(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2306849. (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 17.07.2009 09802483."

Transkrypt

1 RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: (97) O udzieleniu patentu europejskiego ogłoszono: Europejski Biuletyn Patentowy 2011/48 EP B1 (13) (51) T3 Int.Cl. A23L 1/16 ( ) A23L 1/305 ( ) A23L 1/308 ( ) A23L 1/162 ( ) (54) Tytuł wynalazku: Kompozycja makaronu na pozbawione wody porcje żywności (30) Pierwszeństwo: EP (43) Zgłoszenie ogłoszono: w Europejskim Biuletynie Patentowym nr 2011/15 (45) O złożeniu tłumaczenia patentu ogłoszono: Wiadomości Urzędu Patentowego 2012/04 (73) Uprawniony z patentu: Nestec S.A., Vevey, CH (72) Twórca(y) wynalazku: PL/EP T3 GIUSEPPE BATTAINI, Konstanz, DE RAMONA FEZER, Singen, DE NIKLAUS ROTH, Kleinandelfingen, CH SOPHIE LAGARRIGUE, Konstanz, DE (74) Pełnomocnik: rzecz. pat. Jolanta Hawrylak PRZEDSIĘBIORSTWO RZECZNIKÓW PATENTOWYCH PATPOL SP. Z O.O. SKR. POCZT Warszawa 130 Uwaga: W ciągu dziewięciu miesięcy od publikacji informacji o udzieleniu patentu europejskiego, każda osoba może wnieść do Europejskiego Urzędu Patentowego sprzeciw dotyczący udzielonego patentu europejskiego. Sprzeciw wnosi się w formie uzasadnionego na piśmie oświadczenia. Uważa się go za wniesiony dopiero z chwilą wniesienia opłaty za sprzeciw (Art. 99 (1) Konwencji o udzielaniu patentów europejskich).

2 Opis Dziedzina wynalazku [0001] Niniejszy wynalazek dotyczy kompozycji suchego makaronu zawierającej kombinację białka i włókien zawierających beta-glukany, kompozycji odpowiedniej do stosowania w produktach spożywczych typu instant /błyskawicznych/, takich jak pozbawiona wody zupa /zupa w proszku/. Kompozycja suchego makaronu ma szczególnie sycący efekt, gdy zostanie nawodniona i skonsumowana. Ponadto, wynalazek dotyczy stosowania takich kompozycji makaronu do wywoływania uczucia sytości przez kompozycje spożywcze, oraz sposobu przygotowywania kompozycji spożywczych wywołujących uczucie sytości. Podstawa wynalazku [0002] W kontekście utrzymywania zdrowia i wagi, sugerowano wiele sposobów zwiększenia odczuwania pełności /sytości/ po skonsumowaniu żywności. [0003] Na ogół, w kompozycjach spożywczych dla wywoływania sytości za dwa najważniejsze czynniki uważa się białko i włókna. Jednak, na ogół stosuje się je w dużych dawkach, co jest szkodliwe dla cech sensorycznych produktu oraz jego cech organoleptycznych. [0004] W szczególności, trudno jest zwiększyć ilość białka oraz/albo włókna w makaronowych produktach, ponieważ na ogół pogarsza to teksturę i ich organoleptyczne właściwości. [0005] Ponadto, takie duże ilości białka i włókna są trudne do wprowadzenia do suchych kompozycji spożywczych ze względu na problemy technologiczne oraz/albo sensoryczne. [0006] Ostatnie badania nad zwiększeniem zawartości białka oraz/albo włókna w makaronie są opisane, na przykład w publikacjach patentowych US 2004/ , WO 02/35945, WO 2004/084636, US 2004/224068, WO 00/25590, WO 91/00695, WO 02/30217, WO 2005/107499, IT , US 2004/ , EP , US 2006/ , US 3,992,554, WO 2005/ [0007] Na ogół, zwiększony poziom białka w makaronie uzyskuje się w produktach na bazie soi albo pszennych białek. Ze względu na organoleptyczne właściwości, takie rozwiązania nie są idealne zwłaszcza wtedy, gdy zastosuje się je w zastosowaniach przeznaczonych do szybkiego przygotowania /short cooking/. Ponadto, na ogół zwiększoną ilość włókna dodaje się do kompozycji w celu zmniejszenia wartości kalorycznej takich kompozycji. [0008] Dalszym problemem związanym z pozbawionymi wody porcjami żywności jest wymaganie, aby były one odpowiednie do szybkiego odtworzenia w gorących cieczach, podczas gdy tradycyjne kompozycje makaronu wymagają czasu gotowania około 10 minut, we wrzącej wodzie. Cel wynalazku [0009] Ciągle występuje zapotrzebowanie na dostarczenie kompozycji makaronu odpowiedniej do stosowania w pozbawionej wody żywności przeznaczonej do szybkiego przygotowania, kompozycji która zawiera wywołującą sytość po skonsumowaniu kombinację włókna i białka, oraz która ma dobre organoleptyczne właściwości. Krótki opis wynalazku [0010] Ten cel osiągnięto przez tutaj przedstawione niezależne zastrzeżenia. Zastrzeżenia zależne dalej rozwijają główną ideę wynalazku. [0011] Zatem, w pierwszym aspekcie wynalazek dotyczy kompozycji suchego makaronu, zawierającej co najmniej 19% białka, co najmniej 9% włókien, przy czym włókna są dobrane tak, że kompozycja makaronu zawiera co najmniej 2% beta-glukanu, a białko zawiera co najmniej 5% białka mleka. 1

3 [0012] W drugim aspekcie, dostarcza się zastosowania kompozycji makaronu według dowolnego z zastrzeżeń 1 do 7 w pozbawionych wody kompozycjach spożywczych. [0013] W dalszym aspekcie wynalazek dotyczy zastosowania kompozycji makaronu według dowolnego z zastrzeżeń 1 do 7 w kompozycji spożywczej do wywoływania sytości po skonsumowaniu takiej kompozycji spożywczej. [0014] Na koniec, część wynalazku stanowi także sposób wytwarzania kompozycji spożywczej wywołującej sytość, obejmujący etapy: a. dostarczania wcześniej ugotowanej kompozycji suchego makaronu według dowolnego z zastrzeżeń 1 do 7; oraz b. dalszej obróbki kompozycji makaronu. Opis wynalazku [0015] Jeżeli nie podano inaczej, wszystkie procenty w niniejszym opisie są procentami liczonymi wagowo. [0016] Niniejszy wynalazek dotyczy kompozycji suchego makaronu. Pod określeniem makaron należy rozumieć bezdrożdżową, zagniataną i wytłaczaną kompozycję ciasta zrobionego głównie z pszenicy. Makaron ma odróżniać się od klusek, ponieważ kluski są na bazie mąki o mniejszej zawartości białka i nie są formowane przez wytłaczanie /ekstruzję/, ale przez rozwałkowywanie i cięcie albo rozciąganie. [0017] Korzystnie, kompozycja makaronu według niniejszego wynalazku jest wytworzona z semoliny durum. Zazwyczaj, ilość semoliny durum wynosi co najmniej 55%, korzystnie co najmniej 60%. Kompozycja makaronu może ponadto zawierać jaja i inne źródła skrobi. Zawartość wilgoci takiego suchego makaronu zazwyczaj wynosi mniej niż 15%. Korzystnie, zawartość tłuszczu w kompozycji makaronu jest mniejsza niż 5%, a zazwyczaj wynosi około 2%. [0018] W zależności od warunków gotowania i czasu jaki należy uzyskać, makron przeznaczony do szybkiego gotowania można otrzymać albo przez wytłaczanie /ekstruzję/ w specjalnych cienkościennych dyszach (<0.7 mm), albo przez procedury wstępnego gotowania, albo przez kombinacje tych sposobów. Makaron według niniejszego wynalazku może być wcześniej ugotowany. W takim przypadku, skrobia w kompozycji makaronu jest co najmniej częściowo zżelowana. Wstępne gotowanie można prowadzić dowolną metodą znaną w dziedzinie. Na przykład, można je realizować przez gotowanie makaronu z użyciem dowolnych środków (wrzącej wody, mikrofal, itp.) przez 5 minut, a potem suszenie makaronu dla otrzymania wcześniej ugotowanej kompozycji suchego makaronu według niniejszego wynalazku. [0019] Korzyścią wcześniej ugotowanego makaronu jest to, że może być szybko przygotowany /do podania/ be konieczności gotowania w wodzie przez 10 minut, co normalnie jest niezbędne dla tradycyjnych makaronowych produktów. Zatem, sam wcześniej ugotowany makaron doskonale nadaje się do błyskawicznych /instant/ kompozycji spożywczych, które można przygotowywać w czasie do 5 minut. Makaron według niniejszego wynalazku może być wprowadzany do pozbawionej wody kompozycji zupy instant, posiłków typu instant na bazie makaronu, itp. [0020] Makaron według niniejszego wynalazku zawiera co najmniej 19% białka. W korzystnym wykonaniu, kompozycja makaronu zawiera 19-30%, korzystnie 20-30%, a bardziej korzystnie 20-21% białka. Białko może być wybrane spośród dowolnego białka mleka, białka mięsa, białka z roślin strączkowych innych niż soja, białka zbożowego, mięsnego albo rybnego białka oraz hydrolizatu białka mięsnego albo rybnego, albo dowolnych ich mieszanin. Pod określeniem białka mleka rozumiemy białka serwatki, kazeinę, kazeiniany, glikomakropeptydy kazeinowe. Białko roślin strączkowych obejmuje białko sojowe. Zgodnie z niniejszym wynalazkiem, białko nie jest białkiem sojowym. Faktycznie, na ogół białka sojowe prowadzą do produktów mają- 2

4 cych słabe organoleptyczne właściwości. Ponadto, produkty z białkiem sojowym mogą zmniejszać ich akceptację u konsumentów ze względu na dużą ilość genetycznie modyfikowanych upraw soi. [0021] Makaron może zawierać pszenny gluten w ilości mniejszej niż 5%, a zazwyczaj około 3%. [0022] Niniejsza kompozycja zawiera co najmniej 5% białka mleka. Białko mleka może być dostarczane przez ciekłe mleko, proszek mleka, proszek odtłuszczonego mleka, albo dowolną inną postać mleka, tak jak izolaty albo koncentraty. Faktycznie stwierdzono, że obecność białka mleka jest korzystna nie tylko ze względu na smak produktu, ale także na jego teksturę. Faktycznie tekstura produktu byłaby pogorszona przez dużą zawartość występującego włókna (co najmniej 9%). Obecność co najmniej 5% białka mleka pozwala na zachowanie dobrych organoleptycznych właściwości pomimo wysokiej zawartości włókna. [0023] Jak podano powyżej, przedstawiona kompozycja makaronu zawiera co najmniej 9% włókien. W korzystnym wykonaniu, kompozycja makaronu zawiera 9-20% włókien. Włókna mogą być wybrane spośród dowolnych roślinnych, z pełnego zboża, takiego jak jęczmień, owies itp., roślin strączkowych, takich jak grochy, gum, takich jak guma guar, guma arabska oraz inulin, i dowolnych ich mieszanin. Korzystnie mogą one pochodzić z ziaren, otrębów oraz pełnoziarnistych produktów. [0024] Korzystnie, włókna zawierają co najmniej 20% rozpuszczalnych lepkich włókien. [0025] Rozpuszczalne lepkie włókna można dostarczyć, na przykład z owsa, jęczmienia, fasoli, soi, grochu, metylocelulozy, glukomannanu (błonnik), gumy guar, gumy locust bean, buraka cukrowego, gumy arabskiej, pektyny, pewnych roślin, takich jak okra (piżmian jadalny) i bakłażan, oraz owoców cytrusowych. [0026] Włókna w przedstawionej kompozycji makaronu są wybrane tak, że kompozycja makaronu zawiera co najmniej 2% beta-glukanu. Korzystnie, kompozycja makaronu zawiera co najmniej 3% beta-glukanu. [0027] Całkowita zawartość włókna w kompozycji może być oceniona metodami znanymi w dziedzinie, takimi jak metoda według AOAC , przy czym zawartość danego włókna (na przykład zawartość betaglukanu) może być oceniona innymi metodami, takimi jak AOAC [0028] Beta-glukany, tak zwane beta 1,3-D glukany, są polisacharydami które zawierają tylko glukozę jako strukturalne składniki. Beta 1,3-D glukany są łańcuchami cząsteczek D-glukozy, z sześcio-bocznymi pierścieniami D-glukozy przyłączonymi w pozycji 1 i 3 (Journal of Cereal Science, 46 (2007), ). [0029] Beta-glukan może być dostarczany z owsa, oraz/albo jęczmienia, oraz/albo koncentratów betaglukanu. Określenie koncentraty beta-glukanu ma oznaczać źródła mające wysoką zawartość betaglukanu. Takie koncentraty beta-glukanu są komercyjnie dostępne, na przykład pod znakiem towarowym Oatwell. [0030] Naturalne źródła beta-glukanów, takie jak owies, zazwyczaj zawierają około 4% beta-glukanu, podczas gdy jęczmień może zawierać aż do 10% beta-glukanu. Koncentraty beta-glukanu zawierają co najmniej 10%, a korzystnie co najmniej 20% beta-glukanu. [0031] Korzystnie, białko i włókno występujące w kompozycjach makaronu według niniejszego wynalazku nie są modyfikowane, to jest nie były poddawane obróbce przed wprowadzeniem do kompozycji makaronu według niniejszego wynalazku. [0032] W korzystnym wykonaniu, kompozycja makaronu według niniejszego wynalazku zawiera 19-30% białka, 9-20% włókien, przy czym włókna są wybrane tak, że zawartość beta-glukanu wynosi co najmniej 2%. [0033] Kompozycje makaronu według niniejszego wynalazku stosuje się zgodnie z wynalazkiem w pozbawionych wody kompozycjach spożywczych, takich jak zupy, posiłki na bazie makaronu, itp. Korzystnie, takie kompozycje spożywcze są typu instant, to jest mogą być przygotowane w ciągu do 5 minut. 3

5 [0034] Kompozycje makaronu mogą być stosowane w pozbawionych wody kompozycjach spożywczych w ilości 10-90%, a korzystnie w ilości co najmniej 20%. [0035] Z tego powodu kompozycje makaronu mogą działać jako nośnik dla białka i włókna w kompozycjach spożywczych. [0036] Ponadto stwierdzono, że kompozycja makaronu według niniejszego wynalazku ma zwiększony efekt wywoływania sytości. [0037] Zatem, w dalszym aspekcie niniejszy wynalazek dotyczy zastosowania kompozycji makaronu według dowolnego z opisanych tutaj wykonań, w kompozycji spożywczej do wywoływania sytości po skonsumowaniu takiej kompozycji spożywczej. [0038] Sytość jest fizjologiczną odpowiedzią, którą można ocenić zgodnie z metodami znanymi specjalistom i opisanymi, na przykład w publikacji Am. J. Clin. Nutr. 76: (2002). [0039] Obok efektu wywoływania sytości, obecność beta-glukanu w kompozycjach makaronu pomaga w polepszaniu poziomu cholesterolu, jak również przyczynia się do niskiego indeksu glikemicznego takich kompozycji spożywczych. Indeks glikemiczny (GI) pokazuje szybkość a jaką glukoza uwalnia się do krwi po konsumpcji. Zazwyczaj, indeks glikemiczny przedstawionych tutaj produktów jest oceniany jako mniej niż średni. [0040] Zatem, stosowanie przedstawionej kompozycji makaronu w kompozycji spożywczej ma połączone korzyści, które nadają cechy zdrowotne kompozycjom spożywczym. Faktycznie, kombinacja wywoływania sytości, kontrolowania cholesterolu i cukru we krwi czynią kompozycję spożywczą atrakcyjną dla konsumenta. [0041] Obecność dużej ilości białka i włókien, takich jak beta-glukany, stanowi dodatkową korzyść taką, że kompozycja spożywcza ma nawet bardziej zauważalny wpływ na sytość po skonsumowaniu (Journal of Cereal Science, 46 (2007), ). [0042] Korzystnie, sucha kompozycja spożywcza po dodaniu kompozycji makaronu według niniejszego wynalazku zawiera co najmniej 17% białka. Dodatkowo, kompozycja spożywcza może zawierać co najmniej 3% włókien. [0043] Z tego powodu, kompozycja makaronu według niniejszego wynalazku może być zastosowana jako nośnik białka i włókna w porcjach żywności. [0044] W jeszcze innym aspekcie wynalazku, dostarcza on sposobu wytwarzania kompozycji spożywczej wywołującej sytość. Sposób obejmuje etap dostarczania wcześniej ugotowanej kompozycji suchego makaronu jak opisana powyżej. Dowolne, opisane tutaj wykonania wcześniej ugotowanej kompozycji suchego makaronu mogą być zastosowane w przedstawionym sposobie. [0045] Następnie, kompozycję makaronu dalej obrabia się zgodnie ze sposobem według wynalazku. Dalsza obróbka obejmuje gotowanie, albo namaczanie w cieczy mającej temperaturę co najmniej 80 C. Gotowanie może być realizowane na piecyku, albo w kuchence mikrofalowej. [0046] Cieczą może być woda, mleko, rosół, itp. Korzystnie gotowanie, albo namaczanie, prowadzi się przez okres do 5 minut. Dlatego, kompozycję makaronu przygotowuje się bardzo szybko, co jest idealne dla stosowania w pozbawionych wody produktach żywnościowych typu instant, takich jak zupy instant, posiłki typu instant na bazie makaronu, itp. [0047] Zatem, niniejszy wynalazek oferuje korzyść dostarczania sposobu zwiększania efektu sytości kompozycji spożywczej. W szczególności, dostarcza kompozycji makaronu, które są dostosowane do stosowania w pozbawionych wody porcjach żywności, które można przygotować szybko w porównaniu z konwencjo- 4

6 nalną kompozycją makaronu, a jednocześnie oferuje zdrowotne korzyści sytości, dużą zawartość włókna i białka, oraz dalsze korzyści zdrowotne, takie jak kontrolowanie cholesterolu i niski indeks glikemiczny. Produkt według niniejszego wynalazku także ma dobre organoleptyczne właściwości w sensie smaku i tekstury, które nie są proste do uzyskania gdy stosuje się wysokie poziomy włókien i białka. [0048] Z tego powodu kompozycja makaronu według niniejszego wynalazku może być zastosowana jako nośnik białka i włókna w pozbawionych wody kompozycjach spożywczych, takich jak pozbawione wody zupy, w których zwiększenie ilości włókna i białka jest technologicznie trudne. [0049] Niniejszy wynalazek jest bliżej zilustrowany dalej za pomocą nieograniczających przykładów. Przykłady Przykład 1 [0050] Typowy skład kompozycji makaronu według niniejszego wynalazku jest przedstawiony w poniższej tabeli. Składnik % wagowych Semolina durum 57.4 Ciekłe całe jaja 1.3 Otręby owsiane Oatwell (22% beta-glukan) 18.3 Gluten pszenny 2.6 Skrobia ziemniaczana 9 Glikomakropeptyd kazeinowy 6.4 [0051] Powyższa kompozycja ma wartości odżywcze jak podane w poniższej tabeli: Składnik odżywczy % Tłuszcz 2.8 Białko 21 Węglowodany 57 Włókna pokarmowe 11 Przykład 2 [0052] Typowa lista składników kompozycji czystej zupy zawierającej makaron według wynalazku jest przedstawiona poniżej. Składniki % Sól, przyprawy, środki smakowo-zapachowe, zioła 6 Tłuszcz 7 Skrobie, mąki 2 5

7 Składniki % Maltodekstryna 31 Makaron według wynalazku 40 Białko mleka i zwierzęce 10 Proszek i kawałki roślin 4 Przykład 3 [0053] Typowa lista składników kompozycji kremowej zupy zawierającej makaron według wynalazku jest przedstawiona poniżej. Składniki % Sól, przyprawy, środki smakowo-zapachowe, zioła 9 Tłuszcz, śmietana 7 Skrobie, mąki 1 Maltodekstryna 8 Makaron według wynalazku 30 Białko mlekai zwierzęce 16 Proszek i kawałki roślin 29 Zastrzeżenia patentowe: 1. Kompozycja suchego makaronu, zawierająca kombinację co najmniej 19% białka i co najmniej 9% włókien, przy czym włókna są wybrane tak, że kompozycja makaronu zawiera co najmniej 2% betaglukanu a białko zawiera co najmniej 5% białka mleka. 2. Kompozycja suchego makaronu według zastrzeżenia 1, w której białko jest wybrane spośród dowolnego z białka mięsa, białka z roślin strączkowych innych niż soja, białka zbożowego, białka mięsnego lub rybnego oraz hydrolizatu białka mięsnego albo rybnego, albo dowolnych ich mieszanin. 3. Kompozycja suchego makaronu według zastrzeżenia 1 albo 2, w której białko mleka jest wzięte z grupy składającej się z białka serwatki, kazeiny, kazeinianów oraz glikomakropeptydów kazeinowych. 4. Kompozycja suchego makaronu według dowolnego z poprzednich zastrzeżeń, w której włókna są wybrane spośród roślinnych, z pełnych zbóż, takich jak jęczmień, owies, z roślin strączkowych, takich jak grochy, gum, takich jak guma guar, guma arabska oraz inulin, i dowolnych ich mieszanin, albo z dowolnych ich mieszanin. 5. Kompozycja suchego makaronu według dowolnego z poprzednich zastrzeżeń, w której włókna składają się z co najmniej 22% rozpuszczalnych lepkich włókien. 6. Kompozycja suchego makaronu według dowolnego z poprzednich zastrzeżeń, w której beta-glukan jest dostarczany z owsa, oraz/albo jęczmienia, oraz/albo koncentratów beta-glukanu. 6

8 7. Kompozycja suchego makaronu według dowolnego z poprzednich zastrzeżeń, zawierająca kombinację 19-30% białka, 9-20% włókien, przy czym włókna są wybrane tak, że zawartość beta-glukanu wynosi co najmniej 2%. 8. Zastosowanie kompozycji suchego makaronu według dowolnego z zastrzeżeń 1 do 7, w pozbawionych wody kompozycjach spożywczych. 9. Zastosowanie według zastrzeżenia 8, w którym pozbawiona wody kompozycja spożywcza jest zupą, albo posiłkiem na bazie makaronu. 10. Zastosowanie według zastrzeżenia 8 albo 9, w którym makaron występuje w pozbawionej wody kompozycji spożywczej w ilości 10-90%. 11. Zastosowanie kompozycji suchego makaronu według dowolnego z zastrzeżeń 1 do 7 w kompozycji spożywczej dla wywoływania sytości po skonsumowaniu takiej kompozycji spożywczej. 12. Zastosowanie według dowolnego z zastrzeżeń 8 do 11, w którym kompozycja makaronu jest nośnikiem białka i włókna w kompozycji spożywczej. 13. Zastosowanie według dowolnego z zastrzeżeń 8 do 12, w którym kompozycja spożywcza zawiera co najmniej 17% białka. 14. Zastosowanie według dowolnego z zastrzeżeń 8 do 13, w którym kompozycja spożywcza zawiera co najmniej 3% włókien. 15. Sposób wytwarzania kompozycji spożywczej wywołującej sytość obejmujący etapy: a. dostarczania wcześniej ugotowanej kompozycji suchego makaronu według dowolnego z zastrzeżeń 1 do 7, oraz b. dalszą obróbkę kompozycji makaronu. 16. Sposób według zastrzeżenia 15, w którym dalsza obróbka obejmuje gotowanie, albo moczenie w cieczy mającej temperaturę co najmniej 80 C, korzystnie przez okres aż do 5 minut. Pełnomocnik: 7

9 ODNOŚNIKI CYTOWANE W OPISIE Poniższa lista odnośników cytowanych przez zgłaszającego ma na celu wyłącznie pomoc dla czytającego i nie stanowi części dokumentu patentu europejskiego. Pomimo, że dołożono największej staranności przy jej tworzeniu, nie można wykluczyć błędów lub przeoczeń i EUP nie ponosi żadnej odpowiedzialności w tym względzie. Dokumenty patentowe cytowane w opisie US A [0006] WO A [0006] WO A [0006] US A [0006] WO A [0006] WO A [0006] WO A [0006] WO A [0006] IT [0006] US A [0006] EP A [0006] US A [0006] US A [0006] WO A [0006] Literatura nie patentowa, cytowana w opisie Journal of Cereal Science, 2007, vol. 46, [0028] [0041] Am. J. Clin. Nutr., 2002, vol. 76, [0038] 8

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1680075 (13) T3 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 11.10.2004

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1890558 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 18.05.2006 06755505.2

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1671552 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 02.12.2005 05026319.3 (13) T3 (51) Int. Cl. A23L1/305 A23J3/16

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1680966 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 27.10.2004 04791390.0 (13) T3 (51) Int. Cl. A23L1/172 A23P1/08

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1810954 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 06.12.2006 06025226.9 (13) (51) T3 Int.Cl. C03B 9/41 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1886669 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 02.08.2007 07113670.9

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1802536 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 20.09.2004 04774954.4 (13) T3 (51) Int. Cl. B65D77/20 B65D85/72

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 16963 (13) T3 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 2.02.0 0424.6

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1886585 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 24.07.2006 06291197.9

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 02.05.2005 05747547.

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 02.05.2005 05747547. RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1747298 (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 02.05.2005 05747547.7 (51) Int. Cl. C22C14/00 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2057877 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 03.11.2008 08019246.1 (13) (51) T3 Int.Cl. A01C 23/00 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2044846 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 18.09.2008 08460037.8 (13) (51) T3 Int.Cl. A23L 1/00 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2093152 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 13.02.2009 09152806.7 (13) (51) T3 Int.Cl. B65D 33/00 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2190940 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 11.09.2008 08802024.3

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1755549 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 22.04.2005 05780098.9

Bardziej szczegółowo

Kompozycja przyprawowa do wyrobów mięsnych, zwłaszcza pasztetu i sposób wytwarzania kompozycji przyprawowej do wyrobów mięsnych, zwłaszcza pasztetu

Kompozycja przyprawowa do wyrobów mięsnych, zwłaszcza pasztetu i sposób wytwarzania kompozycji przyprawowej do wyrobów mięsnych, zwłaszcza pasztetu RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 206451 (13) B1 (21) Numer zgłoszenia: 371452 (51) Int.Cl. A23L 1/221 (2006.01) A23L 1/0522 (2006.01) Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (22)

Bardziej szczegółowo

PL B1. INSTYTUT BIOTECHNOLOGII PRZEMYSŁU ROLNO-SPOŻYWCZEGO, Warszawa, PL BUP 13/09

PL B1. INSTYTUT BIOTECHNOLOGII PRZEMYSŁU ROLNO-SPOŻYWCZEGO, Warszawa, PL BUP 13/09 PL 214453 B1 RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 214453 (13) B1 (21) Numer zgłoszenia: 383996 (51) Int.Cl. A23L 1/20 (2006.01) A23L 1/2165 (2006.01) Urząd Patentowy Rzeczypospolitej

Bardziej szczegółowo

(96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1690978 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 11.02.2005 05101042.9 (13) T3 (51) Int. Cl. D06F81/08 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2814723 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 15.02.2013 13704452.5 (13) (51) T3 Int.Cl. B63G 8/39 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

Koncentraty wspomagające odchudzanie i sposób wytwarzania koncentratów wspomagających odchudzanie. (74) Pełnomocnik:

Koncentraty wspomagające odchudzanie i sposób wytwarzania koncentratów wspomagających odchudzanie. (74) Pełnomocnik: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 199070 (13) B1 (21) Numer zgłoszenia: 350304 (51) Int.Cl. A23L 1/164 (2006.01) Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (22) Data zgłoszenia: 24.10.2001

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2096939. (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 29.11.2007 07847498.

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2096939. (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 29.11.2007 07847498. RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2096939 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 29.11.2007 07847498.8

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2584058. (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 21.10.2011 11186244.

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2584058. (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 21.10.2011 11186244. RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2584058 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 21.10.2011 11186244.7 (13) (51) T3 Int.Cl. C22C 38/40 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2468142. (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 21.12.2011 11194996.

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2468142. (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 21.12.2011 11194996. RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2468142 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 21.12.2011 11194996.2 (13) (51) T3 Int.Cl. A47C 23/00 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1816307 (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:.07.06 060114.3 (1) Int. Cl. E06B9/68 (06.01) (97) O udzieleniu

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1659297 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 12.10.2005 05354036.5

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1661542 (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 12.08.2004 04762070.3 (51) Int. Cl. A61G7/00 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

ZNACZENIE ŻYWIENIA W PREWENCJI CHORÓB CYWILIZACYJNYCH

ZNACZENIE ŻYWIENIA W PREWENCJI CHORÓB CYWILIZACYJNYCH ZNACZENIE ŻYWIENIA W PREWENCJI CHORÓB CYWILIZACYJNYCH Dr inż. Anna Tokarska Dział Żywienia Świętokrzyskie Centrum Onkologii Obserwowane trendy w żywieniu w ostatnim czasie wskazują, że na wskaźniki zachorowalności

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2328822 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 02.09.2009 09782487.4 (13) (51) T3 Int.Cl. B65G 15/38 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja produktu

Specyfikacja produktu 1. INFORMACJE OGÓLNE Nr artykułu: Określenie produktu: Mieszanka do wyrobu ciastek Opis produktu: Mieszanka w proszku do wyrobu wysokiej jakości ciastek 2. STOSOWANIE / DOZOWANIE 1000 g mieszanki do wyrobu

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1624265 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 06.07.2005 05106119.0 (13) T3 (51) Int. Cl. F25D23/06 F25D25/02

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1668001 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 24.09.2004 04784968.2

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1859720. (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 15.02.2007 07003173.

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1859720. (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 15.02.2007 07003173. PL/EP 1859720 T3 RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1859720 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 15.02.2007 07003173.7 (13) (51) T3 Int.Cl. A47L

Bardziej szczegółowo

Croissant migdałowy 11_1723. Croissant morelowy 11_1740. Croissant classic czekoladowy rogalik. Ślimak cynamonowy 11_5735

Croissant migdałowy 11_1723. Croissant morelowy 11_1740. Croissant classic czekoladowy rogalik. Ślimak cynamonowy 11_5735 KATALOG PRODUKTÓW DLA RYNKU HORECA 2010 Croissant czekoladowy 11_1720 95g 4560g Mąka pszenna, wypełnienie 19% (cukier, tłuszcz roślinny, mleko w proszku, kakao w proszku 0,7%, emulgator (lecytyna sojowa

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1505553. (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 05.08.2004 04018511.

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1505553. (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 05.08.2004 04018511. RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 0.08.04 0401811.8 (13) (1) T3 Int.Cl. G08C 17/00 (06.01) Urząd Patentowy

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2555663 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 06.04.2011 11730434.5 (13) (51) T3 Int.Cl. A47L 15/42 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

Czy warto jeść kasze i płatki? dr inż. Dorota Czerwińska Katedra Żywienia Człowieka, SGGW 17.02.2016

Czy warto jeść kasze i płatki? dr inż. Dorota Czerwińska Katedra Żywienia Człowieka, SGGW 17.02.2016 Czy warto jeść kasze i płatki? dr inż. Dorota Czerwińska Katedra Żywienia Człowieka, SGGW 17.02.2016 Rola produktów zbożowych w żywieniu człowieka Produkty zbożowe, czyli mąki, pieczywo, kasze, ryż, makarony

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1799953 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 18.08.2005 05770398.5

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1712702 (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 28.03.2006 06006359.1 (51) Int. Cl. E04F15/02 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1454739 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 08.03.2004 04005402.5

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1968711 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 05.01.2007 07712641.5

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2224595 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 10.02.2010 10001353.1 (13) (51) T3 Int.Cl. H03K 17/96 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1819235 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 24.10.2005 05793997.7

Bardziej szczegółowo

Zbożowe śniadanie zimowe. dr inż. Marta Jeruszka-Bielak Centrum Komunikacji Społecznej

Zbożowe śniadanie zimowe. dr inż. Marta Jeruszka-Bielak Centrum Komunikacji Społecznej Zbożowe śniadanie zimowe dr inż. Marta Jeruszka-Bielak Centrum Komunikacji Społecznej Asortyment produktów zbożowych Produkty zbożowe stanowią podstawę wyżywienia ludności na całym świecie, znajdują się

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 240040 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 09.07. 007077.0 (97)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 223771 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 06.12.08 0886773.1 (13) (1) T3 Int.Cl. A47L 1/42 (06.01) Urząd

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1947302. (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 03.12.2007 07122193.

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1947302. (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 03.12.2007 07122193. RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1947302 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 03.12.2007 07122193.1 (13) (51) T3 Int.Cl. F01M 11/00 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

Indeks glikemiczny a produkty piekarskie. Dr inż. Małgorzata Wronkowska

Indeks glikemiczny a produkty piekarskie. Dr inż. Małgorzata Wronkowska Indeks glikemiczny a produkty piekarskie Dr inż. Małgorzata Wronkowska Według danych Urzędu Statystycznego za rok 2010 przeciętne miesięczne spożycie chleba na osobę w Polsce w ostatnich 10 latach spadło

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2445326 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 24.10.2011 11186353.6

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 06.07.2004 04740699.

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 06.07.2004 04740699. RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1658064 (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 06.07.2004 04740699.6 (51) Int. Cl. A61K31/37 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2480370 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 08.09.2010 10773557.3

Bardziej szczegółowo

PL B1. ESKA HOLDING Spółka z o.o.,kraków,pl BUP 19/03. Stanisław Sławomir Kocańda,Kraków,PL Lech Wysocki,Kraków,PL

PL B1. ESKA HOLDING Spółka z o.o.,kraków,pl BUP 19/03. Stanisław Sławomir Kocańda,Kraków,PL Lech Wysocki,Kraków,PL RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 198171 (13) B1 (21) Numer zgłoszenia: 352786 (51) Int.Cl. A23L 1/16 (2006.01) A23L 3/36 (2006.01) Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (22) Data

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 182634 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 19.04.07 070963.1 (13) T3 (1) Int. Cl. F16H/17 F16H7/04 (06.01)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 161679 (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 24.06.0 064.7 (1) Int. Cl. B60R21/01 (06.01) (97) O udzieleniu

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2353894 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 19.02.2010 10001703.7 (13) (51) T3 Int.Cl. B60D 5/00 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1773451 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 08.06.2005 05761294.7 (13) (51) T3 Int.Cl. A61K 31/4745 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1787644 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 07.11.2006 06123574.3

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2074843. (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 27.09.2007 07818485.

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2074843. (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 27.09.2007 07818485. RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 74843 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 27.09.07 0781848.0 (13) (1) T3 Int.Cl. H04W 4/12 (09.01) Urząd

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 172874 (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 04.0.2006 0611312. (1) Int. Cl. B23B31/28 (2006.01) (97)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1890471 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 19.10.2006 06791271.7 (13) (51) T3 Int.Cl. H04M 3/42 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1477128 (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 14.05.2004 04076445.8 (51) Int. Cl. A61D1/02 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2120618. (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 28.02.2008 08719309.

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2120618. (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 28.02.2008 08719309. RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2120618 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 28.02.2008 08719309.0 (13) (1) T3 Int.Cl. A41B 11/02 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 71811 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 29.09.06 06791167.7 (13) (1) T3 Int.Cl. H04Q 11/00 (06.01) Urząd

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1732433 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 27.01.2005 05702820.1

Bardziej szczegółowo

Spis treści SPIS TREŚCI

Spis treści SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI Rozdział 1. Wiadomości wstępne 9 1.1. Czym zajmuje się technologia gastronomiczna z towaroznawstwem? 10 1.2. Pracownia technologii gastronomicznej 11 1.2.1. Regulamin pracowni 12 1.2.2. Organizacja

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2010007 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 05.04.2007 07727862.0

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2044552. (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 11.05.2007 07719230.

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2044552. (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 11.05.2007 07719230. RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2044552 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 11.05.2007 07719230.0

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 20.07.2004 04763429.

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 20.07.2004 04763429. RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 166029 (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:.07.04 04763429.0 (1) Int. Cl. A23B7/00 (06.01) (97) O

Bardziej szczegółowo

PL B1. Preparat o właściwościach przeciwutleniających oraz sposób otrzymywania tego preparatu. POLITECHNIKA ŁÓDZKA, Łódź, PL

PL B1. Preparat o właściwościach przeciwutleniających oraz sposób otrzymywania tego preparatu. POLITECHNIKA ŁÓDZKA, Łódź, PL PL 217050 B1 RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 217050 (13) B1 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (21) Numer zgłoszenia: 388203 (22) Data zgłoszenia: 08.06.2009 (51) Int.Cl.

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2637514 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 11.11.2011 11779726.6

Bardziej szczegółowo

dr inż. Beata Przygoda Wartość odżywcza żywności co powinnyśmy wiedzieć?

dr inż. Beata Przygoda Wartość odżywcza żywności co powinnyśmy wiedzieć? dr inż. Beata Przygoda Wartość odżywcza żywności co powinnyśmy wiedzieć? Do prawidłowego rozwoju, dobrego stanu zdrowia, odpowiedniej sprawności fizycznej i umysłowej powinnyśmy codziennie spożywać określoną

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 149678 (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 0.07.04 040744.8 (1) Int. Cl. A22B3/00 (06.01) (97) O

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1586320 (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 02.02.2005 05472001.6 (51) Int. Cl. A61K31/435 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1974621. (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 27.03.2008 08102991.

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1974621. (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 27.03.2008 08102991. RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1974621 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 27.03.2008 082991.0 (13) (1) T Int.Cl. A41D 13/01 (2006.01) A41D

Bardziej szczegółowo

PEANUT BUTTER & COOKIES Lody waniliowe z ciastkami o smaku czekoladowym (12%) i sosem orzechowym (12%). Produkt beznabiałowy. 405g = 500 ml Zawsze mie

PEANUT BUTTER & COOKIES Lody waniliowe z ciastkami o smaku czekoladowym (12%) i sosem orzechowym (12%). Produkt beznabiałowy. 405g = 500 ml Zawsze mie PEANUT BUTTER & COOKIES Lody waniliowe z ciastkami o smaku czekoladowym (12%) i sosem orzechowym (12%). Produkt beznabiałowy. 405g Zawsze mieliśmy romans z masłem orzechowym i ciasteczkami. Więc jak moglibyśmy

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1879609. (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 04.05.2006 06742792.

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1879609. (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 04.05.2006 06742792. RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1879609 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 04.05.2006 06742792.2 (13) (51) T3 Int.Cl. A61K 38/17 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

PRAWIDŁOWE ODŻYWIANIE NASTOLATKÓW

PRAWIDŁOWE ODŻYWIANIE NASTOLATKÓW PRAWIDŁOWE ODŻYWIANIE NASTOLATKÓW Młody organizm, aby mógł prawidłowo się rozwijać potrzebuje wielu różnorodnych składników odżywczych, które powinny być nieodłączną częścią diety każdego dojrzewającego

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 28647 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 30.03.09 091662.2 (13) (1) T3 Int.Cl. C07D 333/28 (06.01) Urząd

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1510645 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 20.08.2004 04019758.4 (13) (51) T3 Int.Cl. E06B 3/58 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja produktu

Specyfikacja produktu 1. INFORMACJE OGÓLNE Nr artykułu: Określe produktu: Mieszanka do wyrobu muffinek czekoladowych Opis produktu: Proszek do produkcji wysokiej jakości wilgotnych muffinów 2. STOSOWANIE / DOZOWANIE 1000g mieszanki

Bardziej szczegółowo

Składniki: naturalny kwas żytni razowy, mąka pszenna, mąka żytnia razowa, woda, ziarno słonecznika, mąka żytnia, sól, drożdże

Składniki: naturalny kwas żytni razowy, mąka pszenna, mąka żytnia razowa, woda, ziarno słonecznika, mąka żytnia, sól, drożdże 1. Chleb graham Składniki: mąka pszenna grahamka, mąka pszenna, naturalny kwas żytni, woda, mąka żytnia, otręby pszenne, gluten pszenny, serwatka w proszku (z mleka), łamane ziarno soi, sól, drożdże, słód

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 213136 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 14.03.2008 08723469.6 (13) (1) T3 Int.Cl. F24D 19/ (2006.01) Urząd

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1508941 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 07.08.2004 04018799.9

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2259949 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 11.02.2009 09727379.1 (13) (51) T3 Int.Cl. B60L 11/00 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 164949 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 24.06.2004 04740236.7 (13) T3 (1) Int. Cl. H01R12/04 H01R4/24

Bardziej szczegółowo

Przedmiot zamówienia na dostawę karmy dla psów i kotów, mieszanek nasiennych, pasz granulowanych, gammarusa i pęczków ulistnionych gałęzi do

Przedmiot zamówienia na dostawę karmy dla psów i kotów, mieszanek nasiennych, pasz granulowanych, gammarusa i pęczków ulistnionych gałęzi do Przedmiot zamówienia na dostawę karmy dla psów i kotów, mieszanek nasiennych, pasz granulowanych, gammarusa i pęczków ulistnionych gałęzi do Miejskiego Ogrodu Zoologicznego Wybrzeża w Gdańsku. 1 ZADANIE

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2122 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 2..07 07866441.4 (13) (1) T3 Int.Cl. D21H 19/06 (06.01) Urząd Patentowy

Bardziej szczegółowo

Zasady zdrowego żywienia

Zasady zdrowego żywienia Zasady zdrowego żywienia Schemat postępowania w cukrzycy Wstęp Prawidłowe żywienie może w istotny sposób wpłynąć na wyniki leczenia cukrzycy. Odpowiedni wybór produktów żywieniowych zawsze, gdy tylko jest

Bardziej szczegółowo

Materiał pomocniczy dla nauczycieli kształcących w zawodzie:

Materiał pomocniczy dla nauczycieli kształcących w zawodzie: Materiał pomocniczy dla nauczycieli kształcących w zawodzie: TECHNIK ŻYWIENIA I USŁUG GASTRONOMICZNYCH przygotowany w ramach projektu Praktyczne kształcenie nauczycieli zawodów branży hotelarsko-turystycznej

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 27.10.2004 04791425.

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 27.10.2004 04791425. PL/EP 1809944 T3 RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1809944 (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 27.10.2004 04791425.4 (51) Int. Cl.

Bardziej szczegółowo

(12) OPIS PATENTOWY (19)PL (11)183412

(12) OPIS PATENTOWY (19)PL (11)183412 RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (12) OPIS PATENTOWY (19)PL (11)183412 (21) Numer zgłoszenia: 316304 (22) Data zgłoszenia: 26.09.1996 (13) B1 (51) IntCl7 A23L 1/164 A23P

Bardziej szczegółowo

Błonnik pokarmowy: właściwości, skład, występowanie w żywności

Błonnik pokarmowy: właściwości, skład, występowanie w żywności Błonnik pokarmowy: właściwości, skład, występowanie w żywności Dr hab. Jarosława Rutkowska, prof. nadzwycz. SGGW Zakład Analiz Instrumentalnych Wydział Nauk o Żywieniu Człowieka i Konsumpcji, SGGW w Warszawie

Bardziej szczegółowo

Koktajl Natural Balance

Koktajl Natural Balance Koktajl Natural Balance Główne korzyści Unikalna formuła koktajli Natural Balance służy dwóm celom: Wspomaganie odchudzania Wiele osób rozpoczyna stosowanie koktajli Natural Balance, aby ułatwić sobie

Bardziej szczegółowo

TECHNOLOGIA GASTRONOMICZNA Z OBSŁUGĄ KONSUMENTA CZ. 2. Danuta Górecka, Halina Limanówka, Ewa Superczyńska, Melania Żylińska-Kaczmarek

TECHNOLOGIA GASTRONOMICZNA Z OBSŁUGĄ KONSUMENTA CZ. 2. Danuta Górecka, Halina Limanówka, Ewa Superczyńska, Melania Żylińska-Kaczmarek TECHNOLOGIA GASTRONOMICZNA Z OBSŁUGĄ KONSUMENTA CZ. 2 Danuta Górecka, Halina Limanówka, Ewa Superczyńska, Melania Żylińska-Kaczmarek SPIS TREŚCI Rozdział 1. Podstawowe wiadomości o produktach spożywczych

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: PL/EP 2063720 T3 RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2063720 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 04.09.2007 07802111.0 (13) (1) T3 Int.Cl. A23L

Bardziej szczegółowo

(86) Data i numer zgłoszenia międzynarodowego: , PCT/FI03/00102 (87) Data i numer publikacji zgłoszenia międzynarodowego:

(86) Data i numer zgłoszenia międzynarodowego: , PCT/FI03/00102 (87) Data i numer publikacji zgłoszenia międzynarodowego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 205006 (21) Numer zgłoszenia: 374570 (13) B1 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (22) Data zgłoszenia: 10.02.2003 (86) Data i numer zgłoszenia

Bardziej szczegółowo

AE/ZP-27-17/15 Załącznik Nr 1 Formularz Cenowy

AE/ZP-27-17/15 Załącznik Nr 1 Formularz Cenowy AE/ZP-27-17/15 Załącznik Nr 1 Formularz Cenowy Cena brutto zamówienia - każdego pakietu powinna stanowić sumę wartości brutto wszystkich pozycji ujętych w pakiecie, natomiast wartość brutto poszczególnych

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1663252 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 10.09.2004 04786930.0

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1701111 (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 11.03.2005 05090064.6 (51) Int. Cl. F24H9/20 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2086467 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 26.11.2007 07824706.1 (13) (51) T3 Int.Cl. A61F 2/16 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

SPOŁECZEŃSTWO OD KUCHNI Integracja międzypokoleniowa mieszkańców Śliwkowego Szlaku

SPOŁECZEŃSTWO OD KUCHNI Integracja międzypokoleniowa mieszkańców Śliwkowego Szlaku SPOŁECZEŃSTWO OD KUCHNI Integracja międzypokoleniowa mieszkańców Śliwkowego Szlaku NASZE KULINARNE TRADYCJE NASZE KULINARNE TRADYCJE Co składa się na nie? Bez jakich produktów i potraw nie wyobrażamy sobie

Bardziej szczegółowo