Modu³owe pompy proszkowe do centralnych systemów dostarczania proszku

Podobne dokumenty
Pompa proszkowa Encore

Prodigy HDLV Generation II Panel pompy

Sito urządzenia do podawania proszku MK II

Pompy proszkowe Encore Generation II

Wysokociśnieniowy filtr cieczy

Modu³owe pompy proszkowe

Prodigy HDLV Generation II Panel pompy

LA 820 / LA 820 RC Pistolet ciek³ego kleju

Panel automatycznego systemu Prodigy z pompami HDLV

Zespo³y odwróconych cieczowych filtrów wysokociœnieniowych

Ogrzewacz powietrza LH03, LH04, LH05

Panel automatycznego systemu Prodigy z pompami HDLV Generation III

NHR-2-25 NHR-2-50 NHR-2-80 NHR-8-80 Pojemnoœæ: 11 kg 23 kg 36 kg 36 kg *Otwory na pompê: *Liczba adapterów

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1

Sterownik rêcznego pistoletu do malowania proszkowego Econo Coat

Centralny system dostarczania proszku w wersji Lite

Reduktor membranowy psi

1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY

Urządzenie do odprowadzania spalin

Czujnik ciœnienia Seria W

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi , ,

Systemy kabin proszkowych ColorMax

Urządzenie Big Box do podawania proszku

Fupact ISFT 160 A. Roz³¹czniki bezpiecznikowe. Instrukcja u ytkowania E kA 9122 CE K EMA EUR. rrosionsfest. korrosionsfest.

Akcesoria: OT10070 By-pass ró nicy ciœnieñ do rozdzielaczy modu³owych OT Izolacja do rozdzielaczy modu³owych do 8 obwodów OT Izolacja do r

VersaBlue Urządzenia topiące klej Seria N Modele VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ z sterownik Siemens

Spis treœci. Rozdzia³ 10 Filtr. Filtr UWAGA: Niniejszy rozdzia³ dotyczy aplikatorów z filtrem przep³ywowym Universal.

Czujnik ciœnienia gazu

Urz¹dzenia topi¹ce DuraDrum DD200

Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces

serii HECTOR instrukcja obs³ugi prostowników do ³adowania akumulatorów LINCOLN ELECTRIC HECTOR 1208 HECTOR 1210 HECTOR 1214 I Rev.

ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R

MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

Instrukcja monta u baterii podtynkowej. Master

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA

Base 6T - widok z przodu

POLSKI Kabel zasilaj±cy do transmisji danych Nokia CA-126

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN

WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA

i elektromagnetyczne ISO 5599/1 Seria

INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS

Instrukcja obs³ugi stêbnówki 1-ig³owej z potrójnym transportem JK-6658

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

Sterownik MEG. Instrukcja obs³ugi P/N B Polish. Wydano 11/01 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 ( )

Accubar Weryfikator kodu kreskowego

INSTRUKCJA OBS UGI ŒCIENIARKI DO SKÓRY

SERWISOWA AKCJA PROMOCYJNA!

UŜytkownik ma obowiązek zlecenia autoryzowanemu specjalistycznemu personelowi w wyznaczonych terminach poniŝszych prac konserwacyjnych.

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C

Zawory specjalne Seria 900

Konwerter Nokia (CA-55) Instrukcja instalacji Wydanie 1.

CZUJNIKI TEMPERATURY Dane techniczne

Zestaw pod³¹czeniowy do zasobnika AS 206

Zmywarka Siemens SD6P1S SMU58M15EU01 kody błędów

BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI

Akcesoria M5 G 1" Seria 600

Moduł 2 Planowanie prac z zakresu eksploatacji maszyn i urządzeń elektrycznych

System proszkowy Encore HD z szafką pompy Prodigy

Nebulizator t³okowy Mini. Typ Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza

Instrukcja obsługi.

SCI6. Polski...Strona WB-01

Przewodnik instalacji elektrycznej PSU XL PRIVA-LITE SYSTEMS.

Regulator ciœnienia ssania typu KVL

WENTYLATORY KANA OWÓ W KORPUSIE METALOWYM SERII VENTS VKOM INSTRUKCJA

Rozdzielacze pneumatyczne i elektromagnetyczne G1/8"

Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

Instrukcja obs³ugi i lista czêœci zamiennych. In ektor EasyFlow

Zespół zaworu zaciskowego

BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi

NAPRAWDÊ DOBRA DECYZJA

LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o.

VRRK. Regulatory przep³ywu CAV

Instrukcja obs³ugi. Mikroprocesorowy regulator pompy c.w.u.

Klasyfikacja i oznakowanie substancji chemicznych i ich mieszanin. Dominika Sowa

Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia r.

AMPS Sterownik temperatur Instrukcja obs³ugi

WENTYLATORY DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH Z SERII VKPI INSTRUKCJA U YTKOWNIKA

WENTYLATORY DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH Z SERII VKPI INSTRUKCJA U YTKOWNIKA

Pomoc g³osowa i mowa

Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - RS232/485. Wersja 0.2

Zespó³ do sterowania powietrzem rozpryskuj¹cym (PACK: Pattern Air Control Kit)

Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami

1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY:

SUBSTANCJE ZUBOŻAJĄCE WARSTWĘ OZONOWĄ

Metryczne pompy proszkowe do emalii porcelanowej

Innowacja. Bezpieczeñstwo INSTRUKCJA ZABUDOWY ZAWÓR PRZEKA NIKOWY

Elektryczny pistolet natryskowy Ink-Dot

ROZPORZ DZENIE MINISTRA GOSPODARKI z dnia 11 sierpnia 2000 r. w sprawie przeprowadzania kontroli przez przedsiêbiorstwa energetyczne.

Instalacja sterowników do urz¹dzeñ wielkoformatowych zainstalowanych w firmie Centrum Ksero STUDIO K2 s.c w Pile

WRZ / WRZ pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Schemat blokowy... str. 3 Pod³¹czenie urz¹dzeñ... str. 5 WRZ WRZ _PL_2015.

POLSKIE CENTRUM BADAŃ I CERTYFIKACJI S.A Warszawa, ul. Kłobucka 23A. Opinia Nr BR/ROW/012/2007

Transkrypt:

Modu³owe pompy proszkowe do centralnych systemów dostarczania proszku Instrukcja Polski Zachowaæ do wykorzystania w przysz³oœci NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT

Numer katalogowy P/N = Numer katalogowy (nr kat.) produktu firmy Nordson Uwaga Niniejsza publikacja firmy Nordson Corporation jest chroniona prawami autorskimi. Ochron¹ prawn¹ objêto w roku 1998. adna czêœæ niniejszego dokumentu nie mo e byæ kopiowana, powielana ani t³umaczona na inny jêzyk bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Nordson Corporation. Informacje zawarte w tej publikacji mog¹ podlegaæ zmianom bez powiadamiania. Znaki towarowe Nazwy AccuJet, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Blue Box, CF, Can Works, Century, Clean Coat, CleanSleeve, CleanSpray, COLORMAX, Compumelt, Control Coat, Cross-Cut, Cyclo-Kinetic, Dispensejet, DispenseMate, Durafiber, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Econo-Coat, EPREG, ETI, Excel 2000, Flex-O-Coat, Flexi-Spray, Flow Sentry, Fluidmove, Fluidshooter, FoamMelt, FoamMix, Helix, Horizon, Hose Mole, Hot Shot, Hot Stitch, Isocoil, Isocore, Iso-Flo, KB30, Little Squirt, Magnastatic, MEG, Meltex, Micromax, MicroSet, Millenium, Mini Squirt, Moist-Cure, MultiScan, Nordson, OmniScan, Opticoat, Package of Values, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Pro-Flo, ProLink, PRX, RBX, Rhino, S. design stylized, SC5, SCF, Select Coat, Select Cure, Slautterback, Smart-Coat, Spray Squirt, Spraymelt, Super Squirt, Sure-Bond, Sure Coat, System Sentry, Tela-Therm, Trends, Tribomatic, UniScan, UpTime, Versa-Coat, Versa-Screen, Versa-Spray, Watermark, When you expect more s¹ zastrze onymi znakami towarowymi firmy Nordson Corporation. Nazwy ATS, Auto-Flo, AutoScan, BetterBook, Chameleon, CanNeck, Check Mate, CPX, Control Weave, Controlled Fiberization, EasyClean, Ebraid, Eclipse, Equi=Bead, Fillmaster, FlexiCoat, Gluie, Ink-Dot, JR, Maxima, MicroFin, Minimeter, Mountaingate, Multifil, OptiMix, Pattern View, PluraMix, Primarc, Prism, Pro-Meter, Pro-Stream, Process Sentry, PurTech, Pulse Spray, Saturn, Seal Sentry, Select Charge, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, Spectral, Spectrum, Sure Brand, Sure Coat, Swirl Coat, Vista, Walcom, 2 Rings (Design) s¹ znakami towarowymi firmy Nordson Corporation. Odwo³ania i znaki towarowe u yte w tym dokumencie mog¹, w razie u ycia przez podmioty trzecie do w³asnych celów, byæ podstaw¹ roszczeñ odszkodowawczych z tytu³u naruszenia prawa w³asnoœci. COV_PL_7146692D 2002 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone

Deklaracja zgodnoœci Deklaracja zgodnoœci 98/37/EC 73/23/EEC Ni ej podpisani, Nordson (U.K.) Limited z siedzib¹ Ashurst Drive, Cheadle Heath, Stockport, Cheshire, SK3 0RY, Wielka Brytania œwiadomi odpowiedzialnoœci ci¹ ¹cej na producentach i dostawcach produktu, oœwiadczamy, e Produkt Modu³owe pompy proszkowe do centralnych systemów dostarczania proszku Modele 631434, 767910 i 767911 Opcje spe³nia wymagania nastêpuj¹cych norm i dokumentów normatywnych Bezpieczeñstwo BS EN 60204 1:1993 Bezpieczeñstwo maszyn wyposa enie elektryczne maszyn" domowego i podobnych urz¹dzeñ" EN 60335:Czêœæ 1:1988 Bezpieczeñstwo elektrycznego wyposa enia gospodarstwa pozostaj¹ce w zgodnoœci z dyrektywami 98/37/EC oraz 73/23/EEC BS EN 292:1991 Bezpieczeñstwo maszyn podstawowe za³o enia, ogólne zasady projektowe" Nordson (U.K.) Ltd., 5. marca 2002 Jim Ainsworth General Manager NB ref EN45014 (BS7514) 2002 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone

Deklaracja zgodnoœci 2002 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone

Spis treci I Spis treci Gratulujemy zakupu produktu firmy Nordson Wasze bezpieczeñstwo jest wa ne dla firmy Nordson............ Producent.................................................. O 1 O 1 Nordson International Europe..................................................... Distributors in Eastern & Southern Europe............... O 3 O 3 Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa............. O 4 Africa / Middle East................................... O 4 Asia / Australia / Latin America.......................... Japan................................................ O 4 O 4 North America........................................ O 4 Rozdzia³ 1 Bezpieczeñstwo 1. Wprowadzenie........................................... 1 1 2. Wykwalifikowany personel................................. 1 1 3. Przeznaczenie........................................... 1 1 4. Przepisy i dopuszczenia................................... 1 1 5. Bezpieczeñstwo obs³ugi.................................. 1 2 6. Bezpieczeñstwo po arowe................................ 1 3 7. Dzia³anie w razie awarii.................................... 1 4 8. Utylizacja................................................ 1 4 Rozdzia³ 2 Opis 1. Pompa modu³owa Corona................................. 2-1 2. Pompa Tribo I............................................ 2-2 3. Pompa modu³owa Tribo................................... 2-2 4. Cechy u ytkowe.......................................... 2-3 5. Rura ss¹ca.............................................. 2-3 2002 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone

II Spis treci Rozdzia³ 3 Instalacja 1. Transport................................................ 3-1 2. Rozpakowanie........................................... 3-1 3. Zdejmowanie............................................ 3-1 4. Przechowywanie......................................... 3-1 5. Utylizacja................................................ 3-1 6. Przygotowanie pompy do pracy............................ 3-2 Oznaczenia barwne przewodów powietrznych............. 3-2 Rozdzia³ 4 Obs³uga 1. Codzienna obs³uga....................................... 4-1 Rozdzia³ 5 Konserwacja 1. Konserwacja codzienna................................... 5-1 2. Czynnoœci rutynowe...................................... 5-2 Rozdzia³ 6 Czêœci zamienne 1. Wprowadzenie........................................... 6-1 Korzystanie z ilustrowanego wykazu czêœci zamiennych.... 6-1 2. Pompa modu³owa Corona................................. 6-2 3. Pompa Tribo I............................................ 6-3 4. Pompa modu³owa Tribo................................... 6-4 Modu³owe pompy proszkowe do centralnych systemów dostarczania proszku 2002 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone

Wprowadzenie O-1 Gratulujemy zakupu produktu firmy Nordson Urz¹dzenia firmy Nordson s¹ zaprojektowane i wyprodukowane cile weg³ug wymagañ technicznych, z u yciem wysokiej jakoci komponentów i z zastosowaniem najnowszych technologii, co gwarantuje niezawodne, d³ugotrwa³e dzia³anie. Wasz produkt zosta³ przed wys³aniem dok³adnie przetestowany w celu zapewnienia w³aciwej pracy. Prosimy zapoznaæ siê z niniejsz¹ instrukcj¹ przed rozpakowaniem i instalacj¹ urz¹dzenia. Znajduj¹ siê w niej informacje na temat bezpiecznej instalacji, wydajnej obs³ugi i skutecznej konserwacji. Zalecamy zachowanie instrukcji do u ycia w razie potrzeby w przysz³oci. Wasze bezpieczeñstwo jest wa ne dla firmy Nordson Dok³adnie przeczytaj rozdzia³ Bezpieczeñstwo. Wasz produkt zosta³ zaprojektowany do bezpiecznej pracy przy u yciu zgodnym z opublikowanymi instrukcjami. Jeli instrukcje te nie s¹ przestrzegane, istnieje potencjalne zagro enie dla u ytkownika. Producent Nordson (U.K.) Ltd. Ashurst Drive Cheadle Heath Stockport England SK3 0RY Telefon: Fax: 0044 (0) 161 495 4200 0044 (0) 161 428 6716 Listê lokalnych przedstawicielstw firmy Nordson mo na znaleˇæ w rozdziale Nordson International. 2000 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrze one STOCKCONG_PL_A 1299

O-2 Wprowadzenie STOCKCONG_PL_A 1299 2000 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrze one

Introduction O-3 Nordson International http://www.nordson.com/directory Europe Country Phone Fax Austria 43-1-707 5521 43-1-707 5517 Belgium 31-13-511 8700 31-13-511 3995 Czech Republic 4205-4159 2411 4205-4124 4971 Denmark Hot Melt 45-43-66 0123 45-43-64 1101 Finishing 45-43-200 300 45-43-430 359 Finland 358-9-530 8080 358-9-530 80850 France 33-1-6412 1400 33-1-6412 1401 Germany Erkrath 49-211-92050 49-211-254 658 Lüneburg 49-4131-8940 49-4131-894 149 Nordson UV 49-211-9205528 49-211-9252148 EFD 49-6238 920972 49-6238 920973 Italy 39-02-904 691 39-02-9078 2485 Netherlands 31-13-511 8700 31-13-511 3995 Norway Hot Melt 47-23 03 6160 47-23 68 3636 Poland 48-22-836 4495 48-22-836 7042 Portugal 351-22-961 9400 351-22-961 9409 Russia 7-812-718 62 63 7-812-718 62 63 Slovak Republic 4205-4159 2411 4205-4124 4971 Spain 34-96-313 2090 34-96-313 2244 Sweden 46-40 680 1700 46-40-932 882 Switzerland 41-61-411 3838 41-61-411 3818 United Kingdom Hot Melt 44-1844-26 4500 44-1844-21 5358 Finishing 44-161-495 4200 44-161-428 6716 Nordson UV 44-1753-558 000 44-1753-558 100 Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658 2007 Nordson Corporation All rights reserved NI_EN_M-0307

O-4 Introduction Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l un de bureaux ci-dessous. Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658 Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA 1-440-685-4797 Japan North America Japan 81-3-5762 2700 81-3-5762 2701 Canada 1-905-475 6730 1-905-475 8821 USA Hot Melt 1-770-497 3400 1-770-497 3500 Finishing 1-880-433 9319 1-888-229 4580 Nordson UV 1-440-985 4592 1-440-985 4593 NI_EN_M 0307 2007 Nordson Corporation All rights reserved

Rozdzia³ 1 Bezpieczeñstwo 2000 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrze one S1PL 03 [SF POWDER] 6

1-0 Bezpieczeñstwo S1PL 03 [SF POWDER] 6 Wydano 10/98 2000 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrze one

Bezpieczeñstwo 1-1 Rozdzia³ 1 Bezpieczeñstwo 1. Wprowadzenie Przeczytaj i stosuj siê do podanych rodków ostro noci. Odpowiednie ostrze enia, uwagi i instrukcje dotycz¹ce czynnosci i urz¹dzeñ, je eli s¹ potrzebne, zawarte s¹ w dokumentacji tych urz¹dzeñ. Upewnij siê, e ca³a dokumentacja urz¹dzeñ, w³¹czaj¹c tê instrukcjê, jest dostêpna dla personelu obs³uguj¹cego i serwisuj¹cego urz¹dzenia. 2. Wykwalifikowany personel W³aciciel urz¹dzeñ jest odpowiedzialny za to, by urz¹dzenia firmy Nordson by³y zainstalowane, obs³ugiwane i serwisowane przez wykwalifikowany personel. Wykwalifikowany personel stanowi¹ zatrudnieni lub wynajêci pracownicy, którzy zostali przeszkoleni do bezpiecznego wykonywania przeznaczonych im zadañ. Zostali oni zapoznani ze wszystkimi istotnymi zasadami bezpieczeñstwa i przepisami oraz s¹ fizycznie zdolni do przeprowadzenia powierzonych zadañ. 3. Przeznaczenie U ycie urz¹dzen firmy Nordson w sposób inny ni opisany w do³¹czonej dokumentacji mo e spowodowaæ obra enia personelu lub uszkodzenie sprzêtu. Przyk³ady niew³aciwego u ycia urz¹dzeñ obejmuj¹ u ycie nieodpowiednich materia³ów dokonanie modyfikacji bez upowa nienia usuniêcie lub ominiêcie zabezpieczeñ lub blokad u ycie niew³aciwych lub uszkodzonych czêci u ycie niezatwierdzonego wyposa enia pomocniczego u ywanie urz¹dzeñ przekraczaj¹cych dopuszczalne obci¹ enia 4. Przepisy i dopuszczenia Upewnij siê, e wszystkie urz¹dzenia s¹ przeznaczone i dopuszczone do u ycia w warunkach, w których maj¹ pracowaæ. Wszystkie obowi¹zuj¹ce dopuszczenia dla urz¹dzeñ firmy Nordson bed¹ niewa ne, je eli nie bêd¹ przestrzegane instrukcje dotycz¹ce instalacji, obs³ugi i serwisowania. 2000 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrze one S1PL 03 [SF POWDER] 6

1-2 Bezpieczeñstwo 5. Bezpieczeñstwo obs³ugi Aby unikn¹æ obra eñ, przestrzegaj nastepuj¹cych zaleceñ. Nie obs³uguj urz¹dzeñ, je eli nie masz kwalifkacji. Nie obs³uguj urz¹dzeñ, je eli nie stwierdzisz, e zabezpieczenia, drzwi i os³ony s¹ nienaruszone, a automatyczne blokady dzia³aj¹ prawid³owo. Nie omijaj i nie wy³¹czaj adnych urz¹dzeñ zabezpieczaj¹cych. Nie zbli aj siê do ruchomych elementów. Przed ustawianiem lub serwisowaniem ruchomych urz¹dzeñ od³¹cz zasilanie i zaczekaj, a urz¹dzenie ca³kowicie zatrzyma siê. Zablokuj zasilanie i zabezpiecz urz¹dzenie, aby nie dopuciæ do niespodziewanego uruchomienia. Usuñ cinienie hudrauliczne i pneumatyczne (rozprê uk³ad) przed ustawianiem lub serwisowaniem systemów i komponentów pracuj¹cych pod cinieniem. Wy³¹cz, zablokuj i oznacz wy³¹czniki przed serwisowaniem urz¹dzeñ elektrycznych. Podczas rêcznej obs³ugi elektrostatycznych pistoletów napylaj¹cych zadbaj o prawid³owe uziemienie. Za³ó rêkawice przewodz¹ce lub opaskê uziemiaj¹c¹ pod³¹czon¹ do r¹czki pistoletu lub do innego uziemionego elementu. Nie posiadaj przy sobie adnych przedmiotów przewodz¹czych pr¹d elektryczny, jak bi uteria lub narzêdzia. Jeli odczujesz najmniejsze wy³adowanie elektryczne, natychmiast wy³¹cz wszytkie urz¹dzenia elektryczne lub elektrostatyczne. Nie wolno ponownie w³¹czaæ urz¹dzeñ, dopóki problem nie zostanie rozpoznany i usuniêty. Zaopatrz siê w instrukcje dotycz¹ce bezpieczeñstwa stosowanych materia³ów i przeczytaj je. Przestrzegaj zaleceñ producenta odnonie bezpiecznego obchodzenia siê i u ywania materia³ów, i stosuj zalecany sprzêt ochronny. Aby unikn¹æ obra eñ, pamiêtaj o mniej oczywistych niebezpieczeñstwach w miejscu pracy, które nie mog¹ byæ ca³kowicie wyeliminowane, takich, jak gor¹ce powierzchnie, ostre krawêdzie, obwody elektryczne pod napiêciem i ruchome czêci, których nie mo na zamkn¹æ ani inaczej os³oniæ. S1PL 03 [SF POWDER] 6 Wydano 10/98 2000 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrze one

Bezpieczeñstwo 1-3 6. Bezpieczeñstwo po arowe Aby unikn¹æ po aru lub eksplozji przestrzegaj nastêpuj¹cych zaleceñ. Uziem wszystkie elementy przewodz¹ce pr¹d elektryczny, obecne w obszarze napylania. Regularnie sprawdzaj uziemienie urz¹dzeñ o napylanych przedmiotów. Wartoæ rezystancji uziemienia nie mo e przekraczaæ jednego megaoma. Natychmiast wy³¹cz urz¹dzenie, jeli zauwa ysz wy³adowania elektrostatyczne lub ³uk elektryczny. Nie wolno ponownie w³¹czaæ urz¹dzeñ, dopóki przyczyna nie zostanie rozpoznana i usuniêta. Nie pal tytoniu, nie spawaj, nie szlifuj i nie u ywaj otwartego ognia tam, gdzie s¹ sk³adowane lub u ywane materia³y ³atwopalne. Zapewnij odpowiedni¹ wentylacjê, aby unikn¹æ koncentracji lotnych materia³ów i oparów. Postêpuj wed³ug lokalnych przepisów i instrukcji zawartych w kartach charakterystyki substancji chemicznych. Nie wy³¹czaj uk³adów elektrycznych pod napiêciem podczas pracy z materia³ami ³atwopalnymi. Wczeniej od³¹cz zasilanie, aby unikn¹æ iskrzenia. Sprawdˇ, gdzie znajduj¹ siê awaryjne wy³¹czniki, zawory odcinaj¹ce i ganice. Je eli wybuchnie po ar w kabinie natryskowej, natychmiast wy³¹cz natrysk i wentylacjê. Przed regulacj¹, czyszczeniem lub napraw¹ urz¹dzeñ elektrostatycznych wy³¹cz zasilanie elektryczne i uziem uk³ad ³adowania. Przeprowadzaj czyszczenie, obs³ugê, testowanie i naprawê urz¹dzeñ zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi w dokumentacji. U ywaj tylko czêci zamiennych przeznaczonych do stosowania w oryginalnych urz¹dzeniach. Skontaktuj siê z przedstawicielem firmy Nordson w sprawie informacji o czêciach zamiennych i porad. 2000 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrze one S1PL 03 [SF POWDER] 6

1-4 Bezpieczeñstwo 7. Dzia³anie w razie awarii Je eli system lub jakiekolwiek urz¹dzenie w systemie nie dzia³a prawid³owo, wy³¹cz natychmiast system i wykonaj nastêpuj¹ce czynnoci: Odl¹cz i zablokuj zasilanie elektryczne. Zamknij pneumatyczne zawory odcinaj¹ce i rozprê cinienie. Rozpoznaj przyczynê awarii i usuñ j¹ przed ponownym w³¹czeniem urz¹dzeñ. 8. Utylizacja Zgodnie z lokalnymi przepisami usuñ materia³y i wyposa enie zu yte podczas pracy i serwisowania. S1PL 03 [SF POWDER] 6 Wydano 10/98 2000 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrze one

Rozdzia³ 2 Opis 2002 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone

2-0 Opis 2002 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone

Opis 2-1 Rozdzia³ 2 Opis Pompy stosowane w centralnych systemach dostarczania proszku wystêpuj¹ w trzech odmianach, opisanych poni ej. 1. Pompa modu³owa Corona Rys. 2-1 Pompa modu³owa Corona. 2002 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone

2-2 Opis 2. Pompa Tribo I. Rys. 2-2 Pompa Tribo I. 3. Pompa modu³owa Tribo. Rys. 2-3 Pompa modu³owa Tribo. 2002 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone

Opis 2-3 4. Cechy u ytkowe Modu³owa pompa proszkowa Corona jest u ywana z pistoletami elektrostatycznymi Nordson Corona, natomiast pompa Tribo I i pompa modu³owa Tribo s¹ u ywane z pistoletami Nordson Tribomatic. Pompy s³u ¹ do dostarczania farby proszkowej z centralnego systemu dostarczania proszku do pistoletów proszkowych. S¹ to pompy ze zwê kami Venturiego; w pompie modu³owej Corona zastosowano powietrze pompuj¹ce do uniesienia fluidyzowanego proszku ze zbiornika i przeniesienia go z powietrzem przez wê e proszkowe do pistoletów. Powietrze atomizuj¹ce rozcieñcza proszek w powietrzu, tworz¹c jego równomiern¹ zawiesinê po wyjœciu z pompy. W pompie Tribo zastosowano tylko powietrze pompuj¹ce. Do pistoletu jest dostarczane powietrze atomizuj¹ce lub rozpraszaj¹ce. Wê e powietrzne i proszkowe s¹ wyposa eniem dodatkowym i trzeba je zamawiaæ oddzielnie. 5. Rura ss¹ca Rury ss¹ce i dysze przedmuchowe trzeba zamawiaæ oddzielnie. Opisy i numery katalogowe mo na znaleˇæ w instrukcjach obs³ugi zwi¹zanych z systemem dostarczania proszku. 2002 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone

2-4 Opis 2002 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone

Rozdzia³ 3 Instalacja 2002 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone

3-0 Instalacja 2002 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone

Instalacja 3-1 Rozdzia³ 3 Instalacja OSTRZEENIE: Czynnoœci opisane poni ej mog¹ byæ wykonywane jedynie przez osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje. Nale y stosowaæ siê do wszelkich zasad bezpiecznego u ytkowania, zawartych w tej instrukcji i w innych opracowaniach. 1. Transport Sterownik nale y transportowaæ w taki sposób, aby uchroniæ go przed uszkodzeniem. Nie mo na upuszczaæ. Trzeba u ywaæ materia³ów opakowaniowych i mocnych kartonów. Sterownik trzeba chroniæ przed dzia³aniem wilgoci, py³u i przed wibracjami. 2. Rozpakowanie Ostro nie rozpakowaæ, aby unikn¹æ uszkodzenia. Sprawdziæ, czy nie ma uszkodzeñ powsta³ych podczas transportu. Materia³y opakowaniowe nale y zachowaæ do wykorzystania w przysz³oœci. Jeœli nie jest to konieczne, nale y oddaæ je do przerobu lub pozbyæ siê zgodnie z obowi¹zuj¹cymi przepisami. 3. Zdejmowanie Wy³¹czyæ zasilanie sieciowe, a nastêpnie od³¹czyæ wszystkie po³¹czenia elektryczne od urz¹dzenia. 4. Przechowywanie Zapakowaæ urz¹dzenie w odpowiednie materia³y opakowaniowe i mocne kartony. Chroniæ przed wilgoci¹, py³em i du ymi ró nicami temperatur (kondensacja). 5. Utylizacja Pozbywanie siê urz¹dzenia musi przebiegaæ zgodnie z obowi¹zuj¹cymi przepisami. 2002 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone

3-2 Instalacja 6. Przygotowanie pompy do pracy OSTRZEENIE: Poni sze czynnoœci instalacyjne mog¹ wykonywaæ jedynie osoby z odpowiednimi uprawnieniami. Nale y przestrzegaæ zasad bezpiecznego u ytkowania. Zamontuj pompê na ramieniu wewn¹trz systemu dostarczania proszku, nieznacznie j¹ wkrêcaj¹c. OSTRZEENIE: Wszystkie przewodz¹ce urz¹dzenia w obszarze napylania musz¹ byæ pod³¹czone do rzeczywistego uziemienia. Nieuziemione lub s³abo uziemione urz¹dzenia w obszarze napylania mog¹ zostaæ na³adowane elektrycznie. Taki ³adunek mo e spowodowaæ powa ne pora enie lub wytworzyæ iskry o wystarczaj¹cej energii, by mog³y spowodowaæ po ar lub wybuch. Pod³¹cz 6 mm / 8 mm wê e powietrza pompuj¹cego i atomizuj¹cego od sterownika pistoletu do przy³¹czy na pompie. Na rysunku 3-1 pokazano symbole u ywane do oznaczenia powietrza pompuj¹cego i atomizuj¹cego. Oznaczenia barwne przewodów powietrznych Niebieski: Czarny: powietrze atomizuj¹ce. powietrze pompuj¹ce. Powietrze pompuj¹ce UWAGA: Ka da pompa korzysta z 11 mm (0,44") przewodu do transportu proszku. Najlepsze wyniki mo na uzyskaæ przy zastosowaniu przewodu o d³ugoœci nieprzekraczaj¹cej 8 metrów (27 stóp) i o ró nicy poziomów maksymalnie 2,7 metra (9 stup). Przewód proszkowy nale y pod³¹czyæ do wyjœcia pompy i zamocowaæ zaciskiem. W razie potrzeby mo na na przewód proszkowy przy z³¹czu na³o yæ krótk¹ sprê ynê, aby uchroniæ przewód przed za³amywaniem i odcinaniem dop³ywu proszku. Powietrze atomizuj¹ce Rys. 3-1 Symbole oznaczaj¹ce przep³yw pompuj¹cy i atomizuj¹cy. 2002 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone

Rozdzia³ 4 Obs³uga 2002 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone

4-0 Obs³uga 2002 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone

Obs³uga 4-1 Rozdzia³ 4 Obs³uga OSTRZEENIE: Czynnoœci opisane poni ej mog¹ byæ wykonywane jedynie przez osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje. Nale y stosowaæ siê do wszelkich zasad bezpiecznego u ytkowania, zawartych w tej instrukcji i w innych opracowaniach. 1. Codzienna obs³uga Typowe ciœnienia robocze pompy s¹ nastêpuj¹ce: Pompa Corona Atomizuj¹ce: Pompuj¹ce: Pompa Tribo Atomizuj¹ce: Pompuj¹ce: 2 bar 1.5 bar 3 bar 2 bar Podane ciœnienia s¹ œrednimi wartoœciami pocz¹tkowymi. Mo na je zwiêkszyæ lub zmniejszyæ, aby uzyskaæ ¹dan¹ objêtoœæ i gêstoœæ dostarczanej chmury proszkowej. 2002 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone

4-2 Obs³uga 2002 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone

Rozdzia³ 5 Konserwacja 2002 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone

5-0 Konserwacja 2002 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone

Konserwacja 5-1 Rozdzia³ 5 Konserwacja OSTRZEENIE: Czynnoœci opisane poni ej mog¹ byæ wykonywane jedynie przez osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje. Nale y stosowaæ siê do wszelkich zasad bezpiecznego u ytkowania, zawartych w tej instrukcji i w innych opracowaniach. OSTRZEENIE: Wdychanie z powietrzem niektórych py³ów (tak e proszków lakierniczych) mo e byæ niebezpieczne dla zdrowia. Wiêcej informacji na ten temat mo na znaleˇæ w karcie charakterystyki substancji (MSDS), któr¹ nale y uzyskaæ od producenta proszku. Nale y u ywaæ odpowiednich zabezpieczeñ dróg oddechowych. 1. Konserwacja codzienna Od³¹cz wê e powietrza atomizuj¹cego i pompuj¹cego. Sprawdˇ, czy dzia³a wentylator wyci¹gowy w systemie dostarczania proszku. UWAGA: Powietrze zawsze trzeba wdmuchiwaæ od strony pompy. Oczyœæ korpus pompy sprê onym powietrzem. Usuñ nagromadzenia osadzonego proszku œrodkami chemicznymi. NIE MONA zadrapaæ wewnêtrznych elementów pompy, poniewa prowadziæ to bêdzie do powstawania jeszcze wiêkszych nagromadzeñ. 2002 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone

5-2 Konserwacja 2. Czynnoœci rutynowe Rutynowe czynnoœci konserwacyjne nale y przeprowadzaæ zale nie od potrzeb. Rozmontuj i dok³adnie oczyœæ pompê. OSTRONIE: Nie zanurzaæ pierœcieni o ring w rozpuszczalniku. Rozpuszczalnik powoduje puchniêcie materia³u, z którego jest wykonany pierœcieñ uszczelki. Nie u ywaæ rozpuszczalnika do czyszczenia korpusu pompy. OSTRONIE: Nie skrobaæ elementów ostrymi przedmiotami. Zadrapania lub rysy, które mog¹ tworzyæ siê na wspó³pracuj¹cych powierzchniach, u³atwiaj¹ gromadzenie siê i osadzanie siê proszku. Oczyœciæ elementy sprê onym powietrzem o niskim ciœnieniu. Elementy wyczyœciæ czyst¹ œciereczk¹, nie pozostawiaj¹c¹ k³aczków. W razie potrzeby wyj¹æ pierœcienie o ring i zwil yæ szmatkê wod¹ lub alkoholem izopropylowym. OSTRZEENIE: Nie mo na zamieniaæ przewodz¹cych pierœcieni o ring na pierœcienie nieprzewodz¹ce. Przewodz¹ce pierœcienie o ring zapewniaj¹ uziemienie wyposa enia u ywanego do malowania proszkowego. Zignorowanie tego ostrze enia mo e byæ przyczyn¹ obra eñ cia³a, po aru lub wybuchu. Sprawdˇ stopieñ zu ycia wszystkich czêœci i wymieñ je w razie potrzeby. Sprawdˇ wê e doprowadzaj¹ce proszek i wymieñ wszystkie elementy, które s¹ zu yte lub uszkodzone. Jeœli w wê u wystêpuj¹ nagromadzenia proszku, w¹ trzeba wymieniæ. 2002 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone

Rozdzia³ 6 Czêœci zamienne 2002 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone

6-0 Czêœci zamienne 2002 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone

Czêœci zamienne 6-1 Rozdzia³ 6 Czêœci zamienne 1. Wprowadzenie W celu z³o enia zamówienia na czêœci nale y skontaktowaæ siê z Centrum Obs³ugi Klienta firmy Nordson lub z lokalnym przedstawicielem firmy Nordson. Aby prawid³owo opisaæ i zlokalizowaæ odpowiednie czêœci, mo na pos³u yæ siê list¹ czêœci zamiennych oraz za³¹czonymi ilustracjami. Korzystanie z ilustrowanego wykazu czêœci zamiennych Numery w kolumnie Pozycja odpowiadaj¹ oznaczeniom czêœci na ilustracjach, które znajduj¹ siê po przedstawionych wykazach czêœci. Kod NS (Not Shown Nie pokazano) oznacza, e dana czêœæ nie jest zilustrowana. Myœlnik () oznacza, e numer katalogowy czêœci dotyczy wszystkich czêœci widocznych na ilustracji. Liczba w kolumnie Nr kat. jest numerem czêœci w katalogu firmy Nordson Corporation. Jeœli w tej kolumnie znajduj¹ siê myœlniki (- - - - - -), to czêœæ nie mo e byæ zamówiona oddzielnie. W kolumnie Opis znajduj¹ siê nazwy czêœci, jej wymiary i ewentualnie dodatkowe dane. Wciêcia wskazuj¹ zale noœci miêdzy zespo³ami, podzespo³ami i czêœciami. Nr Nr kat. Opis Liczba Uwagi 000 0000 Zespó³ 1 1 000 000 Podzespó³ 2 A 2 000 000 Н Czêœæ 1 Zamówienie zespo³u wi¹ e siê z zamówieniem pozycji 1 i 2. Zamówienie pozycji 1 oznacza zamówienie równie pozycji 2. Zamówienie pozycji 2 oznacza, e zostanie dostarczona tylko czêœæ 2. Wartoœæ w kolumnie Liczba jest wielkoœci¹ wymagan¹ w urz¹dzeniu, w zespole lub w podzespole. Kod AR (As Required Wed³ug Potrzeb) jest u ywany, je eli numer dotyczy czêœci zamawianej w iloœciach zale nych od potrzeb lub od wersji i modelu produktu. Litery w kolumnie Uwagi odnosz¹ siê do uwag na koñcu ka dego wykazu czêœci. Uwagi zawieraj¹ wa ne informacje o zamawianiu i zastosowaniu. Nale y siê z nimi szczegó³owo zapoznaæ. 2002 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone

6-2 Czêœci zamienne 2. Pompa modu³owa Corona Rys.6-1 Pompa modu³owa Corona. Nr Nr kat. Opis Liczba Uwagi 767 911 Pump Modular Corona 1 1 767 913 Pump Body 1 2 224 727 Nozzle, Air Flow 1 B 344 238 Nozzle, Air Flow, Purge 1 C 3 224 728 Holder, Corona Throat 1 B 344 241 Holder, Corona Throat, Purge 1 C 4 344 252 Fitting, Stud, 1/8 x 8mm, Non Return Valve 2 5 225 546 Throat, Tivar with 0 rings 1 B 344 257 Throat, Tivar with 0 rings, Purge 1 C 6 224 736 Tube Wear 1 7 768 174 Elbow, 1/8BSPM x 1/8BSPF 1 8 940 207 0 ring 1 A 9 940 129 0 ring 1 A 10 765 634 0 ring 2 11 940 015 0 ring 1 A 12 940 177 0 ring 1 A 13 940 126 0 ring 2 14 767 982 Screw, Shoulder, Modular Pump, M5 2 UWAGA A: Czarne pierœcienie o ring z silikonu przewodz¹ pr¹d elektryczny, nie mo na ich zastêpowaæ pierœcieniami nieprzewodz¹cymi. B: Przed czerwcem 2002 roku C: Po czerwcu 2002 roku. Nowe czêœci mo na zastosowaæ jako bezpoœrednie zamienniki czêœci starego typu. AR: wed³ug potrzeb NS: Nie pokazano 2002 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone

Czêœci zamienne 6-3 3. Pompa Tribo I Rys.6-2 Pompa Tribo I UWAGA Nr Nr kat. Opis Liczba Uwagi 631 434 Pump Modular Tribo I 1 1 631 435 Pump Body 1 2 630 036 Nozzle, Venturi 1 3 630 381 Throat, Venturi 1 4 630 041 Throat, Retainer 1 5 630 035 Fitting, Air 1 6 765 634 0 ring 2 A: Czarne pierœcienie o ring z silikonu przewodz¹ pr¹d elektryczny, nie mo na ich zastêpowaæ pierœcieniami nieprzewodz¹cymi. 2002 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone

6-4 Czêœci zamienne 4. Pompa modu³owa Tribo Rys.6-3 Pompa modu³owa Tribo. Nr Nr kat. Opis Liczba Uwagi 767 910 Pump Modular Tribo II 1 1 767 913 Pump Body 1 2 224 727 Nozzle, Air Flow 1 B 344 328 Nozzle, Air Flow, Purge 1 C 3 224 730 Holder, Tribo Throat 1 B 768 834 Holder, Tribo Throat, Purge 1 C 4 344 252 Fitting, Stud, 1/8 x 8mm, Non Return Valve 1 5 225 547 Throat, Tivar with 0 rings 1 B 344 357 Throat, Tivar with 0 rings, Purge 1 C 6 224 736 Tube Wear 1 7 768 174 Elbow, 1/8BSPM x 1/8BSPF 1 8 940 207 0 ring 1 A 9 940 129 0 ring 1 A 10 765 634 0 ring 2 11 940 015 0 ring 1 A 12 940 177 0 ring 1 A 13 940 126 0 ring 2 14 767 982 Screw, Shoulder, Modular Pump, M5 2 UWAGA A: Czarne pierœcienie o ring z silikonu przewodz¹ pr¹d elektryczny, nie mo na ich zastêpowaæ pierœcieniami nieprzewodz¹cymi. B: Przed czerwcem 2002 roku C: Po czerwcu 2002 roku. Nowe czêœci mo na zastosowaæ jako bezpoœrednie zamienniki czêœci starego typu. AR: wed³ug potrzeb NS: Nie pokazano 2002 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone