Obsługa Konserwacja Montaż Gwarancja Instrukcja

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Obsługa Konserwacja Montaż Gwarancja Instrukcja"

Transkrypt

1 2017 Mercury Mrine X5-55/X5-70/X5-80/X5-105 Osług Konserwcj Montż Gwrncj Instrukcj 8M pol

2 pol

3 Oświdczenie o zgodności z przepismi UE Attwood Corportion niniejszym oświdcz, że silnik do trolingu MotorGuide X5 jest zgodny z podstwowymi wymogmi i innymi odpowiednimi postnowienimi dyrektywy 99/5/WE RTTE. Deklrcj CE Producent: Attwood Corportion Adres: 1016 N. Monroe Lowell, MI 49331, USA Telefon: Autoryzowny przedstwiciel: Brunswick Mrine Prc Industriel de Petit-Rechin B-4800 Verviers, Belgi Telefon: +32(0) Produkt: MotorGuide seri X5 Model: oejmuje wszystkie modele prcujące z npięciem 12, 24 i 36 Dyrektyw Rdy 2004/108/WE - zgodność elektromgnetyczn EN 55012:2008; A1: Vehicles, ots nd internl comustion engines. Dyrektyw Rdy 98/96/WE - w sprwie wyposżeni sttków woltów prądu stłego EN 60945:2002+C1: Urządzeni i systemy do nwigcji i rdiokomunikcji morskiej (systemy silnikowe) CISPR16 - emisj przewodzon i promieniown EN :2008 ESD EN :2006 Odporność n promieniownie EN :2004 EFT EN :2005 Przepięci EN :2008 Odporność n zkłóceni zewnętrzne EN :2001 Odporność n dziłnie pol mgnetycznego EN :2004 Spdki npięci i przerwy Dyrektyw Rdy 2006/42/WE - mszyny EN ISO Sfety of mchinery - Generl principles for design, risk ssessment nd reduction Oficjln kopi deklrcji zgodności jest dostępn pod dresem certifictions. Dziękujemy Dziękujemy z wyór MotorGuide - jednego z njlepszych dostępnych silników do trolingu. Lt doświdczeń umożliwiły nm osiągnięcie celu - stworzenie produktów o njwyższej jkości. Swoją znkomitą reputcję firm MotorGuide zwdzięcz rygorystycznej kontroli jkości, dążeniu do doskonłości, trwłości i niezwodności produktów, tkże njlepszej osłudze posprzedżnej. Prosimy o dokłdne zpoznnie się z instrukcją przed przystąpieniem do użytkowni silnik. Instrukcj zostł oprcown w tki sposó, y pomóc w osłudze, ezpiecznej eksplotcji i konserwcji silnik do trolingu. Rz jeszcze dziękujemy z zufnie okzne mrce MotorGuide. pol i

4 Informcj o gwrncji Firm MotorGuide udziel n zkupiony produkt dwuletniej ogrniczonej gwrncji. Polityk gwrncyjn zostł określon w rozdzile Informcje n temt gwrncji niniejszej instrukcji. Oświdczenie zwier opis okresu i zkresu gwrncji, wżne wykluczeni i ogrniczeni odpowiedzilności z szkody orz inne podone informcje. Nleży zpoznć się z tymi wżnymi informcjmi. Opisy i dne techniczne zmieszczone w niniejszej instrukcji yły ktulne w dniu ztwierdzeni jej do druku. Firm MotorGuide, kierując się polityką stłego udoskonlni produktów, zstrzeg soie prwo do wycofywni modeli produktów w dowolnym momencie, do zminy dnych technicznych, konstrukcji, metod lu procedur ez uprzedniego powidomieni, zś zminy tkie nie wiążą się z podejmowniem przez nią dodtkowych zoowiązń. MotorGuide, Lowell, Michign U.S.A. Informcje n temt prw utorskich i znków towrowych MERCURY MARINE. Wszelkie prw zstrzeżone. Reprodukownie cłości lu części jest zronione ez uprzedniej zgody. Alph, Axius, Brvo One, Brvo Two, Brvo Three, Circle M z logo Wves, K-plnes, Mriner, MerCthode, MerCruiser, Mercury, Mercury z logo Wves, Mercury Mrine, Mercury Precision Prts, Mercury Propellers, Mercury Rcing, MotorGuide, OptiMx, Quicksilver, SeCore, Skyhook, SmrtCrft, Sport-Jet, Verdo, VesselView, Zero Effort, Zeus, #1 On the Wter orz We're Driven to Win to zrejestrowne znki hndlowe Brunswick Corportion. Pro XS to znk towrowy firmy Brunswick Corportion. Logo Mercury Product Protection jest zstrzeżonym znkiem firmy Brunswick Corportion. ii pol

5 Informcje gwrncyjne Ogrniczon dwuletni gwrncj MotorGuide... 1 Informcje ogólne Oowiązki motorowodnik... 3 Ochron ludzi znjdujących się w wodzie... 3 Informcje o ezpieczeństwie psżerów... 3 Zleceni dotyczące ezpiecznego pływni łodzią... 3 Omówienie produktu Silnik do trolingu MotorGuide X5 55/X5 70/X5 80/X Dne techniczne... 6 Informcje o oklowniu i kumultorch Informcje o oklowniu i kumultorch... 9 Zlecne prktyki i procedury... 9 Zleceni dotyczące kumultorów... 9 Środki ostrożności dl kumultor Przeprowdzenie kli Skróty kodów kolorystycznych przewodów Podłączenie kumultor Instlcj i osług silnik do trolingu Instlcj elementu mocującego Mocownie pedłu n stłe (opcjonlnie) Instlcj silnik w dzioowym elemencie montżowym Demontż silnik z dzioowego elementu montżowego Podłącznie ekrnu sonru do silnik do trolingu Zmniejsznie Zkłóceń Przetwornik Sonru Sztuownie silnik do trolingu Ustwinie silnik do trolingu Regulcj głęokości silnik do trolingu Regulcj nciągu linki steru Tylko Modele Sterowne Ręcznie Wskźnik kierunku modele z linką steru Sterownie prędkością modele z linką steru Sterownie prędkością modele osługiwne ręką Kontrolk stnu kumultor pol iii

6 Konserwcj Jk dć o silnik do trolingu Hrmonogrm przeglądów i konserwcji Punkty smrowni Przegląd kumultor Anod kontroli korozji (Modele dl wód słonych) Wymin śruy npędowej Regulcj nciągu linki steru Wymin przedniego olc lokującego Pytni dotyczące kcesoriów MotorGuide Rozwiązywnie prolemów Wydjność silników do trolingu Zmniejsznie Zkłóceń Przetwornik Sonru Pomoc serwisow Biur serwisowe Mercury Mrine iv pol

7 INFORMACJE GWARANCYJNE Ogrniczon dwuletni gwrncj MotorGuide ZACHOWAJ ORYGINAŁ POTWIERDZENIA ZAKUPU 1. W celu uzyskni serwisowych świdczeń gwrncyjnych kupujący musi dostrczyć urządzenie (wysyłk i uezpieczenie n koszt włsny) do utoryzownego centrum serwisowego MotorGuide. NIE ZWRACAĆ W MIEJSCU ZAKUPU, chy że jest to utoryzowne centrum serwisowe. Silniki zkupione w innych krjch powinny yć zwrcne do miejsc zkupu. Produkty zwrócone wysyłkowo powinny yć strnnie zpkowne i powinny zwierć nottkę opisującą nturę prolemu i/lu żądne usługi orz dres i numer telefonu klient. Zwrcjąc produkt n gwrncji nleży dołączyć do niego dowód zkupu, prgon, weryfikcję rejestrcji lu inne zświdczenie kupn. Roszczeni gwrncyjne nie ędą uznwne ez okzni dowodu zkupu silnik do trolingu, weryfikcji rejestrcji lu zświdczeni kupn pkietu do łodzi. 2. Gwrncj n silniki elektryczne do trolingu MotorGuide jest udzieln pierwszemu nywcy i oejmuje defekty mteriłowe i/lu wykonwcze w okresie dwóch (2) lt. Gwrncj NIE jest przenoszon n kolejnych nywców. 3. MotorGuide, według włsnego uznni, nprwi lu wymieni elementy ojęte wrunkmi niniejszej gwrncji. Firm MotorGuide i jej delerzy serwisowi nie są odpowiedzilni z szkody w produktch MotorGuide spowodowne nprwmi dokonywnymi poz Frycznym Centrum Serwisowym MotorGuide. Firmy MotorGuide i Mercury Mrine nie są odpowiedzilne z wrie lu szkody spowodowne nieprwidłową instlcją, konfigurcją, przygotowniem lu dwnymi łędmi serwisowymi lu nprwczymi. 4. Gwrncj jest dostępn dl klientów, którzy dokonją zkupu u utoryzownego deler lu sprzedwcy MotorGuide/Mercury Mrine, z uprwnienimi do dystryucji produktu w krju sprzedży. Zkres i czs gwrncji różnią się w zleżności od krju, w którym używny jest produkt. T gwrncj dotyczy silników do trolingu serii X5 MotorGuide sprzednych i używnych w USA. T ogrniczon gwrncj rozpoczyn się od dty zkupu produktu lu od dty rozpoczęci eksplotcji produktu, w zleżności od tego, któr z tych dt jest wcześniejsz. Akcesori MotorGuide są ojęte tą ogrniczoną gwrncją przez okres jednego (1) roku od dty zkupu. Nprw lu wymin części lu wykonnie nprw gwrncyjnych nie przedłuż okresu oowiązywni gwrncji. Gwrncje promocyjne nie są ojęte tym oświdczeniem i ich zkres może yć różny. Gwrncj nie oejmuje produktów sprzednych lu włączonych do eksplotcji po pond sześciu ltch od dty produkcji. 5. Ogrniczon dożywotni gwrncj n kompozytowy wł MotorGuide. MotorGuide udziel pierwszemu włścicielowi dożywotniej gwrncji n wły kompozytowe, oejmującej defekty mteriłowe i wykonwcze. W przypdku stwierdzeni wd mteriłowych lu wykonwczych MotorGuide wymieni wł kompozytowy n nowy, ezpłtnie. Koszt instlcji pokryw kupujący. 6. T gwrncj nie oejmuje normlnego zużyci części, n przykłd zużyci przewodów, regulcji lu uszkodzeni produktu spowodownego: 1) zniedniem, rkiem konserwcji, wypdkiem, nieprwidłową osługą, instlcją lu serwisowniem, 2) nieprwidłowym użytkowniem, np. wyginniem metlowych kolumn, włów rmtury, zrywniem przewodów sterujących, wypdkmi, modyfikcją, niewłściwym stosowniem, ndmiernym zużyciem lu uszkodzenimi spowodownymi rkiem odpowiedniej instlcji lu dłości ze strony włściciel, 3) zstosowniem kcesoriów lu części, które nie zostły wyprodukowne przez MotorGuide lu Mercury, 4) zminą lu usunięciem części; 5) otwrciem jednostki dolnej (silnik) przez kogokolwiek oprócz frycznego centrum serwisowego MotorGuide; spowoduje to utrtę gwrncji. 7. Niniejsz gwrncj nie oejmuje pokryci kosztów lądowni, wodowni, holowni, mgzynowni i trnsportu i/lu czsu podróży, opłt telefonicznych lu wynjmu, kosztów spowodownych niedogodnościmi lu utrtą czsu lu dochodu, ni innych szkód pośrednich. 8. Zstrzegmy soie prwo do ulepszni konstrukcji silników do trolingu ez złożeni oowiązku modyfikowni wcześniej wyprodukownych silników. pol 1

8 INFORMACJE GWARANCYJNE 9. Silniki z oznczeniem seryjnym podlegjącym serwisowi-nprwie" mją gwrncję n jeden (1) rok. Silniki do trolingu ez numeru seryjnego podlegjącego serwisowi-nprwie" NIE są ojęte gwrncją. Silnik podlegjący serwisowi-nprwie" to silnik sprzedwny przez MotorGuide, który może yć używny", le n którym przeprowdzono pewne nprwy. Oryginlny nywc silnik podlegjącego serwisowi-nprwie" to oso nywjąc silnik zrz po tym, jk zostł on określony jko podlegjący serwisowi-nprwie". Silniki podlegjące serwisowi-nprwie" mją nieieską nlepkę n przewodzie kumultor i pole z informcją o dokonniu certyfikownej nprwy Mnufcturer Certified Service Repir Motor". 10. ZAKOŃCZENIE OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI: Gwrncj może wygsnąć w przypdku ponownie nytych produktów lu produktów nytych n ukcji, z odzysku, ezpośrednio od likwidtor, od firmy uezpieczeniowej, od nieutoryzownych sprzedwców / szkutników lu innych stron trzecich. 11. WSZYSTKIE WYPADKOWE I/LUB POŚREDNIE SZKODY NIE SĄ OBJĘTE NINIEJSZĄ GWARANCJĄ, GWARANCJE PRZYDATNOŚCI DO SPRZEDAŻU LUB ZASTOSOWAŃ NIE ZAWIERAJĄ SIĘ W NINIEJSZEJ GWARANCJI, GWARANCJE DOMNIEMANE OGRANICZONE SĄ DO CZASU WAŻNOŚCI NINIEJSZEJ GWARANCJI, NIEKTÓRE STANY NIE DOPUSZCZAJĄ OGRANICZEŃ CZASU GWARANCJI DOMNIEMANEJ LUB WYKLUCZENIA LUB OGRANICZENIA SZKÓD WYPADKOWYCH LUB POŚREDNICH, DLATEGO POWYŻSZE OGRANICZENIA MOGĄ NIE DOTYCZYĆ DANEGO PRZYPADKU. NINIEJSZA GWARANCJA PRZYZNAJE WŁAŚCICIELOWI KONKRETNE UPRAWNIENIA, JEDNAK WŁAŚCICIEL MOŻE MIEĆ TAKŻE INNE PRAWA, KTÓRE SĄ RÓŻNE W ZALEŻNOŚCI OD STANU CZY KRAJU. 2 pol

9 Oowiązki motorowodnik Użytkownik (kierujący) odpowid z włściwą i ezpieczną osługę łodzi orz z ezpieczeństwo psżerów i innych osó. Zlec się, y kżdy użytkownik (kierujący) dokłdnie przeczytł i przyswoił soie cłą niniejszą instrukcję osługi znim zcznie osługiwć silnik do trolingu. Przynjmniej jeszcze jedn oso n pokłdzie musi znć podstwy osługi silnik do trolingu n wypdek, gdyy kierujący nie ył w stnie poprowdzić łodzi. Ochron ludzi znjdujących się w wodzie PODCZAS TROLINGU INFORMACJE OGÓLNE Osoie przeywjącej w wodzie rdzo trudno jest szyko uciec przed łodzią płynącą wprost n nią, nwet jeśli łódź porusz się z młą prędkością Płynąc przez oszr wodny, gdzie mogą znjdowć się ludzie, nleży zwsze zwolnić i zchowć szczególną ostrożność. W NIERUCHOMEJ ŁODZI! OSTRZEŻENIE Orcjąc się śru npędow, poruszjąc się łódź lu jkiekolwiek twrde urządzenie przymocowne do łodzi może spowodowć powżne orżeni lu śmierć osó znjdujących się w wodzie. Jeśli ktokolwiek znjduje się w wodzie lisko łodzi, zwsze nleży niezwłocznie wyłączyć silnik do trolingu. Wyłącz silnik, znim pozwolisz ludziom n pływnie lu przeywnie w wodzie w poliżu łodzi. Informcje o ezpieczeństwie psżerów Zwsze, gdy łódź jest w ruchu, nleży oserwowć, gdzie znjdują się psżerowie. Ngł redukcj prędkości łodzi, tk jk w przypdku ostrego skrętu, może wyrzucić psżerów z łodzi. Zleceni dotyczące ezpiecznego pływni łodzią Ay ezpiecznie korzystć z dróg wodnych, nleży zpoznć się z miejscowymi, krjowymi i innymi włściwymi przepismi i ogrniczenimi dotyczącymi żeglugi, tkże wziąć pod uwgę nstępujące wskzówki. Nleży stosowć sprzęt unoszący n wodzie. Dl kżdej osoy n łodzi nleży przygotowć łtwo dostępny, testowny sprzęt unoszący n powierzchni wody w odpowiednim rozmirze. Nie przeciążć łodzi. Dl większości łodzi wyznczono i podno w teście łdowność (ociążenie) mksymlną; informcje zwier plkietk z dnymi dotyczącymi prmetrów łodzi. W rzie wątpliwości nleży skontktowć się z delerem lu producentem łodzi. Nleży wykonywć kontrole w zkresie ezpieczeństw i przeprowdzć wymgną konserwcję. Systemtycznie wykonywć czynności określone hrmonogrmem i wykonywć wszelkie nprwy w sposó prwidłowy. pol 3

10 INFORMACJE OGÓLNE Pod żdnym pozorem nie wolno n płynącej łodzi przeywć ędąc pod wpływem lkoholu lu nrkotyków (jest to niezgodne z prwem). Alkohol lu nrkotyki oniżją zdolność włściwej oceny sytucji i szykiego regowni. Wsidnie psżerów. Wyłącz silnik do trolingu zwsze, gdy psżerowie wsidją lu wysidją. Nleży zchowć ostrożność. Sterujący łodzią odpowid prwnie z prowdzenie stłej oserwcji wzrokowej i nsłuchu. Sterujący musi mieć niezkłóconą niczym widoczność, szczególnie w kierunku do przodu. Psżerowie, łdunek lu siedzeni do połowów nie mogą zsłnić sterującemu pol widzeni, gdy łódź płynie z jkąkolwiek prędkością. Zgrożeni podwodne. Zmniejsz prędkość i zchowj ostrożność podczs nwigowni n płytkiej wodzie. Nieezpieczeństwo potknięci. Ay uniknąć potknięci, przeprowdź wszystkie kle i przewody w sposó uporządkowny, w miejscu w którym nie ędą przeszkdzć. Nleży zgłszć wszelkie wypdki. Jeżeli łódź uczestniczył w wypdku, sterujący jest prwnie zoowiązny do złożeni rportu z wypdku w odpowiedniej jednostce ndzorującej żeglugę. Wypdek z udziłem łodzi nleży zgłosić, jeżeli 1) są ofiry śmiertelne lu mogą yć ofiry śmiertelne, 2) orżeni osó wymgją pomocy medycznej wykrczjącej poz pierwszą pomoc, 3) uszkodzone zostły łodzie lu inne oiekty, wrtość szkód przekrcz 500 dolrów lu 4) nstąpiło cłkowite zniszczenie łodzi. O pomoc nleży zwrócić się do prcowników miejscowego posterunku. 4 pol

11 OMÓWIENIE PRODUKTU Silnik do trolingu MotorGuide X5-55/X5-70/X5-80/X5-105 MODELE Z LINKĄ STERU m c d l h g e k i f j c - d - e - f - g - h - i - j - k - l - m - Oudow górn 53,3 cm (21 cli) wspornik mocujący Uchwyt zwlnini lokdy Pedł Przycisk tryu chwilowego Przełącznik 3-pozycyjny Pokrętło regultor prędkości Kle kumultor 61 cm (24 cle) wspornik montżowy (opcjonlny) Śru npędow Jednostk doln Kolumn kompozytow Głk drzwiczek wspornik pol 5

12 MODELE STEROWANE RĘCZNIE OMÓWIENIE PRODUKTU c l d k j e g f i h c - d - e - f - g - h - i - j - k - l - Oudow górn Wysuwny uchwyt rumpl kontroli prędkości Nlepk z numerem seryjnym Kle kumultor Uchwyt zwlnini lokdy 53,3 cm (21 cli) wspornik mocujący Kolumn kompozytow Śru npędow Jednostk doln Głk drzwiczek wspornik Kołnierz nciągu steru Kołnierz regulcji głęokości Dne techniczne UWAGA: Modele dl wód słodkich oznczne są skrótem jko FW. Modele dl wód słonych oznczne są skrótem jko SW. 6 pol

13 OMÓWIENIE PRODUKTU Modele X5-55 FW X5-55 FW X5-70 FW X5-70 FW X5-80 FW X5-80 FW X5-80 FW X5-80 FW X5-80 FW X5-80 FW X5-80 FW X5-80 FW X5-80 SW X5-80 SW X5-105 FW X5-105 FW X5-105 FW X5-105 FW X5-105 FW X5-105 FW X5-105 SW Element sterowni Pedł/link sterow Pedł/link sterow Pedł/link sterow Pedł/link sterow Pedł/link sterow Pedł/link sterow Pedł/link sterow Pedł/link sterow Pedł/link sterow Pedł/link sterow Pedł/link sterow Wysuwny uchwyt/rumpel orotowy Wysuwny uchwyt/rumpel orotowy Wysuwny uchwyt/rumpel orotowy Pedł/link sterow Pedł/link sterow Pedł/link sterow Pedł/link sterow Pedł/link sterow Pedł/link sterow Wysuwny uchwyt/rumpel orotowy Typ Wolty Prędkości Do przodu/ Wstecz Sonr FW 12 V Zmienny Nie FW 12 V Zmienny Tk FW 24 V Zmienny Nie FW 24 V Zmienny Tk FW 24 V Zmienny Nie FW 24 V Zmienny Nie FW 24 V Zmienny Tk FW 24 V Zmienny Nie FW 24 V Zmienny Tk FW 24 V Zmienny Nie FW 24 V Zmienny Tk FW 24V. Zmienny Nie SW 24V. Zmienny Nie SW 24V. Zmienny Nie FW 36 V Zmienny Nie FW 36 V Zmienny Tk FW 36 V Zmienny Nie FW 36 V Zmienny Tk FW 36 V Zmienny Nie FW 36 V Zmienny Tk SW 36 V Zmienny Nie Mks. opór 24,9 kgf (55 lf) 24,9 kgf (55 lf) 31,8 kgf (70 lf) 31,8 kgf (70 lf) 36,3 kgf (80 lf) 36,3 kgf (80 lf) 36,3 kgf (80 lf) 36,3 kgf (80 lf) 36,3 kgf (80 lf) 36,3 kgf (80 lf) 36,3 kgf (80 lf) 36,3 kgf (80 lf) 36,3 kgf (80 lf) 36,3 kgf (80 lf) 47,6 kgf (105 lf) 47,6 kgf (105 lf) 47,6 kgf (105 lf) 47,6 kgf (105 lf) 47,6 kgf (105 lf) 47,6 kgf (105 lf) 47,6 kgf (105 lf) Długość włu 114,3 cm (45 in) 114,3 cm (45 in) 114,3 cm (45 in) 114,3 cm (45 in) 91,4 cm (36 cli) 114,3 cm (45 in) 114,3 cm (45 in) 127,0 cm (50 in) 127,0 cm (50 in) 152,4 cm (60 cli) 152,4 cm (60 cli) 127,0 cm (50 in) 127,0 cm (50 in) 152,4 cm (60 cli) 114,3 cm (45 in) 114,3 cm (45 in) 127,0 cm (50 in) 127,0 cm (50 in) 152,4 cm (60 cli) 152,4 cm (60 cli) 127,0 cm (50 in) pol 7

14 OMÓWIENIE PRODUKTU Modele X5-105 SW Element sterowni Wysuwny uchwyt/rumpel orotowy Typ Wolty Prędkości Do przodu/ Wstecz Sonr SW 36 V Zmienny Nie Mks. opór 47,6 kgf (105 lf) Długość włu 152,4 cm (60 cli) 8 pol

15 INFORMACJE O OKABLOWANIU I AKUMULATORACH Informcje o oklowniu i kumultorch! OSTRZEŻENIE Akumultor wydziel podczs dziłni i łdowni gz, który może ulec zpłonowi i eksplozji spryskując otoczenie kwsem sirkowym, co grozi powżnymi poprzenimi. Przestrzeń wokół kumultor trze wietrzyć, podczs czynności związnych z jego osługą nleży nosić odzież ochronną.! OSTRZEŻENIE Rozpoczęcie serwisowni lu konserwcji ez uprzedniego odłączeni kumultor może spowodowć uszkodzenie produktu, orżeni cił lu śmierć w konsekwencji pożru, wyuchu, porżeni prądem lu nieoczekiwnego uruchomieni silnik. Zwsze nleży odłączyć przewody od kumultor przed przystąpieniem do prc konserwcyjnych, serwisowych, instlcyjnych orz przed demontżem silnik. Zlecne prktyki i procedury WAŻNE: Silnik do trolongu nleży odłączć od zsilni po kżdym użyciu i podczs łdowni kumultor. Nie używj kumultor głównego silnik do zsilni silnik do trolingu. Korzystj ze specjlnego kumultor dl silnik do trolingu lu z terii kumultorów. Nleży dopilnowć, y kumultory yły wyposżone w oudowę, któr pozwl uniknąć przypdkowego zwrci końcówek kumultor. Przeprowdź przewody silnik do trolingu po przeciwnej stronie łodzi, w stosunku do innych przewodów łodzi. Podłączć kcesori łodzi ezpośrednio do kumultor głównego silnik. Nie wolno łdowć kumultorów silnik do trolingu, kiedy silnik do trolingu znjduje się w położeniu wyjętym (dolnym). Zleceni dotyczące kumultorów Używć kumultor morskiego o głęokim cyklu, 12 V. Licz wymgnych kumultorów zleży od modelu silnik do trolingu. Zo. Podłączenie kumultor. Z zsdy kumultory o głęokim cyklu o dużej pojemności w mperogodzinch lu pojemności rezerwowej zpewniją dłuższy czs prcy i lepsze osiągi. Zinstlowć wyłącznik owodu z ręcznym zerowniem w owodzie silnik do trolingu, n linii dodtniej, w odległości mks. 1.8 m (6 stóp) od kumultor. Możn je zkupić o njliższego sprzedwcy detlicznego MotorGuide lu n stronie Nie wolno wydłużć dołączonych kli kumultorowych rozmiru 10 o pond 1,8 m 6 ft do mksymlnej długości przekrczjącej 3 m 10 ft. Jeśli konieczne jest zstosowni dłuższych kli kumultorowych, MotorGuide oferuje opcjonlne przewody o średnicy 8 mm² (o przekroju 8 AWG). Użyć nkrętek smozezpieczjących z wkłdką nylonową do przymocowni kli kumultorowych do końcówek. Użycie nkrętek motylkowych do przymocowni kli kumultorowych może spowodowć poluzownie połączeń. Nie nleży zsilć żdnych sond pomiru głęokości lu echosond do kumultor silnik do trolingu. Podłączenie urządzeń elektrycznych do kumultorów silnik do trolingu może spowodowć zkłóceni elektryczne. Wszelkie sondy mechniczne lu echosondy ryckie muszą yć zsilne z kumultor rozruchowego silnik lu terii dodtkowej. Opis zlecnych kcesoriów MotorGuide Przewód kumultorowy rozmiru 8 i końcówki z wyłącznikiem owodu 50 A z ręcznym zerowniem Wyłącznik owodu 50 A z ręcznym zerowniem Wyłącznik owodu 60 A z ręcznym zerowniem pol 9

16 INFORMACJE O OKABLOWANIU I AKUMULATORACH Środki ostrożności dl kumultor! OSTRZEŻENIE Akumultor wydziel podczs dziłni i łdowni gz, który może ulec zpłonowi i eksplozji spryskując otoczenie kwsem sirkowym, co grozi powżnymi poprzenimi. Przestrzeń wokół kumultor trze wietrzyć, podczs czynności związnych z jego osługą nleży nosić odzież ochronną. Podczs zminy terii w kżdej celi formuje się pln miesznk gzow. Część z tych gzów uciek przez otwory odpowietrzjące w korkch i może formowć wyuchową tmosferę wokół kumultor, w przypdku słej wentylcji. Ten wyuchowy gz może pozostwć wewnątrz lu wokół kumultor przez kilk godzin po jego nłdowniu. Iskry lu płomienie mogą spowodowć zpłon gzu i wewnętrzną eksplozję, któr może zniszczyć kumultor. W celu uniknięci eksplozji nleży podjąć nstępujące kroki zpoiegwcze: 1. Trzymć z dlek od ogni i nie plić w poliżu łdownego lu dopiero co nłdownego kumultor. 2. Nie przerywć owodów kumultor w trkcie dziłni silnik do trolowni, poniewż w miejscu zerwni owodu zzwyczj pojwi się iskr. Zwsze zchowć ostrożność y zpoiec odwróceniu polryzcji podczs podłączni lu odłączni zcisków przewodów przy łdowrkch. Słe połączeni są powszechną przyczyną powstwni łuku elektrycznego, który powoduje wyuch. 3. Nie odwrcć polryzcji podłącznych do kumultor połączeń przewodów. Przeprowdzenie kli Przeprowdź przewody silnik do trolingu po przeciwnej stronie łodzi, w stosunku do innych przewodów łodzi. Silnik do trolingu powinien zostć podłączony do włsnego kumultor. Deliktn elektronik, np. miernik głęokości, powinn yć podłączn do osonego kumultor. Silniki morskie powinny posidć włsny kumultor rozruchowy. Wszystkie kumultory powinny posidć wspólne uziemienie. Skróty kodów kolorystycznych przewodów Skróty kodów kolorystycznych przewodów CZARNY Czrny NIEB Nieieski BRĄZ Brązowy SZAR Szry ZIEL Zielony ORN lu ORG Pomrńczowy RÓŻ Różowy PPL lu PUR Fioletowy CZERW Czerwony JASNY BEŻ Beżowy BIAŁY Biły ŻÓŁ Żółty LT lu LIT Jsny DK lu DRK Ciemny 10 pol

17 INFORMACJE O OKABLOWANIU I AKUMULATORACH Podłączenie kumultor! OSTRZEŻENIE Przed rozpoczęciem prcy z elementmi ukłdu elektrycznego nleży odłączyć kle kumultorowe od kumultor, y zpoiec orżeniom cił orz uszkodzeniom ukłdu elektrycznego spowodownych przypdkowym zwrciem.! PRZESTROGA Odłącznie lu podłącznie kli kumultor w niewłściwej kolejności może spowodowć orżeni w wyniku porżeni prądem lu uszkodzić ukłd elektryczny. Nleży zwsze odłączć kel ujemny (-) kumultor w pierwszej kolejności i podłączć go n końcu. UWAGA Korzystnie z silnik do trolingu poz zlecnymi prmetrmi npięci może spowodowć uszkodzenie produktu. Nie przekrczć mksymlnego npięci zsilni. WAŻNE: Skorzystć z oznczeni n głowicy silnik do trolingu w celu określeni wymgnego npięci silnik. PODŁĄCZENIE AKUMULATORA 12 V 1. Rozpoczynjąc od przewodu ujemnego (-), odłączyć kle kumultorowe od kumultor rozruchowego silnik lu od kumultor dodtkowego. 2. Zinstlowć ręczny wyłącznik owodu 50 A (dorze) lu 60 A (njlepiej) n linii dodtniego (+) kl zsilni silnik do trolingu i dodtniego (+) iegun kumultor silnik do trolingu. 3. Podłączyć dodtni (+) kel silnik do trolingu do dodtniego (+) zcisku kumultor silnik do trolingu. 4. Podłączyć ujemny (-) kel silnik do trolingu do ujemnego (-) zcisku kumultor silnik do trolingu. 5. Podłącz wspólną msę od ujemnego (-) iegun silnik do trolingu do ujemnego (-) iegun kumultor rozruchowego silnik. 6. Rozpoczynjąc od przewodu dodtniego (+), ponownie podłączyć kle kumultorowe do kumultor rozruchowego silnik lu od kumultor dodtkowego. e - Przewody zsilni silnik do trolingu BLACK RED RED BLACK - c - Wyłącznik owodu z ręcznym zerowniem Akumultor silnik do trolingu c d d - e - Akumultor rozruchowy silnik lu kumultor dodtkowy Przewody zsilni silnik f f - Ms PODŁĄCZENIE AKUMULATORA 24 V 1. Rozpoczynjąc od przewodu ujemnego (-), odłączyć kle kumultorowe od kumultor rozruchowego silnik lu od kumultor dodtkowego. pol 11

18 INFORMACJE O OKABLOWANIU I AKUMULATORACH 2. Zinstlowć ręczny wyłącznik owodu 50 A (dorze) lu 60 A (njlepiej) n linii dodtniego (+) kl zsilni silnik do trolingu i kumultor silnik do trolingu. B Zcisk dodtni (+) 3. Podłączyć dodtni (+) kel silnik do trolingu do dodtniego (+) zcisku kumultor silnik do trolingu. B. 4. Podłączyć przewód połączeniowy (szry) pomiędzy ujemnym (-) zciskiem kumultor B dodtnim zciskiem (+) kumultor A. WAŻNE: Przewód połączeniowy powinien mieć tką smą średnicą jk ujemny (-) i dodtni (+) kel zsiljący. 5. Podłączyć przewód ujemny (-) silnik do trolingu do zcisku ujemnego (-) kumultor A. 6. Rozpoczynjąc od przewodu dodtniego (+), ponownie podłączyć kle kumultorowe do kumultor rozruchowego silnik lu od kumultor dodtkowego. d BLACK GRAY Bttery A c RED Bttery B c Podłączenie kumultor 24 V - Przewody zsilni silnik do trolingu - Wyłącznik owodu z ręcznym zerowniem c - Przewód połączeniowy (nie dołączony) d - Ujemny (-) iegun kumultor PODŁĄCZENIE AKUMULATORA 36 V 1. Rozpoczynjąc od przewodu ujemnego (-), odłączyć kle kumultorowe od kumultor rozruchowego silnik lu od kumultor dodtkowego. 2. Zinstlowć ręczny wyłącznik owodu 50 A (dorze) lu 60 A (njlepiej) n linii dodtniego (+) kl zsilni silnik do trolingu i kumultor silnik do trolingu. C Zcisk dodtni (+) 3. Podłączyć dodtni (+) kel silnik do trolingu do dodtniego (+) zcisku kumultor silnik do trolingu. C. 4. Podłączyć przewód połączeniowy (szry) pomiędzy ujemnym (-) zciskiem kumultor C dodtnim zciskiem (+) kumultor B. WAŻNE: Przewód połączeniowy powinien mieć tką smą średnicą jk ujemny (-) i dodtni (+) kel zsiljący. 12 pol

19 INFORMACJE O OKABLOWANIU I AKUMULATORACH 5. Podłączyć przewód połączeniowy (szry) pomiędzy ujemnym (-) zciskiem kumultor B dodtnim zciskiem (+) kumultor A. 6. Podłączyć przewód ujemny (-) silnik do trolingu do zcisku ujemnego (-) kumultor A. 7. Rozpoczynjąc od przewodu dodtniego (+), ponownie podłączyć kle kumultorowe do kumultor rozruchowego silnik lu od kumultor dodtkowego. d BLK GRY Bttery A c GRY Bttery B c RED Bttery C c Podłączenie kumultor 36 V - Przewody zsilni silnik do trolingu - Wyłącznik owodu z ręcznym zerowniem c - Przewód połączeniowy (nie dołączony) d - Ujemny (-) iegun kumultor pol 13

20 INSTALACJA I OBSŁUGA SILNIKA DO TROLINGU Instlcj elementu mocującego c c - Element mocujący dzioy X5 Uchwyt zwlnini lokdy Głk drzwiczek wspornik 1. Wyrć odpowiednie miejsce n pokłdzie łodzi, y zinstlowć mocownie. Upewnij się, że przednie śruy montżowe nie przeiją kdłu. WAŻNE: Wyrć miejsce n pokłdzie o 7,6 cm (3 cle) prześwitu pomiędzy dzioem łodzi kolumną silnik do trolingu Odstęp 7,6 cm (3,0 cle) 2. Umieścić podstwę mocowni dzioowego n powierzchni pokłdu łodzi. Użyć podstwy montżowej jko szlonu do zznczeni pozycji przednich i tylnych otworów montżowych n podstwie montżowej. 14 pol

21 INSTALACJA I OBSŁUGA SILNIKA DO TROLINGU WAŻNE: Do zmocowni silnik do trolingu n łodzi wymgne są co njmniej cztery śruy montżowe. Śruy montżowe odsunąć od sieie możliwie jk njdlej, y zpewnić jk njrdziej ezpieczne mocownie. Otwory montżowe wspornik (5 n stronę) Wykonć otwory montżowe wiertłem o średnicy 7 mm (1/4 cl). Usunąć pozostłości. WAŻNE: Używjąc większego wiertł wykonj pogłęione otwory w łodzich z włókn szklnego, y zpoiec pękniu. 4. Umieścić gumowe izoltory pomiędzy podstwą montżową i powierzchnią montżową łodzi. Umieścić ps mocujący pod wspornikiem montżowym, stroną zmk zczepowego w dół, klmrą skierowną n zewnątrz łodzi. - - Ps mocujący Velcro Klmr Zinstlowć podkłdki ze stli nierdzewnej i nylonowe nkrętki zezpieczjące n śruch montżowych pod pokłdem łodzi. Dokłdnie dokręcić je śruokrętem krzyżkowym P3 i kluczem o średnicy 7/16 cl. WAŻNE: W rzie potrzey do gumowych podkłdek dodć podkłdki ze stli nierdzewnej 25 mm (1 cl) y utworzyć równą powierzchnię montżową. pol 15

22 INSTALACJA I OBSŁUGA SILNIKA DO TROLINGU WAŻNE: Wspornik montżowy musi znjdowć się n jednym poziomie z gumowymi izoltormi znim ędzie przykręcony do pokłdu, w przeciwnym rzie element montżowy ędzie się zcinć, utrudnijąc lu uniemożliwijąc odlokownie. c - - c - d - e - f - Wspornik mocujący Wkręt mocujący Gumowy izoltor Pokłd Podkłdk Przeciwnkrętk nylonow d e f Po zinstlowniu wspornik powinien yć zmocowny dokłdnie i równo, z olcmi w otworch i powinien zwlnić się po lekkim, szykim pociągnięciu uchwytu linki. Mocownie pedłu n stłe (opcjonlnie) 1. Określić odpowiednie miejsce n pedł dl uruchomionego silnik do trolingu orz w pozycji sztuowni. Sprwdzić, czy pod pokłdem łodzi nie m przeszkód (tj. przegrody lu przewody), które zwdzłyy śruom montżowym. 2. Po wyrniu odpowiedniego miejsc oznczyć otwory montżowe z pomocą pedłu jko szlonu. 3. Użyć wiertł 3 mm (7/64 in) do wykonni otworu przez pokłd łodzi. 4. Użyć czterech śru ze stli nierdzewnej w rozmirze 8 x 2 cle i przykręcić podstwę pedłu do pokłdu pol

23 INSTALACJA I OBSŁUGA SILNIKA DO TROLINGU Instlcj silnik w dzioowym elemencie montżowym 1. Oróć głkę drzwiczek wspornik w lewo, y poluzowć i otworzyć drzwiczki wspornik. 2. Umieść kolumnę silnik we wsporniku i zmknij drzwiczki. 3. Orócić głkę drzwiczek wspornik w prwo i dokręcić kolumnę silnik we wsporniku. 4. Modele sterowne ręcznie: Wyreguluj głęokość kołnierz regulcyjnego orz kołnierz npięci sterowni do zdnych nstwień. Modele z linką steru - Głk drzwiczek wspornik - Drzwiczki wspornik c Modele sterowne ręcznie - Kołnierz regulcji głęokości - Kołnierz nciągu steru c - Głk drzwiczek wspornik d - Drzwiczki wspornik d Demontż silnik z dzioowego elementu montżowego 1. Oróć głkę drzwiczek wspornik w lewo, y poluzowć i otworzyć drzwiczki wspornik. 2. Usuń kolumnę silnik ze wspornik i zmknij drzwiczki. Podłącznie ekrnu sonru do silnik do trolingu UWAGA: T procedur m zstosowni jedynie do modeli wyposżonych we wudowny sonr. Niniejsz procedur podłączni ekrnu sonru m zstosownie do modeli silników do trolingu z wewnętrznymi sonrmi, oferujących przetworniki sonrowe 200/83 khz zgodne z ekrnmi sonrów mrek Egle, Grmin, Humminird, Lowrnce i Vexilr. Informcje n temt zgodności z innymi sonrmi znjdują się n stronie pol 17

24 INSTALACJA I OBSŁUGA SILNIKA DO TROLINGU Silnik do trolingu jest wyposżony we wtyczkę 7-szpilkową Lowrnce. Dostępne są dptery pozwljące n podłącznie ekrnów sonrów innych mrek do silnik do trolingu. Nleży dopsowć złącze klowe do gnizd sonru z tyłu ekrnu sonru. Włączyć urządzenie, y sprwdzić, czy kel sonru jest dorze podłączony. - Wiązk przewodów do sonru stożkowego n dzioie - Lowrnce wtyczk 7-szpilkow do ekrnu sonru Kle dpterów do przetwornik dostępne w ofercie MotorGuide Adpter Lowrnce 7-szpilkowy n 6-szpilkowy Adpter 3-szpilkowy Vexilr Adpter 6-szpilkowy Grmin Adpter 7-szpilkowy Humminird Numer części 8M M M M Zmniejsznie Zkłóceń Przetwornik Sonru Przetworniki sonrów mogą podlegć wpływom zkłóceń tkich jk zkłóceni częstotliwości rdiowych (RFI) orz zkłóceni elektromgnetyczne (EMI). Zkłóceni te mogą spowodowć wystąpienie niepożądnego dziłni wyświetlcz sonru. Odnieś się do poniżej listy y zmniejszyć źródł zkłóceń. 1. Oniż czułość sonru, zwną również wzmocnieniem. Ptrz instrukcje dołączone do wyświetlcz sonru.. Zmień czułość wykorzystując ustwieni utomtyczne.. Jeśli ustwieni utomtyczne nie zmniejszą zkłóceń sonru, ręcznie zmień czułość do 55 65% ustwieni mksymlnego. 2. Sprwdź czy kel przetwornik nie przeieg w poliżu jkichś kli zsiljących. 3. Dopilnowć, y dodtnie (+) i ujemne ( ) kle kumultor zostły zinstlowne ook sieie. Pomg to wyeliminowć jkiekolwiek EMI. 4. Skontrolowć kel przetwornik w poszukiwniu uszkodzeń lu ncięć. kel przetwornik nleży wymienić w przypdku uszkodzeni. 5. Przetestowć wyświetlcz sonru przy pomocy sprwnego kumultor podczs gdy podłączony jest jedynie wyświetlcz sonru. Sprwdzimy w ten sposó czy zkłóceni pochodzą z kli zsiljących czy z kl przetwornik.. Jeśli zkłóceni znikną kiedy wyświetlcz sonru zostnie podłączony do osonego kumultor dodtkowego, sprwdź oprze wodownie łodzi. Według wszelkiego prwdopodoieństw wystąpił prolem z połączeniem uziemieni ( ). Wszystkie urządzeni powinny posidć wspólne uziemienie.. Jeśli zkłóceni ędą się wciąż pojwić, prwdopodonie ich źródłem jest przetwornik lu kel przetwornik. 6. Zinstluj dłwik przeciwzkłóceniowy częstotliwości rdiowej (RF) n klu zsiljącym wyświetlcz sonru. 7. Podłącznie ekrnu sonru do wyświetlcz sonru. 18 pol

25 INSTALACJA I OBSŁUGA SILNIKA DO TROLINGU Sztuownie silnik do trolingu! OSTRZEŻENIE Orcjące się śruy npędowe mogą yć przyczyną powżnych orżeń lu śmierci. Nigdy nie włączj silnik n lądzie.! PRZESTROGA Ruchome części, tkie jk zwisy i przeguy, mogą powodowć powżne orżeni. Trzymj się z dl od ruchomych części podczs sztuowni, ustwini lu pochylni silnik. 1. Mocno chwycić uchwyt zwlnini lokdy. 2. Pociągnąć z uchwyt zwlnini lokdy, y zwolnić olec lokdy. 3. Ciągnąć uchwyt zwlnini lokdy dlej, y podnieść jednostkę dolną n element montżowy. - Uchwyt zwlnini lokdy WAŻNE: Deliktnie podnieść silnik do trolingu z wody. Nie zwlnić uchwytu zwlnini lokdy dopóki olec lokdy jest zczepiony. pol 19

26 INSTALACJA I OBSŁUGA SILNIKA DO TROLINGU 4. Gdy silnik zostnie złożony, olec lokdy zezpieczy go Silnik X5 w pozycji sztuowni 5. Umieścić ps mocujący n kolumnie kompozytowej i przełożyć przez klmrę Zciągnąć, nstępnie zezpieczyć zmkiem zczepowym, y zezpieczyć silnik n wsporniku montżowym. - Ps mocujący Ustwinie silnik do trolingu! OSTRZEŻENIE Orcjące się śruy npędowe mogą yć przyczyną powżnych orżeń lu śmierci. Nigdy nie włączj silnik n lądzie.! PRZESTROGA Ruchome części, tkie jk zwisy i przeguy, mogą powodowć powżne orżeni. Trzymj się z dl od ruchomych części podczs sztuowni, ustwini lu pochylni silnik.! PRZESTROGA Unikj potencjlnych powżnych orżeń spowodownych ngłym updkiem silnik podczs regulowni jego głęokości. Mocno chwyć z wł silnik jedną ręką, gdy podnosisz lu opuszczsz silnik. 1. Zdjąć ps mocujący silnik do trolingu do wspornik montżowego. 2. Mocno chwycić uchwyt zwlnini lokdy. 20 pol

27 INSTALACJA I OBSŁUGA SILNIKA DO TROLINGU 3. Pociągnąć z uchwyt zwlnini lokdy, y zwolnić olec lokdy. 4. Ciągnąć uchwyt zwlnini lokdy dlej, y opuścić silnik do trolingu do wody. WAŻNE: Deliktnie opuść silnik do trolingu do wody. Nie zwlnić uchwytu zwlnini lokdy dopóki olec lokdy jest zczepiony. - Uchwyt zwlnini lokdy Gdy silnik zostnie rozłożony, olec lokdy zezpieczy go. - Silnik X5 w pozycji rozłożonej Regulcj głęokości silnik do trolingu! PRZESTROGA Unikj potencjlnych powżnych orżeń spowodownych updkiem silnik podczs regulowni jego głęokości. Mocno chwyć z wł silnik jedną ręką, gdy podnosisz lu opuszczsz silnik. pol 21

28 INSTALACJA I OBSŁUGA SILNIKA DO TROLINGU MODELE Z LINKĄ STERU Wyregulowć głęokość silnik, y zwiększyć jego wydjność n różnych głęokościch wody i różnej fli. WAŻNE: Regulując głęokość silnik, sprwdzić, czy łoptki śruy npędowej są znurzone n głęokość cm (6 12 in) poniżej linii wody, y uniknąć wentylcji. 1. Mocno chwycić kolumnę jedną ręką. 2. Poluzowywć głkę drzwiczek wspornik do momentu swoodnego ruchu kolumny silnik. 3. Podnosić lu opuszczć kolumnę silnik do czsu, gdy łoptki śruy npędowej ędą znurzone n głęokość cm (6-12 cli) poniżej powierzchni wody, nstępnie dokręcić głkę drzwiczek. 4. Wyregulowć pokrętł odłączni znjdujące się z kżdego oku elementu montżowego, y silnik odłączył się jeśli ntrfi n przeszkody pod powierzchnią wody. - - Głk drzwiczek wspornik Pokrętł odłączni MODELE STEROWANE RĘCZNIE Wyregulowć głęokość silnik, y zwiększyć jego wydjność n różnych głęokościch wody i różnej fli. WAŻNE: Regulując głęokość silnik, sprwdzić, czy łoptki śruy npędowej są znurzone n głęokość cm (6 12 in) poniżej linii wody, y uniknąć wentylcji. 1. Mocno chwycić kolumnę jedną ręką Poluzowywć kołnierz regulcji głęokości do momentu swoodnego ruchu kolumny silnik. 3. Podnosić lu opuszczć kolumnę silnik do czsu, gdy łoptki śruy npędowej ędą znurzone n głęokość cm (6-12 cli) poniżej powierzchni wody, nstępnie dokręcić kołnierz głęokości. 22 pol

29 INSTALACJA I OBSŁUGA SILNIKA DO TROLINGU 4. Wyregulowć pokrętł odłączni znjdujące się z kżdego oku elementu montżowego, y silnik odłączył się jeśli ntrfi n przeszkody pod powierzchnią wody. - - c - d - Kołnierz regulcji głęokości Kołnierz nciągu steru Głk drzwiczek wspornik Drzwiczki wspornik c d Regulcj nciągu linki steru- Tylko Modele Sterowne Ręcznie Wyreguluj kołnierz nciągu steru, y zwiększyć lu zmniejszyć opór przy swoodnym orocie silnik. 1. Ay zwiększyć nciąg steru, orcć kołnierzem nciągu steru w prwo. 2. Ay zmniejszyć nciąg steru, orcć kołnierzem nciągu steru w lewo. - Kołnierz nciągu steru pol 23

30 INSTALACJA I OBSŁUGA SILNIKA DO TROLINGU Wskźnik kierunku modele z linką steru Wskźnik zpewni informcje dotyczące kierunku. c d c - d - Wskźnik kierunku Skręt w prwo plce w pozycji do dołu, silnik kieruje łodzią n prwo (kontynuowć ncisknie cłkowicie w dół w celu ruszeni do tyłu) Prosto do przodu pedł ustwiony w pozycji środkowej Skręt w lewo pięt w pozycji do dołu, silnik kieruje łodzią n lewo (kontynuowć ncisknie cłkowicie w dół w celu ruszeni do tyłu) 24 pol

31 INSTALACJA I OBSŁUGA SILNIKA DO TROLINGU Sterownie prędkością modele z linką steru SILNIKI Z CYFROWĄ ZMIANĄ PRĘDKOŚCI Silniki osługiwne pedłem są dostępne w wersjch z cyfrową zminą prędkości. Sterownie prędkością łodzi wykonuje się orcjąc głkę regultor prędkości ręką lu stopą do czsu uzyskni odpowiedniej prędkości. c d c - d - Pedł Przełącznik chwilowy Przełącznik wł./wył./pedł Pokrętło regultor prędkości Pokrętło regultor prędkości: Pokrętł sterowni silnikiem z cyfrową zminą prędkości są ponumerowne od 0 do 10 i pozwlją n wyór prędkości w zkresie 0 10 orz n ztrzymnie silnik. Przełącznik chwilowy: Przełącznik chwilowy znjduje się w prwym rogu pedłu. Funkcjonuje on w połączeniu z przełącznikiem wł./wył./pedł, gdy znjduje się on w pozycji pedłu. Gdy przełącznik chwilowy zostnie nciśnięty, silnik ędzie prcowł z wyrną prędkością tk długo, jk przełącznik pozostnie nciśnięty. Przełącznik wł./wył./pedłu: Przełącznik trójpozycyjny zpewni trzy opcje prcy silnik: włączenie, pedł lu wyłączenie.. Włączenie: Pozwl silnikowi prcowć stle n prędkości ustwionej przez pokrętło regultor prędkości ez potrzey użytkowni przełącznik chwilowego.. Pedł: Pozwl silnikowi z pomocą przełącznik chwilowego ktywowć się przy wyrnej prędkości z pomocą pokrętł regultor prędkości. c. Wyłączenie: Wyłącz silnik do trolingu. Sterownie prędkością modele osługiwne ręką Ustw sterownik prędkości n żądny kierunek i poziom otwrci przepustnicy. Oróć uchwyt orotowego rumpl w prwo, y uruchomić ruch do przodu lu w lewo, y uruchomić ruch do tyłu. Pozycj uchwytu off" powoduje ztrzymnie silnik. pol 25

32 INSTALACJA I OBSŁUGA SILNIKA DO TROLINGU Pozwlją n wyór dowolnej prędkości spośród ustwień 0 10 w przód i w tył. c c - Sterownie prędkością do przodu Wył. Sterownie prędkością do tyłu Kontrolk stnu kumultor Kontrolk wskźnik kumultor (umieszczon n pokrywie przedniej) zpewni ntychmistowe informcje o stnie nłdowni kumultor. Kontrolk zpl się, gdy silnik do trolingu zostje podłączony do kumultor i pozostje włączon przez cły okres, gdy silnik jest podłączony do kumultor. Zleżnie od stnu nłdowni kumultor kontrolk ędzie mił kolor zielony (nłdowny) lu czerwony (rozłdowny). 26 pol

33 Jk dć o silnik do trolingu Ay utrzymć silnik do trolingu w optymlnym stnie rooczym i zchowć jego niezwodność, nleży prowdzić regulrne kontrole i czynności konserwcyjne. Zchowj silnik w dorym stnie, y zpewnić ezpieczeństwo włsne i psżerów.! OSTRZEŻENIE Zniednie kontroli, konserwcji i nprw silnik do trolingu może powodowć uszkodzenie produktu, powżne orżeni lu śmierć. Nie prowdź konserwcji lu nprw silnik, jeśli nie znsz prwidłowych procedur serwisowni i ezpieczeństw. WYBÓR CZĘŚCI ZAMIENNYCH Zlecmy stosownie oryginlnych części zmiennych z certyfiktem MotorGuide Certified Tough. Hrmonogrm przeglądów i konserwcji PRZED KAŻDYM UŻYCIEM Sprwdzić, czy silnik zurtowy jest dorze przymocowny do mocowni n pokłdzie. Sprwdź dokłdność podłączeni kumultor. Wizulnie sprwdź poluzowne lu skorodowne połączeni. Sprwdź dokręcenie nkrętki śruy npędowej. Sprwdzić, czy łoptki śruy npędowej nie są uszkodzone. PO KAŻDYM UŻYCIU Odłącz kle kumultor od zsilni. Sprwdź, czy śru npędow i jej wł nie są pokryte wodorostmi lu żyłkmi do łowieni ry. Usuń pozostłości. Spłucz silnik do trolingu czystą wodą, usuwjąc znieczyszczeni i kurz, które mogą porysowć powierzchnię. CO 100 GODZIN UŻYTKOWANIA LUB RAZ DO ROKU Okresowo smrowć wszystkie punkty orotu. Zo. Punkty smrowni. Sprwdź prwidłowość dokręceni śru, nkrętek i innych elementów mocujących. Sprwdzić kumultor. Ptrz Przegląd kumultor. PRZYGOTOWANIE DO MAGAZYNOWANIA Njwżniejsz w przygotowniu silnik do trolingu do przechowni jest ochron przed korozją orz uszkodzenimi wskutek zmrzni znjdującej się n nim wody. Wykonj odpowiednie instrukcje konserwcji przygotowującej silnik do zmgzynowni. Przechowuj silnik do trolingu w suchym miejscu, w którym nie ędą n niego oddziływć tempertury poniżej -29 C (-20 F). WAŻNE: Silniki do trolingu przechowywne w temperturch poniżej 0 C (32 F) powinny yć uruchmine n wolnych orotch przez minimum 15 minut, znim przekroczą 30% mocy opercyjnej. Punkty smrowni UWAGA: Zlecne środki smrne możn zkupić w utoryzownym centrum serwisowym MotorGuide lu Mercury Mrine. W celu zredukowni trci orz cichych popiskiwń nleży okresowo smrowć określone miejsc z pomocą nstępujących środków: Gwint głki wspornik drzwiczek smr 2-4-C z PTFE Hki olc lokdy smr 2-4-C z PTFE KONSERWACJA pol 27

34 KONSERWACJA Bolce lokdy smr 2-4-C z PTFE Bolce orotowe olej 10W-30 do czterosuwowych silników zurtowych WAŻNE: Nigdy nie używj smru w erozolu do smrowni jkichkolwiek elementów urządzeni. Wiele smrów w erozolu zwier szkodliwe sustncje, które mogą uszkodzić różne elementy silnik do trolingu. WAŻNE: Nie nleży pozwolić n zetknięcie się środk smrnego z kołnierzmi kolumny we wspornikch drzwiczek poniewż ędzie to miło wpływ n nciąg steru silnik do trolingu. c c d c c c - d - Hki olc lokdy Bolce orotowe Bolce lokdy Gwint głki wspornik drzwiczek Nr ref. tuki Opis Miejsce stosowni Nr części C z PTFE 110 Olej 10W-30 do czterosuwowych silników zurtowych Bolce lokdy, hki olc lokdy i gwint głki wspornik drzwiczek Q 1 Bolce orotowe 92-8M Przegląd kumultor Akumultor nleży sprwdzć okresowo w celu zpewnieni odpowiedniej prcy silnik do trolingu. WAŻNE: Nleży zpoznć się z instrukcjmi dotyczącymi ezpieczeństw i konserwcji, które są dostrczne rzem z kumultorem. 1. Upewnij się, że kumultor jest zmocowny w łodzi. 2. Upewnij się, że końcówki przewodów kumultor są czyste, cisne i prwidłowo zinstlowne. Instrukcje instlcji opisno w części Podłączenie kumultor. 3. Upewnij się, że kumultor jest wyposżony w oudowę, któr pozwl uniknąć przypdkowego zwrci końcówek kumultor. Anod kontroli korozji (Modele dl wód słonych) Anod pomg w ochronie silnik przed korozją elektrochemiczną, któr niszczy powoli pokrywjący nodę metl, zmist metlu, z którego wykonny jest silnik do trolingu. Kżdą nodę nleży poddwć okresowym przeglądom, zwłszcz w słonej wodzie, któr przyspiesz korozję. Ay silnik ył stle chroniony przed korozją, nleży zwsze wymienić nodę jeśli skorodownie osiągnie pond 50%. Nigdy nie wolno mlowć ni nkłdć wrstwy ochronnej n nodę, poniewż zmniejszy to skuteczność dziłni nody. 28 pol

35 KONSERWACJA WAŻNE: Nie mluj nody ni nie czyść jej wełną stlową, ppierem ściernym, szczotkmi drucinymi lu innymi mteriłmi ściernymi. Wymienić nodę w rzie korozji w 50% lu więcej. - - Śru npędow Przekłdni (tylko modele do wody słonej) c - Podkłdk c d - Nkrętk n śruie npędowej d Wymin śruy npędowej! OSTRZEŻENIE Rozpoczęcie serwisowni lu konserwcji ez uprzedniego odłączeni kumultor może spowodowć uszkodzenie produktu, orżeni cił lu śmierć w konsekwencji pożru, wyuchu, porżeni prądem lu nieoczekiwnego uruchomieni silnik. Zwsze nleży odłączyć przewody od kumultor przed przystąpieniem do prc konserwcyjnych, serwisowych, instlcyjnych orz przed demontżem silnik. DEMONTAŻ ŚRUBY NAPĘDOWEJ 1. Odłącz kle od kumultor. 2. Trzymjąc łoptkę śruy w jednej ręce zezpieczonej rękwicą, użyć klucz 9/16 cli lu klucz grzechotkowego do odkręceni nkrętki śruy Zdemontowć nkrętkę śruy i podkłdkę (lu nodę w przypdku modeli słonowodnych). WAŻNE: Zdemontowć nkrętkę śruy kluczem lu kluczem grzechotkowym i nsdką. Użycie innego nrzędzi może uszkodzić nkrętkę lu wł śruy npędowej. Jeśli śru nie dje się z łtwością zdemontowć, użyć gumowego młotk do lekkiego ostukni tylnej części przeciwnej łoptki. Jeśli nie możn usunąć śruy npędowej, proszę poprosić o to utoryzownego deler. pol 29

36 KONSERWACJA UWAGA: Wyjąć sworzeń śruy npędowej z włu jeśli jest pogięty MONTAŻ ŚRUBY NAPĘDOWEJ 1. Orócić wł silnik i poziomo włożyć sworzeń śruy npędowej. - Sworzeń śruy npędowej Zinstluj śruę npędową n wle silnik, nkłdjąc śruę n sworzeń śruy. 3. Zmontowć podkłdkę (lu nodę w przypdku modeli słonowodnych) n wł śruy npędowej, nstępnie zmontowć nkrętkę śruy npędowej. Z pomocą klucz płskiego lu nsdowego z grzechotką dokręcć nkrętkę śruy npędowej do oporu, nstępnie wykonć jeszcze 1/4 orotu. 30 pol

37 KONSERWACJA WAŻNE: Nie dokręcć nkrętki śruy npędowej zyt mocno, w przeciwnym rzie może to spowodowć uszkodzenie śruy npędowej lu sworzni. c Pokzno model dl wody słonej - Śru npędow - Przekłdni (tylko modele do wody słonej) c - Podkłdk d - Nkrętk n śruie npędowej d Regulcj nciągu linki steru! OSTRZEŻENIE Zniednie kontroli, konserwcji i nprw silnik do trolingu może powodowć uszkodzenie produktu, powżne orżeni lu śmierć. Nie prowdź konserwcji lu nprw silnik, jeśli nie znsz prwidłowych procedur serwisowni i ezpieczeństw. Nciąg linki w silniku do trolingu X5 jest regulowny w fryce. Z czsem, podczs użytkowni, linki mogą się niezncznie nciągnąć i wymgć regulcji. Poniższ procedur omwi, jk wyregulowć nciąg linki sterowej. Podczs regulcji linki sterowej nleży zchowć ostrożność. Ndmierny nciąg linki spowoduje zyt szykie zużycie linek i kół psowych, ntomist zyt luźny nciąg może spowodowć spdnięcie linek z kół psowych, doprowdzjąc do utrty kontroli sterowni. 1. Zdemontowć pedł z pokłdu łodzi jeśli zostł przymocowny śrumi. 2. Wyreguluj nciąg linki orcjąc śruę nciągu linki w prwo, y zwiększyć nciąg, lu w lewo, y zmniejszyć nciąg. Dokręć śruę nciągu linki z odpowiednim momentem. Opis Nm funt x cl funt x stop Śru nciągu linki 1,7 15 Dół pedłu - Śru nciągu linki pol 31

38 KONSERWACJA Wymin przedniego olc lokującego Przedni olec lokujący możn z łtwością wymienić w przypdku jej uszkodzeni. Ay nprw ył udn nleży odwołć się do poniższych instrukcji i przestrzegć ich w cłości.! OSTRZEŻENIE Rozpoczęcie serwisowni lu konserwcji ez uprzedniego odłączeni kumultor może spowodowć uszkodzenie produktu, orżeni cił lu śmierć w konsekwencji pożru, wyuchu, porżeni prądem lu nieoczekiwnego uruchomieni silnik. Zwsze nleży odłączyć przewody od kumultor przed przystąpieniem do prc konserwcyjnych, serwisowych, instlcyjnych orz przed demontżem silnik. 1. Pociągnąć z dźwignię zwlnijącą lokdę i otworzyć zmocownie do położeni, w którym znjdzie się częściowo pomiędzy położeniem sztuowni, rozłożonym. Podeprzeć zmocownie w tym położeniu. 2. Pociągnąć i przytrzymć dźwignię zwlnijącą lokdę do momentu, kiedy lokd ędzie wyrównn w pokzny sposó. Utrzymć dźwignię zwlnini lokdy w tej pozycji. WAŻNE: Nie zwlnić dźwigni zwlnijącej do momentu zmontowni nowej olc lokującego, w przeciwnym rzie może to spowodowć wewnętrzne uszkodzeni. - - Bolec lokujący Blokd Po wyrównniu lokdy w pokzny sposó ncisnąć olec lokujący we wskznym kierunku, le nie usuwć go cłkowicie. 32 pol

39 KONSERWACJA UWAGA: Jeśli to wymgne, wyić olec lokujący rękojeścią wkrętk lu młym młotkiem, y go odłączyć Ndl utrzymywć dźwignię zwlnijącą lokdę kiedy olec lokujący jest już częściowo usunięty. 5. Ustwić nowy olec lokujący tk, y zncznik wyrównni ył skierowny w tę smą stronę, co zncznik wyrównni strego olc lokującego. 6. Wcisnąć nowy olec lokujący po przeciwnej stronie zmocowni. Wciskć nowy olec lokujący do momentu ztrzśnięci go n miejscu. UWAGA: Nowy olec lokujący w czsie montowni wypchnie stry olec. - Znczniki wyrównni Zwolnić dźwignię zwlnijącą i ustwić silnik trolingowy w pozycji rozłożonej lu sztutowni, w zleżności od potrzey. Pytni dotyczące kcesoriów MotorGuide Informcje o utoryzownych przez producent kcesoriów dl wszystkich silników do trolingu MotorGuide znleźć możn n stronie pol 33

40 Wydjność silników do trolingu Ojw Możliw przyczyn Rozwiąznie Utrt mocy Ndmierny hłs, wircje Awri silnik (wszystkie prędkości) Awri silnik (jeden lu więcej iegów) Trudność demontżu śruy npędowej Popiskiwnie wspornik montżowego ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Sły kumultor Poluzowne lu skorodowne połączeni kumultor Śru npędow jest poluzown, uszkodzon lu źle wywżon. Wdliwe przewody instlcji elektrycznej lu połączenie elektryczne. Wodorosty, żyłk lu szczątki owinięte wokół śruy npędowej Zgięcie włu silnik. Śru npędow jest poluzown, uszkodzon lu źle wywżon. Sły kumultor Poluzowne lu skorodowne połączeni kumultor Ukłd elektryczny Przeplony ezpiecznik lu wyłączony wyłącznik owodu. Śru npędow jest poluzown, uszkodzon lu źle wywżon. Wdliwe przewody instlcji elektrycznej lu połączenie elektryczne. Zgięty sworzeń śruy npędowej Zgięty wł rmtury Bolce lokujące wymgją nsmrowni Zmniejsznie Zkłóceń Przetwornik Sonru Ptrz Informcje o oklowniu i kumultorch. Ptrz Konserwcj. Niewystrczjąc średnic przewodów kumultorowych silnik do trolingu. Zlecny jest przewód o przekroju 6 AWG (13 mm²). Usuń wodorosty, żyłki lu szczątki owinięte wokół śruy npędowej. Ptrz Informcje n temt gwrncji. Ptrz Konserwcj. Ptrz Informcje o oklowniu i kumultorch. Sprwdź połączeni w poszukiwniu oluzownych lu uszkodzonych złączy. Ptrz Informcje o oklowniu i kumultorch. Nleży zloklizowć i nprwić przyczynę przeciążeni. Nstępnie wymienić ezpiecznik lu zresetowć wyłącznik utomtyczny. Ptrz Konserwcj. Ptrz Informcje n temt gwrncji. Przytrzymj łoptkę i deliktnie postukj przeciwną łoptkę gumowym młotkiem. Użyj szpchelki po ou stronch śruy npędowej, y wywrzeć równy ncisk. Skontktuj się z serwisem. Nsmrowć olce lokujące n wsporniku montżowym z pomocą smru 2-4-C z PTFE. Przetworniki sonrów mogą podlegć wpływom zkłóceń tkich jk zkłóceni częstotliwości rdiowych (RFI) orz zkłóceni elektromgnetyczne (EMI). Zkłóceni te mogą spowodowć wystąpienie niepożądnego dziłni wyświetlcz sonru. Odnieś się do poniżej listy y zmniejszyć źródł zkłóceń. 1. Oniż czułość sonru, zwną również wzmocnieniem. Ptrz instrukcje dołączone do wyświetlcz sonru.. Zmień czułość wykorzystując ustwieni utomtyczne. 34 pol

Informacje na temat praw autorskich i znaków towarowych

Informacje na temat praw autorskich i znaków towarowych Oświdczenie o zgodności z przepismi UE Attwood Corportion niniejszym oświdcz, że silnik do trolingu X3 Motorguide jest zgodny z podstwowymi wymogmi i innymi odpowiednimi postnowienimi dyrektywy 99/5/WE

Bardziej szczegółowo

Obsługa Konserwacja Montaż Gwarancja Instrukcja obsługi

Obsługa Konserwacja Montaż Gwarancja Instrukcja obsługi 2014 Mercury Mrine X3-40/X3-45/X3-55/X3-70 Obsług Konserwcj Montż Gwrncj Instrukcj obsługi 8M0099476 914 pol pol Oświdczenie o zgodności z przepismi UE Attwood Corportion niniejszym oświdcz, że silnik

Bardziej szczegółowo

Obsługa Konserwacja Montaż Gwarancja obsługi

Obsługa Konserwacja Montaż Gwarancja obsługi 2017 Mercury Mrine Silnik do trolingu MotorGuide X3-40/X3-45/X3-55/X3-70 Obsług Konserwcj Montż Gwrncj obsługi 8M0127509 1116 pol pol Oświdczenie o zgodności z przepismi UE Attwood Corportion niniejszym

Bardziej szczegółowo

Obsługa Konserwacja Instalacja Gwarancja Ręczny

Obsługa Konserwacja Instalacja Gwarancja Ręczny 2015 Mercury Mrine X5-55/X5-70/X5-80/X5-105 Obsług Konserwcj Instlcj Gwrncj Ręczny 8M0110076 615 pol pol Oświdczenie o zgodności z przepismi UE Attwood Corportion niniejszym oświdcz, że silnik do trolingu

Bardziej szczegółowo

Xi5 wersja bezprzewodowa

Xi5 wersja bezprzewodowa 2014 Mercury Mrine Xi5 wersj ezprzewodow pol 90-8M0098440 814 pol INSTRUKCJE W ORYGINALNE WERSJI JĘZYKOWEJ Deklrcj zgodności z przepismi FCC i IC Xi5 WIRELESS FOOT PEDAL FCC ID - MVU09291 Xi5 WIRELESS

Bardziej szczegółowo

*8M * Deklaracja zgodności z przepisami FCC i IC. Dziękujemy. Informacja o gwarancji 90-8M Mercury Marine Xi5 wersja bezprzewodowa

*8M * Deklaracja zgodności z przepisami FCC i IC. Dziękujemy. Informacja o gwarancji 90-8M Mercury Marine Xi5 wersja bezprzewodowa Deklrcj zgodności z przepismi FCC i IC Xi5 ASM-FT PEDAL, INC, WRLS FCC ID - MVU09291 Xi5 ASM-KEY FOB, TROLLING MOTR FCC ID - MVU09305 ACMA: N2523 IC: 6094A-09291, 6094A-09305 To urządzenie jest zgodne

Bardziej szczegółowo

Oświadczenie o zgodności z przepisami dotyczącymi środowiska naturalnego

Oświadczenie o zgodności z przepisami dotyczącymi środowiska naturalnego Deklrcj zgodności z przepismi FCC i IC Xi5 ASM-FT PEDAL, INC, WRLS FCC ID - MVU09291 Xi5 ASM-KEY FOB, TROLLING MOTR FCC ID - MVU09305 ACMA: N2523 IC: 6094A-09291, 6094A-09305 To urządzenie jest zgodne

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi, konserwacji i montażu Gwarancja

Instrukcja obsługi, konserwacji i montażu Gwarancja 2017 Mercury Mrine Xi5 wersj ezprzewodow Instrukcj osługi, konserwcji i montżu Gwrncj 8M0129404 117 pol pol INSTRUKCJE W ORYGINALNE WERSJI JĘZYKOWEJ Deklrcj zgodności z przepismi FCC i IC Xi5 WIRELESS

Bardziej szczegółowo

NIE PRZESTAWAJ SIĘ UCZYĆ, NIE PRZESTAWAJ WPROWADZAĆ USPRAWNIEŃ, I NIGDY, PRZENIGDY NIE PRZESTAWAJ ŁOWIĆ RYB.

NIE PRZESTAWAJ SIĘ UCZYĆ, NIE PRZESTAWAJ WPROWADZAĆ USPRAWNIEŃ, I NIGDY, PRZENIGDY NIE PRZESTAWAJ ŁOWIĆ RYB. Dziękujemy Dziękujemy z wybór MotorGuide VriMAX. Wrz z silnikiem VriMAX firm MotorGuide, opierjąc się n wieloletnim doświdczeniu oferuje Ci produkt zprojektowny do użytku z cyfrową kontrolą zminy prędkości

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi konserwacji montażu i warunki gwarancji

Instrukcja obsługi konserwacji montażu i warunki gwarancji 2018 Mercury Mrine Xi3 wersj ezprzewodow Instrukcj osługi konserwcji montżu i wrunki gwrncji 8M0147711 1117 pol pol INSTRUKCJE W ORYGINALNE WERSJI JĘZYKOWEJ Deklrcj zgodności z przepismi FCC i IC PEDAŁ

Bardziej szczegółowo

Oświadczenie o zgodności z przepisami dotyczącymi środowiska naturalnego

Oświadczenie o zgodności z przepisami dotyczącymi środowiska naturalnego Deklrcj zgodności z przepismi FCC i IC PINPOINT KEY FOB, FCC ID MVU10148 ACMA: N2523 IC: 6094A-09291, 6094A-09305 To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Osług podleg dwóm wrunkom: 1. To

Bardziej szczegółowo

OKNA WS INSTRUKCJA MONTAŻU WYŁAZU STANDARD

OKNA WS INSTRUKCJA MONTAŻU WYŁAZU STANDARD OKNA WS INSTRUKCJA MONTAŻU WYŁAZU STANDARD 59 1 Okno wyłzowe FAKRO wrz z uniwerslnym kołnierzem uszczelnijącym przeznczone jest do kżdego rodzju pokryci przy kącie nchyleni dchu 15 60. Ze względu n ezpieczeństwo

Bardziej szczegółowo

! OSTRZEŻENIE. W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których znajduje się

! OSTRZEŻENIE. W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których znajduje się Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość osługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj tego produktu pozwoli

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Skrzynka opcji jednostek zewnętrznych ze zintegrowanymi elementami hydraulicznymi EK2CB07CAV3. Instrukcja montażu

Instrukcja montażu. Skrzynka opcji jednostek zewnętrznych ze zintegrowanymi elementami hydraulicznymi EK2CB07CAV3. Instrukcja montażu Instrukcj montżu Skrzynk opcji jednostek zewnętrznych ze zintegrownymi elementmi hydrulicznymi EKCB07CAV Instrukcj montżu Skrzynk opcji jednostek zewnętrznych ze zintegrownymi elementmi hydrulicznymi polski

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Skrzynka opcji jednostek zewnętrznych ze zintegrowanymi elementami hydraulicznymi EK2CB07CAV3. Instrukcja montażu

Instrukcja montażu. Skrzynka opcji jednostek zewnętrznych ze zintegrowanymi elementami hydraulicznymi EK2CB07CAV3. Instrukcja montażu Instrukcj montżu Skrzynk opcji jednostek zewnętrznych ze zintegrownymi elementmi hydrulicznymi EKCB07CAV Instrukcj montżu Skrzynk opcji jednostek zewnętrznych ze zintegrownymi elementmi hydrulicznymi polski

Bardziej szczegółowo

Instrukcje instalacji Mythos 6'x10' - TwinWall Glazing 310x185x209cm / 122"x72 3/4"x82 1/4"

Instrukcje instalacji Mythos 6'x10' - TwinWall Glazing 310x185x209cm / 122x72 3/4x82 1/4 Instrukcje instlcji Mythos 6'0' - TwinWll Glzing 3108509cm / 122"x72 3/4"x82 1/4" HOT LINE E-mil hotlinel@lnitgrden.pl www.plrmpplictions.com PL WAŻNE! Przed rozpoczęciem montżu zpoznj się z niniejszą

Bardziej szczegółowo

! OSTRZEŻENIE. W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa OSTRZEŻENIE i UWAGA (obok których znajduje się

! OSTRZEŻENIE. W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa OSTRZEŻENIE i UWAGA (obok których znajduje się Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość osługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj tego produktu pozwoli

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Skrzynka opcji jednostki niskotemperaturowej monoblok Daikin Altherma EK2CB07CAV3. Instrukcja montażu

Instrukcja montażu. Skrzynka opcji jednostki niskotemperaturowej monoblok Daikin Altherma EK2CB07CAV3. Instrukcja montażu Instrukcj montżu Skrzynk opcji jednostki niskotemperturowej monoblok Dikin Altherm EKCB07CAV Instrukcj montżu Skrzynk opcji jednostki niskotemperturowej monoblok Dikin Altherm polski Spis treści Spis treści

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Grzałka BUH jednostki niskotemperaturowej monoblok Daikin Altherma EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Instrukcja montażu

Instrukcja montażu. Grzałka BUH jednostki niskotemperaturowej monoblok Daikin Altherma EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Instrukcja montażu Grzłk BUH jednostki niskotemperturowej monolok Dikin EKMBUHCAV EKMBUHCA9W polski Spis treści Spis treści Informcje o dokumentcji. Informcje o tym dokumencie... Informcje o opkowniu. Grzłk BUH..... Odłącznie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Skrzynka opcji jednostki niskotemperaturowej monoblok Daikin Altherma EK2CB07CAV3. Instrukcja montażu

Instrukcja montażu. Skrzynka opcji jednostki niskotemperaturowej monoblok Daikin Altherma EK2CB07CAV3. Instrukcja montażu Instrukcj montżu Skrzynk opcji jednostki niskotemperturowej monoblok Dikin EKCB07CAV Instrukcj montżu Skrzynk opcji jednostki niskotemperturowej monoblok Dikin polski Spis treści Spis treści Informcje

Bardziej szczegółowo

Instrukcje instalacji Mythos 6'x8' - TwinWall Glazing 248x185x209cm / 96 3/4"x72 3/4"x82 1/4"

Instrukcje instalacji Mythos 6'x8' - TwinWall Glazing 248x185x209cm / 96 3/4x72 3/4x82 1/4 Instrukcje instlcji Mythos 6'x8' - TwinWll Glzing 2488509cm / 96 3/4"x72 3/4"x82 1/4" HOT LINE E-mil hotlinel@lnitgrden.pl www.plrmpplictions.com PL WAŻNE! Przed rozpoczęciem montżu zpoznj się z niniejszą

Bardziej szczegółowo

Instrukcje instalacji

Instrukcje instalacji Instrukcje instlcji Mythos 6 x12 - TwinWll Glzing 366x18509cm / 144" x 72 3/4" x 82 1/4" HOT LINE E-mil hotline@lnitgrden.pl www.plrmpplictions.com PL WAŻNE Proszę przeczytj uwżnie niniejszą instrukcję

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Grzałka BUH jednostki niskotemperaturowej monoblok Daikin Altherma EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Instrukcja montażu

Instrukcja montażu. Grzałka BUH jednostki niskotemperaturowej monoblok Daikin Altherma EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Instrukcja montażu Grzłk jednostki niskotemperturowej monolok Dikin EKMCAV EKMCA9W polski Spis treści Spis treści Informcje o dokumentcji. Informcje o tym dokumencie... Informcje o opkowniu. Grzłk..... Odłącznie kcesoriów

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi Instrukcj montżu i osługi Uproszczony interfejs użytkownik Dikin Altherm EKRUCBS Instrukcj montżu i osługi Uproszczony interfejs użytkownik Dikin Altherm polski Spis treści Spis treści Dl użytkownik 2

Bardziej szczegółowo

2012 Mercury Marine *8M0071482* 90-8M0071482

2012 Mercury Marine *8M0071482* 90-8M0071482 2012 Mercury Mrine *8M0071482* 90-8M0071482 512 SPIS TREŚCI Rozdził 1 - Informcje ogólne identyfikcj systemów Identyfikcj systemów SmrtCrft z ukłdem DTS i ez ukłdu DTS... 2 Bez ukłdu DTS... 2 Ukłd sterowni

Bardziej szczegółowo

Wymiary ogólne : Wysokość : 1300mm Szerokość : 1200mm Głębokość : 340mm. 26 szt. Trzpień mimośroda. M 11 szt. gwoździe 1 szt.

Wymiary ogólne : Wysokość : 1300mm Szerokość : 1200mm Głębokość : 340mm. 26 szt. Trzpień mimośroda. M 11 szt. gwoździe 1 szt. W przypdku reklmcji prosimy o podnie numeru uszkodzonego lu rkującego elementu,nzwę systemu, nzwę szfki orz wymiru elementu. PRZYKŁAD - System AFRO, SZAFA AFO nr. Elemetu, wymir: x PL KARTA GWARANCYJNA

Bardziej szczegółowo

150 s / C / maks C. Ręczne uruchamianie funkcji dostosowywania przy użyciu przycisku

150 s / C / maks C. Ręczne uruchamianie funkcji dostosowywania przy użyciu przycisku Krt ktlogow SF2A-MF Wielofunkcyjny siłownik ze sprężyną powrotną, do przestwini przepustnic powietrz w systemch wentylcyjnych i klimtyzcyjnych w udynkch. Do przepustnic o powierzchni do ok. m 2 Moment

Bardziej szczegółowo

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN 50081-1, SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN 50081-1, SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Instalacja nagrzewnicy wodnej TBLA

Instalacja nagrzewnicy wodnej TBLA Informcje ogólne Ngrzewnice do centrl GOLD są w trzech różnych wrintch wydjności. Ngrzewnice TBLA oferowne są w dwóch wrintch zbezpieczeń przeciw zmrzniu. Wrint stndrdowego zbezpieczeni orz wrint ze specjlnym

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Grzałka BUH jednostek zewnętrznych ze zintegrowanymi elementami hydraulicznymi EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Instrukcja montażu

Instrukcja montażu. Grzałka BUH jednostek zewnętrznych ze zintegrowanymi elementami hydraulicznymi EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Instrukcja montażu Grzłk BUH jednostek zewnętrznych ze zintegrownymi elementmi hydrulicznymi EKMBUHCAV EKMBUHCA9W Grzłk BUH jednostek zewnętrznych ze zintegrownymi elementmi hydrulicznymi polski Spis treści Spis treści Informcje

Bardziej szczegółowo

I New Trendy Sp. z o. o. Taszarowo Wągrowiec. tel/fax NEW SOLEO v3.1

I New Trendy Sp. z o. o. Taszarowo Wągrowiec. tel/fax NEW SOLEO v3.1 I-0118 New Trendy Sp. z o. o. Tszrowo 18 62-100 Wągrowiec serwis@newtrendy.pl tel/fx 67 26 21 266 NEW SOLEO 1 11 10 2 3 4 9 5 8 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 x5 v3.1-1 - 1 c x4 6 d e 2 A H B C A B C H P-

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DRZWI NATRYSKOWE ANDREA www.kerr.pl 1 lutego 17 9:1:1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DRZWI NATRYSKOWE ANDREA Dziękujemy Pństwu z zkup nszego produktu. Przed rozpoczęciem montżu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. montowany tyłem do kierunku jazdy. Pozycja stojąca cm. Maksymalna waga 18kg. UN regulation no.

Instrukcja obsługi. montowany tyłem do kierunku jazdy. Pozycja stojąca cm. Maksymalna waga 18kg. UN regulation no. 1 14 104 110 1 6 20 26 32 116 122 128 d c Instrukcj osługi 38 44 50 56 134 140 146 152 e f h g i j k l m 7 8 62 158 10 68 74 164 170 2 3 9 80 86 176 187 c e montowny tyłem do kierunku jzdy 92 98 193 200

Bardziej szczegółowo

Z600 Series Color Jetprinter

Z600 Series Color Jetprinter Z600 Series Color Jetprinter Podręcznik użytkownik system Windows Rozwiązywnie prolemów związnych z instlcją Wykz czynności kontrolnych przy rozwiązywniu typowych prolemów podczs instlcji. Podstwowe informcje

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI

INSTRUKCJA INSTALACJI INSTRUKCJA INSTALACJI ZAWARTOŚĆ: 1. Istotne kwestie bezpieczeństw 2. Specyfikcje i główne wymiry 3. List części 4. Moduł sterowni 5. Instlcj 6. Regulcj długości skoku podnośnik 7. Tryby obsługi 8. Obsług

Bardziej szczegółowo

I New Trendy Sp. z o. o. Taszarowo Wągrowiec. tel/fax NEW MODUS BLACK. 2x 2x v1.

I New Trendy Sp. z o. o. Taszarowo Wągrowiec. tel/fax NEW MODUS BLACK. 2x 2x v1. I-0174 New Trendy Sp. z o. o. Tszrowo 18 62-100 Wągrowiec serwis@newtrendy.pl tel/fx 67 26 21 266 NEW MODUS BLACK 1 6 2 1 3 4 2 3 5 1 2 3 4 5 6 2x 2x 2x v1.0-1 - 1 b x3 d 6 c 2 H D C A B A B C D H EXK-1286

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Narożnik MIRAGE Mini. Wygląd mebla. Okucia i poduszki. Instrukcja montażu. Poduszka oparciowa 3szt. Poduszka ozdobna 2szt. ver.3/07.

Narożnik MIRAGE Mini. Wygląd mebla. Okucia i poduszki. Instrukcja montażu. Poduszka oparciowa 3szt. Poduszka ozdobna 2szt. ver.3/07. Instrukcj montżu Spółdzielni Melrsk RAMETA ZPCH 47-400 Rciórz, ul. Królewsk 50; Centrl:+48 (0) 3-453 9 50; Sprzedż:+48(0) 3-453 9 89; Serwis:+48(0) 3-453 9 80; www.rmet.com.pl Wygląd mel 4 5 3 Okuci i

Bardziej szczegółowo

W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których znajduje się

W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których znajduje się Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwier on szereg rozwiązń projektowych, które zpewniją łtwość osługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć

Bardziej szczegółowo

IdeaPad Y470/ Y570. Podręcznik użytkownika V2.0

IdeaPad Y470/ Y570. Podręcznik użytkownika V2.0 IdePd Y470/ Y570 Podręcznik użytkownik V2.0 Przed rozpoczęciem korzystni z komputer przeczytj informcje dotyczące ezpieczeństw orz wżne wskzówki zwrte w instrukcjch dołączonych do zestwu. Uwgi Przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

Instrukcje instalacji

Instrukcje instalacji Instrukcje instlcji Mythos 6 x16 - TwinWll Glzing 484x18509cm / 192" x 72 3/4" x 82 1/4" HOT LINE E-mil hotline@lnitgrden.pl www.plrmpplictions.com PL WAŻNE Proszę przeczytj uwżnie niniejszą instrukcję

Bardziej szczegółowo

ZGŁOSZENIE UDZIAŁU/UMOWA (Zawiera strony 1, 2, 3, Regulamin)

ZGŁOSZENIE UDZIAŁU/UMOWA (Zawiera strony 1, 2, 3, Regulamin) ul. Szos Bydgosk 3 fx (56) 612 02 56 tel. (56) 612 02 63 tel. (56) 612 02 64 e-mil: m.mieszklsk@trgitorunskie.pl tel. 602 629 431 e-mil:.dzio@trgitorunskie.pl tel. 606 228 261 e-mil: zkpis@umk.pl Toruń,

Bardziej szczegółowo

Aparatura sterująca i sygnalizacyjna Łączniki krańcowe LS-Titan

Aparatura sterująca i sygnalizacyjna Łączniki krańcowe LS-Titan Łączniki krńcowe ezpieczeństw LS4 ZB, LS ZB Łączniki krńcowe ezpieczeństw firmy Moeller są wykonne specjlnie do ndzorowni pozycji osłon ochronnych: drzwi, klp, kopuł i sitek ochronnych. Spełniją one wymgni

Bardziej szczegółowo

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) ISO 10240. Uruchamianie silnika zaburtowego (A.5.1.4) ISO 11547. Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) ISO 10240. Uruchamianie silnika zaburtowego (A.5.1.4) ISO 11547. Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

W niniejszej publikacji i na napędzie użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których

W niniejszej publikacji i na napędzie użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość osługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zurtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Modele silników wewnętrznych 6.7L Diesel kat. 3. Silniki wewnętrzne 6.7L Diesel kat. 3

Modele silników wewnętrznych 6.7L Diesel kat. 3. Silniki wewnętrzne 6.7L Diesel kat. 3 Modele silników wewnętrznych 6.7L Diesel kt. 3 Silniki wewnętrzne 6.7L Diesel kt. 3 Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych

Bardziej szczegółowo

Karta oceny merytorycznej wniosku o dofinansowanie projektu konkursowego PO KL 1

Karta oceny merytorycznej wniosku o dofinansowanie projektu konkursowego PO KL 1 Złącznik 3 Krt oceny merytorycznej wniosku o dofinnsownie konkursowego PO KL 1 NR WNIOSKU KSI: WND-POKL. INSTYTUCJA PRZYJMUJĄCA WNIOSEK:. NUMER KONKURSU 2/POKL/8.1.1/2010 TYTUŁ PROJEKTU:... SUMA KONTROLNA

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych npędów zburtowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć się produktem

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zurtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

W niniejszej publikacji i na napędzie użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których

W niniejszej publikacji i na napędzie użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość osługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć

Bardziej szczegółowo

Napędy gondolowe 6.7L Zeus kat. 3. Napędy gondolowe 6.7L serii Zeus kat. 3

Napędy gondolowe 6.7L Zeus kat. 3. Napędy gondolowe 6.7L serii Zeus kat. 3 Npędy gondolowe 6.7L Zeus kt. 3 Npędy gondolowe 6.7L serii Zeus kt. 3 Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/EWG wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Nzw producent silnik: Tohtsu Mrine Corportion (TMC) Mercury Mrine

Bardziej szczegółowo

pol i 2012 Mercury Marine 90-8M

pol i 2012 Mercury Marine 90-8M pol i 2012 Mercury Mrine 90-8M0066074 112 ii pol Komponenty rumpl Umiejscowienie komponentów rumpl... 1 Obsług wyłącznik ściągcz linowego Wyłącznik ściągcz linowego... 2 Regulcje drążk rumpl Regulcje...

Bardziej szczegółowo

Autor: Zbigniew Tuzimek Opracowanie wersji elektronicznej: Tomasz Wdowiak

Autor: Zbigniew Tuzimek Opracowanie wersji elektronicznej: Tomasz Wdowiak DNIE UKŁDÓW LOKD UTOMTYCZNYCH uor: Zigniew Tuzimek Oprcownie wersji elekronicznej: Tomsz Wdowik 1. Cel i zkres ćwiczeni Celem ćwiczeni jes zpoznnie sudenów z udową orz dziłniem zezpieczeń i lokd sosownych

Bardziej szczegółowo

FDA2-12-T / FDA2-12-M

FDA2-12-T / FDA2-12-M 6 Opis Okrągłe klpy przeciwpożrowe odcinjące FDA2-12 stosowne w wentylcji ogólnej, jko zezpieczeni uniemożliwijące przedostwnie się dymu i ogni pomiędzy wydzielonymi sąsiednimi strefmi pożrowymi. Przedmiotowe

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji nagrzewnicy wodnej TBLA GOLD wielkości: 50/60, 70/80

Instrukcja instalacji nagrzewnicy wodnej TBLA GOLD wielkości: 50/60, 70/80 Instrukcj instlcji ngrzewnicy wodnej TL GOLD wielkości: 0/0, 70/80 Informcje ogólne Ngrzewnice wodne do centrl GOLD o wielkościch 0, 0, 70, 80 dostrczne są zwsze w izolownej obudowie o grubości 0 mm. Cł

Bardziej szczegółowo

Sposoby przenoszenia (A.4) ISO 8665 Silnik pokładowy (A.5.1.1) ISO 15584; ISO 10088; ISO 7840; ISO 10133

Sposoby przenoszenia (A.4) ISO 8665 Silnik pokładowy (A.5.1.1) ISO 15584; ISO 10088; ISO 7840; ISO 10133 Deklrcj zgodności Cummins MerCruiser Diesel Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Cummins MerCruiser Diesel, spełni wymogi nstępujących dyrektyw,

Bardziej szczegółowo

Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Nazwa producenta silnika: V M MOTORI, s.p.a. Adres: VIA FERRARESE, 29 Miejscowość: CENTO (FE) Kod pocztowy: Kraj: Włochy

Nazwa producenta silnika: V M MOTORI, s.p.a. Adres: VIA FERRARESE, 29 Miejscowość: CENTO (FE) Kod pocztowy: Kraj: Włochy Deklrcj zgodności Pokłdowy silnik wysokoprężny QSD Mercury Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi

Bardziej szczegółowo

KOMPLEKSOWE POMIARY FREZÓW OBWIEDNIOWYCH

KOMPLEKSOWE POMIARY FREZÓW OBWIEDNIOWYCH KOMPLEKSOWE POMIARY FREZÓW OBWIEDNIOWYCH Michł PAWŁOWSKI 1 1. WSTĘP Corz większy rozwój przemysłu energetycznego, w tym siłowni witrowych stwi corz większe wymgni woec producentów przekłdni zętych jeśli

Bardziej szczegółowo

UCHWYT DO PRZENOSZENIA BLACH W POZIOMIE

UCHWYT DO PRZENOSZENIA BLACH W POZIOMIE STR. KTLOGOW 6 UCHWYT DO PRZENOSZENI LCH W POZIOMIE UCHWYT DO PRZENOSZENI LCH W POZIOMIE 2 UP UCHWYT PRZEZNCZONY JEST DO PODNOSZENI POJEDYNCZYCH LU UCHWYT ZWIĄZNYCH PRZEZNCZONY JEST DO PODNOSZENI POJEDYNCZYCH

Bardziej szczegółowo

Wymiary ogólne : Wysokość : 1300mm Szerokość : 1200mm Głębokość : 340mm. 26 szt. Trzpień mimośroda. M 11 szt. gwoździe 1 szt.

Wymiary ogólne : Wysokość : 1300mm Szerokość : 1200mm Głębokość : 340mm. 26 szt. Trzpień mimośroda. M 11 szt. gwoździe 1 szt. W przypdku reklcji prosiy o podnie nueru uszkodzonego lu rkującego eleentu,nzwę systeu, nzwę szfki orz wyiru eleentu. PRZYKŁAD - Syste AFRO, SZAFA AFO nr. Eleetu, wyir: x PL KARTA GWARANCYJNA Meel... Dt

Bardziej szczegółowo

Modele zaburtowych silników wysokoprężnych o poj. 2,8 l i 4,2 l

Modele zaburtowych silników wysokoprężnych o poj. 2,8 l i 4,2 l Modele zurtowych silników wysokoprężnych o poj. 2,8 l i 4,2 l Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość

Bardziej szczegółowo

POLSKI. Instrukcja prowadzenia przewodu 2-żyłowego między zasilaczem i silnikiem. m mm x 0, x 1,50

POLSKI. Instrukcja prowadzenia przewodu 2-żyłowego między zasilaczem i silnikiem. m mm x 0, x 1,50 Instrukcj prowdzeni przewodu 2-żyłowego między zsilczem i silnikiem Poprowdź przewód od zsilcz do okn. Uwg: Sprwdź w teli prwidłowy przekrój przewodu. Podłączenie do silnik: zocz w instrukcji złączonej

Bardziej szczegółowo

Modele zaburtowych silników wysokoprężnych TDI 3,0 l

Modele zaburtowych silników wysokoprężnych TDI 3,0 l Modele zurtowych silników wysokoprężnych TDI 3,0 l Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość osługi i trwłość.

Bardziej szczegółowo

INFORMACJA Jeśli nie określono inaczej, ilustracje w niniejszym podręczniku przedstawiają model ADS-2600We. Przewód zasilający do gniazdka ściennego

INFORMACJA Jeśli nie określono inaczej, ilustracje w niniejszym podręczniku przedstawiają model ADS-2600We. Przewód zasilający do gniazdka ściennego Podręcznik szykiej osługi ADS-2100e / ADS-2600We Zcznij od tego ADS-2100e ADS-2600We Brother Industries, Ltd. 15-1, Neshiro-cho, Mizuho-ku, Ngoy 467-8561, Jpn Dziękujemy z wyrnie produktu firmy Brother.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA MEMPHIS 100x80 www.kerr.pl INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA MEMPHIS 100x80 Dziękujemy Pństwu z zkup nszego produktu. Przed rozpoczęciem montżu

Bardziej szczegółowo

MXZ INVERTER SERIA. Jedna jednostka zewnętrzna może obsługiwać do 8 pomieszczeń. Ograniczenie poboru prądu. Efektywność energetyczna: klasa A

MXZ INVERTER SERIA. Jedna jednostka zewnętrzna może obsługiwać do 8 pomieszczeń. Ograniczenie poboru prądu. Efektywność energetyczna: klasa A INVERTER SERIA MXZ Typoszereg MXZ gwrntuje cicy, wysokowydjny i elstyczny system, spełnijący wszystkie wymgni w zkresie klimtyzcji powietrz. 6 MXZ-2C30VA MXZ-2C40VA MXZ-2C52VA MXZ-3C54VA MXZ-3C68VA MXZ-4C71VA

Bardziej szczegółowo

W niniejszej publikacji i na napędzie użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których

W niniejszej publikacji i na napędzie użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość osługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć

Bardziej szczegółowo

Typ silnika Rodzaj paliwa Cykl spalania Z lub rufowy ze zintegrowanym układem wydechowym Wysokoprężny Czterosuw

Typ silnika Rodzaj paliwa Cykl spalania Z lub rufowy ze zintegrowanym układem wydechowym Wysokoprężny Czterosuw Deklrcj zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Uruchamianie silników zaburtowych (A.5.1.4) EN ISO 11547:1995

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Uruchamianie silników zaburtowych (A.5.1.4) EN ISO 11547:1995 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Modele zaburtowych silników wysokoprężnych TDI o poj. 4,2 l

Modele zaburtowych silników wysokoprężnych TDI o poj. 4,2 l Modele zurtowych silników wysokoprężnych TDI o poj. 4,2 l Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość osługi

Bardziej szczegółowo

TOWER-32AM PG2 / 90 PG2. Instrukcja instalacji. Bezprzewodowy, dualny, lustrzany czujnik ruchu PIR z antymaskingiem 2. INSTALACJA

TOWER-32AM PG2 / 90 PG2. Instrukcja instalacji. Bezprzewodowy, dualny, lustrzany czujnik ruchu PIR z antymaskingiem 2. INSTALACJA Polski TOWER-32AM PG2 / TOWER-32AM K9-90 90 PG2 Bezprzewodowy, dulny, lustrzny czujnik ruchu PIR z ntymskingiem Instrukcj instlcji 1. WSTĘP TOWER-32AM PG2 i TOWER-32AM K9-90 PG2 (z funkcją tolerncji n

Bardziej szczegółowo

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych:

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

150 s / C / maks C. Ręczne uruchamianie funkcji dostosowywania przy użyciu przycisku

150 s / C / maks C. Ręczne uruchamianie funkcji dostosowywania przy użyciu przycisku Krt ktlogow EF24A-MF Prmetryzowlny siłownik ze sprężyną powrotną, do przestwini przepustnic powietrz w systemch wentylcyjnych i klimtyzcyjnych w udynkch. Do przepustnic o powierzchni do ok. 6 m 2 Moment

Bardziej szczegółowo

2014 Mercury Marine. Pinpoint GPS

2014 Mercury Marine. Pinpoint GPS 2014 Mercury Mrine Pinpoint GPS 8M0099573 514 pol pol INSTRUKCJE W ORYGINALNE WERSJI JĘZYKOWEJ Deklrcj zgodności z przepismi FCC i IC STEROWNIK BEZPRZEWODOWY PINPOINT, FCC ID MVU10148 IC: 6094A-10148 To

Bardziej szczegółowo

W niniejszej publikacji i na napędzie użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których

W niniejszej publikacji i na napędzie użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość osługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Komisja Egzaminacyjna dla Aktuariuszy LII Egzamin dla Aktuariuszy z 15 marca 2010 r. Część I Matematyka finansowa

Komisja Egzaminacyjna dla Aktuariuszy LII Egzamin dla Aktuariuszy z 15 marca 2010 r. Część I Matematyka finansowa Mtemtyk finnsow 15.0.010 r. Komisj Egzmincyjn dl Akturiuszy LII Egzmin dl Akturiuszy z 15 mrc 010 r. Część I Mtemtyk finnsow WERSJA TESTU A Imię i nzwisko osoy egzminownej:... Czs egzminu: 100 minut 1

Bardziej szczegółowo

Mercury Racing, N7480 County Road "UU" Fond du Lac, WI 54935-9585

Mercury Racing, N7480 County Road UU Fond du Lac, WI 54935-9585 Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników morskich. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć się produktem

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 2. Figury geometryczne

DZIAŁ 2. Figury geometryczne 1 kl. 6, Scenriusz lekcji Pole powierzchni bryły DZAŁ 2. Figury geometryczne Temt w podręczniku: Pole powierzchni bryły Temt jest przeznczony do relizcji podczs 2 godzin lekcyjnych. Zostł zplnowny jko

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji nagrzewnicy wodnej TBLA GOLD wielkości: 04/05, 08, 12, 14/20, 25/30, 35/40 COMPACT wielkości: 02/03

Instrukcja instalacji nagrzewnicy wodnej TBLA GOLD wielkości: 04/05, 08, 12, 14/20, 25/30, 35/40 COMPACT wielkości: 02/03 Instrukcj instlcji ngrzewnicy wodnej TL GOLD wielkości: 04/05, 08, 12, 14/20, 25/30, 35/40 COMPCT wielkości: 02/03 Informcje ogólne Ngrzewnic TL służy do podgrzewni powietrz nwiewnego do pomieszczeni z

Bardziej szczegółowo

Modele zaburtowe silników wysokoprężnych 2,0 l

Modele zaburtowe silników wysokoprężnych 2,0 l Modele zurtowe silników wysokoprężnych 2,0 l Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość osługi i trwłość.

Bardziej szczegółowo

2004, Mercury Marine. Silniki spalinowe - modele MPI z napędem Q40 104

2004, Mercury Marine. Silniki spalinowe - modele MPI z napędem Q40 104 2004, Mercury Mrine Silniki splinowe - modele MPI z npędem 90-864195Q40 104 0001.06 Dne identyfikcyjne PROSIMY O ZANOTOWANIE NASTĘPUJĄCYCH INFORMACJI: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Typ silnik i moc w KM Numer seryjny

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi

Bardziej szczegółowo

W niniejszej publikacji i na napędzie użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których

W niniejszej publikacji i na napędzie użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość osługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2017 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2017 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA Arkusz zwier informcje prwnie chronione do momentu rozpoczęci egzminu Ukłd grficzny CKE 0 Nzw kwlifikcji: Montż i utrzymnie linii telekomunikcyjnych Oznczenie kwlifikcji: E.0 Numer zdni: 0 Wypełni zdjący

Bardziej szczegółowo

W niniejszej publikacji i na napędzie użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których

W niniejszej publikacji i na napędzie użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość osługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć

Bardziej szczegółowo

Strona Strona 22-2

Strona Strona 22-2 Stron 2 ŁADOWARKI IMPLSOWE WYKONANIE MODŁOWE Do kumultorów ołowiowych do 50Ah. Znmionowy prąd n wyjściu: 2,5A i 4,5A (12VDC) 1,25A i 2,5A (24VDC). Blokd elektroniczn n wypdek zwrci n zciskch kumultor,

Bardziej szczegółowo

2018 Mercury Marine. Instrukcja obsługi. Duży rumpel

2018 Mercury Marine. Instrukcja obsługi. Duży rumpel 2018 Mercury Mrine Instrukcj obsługi Duży rumpel 8M0149142 1017 pol pol Elementy uchwytu rumpl Umiejscowienie komponentów rumpl... 1 Dziłnie zrywki Wyłącznik ściągcz linowego... 2 Regulcje uchwytu rumpl

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi

Bardziej szczegółowo

Rufowe silniki wysokoprężne model 2.8 i 4.2

Rufowe silniki wysokoprężne model 2.8 i 4.2 2003, Mercury Mrine Rufowe silniki wysokoprężne model 2.8 i 4.2 CMD-4081850 / 90-860094Q30 903 0001. Dne identyfikcyjne Numer seryjny jest kluczem producent zwierjącym informcje o szczegółch technicznych

Bardziej szczegółowo

W niniejszej publikacji i na napędzie użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których

W niniejszej publikacji i na napędzie użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość osługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć

Bardziej szczegółowo

Przeguby precyzyjne KTR z łożyskowaniem ślizgowym lub igiełkowym

Przeguby precyzyjne KTR z łożyskowaniem ślizgowym lub igiełkowym Przeguy precyzyjne KTR z łożyskowniem ślizgowym lu igiełkowym Przeguy KTR, to pod względem technicznym, wysokojkościowe elementy do łączeni dwóch włów, o dopuszczlnej wielkości kąt prcy dl pojedynczego

Bardziej szczegółowo

W niniejszej publikacji i na napędzie użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których

W niniejszej publikacji i na napędzie użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć

Bardziej szczegółowo

Modele wewnętrznych silników wysokoprężnych o poj. 2,8 l i 4,2 l

Modele wewnętrznych silników wysokoprężnych o poj. 2,8 l i 4,2 l Modele wewnętrznych silników wysokoprężnych o poj. 2,8 l i 4,2 l Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość

Bardziej szczegółowo

W niniejszej publikacji i na napędzie użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których

W niniejszej publikacji i na napędzie użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość osługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć

Bardziej szczegółowo