HAPPY EASTER! Wesołych Świąt! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music Director Ms. Joanna Koziar, Bulletin Editor RITE OF RECONCILIATION: (Confession) 3:00 PM to 3:45 PM, Saturday or by appointment. Weekday Confession daily starting at 7:45 A.M. until morning Mass. PARISH REGISTRATION: At the rectory during office hours. Regular Office hours 9:00 AM to 7:00 PM daily. MASS SCHEDULE WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM WEEKDAY MASSES: Monday-Friday: 8:00 AM Saturday: 8:00 AM Mass in Polish: Wednesday & Saturday 8:30 AM HOLY DAY MASSES: 7:00 PM Vigil Mass, 8:00 11:00 AM (English) 9:00 AM 7:00 PM (Polish) WEDDINGS: Arrangement must be made with one of the priests at least six months before the date of the wedding. Confirm desired date at the church before making other arrangements. At least one of the engaged persons (or their parents) must be a registered and active parishioner of St. Priscilla. Weddings are not scheduled on Sunday. BAPTISMS: English Baptisms will be held on the second and fourth Sundays of the month at 1:30 PM. Polish Baptisms will be held on the first and third Sundays. Attendance at Baptismal Preparation class is mandatory. Register by calling Rectory. Rectory: 6949 W. Addison, Chicago, IL 60634 773-545-8840 Fax: 773-545-8919 Third Sunday of Easter April 22, 2012 You alone, O LORD, bring security to my dwelling. Psalm 4:9
Page Two April 22, 2012 Spiritual Reflection HE IS REAL Fundamental to us as Christians is our belief that Jesus Christ really died on the cross, that he was truly raised from the dead, and that he will return at the end of time as he promised. It is clear from today s Gospel reading that the risen Jesus was not a disembodied spirit, or an illusion of the grief-stricken disciples. On that first Easter the disciples, as witnesses to Jesus death, were overwhelmed with joy to see him risen to new life. When Jesus appeared among them he told them he was no ghost, and to prove his reality invited them to touch his hands and feet. Then he asked for a piece of baked fish and ate it in front of them. After this reassurance Jesus went on to explain to them once more how his death and resurrection were foretold in the scriptures. At this point he did not pose complicated questions to test their understanding; instead, he gave them a task: to preach repentance and forgiveness of sins to all the nations, beginning from Jerusalem (Acts 24:49). Stop and think. This is not Give a few hours of your time, and we ll consider you ve done your part. What Jesus was giving them was an all-consuming, life-long mission. They were his chosen followers, his disciples, but now the time for learning was over. They must become apostles, the ones sent on a mission. Every time we come together to celebrate the Eucharist, we are offered the love of God through word and sacrament. We are reminded of God s saving deeds and wonderful promises, and we are given food for the journey. Finally, we are urged to go forth to love and serve the Lord. What mission is Christ calling you to fulfill, that only you can do? Copyright 2011, World Library Publications. All rights reserved. MESJASZ BĘDZIE CIERPIAŁ... W dzisiejszej Ewangelii słyszymy o tym, jak Chrystus przekonuje Apostołów o tym, że On naprawdę zmartwychwstał i że tym, który stoi przed nimi jest ON sam. Poucza ich, że musiał umrzeć i nakazuje im, aby w imię Jego śmierci i zmartwychwstania głosili nawrócenie i odpuszczenie grzechów wszystkim narodom. W pierwszym czytaniu słyszeliśmy to samo orędzie. Piotr powtarza to samo, co usłyszał od swego Pana: Zbawiciel musiał umrzeć, a następnie zmartwychwstać. Jego śmierć i zmartwychwstanie zapewnia wierzącym życie i zmartwychwstanie, odpuszczenie grzechów i zbawienie. Ewangelia mówi, że Apostołom trudno było uwierzyć w Zmartwychwstałego, chociaż widzieli Go na własne oczy: Zatrwożonym i wylękłym zdawało się, że widzą ducha (Łk. 24, 37). Jezus ich przekonuje, że nie mają powodu do lęku i niewiary. Przecież On jest wśród nich. Popatrzcie na moje ręce i nogi: to Ja jestem (Łk. 24, 39). Widzimy więc, jak wiele potrzeba cierpliwości dla ludzi o słabej wierze. To Ja jestem. Chrześcijanin w swoim życiu powinien mieć zawsze przed oczyma zarówno Wielki Piątek, jak i Wielkanoc - tak Ukrzyżowanego, jak i Zmartwychwstałego. Kto zapomni o jednym, wówczas drugie staje się też niepotrzebne. W czasie Wielkiego Postu Kościół towarzyszył cierpiącemu Jezusowi na Kalwarię, na śmierć krzyżową. W radosny dzień Wielkanocy Kościół wpatrzony w uwielbioną postać Zmartwychwstałego, jak gdyby zapomniał o Jego ludzkiej naturze, o cierpieniu i śmierci krzyżowej. Dzisiaj wskazuje nam znów na Golgotę. Tak jest napisane: Mesjasz będzie cierpiał i trzeciego dnia zmartwychwstanie (Łk. 24, 26). Śmierć i zmartwychwstanie Jezusa są nierozłączne. Nie wolno nam, zapominać ani o Ukrzyżowanym ani o Zmartwychwstałym, ani o okrutnej Jego śmierci, ani o chwalebnym Jego zmartwychwstaniu. To są dwa jednakowo wielkie fakty, które dla naszego chrześcijańskiego życia są nierozłączne. Śmierć i zmartwychwstanie Chrystusa jest dla nas wezwaniem, abyśmy zaakceptowali życie takie, jakim ono jest, często pełne bólu i cierpienia. Abyśmy zaakceptowali również śmierć jako przejście do życia. Śmierć i zmartwychwstanie Chrystusa jest dla nas wezwaniem, abyśmy w życiu nie wybierali fałszywych bogów i fałszywego szczęścia, ale tylko Jego, który jest rzeczywistym życiem i rzeczywistym szczęściem. Członkowie zakonu trapistów i kamedułów pozdrawiają się zwykle dwoma łacińskimi słowami: Memento mori - pamiętaj, że umrzesz. Przypomina im to ludzką śmiertelność i odpowiedzialność za życie. Natomiast w okresie Wielkanocnym zamiast memento mori mówią Memento vivere - pamiętaj, że będziesz żył! Pamiętajmy, że będziemy żyć - żyć wiecznie, starajmy się więc tak żyć, aby nasza wieczność była szczęśliwym życiem ze zmartwychwstałym Panem. Trzeba często sobie przypominać, że umrzemy, ale jeszcze bardziej trzeba pamiętać, że będziemy żyć. Obiecał nam to i gwarantuje Zmartwychwstały i żywy Chrystus. Ks. Idzi
Third Sunday of Easter Page Three THIRD OF EASTER (22) 8:30 +Marie Polinski +Michael A. Hoffman (Family) +Dominic Susin +Thomas Grossmayer (Nick Grossmayer) 10:30 O odnowienie miłości ku Bogu wśród młodzieży i powołania do służby Bożej oraz za dusze w czyśćcu cierpiące Prośba do Matki Bożej o opiekę i łaskę zdrowia dla Pawła Dziura (Żona i Córka) W dniu chrztu św. Victora Wołkowycki o Boże bł. i opiekę M.B. oraz o wszelkie łaski dla mamy Anny (Chrzestna Grażyna) O radość w wieczności dla: +Salwin Kalinowski I-sza rocz. śmierci +Stanisław Tymiński (Rodzina) +Józef Kowalczyk I-sza rocz. śmierci (Żona) +Zofia i Jan Litwin +Victor Burzyński (Rodzice) +Gustaw Chojnowski zmarł w Polsce +Krzysztof Pikul zmarł w Polsce a pogrzeb odbył się w miniony czwartek (Brat z rodziną) +Antoni Rogiński 3-cia rocz. śmierci (Leszek) 12:15 +Adeline Wcislo (Scudella Family) +Reynaldo Manalo 6:00 W int. przyjaciół z podz. za ich modlitwy i otrzymane łaski (Andrzej Plizga z rodziną) MONDAY (23) Easter Weekday 8:00 In Thanksgiving (Florence Pytka) TUESDAY (24) Easter Weekday 8:00 +Kazimiera, Jan Karbarz WEDNESDAY (25) Saint Mark, evangelist 8:00 +Paul Belluomini Birthday Remembrance (Joy) 8:30 Za Parafian św. Pryscylli: #14 FOURTH OF EASTER (29) 8:30 +Casimer Gaik (Mr. & Mrs. Richard Mizera) +Amelia Digal (Digal Family) +Precilla Panganiban (Digal Family) +Marie Polinski +Cathy Stokes 1 month after death (Josephine Cervantes) Health & Blessings for Anna Grossmayer for her 90th birthday (Nick Grossmayer Family) 10:30 O odnowienie miłości ku Bogu wśród młodzieży i powołania do służby Bożej oraz za dusze w czyśćcu cierpiące Prośba do Matki Bożej o opiekę i łaskę zdrowia dla Pawła Dziura (Żona i Córka) O radość w wieczności dla: +Stanisław Tymiński (Rodzina) +Eugeniusz Wiśniewski I-sza rocz. śmierci (Rodzina) +Walentyna Harla (Córka z rodziną) +Victor Burzyński (Rodzice) +Wiktor Badzioch I-sza rocz. śmierci (Dzieci z rodz.) 12:15 +Edward Swiech (Pastor & St. Priscilla Parishioners) Health & Blessings for Lewis Family +Reynaldo Manalo +Dominic Susin 6:00 W int. przyjaciół z podz. za ich modlitwy i otrzymane łaski (Andrzej Plizga z rodziną) Sister Theresa Lesnak, who used to reside at our convent and is still a part of the School Sisters of St. Francis, recently sent me a letter. In this letter, she asked me to extend a hello to all St. Priscilla parishioners with special Easter greetings. Please keep Sister Theresa in your prayers! THURSDAY (26) Easter Weekday 8:00 +Anton Marienfeld Birthday Remem. (Jim Miketta) +Phyllis Scully (Brother Joseph Tiritilli) FRIDAY (27) Easter Weekday 8:00 +Michele Cosentino (Family) SATURDAY (28) Easter Weekday 8:00 +Kazimiera, Mieczysław Koziar 8:30 O powrót do zdrowia dla pewnej osoby +Jan i Wojciech Cieśla 4:00 +Irene Czekaj (Daughter) +Hp Thorn (Nancy Fuentes) April 15, 2012 Currency $ 4,255.00 Checks $ 1,837.00 Loose Coin $ 7.72 Total $ 6,099.72 Weekly Goal $ 10,000.00 Budget Year to Date $410,000.00 Collections Year to Date $292,763.98 Under Budget $<117,236.02> Thank you for your generosity and support of our Parish.
Page Four April 22, 2012 Scouting News The St. Priscilla Scouting Program thanks the parishioners for donating to our ALUMINUM CAN DRIVE on Saturday, April 14th. We collected over 400 pounds of cans! Thank you and God bless! CATHOLIC WOMEN S CLUB presents: Rhapsody in Spring Luncheon Thursday, April 26th Elmcrest Banquets 7370 W. Grand Elmwood Park, IL Doors open at 11:00 A.M. Luncheon at 12:00 P.M. Entertainment by Kym Frankovelgia Donation: $30. Tickets are available at the rectory or call Emily at (773) 777-4903. Hope to see you all there! Odwiedź naszą parafialną stronę internetową www.stpriscilla.org Znajdziesz tam następujące informacje: Wiadomości o parafii Rozkład Mszy świętych Wydarzenia Parafialne i Fotografie Organizacje Parafialne i ich Strony Internetowe Inne Informacje W celu uzyskania dodatkowych informacji, lub w celu zamieszczenia ogłoszenia, lub jeżeli pragniesz zostać sponsorem strony internetowej, prosimy o kontakt z osobą odpowiedzialną za naszą strone internetową: basel.sarraf@gmail.com lub zadzwoń do kancelarii parafialnej. Jaimee Hudson Casimir Plicner Elaine Nerone John Chavez Amanda Maria Strzemecka LITURGICAL SCHEDULE FOR SATURDAY AND April 28th & April 29th MINISTER(S) SATURDAY 4:00 P.M. 8:30 A.M. 10:30 A.M. 12:15 P.M. 6:00 P.M. LECTOR Anthony Czerwinski Rich Mizera Wacław Rzeszutek Marilyn Picchietti Ryszard Koziar COMMENTATOR Ryszard Koziar Wacław Rzeszutek EUCHARISTIC MINISTERS Brown Kim Sloan Sulak Villegas Duffy Ward Ribaudo Hanna Kurzątkowski Krystyna Cioch Picchietti Knight Graf Hernandez Teresa Koziar Roman Harmata
Third Sunday of Easter Page Five On Sunday, April 15, our Polish group gathered in the rectory round room for the Polish tradition of Święconka. It was a p o s t - E a s t e r celebration. To the right, we see the entire group gathered behind the fantastic spread of the table. To the left, we see Father Idzi and the group s president, Mrs. Hanna Kurzatkowski, beginning the pre-celebration prayer with a Sign of the Cross. This is a beautiful tradition and we are happy to continue it in our group with an environment of cooperation and happiness. George Adamick - Ann Aitken - Sandra Anderson - Joe Bargi - Lorraine Belokon - Dorothy Castronovo - Rosemary Cursio - Jan Drożdż - John Greco - Nick Grossmayer - Dorothy Heck - Jennifer Hebda - Andrew Jennings - Carrie Kacen - Marie Kane - Janet Kaplan - LaVerne Kmiec - Giuseppe Lamanna - Dolores LaValle - Maria Lech - Peter Leyden - Mary Lund - Mary Lynch - Michael Manczko - Barbara McDonald - Gwen Moncada - Mike Muka - Antoni Nierzejewski - Carol Niewinski - Henry Orry - Mary Sanders - Augusto Sandoval - Norbert Schultz - Genowefa Solak - Mary Spiewak - Gina Swensen - Patricia Tytro - Roger Vlasos - Stanley Wcislo - Jola Wolfe - Katie Young If you have not yet done so and would like to have your name added to our Parish Pray For list, please call the rectory at 773-545-8840 ext. 221. Thank you!
Page Six April 22, 2012 CAPITAL RENOVATION COLLECTION As we begin the year 2012, I would like to continue to thank all of you for contributing to our Capital Improvement Collection. The funds received from this collection stay within our parish and help us offset the costs of the increasing repairs that are coming up on our buildings and grounds. We are grateful for each of your generosity and support of our parish. Thank you for helping keep St. Priscilla Parish vibrant - both spiritually and physically! *The donations reported in today s bulletin are from April s Capital Improvement Collection.* $125 Casey Czochara $100 Anonymous, Anonymous, Marion Ward $75 R. Zyszczynski $50 Wladyslaw Bielen, Eunhi Kim, Adam A. & Jadwiga Kokot, Edward Lowery, Sophie & Anna Oracz, Teresito Villegas $45 Melvin Spejcher $40 Emily Sloan, Zofia & Duane Wendolowski $35 Nick Grossmayer $30 Anonymous, Anonymous, Evelyn Cademartrie, Nadine Czekaj, LeRoy Grochocki, Richard Hujar, Mary Parent, Manuel Reyes $25 Anonymous, Anonymous, William Balog, Betty Cullen, Robert Drzewiecki, Rosemary Ferrier, Philomena Greco, Stephen Jaskolka, Antoni Lipka-Chudzik, John Masters, Rosalie McGlynn, James Miketta, James Moncada, Sr., Peter O Grady, Olivia Pamatmat, Edwin Peszek, Concetta Serio, Chester Wijas, Virginia Zyburt $20 Wieslaw Adamowski, Carlito Avanzado, Dorothy Castronovo, Edward Connolly, TJL Czarnik, Karen A. Engel, Frank Firlotte, Patrick Haugh, Maria & Waclaw Hryniewiccy, Elsie Hum, Francis Kennedy, Bennet Klauba, Hanna Kolodziejska, Richard Koziar, Wladyslawa L. Kulaga, Janina Kwasnik, Edward Lach, Jozef Lata, Julian Malkiewicz, Catherine McDermott, Salvatore Morreale, Jozef Moskala, George N. Mueller, Antoinette Pusateri, Marian Razniak, Marian Rzeszutek, Tadeusz Samolyk, Antoinette Sanders, Donald Schultz, Margaret Senne, Lorraine Sievers, Ryszard Snopko, Adam Sochacki, Soltyszewski Family, Marcin Stepek, Zbigniew Stepek, Krystyna Swiderski, Zbigniew Sycz, Barbara Taschler, Kazimierz Tokarski, Gene Urban, Richard T. Vana, Edward Wojewoda $15 Michael Busse, Jr., William Duffy, Antoinette Kapusta, Frank Mizera, S. Szatkowski, Theresa Tyc, James R. West, Mr. & Mrs. Wronke $10 Nicholas Alleva, Angelo Alongi, H. Badzioch, Martin Barrett, Rosalie Battaglia, Margaret Bogdanowicz, Stanley Cmiel, Jerzy Czarnik, Ryszard Czarnik, K. Czarnota, Jozef Gajda, Mario Dayag, Carol Dombek, Corinne-William Donohue, Kasper & Luise Doppel, Lorraine Duplantis, Pawel Dziura, William Engel, Jack S. Ferina, Evelyn Gale, Krzysztof Glowinski, Gabriel Gregec, John Griffin, Arkadiusz Gwozdz, Dorothy Heck, Edward Heiser, Lech Izbicki, Marian Janowski, Tadeusz Jaworecki, Leroy Knowles, Jan Kocon, John Koziara, Stephanie Koziara, Grzegorz Kraus, Kucharski-Olvera-Yuza, Joseph Kurzatkowski, Roy Lacour, Nancy Lee, Jan Lesniak, Jos LoPiccolo, Edward Luby, Catherine McDermott, Jan Miklas, Lillian Miller, Wieslaw Mroczkowski, Elizabeth Nelson, Adam Niewiadomski, Patricia Novey, Kazimiera Nowak, Olkowska/Kowalczyk, James O Malley, Andrzej Ostojski, Adam Pawlak, Thomas Pollina, Florence Pytka, Frank Reckmann, Stanley Ryczek, Joseph Santelli, John Santoro, Gina Severino, Piotr Skobelski, Victoria Slowiak, Jozef Sopek, Jeffrey Stanek, Tadeusz Suwada, Sophie Szeszol, Geraldine Timmreck, Richard Tomal, Helen Toporek, Ronald Tralka, Bernice Tuszynski, Antoinette Viola, James Warrender, Eugene Emil Warta, Jozef Wieczorek, Lucjana Wilczewska, Jan Zbroja, Mieczyslaw Ziobro $7 Artur Hryniewicki $6 Jose Mejia, Jan Wawiorko $5 Janice Arnet, Alfonso Avecilla, Daniel Barsella, Javier Benitez, Barbara Bess Family, Marzena Blaut, Margaret Bogdanowicz, Piotr Bradlinski, Maria Burek, Adolf Burzynski, Elaine Carravetta, Salvatore E. Cavallaro, Mary Ellen Coleman, Franciszek Cudzich, Joseph Day, Jr., Eugenia Denisiuk, Michael DeSimone, Stefania Drzymala, Marcin Dylag, Anna Galas, George Gloms, Zofia Godlewska, Maria Greco, Cathy Ann Grossmayer, A. Grzegorczyk, Gerardo Gutierrez, Bogdan Hanek, Artur Iwan, Ewa Jamrog, D. & R. Johnson, Mieczyslaw Kalisz, Virginia Knight, Tadeusz & Jadwiga Kochanski, Michele Kolak, Zofia Kornacki, Marek & Ewa Kowalczyk, Jesse Kulaga, Eugenia Kwintiuk, Stanislaw Lasko, Dolores LaValle, Stefan Lech, Zdzislaw Lech, Joann Maass, Thomas A. Martin, Angelo Martino, Roewen Masacupan, Albert Mazur, Janet May Mazzio, Catherine McElvaney, Wladyslaw Mikina, Mariusz Misterka, Piotr & Zofia Modla, Wladyslaw Molek, John Nardi, David Neris, Renato Nucup, Andrzej Oleksy, Mr. & Mrs. Oniskiewicz/Olszewski, Wladyslaw Pater, Marian Prazuch, Mr. & Mrs. Prorok, Mitchell Rakoczy, Michael Rife, Melecio Rodriguez, John Sherrod, Mieczyslawa Smagacz, Stephen Sodergren, Antoni Stanula, Jacek Starmach, Tadeusz Sutowski, Anne Marie Szeszol, Stanislaw Tolwinski, Henryka Turczynska, Richard T. Vana, Clarence Waldock, Helena Wincenciuk, Margaret Whiteside, Zbigniew Wojcik, Yuza Family, Janusz Zaborowski, Steven Zachar, Tadeusz Zalewski, Barbara Zeman, Stanislaw Zuber $4 Marian Brokos, Edward Radziszewski $3 Balasz/Favia, Mieczyslawa Bubiak, Sheryl Jones, Edgar Pelegrino, Jean Ribaudo, Steve Sobieraj, Witold Wasilewski $2 Irene Arnone, John Barry, Eloisa Biglete, Harriett Borkowski, Krzysztof Bryk, Joseph Catanzaro, Krystyna Danilkowicz, Winifred Farrelly, Manuel Hilado, Sheryl Jones, Stanley Joswiak, James P. Kelly, Lori Martinez, Adam Niminski, Mark Nowakowski, Kevin Waltz, Christine Zarek $1 Donato Allegretti, Olga Angerman, Angela Arnet, George Fenn, Piotr Krol, Dolores Marion, Mario Pontarelli, Hilario Victa The total was $4,809.00. I thank you all again! -Fr. Idzi Stacherczak, Pastor-