przez wykwalifikowany personel! Wyłącz grzałkę elektryczną podczas używania ciepłej wody!

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Kamera kolorowa do podtynkowej stacji bramowej

Instrukcja obsługi. Kamera kolorowa do podtynkowej stacji bramowej Instrukcja obsług Kamera kolorowa do podtynkowej stacj bramowej 1265.. Ops urządzena Kamera kolorowa należy do systemu komunkacj domofonowej Gra służy do rozszerzena podtynkowej stacj bramowej. Kamera

Bardziej szczegółowo

Regulator z modulacją CX51

Regulator z modulacją CX51 Regulator z modulacją CX51 WŁAŚCIWOŚCI Regulator obsługuje kocioł utrzymując temperatury komfortu w domu w okresach ustawionych przez użytkownika. W pozostałych okresach również przyczynia się do oszczędzania

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTROL 200A. dla użytkownika instalacji. Zdalne sterowanie dla jednego obiegu grzewczego

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTROL 200A. dla użytkownika instalacji. Zdalne sterowanie dla jednego obiegu grzewczego Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Zdalne sterowanie dla jednego obiegu grzewczego VITOTROL 200A 3/2010 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Sterownik Logamatic 41xx. Instrukcja obsługi sterownika Logamatic 41xx. Prosta zasada obsługi: nacisnąć i pokręcić

Instrukcja obsługi. Sterownik Logamatic 41xx. Instrukcja obsługi sterownika Logamatic 41xx. Prosta zasada obsługi: nacisnąć i pokręcić 6300 9932 01/2000 PL Instrukcja dla użytkownika Instrukcja obsługi Sterownik Logamatic 41xx Instrukcja obsługi sterownika Logamatic 41xx Prosta zasada obsługi: nacisnąć i pokręcić Przeczytać uważnie przed

Bardziej szczegółowo

ściski stolarskie NOWOŚĆ w naszym programie ściski stolarskie = oszczędność siły zaleta produktu

ściski stolarskie NOWOŚĆ w naszym programie ściski stolarskie = oszczędność siły zaleta produktu ścsk stolarske nezastąpone narzędze dla profesjonalnych dekarzy stolarzy ścsk stolarske = oszczędność sły Scsk z grzechotką to nezastąpone narzędze dla dekarzy stolarzy. Czy do wyprostowana węźby dachowej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS /2002 PL Dla użytkownika

Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS /2002 PL Dla użytkownika 6303 0179 07/2002 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi! Wstęp Urządzenie spełnia podstawowe wymagania odpowiednich

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. HomeVent comfort FR (500) Urządzenie wentylacji mechanicznej

Instrukcja obsługi. HomeVent comfort FR (500) Urządzenie wentylacji mechanicznej Instrukcja obsług HomeVent comfort FR (500) Urządzene wentylacj mechancznej Zmany zastrzeżone 4 212 957 / 00-05/14 PL SPIS TREŚCI 1. Instrukcje dot. bezpeczeństwa 1.1 Objaśnene użytych symbol......3 2.

Bardziej szczegółowo

it500 Internetowy regulator temperatury Instrukc ja Instalatora

it500 Internetowy regulator temperatury Instrukc ja Instalatora T500 Installer Manual PL.qxp_Layout 1 12.10.2015 08:12 Strona 1 T500 Internetowy regulator temperatury Instrukc ja Instalatora T500 Installer Manual PL.qxp_Layout 1 12.10.2015 08:12 Strona 2 Sps treśc

Bardziej szczegółowo

Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400

Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400 Instalacja i obsługa CR10H Instrukcja EMS 2 6 720 647 292-00.3O Działa tylko z HPC400 Informacje o produkcie 1 Informacje oprodukcie Modułu zdalnego sterowania CR10H można używać tylko wpołączeniu z nadrzędnym

Bardziej szczegółowo

DIEMATIC isystem. Zdalne sterowanie radiowe. CDR4 - Pakiet AD253. Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji C A A

DIEMATIC isystem. Zdalne sterowanie radiowe. CDR4 - Pakiet AD253. Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji C A A DIEMATIC isystem PL Zdalne sterowanie radiowe CDR4 - Pakiet AD253 C002331-A Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji 300020530-001-A Spis treści 1 Opis...2 1.1 Opis przycisków i wyświetlacza...2

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montaźu i Pierwszego uruchomienia sterownika

Instrukcja montaźu i Pierwszego uruchomienia sterownika Instrukcja montaźu Perwszego uruchomena sterownka 8l 2 CO TO JEST LOGIC? Jedyny obecne nnowacyjny system na polskm rynku, logc firmy Electroncs powstał z myślą o płynym sterowanu mocą grzewczą kotłów na

Bardziej szczegółowo

EUROSTER 2006/2006TX

EUROSTER 2006/2006TX 1 EUROSTER 2006/2006TX 1. CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA Dwe temperatury nastawy: komfortowa ekonomczna (dla całego tygodna) Przewdzany do pracy w nstalacjach grzewczych klmatyzacyjnych Podtrzymane pamęc EEPROM

Bardziej szczegółowo

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Jak prawidłowo ustawić krzywą grzewczą w regulatorze calormatic 470?

Jak prawidłowo ustawić krzywą grzewczą w regulatorze calormatic 470? Jak prawidłowo ustawić krzywą grzewczą w regulatorze calormatic 470? Wiemy z doświadczenia, że prawidłowy dobór krzywej grzewczej na początku oraz podczas sezonu grzewczego nie zawsze bywa oczywisty. Jest

Bardziej szczegółowo

PODSTAWA WYMIARU ORAZ WYSOKOŚĆ EMERYTURY USTALANEJ NA DOTYCHCZASOWYCH ZASADACH

PODSTAWA WYMIARU ORAZ WYSOKOŚĆ EMERYTURY USTALANEJ NA DOTYCHCZASOWYCH ZASADACH PODSTAWA WYMIARU ORAZ WYSOKOŚĆ EMERYTURY USTALANEJ NA DOTYCHCZASOWYCH ZASADACH Z a k ł a d U b e z p e c z e ń S p o ł e c z n y c h Wprowadzene Nnejsza ulotka adresowana jest zarówno do osób dopero ubegających

Bardziej szczegółowo