P-335U Router bezprzewodowy 802.11a/g



Podobne dokumenty
P-334U Router bezprzewodowy a/g

P-320W ZyXEL P-320W Bezprzewodowy szerokopasmowy router g z zaporą sieciową Szybki start

Seria P-661HW-Dx Bezprzewodowy modem ADSL2+ z routerem

ZyXEL NBG-415N. Bezprzewodowy router szerokopasmowy n. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja /2006 Edycja 1

NBG420N. Bezprzewodowy router N. Skrócona instrukcja obsługi. DOMYŚLNE LOGOWANIE Adres IP: Hasło: 1234

Uwaga: NIE korzystaj z portów USB oraz PWR jednocześnie. Może to trwale uszkodzić urządzenie ZyWALL.

P-660HN. Skrócona instrukcja obsługi. Bezprzewodowy router N z modemem ADSL2+

P-660HN-TxA. Skrócona instrukcja obsługi. 4-portowa brama bezprzewodowa n z modemem ADSL2+

P-793H. 4-portowy modem G.SHDSL.bis z bramą zabezpieczającą. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja 3.40 Edycja 1 6/2006

ZyXEL G-570U Skrócona instrukcja obsługi

NXC-8160 Biznesowy kontroler sieci WLAN

ZyXEL G-570S Bezprzewodowy punkt dostępowy g. Szybki start. Wersja /2005. Polski

NPS-520. Serwer druku do urządzeń wielofukcyjnych. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja 1.00 Edycja 1 11/2006

P-793H v2. Skrócona instrukcja obsługi. Brama szerokopasmowa G.SHDSL.bis z obsługą agregacji linii (bonding)

ZyXEL P-336M. Skrócona instrukcja obsługi. Bezprzewodowy router szerokopasmowy XtremeMIMO TM b/g. Wersja 1.0 1/2006

Punkt dostępowy z Routerem Wireless-G

instrukcja instalacji modemu SpeedTouch 605s

Konfiguracja własnego routera LAN/WLAN

NBG318S Series Bezprzewodowy router Super G HomePlug AV

Dysk CD (z Oprogramowaniem i Podręcznikiem użytkownika)

Prestige 334. Szerokopasmowy router z zaporą sieciową. Szybki start Wersja 3.60 May 2004

ZyWALL SSL 10 Zintegrowana brama SSL VPN

P-791R v2 Router G.SHDSL.bis

LevelOne. Instrukcja Szybkiej Instalacji

DWL-2100AP g/108Mbps Bezprzewodowy punkt dostępowy D-Link AirPlus XtremeG

Bramka IP 2R+L szybki start.

NWA-3100 Skrócona instrukcja obsługi

Przygotowanie urządzenia:

Instrukcja konfiguracji urządzenia TL-WA830RE v.1

Laboratorium - Konfiguracja routera bezprzewodowego w Windows 7

Laboratorium - Konfiguracja routera bezprzewodowego w Windows Vista

N4100. Skrócona instrukcja obsługi. Brama Wireless N do hotspotów

Podłączenie urządzenia. W trakcie konfiguracji routera należy korzystać wyłącznie z przewodowego połączenia sieciowego.

Połączenia. Obsługiwane systemy operacyjne. Strona 1 z 5

Instalacja. Podłączenie urządzenia. Wyłącz wszystkie urządzenia sieciowe (komputer, modem i router).

Netis Bezprzewodowy Router N ADSL2+ z Modemem Instrukcja szybkiej instalacji

AG-220 Bezprzewodowa karta sieciowa USB a/g

DSL-G624T. Zawartość opakowania. Jeśli w opakowaniu brakuje któregokolwiek z wymienionych elementów, prosimy o kontakt ze sprzedawcą

Bezprzewodowy ruter kieszonkowy/punkt dostępowy DWL-G730AP. Dysk CD z Podręcznikiem użytkownika. Kabel ethernetowy kat. 5 UTP

Instrukcja szybkiej instalacji. Przed przystąpieniem do instalacji należy zgromadzić w zasięgu ręki wszystkie potrzebne informacje i urządzenia.

Dla przykładu, w instrukcji tej wykorzystano model TL-WA701ND.

Linksys/Cisco RT31P2, WRT54GP2. Instrukcja Konfiguracji

USB 2.0 SERWER DRUKARKI ETHERNETU

Następnie kliknąć prawym klawiszem myszy na Połączenie sieci bezprzewodowej i wybrać Wyłącz.

DI-614+ Przed rozpoczęciem. Zawartość opakowania. Bezprzewodowy ruter 2,4 GHz. Ruter bezprzewodowy 2,4 GHz DI-614+

NWA-3500 Skrócona instrukcja obsługi

CONCEPTRONIC. Instrukcja Szybkiej Instalacji

Podłączenie urządzenia

Wireless Router Instrukcja instalacji. 1. Wskaźniki i złącza urządzenia...1

Podręcznik użytkownika

Instalacja. Bezprzewodowy punkt dostępowy NETGEAR ac Model WAC120. Zawartość opakowania

Router VPN z Rangeboosterem

Podłączenie rutera DI-804HV do sieci. Zrestartuj komputer

Instalacja. Dla przykładu, w instrukcji tej wykorzystano model TD-8817.

NWD-210N Bezprzewodowy adapter USB n

Telefon IP 620 szybki start.

Konfiguracja ROUTERA bezprzewodowego z modemem ADSL 2+, TP-Link TD-W8910G/TDW8920G

Ważne: Przed rozpoczęciem instalowania serwera DP-G321 NALEŻY WYŁACZYĆ zasilanie drukarki.

SERWER DRUKARKI USB 2.0

Dysk CD (z podręcznikiem użytkownika) Kabel ethernetowy (Kat. 5 UTP)

PODSTAWOWA KONFIGURACJA LINKSYS WRT300N

Telefon AT 530 szybki start.

Wi-Fi ZTE. instrukcja instalacji

Dokładniejsze informacje można znaleźć w Podręczniku użytkownika.

DI-524 Ruter bezprzewodowy AirPlus G. Kabel Ethernet (bezpośredni) Jeżeli którejkolwiek z tych pozycji brakuje, skontaktuj się ze sprzedawcą.

Instrukcja konfiguracji urządzenia TL-WA701ND v.2

Prestige 661H Series. Prestige 661HW Series

DWUPASMOWY, BEZPRZEWODOWY PUNKT DOSTĘPU / ROUTER 450 MBIT

Urządzenie TL-WA7510N jest przeznaczone do połączeń point-to-point na daleką odległość. Umożliwia zdalne udostępnianie Internetu.


Instrukcja instalacji Encore ADSL 2 + WIG

USB 2.0 SERWER DRUKARKI ETHERNETU

Instalacja. Produkt pokazany na ilustracjach w tej instrukcji to model TD-VG3631. Podłączanie urządzenia

ZyWALL USG 1000 Skrócona instrukcja obsługi

Dysk CD (zawierający podręcznik użytkownika) Kabel Ethernet (bezpośredni) Zasilacz napięcia stałego 5 V

1. Sprawdzanie zawartości opakowania. 2. Instalacja na stojaku. Skrócona instrukcja obsługi USG-300

Linksys/Cisco SPA2102, SPA3102 Instrukcja Konfiguracji

Strona 1 z Przedni panel. LED Opis funkcji ADSL

ZyXEL AG-225H Bezprzewodowa karta sieciowa USB i wykrywacz sieci a/b/g Szybki start

Podłącz bezprzewodowy punkt dostępowy DWL-700AP do sieci.

NWA1300-NJ. Skrócona instrukcja obsługi. Punkt dostępowy b/g/n PoE do montażu w ścianie

ADSL Router Instrukcja instalacji

BEZPRZEWODOWY ROUTER SZEROKOPASMOWY 11N 300MBPS

Podłączenie urządzenia. W trakcie konfiguracji routera należy korzystać z przewodowego połączenia sieciowego.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ROUTERA 4 w 1 - ΩMEGA O700 - WIRELESS N 300M ROUTER.

Instrukcja szybkiej instalacji

Instrukcja obsługi. Grand IP Camera III. Kamera IP do monitoringu

Rozwiązywanie problemów z DNS i siecią bezprzewodową AR1004g v2

Szybkie uruchamianie. NETGEAR Trek Router podróżny N300 ze wzmacniaczem sygnału. Model PR2000 NETGEAR LAN. Power. WiFi USB USB. Reset Internet/LAN

Bezprzewodowy router szerokopasmowy + 4-portowy przełącznik + serwer druku firmy Sweex

INSTRUKCJA INSTALACJI. Modem Technicolor CGA 4233

Przewodnik szybkiej instalacji TL-WPS510U Kieszonkowy, bezprzewodowy serwer wydruku

Wzmacniacz sygnału, repeater Wi-Fi Conrad N300, do gniazdka, 1xRJ45

LevelOne. Instrukcja Szybkiej Instalacji

Zawartość opakowania Opakowanie karty DWL-G650+ powinno zawierać następujące pozycje: Karta Cardbus sieci bezprzewodowej 2.4 GHz AirPlus G+ DWL-G650+

Skrócona instrukcja obsługi USG-300. ZyWALL USG 300. Skrócona instrukcja obsługi

Instrukcja konfiguracji urządzenia Comarch TNA Gateway Plus

WPA-1000 Bezprzewodowy adapter g do projektora

NWD310N. Bezprzewodowa karta sieciowa PCI N. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja 1.00 Październik 2007 Wydanie 1

P-2602R/RL-DxA. Szybki start. ADSL2+ VoIP IAD. Wersja Wydanie 1

Transkrypt:

P-335U Router bezprzewodowy 802.11a/g Skrócona instrukcja obsługi Wersja 3.60 Edycja 1 5/2006-1 -

Informacje ogólne P-335U to router bezprzewodowy (obsługujący standardy IEEE 802.11a, b i g i wyposaŝony w serwer druku) z wbudowanym, 4-portowym przełącznikiem 10/100 Mb/s. UŜyj portu USB, aby współdzielić drukarkę zgodną z interfejsem USB 1.1 z innymi komputerami, podłączonymi do routera P-335U. Dzięki temu nie trzeba wyznaczać oddzielnego komputera na serwer druku lub dokupywać w tym celu wyspecjalizowanego urządzenia. Komputery podłączone do routera mogą równieŝ współdzielić dostęp do Internetu za pomocą modemu szerokopasmowego (kablowego/dsl). Powinieneś mieć juŝ skonfigurowane konto internetowe i posiadać większość z poniŝszych informacji. Tablica 1 Informacje o koncie internetowym Adres IP twojego urządzenia w sieci WAN (jeśli go otrzymałeś): Adres IP serwera DNS (jeśli go otrzymałeś): Podstawowy, Rodzaj połączenia: Rodzaj usługi Ethernet: Nazwa uŝytkownika: PPTP: Nazwa uŝytkownika: Twój adres IP w sieci WAN (jeśli go otrzymałeś) ID połączenia (jeśli jest wymagane): Nazwa usługi (PPPoE): Nazwa uŝytkownika: Zapasowy Adres IP serwera logowania: Hasło: Hasło: Adres IP serwera PPTP: lub nazwa domeny PPTP: Hasło: Więcej informacji na temat wszystkich funkcji znajduje się w Podręczniku uŝytkownika. PoniŜej wymienione są czynności, które naleŝy wykonać: 1. Połączenia sprzętowe 2. Dostęp do aplikacji Web Configurator 3. Konfiguracja dostępu do Internetu - 2 -

1 Połączenia sprzętowe Przed pierwszym uruchomieniem wykonaj następujące połączenia sprzętowe: 1. Połączenie WAN Podłącz modem do portu WAN, uŝywając kabla dostarczonego razem z modemem. 2. Podłączenie LAN Podłącz swój komputer do portu LAN, uŝywając dołączonego kabla Ethernet. 3. Połączenie USB UŜyj przewodu USB, aby podłączyć do tego portu drukarkę USB (wersja 1.0 lub 1.1). Router P-335U automatycznie wykrywa model drukarki USB. 4. Podłączenie zasilania Przy pomocy znajdującego się w zestawie zasilacza, podłącz gniazdo POWER do odpowiedniego źródła prądu (skorzystaj z Podręcznika uŝytkownika, aby sprawdzić specyfikacje zasilacza wg regionów). Diody LED Przyjrzyj się diodom LED na panelu przednim. W chwili podłączenia zasilania dioda LED PWR zaczyna migać, a następnie zaczyna świecić się stale, gdy urządzenie jest gotowe. Mniej więcej 30 sekund później włącza się równieŝ dioda LED A/G. - 3 -

Diody LAN i WAN włączą się, jeśli odpowiednie połączenia zostały właściwie wykonane. 2 Dostęp do aplikacji Web Configurator 1. Uruchom przeglądarkę. Wpisz 192.168.1.1 jako adres witryny WWW. Uwaga: Jeśli nie pojawi się ekran logowania, sprawdź ustawienia zabezpieczeń przeglądarki (zobacz Rozwiązywanie problemów, aby uzyskać więcej szczegółów) i upewnij się, Ŝe komputer jest skonfigurowany do dynamicznego otrzymywania adresu IP (zobacz Konfiguracja adresu IP komputera). 2. Wyświetli się okno Password (hasło). Wprowadź hasło (domyślnie 1234 ) i kliknij Login. - 4 -

3. Zmień hasło na następnym ekranie, który się pojawi, i kliknij Apply. 4. Kliknij Go to Wizard setup (konfiguracja przy pomocy kreatora), jeśli konfigurujesz P-335U po raz pierwszy. Uwaga: Przycisk Next (dalej) znajduje się w prawym, dolnym rogu kaŝdego ekranu. 5. Wybierz język z listy rozwijanej. Kliknij przycisk Next. - 5 -

6. Kliknij Next, aby przejść do Kreatora połączenia. 3 Konfiguracja dostępu do Internetu Uwaga: Parametry dostępowe do Internetu naleŝy na kaŝdym ekranie kreatora wprowadzić dokładnie tak, jak podał je Twój dostawca usług internetowych, a następnie kliknąć Next, aby przejść dalej, lub Back, aby powrócić do poprzedniego ekranu. Informacje na aktualnym ekranie zostaną utracone, jeśli klikniesz Back. Krok 1: Informacje systemowe 1. Ten ekran jest opcjonalny. MoŜesz po prostu kliknąć Next. System Name (nazwa systemowa) słuŝy do identyfikacji routera P-335U. MoŜesz wprowadzić nazwę swojego komputera. Jeśli pozostawisz puste pole Domain Name (nazwa domeny), wówczas wykorzystana zostanie nazwa domeny uzyskana przez DHCP od dostawcy usług internetowych. - 6 -

Krok 2: Bezprzewodowa sieć LAN Skonfiguruj JEDNO z poniŝszych zabezpieczeń bezprzewodowych w routerze P- 335U: Tryb Auto: Mechanizm OTIST automatycznie wygeneruje wstępnie współdzielony (pre-shared) klucz. Wygenerowane klucze typu pre-shared moŝna zobaczyć na ekranie Wireless LAN. Uwaga: Klient sieci bezprzewodowej musi obsługiwać tryb WPA-PSK i uŝywać tego samego klucza. None: Przy tym ustawieniu zabezpieczenia bezprzewodowej sieci LAN są wyłączone. Jeśli nie włączysz Ŝadnych zabezpieczeń bezprzewodowych w swoim routerze, sieć będzie dostępna dla wszystkich bezprzewodowych urządzeń sieciowych, znajdujących się w zasięgu. Tryb Basic: WEP (Wired Equivalent Privacy) szyfruje ramki danych przed przesłaniem ich przez sieć bezprzewodową. Im wyŝsze szyfrowanie WEP, tym wyŝsze bezpieczeństwo, ale niŝsza wydajność. Tryb Extend (WPA-PSK): Skonfiguruj klucz typu Pre-Shared. UŜyj tej opcji tylko wtedy, jeśli klienty sieci bezprzewodowej obsługują WPA-PSK. Uwaga: Klienty bezprzewodowe i P-335U muszą uŝywać tego samego identyfikatora SSID, ID kanału i klucza WPA-PSK (jeśli WPA-PSK jest włączone) lub klucza szyfrowania WEP (jeśli włączone jest WEP), aby moŝliwa była komunikacja bezprzewodowa. OTIST - 7 -

Technologia OTIST (One-Touch Intelligent Security Technology) pozwala przypisywać klientom bezprzewodowym ustawienia SSID i statyczne ustawienia szyfrowania WEP lub WPA-PSK, zdefiniowane w routerze. Klient bezprzewodowy równieŝ musi obsługiwać technologię OTIST i mieć uaktywniony ten mechanizm. Tryb automatyczny lub bez zabezpieczeń bezprzewodowych A. Wprowadź unikatową nazwę, która identyfikuje P-335U w bezprzewodowej sieci lokalnej. B. Wybierz poziom zabezpieczeń bezprzewodowych. Wybierz Auto lub None. C. P-335U automatycznie skanuje kanały i wybiera spośród nich taki, który nie jest uŝywany przez inne urządzenie w pobliŝu. P-335U i klient bezprzewodowy muszą uŝywać tego samego ID kanału. D. Domyślne wybrana jest opcja Yes. Wybierz opcję No, jeśli nie chcesz teraz uŝywać mechanizmu OTIST lub jeśli Twój klient bezprzewodowy nie obsługuje tego rozwiązania. Jeśli w ustawieniu Security wybierzesz opcję Auto, mechanizm OTIST musi być włączony. E. Domyślny klucz konfiguracji OTIST Setup Key to 01234567. Klucz ten moŝe zostać zmieniony poprzez narzędzie do konfiguracji przez WWW. Pamiętaj, aby uŝyć takiego samego klucza konfiguracji OTIST w routerze P-335U i klientach bezprzewodowych. - 8 -

Zabezpieczenie podstawowe (WEP) A. Wprowadź unikatową nazwę, która identyfikuje P-335U w bezprzewodowej sieci lokalnej. B. Wybierz zabezpieczenie Basic(WEP). C. P-335U automatycznie skanuje kanały i wybiera spośród nich taki, który nie jest uŝywany przez inne urządzenie w pobliŝu. P-335U i klient bezprzewodowy muszą uŝywać tego samego ID kanału. D. Wybierz opcję 64-bit lub 128-bit z listy rozwijanej WEP Encryption. E. Wybierz metodę ASCII lub HEX wprowadzania klucza WEP. F. MoŜesz wygenerować klucz WEP w następujący sposób: Wpisując wymyślone hasło w polu Passphrase (do 32 znaków) i klikając Generate, po czym P-335U automatycznie wygeneruje 4 klucze WEP. Lub Ręcznie wprowadzając klucze w kaŝdym polu Key (1~4). G. Zaznacz jedną z opcji Key (klucz), aby wybrać domyślny klucz WEP. H. Domyślne wybrana jest opcja Yes. Wybierz opcję No, jeśli nie chcesz teraz uŝywać mechanizmu OTIST lub jeśli Twój klient bezprzewodowy nie obsługuje tego rozwiązania. i. Domyślny klucz konfiguracji OTIST Setup Key to 01234567. Klucz ten moŝe zostać zmieniony poprzez narzędzie do konfiguracji przez WWW. Pamiętaj, aby uŝyć takiego samego klucza konfiguracji OTIST w routerze P-335U i klientach bezprzewodowych. - 9 -

Zabezpieczenie Extend (WPA-PSK) A. Wprowadź unikatową nazwę, która identyfikuje P-335U w bezprzewodowej sieci lokalnej. Tryb Extend (WPA-PSK): C. P-335U automatycznie skanuje kanały i wybiera spośród nich taki, który nie jest uŝywany przez inne urządzenie w pobliŝu. P-335U i klient bezprzewodowy muszą uŝywać tego samego ID kanału. Wpisz wstępnie współdzielony (pre-shared) klucz, aby uzyskać połączenie bezpieczniejsze niŝ w przypadku szyfrowania WEP. Wpisz od 8 do 31 znaków ASCII (wielkość liter ma znaczenie. MoŜesz ustawić najbezpieczniejsze połączenie bezprzewodowe, konfigurując WPA(2) na ekranie zaawansowanych ustawień bezprzewodowych. W tym celu konieczne jest skonfigurowanie serwera RADIUS. H. Domyślne wybrana jest opcja Yes. Wybierz opcję No, jeśli nie chcesz teraz uŝywać mechanizmu OTIST lub jeśli Twój klient bezprzewodowy nie obsługuje tego rozwiązania. - 10 -

E. Domyślny klucz konfiguracji OTIST Setup Key to 01234567. Klucz ten moŝe zostać zmieniony poprzez narzędzie do konfiguracji przez WWW. Pamiętaj, aby uŝyć takiego samego klucza konfiguracji OTIST w routerze P-335U i klientach bezprzewodowych. Krok 3: WAN Kreator próbuje wykryć, jakiego typu połączenia WAN uŝywasz. Jeśli kreator nie wykryje typu połączenia, musisz wybrać JEDNĄ opcję z listy rozwijanej Upewnij się u swojego dostawcy usług internetowych, którą z opcji wybrać: 1. Ethernet 2. PPPoE 3. PPTP: - 11 -

Uwaga: Jeśli otrzymałeś ustawienia dostępu do Internetu, wprowadź je w następujących polach. W przeciwnym razie pozostaw wartości domyślnie i kliknij po prostu Next. Połączenie Ethernet A. Wybierz Ethernet jako typ połączenia WAN. B. Wybierz Get automatically from your ISP, jeśli Twój dostawca usług internetowych nie przypisał Ci stałego adresu IP. Przejdź do C. Lub Zaznacz Use fixed IP address, by nadać urządzeniu P-335U stały, unikalny adres IP. Przejdź do B1. B1. Jeśli wybrałeś Use fixed IP address provided by your ISP, wprowadź adres IP WAN i maskę podsieci IP WAN sąsiadującego urządzenia, podane przez dostawcę usług internetowych. Jeśli otrzymałeś ustawienia serwera DNS, wprowadź je w odpowiednich polach. W przeciwnym razie pozostaw wartości domyślnie i kliknij po prostu Next. C. Wybierz Factory Default, aby uŝyć przypisanego fabrycznie adresu MAC. D. Zaznacz odpowiednie pola wyboru, jeśli chcesz, aby router P-335U zarządzał pasmem dla ruchu przechodzącego przez port WAN, LAN lub WLAN, w zaleŝności od typu ruchu. E. Kliknij Apply, aby zapisać zmiany. Na ekranie pojawi się komunikat OTIST in Progress, jeśli na wcześniejszych ekranach kreatora uruchomiłeś mechanizm OTIST. Poczekaj, aŝ P-335U skończy przesyłać ustawienia OTIST. - 12 -

Połączenie PPPoE A. Wybierz PPPoE jako typ połączenia WAN. B. Wypełnij pola Service Name (nazwa usługi) (opcjonalnie), User Name (nazwa uŝytkownika) i Password (hasło). C. Wybierz Get automatically from your ISP, jeśli Twój dostawca usług internetowych nie przypisał Ci stałego adresu IP. Przejdź do D. Lub Zaznacz Use fixed IP address, by nadać urządzeniu P-335U stały, unikalny adres IP. Przejdź do C1. - 13 -

C1. Jeśli wybrałeś Use fixed IP address provided by your ISP, wprowadź adres IP WAN i maskę podsieci IP WAN sąsiadującego urządzenia, podane przez dostawcę usług internetowych. Jeśli otrzymałeś ustawienia serwera DNS, wprowadź je w odpowiednich polach. W przeciwnym razie pozostaw wartości domyślnie i kliknij po prostu Next. D. Wybierz Factory Default, aby uŝyć przypisanego fabrycznie adresu MAC. E. Zaznacz odpowiednie pola wyboru, jeśli chcesz, aby router P-335U zarządzał pasmem dla ruchu przechodzącego przez port WAN, LAN lub WLAN, w zaleŝności od typu ruchu. F. Kliknij Apply, aby zapisać zmiany. Na ekranie pojawi się komunikat OTIST in Progress, jeśli na wcześniejszych ekranach kreatora uruchomiłeś mechanizm OTIST. Poczekaj, aŝ P-335U skończy przesyłać ustawienia OTIST. - 14 -

Połączenie PPTP A. Wybierz PPTP jako typ połączenia WAN. B. Wypełnij pola User Name (nazwa uŝytkownika) i Password (hasło). C. Wybierz Get automatically from your ISP, jeśli Twój dostawca usług internetowych nie przypisał Ci stałego adresu PPTP IP. Ewentualnie wybierz Use fixed IP address, jeśli chcesz przypisać do P-335U stały, unikalny adres PPTP IP i maskę podsieci. D. Wypełnij pole Server IP Address (adres IP serwera PPTP). E. Wypełnij pole Connection ID/Name (ID/nazwa połączenia) (jeśli zostało podane). F. Wybierz Get automatically from your ISP, jeśli Twój dostawca usług internetowych nie przypisał Ci stałego adresu IP. Przejdź do G. Lub Zaznacz Use fixed IP address, by nadać urządzeniu P-335U stały, unikalny adres IP. Przejdź do F1. F1. Jeśli wybrałeś Use fixed IP address provided by your ISP, wprowadź adres IP WAN i maskę podsieci IP WAN sąsiadującego urządzenia, podane przez dostawcę usług internetowych. Jeśli otrzymałeś ustawienia serwera DNS, wprowadź je w odpowiednich polach. W przeciwnym razie pozostaw wartości domyślnie i kliknij po prostu Next. G. Wybierz Factory Default, aby uŝyć przypisanego fabrycznie adresu MAC. H. Zaznacz odpowiednie pola wyboru, jeśli chcesz, aby router P-335U zarządzał pasmem dla ruchu przechodzącego przez port WAN, LAN lub WLAN, w zaleŝności od typu ruchu. I. Kliknij Apply, aby zapisać zmiany. Na ekranie pojawi się komunikat OTIST in Progress, jeśli na wcześniejszych ekranach kreatora uruchomiłeś mechanizm OTIST. Poczekaj, aŝ P-335U skończy przesyłać ustawienia OTIST. - 15 -

Konfiguracja dostępu do Internetu zakończona Jeśli wystąpią jakieś problemy z dostępem do Internetu, postępuj zgodnie ze wskazówkami na ekranie. Kliknij Finish, by zakończyć działanie Kreatora połączenia. - 16 -

4 Konfiguracja sterownika serwera druku Sterownik serwera druku musi być zainstalowany na kaŝdym komputerze w sieci, który będzie korzystał z serwera druku. Zanim przystąpisz do instalacji sterownika, sprawdź, czy drukarka USB i komputer są podłączone do P-335U i czy wszystkie trzy urządzenia są włączone. 1. WłóŜ dysk instalacyjny do napędu CD-ROM w komputerze. Automatycznie pojawi się ekran z menu płyty CD. 2. Wybierz Network Print Server Setup. 3. Wybierz Setup Wizard for Windows NT/2000/XP, aby otworzyć kreatora konfiguracji. - 17 -

4. Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby skonfigurować sterownik serwera druku na komputerze z systemem Windows. 5. Zapoznaj się z Podręcznikiem uŝytkownika, aby uzyskać więcej informacji na ten temat i poznać sposób konfiguracji sterownika serwera druku w komputerach Macintosh. Rozwiązywanie problemów 1. JeŜeli nie moŝesz połączyć się z aplikacją do konfiguracji przez WWW, uŝywając przeglądarki Internet Explorer w Windows XP lub Windows Server 2003, sprawdź, czy nie jest włączona blokada okienek wyskakujących, a takŝe czy poziom zabezpieczeń dla Javascriptu i Javy w przeglądarce Internet Explorer jest niŝszy niŝ Wysoki (w Internet Explorerze wybierz Narzędzia > Opcje internetowe > Zabezpieczenia > Poziom niestandardowy ). Więcej szczegółów na ten temat znajduje się w aneksie w Podręczniku uŝytkownika. 2. Jeśli nie moŝesz połączyć się z Internetem w czasie, gdy komputer jest podłączony do portu LAN, wykonaj poniŝsze czynności. A) Sprawdź diody na przednim panelu. Jeśli świecą się inaczej, niŝ opisano w sekcji 1, sprawdź prawidłowość wszystkich połączeń (zobacz sekcja 1). Jeśli diody wciąŝ nie świecą się zgodnie z opisem, wyłącz urządzenie, odczekaj kilka sekund i włącz je ponownie. B) Ponownie wykonaj czynności opisane w sekcji 3. Zadbaj o wprowadzenie prawidłowych informacji. Przykładowo, jeśli do Twojego konta przypisana jest nazwa uŝytkownika i hasło, wprowadź je dokładnie. Ponadto, jeśli nie jesteś pewien, jakiej metody kapsułkowania uŝywa Twój dostawca Internetu, skontaktuj się z nim. C) JeŜeli uŝywasz nowego konta internetowego, skontaktuj się z dostawcą Internetu, aby upewnić się, Ŝe jest ono aktywne. D) JeŜeli wciąŝ będziesz miał problemy, zapoznaj się z rozdziałem Rozwiązywanie problemów w Podręczniku uŝytkownika. - 18 -

3. JeŜeli nie moŝesz połączyć się z Internetem przez sieć bezprzewodową, wykonaj poniŝsze czynności: A) UŜywając komputera w sieci bezprzewodowej, otwórz przeglądarkę i przejdź na stronę http://192.168.1.1. Jeśli zobaczysz ekran z kroku 2 w sekcji 2, postępuj zgodnie z sugestiami A D powyŝej. Jeśli nie, przejdź do następnego kroku. B) Upewnij się, Ŝe przełącznik AG (na panelu tylnym) ustawiony jest w pozycji G, jeśli Twój klient bezprzewodowy obsługuje standardy IEEE 802.11b lub IEEE 802.11g, lub w pozycji A, jeśli klient bezprzewodowy obsługuje tylko IEEE 802.11a. C) Zadbaj o to, Ŝeby P-335U i komputer uŝywały tych samych ustawień sieci bezprzewodowej i zabezpieczeń bezprzewodowych. Wykonaj czynności opisane w sekcji 3. 4. Jeśli nie moŝesz wydrukować niczego na drukarce USB podłączonej do P-335U, wykonaj poniŝsze czynności. A) Sprawdź, czy zainstalowałeś sterownik serwera druku na swoim komputerze; zobacz sekcja 4. B) Sprawdź w danych technicznych drukarki, czy współpracuje ona z portem USB 1.1 lub 1.0. C) Sprawdź, czy drukarka USB jest włączona i czy moŝe poprawnie pracować. D) Sprawdź przewody USB łączące komputer, router i drukarkę. Konfiguracja adresu IP komputera W tym rozdziale wyjaśniono, jak skonfigurować komputer Windows NT/2000/XP do automatycznego pobierania adresu IP. Jest to niezbędne w celu nawiązania łączności między komputerem a P- 335U. Informacje dotyczące konfigurowania adresu IP w innych wersjach systemu Windows oraz w systemie Macintosh moŝna znaleźć w Instrukcji uŝytkownika. 1. W Windows XP kliknąć przycisk Start i wybrać polecenie Panel sterowania. W Windows 2000/NT kliknąć przycisk Start i wybrać polecenie Ustawienia/Panel sterowania. - 19 -

2. W Panelu sterowania Windows XP kliknąć dwukrotnie ikonę Połączenia sieciowe. W Panelu sterowania Windows 2000/NT kliknąć dwukrotnie ikonę Połączenia sieciowe i telefoniczne. 3. Kliknąć prawym przyciskiem myszy ikonę Połączenie lokalne i wybrać z menu polecenie Właściwości. 4. Zaznaczyć pozycję Protokół internetowy (TCP/IP) (na karcie Ogólne w Windows XP) i kliknąć przycisk Właściwości. 5. Pojawi się okno Właściwości: Protokół internetowy (TCP/IP) (karta Ogólne w Windows XP). 6. Zaznaczyć opcje Uzyskaj adres IP automatycznie oraz Uzyskaj adres serwera DNS automatycznie. 7. Kliknąć przycisk OK, aby zamknąć okno Właściwości: Protokół TCP/IP. 8. Kliknąć przycisk Zamknij (OK w Windows 2000/NT), aby zamknąć okno Właściwości: Połączenie lokalne. 9. Zamknąć okno Połączenia sieciowe. Oglądanie certyfikatów produktu 1. Przejść pod adres www.zyxel.com. 2. Wybrać produkt z listy rozwijanej na stronie głównej firmy ZyXEL, aby przejść do tego strony tego produktu. 3. Kliknąć Ŝądany certyfikat, aby go obejrzeć. - 20 -

- 21 -