St. Ladislaus Parish

Podobne dokumenty
St. Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

St. Ladislaus Parish

St. Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

St. Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

Saint Ladislaus Parish

St. Ladislaus Parish:

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

St. Ladislaus Parish

St. Ladislaus Parish

St. Ladislaus Parish:

St. Ladislaus Parish

St. Ladislaus Parish

St. Ladislaus Parish

St. Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

St. Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

St. Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

St. Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

St. Ladislaus Parish

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

St. Ladislaus Parish

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

St. Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

St. Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

St. Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

St. Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Mass Intentions: Sunday Liturgy 4 th Sunday of Advent 4 Niedziela Adwentu. 214 December 13, rd Sunday of Advent

St. Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

Saint Ladislaus Parish

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Saint Ladislaus Parish

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

St. Ladislaus Parish

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Ladislaus Parish

St. Ladislaus Parish

Gazetka Parafialna. Prószków Przysiecz m a j 2016 r. poczta@parafia-proszkow.pl

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

RECREATION ZONE Fall-Winter

18.00 Msza św. z kazaniem dla wszystkich po Mszy Świętej NAUKA STANOWA DLA KOBIET

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

ZAPROSZENIE NA MISJE PARAFIALNE 9 marca - 16 marca 2014 rok BÓG JEST MIŁOŚCIĄ

HOLY CROSS R.C. CHURCH

St. Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

St. Ladislaus Parish. Fourth Sunday in Ordinary Time, January 31, 2016

St. Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Ogłoszenia Parafialne. XI Niedziela zwykła

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

The Baptism of the Lord January 12, 2014

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Saint Ladislaus Parish

Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc

Transkrypt:

St. Ladislaus Parish January 29th, 2017 4th in ordinary time St. Ladislaus Parish: 5345 W. Roscoe St. Chicago, IL Tel. 773 725 2300 Fax:773 725 6042 Church address: 3343 N. Long Ave, Chicago, IL 60641 Parish/Office Hours: Monday-Friday 9am-5pm Pastor: Rev. Marek Janowski, S.J. Associate Pastor: Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J. Support Staff: Business Manager : Miss Monika Wawrzyniak Bulletin Editor/Secretary: Ms. Marsha Geurtsen Youth Minister: Mrs. Laurie Becker Religious Education: Mrs. Olga Kalata, Telephone 773-230-2731 Bulletin Submissions: Due Friday, by noon, two weeks prior to publication. Please call parish office for holiday schedule. WWW.STLADISLAUSCHURCH.ORG

Pastor`s Letter / List Ojca Proboszcza Pragnę podziękować wszystkim, którzy przyczynili się do zorganizowania opłatka parafialnego w parafii św. Władysława. Wyrazy wdzięczności kieruję przede wszystkim pod adresem Klubu Polskiego z panią prezes Czesławą Giedrojć na czele. Po raz kolejny, drogie panie wykonałyście niesamowitą pracę pokazując tym samym, że zawsze można liczyć na waszą solidność i oddanie naszej parafii. Dziękuję zespołowi Chicago Roman Band za oprawę muzyczną tego dnia. Dziękuję wszystkim naszym parafianom i gościom za obecność, wspólną modlitwę i dobrą zabawę. Opłatek parafialny jest zawsze dobrą okazją do wspólnego świętowania ale także wzajemnej integracji środowiska parafialnego. Niech dobre wspomnienia tego wydarzenia pozostaną z nami jak najdłużej! O.Marek I would like to thank everyone who helped to organize opłatek in our parish. Most of all, I would like to send huge words of gratitude to the Polish Club with its president Mrs. Czesława Giedrojć. You have done an amazing job showing that we can always count on your reliability and dedication to our parish. Many thanks to Chicago Roman Band for providing good music for that day, to all our parishioners and guests for their presence, prayer and a good time we had together. The opłatek is always a good opportunity to celebrate but also a good opportunity for the mutual integration of the parish. Let the good memories of this event remain with us as long as possible! Fr.Marek

MONDAY - JAN. 30- WEEKDAY. 8:15 MOST FORGOTTEN SOUL IN PURGATORY - A. MRAVEC 7:00PM JOZEF STOKLOSA - ROCZNICA SLUBU-S. STOKLOSA TUESDAY - JAN. 31 - ST. JOHN BOSCO. 8:15 SAFETY & PROTECTION OF ALL UNBORN BABIES - A.MRAVEC 7:00PM W INTENCJI PARAFIAN WEDNESDAY - FEB. 1 - WEEKDAY. 8:15 BLESSINGS FOR BENEFACTORS OF ST. LADISLAUS PARISH 7:00PM O BŁOGOSŁAWIEŃSTWO DLA DOBROCZYŃCÓW NASZEJ PARAFII JAN KULESZA -W.Z.CH. THURSDAY - FEB. 2 - THE PRESENTATION OF THE LORD. POLISH CLUB MEETING/ZEBRANIE KLUBU POLSKIEGO : Every Second Monday of the Month- -New Members Are Welcome Każdy Drugi Poniedziałek Miesiąca -zapraszamy Nowych Członków ADORATION/ADORACJA: Every Tuesday after 8:15 mass. Benediction: 7pm Wtorek po Mszy o 8:15.Błogosławienstwo :7pm. SECOND COLLECTION/ DRUGA SKŁADKA January 29 - Latin America / Kościół w Ameryce Łacińskiej 8:15 SAFETY & PROTECTION OF ALL UNBORN BABIES- A.MRAVEC 7:00PM O ZDROWIE, BOZE BLOGOSLAWIENSTWO DLA OJCOW JEZUITOW PRACUJACYCH W PARAFII SW.WLADYSLAWA I NA MISJACH. O POWOLANIA KAPLANSKIE I ZAKONNE FRIDAY - FEB. 3 - WEEKDAY.ST. BLAISE. ST. ANSGAR. This week the Votive Candles in front of Our Lady of Częstochowa burn for: 8:15 GOD`S BLESSINGS FOR FR.DAMIAN ON HIS B-DAY 7:00PM O BOZE BLOGOSLAWIENSTWO DLA O.DAMIANA W DNIU URODZIN SATURDAY- FEB. 4 - WEEKDAY. 8:15AM SAFETY & PROTECTION OF ALL UNBORN BABIES- A.MRAVEC GOD`S BLESSINGS FOR FR.MAREK ON HIS B-DAY GOD`S BLESSINGS FOR MATTHEW ON HIS 14TH B-DAY 5:00PM JOHN OPIOLA -A. ZUBER STANLEY KROLL -FATHER, DEATH ANNIVERSARY- MR.&MRS.E.KORZENSKI GOD`S BLESSINGS FOR FR.MAREK ON HIS B-DAY GOD`S BLESSINGS FOR MATTHEW ON HIS 14TH B-DAY SUNDAY - FEB. 5-5TH SUNDAY IN ORDINARY TIME. 7:30 W INTENCJI PARAFIAN 9:00 IN MEMORY OF MITCHELL J.& FLORENCE T.ZIELINSKI 10:30 ANNA MARIA I JAN SWIDEREK-CORKA DANUTA Z RODZINA MARIA & ANTONI LUBER, DANUTA BALSYK, ROMUALD ODROWSKI, KRYSTYNA WICIAK, WACLAW & JADWIGA WOZNIECKI - FAMILY DAWID DAWOOD -23 ROCZNICA SMIERCI - M.DAWOOD O ZDROWIE I BOZE BLOGOSLAWIENSTWO DLA SARY I JEJ DZIECI KALILI I NIKOLAJA- M. DAWOOD 12:00 HELEN A. WEGRZYN -J.WEGRZYN 1:30PM O POWROT DO ZDROWIA I OPIEKE M.B. NIEUSTAJACEJ POMOCY DLA STEFANII KAPLON O ZDROWIE I BOZE BLOGOSLAWIENSTWO DLA ANNY I HENRYKA KULESZA 7:00PM W INTENCJI PARAFIAN WEEKLY FINANCES - January 22, 2017 Budget/ Weekly Goal... $ 5,346. 01/22/17 Collection. $ 5,184. (Deficit) Income..$ (162) ************************************************* Saturday Mass 5PM.....$ 321 Mass: 7:30AM.. $ 929 9:00AM..$ 597 10:30AM..$ 1,167 12:00PM...$ 526 1:30PM... $ 1,221 7:00PM...$ 423 Thank you for your generosity! Please remember St. Ladislaus in your will. Proszę pamiętaj o Parafii Świętego Władysława w swoim testamencie.

INFORMACJE PARAFIALNE: Godziny pracy biura parafialnego: Od poniedziałku do piątku: 9:00a.m.- 5:00p.m. Msze Święte: Od poniedziałku do piątku: 8:15 a.m.- angielska, 7:00 p,m.- polska Sobota: 8:15 a.m. dwujęzyczna (angielsko / polska) 5:00 p.m. angielska (msza z formularza niedzielnego) Niedziela: 7:30 a.m.polska, 9:00 a.m. angielska, 10:30 a.m. polska; 12:00 p.m. angielska, 1:30 p.m. polska, 7:00 p.m. polska Sakrament Pojednania: Niedziela: Przed każdą mszą świętą. Poniedziałek - piątek: przed mszą o 8:15 am i od 6:30 pm Pierwszy piątek miesiąca: od 6:00 p.m. Sobota: przed mszą o 8:15 a.m. i od 4:30-5:00 p.m. Chrzest: I niedziela miesiąca - po mszy o godz. 1:30 pm - w języku polskim. II niedziela miesiąca - po mszy o godz. 12:00 pm - w języku angielskim. Rodzice, dla których jest to pierwsze dziecko, powinni uczestniczyć w spotkaniu przygotowawczym. W celu umówienia się na spotkanie prosimy o kontakt z biurem parafialnym: 773-725-2300 Sakrament Małżeństwa: Ustalenia muszą być dokonane co najmniej na cztery miesiące przed. Proszę umówić się na spotkanie z jednym z kapłanów, aby rozpocząć proces. Odwiedziny chorych: W każdym przypadku poważnej choroby lub wypadku należy wezwać księdza. Komunia Święta zostanie przyniesiona do chorych na żądanie. ADORACJA NAJŚWIĘTSZEGO SAKRAMENTU: wtorki od 8:45 a.m. do 7:00 p.m. KORONKA DO MIŁOSIERDZIA BOŻEGO: wtorki o 6:45 p.m. NABOŻEŃSTWO DO ŚW. JÓZEFA: środa (po mszy o 8:15 a.m) NOWENNA DO MATKI BOŻEJ NIEUSTAJĄCEJ POMOCY: środy o 6:45 p.m. NABOŻEŃSTWO DO JANA PAWŁA II: czwartki o 6:45 p.m. PARISH INFORMATION: Parish Office Hours : Monday to Friday : 9:00a.m. - 5:00p.m. Masses : Monday - Friday: 8:15a.m. English; 7:00p.m. Polish Saturday : 8:15 a.m. Bi-lingual (Polish/English) 5:00p.m. (Vigil Mass) English, : 7:30a.m. Polish, 9:00a.m. English, 10:30a.m. Polish 12:00p.m. English, 1:30p.m. Polish, 7:00p.m. Polish Vigil Mass (Anticipated) on previous day as scheduled. Sacrament of Reconciliation: : Before each Mass Monday - Friday: Before 8:15a.m. Mass; and 6:30-7:00p.m.. On First Friday from 6 p.m. Saturday: Before 8:15 a.m. Mass and 4:30 p.m. -5.00 p.m. Baptism: First of the Month - Polish, after the 1:30 p.m. Mass Second of the Month - English, after the Noon Mass First time parents should arrange to attend a preparation session prior to the celebration of the sacrament. Marriage: Arrangements must be made at least four months in advance. Please make an appointment with one of the priests to begin the process. Sick Calls: In all cases of serious illness or accident the priest should be called at once. Holy Communion will be brought to the sick upon request. ADORATION: Every Tuesday following the 8:15 a.m. Mass. Benediction at 6:45 p.m. followed by Polish Mass at 7p.m. DIVINE MERCY CHAPLET: Tuesdays at 6:45 p.m. DEVOTION TO ST. JOSEPH: Wednesdays (after 8:15 Mass) OUR LADY OF PERPETUAL HELP NOVENA - Wednesdays at 6:45 p.m. DEVOTION TO ST.JOHN PAUL II: Thursdays at 6:45 p.m. LITURGICAL SCHEDULE FOR SATURDAY AND SUNDAY, FEBRUARY 11 & 12 Saturday 5:00pm 7:30am 9:00am 10:30am 12:00pm 1:30pm 7:00pm Commentator Lector M. Kreczmer R. Bazan A. Wilczek A. Baros Z. Czarny E. Gandy Youth Mass Polska Szkoła D. Poniatowska M. Jabłońska Eucharistic Ministers N/A L. Michno A. Baros Z. Czarny A. Baros X. Chiriboga L. Lagos Altar Servers N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A WITAMY / WELCOME Jeżeli jeszcze nie jesteś zarejestrowany w parafii św. Władysława, lub jesteś zarejestrowany ale potrzebujesz wprowadzić jakieś zmiany, prosimy o wypełnienie poniższej formy i wrzucenie jej do koszyka lub wysłanie listownie do biura parafialnego. / If you are not registered at St. Ladislaus, or are registered and need to make changes, please fill out the form below and place it in the collection basket or mail it to the parish office. IMIĘ/NAME) MAŁŻONEK(SPOUSE) TEL./PHONE ) EMAIL ADRES/(ADDRESS) MIASTO, KOD/( CITY, ZIP CODE) ( ) Nowy parafianin ( ) Nowy adres ( ) Nowy numer telefonu ( ) Przeprowadzka, proszę o skreślenie z listy ( ) New Parishioner ( ) New Address( ) New Phone Number ( ) Moving, please remove from parish membership N/A N/A

According to the Acts, while Blaise was being taken into custody, a distraught mother, whose only child was choking on a fishbone, threw herself at his feet and implored his intercession. Touched at her grief, he offered up his prayers, and the child was cured. Saint Blaise is invoked for protection against injuries and illnesses of the throat. Blessing of the Throats in our church on Feb. 3rd at 8:15 am & 7:00 pm. Błogosławieństwo Świętego Błażeja w naszym kościele: 3 lutego na Mszy świętej o godz. 8:15 oraz o 7:00pm. Błażej był biskupem Sebasty w Anatolii i w okrutny sposób został zamordowany za wiarę ok. 316 r. za panowania cesarza Licyniusza. Tego dnia w wielu regionach udzielane jest tzw. błogosławieństwo św. Błażeja, uważanego m.in. za patrona chorób gardła. Podczas tej ceremonii duchowny błogosławi gardło dwiema skrzyżowanymi świecami. Pierwszy piątek miesiąca Sakrament spowiedzi świętej przed Mszą Świętą poranną, oraz od 6 po południu. Adoracja Najświętszego Sakramentu od 6pm. Nabożeństwo do Najświętszego Serca Jezusowego o godzinie 6:45pm. Pierwsza sobota miesiąca Msza Święta poranna o godz.8:15 z kazaniem dla mężczyzn a po Mszy Świętej - Różaniec mężczyzn. Wszystkich serdecznie zapraszamy. Z okazji Dnia Życia Konsekrowanego Jezuitom posługującym w naszej parafii -szczególnie proboszczowi Ojcu Markowi Janowskiemu, Wikaremu-Ojcu Damianowi Mazurkiewiczowi, Ojcom Pawłowi Witon i Michałowi Kłosińskiemu oraz pozostałym Jezuitom działającym u nas w kościele, życzymy obfitości Bożego błogosławieństwa i Jego darów oraz podążania przez całe życie z ufnością, nadzieją i radością za Panem. Życzymy również licznych i pięknych owoców Waszej posługi. Niech przez Was ludzie, z którymi się spotykacie, doświadczają bliskości miłosiernego Boga! Niech w realizacji Waszego powołania wspiera Was Maryja, a Ten, któremu poświęciliście swoje życie, niech prowadzi Was drogą świętości! On the Consecration Day of the Jesuits in our parish -especially the Pastor, Father Marek Janowski, the Associate Pastor-Fr. Damian Mazurkiewicz, Fr. Paweł Witon & Fr. Michał Kłosiński and the other Jesuits who serve in our Church, we wish you an abundance of God's blessings and His gifts and a life full of faith, hope and joy for our Lord. We also wish you numerous and beautiful fruit of your ministry. We wish that through you, people you meet will experience the closeness of the merciful God! Let Mary support you in the realization of your vocation, and He, to whom you have consecrated your lives, let him lead you the way of holiness! TO TEACH WHO CHRIST IS CAMPAIGN UPDATE / AKTUALNOŚCI KAMPANII UCZYĆ KIM JEST CHRYSTUS Our goal at St. Ladislaus Parish is $390,000. We will receive 60% of the funds raised. We will also receive 100% of any funds raised if we exceed our goal. This means our parish will receive a minimum of $234,000 for our local needs when we reach our goal! Our share of the funds will be directed to improving :to install elevator and repair floor and pews in the church. Naszym celem w parafii Św. Władysława jest zebranie $390,000. Jako parafia otrzymamy 60% zebranej sumy. Otrzymamy również 100 % wszelkich funduszy zebranych ponad nasz cel. Oznacza to, że minimalna kwota, którą otrzyma nasza parafia na zaspokojenie lokalnych potrzeb, jeśli osiągniemy wyznaczony cel, wynosi $234,000! Fundusze, które pozostaną w parafii będą przeznaczone na: instalacje windy i remont podłogi i ławek. We have raised in pledges more than $335,453 thanks to the early commitments from 123 of families. Dzięki wcześnie złożonym zobowiązaniom 123 rodzin zebraliśmy dotąd kwotę $335,453. (Czupryna, Dawood, Bazan, Giza, Mikol, Sas, Kreczmer, Michno, Modrzejewski, Zimon, Kulik, Ziętek, Lenart, Tracz, Thompson, Szostak, Bierut, Sobkowicz, Michniowski, Skorupa, Garwacki, Zygula, Spink, Napora, Bieszke, Czajka, Kocon, Fedczuk, Kwec, Kowalski, Kosmowski, DiMarca, Jaje, Machnik-Slowik, Ryczek, Malek, Kulpa, Kenar,Fryc,Wojtach, York, Gargul, Lota, Bozecki, Wilczek, Cyrwus, Dimarca, Zinkiewicz, Gajek, Baran, Beda, Bojko, Chmiel, Chudoba, Dziekonska, Holuj, Kusiak, Lech, Łukasik, Moseby, Siemieniuk, Sikorski, Sobczyk, Tachała, Witek, Chmielowiec, Danner, Gola, Golik, Kopeć, Rodziewicz, Woinska, Stokłosa, Makarenkov, Pupik, Łukasik, Meyer, Zieliński, Jaskowiak, Dabrowski, Wilczek, Gorobeis, Meyer, Serafin, Chmiel, Czarny, Rosinski, Gajek, Wesley, Wrobel, Pilat, Banat, Konica, Gorny, Halon, Zajac, Gawor, Krempa, Wielgus, Wierzbicki, Bronkowska, Maziarz, Sadko, Schlueter, Lech, Kocon, Krawczyk, Dorniak, Niewinski, Chiriboga, Smigielski, Kucia, Puszko, Sobczyk, Zieba, Rozkuszka, Jablonowski, Kuzar-Sedlak, Jaje, Menczywor and 3 anonymous Families). Thank you for your enthusiasm, generosity, and prayers! Dziękujemy za entuzjazm, hojność i modlitwę! PARISH GOAL/CEL PARAFII : $390,000 TOTAL PLEDGED/KWOTA DOTĄD ZADEKLAROWANA: $335,453 PERCENT OF GOAL/PROCENT KWOTY DOCELOWEJ: 86% NUMBER OF PLEDGES/ LICZBA ZOBOWIĄZAŃ 123

CHURCH NAME AND ADDRESS St. Ladislaus Church #000486 5345 W. Roscoe Street Chicago, IL 60641 TELEPHONE 773 725-2300 CONTACT PERSON Marsha Geurtsen SOFTWARE MSPublisher 2010 Adobe Acrobat 11.0 Windows XP Professional PRINTER Ricoh CL 2000 PCL 5c SUNDAY DATE OF PUBLICATION January 29, 2017 NUMBER OF PAGES SENT 1 through 10 SPECIAL INSTRUCTIONS