Elektryczny pistolet natryskowy Ink-Dot
|
|
- Bogna Barańska
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Elektryczny pistolet natryskowy Ink-Dot Instrukcja obs³ugi P/N Polish NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA
2 Firma Nordson Corporation z przyjemnoœci¹ udzieli dodatkowych informacji oraz zapozna siê z komentarzami i sugestiami zwi¹zanymi z oferowanymi produktami. Informacje ogólne o firmie Nordson mo na znaleˇæ w witrynie internetowej pod adresem: Uwaga Niniejsza publikacja firmy Nordson Corporation jest chroniona prawami autorskimi. Ochron¹ prawn¹ objêto w roku adna czêœæ niniejszego dokumentu nie mo e byæ kopiowana, powielana ani t³umaczona bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Nordson Corporation. Informacje zawarte w tej publikacji mog¹ podlegaæ zmianom bez powiadamiania. Znaki towarowe Nazwy AccuJet, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Blue Box, CF, CanWorks, Century, Clean Coat, CleanSleeve, CleanSpray, Compumelt, Control Coat, Cross-Cut, Cyclo-Kinetic, Dispensejet, DispenseMate, Durafiber, Durasystem, EasyCoat, Easymove Plus, Econo-Coat, EPREG, ETI, Excel 2000, Flex-O-Coat, FlexiCoat, Flexi-Spray, Flow Sentry, Fluidmove, Fluidshooter, FoamMelt, FoamMix, Helix, Horizon, Hose Mole, Hot Shot, Hot Stitch, Isocoil, Isocore, Iso-Flo, JR, KB30, LittleSquirt, Magnastatic, MEG, Meltex, MicroSet, Millenium, Mini Squirt, Moist-Cure, Mountaingate, MultiScan, Nordson, OmniScan, Opticoat, Package of Values, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Pro-Flo, ProLink, Pro-Meter, Pro-Stream, PRX, RBX, Ready Cost, Rhino, S.design stylized, Saturn, SC5, SCF, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Shur-Lok, Slautterback, Smart-Coat, Spray Squirt, Spraymelt, Super Squirt, Sure-Bond, Sure Coat, System Sentry, Tela-Therm, Trends, Tribomatic, UniScan, UpTime, Veritec, Versa-Coat, Versa-Screen, Versa-Spray, Watermark oraz When you expect more. s¹ zastrze onymi znakami towarowymi firmy Nordson Corporation. Nazwy ATS, Auto-Flo, AutoScan, BetterBook, Chameleon, CanNeck, Check Mate, CPX, Control Weave, Controlled Fiberization, EasyClean, Ebraid, Eclipse, Equi=Bead, Fillmaster, Gluie, Ink-Dot, Maxima, MicroFin, Minimeter, Multifil, OptiMix, PatternView, PluraMix, Primarc, Prism, Process Sentry, PurTech, Pulse Spray, Seal Sentry, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, Spectral, Spectrum, Sure Brand, SwirlCoat, Vista, Walcom oraz 2 Rings (Design) s¹znakami towarowymi firmynordsoncorporation Nordson Corporation
3 Spis treci I Spis treci Nordson International O-1 Europe O-1 Distributors in Eastern & Southern Europe O-1 Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa O-2 Africa / Middle East O-2 Asia / Australia / Latin America O-2 Japan O-2 North America O-2 1. Bezpieczeñstwo Wykwalifikowany personel Właœciwe u ycie Przepisy i dopuszczenia Bezpieczeñstwo obsługi Ciecze wysokociœnieniowe Bezpieczeñstwo po arowe Zagro enia związane z rozpuszczalnikami zawierającymi wêglowodory halogenowane Działanie w przypadku awarii Usuwanie Opis Instalacja Monta Czujnik zbli eniowy Opcjonalny regulowany uchwyt pistoletu Ustawianie pozycji pistoletu Regulacja szyn Regulacja czujnika po³o enia i uchwytu mocuj¹cego Ustawianie wysiêgnika regulowanego Nordson Corporation P/N
4 II Spis treci Po³¹czenia elektryczne w wykonaniu przeciwwybuchowym Pod³¹czenie filtra Obs³uga Regulacja wielkoœci kropki Wygl¹d ogólny systemu Ink-Dot Udra nianie dyszy Konserwacja Rozwi¹zywanie problemów Naprawy Wymiana modu³u pistoletu Czêci Pos³ugiwanie siê ilustrowan¹ list¹ czêci Elektryczny modu³ pistoletu natryskowy Ink-Dot Opcjon Dane techniczne w wykonaniu przeciwwybuchowym P/N 2001 Nordson Corporation
5 Introduction O-1 Nordson International Europe Country Phone Fax Austria Belgium Czech Republic Denmark Hot Melt Finishing Finland France Germany Erkrath Lüneburg Nordson UV EFD Italy Netherlands Norway Hot Melt Poland Portugal Russia Slovak Republic Spain Sweden Switzerland United Kingdom Hot Melt Finishing Nordson UV Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany Nordson Corporation All rights reserved NI_EN_M-0307
6 O-2 Introduction Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l un de bureaux ci-dessous. Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA Japan North America Japan Canada USA Hot Melt Finishing Nordson UV NI_EN_M Nordson Corporation All rights reserved
7 1 1. Bezpieczeñstwo Wykwalifikowany personel Właœciwe u ycie Przepisy i dopuszczenia Przeczytaj i stosuj instrukcje bezpieczeñstwa. Odpowiednie ostrze enia, uwagi i instrukcje dotyczące czynnoœci i urządzeñ, je eli są potrzebne, zawarte są w dokumentacji tych urządzeñ. Upewnij siê, e cała dokumentacja urządzeñ, włączając tê instrukcjê, jest dostêpna dla personelu obsługującego i serwisującego urządzenia. Właœciciel urządzeñ jest odpowiedzialny za to, by urządzenia firmy Nordson były zainstalowane, obsługiwane i serwisowane przez wykwalifikowany personel. Jako wykwalifikowany personel uwa a siê zatrudnionych lub wynajêtych pracowników, którzy zostali przeszkoleni do bezpiecznego wykonywania przeznaczonych im zadañ. Zostali oni zapoznani ze wszystkimi istotnymi zasadami bezpieczeñstwa i przepisami oraz są fizycznie zdolni do przeprowadzenia powierzonych zadañ. U ycie urządzeñ firmy Nordson w sposób inny, ni opisany w dołączonej dokumentacji mo e spowodowaæ obra enia personelu lub uszkodzenie sprzêtu. Przykłady niewłaœciwego u ycia urządzeñ obejmują u ycie nieodpowiednich materiałów dokonanie modyfikacji bez upowa nienia usuniêcie lub ominiêcie zabezpieczeñ lub blokad u ycie niewłaœciwych lub uszkodzonych czêœci u ycie nie zatwierdzonego wyposa enia pomocniczego u ywanie urządzeñ przekraczających dopuszczalne obcią enia Upewnij siê, e wszystkie urządzenia są przeznaczone i dopuszczone do u ycia w warunkach, w których mają pracowaæ. Wszystkie obowiązujące dopuszczenia dla urządzeñ firmy Nordson bêdą niewa ne, je eli nie bêdą przestrzegane instrukcje dotyczące instalacji, obsługi i serwisowania Nordson Corporation
8 2 Bezpieczeñstwo obsługi Aby uniknąæ obra eñ, przestrzegaj nastêpujących instrukcji. Nie obsługuj urządzeñ, je eli nie masz odpowiednich kwalifikacji. Nie obsługuj urządzeñ, je eli nie stwierdzisz, e zabezpieczenia, drzwi i osłony są nienaruszone, a automatyczne blokady działają prawidłowo. Nie omijaj i nie wyłączaj adnych urządzeñ zabezpieczających. Nie zbli aj siê do ruchomych elementów. Przed ustawianiem lub serwisowaniem ruchomych urządzeñ odłącz zasilanie i zaczekaj, a urządzenie całkowicie zatrzyma siê. Zablokuj zasilanie i zabezpiecz urządzenie, aby nie dopuœciæ do niespodziewanego uruchomienia. Usuñ ciœnienie hydrauliczne i pneumatyczne (rozprê układ) przed ustawianiem lub serwisowaniem systemów i komponentów pracujących pod ciœnieniem. Wyłącz, zablokuj i oznacz wyłączniki przed serwisowaniem urządzeñ elektrycznych. Podczas rêcznej obsługi elektrostatycznych pistoletów napylających zadbaj o prawidłowe uziemienie. Załó rêkawice przewodzące lub opaskê uziemiającą podłączoną do rączki pistoletu lub do innego uziemionego elementu. Nie posiadaj przy sobie adnych przedmiotów przewodzących prąd elektryczny, jak bi uteria lub narzêdzia. Jeœli odczujesz najmniejsze wyładowanie elektryczne, natychmiast wyłącz wszystkie urządzenia elektryczne lub elektrostatyczne. Nie wolno ponownie włączaæ urządzeñ, dopóki problem nie zostanie rozpoznany i usuniêty. Zaopatrz siê w instrukcje dotyczące bezpieczeñstwa stosowanych materiałów i przeczytaj je. Przestrzegaj zaleceñ producenta dotyczących bezpiecznego obchodzenia siê i u ywania materiałów oraz stosuj zalecany sprzêt ochronny. Upewnij siê, e obszar natrysku posiada odpowiednią wentylacjê. Aby uniknąæ obra eñ, pamiêtaj o mniej oczywistych zagro eniach w miejscu pracy, które nie mogą byæ całkowicie wyeliminowane, takich jak gorące powierzchnie, ostre krawêdzie, obwody elektryczne pod napiêciem i ruchome czêœci, których nie mo na zamknąæ ani inaczej osłoniæ Nordson Corporation
9 3 Ciecze wysokociœnieniowe Ciecze wysokociœnieniowe, o ile nie są zabezpieczone, stanowią bardzo powa ne zagro enie. Przed regulacją lub serwisowaniem sprzêtu wysokociœnieniowego nale y uwolniæ ciœnienie cieczy. Strumieñ cieczy wysokociœnieniowej mo e ciąæ jak nó i spowodowaæ powa ne obra enia ciała, amputacjê lub œmieræ. Ciecze przenikające przez skórê mogą równie powodowaæ zatrucie. W przypadku zranienia przez ciecz, musisz jak najszybciej skorzystaæ z opieki lekarskiej. Jeœli to mo liwe, dostarcz swojemu lekarzowi kartê bezpieczeñstwa materiału dla u ytej cieczy. Krajowe Stowarzyszenie Producentów Sprzêtu Natryskowego (National Spray Equipment Manufacturers Association) wprowadziło specjalną kartê, którą powinieneœ mieæ przy sobie podczas obsługi sprzêtu wysokociœnieniowego. Karty te są dostarczane wraz z urządzeniem. Poni ej podano tekst na tej karcie: OSTRZEENIE: Ka de zranienie przez ciecz wysokociœnieniową mo e byæ powa ne. W przypadku zranienia lub nawet podejrzenia o zranienie: Natychmiast id do lekarza. Powiedz lekarzowi, e podejrzewasz zranienie. Poka mu tê kartê Powiedz jaki materiał napylałeœ ALERT MEDYCZNY ZRANIENIE PRZEZ BEZPOWIETRZNY NATRYSK UWAGA DLA LEKARZA Wtryœniêcie przez skórê jest powa nym zranieniem. Wa ne jest, aby jak najszybciej wykonano zabieg chirurgiczny. Nie zwlekaæ z zabiegiem na zbadanie toksycznoœci. Toksycznoœæ jest problemem tylko dla niektórych egzotycznych powłok wtryœniêtych bezpoœrednio do krwiobiegu. Mo e byæ zalecana konsultacja z chirurgiem plastycznym lub chirurgiem rekonstrukcji rąk. Stopieñ obra eñ zale y od lokalizacji miejsca zranienia, czy substancja uderzyła o coœ po drodze i spowodowała wiêksze obra enia i wielu innych czynników, włącznie z mikroflorą skóry na farbie lub pistolecie, która dostała siê do rany. Jeœli wtryœniêta farba zawiera zywice akrylowe i dwutlenek tytanu, które mogą zmniejszyæ odpornoœæ tkanek na infekcje, nastąpi rozwój bakterii. Leczenie obra eñ rąk zalecane przez lekarzy obejmuje natychmiastową dekompresjê zamkniêtych odcinków naczyniowych rêki, aby zwolniæ le ące poni ej tkani wypełnione wtryœniêtą farbą, rozsądne odka enie rany i natychmiastowe podanie antybiotyku Nordson Corporation
10 4 Bezpieczeñstwo po arowe Aby uniknąæ po aru lub eksplozji przestrzegaj nastêpujących instrukcji. Uziem całe wyposa enie przewodzące prąd. U ywaj tylko uziemionych wê y powietrznych i cieczy. Regularnie sprawdzaj uziemienie urządzeñ i napylanych przedmiotów. Wartoœæ rezystancji uziemienia nie mo e przekraczaæ jednego megaoma. Natychmiast wyłącz urządzenie, jeœli zauwa ysz wyładowania elektrostatyczne lub łuk elektryczny. Nie wolno ponownie włączaæ urządzeñ, dopóki przyczyna nie zostanie rozpoznana i usuniêta. Nie pal tytoniu, nie spawaj, nie szlifuj i nie u ywaj otwartego ognia tam, gdzie są składowane lub u ywane materiały łatwopalne. Nie nagrzewaj materiałów powy ej temperatury zalecanej przez producenta. Zapewnij prawidłłowe działanie urządzeñ kontrolujących i ograniczających ciepło. Zapewnij odpowiednią wentylacjê, aby uniknąæ koncentracji lotnych materiałów i oparów. Postêpuj według lokalnych przepisów i instrukcji zawartych w kartach charakterystyki substancji chemicznych. Nie wyłączaj układów elektrycznych pod napiêciem podczas pracy z materiałami łatwopalnymi. Wczeœniej odłącz zasilanie, aby uniknąæ iskrzenia. Sprawd, gdzie znajdują siê awaryjne wyłączniki, zawory odcinające i gaœnice. Je eli wybuchnie po ar w kabinie natryskowej, natychmiast wyłącz natrysk i wentylacjê. Przed regulacją, czyszczeniem lub naprawą urządzeñ elektrostatycznych wyłącz zasilanie elektryczne i uziem układ ładowania. Przeprowadzaj czyszczenie, obsługê, testowanie i naprawê urządzeñ zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi w dokumentacji. U ywaj tylko czêœci zamiennych przeznaczonych do stosowania w oryginalnych urządzeniach. Skontaktuj siê z przedstawicielem firmy Nordson w sprawie informacji o czêœciach zamiennych i porad Nordson Corporation
11 5 Zagro enia związane z rozpuszczalnikami zawierającymi wêglowodory halogenowane Nie u ywaj rozpuszczalników z wêglowodorami halogenowanymi w systemach ciœnieniowych zawierających czêœci aluminiowe. Rozpuszczalniki te mogą pod ciœnieniem reagowaæ z aluminium i eksplodowaæ, powodując obra enia ciała, œmieræ lub straty materialne. Rozpuszczalniki z wêglowodorami halogenowanymi zawierają co najmniej jeden z nastêpujących pierwiastków: Pierwiastek Symbol Prefiks Fluor F "Fluoro-" Chlor Cl "Chloro-" Brom Br "Bromo-" Jod I "Jodo-" Sprawd kartê bezpieczeñstwa materiału lub skontaktuj siê z dostawcą materiału w celu uzyskania wiêcej informacji. Je eli muszą byæ u ywane rozpuszczalniki z wêglowodorami halogenowanymi, skontaktuj siê z przedstawicielem firmy Nordson w celu uzyskania wiêcej informacji o czêœciach zgodnych. Działanie w przypadku awarii Je eli system lub jakiekolwiek urządzenie w systemie nie działa prawidłowo, wyłącz natychmiast system i wykonaj nastêpujące czynnoœci: Usuwanie Odłącz i zablokuj zasilanie elektryczne. Zamknij pneumatyczne zawory odcinające i rozprê ciœnienie. Rozpoznaj przyczynê awarii i usuñ ją przed ponownym włączeniem urządzeñ. Usuñ materiały i wyposa enie zu yte podczas pracy i serwisowania zgodnie z lokalnymi przepisami Nordson Corporation
12 6 2. Opis Elektryczne pistolety natryskowe serii Ink-Dot s¹ pistoletami o du ej prêdkoœci dzia³ania i stanowi¹ czêœæ systemów identyfikacji i znakowania Ink-Dot. Identyfikacja Ink-Dot: Pistolety nak³adaj¹ niewielk¹ kropkê farby na puszkê, identyfikuj¹c w ten sposób liniê i maszynê natryskow¹ u yt¹ do malowania. Skraca to czas podczas rozwi¹zywania problemów i przyczynia siê do uzyskania produktów o lepszej jakoœci. Znakowanie Ink-Dot: Typowym zastosowaniem pistoletów jest nak³adanie farby termometrycznej na puszkê. Farba termometryczna jest stosowana, kiedy puszka jest poddawana wypra aniu. Opisywany pistolet jest konstrukcyjnie zbli ony do elektrycznego pistoletu natryskowego Ink-Dot z t¹ ró nic¹, e dysza nie jest sta³a, a kulka i gniazdo s¹ gwintowane, dziêki czemu mo na stosowaæ wiele typów dysz. Pistolety natryskowe Ink-Dot s¹ dostêpne w wykonaniu przeciwwybuchowym. Dobór pistoletu zale y od wymagañ okreœlonych dla aplikacji. W sprawach zwi¹zanych z doborem pistoletu mo na kontaktowaæ siê z przedstawicielem firmy Nordson. 3. Instalacja OSTRZEENIE: Czynnoœci opisane poni ej mog¹ byæ wykonywane jedynie przez osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje. Nale y stosowaæ siê do wszelkich zasad bezpiecznego u ytkowania zawartych w tej instrukcji i w innych opracowaniach. OSTRZEENIE: Przed instalowaniem pistoletu trzeba dopilnowaæ, aby rozprê yæ ciœnienie i od³¹czyæ zasilanie elektryczne systemu. Monta Zapoznaæ siê z rysunkiem 1. Pistolet ma trzy otwory monta owe 1 / 4-20 po ka dej stronie i dwa otwory monta owe 1 / 4-20od spodu. Pistolet nale y zamontowaæ pod k¹tem do puszki na wysokoœci oko³o 4 6mm(0,16 0,24") powy ej jej krawêdzi i w odleg³oœci 5 mm (0,19") od œcianki. Nak³adanie farby w systemie Ink-Dot musi odbywaæ siê w odleg³oœci do najmniej 150 cm (5 stóp) przed mechanizmem wirówki maszyny natryskowej. W ten sposób farba ma wystarczaj¹cy czas na wyschniêcie na puszce przed wirowaniem. Czas schniêcia farby na puszkach aluminiowych wynosi dwie sekundy. Na puszkach stalowych czas ten wynosi trzy sekundy Nordson Corporation
13 7 3 mm 5 mm (0,12 0,20 ) 1/4 20 Otwory monta owe 15 mm 25 mm (0,59 0,98 ) 25 mm (1 ) 5 mm (0,19 ) 1,6 mm (0,06 ) ,6 mm (0,06 ) 1,6 mm (0,06 ) 1,6 mm (0,06 ) Rys. 1 Wymiary monta owe B Czujnik zbli eniowy Odleg³oœæ miêdzy pistoletem i czujnikiem zbli eniowym musi mieæ mo liwoœæ regulacji z powodu ró nic w prêdkoœci linii. Czujnik trzeba ustawiæ w odleg³oœci 3 5 mm (0,120,20") od puszki. Czujnik mo e znajdowaæ siê najdalej 25 mm (1") od œrodka dyszy pistoletu Nordson Corporation
14 8 Opcjonalny regulowany uchwyt pistoletu Zapoznaæ siê z rysunkiem 2. UWAGA: Sprawdziæ, czy uchwyt nie ma wgnieceñ, zadrapañ, œladów korozji ani innych uszkodzeñ. W razie ich stwierdzenia nale y skontaktowaæ siê z przedstawicielem firmy Nordson. Opcjonalny regulowany uchwyt pistoletu Ink-Dot mocuje siê bezpoœrednio do konstrukcji noœnej linii. Ustawienie uchwytu i zamocowanego w nim pistoletu mo na regulowaæ nastêpuj¹co: Element A B C Ustawienie pozycji do przesuwania pistoletu w stronê puszki do przesuwania pistoletu pionowo w poprzek tylnej strony puszki do obracania pistoletu pod ró nymi k¹tami B A C A Rys. 2 Opcjonalny regulowany uchwyt pistoletu Ink-Dot 2001 Nordson Corporation
15 9 Ustawianie pozycji pistoletu Zapoznaæ siê z rysunkiem Dopasowaæ otwory uchwytu (2) do otworów w pistolecie (1). 2. Od strony mocowania wkrêciæ trzy œruby (4) z podk³adkami (3), aby zamocowaæ pistolet. UWAGA: Dodatkowe informacje znajduj¹ siê w rozdziale Monta. 3. Poluzowaæ œrubê ustalaj¹c¹ (6) i obróciæ uchwyt pistoletu, a pistolet znajdzie siê w odpowiedniej odleg³oœci od puszki. Dokrêciæ œrubê ustalaj¹c¹ Rys. 3 Ustawianie pozycji pistoletu 1. Pistolet 2. Mocowanie pistoletu 3. Podk³adka 4. Œruba 5. Wysiêgnik regulowany 6. Œruba ustalaj¹ca A 2001 Nordson Corporation
16 10 Regulacja szyn Zapoznaæ siê z rysunkiem 4. Mo e zajœæ potrzeba rozsuniêcia szyn, aby uzyskaæ dostêp do tylnej strony puszki A Rys. 4 Regulacja szyn 2001 Nordson Corporation
17 11 Regulacja czujnika po³o enia i uchwytu mocuj¹cego Zapoznaæ siê z rysunkiem Wykrêciæ nakrêtkê zabezpieczaj¹c¹ (2) z czujnika zbli eniowego (1). 2. Wsun¹æ czujnik zbli eniowy przez œrodkowy otwór w uchwycie mocuj¹cym (5). W œrodkowym otworze znajduje siê wystêp, który solidnie przytrzymuje nakrêtkê zabezpieczaj¹c¹. UWAGA: Dodatkowe informacje znajduj¹ siê w rozdziale Czujnik zbli eniowy. 3. Ustawiæ czujnik i dokrêciæ nakrêtkê. 4. Dopasowaæ otwory w uchwycie mocuj¹cym z ko³kami (6) na szynie. Przesun¹æ uchwyt mocuj¹cy w górê i w dó³, aby ustawiæ pozycjê wzglêdem tylnej œcianki puszki. 5. Dokrêciæ nakrêtki (3) na podk³adkach (4). 6. Nakrêciæ drug¹ nakrêtkê blokuj¹c¹ na czujnik zbli eniowy Rys. 5 Regulacja czujnika po³o enia i uchwytu mocuj¹cego 1. Czujnik zbli eniowy 2. Nakrêtka blokuj¹ca 3. Nakrêtka 4. Podk³adka 5. Uchwyt mocuj¹cy 6. Ko³ek gwintowany A 2001 Nordson Corporation
18 12 Ustawianie wysiêgnika regulowanego Zapoznaæ siê z rysunkiem Przesun¹æ wysiêgnik (3), a pistolet znajdzie siê w odpowiedniej odleg³oœci od puszki. 2. Umocowaæ wysiêgnik do uchwytu mocuj¹cego (4) œrubami zaciskowymi (1) z podk³adkami (2) Rys. 6 Ustawianie wysiêgnika regulowanego 1. Œruba 2. Podk³adka 3. Wysiêgnik regulowany 4. Uchwyt mocuj¹cy A 2001 Nordson Corporation
19 13 Po³¹czenia elektryczne Po³¹czenia elektryczne pistoletu nale y wykonywaæ w oparciu o poni sze informacje. Na rysunku 7 pokazano uk³ad styków elektrycznych w pistolecie. Do po³¹czenia z³¹cza w pistolecie ze sterownikiem Ink-Dot nale y u yæ kabla ekranowanego 3 y³owego (0,5 mm kw.), na przyk³ad kabla Belden (nr 8772) lub jego odpowiednika, Zapoznaæ siê z instrukcj¹ obs³ugi Sterownik Ink-Dot. Po³¹czenia elektryczne Zasilanie = styk #4 i #5 Masa = styk #1 Rys. 7 Po³¹czenia elektryczne sterownika Ink-Dot B 2001 Nordson Corporation
20 14 w wykonaniu przeciwwybuchowym Zapoznaæ siê z rysunkiem 8. Pistolet w wykonaniu przeciwwybuchowym jest wyposa ony w jeden zielony przewód uziemienia i dwa czarne przewody zasilaj¹ce. Do pod³¹czenia kabli elektrycznych do sterownika Ink-Dot trzeba u yæ wodoszczelnego kana³u kablowego i osprzêtu. Zapoznaæ siê z Instrukcj¹ obs³ugi Sterownik Ink-Dot. Rys. 8 Po³¹czenia elektryczne przeciwwybuchowe A Pod³¹czenie filtra Pod³¹czyæ pistoletu do filtra przez adapter wkrêcany do pistoletu Nordson Corporation
21 15 4. Obs³uga W poni szym opisie znajduj¹ siê instrukcje zwi¹zane z obs³ug¹ pistoletu natryskowego Ink-Dot. Regulacja wielkoœci kropki Zapoznaæ siê z rysunkiem 9. Regulacjê wielkoœci kropki natryskiwanej przez elektryczny pistolet Ink-Dot przeprowadza siê w sposób opisany poni ej. 1. Prze³¹cznik RUN/OFF/TEST (2) w sterowniku Ink-Dot przestawiæ w pozycjê OFF. 2. Regulator ciœnienia powietrza (4) na pojemniku z farb¹ ustawiæ w pozycji 0,5 bar (7 psi). 3. Poluzowaæ nakrêtkê kontruj¹c¹ (13). 4. Ostro nie wkrêciæ tulejê z armatur¹ (12) do oporu lub a wysunie siê na zewn¹trz. 5. Odkrêciæ œrubê w tulei z armatur¹ o oko³o 1 / 12 obrotu lub Przytrzymaæ kartkê papieru przy dolnej czêœci puszki w osi dyszy (11). 7. Prze³¹cznik RUN/OFF/TEST w sterowniku Ink-Dot przestawiæ w pozycjê TEST. Ustawiæ tulejê w takim po³o eniu, a wielkoœæ kropki bêdzie odpowiednia, zwykle 2 3 mm (0,07 0,11"). UWAGA: Podczas dokrêcania nakrêtki kontruj¹cej nie przytrzymywaæ œruby tulei œrubokrêtem. 8. W celu dokrêcenia nakrêtki u yæ klucza o rozmiarze 1 / 2 -cala. UWAGA: Rozmiar kropki zwiêksza siê podczas dokrêcania nakrêtki. 9. W razie potrzeby mo na zmieniæ ciœnienie p³ynu, aby dokonaæ dok³adnej regulacji wielkoœci kropki: wiêksze ciœnienie powoduje malowanie wiêkszej kropki mniejsze ciœnienie powoduje malowanie mniejszej kropki UWAGA: Zapoznaæ siê z instrukcj¹ Driver Ink-Dot Series II, gdzie opisano regulacje wielkoœci kropki mikroprze³¹cznikami Nordson Corporation
22 16 Wygl¹d ogólny systemu Ink-Dot Pistolety w wykonaniu przeciwwybuchowym Rys. 9 System Ink-Dot 1. Wy³¹cznik zasilania drivera 2. Prze³¹cznik RUN/OFF/TEST 3. Wy³¹cznik zasilania sterownika 4. Regulator ciœnienia powietrza 5. Linka zaworu nadmiarowego 6. Korek 7. Pojemnik 8. Zawór spustowy 9. Zawór upustowy 10. Pistolet Ink-Dot A 11. Dysza 12. Tuleja 13. Nakrêtka kontruj¹ca 14. Zawór odcinaj¹cy dop³yw powietrza 2001 Nordson Corporation
23 17 Udra nianie dyszy Zapoznaæ siê z rysunkiem 9. W celu udro nienia dyszy pistoletu elektrycznego Ink-Dot nale y wykonaæ poni sze czynnoœci. 1. Zamkn¹æ zawór odcinaj¹cy dop³yw powietrza (14). 2. Regulator ciœnienia powietrza (4) ustawiæ w pozycji 0 bar/psi. Poci¹gn¹æ linkê zaworu nadmiarowego (5), aby usun¹æ ciœnienie z systemu. 3. Prze³¹cznik RUN/TEST/OFF (2) przestawiæ w pozycjê OFF. 4. Zdj¹æ dyszê (11), przemyæ j¹ rozpuszczalnikiem i szczoteczk¹ do dysz. 5. Poluzowaæ nakrêtkê kontruj¹c¹ (13). Wycofaæ tulejê o jeden obrót. 6. Zamontowaæ dyszê. 7. Upewniæ siê, e zawór nadmiarowy jest zamkniêty. 8. Otworzyæ zawór odcinaj¹cy dop³yw powietrza. Ustawiæ regulator ciœnienia powietrza w pozycji 0,2 bar (3 psi). 9. Otworzyæ zawór upustowy (9), aby usun¹æ powietrze z wê a. Zamkn¹æ zawór upustowy. 10. Regulator ciœnienia powietrza (4) ustawiæ w pozycji 0,4 0,7 bar (5 10 psi). 11. Prze³¹cznik RUN/TEST/OFF (2) przestawiæ w pozycjê RUN. 12. Wyregulowaæ wielkoœæ kropki. Zapoznaæ siê z rozdzia³em Regulacja wielkoœci kropki Nordson Corporation
24 18 5. Konserwacja OSTRZEENIE: Czynnoœci opisane poni ej mog¹ byæ wykonywane jedynie przez osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje. Nale y stosowaæ siê do wszelkich zasad bezpiecznego u ytkowania zawartych w tej instrukcji i w innych opracowaniach. Czêstotliwoœæ Codziennie Czynnoœæ Raz w ci¹gu jednej zmiany przetrzeæ dyszê szmatk¹ lub szczoteczk¹ zwil on¹ rozpuszczalnikiem zgodnym z u ywan¹ farb¹. Szczoteczka do dysz jest dostarczana z pistoletem. Co tydzieñ 1. Zapoznaæ siê z instrukcj¹ obs³ugi pistoletu Ink-Dot, w której znajduje siê informacja o k¹cie monta owym pistoletu Ink-Dot. 2. Sprawdziæ odleg³oœci miêdzy: czujnikiem zbli eniowym i przenoœnikiem puszek pistoletem Ink-Dot i przenoœnikiem dysz¹ pistoletu i czujnikiem zbli eniowym 3. Upewniæ siê, e czujnik zbli eniowy jest ustawiony prostopadle do bocznej œcianki puszki. Okresowo Co 3 6 miesiêcy Co 9 12 miesiêcy Sprawdziæ iloœæ farby w pojemniku. Przep³ukaæ system odpowiednim rozpuszczalnikiem i wymieniæ wk³ad filtra przelotowego. Wymieniæ kulkê i gniazdo, uszczelki O-ring i wk³ad filtra przelotowego w pistolecie. 6. Rozwi¹zywanie problemów W tym rozdziale opisano procedury dotycz¹ce wykrywania i usuwania usterek. Przedstawione procedury obejmuj¹ jedynie najczêœciej spotykane problemy. Je eli problemu nie mo na rozwi¹zaæ z pomoc¹ podanych informacji, nale y skontaktowaæ siê z przedstawicielem firmy Nordson. Problem Mo liwa przyczyna Czynnoœci naprawcze 1. Rozmiar kropki zmniejsza siê 2. Pistolet jest w³¹czony, ale farba nie wyp³ywa 3. Pistolet pozostaje otwarty Filtr przelotowy jest niedro ny Nieprawid³owe ciœnienie powietrza Zatkana dysza Pêkniêta sprê yna lub zanieczyszczenia miêdzy kulk¹ i gniazdem Pistolet nieprawid³owo pod³¹czony Otworzyæ zawór spustowy miêdzy filtrem i wk³adem filtracyjnym. Jeœli farba nie wyp³ywa, wymieniæ wk³ad. Sprawdziæ ciœnienie powietrza. Sprawdziæ dyszê. Sprawdziæ ciœnienie powietrza. Oczyœciæ dyszê. Jeœli dysza jest czysta, wyregulowaæ d³ugoœæ skoku. Wymieniæ modu³ pistoletu. Sprawdziæ przewody po³¹czeniowe Nordson Corporation
25 19 7. Naprawy W poni szym opisie znajduj¹ siê instrukcje zwi¹zane z naprawami pistoletu elektrycznego Ink-Dot. Wymiana modu³u pistoletu UWAGA: Przed napraw¹ pistoletu opró niæ pojemnik z farby. 1. Wyj¹æ modu³ pistoletu po odkrêceniu dwóch œrub w jego górnej czêœci. 2. Zapoznaæ siê z rysunkiem 11 lub 12. Upewniæ siê, e uszczelka O-ring (8) jest na miejscu. 3. Zainstalowaæ nowy modu³ pistoletu i umocowaæ go dwoma œrubami. UWAGA: Zapoznaæ siê z rysunkiem 10. Elektryczny pistolet natryskowy Ink-Dot ma trzy miedziane styki (1) w dolnej czêœci modu³u pistoletu (2), które pasuj¹ do korpusu pistoletu. 2 1 Rys. 10 Wymiana modu³u pistoletu 1. Styki miedziane 2. Modu³ pistoletu A 2001 Nordson Corporation
26 20 8. Czêci Aby zamówiæ czêci zamienne nale y skontaktowaæ siê z Centrum Obs³ugi Klienta firmy Nordson lub z lokalnym przedstawicielem firmy Nordson. Aby dok³adnie opisaæ i zlokalizowaæ odpowiednie czêci, pos³u siê 5 kolumnow¹ list¹ czêci zamiennych oraz za³¹czonymi ilustracjami. Pos³ugiwanie siê ilustrowan¹ list¹ czêci Numery w kolumnie Pozycja odpowiadaj¹ numerom identyfikuj¹cym czêci na ilustracjach kolejnych list czêci. Kod NS (nie pokazana) oznacza, e dana czêæ nie jest zilustrowana. Mylnik ( ) u yty jest gdy numer czêci odpowiada wszystkim czêciom na ilustracji. Szeciocyfrowa liczba w kolumnie Czêæ jest numerem czêci Nordson Corporation. Kilka mylników ( ) w tej kolumnie oznacza, e czêæ nie mo e byæ zamówiona oddzielnie. Kolumna Opis podaje nazwê czêci, jej wymiary i dodatkowe szczegó³y. Wciêcia ukazuj¹ zwi¹zki przynale noæ czêci do zespo³ów i podzespo³ów. Poz P/N Opis Iloæ Uwaga Zespó³ Podzespó³ 2 A Н Czêæ 1 Je eli zamówisz zespó³, pozycje 1 i 2 bêd¹ do³¹czone. Je eli zamówisz pozycjê 1, pozycja 2 bêdzie do³¹czona Je eli zamówisz pozycjê 2, otrzymasz tylko pozycjê 2 Liczba w kolumnie Iloæ jest wielkoci¹ wymagan¹ na jednostkê, zespó³ lub podzespó³. Kod AR As Required (Wed³ug Potrzeb) jest u ywany, je eli numer czêci jest zamawiany w wiêkszych ilociach lub je eli iloæ na zespó³ zale y od wersji produktu lub jego modelu. Litery w kolumnie Uwagi odnosz¹ siê do uwag na koñcu ka dej listy czêci. Uwagi zawieraj¹ wa ne informacje o zamawianiu i u yciu. Prosimy o dok³adne studiowanie tych uwag Nordson Corporation
27 21 Elektryczny pistolet natryskowy Ink-Dot Patrz rysunek 11 lub 12. Poz P/N P/N P/N P/N Opis Iloæ Uwaga Gun, Ink-Dot 1 A Gun, Ink-Dot, 0.06 orifice 1 A Gun, Ink-Dot, explosion proof, w/special nozzle Gun, Ink-Dot, explosion proof, 0.06 orifice Tube, guide, armature, stainless steel Nut, lock, 3 / 8-32 x in., nickle-plated steel 1 B 1 B Coil, 120V Spring, compression, 0.75 x 0.13 x 0.02 in O-ring, EPR, x x in Body, module, Ink-Dot Nozzle assembly, with ball Seat, with ball, 0.06 in. orifice O-ring, EPR, 5 / 16 in. tube O-ring, EPR, x x Uwaga A: Patrz rys. 11. B: Patrz rys Nordson Corporation
28 22 Elektryczny pistolet natryskowy Ink-Dot (cd) B Rys Nordson Corporation
29 Rys. 12 w wykonaniu przeciwwybuchowym A 2001 Nordson Corporation
30 24 Elektryczny modu³ pistoletu natryskowy Ink-Dot Patrz rysunek 11 lub 12. Poz P/N P/N P/N P/N Opis Iloæ Uwaga Module, Ink-Dot 1 A Module, Ink-Dot, 0.06 orifice 1 A Module, Ink-Dot, explosion proof, w/tag Module, Ink-Dot, explosion proof, 0.06 w/tag Tube, guide, armature, stainless steel Nut, lock, 3 / 8-32 x in., nickle-plated steel 1 B 1 B Coil, 120V Spring, compression, 0.75 x 0.13 x 0.02 in O-ring, EPR, x x in Body, module, Ink-Dot Nozzle assembly, with ball Seat, with ball, 0.06 in. orifice O-ring, EPR, 5 / 16 in. tube O-ring, EPR, x x Uwaga A: Patrz rys. 11. B: Patrz rys. 12. Opcjon P/N Opis Uwaga Bracket, adjustable, Ink-Dot Filter element, 15 micron Brush 2001 Nordson Corporation
31 25 9. Dane techniczne W tym rozdziale znajduj¹ siê dane techniczne, których znajomoœæ jest konieczna do obs³ugi i instalacji elektrycznego pistoletu natryskowego Ink-Dot. Elektryczny pistolet natryskowy Ink-Dot Ciœnienie p³ynu: 8,6 bar (125 psi) Parametry elektryczne: impulsy napiêcia Vdc 140/340 natê enie pr¹du 0,2 A Temperatura otoczenia: maks. 60 C (140 F) Elektryczny pistolet natryskowy Ink-Dot w wykonaniu przeciwwybuchowym Ciœnienie p³ynu: 8,6 bar (125 psi) Parametry elektryczne: impulsy napiêcia Vdc 100/240 natê enie pr¹du 0,2 A Temperatura otoczenia: maks. 60 C (140 F) 2001 Nordson Corporation
32 Nordson Corporation
System hydrauliczny Ink-Dot
System hydrauliczny Ink-Dot Instrukcja obs³ugi Polish Wydanie 9/03 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA tents Spis treœci Wprowadzenie.......................... 1 Wykwalifikowany personel................
Wysokociśnieniowy filtr cieczy
Wysokociśnieniowy filtr cieczy Instrukcja obsługi P/N 412 605 B - Polish - NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Numer zamówienia P/N = Numer zamówienia dla wyrobów firmy Nordson Notatka Jest to wydawnictwo
Zespo³y odwróconych cieczowych filtrów wysokociœnieniowych
Arkusz instrukcji - Polish - Zespo³y odwróconych cieczowych filtrów wysokociœnieniowych Wprowadzenie Zobacz rysunek 1. Zespo³y filtrów podwójnych firmy Nordson s¹ stosowane w aparatach wymagaj¹cych sta³ego
Reduktor membranowy psi
Arkusz instrukcji Polish Reduktor membranowy 0 900 psi Opis Reduktor membranowy 0 900 psi firmy Nordson redukuje wysokie ciœnienie pierwotne do niskiego ciœnienia wtórnego. Nie posiada odpowietrzenia,
Sterownik MEG. Instrukcja obs³ugi P/N B Polish. Wydano 11/01 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA
Sterownik MEG Instrukcja obs³ugi Polish Wydano 11/01 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Firma Nordson Corporation oczekuje na komentarze i zapytania o informacje dotycz¹ce naszych produktów. Ogólne
Sito urządzenia do podawania proszku MK II
Instrukcja 7179160 F Polish Zachować do wykorzystania w przyszłości NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT Numer katalogowy Nr kat. = Numer katalogowy produktu firmy Nordson Uwaga Niniejsza publikacja firmy Nordson
LA 820 / LA 820 RC Pistolet ciek³ego kleju
Pistolet ciek³ego kleju Instrukcja obs³ugi Polish NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS Numer katalogowy P/N = Numer katalogowy wyrobów firmy Nordson Uprzedzenie Jest to wydawnictwo Nordson Corporation,
Sterownik Ink-Dot. Instrukcja obs³ugi P/N C02 Polish
Sterownik Ink-Dot Instrukcja obs³ugi Polish Wydanie 9/03 Treœæ niniejszego dokumentu mo e ulec zmianie bez uprzedzenia. Najnowsz¹ wersjê podrêcznika mo na znaleˇæ pod adresem http://emanuals.nordson.com/finishing.
Sterownik rêcznego pistoletu do malowania proszkowego Econo Coat
Sterownik rêcznego pistoletu do malowania proszkowego Econo Coat Instrukcja obs³ugi P/N 397 58 B - Polish - Wydano 09/0 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Numer katalogowy P/N = Numer katalogowy produktu
Modu³owe pompy proszkowe do centralnych systemów dostarczania proszku
Modu³owe pompy proszkowe do centralnych systemów dostarczania proszku Instrukcja Polski Zachowaæ do wykorzystania w przysz³oœci NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT Numer katalogowy P/N = Numer katalogowy (nr kat.)
Prodigy HDLV Generation II Panel pompy
Prodigy HDLV Generation II Panel pompy Instrukcja obs³ugi Polish Wydanie 09/07 Treœæ niniejszego dokumentu mo e ulec zmianie bez uprzedzenia. Najnowsz¹ wersjê instrukcji obs³ugi mo na znaleˇæ pod adresem
Regulator ciœnienia ssania typu KVL
Regulator ciœnienia ssania typu KVL Wprowadzenie jest montowany na przewodzie ssawnym, przed sprê ark¹. KVL zabezpiecza silnik sprê arki przed przeci¹ eniem podczas startu po d³u szym czasie postoju albo
Spis treœci. Rozdzia³ 10 Filtr. Filtr UWAGA: Niniejszy rozdzia³ dotyczy aplikatorów z filtrem przep³ywowym Universal.
Filtr 10-1 Rozdzia³ 10 Filtr UWAGA: Niniejszy rozdzia³ dotyczy aplikatorów z filtrem przep³ywowym Universal. Spis treœci Filtr.................................................... 10-1 Wprowadzenie..........................................
Zespó³ do sterowania powietrzem rozpryskuj¹cym (PACK: Pattern Air Control Kit)
Arkusz instrukcji Polish Zespó³ do sterowania powietrzem rozpryskuj¹cym (PACK: Pattern Air Control Kit) Wprowadzenie OSTRZE ENIE: Urz¹dzenie mo e byæ obs³ugiwane tylko przez odpowiednio przeszkolony i
INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS
INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS I167.1F0 Œrodki ostro noœci? Urz¹dzenie jest przeznaczone wy³¹cznie dla przeszkolonego personelu, znaj¹cego podstawy ch³odnictwa, systemów
Ogrzewacz powietrza LH03, LH04, LH05
Ogrzewacz powietrza 03, 04, 05 Instrukcja P/N 7179170A - Polish - Data wydania 09/09 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Uwaga Niniejszy dokument odnosi się do całej serii urządzeń. Numer katalogowy
BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1
BUS - Kabel Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 Nr katalogowy 719 001 351 nr katalogowy 7 719 001 350 nr katalogowy 7 719 002 012 6 720 604 442 (03.06) PL (94862928/8368-4357B)
Akcesoria: OT10070 By-pass ró nicy ciœnieñ do rozdzielaczy modu³owych OT Izolacja do rozdzielaczy modu³owych do 8 obwodów OT Izolacja do r
Rozdzielacze EU produkt europejski modu³owe wyprodukowane we W³oszech modu³owa budowa rozdzielaczy umo liwia dowoln¹ konfiguracjê produktu w zale noœci od sytuacji w miejscu prac instalacyjnych ³¹czenie
Czujnik ciœnienia gazu
Instrukcja monta u Czujnik ciœnienia gazu do kot³ów gazowych SUPRASTAR KN 45 do 117-9... 6 720 611 420-00.1DD Nr katalogowy 7 719 002 273 GDW 1 6 720 611 420 (03.06) PL (94861496/8368-4570) WSKAZÓWKI DOTYCZ
ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R
Instrukcja monta u ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R Kamstrup Sp. zo.o., ul. Borsucza 40, 02-213 Warszawa TEL.: +(22) 577 11 00 FAX.: +(22) 577 11 11 Email: biuro@kamstrup.pl WEB: www.kamstrup.pl 1. Monta W nowych
Fupact ISFT 160 A. Roz³¹czniki bezpiecznikowe. Instrukcja u ytkowania E kA 9122 CE K EMA EUR. rrosionsfest. korrosionsfest.
DE DE 1 O 1 1 Fupact ISFT 160 A Roz³¹czniki bezpiecznikowe 0kA rrosionsfest E92474 Instrukcja u ytkowania Uwaga niebezpieczeñstwo Roz³¹czniki bezpiecznikowe powinny byæ montowane wy³¹cznie przez osoby
PLUTO PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA
PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA PL 4000 PL 5015 PL 4024 PL 5024 Model samohamowny (samoblokuj¹cy) z odblokowaniem, szybki Model samohamowny (samoblokuj¹cy), wolny, z wy³¹cznikiem
NHR-2-25 NHR-2-50 NHR-2-80 NHR-8-80 Pojemnoœæ: 11 kg 23 kg 36 kg 36 kg *Otwory na pompê: *Liczba adapterów
Arkusz instrukcji 76807A Polish Opis OSTRZE ENIE: Czynnoœci opisane poni ej mog¹ byæ wykonywane jedynie przez osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje. Nale y stosowaæ siê do zasad bezpiecznego u ytkowania
Pompy proszkowe Encore Generation II
Arkusz instrukcji 7156808A Polish Wprowadzenie OSTRZE ENIE: Czynnoœci opisane poni ej mog¹ byæ wykonywane jedynie przez osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje. Nale y stosowaæ siê do zasad bezpiecznego
Reduktory ciœnienia Typ 44-0 B Typ 44-1 B. Rys. 1 Typ 44-0 B. Instrukcja monta u i obs³ugi EB PL. Wydanie marzec 2001 (07/00)
Reduktory ciœnienia Typ 44-0 B Typ 44-1 B Rys. 1 Typ 44-0 B Instrukcja monta u i obs³ugi EB 2626-1 PL Wydanie marzec 2001 (07/00) Budowa i sposób dzia³ania 1. Budowa i sposób dzia³ania Reduktory ciœnienia
Zawory specjalne Seria 900
Zawory specjalne Prze³¹czniki ciœnieniowe Generatory impulsów Timery pneumatyczne Zawory bezpieczeñstwa dwie rêce Zawór Flip - Flop Zawór - oscylator Wzmacniacz sygna³u Progresywny zawór startowy Charakterystyka
Base 6T - widok z przodu
PL ase 6T - widok z przodu JP JP10 JP9 JP8 JP7 X3 JP14 JP12 NTC 40 50 JP6 JP5 JP4 JP3 JP2 JP1 30 60 R26 9 10 3 COMM JP13 TEST 4 18 2 12 1 17 8 X1 X7 X10 X4 X8 POMP LL UX LINE 16 7 5 6 15 13 14 2 ase 6T
Zawory elektromagnetyczne typu PKVD 12 20
Katalog Zawory elektromagnetyczne typu PKVD 12 20 Wprowadzenie Charakterystyka Dane techniczne Zawór elektromagnetyczny PKVD pozostaje otwarty przy ró nicy ciœnieñ równej 0 bar. Cecha ta umo liwia pracê
Prodigy HDLV Generation II Panel pompy
Prodigy HDLV Generation II Panel pompy Instrukcja obsługi dla użytkownika - Polish - Wydanie 01/10 - Tłumaczenie z oryginału - Treść niniejszego dokumentu może ulec zmianie bez uprzedzenia. Najnowsza wersja
Regulatory ciœnienia bezpoœredniego dzia³ania serii 44
Regulatory ciœnienia bezpoœredniego dzia³ania serii 44 Typ 44-0 B reduktor ciœnienia pary Zastosowanie Wartoœci zadane od 0,2 bar do 20 bar z zaworami G ½, G ¾ i G1 oraz DN 15, DN 25, DN 40 i DN 50 ciœnienie
Akcesoria M5 G 1" Seria 600
RTUS POLSK kcesoria " Zawory kontroluj¹ce przep³yw Zawory szybkiego spustu Zawory - elementy logiczne T³umiki Zawory zwrotne Rozga³êŸniki proste Zawory blokuj¹ce Rozga³êŸniki do monta u w grupy konomizer
1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA
1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Nazwa maszyny, urz¹dzenia Producent Typ 4. Rok produkcji Nr fabryczny 6. masa (ciê ar) kg Moc zainstalowana 7a. Napiêcie zasilania Iloœæ silników el. Typy i moc silników uwaga
INSTRUKCJA OBS UGI KARI WY CZNIK P YWAKOWY
INSTRUKCJA OBS UGI KARI WY CZNIK P YWAKOWY Wydanie paÿdziernik 2004 r PRZEDSIÊBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Koœciuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 78 90 000, fax 032/ 78 90
Liquifloat T FTS20 P³ywakowy sygnalizator poziomu cieczy
KA180F/00/pl/10.05 52010984 Liquifloat T FTS20 P³ywakowy sygnalizator poziomu cieczy E Uwagi dotycz¹ce bezpieczeñstwa P³ywakowy sygnalizator FTS20 jest przeznaczony wy³¹cznie do sygnalizacji poziomu odpowiednich
INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY
Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport ATA System: Układ paliwowy OPCJONALNY 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające efekty, procedury zawarte w niniejszym
ZESPO Y PRZYGOTOWANIA POWIETRZA 3
ZESPO Y PRZYGOTOWANIA POWIETRZA ( katalog ) Seria 700 W³aœciwe dzia³anie i niezawodnoœæ obwodów pneumatycznych zale y od jakoœci skompresowanego powietrza. Skompresowane powietrze i wilgoæ zwiêkszaj¹ tempo
DWP. NOWOή: Dysza wentylacji po arowej
NOWOŒÆ: Dysza wentylacji po arowej DWP Aprobata Techniczna AT-15-550/2007 SMAY Sp. z o.o. / ul. Ciep³ownicza 29 / 1-587 Kraków tel. +48 12 78 18 80 / fax. +48 12 78 18 88 / e-mail: info@smay.eu Przeznaczenie
Czujnik ciœnienia Seria W
Czujnik ciœnienia Seria W Instrukcja obs³ugi Polish Wydano 07/10 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Uwaga Niniejszy dokument jest przeznaczony dla produktów o nastêpuj¹cych numerach katalogowych:
Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza
Nebulizator t³okowy Mini Typ 3033 Instrukcja u ytkowania - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza 0434 Wstêp Gratulujemy nabycia nebulizatora t³okowego San Up Mini typ 3033. Firma San
Metryczne pompy proszkowe do emalii porcelanowej
m n Instrukcja P/N -- Polish -- Metryczne pompy proszkowe do emalii porcelanowej 1. Wstęp Instrukcja ta dotyczy metrycznych pomp proszkowych do emalii porcelanowej. Pompy te są wysokowydajnymi pompami
Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770
Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770 2 ANTAP GRUPA I. WSTÊP Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie instalatorów sprzêtu z bran y ciep³owniczej z prawid³owym sposobem monta u ciep³omierza SHARKY
Pompa proszkowa Encore
Karta instrukcji P/N 7146138A02 - Polish - Pompa proszkowa Encore Wprowadzenie Pompa proszkowa Encore s³u y do t³oczenia do pistoletów proszkowych proszków organicznych i metalicznych, przeznaczonych do
Instrukcja Obs³ugi. SRV461, SRV 463 Zawór redukcyjny bezpoœredniego dzia³ania. 1. Wprowadzenie. 2. Instalacja. 3. Obs³uga. 4.
1861050/2 IM-P186-02 PL CH Issue 2 SRV461, SRV 463 Zawór redukcyjny bezpoœredniego dzia³ania Instrukcja Obs³ugi 1. Wprowadzenie 2. Instalacja 3. Obs³uga 4. Czêœci zamienne 1 1. Wprowadzenie Opis Zawory
Termostatyczne zawory rozprê ne do amoniaku, typu TEA
Termostatyczne zawory rozprê ne do amoniaku, typu TEA Wprowadzenie Termostatyczne zawory rozprê ne reguluj¹ wtrysk czynnika ch³odniczego do parowników. Wtrysk jest sterowany przegrzaniem czynnika ch³odniczego.
Zawór przelewowy sterowany bezpoœrednio typ DBD
Zawór przelewowy sterowany bezpoœrednio typ DBD NG 6,, do 63 MPa do 0 dm 3 /min. WK 450 6 04.99r. Zadaniem zaworów przelewowych jest ograniczanie maksymalnego ciœnienia w ca³ym uk³adzie hydraulicznym lub
Regulatory ciœnienia bezpoœredniego dzia³ania Wyposa enie dodatkowe
Regulatory ciœnienia bezpoœredniego dzia³ania Wyposa enie dodatkowe Naczynie kondensacyjne z³¹czka samozaciskowa zestaw monta owy przewodu impulsowego przewód impulsowy Zastosowanie Wyposa enie dodatkowe
Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze
elektromagnetyczne elektromagnetyczne G /8" (serie, 8) elektromagnetyczne G /" (serie 6, ) elektromagnetyczne G /" - seria kompaktowa (seria /) elektromagnetyczne G /" - seria kompaktowa do monta u w grupy
Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze
elektromagnetyczne Seria 0 elektromagnetyczne G /8" (serie 468, 48) elektromagnetyczne G /4" (serie 464, 44) elektromagnetyczne G /4" - seria kompaktowa (seria 4/) elektromagnetyczne G /4" - seria kompaktowa
Zestaw pod³¹czeniowy do zasobnika AS 206
Instrukcja monta u Zestaw pod³¹czeniowy do zasobnika AS 206 RBPL listopad 99 Do po³¹czenia kot³a stoj¹cego z zasobnikiem wody u ytkowej STORACELL 6 720 610 135-00.1R Prawid³owe dzia³anie gwarantuje jedynie
System proszkowy Encore HD z szafką pompy Prodigy
System proszkowy Encore HD z szafką pompy Prodigy Instrukcja obsługi dla użytkownika Nr kat. 792473_02 - Polish - Wydanie 02/4 Treść niniejszego dokumentu może ulec zmianie bez uprzedzenia. Najnowszą wersję
Panel automatycznego systemu Prodigy z pompami HDLV
Panel automatycznego systemu Prodigy z pompami HDLV Instrukcja obs³ugi P/N 746643A02 Polish Wydanie 06/0 Treœæ niniejszego dokumentu mo e ulec zmianie bez uprzedzenia. Najnowsz¹ wersjê podrêcznika mo na
Instrukcja obs³ugi i lista czêœci zamiennych. In ektor EasyFlow
PL Instrukcja obs³ugi i lista czêœci zamiennych In ektor EasyFlow EasyFlow Spis treœci In ektor EasyFlow do farb proszkowych............... 1 Zakres stosowania.................. 1 Funkcje in ektora oraz
BLOK PRZYGOTOWANIA SPRÊ ONEGO POWIETRZA G3/8-G1/2 SERIA NOVA trójelementowy filtr, zawór redukcyjny, smarownica
SP Ó KA AKCY JN A ul. Wapiennikowa 9, - KIELCE, tel. -9-, fax. - -9-8 www.prema.pl e-mail: prema@prema.pl BLOK PRZYGOTOWANIA SPRÊ ONEGO POWIETRZA G/8-G/ SERIA NOVA trójelementowy filtr, zawór redukcyjny,
Regulatory bezpoœredniego dzia³ania serii 44 Typ 44-1 B reduktor ciœnienia Typ 44-6 B regulator upustowy
Regulatory bezpoœredniego dzia³ania serii 44 Typ 44-1 B reduktor ciœnienia Typ 44-6 B regulator upustowy Zastosowanie Wartoœci zadane od 0,2 bar do 20 bar z zaworami G ½, G ¾ i G1 oraz DN 15, DN 25, DN
KVD. Regulatory sta³ego przep³ywu powietrza
Regulatory sta³ego u powietrza KVD SMAY Sp. z o.o. / ul. Ciep³ownicza 29 / 1-587 Kraków tel. +48 12 680 20 80 / fax. +48 12 680 20 89 / e-mail: info@smay.eu Przeznaczenie Regulator KVD umo liwia utrzymanie
Seria 240 i 250 Zawory regulacyjne z si³ownikami pneumatycznymi z zespo³em gniazdo/grzyb AC-1 lub AC-2
Seria 240 i 250 Zawory regulacyjne z si³ownikami pneumatycznymi z zespo³em gniazdo/grzyb AC-1 lub AC-2 Zastosowanie Zespó³ gniazdo/grzyb zoptymalizowany do niskoszumowego rozprê ania cieczy przy ró nicy
Nawiewnik NSL 2-szczelinowy.
Nawiewniki i wywiewniki szczelinowe NSL NSL s¹ przeznaczone do zastosowañ w instalacjach wentylacyjnych nisko- i œredniociœnieniowych, o sta³ym lub zmiennym przep³ywie powietrza. Mog¹ byæ montowane w sufitach
Instrukcja monta u i obs³ugi EB 5867 PL. Zawór regulacyjny z si³ownikiem elektrycznym Typ 3222 N/5856. Wydanie styczeñ 2003 (07/01)
Zawór regulacyjny z si³ownikiem elektrycznym Typ 3222 N/5856 Rys. 1 Zawór regulacyjny z si³ownikiem elektrycznym Instrukcja monta u i obs³ugi EB 5867 PL Wydanie styczeñ 2003 (07/01) Przepisy bezpieczeñstwa
NWC. Nawiewniki wirowe. ze zmienn¹ geometri¹ nawiewu
Nawiewniki wirowe ze zmienn¹ geometri¹ nawiewu NWC Atesty Higieniczne: HK/B/1121/02/2007 Nawiewniki NWC s¹ przeznaczone do zastosowañ w instalacjach wentylacyjnych nisko- i œredniociœnieniowych. Pozwalaj¹
WENTYLATORY DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH Z SERII VKPI INSTRUKCJA U YTKOWNIKA
WENTYLATORY DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH Z SERII VKPI INSTRUKCJA U YTKOWNIKA 2009 Wstêp Certyfikat stanowi jedn¹ ca³oœæ wraz ze specyfikacjami technicznymi i instrukcj¹ obs³ugi dla wentylatora do kana³ów prostok¹tnych
Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze
elektromagnetyczne Seria 0 elektromagnetyczne G /8" (serie 68, 8) elektromagnetyczne G /" (serie, ) elektromagnetyczne G /" - seria kompaktowa (seria /) elektromagnetyczne G /" - seria kompaktowa do monta
ZESPOŁY PRZYGOTOWANIA POWIETRZA FRL
ZESPOŁY PRZYGOTOWANIA POWIETRZA FRL 3 Zespoły przygotowania Zespo³y przygotowania powietrza powietrza FRL FRL Symbole Symbole graficzne graficzne Zespó³ przygotowania (sk³adaj cy siê z filtra, regulatora,
1) Membrana i uszczelnienia z FPM (FKM) tylko wykonanie na PN 25
Regulatory bezpoœredniego dzia³ania serii 45 Regulator ró nicy ciœnieñ z si³ownikiem zamykaj¹cym typ 45-1 typ 45-2 do monta u w przewodzie plusowym typ 45-3 typ 45-4 do monta u w przewodzie minusowym Zastosowanie
FAHER. Instrukcje. To jest proste...
UWAGA! Monta napêdów powinien byæ dokonywany przez osoby wykwalifikowane! Podczas instalacji nale y bezwzglêdnie przestrzegaæ aktualnych przepisów prawa budowlanego oraz wszystkich norm bezpieczeñstwa
Zestaw wyposażenia dodatkowego dla MOVIMOT MM..C
Zestaw wyposażenia dodatkowego dla MOVIMOT MM.. Wydanie 07/2002 Dodatek do instrukcji obsługi 1054 9544/ PL 1 Ważne wskazówki 1 Ważne wskazówki Niniejsza informacja nie zastępuje szczegółowej instrukcji
Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - RS232/485. Wersja 0.2
Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - S232/485 Wersja 0.2 41-250 CzeladŸ ul. Wojkowicka 21 tel.: +48 (32) 763-77-77 Fax.: 763-75 - 94 www.mikster.com mikster@mikster.com (13.10.2009r.)
INSTRUKCJA OBS UGI ŒCIENIARKI DO SKÓRY
INSTRUKCJA OBS UGI ŒCIENIARKI DO SKÓRY INSTRUKCJA BEZPIECZEÑSTWA 1. W czasie u ytkowania maszyny nale y zwróciæ szczególn¹ uwagê na podstawowe œrodki bezpieczeñstwa. 2. Przed uruchomieniem maszyny nale
PLATAN Sp. z o.o. BRAMOFON DB 03. do central telefonicznych: Solo 5, Classic 12, Progres 40, Cyfra 50, Sigma DCT 80, Cyfra 200, Optima. ver. 2.
PLATAN Sp. z o.o. BRAMOFON DB 03 do central telefonicznych: Solo 5, Classic 12, Progres 40, Cyfra 50, Sigma DCT 80, Cyfra 200, Optima ver. 2.2 1 Bramofon DB03 Spis treœci 1. Dane u ytkowe... 3 2. Dane
PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z
PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z instrukcja obsługi 1 2 Spis treści 1. ZASTOSOWANIE... 5 2. ZESTAW PRZETWORNIKA... 5 3. WYMAGANIA PODSTAWOWE, BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...
NSDZ. Nawiewniki wirowe. ze zmienn¹ geometri¹ nawiewu
Nawiewniki wirowe ze zmienn¹ geometri¹ nawiewu NSDZ Atesty Higieniczne: HK/B/1121/02/2007 Nawiewniki NSDZ s¹ przeznaczone do zastosowañ w instalacjach wentylacyjnych nisko- i œredniociœnieniowych. Pozwalaj¹
Przewodnik instalacji elektrycznej PSU XL PRIVA-LITE SYSTEMS.
SYSTEMS www.glassolutions.eu ? T 1. Informacje ogólne 2 2. Opis 2 3. Instalacja 3 4. Pod³¹czenie przewodów przed³u aj¹cych do zasilacza 3-4 5. Uziemienie obramowania uziemiaj¹cego 5 6. Pod³¹czenie prze³¹cznika/odbiornika
Accubar Weryfikator kodu kreskowego
Accubar Weryfikator kodu kreskowego Instrukcja obs³ugi Polish Wydano 02/04 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com Firma Nordson Corporation oczekuje na komentarze i zapytania o informacje
Panel automatycznego systemu Prodigy z pompami HDLV Generation III
Panel automatycznego systemu Prodigy z pompami HDLV Generation III Instrukcja obsługi dla użytkownika - Polish - - Tłumaczenie z oryginału - Wydanie /0 Treść niniejszego dokumentu może ulec zmianie bez
WENTYLATORY DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH Z SERII VKPI INSTRUKCJA U YTKOWNIKA
WENTYLATORY DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH Z SERII VKPI INSTRUKCJA U YTKOWNIKA 2010 Wstêp Certyfikat stanowi jedn¹ ca³oœæ wraz ze specyfikacjami technicznymi i instrukcj¹ obs³ugi dla wentylatora do kana³ów prostok¹tnych
INSTRUKCJA OBS UGI. Zaworów DV i DVF. Copyright Rain Bird Corporation
INSTRUKCJA OBS UGI Zaworów DV i DVF PRZED INSTALACJ INSTRUKCJA DV & DVF. Upewniæ siê, e dysponujemy wystarczaj¹c¹ iloœci¹ wody, wystarczaj¹cym ciœnieniem i przep³ywem. Pod³¹czyæ rury do podstawowego Ÿród³a
Regulator wydajnoœci (upustowy) typu KVC
Regulator wydajnoœci (upustowy) typu KVC Wprowadzenie Charakterystyka KVC jest regulatorem wydajnoœci u ywanym do dopasowania wydajnoœci sprê arki do faktycznego obci¹ enia parownika. KVC jest montowany
INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21)
MODU KAMERY KAM-1 z symetryzatorem INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21) 1. BEZPIECZEÑSTWO U YTKOWANIA I WARUNKI EKSPLOATACJI Przed przyst¹pieniem do instalacji modu³u kamery nale y zapoznaæ
Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces
Instrukcja Frezarki CNC Serii WSE Modele 1325, 1530, 2030, 2040 Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces 1 Wskazówki Bezpieczeñstwa Urz¹dzenie i kontroler powinny siê znajdowaæ w suchym miejscu,
Instrukcja monta u baterii podtynkowej. Master
Instrukcja monta u baterii podtynkowej Master Przed rozpoczêciem 1 monta u Przed rozpoczêciem monta u baterii, prosimy o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹. Zawarte w instrukcji schematy maj¹ charakter
Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN
Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN Instrukcja obs³ugi i monta u Instalacji mo e dokonaæ wy³¹cznie Instalator/Serwisant posiadaj¹cy uprawnienia elektryczne. 1 Przy
WK 495 820. Rozdzielacz suwakowy sterowany elektrycznie typ WE6. NG 6 31,5 MPa 60 dm 3 /min OPIS DZIA ANIA: 04. 2001r.
Rozdzielacz suwakowy sterowany elektrycznie typ WE6 NG 6 1,5 MPa 60 dm /min WK 495 820 04. 2001r. Rozdzielacze umo liwiaj¹ zrealizowanie stanów start i stop oraz zmianê kierunku p³yniêcia strumienia cieczy,
Instrukcja regulacji bloku H300. Instrukcja regulacji bloku zaworowego Hydronic H300
Instrukcja regulacji bloku zaworowego Hydronic H300 Regulacja zaworu przelewu (by-pass) Regulacja jest wykonana fabrycznie i w za³o eniach nie powinna byæ zmieniana. Jednak jeœli ze wzglêdu na specyficzne
Urz¹dzenia topi¹ce DuraDrum DD200
Urz¹dzenia topi¹ce DuraDrum Instrukcja Polish Wydano 11/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Uwaga Ta instrukcja odnosi siê do ca³ej serii. Numer katalogowy P/N = Numer katalogowy produktu firmy
CZUJNIKI TEMPERATURY Dane techniczne
CZUJNIKI TEMPERATURY Dane techniczne Str. 1 typ T1001 2000mm 45mm 6mm Czujnik ogólnego przeznaczenia wykonany z giêtkiego przewodu igielitowego. Os³ona elementu pomiarowego zosta³a wykonana ze stali nierdzewnej.
VersaBlue Urządzenia topiące klej Seria N Modele VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ z sterownik Siemens
VersaBlue Urządzenia topiące klej Seria N Modele VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ z sterownik Siemens Instrukcja obs³ugi Polish Wydano 04/08 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY HinweisDiese Betriebsanleitung
NAPRAWDÊ DOBRA DECYZJA
KARTA SERWISOWA NAPRAWDÊ DOBRA DECYZJA Gratulujemy! Dokonali Pañstwo œwietnego wyboru: nowoczesne drewniane okna s¹ ekologiczne, a tak e optymalne pod wzglêdem ekonomicznym. Nale ¹ do najwa niejszych elementów
Dodatkowa p³ytka MMX. do cyfrowego panela steruj¹cego TAC-M dla obiegu z zaworem mieszaj¹cym. Nr katalogowy
Dodatkowa p³ytka do cyfrowego panela steruj¹cego TA-M dla obiegu z zaworem mieszaj¹cym. 6 720 610 469-00.1DD (03.08) PL Nr katalogowy 7 719 001 966 MMX Spis treœci 1. Dane na temat osprzêtu 3 1.1. Zakres
Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357
Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie
Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami
Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami Cechy: Kolorowy i intuicyjny wyœwietlacz LCD Czujnik wysokiej jakoœci Inteligentne rozpoznawanie przeszkód Przedni i tylni system wykrywania
N O W O Œ Æ Obudowa kana³owa do filtrów absolutnych H13
N O W O Œ Æ Obudowa kana³owa do filtrów absolutnych H13 KAF Atest Higieniczny: HK/B/1121/02/2007 Obudowy kana³owe KAF przeznaczone s¹ do monta u w ci¹gach prostok¹tnych przewodów wentylacyjnych. Montuje
Zawór skoœny Typ 3353
Zawór skoœny Typ 3353 Zastosowanie Zawór zamknij/otwórz z pneumatycznym si³ownikiem t³okowym. Œrednica nominalna DN 15 ( 1 2 ) do 50 (2 ) Ciœnienie nominalne PN Zakres temperatury 10 do 180 C Zawór sk³ada
Pneumatyczny si³ownik obrotowy typu SRP i DAP firmy Pfeiffer typu BR 31a
Pneumatyczny si³ownik obrotowy typu SRP i DAP firmy Pfeiffer typu BR 3a Zastosowanie Si³ownik t³okowy jednostronnego lub dwustronnego dzia³ania przeznaczony dla klap regulacyjnych i innych urz¹dzeñ z obrotowym
Instrukcja monta u i obs³ugi EB 8311 PL. Si³ownik pneumatyczny Typ Wydanie: lipiec 2010 (07/06)
Si³ownik pneumatyczny Typ 3277 Rys. 1 Si³ownik typu 3277 Rys. 2 Si³ownik typu 3277-5 Instrukcja monta u i obs³ugi EB 8311 PL Wydanie: lipiec 2010 (07/06) Monta i sposób dzia³ania 1. Monta i sposób dzia³ania
Regulatory bezpoœredniego dzia³ania serii 42 Regulator przep³ywu typu 42-36
Regulatory bezpoœredniego dzia³ania serii 42 Regulator przep³ywu typu 42-36 Zastosowanie Regulator dla instalacji ciep³owniczych i rozbudowanych systemów ogrzewania. Zawory o œrednicach nominalnych od
Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control
Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control Instrukcja obs³ugi i monta u Monta (uk³ad wodny i instalacja elektryczna), pierwsze uruchomienie, konserwacja i naprawy
po³¹czenie zaworu z si³ownikiem: dociskowe Wykonania
Zawór regulacyjny z si³ownikiem elektrycznym typ 3222/5827, 3222/5824, 3222/5855 Zawór regulacyjny z si³ownikiem pneumatycznym typ 3222/2780-1 i 3222-2780-2 Jednogniazdowy zawór przelotowy typu 3222 Zastosowanie
profesjonalne prze³¹czniki obrotowe
76 5922 od 1 do 6 sekcji od 1 do 6 pól, od 12 do 2 pozycji * natê enie prze³¹czanych pr¹dów 5922, 5922-E: 1,0 A / 30 VDC 0,3 A / 220 VAC styki zwarciowe i niezwarciowe materia³ sekcji: ftalan alilu odpowiadaj¹ce
NTDZ. Nawiewniki wirowe. z si³ownikiem termostatycznym
Nawiewniki wirowe z si³ownikiem termostatycznym NTDZ Atest Higieniczny: HK/B/1121/02/2007 Nawiewnik wirowy NTDZ z ruchomymi kierownicami ustawianymi automatycznie za pomoc¹ si³ownika termostatycznego.
7005 / 8005 Zraszacze
INSTRUKCJA OBS UGI 7005 / 8005 Zraszacze ZRASZACZE 7005 / 8005 Praca Pe³nozakresowa / Sektorowa (Patrz: Rysunek 1 na nastêpnej stronie) Wszystkie zraszacze 7005/8005 s¹ fabrycznie ustawione na dzia³anie
Instrukcja monta u i u ytkowania Wie a Franek 235x280/H210
Instrukcja monta u i u ytkowania Wie a Franek 235x280/H210 Informacje ogólne Przed przyst¹pieniem do monta u, nale y przeczytaæ instrukcjê w ca³oœci oraz sprawdziæ zawartoœæ zestawu. Monta zabawki mo e