Rozkład materiału nauczania języka niemieckiego Mit Beruf auf Deutsch profil administracyjno-usługowy Poziom A1/A2 60 h SEMESTR I 30 godzin Tematyka zajęć Materiał leksykalny i gramatyczny W01 Kształcone funkcje i sprawności językowe U01/U02/U03/K01 1. Zajęcia organizacyjne. Program lektoratu. Zasady zaliczania przedmiotu. Kryteria zaliczenia. Przedmiotowe efekty kształcenia i metody ich sprawdzania. Kap. I Wir starten die Tour 2. Was sind Sie von Beruf 3. Die Volkswirtschaft zum Anfassen słownictwo dotyczące podstawowych zawodów z branży administracyjno-usługowej, czynności związanych z wykonywaniem tych zawodów Tworzenie pytań /pytania z zaimkami pytającymi oraz tworzone przez inwersję/ liczebnik porządkowy słownictwo dotyczące kondycji firmy szyk zdania po spójniku: und, aber, oder, sondern, denn 4. Wie finden Sie das Internet? Słownictwo dotyczące wykorzystania internetu w pracy zawodowej Czasowniki modalne Lesen: czytanie wywiadu oraz przyporządkowanie zdań odpowiednim zdjęciom Sprechen: umiejętność przeprowadzenia prostego wywiadu na temat pracy w branży administracyjno-usługowej Hören: przyporządkowanie wypowiedzi odpowiednim zawodom Lesen: czytanie dialogu i na jego podstawie uzupełnienie zdań zdjęciom Sprechen: opis zdjęcia i streszczenie tekstu wykorzystując podany materiał leksykalny Hören: dialog dotyczący kondycji firmy Lesen: czytanie krótkich tekstów z umiejętnością przyporządkowania ich odpowiednim zdjęciom Sprechen: wymienić funkcje internetu, które zastąpiły dotychczasowe techniki i technologie, rozmawiać o możliwościach wykorzystania internetu w pracy zawodowej wysłuchanych wypowiedzi uzupełnienie zdań Kap. II Auf Tour in 5. Kann ich bei Ihnen ein Praktikum machen? Słownictwo dotyczące życiorysu zawodowego (szkoła, uczelnia, praktyki, umiejętności, zainteresowania) Czas przeszły Perfekt 6. Im Berufspraktikum Słownictwo dotyczące działów w firmie i stanowisk kierowniczych, struktury organizacyjnej firmy Czas przeszły Präteritum Lesen: czytanie pytań i przyporządkowania ich odpowiednim zdjęciom, czytanie CV oraz uzupełnienie tekstu Sprechen: zapytać rozmówcę o datę urodzenia, szkołę, praktyki, języki obce itp. wysłuchanych dialogów wybór odpowiedniej informacji Schreiben: swój życiorys zawodowy Lesen: przyporządkowanie niemieckim hasłom polskich odpowiedników, czytanie teksu i uzupełnienie go odpowiednimi informacjami Sprechen: opis struktury firmy wysłuchanego dialogu przyporządkowanie odpowiedniej
7. Ein Ferienjob im Logistikzentrum Słownictwo dotyczące uzyskania informacji na temat praktyki zawodowej, mail i jego charakterystyka osoby Lesen: czytanie maila zakreślenie odpowiednich informacji Sprechen: opis zdjęć i opis dnia pracy Kap. IV Eine Frachttour 8. Wen und was braucht eine logistische Firma? 9. Langes Warten auf die Lieferung szyk zdania po spójniku: dass oraz weil Słownictwo dotyczące branży logistycznej Forma bezosobowa "man" Słownictwo dotyczące terminów stosowanych w listach przewozowych Pytania o rzecz i osobę /worauf - auf wen?/ 10. Womit befördert man Frachtgut Słownictwo dotyczące środków transportu, ich zalet, cech charakterystycznych Kap. V Eine Handelstour 11. Eurokaufleute - unterwegs nach Europa 12. Kleider machen (Geschäfts-) Leute 13. Wie kann man einen Kunden überzeugen? Stopniowanie przymiotników Słownictwo dotyczące zadań specjalisty ds. handlu zagranicznego, jego miejsc pracy rzeczowniki złożone słownictwo dotyczące ubioru biznesmena / bizneswoman odmiana przymiotnika po rodzajniku nieokreślonym Słownictwo określające gesty i mimikę rozmówcy odmiana przymiotnika po rodzajniku określonym wysłuchanego dialogu odpowiedź na pytania Lesen: przyporządkowania odpowiednich tematów danemu zdjęciu, szukanie odpowiednich informacji w podanym tekście Sprechen: praca w parach: odpowiedź na zadane pytania słuchanego dialogu zakreślenie odpowiednich informacji Lesen: uporządkowanie dialogów Sprechen: praca w parach: budowanie dialogów Hören: słuchanie dialogów i uzupełnienie tabelki Schreiben: wypełnienie listu przewozowego Lesen: czytanie ze zrozumieniem w celu zadecydowania prawda/falsz Sprechen: opis środków transportu i rozmowa na temat: gdzie, kiedy i jakim środkiem transportu przemieszczamy się. Praca w parach: zaplanowanie dostarczenia dużej przesyłki z Berlina do Przemyśla Hören: słuchanie dialogu i wybór prawidłowych informacji Lesen: czytanie ogłoszeń o pracę Sprechen: umiejętność nazywania zadań specjalisty ds. handlu zagranicznego, jego możliwych miejsc pracy, zadawanie pytań o miejsce pracy i wykonywanych w ramach tej pracy czynności Hören: przyporządkowanie opisom czynności właściwej wypowiedzi Lesen: interpretacja wpisów na forum internetowym Sprechen: opis stroju współczesnej bizneswoman / współczesnego biznesmena, dobór elementów garderoby na rozmowę z klientem Hören: określenie tematu wysłuchanej rozmowy Lesen: rozwiązywanie testu oraz dokonanie samooceny Sprechen: określić,co należy robić, aby być przekonującym, odgrywanie opisanych sytuacji, używając mimiki czy gestów
14. Powtórzenie i utrwalenie materiału 15. Testy sprawdzające SEMESTR II 30 godzin wysłuchanych dialogów stwierdzić czy osoby zostały przekonane czy nie Tematyka zajęć Materiał leksykalny i gramatyczny W01 Kształcone funkcje i sprawności językowe U01/U02/U03/K01 1. Zajęcia organizacyjne. Program lektoratu. Zasady zaliczania przedmiotu. Kryteria zaliczenia. Przedmiotowe efekty kształcenia i metody ich sprawdzania. Kap.VI Auf einer Tour in das deutsche Arbeitsrecht 1. Anstellung von Arbeitnehmern Słownictwo określające formy zatrudnienia, umowy o zatrudnienie Genitiv Lesen: na podstawie umowy o zatrudnieniu wymienić jej części składowe Sprechen: wymienić formy zatrudnienia, zapytać o warunki zatrudnienia i udzielić informacji na ten temat, odegrać dialog miedzy pracownikiem podpisującym umowę a 2. Als Ausländer in Deutschland arbeiten 3. Mein Recht auf Urlaub und Krankenversicherung Kap.7. Auf der bürokaufmännischen Verwaltungstour 4. Wer hält das Büro perfekt im Griff? Słownictwo charakteryzujące legalną i nielegalną pracę za granicą, nazwy dokumentów potrzebnych do wydania pozwolenia na pobyt w Niemczech Słownictwo związane z informacjami dotyczącymi danych na elektronicznej karcie ubezpieczenia zdrowotnego, wniosku urlopowego, preferencje spędzania urlopu, położenie na mapie Zdania podrzędnie złożone z spójnikiem dass Słownictwo dotyczące czynności wykonywanych przez pracownika administracyjnego i jego miejsc pracy Odmiana przymiotnika po rodzajniku nieokreślonym 5. Falls Sie noch Fragen haben Słownictwo dotyczące umowy kupna samochodu, pracy praktykantki w sekretariacie salonu samochodowego pracodawcą Lesen: podać temat artykułu, znaleźć właściwe zakończenie dialogu i odpowiedzieć na pytania do niego Sprechen: wymienić możliwości legalnego zatrudnienia w Niemczech, powiedzieć, jaką możliwość pracy w Niemczech student wybrałby dla siebie Schreiben: streścić artykuł, wykorzystując słowa klucze, opisać legalną i nielegalną pracę za granicą Lesen: na podstawie tekstu wybrać właściwą odpowiedz Sprechen: porozmawiać o urlopie zakładowym, wykorzystując podany materiał leksykalny, zapytać znajomego /znajoma z Niemiec, ile ma dni urlopu i jakie ma plany urlopowe Schreiben: wypełnić formularz wniosku urlopowego, odpowiedzieć jako ekspert ministerstwa zdrowia na pytania zainteresowanych elektroniczną kartą ubezpieczenia zdrowotnego Lesen: przyporządkować do zdjęcia nazwy czynności związane z sytuacją na nim przedstawioną Sprechen: zapytać, na czym polegają zadania pracownika administracyjnego oraz wyjaśnić, na czym one polegają, wymienić miejsca pracy pracownika administracyjnego Schreiben: streścić krótko tekst dialogu wybrać właściwe odpowiedzi Lesen: na podstawie sprawozdania z dzienniczka praktyk zaznaczyć prawidłowe odpowiedzi Sprechen: zapytać, jakie
Zdania pytające zależne 6. Ausländischer Geschäftsbesuch Słownictwo opisujące przebieg spotkania biznesowego, czynności zawodowych wykonywanych podczas organizowania wizyty gości zagranicznych Kap. 9 Auf der Securitytour 7. Datenschutz im Büroalltag Słownictwo dotyczące danych osobowych w pracy biurowej Zdania warunkowe z spójnikiem wenn 8. Software für das Büro Słownictwo dotyczące programów komputerowych i ich funkcji przydatnych w pracy biurowej Rekcja czasowników : sich erinnern an, informieren über,... 9. Mein PC ist abgestürzt Słownictwo dotyczące problemów w funkcjonowaniu urządzeń biurowych Rekcja czasowników: sprechen über, sich Sorgen machen um,... informacje znajdują się w umowie kupna samochodu, opisać pracę praktykantki w sekretariacie Schreiben: uzupełnić umowę kupna podanymi informacjami dialogu podkreślić właściwą informację Lesen: przyporządkować do punktów programu spotkania właściwe godziny Sprechen: nazwać czynności zawodowe wykonywane podczas organizowania wizyty gości zagranicznych, opowiedzieć, jak pracownica działu administracji organizuje wizytę gości zagranicznych Schreiben: opisać przebieg spotkania biznesowego, wykorzystując podany program dialogu zaznaczyć czynności zawodowe wykonywane przez pracownicę Lesen: na podstawie tekstu przyporządkować nazwom umów nazwy krajów, w których one obowiązują Sprechen: nazwać ważne zasady dotyczące ochrony danych osobowych w pracy biurowej Schreiben: przedstawić ochronę danych osobistych w pracy biurowej w Polsce Hören: wymienić, jakie zasady dotyczące ochrony danych osobowych omawiają osoby prowadzące rozmowę Lesen: przyporządkować do nazw programów ich opisy, na podstawie artykułu zaznaczyć właściwą odpowiedź Sprechen: zapytać, jakie programy komputerowe są testowane przez magazyn komputerowy, podać krótki opis wybranych programów komputerowych rozmowy dotyczącej funkcji programów komputerowych wybrać właściwą odpowiedż Lesen: na podstawie wpisów na blogu internetowym wybrać właściwą informację Sprechen: w oparciu o materiał stymulujący ułożyć dialogi dotyczące pracy komputera Schreiben: uzupełnić tekst podanym słownictwem, zaproponować rozwiązanie problemu związanego z funkcjonowaniem urządzenia komputerowego dialogów
Kap.10 Auf der Internet-Research- Tour 10. Nach Informationen recherchieren 11. Online Wörterbücher und Übersetzungstools Słownictwo dotyczące żródeł informacji internetowych używanych w kształceniu zawodowym Słownictwo i symbole używane w słownikach internetowych Zdania przydawkowe przyporządkować im właściwe zdjęcie oraz odpowiedzieć na pytania Lesen: na podstawie wpisu na forum internetowy uzupełnić tekst brakującymi informacjami, połączyć nazwy źródeł informacji z ich opisami Sprechen: wymienić źródła informacji internetowych używanych w kształceniu zawodowym, zapytać, jak szukać informacji w Internecie, zdefiniować źródła informacji internetowych dialogu wybrać prawdziwe informacje Lesen: wyszukiwanie w słowniku internetowym właściwego tłumaczenia, na podstawie opisu słownika internetowego przyporządkować pasujące do siebie części zdań Sprechen: nazwać elementy słownika internetowego, powiedzieć, jak skutecznie szuka się w słowniku internetowym, wymienić wady i zalety słowników internetowych Schreiben: projekt tłumacza internetowego dialogu określić, kto wypowiada daną kwestję 12. Der Europass im Überblick Słownictwo używane w życiorysie online 13. 14. Powtórzenie i utrwalenie materiału 15. Testy sprawdzające Lesen: na podstawie tekstu powiedzieć, czym jest Europass Sprechen: powiedzieć, co można umieścić w poszczególnych częściach Europassu, zapytać, ile krajów uczestniczy w inicjatywie Europassu i udzielić informacji na ten temat Schreiben: uzupełnić życiorys online na portalu Europassu Hören: w oparciu o dialog uzupełnić tabelę Podręcznik wiodący: Mit Beruf auf Deutsch" Profil administracyjno-usługowy Wydawnictwo: Nowa Era Materiały dodatkowe: Alltag,Beruf & Co Zagadnienia gramatyczne:
Christian Faudrych, Ulrike Tallowitz Klipp und Klar, Wydawnictwo Klett Christiane Lemcke, Lutz Rohrmann Grammatik Intensivtrainer A1, Wydawnictwo Langenscheid Stanisław Bęza Gramatyka niemiecka z ćwiczeniami dla początkujących, Wydawnictwo Szkolne PWN Repetytorium gramatyczne, Wydawnictwo Klett